KitchenAid KSM150PSDC Artisan Series 5 Quart Tilt-Head Stand Mixer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
KSM150PSDC photo

Owner's Manual

This is the main product document for model KSM150PSDC.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
W11668787A
EN 2
FR 6
ES
Safety And Operating Instructions
Instructions D’utilisation Et De Sécurité
Instrucciones De Seguridad Y Funcionamiento
10
STAND MIXERS
SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS
background
2
PRODUCT SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your
appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you
and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either
the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:
DANGER
You can be killed or seriously injured
if you don't immediately follow
instructions.
WARNING
You can be killed or seriously injured
if you don’t follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce
the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not
followed.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
1. Read all instructions. Misuse of appliance may result in
personal injury.
2. To protect against risk of electrical shock, do not put Stand
Mixer in water or other liquid.
3. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they are closely
supervised and instructed concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Close supervision is
necessary when any appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
4. Turn the appliance off (OFF/0), then unplug from the outlet
when not in use, before assembling or disassembling parts,
and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from
the outlet. Never pull from the power cord.
background
EN
3
5. Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, and clothing,
as well as spatulas and other utensils, away from beater during
operation to reduce the risk of injury to persons and/or damage
to the Stand Mixer.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or
after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in
any manner. Return appliance to the nearest Authorized
Service Facility for examination, repair, or electrical or
mechanical adjustment.
7. The use of accessories/attachments not recommended or sold
by KitchenAid may cause fire, electrical shock, or injury to
persons.
8. Do not use the appliance outdoors.
9. Do not let the cord hang over the edge of table or counter.
10. Remove the beaters, Wire Whip, or Dough Hook from the
Stand Mixer before washing.
11. Allow the appliance to cool completely before putting on or
taking off parts, and before cleaning the appliance.
Important Security Measures required for compliance with
regulations in Mexico:
12. If the power cord is damaged, it must be replaced by
KitchenAid or its service agent or by qualified personnel in
order to avoid a hazard.
13. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they are closely
supervised and instructed concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Close supervision is
necessary when any appliance is used by or near children.
14. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
15. Do not use the appliance for any other use other than that for
which it was designed. It could lead to possible injury.
16. Turn the appliance off (OFF/0), then unplug from the outlet
when not in use, before assembling or disassembling parts,
and before cleaning.
background
4
17. This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
farmhouses;
by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
bed and breakfast type environments.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is designed for household use only.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or
electrical shock.
WARNING
Injury Hazard
Unplug mixer before touching beaters.
Failure to do so can result in broken bones, cuts, or bruises.
CARE AND CLEANING
IMPORTANT: Do not immerse the Stand Mixer body in water or other liquids.
IMPORTANT: Allow the appliance to cool completely before putting on or taking off parts, and
before cleaning the appliance.
1. Turn the Stand Mixer off (OFF/0) and then unplug.
2. For a complete list of dishwasher safe parts, refer to the online “Product Guide”.
3. Wipe the Stand Mixer body with a soft, damp cloth.
4. The Wire Whip is hand wash only. Clean thoroughly and dry immediately.
FOR DETAILED INFORMATION: Visit www.kitchenaid.com/quickstart for additional
instructions with videos, inspiring recipes, warranty information and tips on how to clean your
Stand Mixer.
background
EN
5
®
/™ ©2024 KitchenAid. All rights reserved. The design of the stand mixer is a trademark in the U.S.
and elsewhere. Used under license in Canada.
background
6
SÉCURITÉ DU PRODUIT
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et
sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de
sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers
potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de
sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots
signifient :
DANGER
Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez pas
immédiatement les instructions.
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez pas
les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous
disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de
non-respect des instructions.
IMPORTANTES MESURES DE
PROTECTION
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines
précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être
observées, notamment les suivantes :
1. Lire toutes les instructions. Une mauvaise utilisation de
l’appareil peut causer des blessures.
2. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas
immerger le batteur sur socle dans de l’eau ou tout autre
liquide.
background
FR
7
3. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des
personnes (y compris des enfants) à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque
d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient
placées sous supervision ou qu’elles aient reçu des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Une surveillance
étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à
proximité d’enfants. Les enfants doivent être surveillés afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
4. S’assurer que l’appareil est éteint (OFF/0), et débranché de la
prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’y ajouter des
pièces ou d’en enlever et avant de la nettoyer. Pour
débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer
sur le cordon d’alimentation.
5. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Tenir les mains,
cheveux, vêtements et spatules ou autres ustensiles à l’écart
du fouet lors de son fonctionnement afin de réduire le risque de
blessures corporelles ou d’endommagement du batteur sur
socle.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est
endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il
tombe ou s’il est endommagé d’une quelconque façon.
Retourner l’appareil au centre de service agréé le plus proche
pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus
par KitchenAid peut causer un incendie, une décharge
électrique ou des blessures.
8. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du
comptoir.
10. Retirer le batteur, le fouet métallique ou le crochet pétrisseur
du batteur sur socle avant de les laver.
11. Attendre que l’appareil ait refroidi complètement avant
d’installer ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer
l’appareil.
background
8
12. Importantes mesures de sécurité requises pour respecter
les réglementations au Mexique :
Si le cordon fourni est endommagé, il doit être remplacé par
KitchenAid ou son agent de service ou par du personnel
qualifié afin d’éviter tout danger.
13. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des
personnes (y compris des enfants) à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque
d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient
placées sous supervision ou qu’elles aient reçu des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Une surveillance
étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
14. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
15. Ne pas utiliser l’appareil pour tout autre usage que celui pour
lequel il est conçu. Il pourrait causer des blessures.
16. S’assurer que l’appareil est éteint (OFF/0), et débranché de la
prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’y ajouter des
pièces ou d’en enlever et avant de la nettoyer.
17. Cet appareil est destiné à un usage domestique et à d’autres
usages similaires comme :
espace de cuisine pour personnel de boutiques, bureaux et
autres environnements professionnels;
fermes;
par les clients d’hôtels, de motels et d’autres types de
résidences;
environnements de type chambres d’hôtes.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement.
background
FR
9
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un
incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure
Débrancher le batteur avant de toucher aux fouets.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner des fractures d'os, des
coupures ou des bleus.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
IMPORTANT: Ne pas immerger le corps du batteur sur socle dans de l’eau ou tout autre
liquide.
IMPORTANT: Attendre que l’appareil ait refroidi complètement avant d’installer ou de retirer
des pièces, et avant de nettoyer l’appareil.
1. Déplacer le bouton d’alimentation vers la position éteint (OFF/0), puis débrancher le
batteur sur socle.
2. Pour une liste complète des pièces résistantes au lave-vaisselle, voir le « Guide des
produits » en ligne.
3. Essuyer le corps du batteur sur socle avec un linge doux et humide.
4. Laver le fouet à la main seulement. Nettoyer soigneusement et sécher immédiatement.
POUR OBTENIR PLUS DE DÉTAILS : Visiter le www.kitchenaid.com/quickstart pour des
instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent, des informations
concernant la garantie et des conseils sur la façon de nettoyer le batteur sur socle.
®
/™ © 2024 KitchenAid. Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de
commerce aux É.-U. et dans d’autres pays. Utilisé sous licence au Canada.
background
10
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy
importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en
su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que
pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo
de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o
“ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones
de inmediato, usted puede morir o
sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones, usted
puede morir o sufrir una lesión
grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir
las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las
instrucciones.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Para la utilización de electrodomésticos eléctricos es
importante seguir en todo momento y observar las
precauciones e instrucciones de seguridad que siguen:
1. Lea todas las instrucciones. El uso indebido de un
electrodoméstico puede dar como resultado lesiones
personales.
2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga
la batidora con base en agua ni en ningún otro líquido.
background
ES
11
3. Este electrodoméstico no es apto para que lo utilicen personas
(incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o falta de experiencia o conocimiento, a
menos que se encuentre bajo supervisión o instrucción,
respecto al uso del mismo, de una persona responsable de su
seguridad. Se debe supervisar atentamente cuando se utilice
cualquier electrodoméstico cerca de niños. Los niños deben
estar bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el
electrodoméstico.
