
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
LED Pool Lights
MODEL: AX-SDD-001 / AX-SDD-002 /
AX-SDD-003 / AX-SDD-004
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
LED Pool Lights
AX-SDD-001 / AX-SDD-002
AX-SDD-003 / AX-SDD-004

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:(1)This device may
not cause harmful interference, and (2)this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Make sure the electricity is off before installing the fixture.
The circuit connection must be correct before connecting the wire.
Don’t worry about the heat on the surface of the lamp when it’s
working. It’s a normal situation.
The lifespan will be shorter and the light attenuation will be faster if the
lamp works for 24 hours every day.
Make sure output voltage is within the range of rated voltage before
installing the lamp.
If the lamp doesn’t work, don’t inspect it when power is on.The lamp should
be inspected and maintained by professional electrician.
FUNCTION INTRODUCTION
• Easy installation
• High brightnes
•12color modes
s
•Low power consumption
•Can be widely used in swimming pool, bathroom, fountain, etc
•Stainless steel housing
•High quality LED light source, life time more than 30000 hours
•The lamp is potting protected by epoxy resin + sealed silica gel, and the
waterproof grade is above IP68

- 3 -
RELEVANT PARAMETERS
•Working Voltage: DC12v
•Working Temperature: - 35 ℃ To 55 ℃
•Protection Level: IP68
•Input Power: 40W
•Control Mode: Wireless Remote Control, Multiple Modes Optional, Speed
Adjustable
MODE
• Mode 1: Steady red
• Mode 2: Steady green
• Mode 3: Steady blue
• Mode 6: Steady Cyan
• Mode 8: Red, green and blue flicker change
• Mode 10:Red, green and blue gradient
• Mode 11: Colorful gradient
OPERATION INSTRUCTIONS
• Install lamps, controllers and power supplies in appropriate areas, and
protect exposed wires
• Ensure that the power supply output voltage conforms to the luminaire
parameters
• Connect the power supply, lamps and controllers according to the
requirements marked on the lamps and the color of the wires
• After the installation of the line to check the correct, turn on the power to
use
• Mode 4: Steady
Yellow
• Mode 5:
Steady purple
• Mode 7: Steady White
• Mode 12: Steady Black
• Mode 9:
Colorful flicker change

- 4 -
PRECAUTIONS
• Before powering on, make sure all wiring is correct and the wires are not
broken
• The power lead of the lamp is adjusted according to the
design requirements, and the voltage, current and all
parameters are in the best state. It is necessary for the user
to select a cable diameter thicker than the dominant cable
when extending the dominant cable. However, it is
prohibited to cut the cable.
• When the underwater light is lit, it must be placed in the
water, otherwise it will affect the life of the lamp, and even
burn the entire product.
• Power supply and controller can not be used in water.
Place the lamp body in a fixed installation position, fix it with screws, and
pull the wire to the ground where there is no water.
Connect the lamp line to the output of the controller.
Connect the output of the 12V constant voltage power supply to the input
of the controller
Make sure that the lamp and controller, switch power supply wiring is
correct, plug into 120V socket

- 5 -
About the remote control
The factory remote control and the receiver have been paired. If
accidentally deleted, you can pair by the following method
Pairing ID: Press the receiver M4-3A learning key, the running light
becomes steady on, and then press M4
Remote control any button, the running light flashes a few times, and the
pairing success
Delete ID: Press and hold the receiver M4-3A learning key for 5 seconds to
delete successfully
LED pool light wiring diagram

- 6 -
LED Pool Light Installation Layout
Power Supply Structure Diagram
Model : LPV-60-12
Input : AC100-240V 1.2A
Authentication:UL,CE,UKCA
Sanven Technology Ltd.
Address: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Made In China

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Lumièresdepiscineà
MODÈLE:AXSDD001/AXSDD002/
AXSDD003/AXSDD004
LED
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar
rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.
parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.

LumièresdepiscineàLED
AXSDD001/AX
1
SDD002
AXSDD003/AX
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
SDD004
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque
nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.

Assurezvousquel'électricitéestcoupéeavantd'installerleluminaire.Laconnexion
ducircuitdoitêtrecorrecteavantdeconnecterlefil.Nevousinquiétezpasdelachaleursurla
surfacedelalampelorsqu'elleest
•12modesdecouleur
•Installation
s
facile
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.Opération
estsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareilpeut
neprovoquepasd'interférencesnuisibles,et(2)cetappareildoitaccepter
touteinterférencereçue,ycomprislesinterférencespouvant
provoquerunfonctionnement
installerlalampe.
Silalampenefonctionnepas,nel'inspectezpaslorsquel'appareilestsoustension.Lalampedevrait
êtreinspectéetentretenuparunélectricien
•SourcedelumièreLEDdehautequalité,duréedeviesupérieureà30000
•Lalampeestenrobéeprotégéepardelarésineépoxy+dugeldesilicescellé,etle
ledegréd'étanchéitéestsupérieuràIP68
heures
professionnel.
indésirable.
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
attentivementlemanuel
lalampefonctionne24heuresparjour.
Assurezvousquelatensiondesortiesesituedanslaplagedetensionnominale
•Peutêtrelargementutilisédanslapiscine,lasalledebain,lafontaine,
•Boîtierenacierinoxydable
etc.
avant
d’instructions.
fonctionnement.C'estunesituationnormale.
Laduréedevieserapluscourteetl'atténuationdelalumièreseraplusrapidesi
•Basseconsommationénergétique
le
INTRODUCTIONDES
•Hauteluminosité
FONCTIONS
2

