
SC 用户手册 1
PhotoFrame
8FF3FP Series
7FF3FP Series
6FF3FP Series
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome


1
目录
目录
简介
1. 重要信息
1.1 安全预防与维护
1.2 PhotoFrame数码相框的保养
1.3 回收
2. 数码相框
2.1 包装盒内物品
2.2 控制按钮和菜单导航
2.3 连接
2.4 产品特点
3. 开始使用
3.1 产品摆放
3.2 连接电源
3.3 开启数码相框
3.4 初始设置
4. 使用PhotoFrame数码相框
4.1 查看照片
4.2 查找照片
4.3 复制照片
4.4 通过PhotoFrame数码相框删除照片
5. 数码相框的更多功能
5.1 菜单导航
5.2 照片菜单
6. 设置
6.1 幻灯片播放顺序
6.2 过渡效果
6.3 频率
6.4 拼贴画
6.5 背景色
6.6 亮度
6.7 语言
6.8 存储卡
6.9 定时功能(自动开机/关机)
6.10检查PhotoFrame数码相框的状态
6.11旋转功能(自动翻转)
6.12开启/关闭按键音
6.13按键帮助
7. 技术参数
8. 常见问题解答
9. 服务与担保
3
3
3
4
5
5
6
6
7
8
8
8
8
8
11
11
11
12
12
14
14
14
17
17
17
18
18
19
19
20
20
21
22
23
23
24
25
27
28
简体中文

2
目录

1.1 安全预防与维护
请阅读以下说明,并在连接和使用
PhotoFrame数码相框时严格遵循:
• 为防止损坏显示屏,不得对LCD面板施加
过重压力。移动PhotoFrame数码相框
时,请用手抓住边框,不得将手或手指放
在LCD面板上。
• 长时间不用时,请拔出PhotoFrame数码
相框的电源插头。
• 如果需用略湿的布擦拭PhotoFrame数码
相框,请拔出其电源插头。断开电源时,
可用干布擦拭屏幕。但是,切忌使用酒
精、溶剂或氨基液体。
• 如果您已严格遵循本手册之说明,而
PhotoFrame数码相框仍然无法正常工
作,请咨询维修技术人员。
• 仅允许有资质的维修人员打开机盖。
• PhotoFrame数码相框应避免阳光直射,
远离炉子及任何其他热源。
• 使PhotoFrame数码相框保持干燥。为避
免触电,请勿使其受到雨淋或置于潮湿环
境中。
• 确定PhotoFrame数码相框安放位置时,
务必保证电源插拔方便。
• 为避免触电危险或防止设备永久性损坏,
不得将PhotoFrame数码相框暴露在雨水
或潮湿环境下。
简介
飞利浦PhotoFrame数码相框可根据所显
示的照片垂直或水平放置。您可将其与主电
源连接后,置于房间内某处,用以持续显示
照片。
1. 重要信息
1.2 PhotoFrame数码相框的保养
1
避免跌落
PhotoFrame数码相框是一种精密的电
子设备,无法承受跌落造成的冲击力。
2
防潮
PhotoFrame数码相框不具防潮能力。
将其暴露在湿气或任何液体之下,都很可
能损坏PhotoFrame数码相框。
3
避免碰撞或刮伤
PhotoFrame数码相框的LCD面板由玻
璃制成,因此异常作用力和锐利边缘均易
使其受损。
4
屏幕清洁
仅能使用干燥软布清洁屏幕。
5
使支架远离各种线缆
务必使PhotoFrame数码相框支架远离
各种线缆,以免将PhotoFrame数码相
框绊倒在地。
6
温度和湿度限制
工作温度:
0°~40°(摄氏度)/32°~113°(华氏
3
重要信息
简体中文

度)
湿度:20%~80%
1.3 回收
• 为减少对环境的危害,PhotoFrame数码
相框的LCD屏幕不含汞或镍镉化学物质。
处理LCD屏幕时,请尽可能利用您当地的
回收途径。
• PhotoFrame数码相框采用可以回收利用
的材料制成。为减少环境中的废物排放
量,请查明当地是否有拆解旧电视并回收
有用物质的公司,也可就回收事宜咨询您
的经销商。
• 请通过您当地的相关废物处理机构来处理
纸盒和包装材料。
4
重要信息

5
数码相框
2. 数码相框
2.1 包装盒内物品
PhotoFrame数码相框 电源适配器 用于PC的USB数据线
Quick start guide
Digital photo display 7FFI series
Connect
2
Setup
3
Enjoy
1
快速入门指南 光盘(含用户手册和自动运行软件)
需要的其它物品
AC
电源插座 存有数码照片的存储卡或电脑(PC)
简体中文