4. Apague el electrodoméstico (OFF/0) antes de limpiarlo o de
montar o desmontar las piezas, luego desconéctelo del
tomacorriente si no se encuentra en uso. Para desenchufarlo,
tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del
cable eléctrico.
5. Evite tocar las piezas que estén en movimiento. Mantenga las
manos, el cabello y la ropa, así como también las espátulas y
otros utensilios, lejos del batidor durante el funcionamiento,
para reducir el riesgo de heridas a personas y/o daños a la
batidora con base.
6. No utilice ningún electrodoméstico cuyo cable o enchufe esté
dañado, si el electrodoméstico no ha funcionado
correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma.
Devuelva el electrodoméstico al lugar de servicio técnico
autorizado más cercano para la inspección, la reparación o el
ajuste eléctrico o mecánico.
7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por
KitchenAid puede causar incendios, descargas eléctricas o
lesiones a las personas.
8. No utilice el electrodoméstico en exteriores.
9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador.
10. Retire los batidores, el batidor de alambre o el gancho para
masa de la batidora con base antes de lavarla.
11. Deje que el electrodoméstico se enfríe completamente antes
de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo.
Medidas de seguridad Importantes requeridas para el
cumplimiento de la normativa en México:
12. Si se daña el cable de suministro eléctrico, deberá sustituirlo
KitchenAid, su agente de servicios o personal calificado para
evitar peligros.
background
12
13. Este electrodoméstico no es apto para que lo utilicen personas
(incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o falta de experiencia o conocimiento, a
menos que se encuentre bajo supervisión o instrucción,
respecto al uso del mismo, de una persona responsable de su
seguridad. Se debe supervisar atentamente cuando se utilice
cualquier electrodoméstico cerca de niños.
14. Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no
jueguen con el electrodoméstico.
15. No use el electrodoméstico para ningún otro uso que no sea
para el que fue diseñado. Podría ocasionar una posible lesión.
16. Apague el electrodoméstico (OFF/0) antes de limpiarlo o de
montar o desmontar las piezas, luego desconéctelo del
tomacorriente si no se encuentra en uso.
17. Este electrodoméstico no solo está diseñado para uso
doméstico sino también en aplicaciones similares tales como:
Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y
otros ambientes de trabajo;
granjas;
hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial para
los clientes;
ambientes tipo casa de huéspedes.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este producto está diseñado únicamente para uso dentro del
hogar.
background
ES
13
REQUISITOS ELÉCTRICOS
ADVERTENCIA
Peligro de choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio
o un choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Peligro de Lesiones
Desenchufe la batidora antes de tocar los batidores.
No seguir esta instrucción puede ocasionar fracturas de huesos, cortaduras o
magulladuras.
CUIDADO Y LIMPIEZA
IMPORTANTE: No sumerja el cuerpo de la batidora con base en agua u otros líquidos.
IMPORTANTE: Deje que el electrodoméstico se enfríe completamente antes de colocar o
quitar piezas y antes de limpiarlo.
1. Apague la batidora con base (OFF/0) y luego desenchufe.
2. Para obtener una lista completa de piezas aptas para lavavajillas, consulte la “Guía del
producto” en línea.
3. Limpie el cuerpo de la batidora con base con un paño suave y húmedo.
4. El batidor de alambre se puede lavar a mano únicamente. Limpiar a fondo y secar
inmediatamente.
PARA INFORMACIÓN DETALLADA: Visite www.kitchenaid.com/quickstart para ver
instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras, información de garantía y consejos
sobre cómo limpiar la batidora con base.
®
/™ ©2024 KitchenAid. Todos los derechos reservados. El diseño de la batidora es una marca
comercial en EE. UU. y en otros países. Usado bajo licencia en Canadá.
background
NOTES
background
NOTES
background
W11668787A
07/24
®/™ ©2024 KitchenAid. All rights reserved. The design of the stand mixer is a trademark in the U.S. and
elsewhere. Used under license in Canada.

Specifications

KitchenAid KSM150PSDC Questions and Answers