PARAMÈTRES
INSTRUCTIONSD'UTILISATION
PERTINENTS
•Tensiondefonctionnement:
DC12V•Températuredefonctionnement:35à55
•Niveaudeprotection:
•Mode6:Cyanfixe•Mode
7:Blancfixe•Mode8:
Changementdescintillementrouge,vertetbleu•Mode
9:Changementdescintillementcoloré•
Mode10:Dégradérouge,vertetbleu•Mode11:
Dégradé
•Mode12:noirfixe
coloré
IP68
•Mode1:Rougefixe•
Mode2:Vertfixe•Mode3:
Bleufixe•Mode4:Jaune
fixe•Mode5:Violet
utiliser
fixe
•Puissanced'entrée:
40W•Modedecontrôle:télécommandesansfil,plusieursmodesenoption,vitesse
Ajustable
•Installezleslampes,lescontrôleursetlesalimentationsdansleszonesappropriéesetprotégez
lesfilsexposés.•Assurez
vousquelatensiondesortiedel'alimentationestconformeauxparamètresduluminaire.•
Connectez
l'alimentation,leslampesetlescontrôleursconformémentauxexigencesindiquéessurles
lampesetàlacouleurdelesfils•Aprèsl'installationdelalignepourvérifier
lebonfonctionnement,mettresoustension
MODE
3

PRÉCAUTIONS
•Avantlamisesoustension,assurezvousquetoutlecâblageestcorrectetquelesfilsnesont
pascassés.
•Lorsquelalampesousmarineestallumée,elledoitêtreplacéedansl'eau,
sinoncelaaffecteraladuréedeviedelalampeetmêmebrûleratoutleproduit.
•Lecâbled'alimentationdelalampeestajustéselonlesexigencesde
conception,etlatension,lecourantettouslesparamètressontdanslemeilleur
état.Ilestnécessairequel'utilisateursélectionneundiamètredecâbleplus
épaisquelecâbledominant
lorsdel'extensionducâbledominant.Ilesttoutefoisinterditdecouperle
Assurezvousquelecâblagedelalampeetducontrôleur,del'alimentationducommutateur,est
correct,branchezledansuneprise120V.
câble.
•L'alimentationélectriqueetlecontrôleurnepeuventpasêtreutilisésdans
Placezlecorpsdelalampedansunepositiond'installationfixe,fixezleavecdesvisettirezle
filverslesoloùiln'yapasd'eau.
Connectezlalignedelampeàlasortieducontrôleur.
Connectezlasortiedel'alimentationàtensionconstante12Vàl'entréeducontrôleur
l'eau.
4

ÀproposdelatélécommandeLa
télécommanded'usineetlerécepteurontétéappairés.Encasdesuppressionaccidentelle,vous
pouvezeffectuerl'appairageparlaméthodesuivanteIDd'appairage:appuyezsurlatouche
d'apprentissageM43Adurécepteur,lefeudecirculations'allumeencontinu,puisappuyezsurn'importe
quelboutondelatélécommandeM4,lefeudecirculation
clignoteplusieursfoisetl'appairageSuccèsdesuppressiondel'ID:appuyezetmaintenezenfoncéelatouche
d'apprentissageM43A
durécepteurpendant5secondespoursupprimeravec
5
succès
Schémadecâblagedel'éclairagedepiscineàLED

Dispositiond'installationdel'éclairagedepiscineà
6
LED
Diagrammedestructured'alimentation
Modèle:LPV6012
Entrée:AC100240V1,2A
Authentification:UL,CE,UKCA
SanvenTechnologieLtd.
Adresse:Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
FabriquéenChine

Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich
eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den
großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien
abgedeckt werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-
LED-
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen
Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
anzubieten.
Poolbeleuchtung
MODELL: AX-SDD-001 / AX-
AX-SDD-003 / AX-SDD-004
SDD-002 /

LED-Poolbeleuchtung
AX-SDD-001 / AX-
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
SDD-002
AX-SDD-003 / AX-SDD-004
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Sie können uns
gerne kontaktieren:
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE
www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie
erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem
Produkt technische oder Software-Updates gibt.
UNS!
- 1 -

FUNKTIONSEINFÜHRUNG
ÿ Stellen Sie sicher, dass der Strom ausgeschaltet ist, bevor Sie das Gerät installieren. ÿ
Der Stromkreisanschluss muss korrekt sein, bevor das Kabel angeschlossen wird. ÿ Machen Sie sich
keine Sorgen über die Hitze auf der Oberfläche der Lampe, wenn diese eingeschaltet
- 2 -
•Energieeffizient
S
ist
• Einfache Installation
•Hochwertige LED-Lichtquelle, Lebensdauer mehr als 30.000 Stunden
Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer diese lesen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig
•Kann häufig in Schwimmbädern, Badezimmern, Springbrunnen usw. verwendet
•Die Lampe ist durch Epoxidharz + versiegeltes Kieselgel vergossen und geschützt
Die Wasserdichtigkeit liegt über IP68
werden
durch.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Betrieb
unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf
keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss dies akzeptieren
empfangene Störungen, einschließlich Störungen, die möglicherweise auftreten
kann zu unerwünschtem Betrieb führen.
Installation der Lampe.
Wenn die Lampe nicht funktioniert, überprüfen Sie sie nicht bei eingeschaltetem Strom. Die Lampe sollte es tun
von einem professionellen Elektriker überprüft und gewartet werden.
Arbeiten. Es ist eine normale Situation. ÿ Die
Lebensdauer wird kürzer und die Lichtdämpfung schneller sein, wenn
•12
•Edelstahlgehäuse
Farbmodi
die
Die Lampe funktioniert täglich 24 Stunden lang.
ÿ Stellen Sie vorher sicher, dass die Ausgangsspannung im Bereich der Nennspannung
• Hohe Helligkeit
liegt