2.2 控制按钮和菜单导航
• 按压PhotoFrame数码相框背面的控制按
钮即可进行控制。
• 控制按钮和说明显示在菜单屏幕的右上部
分。
使用导航控制器在菜单间进行切换。向
左、向右移动导航控制器,可访问各级菜
单。
2.3 连接
2.3.1 存储卡
Photo display (underside)
SD/MMC/MMC+/MS/xD記憶卡
插入存储卡:
• 将存储卡插入相框插槽。
• 对于xD、SD、MMC、MMC+卡或记忆
棒,将其滑入插槽,锁定到位。
• 将USB驱动器插入插槽。
• 几秒钟之后,存储卡上的照片将显示出来
并以幻灯片模式开始播放。
将存储卡插入PhotoFrame数码相框之后,
严禁立即取出存储卡;当PhotoFrame数码
相框正在清点照片数量时,也不得拔出存储
卡。请等至屏幕稳定后再行取出。
取出存储卡:
• 取出xD、SD、MC、MMC+卡、记忆棒
和USB驱动器时,只需轻轻拔出即可。
注:
若要删除存储卡上的照片,则不得将其锁
定。至于如何解除卡的锁定状态,请遵循相
应制造商提供的说明。
2.3.2 USB连接
对于WindowsPC(XP&Vista):
• 通过附带的USB数据线将PhotoFrame
数 码相框连接至PC,该设备将识别为大
容量 存储设备。
• 有关安装以及应用程序的更多详情,请遵
循光盘内用户手册的说明。
6
数码相框

注:
5.6”型号不支持连接。
PhotoFrame
PC
对于Mac系统:(OSX):
• 通过USB数据线将PhotoFrame数码相
框 连接至Mac电脑,该设备将识别为大
容量 存储设备。
• 选择要传输的照片并在存储卡根目录下直
接复制它们。(只支持JPEG格式图
像)。
• 断开USB数据线。
注:
电脑与PhotoFrame数码相框间正在复制
或传输照片时,严禁断开PhotoFrame数
码相框
2.4 产品特点
PhotoFrame数码相框使用灵活、方便,具
有以下特点:
• 像素密度高,照片显示锐利、清晰。
• 可直接通过存储卡查看照片——不需要电
脑。
• 具有自动翻转功能,无论是纵向还是横向
照片均可完美显示。
• 旋转支架提供了最佳的照片查看模式。
7
数码相框
简体中文

3. 开始使用
3.1 产品摆放
PhotoFrame数码相框应放在靠近电源插座
的平面上。远离高温和潮湿之处。
3.2 连接电源
用附带的电源线连接PhotoFrame数码相框
和电源插座。
注:
出于安全和最佳稳定性考虑,飞利浦建议调
整支架时,其角度要与两个卡定位置一致。
否则,PhotoFrame数码相框可能会跌落,
用户需承担相应责任
3.3 开启数码相框
按下電源鍵。
3.4 初始设置
3.4.1 设置语言
按模式按钮,切换至主菜单,选择设置,向
下导航至语言。
1
向上和向下导航以选择所需语言(可选择
英语、法语、西班牙语、意大利语、德
语、俄语、荷兰语、丹麦语、简体中文
和日语)
2
按播放/OK按钮确认选择。新设置将立
即 生效。
按模式按钮退出菜单,开始幻灯片播放。
3.4.2 访问菜单
可通过两种方式访问菜单。要在查看照片时
快速访问菜单,可按菜单按钮以查看用于编
辑照片或设置幻灯片的菜单选项。通过主菜
单访问菜单选项:
1
按模式按钮。
2
向下导航,以高亮显示所需菜单(时钟、
照片和设置)。
3
按播放/OK以访问菜单。
若要退出菜单,请再次按模式按钮,返回
幻灯片播放。
8
开始使用
1
3
2

时间模式:
向上和向下导航以选择12小时或24小
时 模式。
日期:
•向上和向下导航以选择日期。
•向左和向右导航可在年、月、日之间移
动。
•按播放/OK按钮确认。
按播放/OK按钮在时钟、幻灯片或浏览
模式之间进行切换。
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
注:
设置闹铃之前,必须设置时间和日期。
4
•在时钟屏幕中,按菜单。
•向上导航至闹铃。
•向右导航至时间/日/开启/关闭并按播
放/OK按钮。
5
时间:
•向上和向下导航以选择时间。
•向左和向右导航可在小时和分钟之间移
动。
•按播放/OK按钮确认。
设置时间、日期和闹铃
使用本功能设置PhotoFrame数码相框的时
间和日期。
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向下导航,以高亮显示时钟并按播
放/OK。
2
•在时钟屏幕中,按菜单。
•向下导航至时间和日期。
•向右导航至时间/时间模式/日期并按播
放/OK按钮。
3
时间:
•向上和向下导航以选择时间。
•向左和向右导航可在小时和分钟之间移
动。
•按播放/OK按钮确认。
9
开始使用
简体中文