•Arbeitsspannung:
• Modus 6: Dauerhaftes
Cyan • Modus 7: Dauerhaftes
Weiß • Modus 8: Wechsel des roten, grünen und
blauen Flimmerns • Modus 9: Wechsel
des bunten Flimmerns • Modus 10: Farbverlauf
Rot, Grün und Blau • Modus 11:
• Modus 12: Dauerschwarz
Farbverlauf
DC12V
•Arbeitstemperatur: - 35 ÿ bis 55 ÿ •Schutzstufe: IP68
• Modus 1: Dauerlicht
verwenden
rot
• Modus 2: Dauerlicht grün
• Modus 3: Dauerlicht blau
• Modus 4: Dauerlicht gelb •
Modus 5: Dauerlicht violett
• Installieren Sie Lampen, Controller und Netzteile in geeigneten Bereichen und schützen
Sie freiliegende Drähte. •
Stellen Sie sicher, dass die Ausgangsspannung des Netzteils den Leuchtenparametern
entspricht. •
Schließen Sie Netzteil, Lampen und Controller entsprechend den auf den Lampen
angegebenen Anforderungen und der Farbe an Die Drähte • Nach der
Installation der Leitung, um die Richtigkeit zu überprüfen, schalten Sie den Strom ein
RELEVANTE
- 3 -
PARAMETER
•Eingangsleistung: 40
W •Steuerungsmodus: Drahtlose Fernbedienung, mehrere Modi optional, Geschwindigkeit
Einstellbar
MODUS
BEDIENUNGSANLEITUNGEN

• Netzteil und Controller dürfen nicht im Wasser verwendet werden.
• Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass die gesamte Verkabelung korrekt ist und keine Kabelbrüche
Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung der Lampe, des Controllers und der Stromversorgung des Schalters korrekt ist und
dass der Stecker in eine 120-V-Steckdose gesteckt wird
vorliegen
• Das Stromkabel der Lampe ist entsprechend den Designanforderungen angepasst
und Spannung, Strom und alle Parameter sind im optimalen Zustand. Der Benutzer
muss einen Kabeldurchmesser wählen, der dicker ist als der des dominanten Kabels
beim Verlängern des dominanten Kabels. Es ist jedoch verboten, das Kabel
abzuschneiden.
• Wenn die Unterwasserleuchte eingeschaltet ist, muss sie ins Wasser gestellt
werden, da sonst die Lebensdauer der Lampe beeinträchtigt wird und sogar das
gesamte Produkt
Platzieren Sie den Lampenkörper in einer festen Installationsposition, befestigen Sie ihn mit Schrauben
und ziehen Sie den Draht zum Boden, wo es kein Wasser gibt.
Verbinden Sie die Lampenleitung mit dem Ausgang des Controllers.
Verbinden Sie den Ausgang des 12-V-Konstantspannungsnetzteils mit dem Eingang des Controllers
verbrennt.
- 4 -
VORSICHTSMASSNAHMEN

Über die Fernbedienung Die
werkseitige Fernbedienung und der Receiver wurden gekoppelt. Wenn die ID
versehentlich gelöscht wurde, können Sie sie mit der folgenden Methode
koppeln: Drücken Sie die Lerntaste M4-3A des Empfängers, das Lauflicht leuchtet
dauerhaft, und drücken Sie dann eine beliebige
Taste auf der M4-Fernbedienung, das Lauflicht blinkt einige Male und die Kopplung wird
durchgeführt
erfolgreich ID löschen: Halten Sie die Lerntaste M4-3A des Empfängers 5 Sekunden lang
gedrückt, um den Löschvorgang erfolgreich
- 5 -
durchzuführen
Schaltplan für LED-Poolbeleuchtung

Installationsplan für LED-Poolbeleuchtung
Strukturdiagramm der Stromversorgung
Modell: LPV-60-12
Eingang: AC100–240 V, 1,2
A. Authentifizierung: UL, CE, UKCA
Sanven Technology Ltd.
Adresse: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730,
hergestellt in China
- 6 -

Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Luci per piscina a
MODELLO: AX-SDD-001 / AX-
AX-SDD-003 / AX-SDD-004
SDD-002 /
LED
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
competitivi.

Luci per piscina a LED
AX-SDD-001 / AX-
- 1 -
SDD-002
AX-SDD-003 / AX-SDD-004
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate
a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti
informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software
sul nostro prodotto.

INTRODUZIONE ALLA FUNZIONE
lavorando. È una situazione normale. ÿ La
durata della vita sarà più breve e l'attenuazione della luce sarà più veloce se
•Basso consumo
-2-
energetico
il
•12 modalità
• Elevata luminosità
colore
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di
•Può essere ampiamente utilizzato in piscina, bagno, fontana,
•Alloggiamento in acciaio inossidabile
ecc
istruzioni.
la lampada funziona per 24 ore ogni giorno.
ÿ Assicurarsi che la tensione di uscita rientri nell'intervallo della tensione nominale precedente
ÿ Assicurarsi che l'elettricità sia spenta prima di installare l'apparecchio. ÿ Il collegamento
del circuito deve essere corretto prima di collegare il cavo. ÿ Non preoccuparti del calore sulla superficie
della lampada quando è
installazione della lampada.
Se la lampada non funziona, non controllarla quando è accesa. La lampada dovrebbe
essere ispezionato e mantenuto da un elettricista
•Sorgente luminosa a LED di alta qualità, durata superiore a 30000 ore
professionista.
accesa
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Operazione
è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo può
non causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare
qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero
causare un funzionamento
S
indesiderato.
• Installazione facile
•La lampada è protetta da resina epossidica + gel di silice sigillato e il
il grado di impermeabilità è superiore a IP68

• Modalità 6: Ciano fisso •
Modalità 7: Bianco fisso •
Modalità 8: Modifica sfarfallio rosso, verde e blu •
Modalità 9: Modifica sfarfallio colorato •
Modalità 10: Gradiente rosso, verde e blu •
Modalità 11: Gradiente colorato
• Modalità 1: Rosso
• Modalità 12: Nero fisso
fisso
•Tensione di funzionamento:
DC12v •Temperatura di funzionamento: da -35 ÿ a 55
ÿ •Livello di protezione:
• Modalità 2: Verde fisso •
Modalità 3: Blu fisso •
Modalità 4: Giallo fisso •
Modalità 5: Viola fisso
IP68
• Installare lampade, controller e alimentatori in aree appropriate e proteggere i cavi
utilizzo
esposti
• Assicurarsi che la
tensione di uscita dell'alimentatore sia conforme ai parametri dell'apparecchio di illuminazione
•Potenza in ingresso:
40 W. •Modalità di controllo: telecomando wireless, modalità multiple opzionali, velocità
• Collegare
l'alimentatore, le lampade e i controller in base ai requisiti contrassegnati sulle lampade e al
colore delle i fili • Dopo l'installazione della linea per verificarne la
correttezza, accendere l'alimentazione
Regolabile
PARAMETRI
ISTRUZIONI
- 3 -
OPERATIVE
RILEVANTI
MODALITÀ

PRECAUZIONI
• Prima di accendere, assicurarsi che tutto il cablaggio sia corretto e che i fili non siano rotti
• Quando la luce subacquea è accesa, deve essere posizionata nell'acqua,
altrimenti influirà sulla durata della lampada e potrebbe persino bruciare l'intero
prodotto.
• Il cavo di alimentazione della lampada è regolato in base ai requisiti di
progettazione e la tensione, la corrente e tutti i parametri sono nello stato
migliore. È necessario che l'utente selezioni un diametro del cavo più spesso
del cavo dominante
quando si estende il cavo dominante. È tuttavia vietato tagliare il
• L'alimentatore e il controller non possono essere utilizzati in acqua.
cavo.
Posizionare il corpo della lampada in una posizione di installazione fissa, fissarlo con le viti e
tirare il cavo a terra dove non c'è acqua.
Collegare la linea della lampada all'uscita del controller.
Collegare l'uscita dell'alimentatore a tensione costante 12V all'ingresso del controller
Assicurarsi che la lampada, il controller e il cablaggio dell'interruttore di alimentazione
siano corretti e collegati alla presa da 120 V
-4-

Informazioni sul telecomando Il
telecomando di fabbrica e il ricevitore sono stati accoppiati. Se cancellato accidentalmente, è
possibile accoppiarlo con il seguente metodo ID di abbinamento: premere il tasto di
apprendimento M4-3A del ricevitore, la luce di marcia diventa fissa, quindi premere un pulsante
qualsiasi del telecomando M4, la luce di marcia lampeggia
alcune volte e l'accoppiamento successo Elimina ID: tenere premuto il tasto di apprendimento M4-3A del
ricevitore per 5 secondi
per eliminare correttamente
Schema elettrico della luce della piscina a LED
-5-

Layout di installazione della luce per piscina a LED
Diagramma della struttura dell'alimentatore
Modello: LPV-60-12
Ingresso: AC100-240V 1.2A
Autenticazione:UL,CE,UKCA
Sanven Technology Ltd.
Indirizzo: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Prodotto in
Cina
-6-

Soportetécnicoycertificadode
AXSDD003/AXSDD004
garantía
electrónicawww.vevor.com/support
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
LucesLEDparapiscinas
MODELO:AXSDD001/AX
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
SDD002/

LucesLEDpara
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
piscinas
AXSDD001/AX
AXSDD003/AX
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Siéntetelibrede
Soportetécnicoycertificadode
1
garantía
contactarnos:
SDD004
SDD002
electrónicawww.vevor.com/support
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstrucciones
delmanualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoque
recibió.Perdonequenoleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesde
tecnologíaosoftwareennuestroproducto.