日:
•向上和向下导航以选择每天、工作日或
周末。
•按播放/OK按钮确认。
开启/关闭
•向上或向下导航以选择关闭或开启。
•按播放/OK按钮确认。
按播放/OK按钮在时钟、幻灯片或浏览
模式之间进行切换。
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
3.4.3. 选择时钟模式
时钟可以显示在全屏或幻灯片模式中,也可
在两种模式中均显示。
全屏——在屏幕中央显示时钟,同时显示预
选照片。
幻灯片——在屏幕右下方显示时钟。
两种模式——全屏和幻灯片模式中均显示时
钟。
在时钟模式下,可通过两种方式显示照片:
• 若要在幻灯片播放时快速访问时钟,请按
播放/OK。
• 通过主菜单访问时钟:
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向下导航,以高亮显示时钟并按播
放/OK。
2
•在时钟屏幕中,按菜单。
•向下导航至时间和日期。
•向右导航至日期并按播放/OK按钮。
3
•向上和向下导航以选择显示时钟并按播
放/OK。
•向上和向下导航以选择不显示时钟或全
屏、幻灯片或两种模式。
•按播放/OK按钮确认选择。
按播放/OK按钮退出菜单,进入幻灯
片、浏览或时钟模式
10
开始使用

4. 使用PhotoFrame数码
相框
4.1 查看照片
查看存储卡和USB驱动器上的照片
1
按模式按钮,进入主菜单。
2
在主菜单中,根据安装的存储卡类型,
选择照片源(SD/MMC、MMC+卡、
记
忆棒、xD卡和USB驱动器)。
3
按播放/OK,以幻灯片模式播放照片。
4.2 查找照片
4.2.1 浏览模式
1
以幻灯片模式显示照片时,在照片之间来
回移动,向左和向右导航以查找并选择特
定照片。
2
按播放/OK按钮在幻灯片和浏览模式之
间 进行切换。
4.2.2 幻灯片模式
开启PhotoFrame数码相框,即自动进入
幻灯片模式。向左和向右导航可在照片之间
快速移动。
注1:
可调整幻灯片频率。有关信息,请参阅“幻灯
片频率”一节。
注2:
有关幻灯片创建和管理的信息,请参阅“创建
和管理幻灯片”一节。
注3:
在幻灯片模式中,只需按播放/OK按钮即
可轻松编辑幻灯片。若要直接进入缩略图模
式,请参阅照片菜单一节。
4.2.3 时钟模式
若要在时钟模式下显示照片:
1
在幻灯片模式下,通过向左和向右导航在
照片之间快速移动。
2
按播放/OK以进入浏览模式,再次按下
返 回时钟模式。
4.2.4 缩略图的访问和导航
通过缩略图模式,可快速查看多张照片。
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向上导航至相应照片并按播放/OK按
钮。
2
•向下导航以选择要浏览的照片源。
•按播放/OK以访问该照片源。
11
使用PhotoFrame数码相框
简体中文

3
•通过向上、向下、向左、向右导航,在
照片之间移动并查看较大的图像。
按播放/OK按钮退出菜单,再次按下则
开始播放幻灯片。
4.3 复制照片
与电脑相连时,PhotoFrame数码相框将
被识别为大容量存储设备。通过电脑,可将
JPEG图片复制到插入PhotoFrame数码相
框的存储卡内。
也可在USB驱动器和另一存储设备之间互相
复制照片。
4.3.1 从PC/Mac电脑复制到
PhotoFrame数码相框
1
将USB驱动器/存储卡插入
PhotoFrame 数码相
框。
2
按模式,进入主菜单。
3
选择相应照片并进入照片来源。
4
进入缩略图模式,选择一张照片。
5
按菜单以访问照片编辑菜单选项。
6
选择复制到
7
选择数码相框
8
按播放/OK。
注:
数码相框的可用存储空间有限。仅能存储
1-3张照片。
4.4 通过PhotoFrame数码相框删除照片
若要腾出存储卡上的空间,可删除一些照
片。
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向上导航至照片并按播放/OK按钮。
2
•向下导航,选择要浏览的存储介质并按
播放/OK。
•通过向上、向下、向左、向右键查找要
删除的图像。
3
•按菜单按钮并向上导航至复制到。
•按播放/OK。
•向上或向下导航至是或否。按播放/
OK。
•向右导航至是,确认删除并按播放/
OK。
12
使用PhotoFrame数码相框