•12modosde
2
color
laboral.Esunasituaciónnormal.La
vidaútilserámáscortaylaatenuacióndelaluzserámásrápidasi
•Bajoconsumodeenergía
el
•Altobrillo
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleer
manualdeinstruccionescon
•Carcasadeaceroinoxidable
atención.
Lalámparafuncionalas24horasdeldía.
Asegúresedequeelvoltajedesalidaestédentrodelrangodevoltajenominalantes
instalacióndelalámpara.
Silalámparanofunciona,nolainspeccionecuandoestéencendida.Lalámparadebe
serinspeccionadoymantenidoporunelectricista
•Puedeserampliamenteutilizadoenpiscinas,baños,fuentes,etc.
profesional.
•Fácil
•FuentedeluzLEDdealtacalidad,vidaútilsuperiora30.000horas.
instalación
EstedispositivocumpleconlaParte15delasnormasdelaFCC.Operación
estásujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)Estedispositivopuede
nocausarinterferenciasdañinasy(2)estedispositivodebeaceptar
cualquierinterferenciarecibida,incluidaslasquepuedan
provocarunfuncionamientono
Asegúresedequelaelectricidadestéapagadaantesdeinstalareldispositivo.
Laconexióndelcircuitodebesercorrectaantesdeconectarelcable.Nosepreocupeporel
calorenlasuperficiedelalámparacuando
s
está
deseado.
INTRODUCCIÓNALA
•Lalámparaestáprotegidaporresinaepoxi+geldesílicesellado,yel
ElgradodeimpermeabilidadessuperioraIP68.
FUNCIÓN

PARÁMETROS
INSTRUCCIONESDE
3
OPERACIÓN
RELEVANTES
•Instalelámparas,controladoresyfuentesdealimentaciónenáreasapropiadasyprotejalos
cablesexpuestos.•
Asegúresedequeelvoltajedesalidadelafuentedealimentaciónseajustealosparámetros
delaluminaria.
•Potenciadeentrada:
40W•Mododecontrol:Controlremotoinalámbrico,múltiplesmodosopcionales,velocidad
Ajustable
•Modo6:Cianfijo•Modo
7:Blancofijo•Modo8:
Cambiodeparpadeorojo,verdeyazul•Modo9:
Cambiodeparpadeocolorido•Modo10:
Degradadorojo,verdeyazul•Modo11:
Degradado
•Conectelafuentedealimentación,laslámparasyloscontroladoresdeacuerdoconlos
requisitosmarcadosenlaslámparasyelcolordeloscables•Despuésde
lainstalacióndelalíneaparaverificarlacorrecta,enciendalaalimentaciónpara
usar
colorido
MODO
•Modo1:Rojofijo•Modo
2:Verdefijo•Modo3:Azul
fijo•Modo4:Amarillo
•Modo12:Negrofijo
fijo
•Voltajedetrabajo:
•Modo5:Púrpurafijo
DC12v
•Temperaturadetrabajo:35a55•Nivelde
protección:IP68

4
PRECAUCIONES
•Elcabledealimentacióndelalámparaseajustasegúnlosrequisitosdediseñoy
elvoltaje,lacorrienteytodoslosparámetrosseencuentranenelmejorestado.Es
necesarioqueelusuarioseleccioneundiámetrodecablemásgruesoqueelcable
dominante
alextenderelcabledominante.Sinembargo,estáprohibidocortarel
•Cuandolaluzsubacuáticaestéencendida,debecolocarseenelagua,delo
contrarioafectarálavidaútildelalámparaeinclusoquemarátodoel
•Lafuentedealimentaciónyelcontroladornosepuedenutilizarenagua.
producto.
cable.
•Antesdeencender,asegúresedequetodoelcableadoseacorrectoyqueloscablesnoestén
Coloqueelcuerpodelalámparaenunaposicióndeinstalaciónfija,fíjelocontornillosytiredelcable
hastaelsuelodondenohayaagua.
Conectelalíneadelalámparaalasalidadelcontrolador.
Conectelasalidadelafuentedealimentacióndevoltajeconstantede12Valaentradadelcontrolador.
Asegúresedequelalámparayelcontrolador,elcableadodelafuentedealimentacióndelinterruptor
seacorrecto,conécteloaunatomade120V.
rotos.

AcercadelcontrolremotoElcontrol
remotodefábricayelreceptorhansidoemparejados.Siseeliminaaccidentalmente,puede
realizarelemparejamientomedianteelsiguientemétodoIDdeemparejamiento:presione
latecladeaprendizajeM43Adelreceptor,laluzdemarchaseenciendefijamenteyluegopresione
cualquierbotóndelcontrolremotoM4,laluzdemarcha
parpadeaunascuantasvecesyelemparejamientoÉxitoEliminarID:Mantengapresionadalateclade
aprendizajeM43Adel
receptordurante5segundosparaeliminarcorrectamente
DiagramadecableadodelaluzLEDparapiscina
5

DiseñodeinstalacióndelucesLEDpara
Diagramadeestructuradefuentedealimentación
Modelo:LPV6012
Entrada:AC100240V1.2A
Autenticación:UL,CE,UKCA
piscinas
SanvenTecnologíaLtd.
Dirección:Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730HechoenChina
6

Wsparcie techniczne i certyfikat e-
AX-SDD-003 / AX-SDD-004
gwarancji
www.vevor.com/support
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu
Oświetlenie basenowe LED
MODEL: AX-SDD-001 / AX-
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej
z czołowymi markami.
cenie.
SDD-002 /

Oświetlenie basenowe LED
AX-SDD-001 / AX-
Wsparcie techniczne i certyfikat e-
- 1 -
gwarancji
SDD-002
AX-SDD-003 / AX-
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami
www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o
dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną
interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który
otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa,
jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
skontaktować:
SDD-004

• Może być szeroko stosowany w basenie, łazience, fontannie itp
• Łatwa
•Wysokiej jakości źródło światła LED, żywotność ponad 30000 godzin
instalacja
Przed instalacją urządzenia upewnij się, że zasilanie jest wyłączone. Przed
podłączeniem przewodu połączenie obwodu musi być prawidłowe. Nie martw się o ciepło
na powierzchni lampy, gdy
S
jest
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać
instrukcję
• Lampa jest zabezpieczona żywicą epoksydową + uszczelnionym żelem krzemionkowym
stopień wodoodporności jest wyższy niż IP68
obsługi.
• 12 trybów kolorów
pracujący. To normalna sytuacja.
Żywotność będzie krótsza, a tłumienie światła będzie szybsze,
•Niski pobór mocy
jeśli
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Operacja
podlega następującym dwóm warunkom:(1)To urządzenie może
nie powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować
wszelkie odbierane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami, które mogą
spowodować niepożądane
• Wysoka jasność
działanie.
zainstalowanie lampy.
Jeśli lampa nie działa, nie sprawdzaj jej przy włączonym zasilaniu. Lampa powinna
być sprawdzane i konserwowane przez profesjonalnego elektryka.
lampa działa przez 24 godziny na dobę.
Upewnij się, że napięcie wyjściowe mieści się wcześniej w zakresie napięcia
•Obudowa ze stali nierdzewnej
znamionowego
WSTĘP FUNKCJI
- 2 -

ISTOTNE PARAMETRY
•Napięcie robocze:
• Tryb 1: Stały czerwony •
Tryb 2: Stały zielony • Tryb 3:
Stały niebieski • Tryb 4:
Stały żółty • Tryb 5: Stały
INSTRUKCJA OBSŁUGI
fioletowy
DC12v
•Temperatura robocza: - 35 ℃ do 55 ℃ •Poziom ochrony:
IP68
•Moc wejściowa: 40W
• Tryb 6: Stały cyjan • Tryb 7:
Stały biały • Tryb 8: Zmiana
migotania czerwonego, zielonego i niebieskiego • Tryb
9: Zmiana migotania kolorowego • Tryb
10: Gradient czerwonego, zielonego i niebieskiego
• Tryb 11: Gradient kolorowy
• Tryb 12: Stała czerń
•Tryb sterowania: Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania, wiele trybów opcjonalnie, prędkość
Nastawny
używać
TRYB
• Zainstaluj lampy, sterowniki i zasilacze w odpowiednich miejscach oraz zabezpiecz odsłonięte
przewody • Upewnij się, że
napięcie wyjściowe zasilacza jest zgodne z parametrami oprawy • Podłącz zasilacz, lampy i
sterowniki
zgodnie z wymaganiami podanymi na lampach i kolorem oprawy przewody • Po zamontowaniu
linii w celu sprawdzenia poprawności należy włączyć zasilanie
- 3 -

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
• Przed włączeniem zasilania upewnij się, że wszystkie przewody są prawidłowe i nie są
• Przewód zasilający lampy jest wyregulowany zgodnie z wymaganiami
projektowymi, a napięcie, prąd i wszystkie parametry są w najlepszym
stanie. Użytkownik musi wybrać średnicę kabla grubszą niż kabel
dominujący
podczas przedłużania dominującego kabla. Zabrania się jednak
przecinania kabla.
uszkodzone
• Zasilacz i sterownik nie mogą być używane w wodzie.
• Gdy zapali się lampa podwodna, należy ją umieścić w wodzie, w
przeciwnym razie wpłynie to na żywotność lampy, a nawet spali cały
Upewnij się, że lampa i sterownik są prawidłowe, okablowanie zasilania przełącznika jest
prawidłowe, podłącz je do gniazdka 120V
produkt.
Umieścić korpus lampy w ustalonej pozycji montażowej, przykręcić śrubami i pociągnąć
przewód do podłoża tam, gdzie nie ma wody.
Podłącz linię lampy do wyjścia sterownika.
Podłącz wyjście zasilacza stałonapięciowego 12V do wejścia sterownika
- 4 -

Informacje o pilocie Fabryczny pilot i
odbiornik zostały sparowane. W przypadku przypadkowego usunięcia można sparować za pomocą
następującej metody Identyfikator parowania: Naciśnij przycisk uczenia M4-3A odbiornika,
lampka zaświeci się światłem ciągłym, a następnie naciśnij dowolny przycisk pilota M4, lampka miga kilka
razy i nastąpi parowanie sukces Usuń identyfikator: Naciśnij i
przytrzymaj klawisz uczenia M4-3A odbiornika przez 5 sekund, aby pomyślnie usunąć
Schemat podłączenia oświetlenia basenowego LED
- 5 -

Układ instalacji oświetlenia basenowego
Schemat struktury zasilacza
Model: LPV-60-12
Wejście: AC100-240V 1,2A
Uwierzytelnianie: UL, CE,
Sanven Technology Ltd.
Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
Wyprodukowano w Chinach
UKCA
LED
- 6 -

Technische ondersteuning en e-
AX-SDD-003 / AX-SDD-004
garantiecertificaat
www.vevor.com/support
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden
gereedschappen dekken. door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
LED-zwembadverlichting
MODEL: AX-SDD-001 / AX-
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
SDD-002 /

LED-zwembadverlichting
AX-SDD-001 / AX-
Technische ondersteuning en
- 1 -
e-
SDD-002
AX-SDD-003 / AX-SDD-004
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact
met ons op:
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig
door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk
van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw
zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.

werken. Het is een normale situatie. ÿ De
levensduur zal korter zijn en de lichtverzwakking zal sneller zijn als de
ÿ Zorg ervoor dat de elektriciteit is uitgeschakeld voordat u het armatuur installeert.
ÿ De circuitaansluiting moet correct zijn voordat u de draad aansluit. ÿ Maak je geen zorgen
over de hitte op het oppervlak van de lamp als deze
• Makkelijke installatie
brandt
• Hoge helderheid
S
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Operatie
is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:(1)Dit apparaat kan
geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet dit accepteren
alle ontvangen interferentie, inclusief interferentie die mogelijk optreedt
ongewenste werking
• Hoge kwaliteit LED-lichtbron, levensduur meer dan 30.000
•De lamp is beschermd door epoxyhars + verzegelde silicagel, en de
waterdichte kwaliteit is boven IP68
uur
veroorzaken.
het installeren van de lamp.
Als de lamp niet werkt, inspecteer deze dan niet terwijl de stroom is ingeschakeld. De lamp zou dat wel moeten doen
worden geïnspecteerd en onderhouden door een professionele elektricien.
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker dit lezen
gebruiksaanwijzing
•Kan op grote schaal worden gebruikt in zwembad, badkamer, fontein,
•Roestvrijstalen behuizing
enz
zorgvuldig.
lamp werkt elke dag 24 uur.
ÿ Zorg ervoor dat de uitgangsspanning binnen het bereik van de nominale spanning ligt
•12 kleurmodi
FUNCTIE
•Laag energieverbruik
INLEIDING
- 2 -

RELEVANTE PARAMETERS
• Modus 1: continu
GEBRUIKSAANWIJZING
rood
•Werkspanning:
• Modus 2: continu groen •
Modus 3: continu blauw •
Modus 4: continu geel •
Modus 5: continu paars
DC12V
•Werktemperatuur: - 35 ÿ tot 55 ÿ •Beschermingsniveau:
IP68
• Modus 6: constant cyaan
• Modus 7: constant wit •
Modus 8: verandering van rode, groene en blauwe
flikkering • Modus 9: verandering van
kleurrijke flikkering • Modus 10: verloop van rood,
groen en blauw • Modus 11: kleurrijk verloop
• Modus 12: Continu zwart
• Ingangsvermogen:
40 W • Bedieningsmodus: draadloze afstandsbediening, meerdere modi optioneel, snelheid
Verstelbaar
gebruik
MODUS
• Installeer lampen, controllers en voedingen in geschikte ruimtes en bescherm blootliggende
draden • Zorg ervoor dat
de uitgangsspanning van de voeding overeenkomt met de armatuurparameters • Sluit de
voeding,
lampen en controllers aan in overeenstemming met de vereisten die op de lampen zijn
aangegeven en de kleur van de draden • Na de installatie van de lijn om
te controleren of deze correct is, schakelt u de stroom in
- 3 -

VOORZORGSMAATREGELEN
• Wanneer de onderwaterlamp brandt, moet deze in het water worden geplaatst,
anders heeft dit invloed op de levensduur van de lamp en kan zelfs het hele product
verbranden.
• Controleer voordat u het apparaat inschakelt of alle bedrading correct is en dat de draden niet kapot
• Voeding en controller kunnen niet in water worden gebruikt.
zijn
• De voedingskabel van de lamp is aangepast aan de ontwerpvereisten en de
spanning, stroom en alle parameters zijn in de beste staat. Het is noodzakelijk dat
de gebruiker een kabeldiameter kiest die dikker is dan de dominante kabel
bij het verlengen van de dominante kabel. Het is echter verboden de kabel door te
knippen.
Plaats het lamplichaam in een vaste installatiepositie, bevestig het met schroeven en trek de draad
naar de grond waar geen water is.
Sluit de lampleiding aan op de uitgang van de controller.
Sluit de uitgang van de 12V-voeding met constante spanning aan op de ingang van de controller
Zorg ervoor dat de lamp, de controller en de bedrading van de schakelaarvoeding correct zijn en
op een 120V-stopcontact zijn aangesloten
- 4 -

Over de afstandsbediening De
fabrieksafstandsbediening en de ontvanger zijn gekoppeld. Indien per ongeluk verwijderd,
kunt u op de volgende manier koppelen: Koppelings-ID: Druk op de leertoets
M4-3A van de ontvanger, het looplicht gaat continu branden en druk vervolgens op een
willekeurige knop op de M4-afstandsbediening, het
looplicht knippert een paar keer en het koppelen succes ID verwijderen: Houd de M4-3A-leertoets van
de ontvanger 5
seconden ingedrukt om succesvol te verwijderen
Bedradingsschema LED-zwembadverlichting
- 5 -

Installatie-indeling LED-
Structuurdiagram van de voeding
Model: LPV-60-12
Ingang: AC100-240V 1,2A
Authenticatie:UL,CE,UKCA
zwembadverlichting
Sanven Technologie Ltd.
Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Gemaakt in
China
- 6 -

MODELL: AX-SDD-001 / AX-SDD-002 /
Teknisk support och e-
AX-SDD-003 / AX-SDD-004
garanticertifikat
www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
LED
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
priser.
poolljus

LED poolljus
AX-SDD-001 / AX-
Teknisk support och e-
- 1 -
garanticertifikat
SDD-002
AX-SDD-003 / AX-
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss
www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner
noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig
tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende
av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig
igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
gärna:
SDD-004

•Kan användas i stor utsträckning i pool, badrum, fontän, etc
ÿ Se till att strömmen är avstängd innan du installerar fixturen. ÿ
Kretsanslutningen måste vara korrekt innan kabeln ansluts. ÿ Oroa dig inte
för värmen på lampans yta när den är
• Enkel
• Högkvalitativ LED-ljuskälla, livslängd mer än 30 000 timmar
installation
det
lampan fungerar i 24 timmar varje dag.
ÿ Se till att utspänningen ligger inom intervallet för märkspänningen
•Lampan är ingjutningsskyddad av epoxiharts + förseglad silikagel, och den
vattentät klass är över IP68
innan
•12 färglägen
arbetssätt. Det är en normal
situation. ÿ Livslängden blir kortare och ljusdämpningen blir snabbare
•Låg energiförbrukning
om
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Drift
är föremål för följande två villkor:(1)Denna enhet kan
inte orsaka skadliga störningar, och (2)denna enhet måste acceptera
alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan
orsaka oönskad
• Hög ljusstyrka
s
funktion.
installera lampan.
Om lampan inte fungerar, inspektera den inte när strömmen är på. Lampan bör
inspekteras och underhålls av professionell elektriker.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
bruksanvisningen
•Hölje i rostfritt stål
noggrant.
FUNKTIONS INTRODUKTION
- 2 -

RELEVANTA
DRIFTINSTRUKTIONER
PARAMETRAR
•Arbetsspänning: DC12v
•Arbetstemperatur: -35 ÿ Till 55 ÿ •Skyddsnivå:
IP68
• Läge 1: Fast rött •
Läge 2: Fast grönt •
Läge 3: Fast blått •
Läge 4: Fast gult • Läge
5: Fast
använda sig av
lila
• Läge 6: Stadig cyan •
Läge 7: Stadig vit • Läge
8: rött, grönt och blått flimmerförändringar •
Läge 9: Färgglatt
• Läge 12: Stadigt svart
flimmerförändring
•Ingångseffekt:
40W •Kontrollläge: Trådlös fjärrkontroll, flera lägen tillval, hastighet
Justerbar
• Läge 10: Röd, grön och blå gradient •
Läge 11: Färgglad gradient
LÄGE
- 3
• Installera lampor, styrenheter och strömförsörjning i lämpliga områden och
skydda exponerade
ledningar • Se till att strömförsörjningens utspänning överensstämmer med
armaturens
parametrar • Anslut strömförsörjningen, lamporna och styrenheterna enligt
kraven som är markerade på lamporna och färgen på
ledningarna • Efter installationen av linjen för att kontrollera rätt, slå på strömmen till
-

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
• När undervattenslampan är tänd måste den placeras i vattnet,
annars kommer det att påverka lampans livslängd och till och med
bränna hela produkten.
• Lampans strömkabel är justerad enligt designkraven, och
spänningen, strömmen och alla parametrar är i bästa skick. Det är
nödvändigt för användaren att välja en kabeldiameter som är
tjockare än den dominerande kabeln
vid förlängning av den dominerande kabeln. Det är dock förbjudet
att skära av
Se till att lampan och styrenheten, strömförsörjningskabeln är korrekt, anslut
till 120V-uttaget
kabeln.
• Innan du slår på strömmen, se till att alla kablar är korrekta och att kablarna inte är
• Strömförsörjning och styrenhet kan inte användas i
Placera lamphuset i ett fast monteringsläge, fixera det med skruvar och dra
ledningen till marken där det inte finns något vatten.
Anslut lampledningen till styrenhetens utgång.
Anslut utgången på 12V konstantspänningsförsörjningen till kontrollenhetens ingång
vatten.
trasiga
- 4 -

Om fjärrkontrollen
Fabriksfjärrkontrollen och mottagaren har parats ihop. Om den
raderas av misstag kan du para ihop med följande metod.
Parnings-ID: Tryck på mottagarens M4-3A-inlärningsknapp, körljuset
tänds med fast sken och tryck sedan på
M4 Fjärrkontroll på valfri knapp, körljuset blinkar några gånger, och
ihopparningen
success Radera ID: Tryck och håll in mottagarens M4-3A inlärningsknapp i
5 sekunder för att radera framgångsrikt
Led-poolljus kopplingsschema
- 5 -

LED Pool Light Installation
Strömförsörjningsstrukturdiagram
Modell: LPV-60-12
Ingång: AC100-240V 1.2A
Sanven Technology Ltd.
Adress: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Made In China
Autentisering:UL,CE,UKCA
Layout
- 6 -