按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
首次使用PhotoFrame数码相框时,删除功
能被禁用。若要启用删除功能:
1
按模式,进入主菜单。
2
向下导航至设置。
3
选择删除功能。
4
按播放/OK,进入选项列表。
5
选择播放/OK。
13
使用PhotoFrame数码相框
简体中文

14
数码相框的更多功能
5. 数码相框的更多功能
5.1 菜单导航
可通过导航控制器和菜单按钮访问各级菜
单。打开菜单时,请遵循屏幕右下部显示的
有关导航方法的说明。
• 向左和向右移动导航控制器,可访问各级
菜单。
• 向上和向下导航以选择各选项。
• 按菜单按钮,进入主菜单。
• 按播放/OK按钮进行选择。
• 按模式按钮退出当前菜单,开始播放幻灯
片。
5.2 照片菜单
5.2.1 旋转、缩放与裁切
PhotoFrame数码相框可以更改照片的方向
和相框。
注:
裁切功能只适用于存储在外置存储卡上的原
始照片。
旋转
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向上导航至照片并按播放/OK按钮。
2
•向下导航,选择要浏览的存储介质并按
播放/OK。
•通过向上、向下、向左、向右键查找要
旋转的图像。
3
•按菜单按钮并向上导航至旋转。
•按播放/OK或向右导航。
•向上或向下导航至所需旋转角度。按播
放/OK。
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。

15
数码相框的更多功能
缩放与裁切
注1:
为保证图像质量,建议在将图像转存至
PhotoFrame数码相框之前进行缩放和裁切
操作。
注2:
通过PhotoFrame处理和复制的所有照片都
会重新调整大小,以达到最佳显示效果、节
省存储空间。
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向上导航至照片并按播放/OK按钮。
2
•向下导航,选择要浏览的存储介质并按
播放/OK。
•通过向上、向下、向左、向右键查找要
旋转的图像。
3
•按菜单按钮并向上导航至缩放与裁切。
•按播放/OK或向右导航。
•根据需要,向上或向下导航至放大或缩
小。按播放/OK。
•向上、向下、向左和向右导航以移动图
像。按播放/OK应用操作。
•向右导航至是,确认裁切并返回缩略图
模式。
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
5.2.2 照片效果
本节介绍如何将棕褐色效果应用到照片之
中。
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向上导航至照片并按播放/OK按钮。
2
•向下导航,选择要浏览的存储介质并按
播放/OK。
•通过向上、向下、向左、向右键查找要
应用效果的图像。
简体中文

16
数码相框的更多功能
3
•按菜单按钮并向上导航至照片效果。
•按播放/OK或向右导航。
•向上或向下导航至所需效果。按播
放/OK确认并返回缩略图模式。
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
注:
可通过选择“无效果”选项删除效果。
5.2.3 相框
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向上导航至照片并按播放/OK按钮。
2
•向下导航,选择要浏览的存储介质并按
播放/OK。
•通过向上、向下、向左、向右键查找要
添加相框的图像。
3
•按菜单按钮并向上导航至相框。
•按播放/OK或向右导航。
•向上或向下导航至所需相框。按播
放/OK确认并返回缩略图模式。
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
注:
可通过选择无相框选项删除相框。

17
设置
6. 设置
本节介绍以下内容:PhotoFrame数码相
框幻灯片播放顺序、过渡效果、图像更换频
率、拼贴画效果、背景色、亮度和显示语言
的设置方法;如何启用存储卡删除功能、自
动开关机功能、PhotoFrame数码相框状态
检查功能、翻转功能,如何关闭按键音,以
及如何开启和关闭在首次启动PhotoFrame
数码相框时显示的按键帮助屏幕等。
6.1 幻灯片播放顺序
幻灯片可按随机或顺序模式进行播放。
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向上导航至设置并按播放/OK按钮。
2
•向下导航进入幻灯片并向右导航。
•向上和向下导航以选择顺序或随机模
式。
•按播放/OK确认。
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
6.2 过渡效果
照片播放时可显示特殊的过渡效果。
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向上导航至设置并按播放/OK按钮。
2
•向下导航进入过渡并向右导航。
•向上和向下导航从以下列表进行选择:
无过渡、随机、滑入/滑出、缓慢进
入、淡入/淡出、平移、角落滑入/滑出
或网格效果。
•按播放/OK确认。
按播放幻灯片退出菜单,开始播放幻灯
片。
注1:
本功能适应于存储于任何介质上的所有幻灯
片。
注2:
随机效果将在幻灯片切换时按顺序应用不同
的效果。
简体中文

18
设置
6.3 频率
通过本功能可设置每张照片在幻灯片播放期间
的显示时间。
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向上导航至设置并按播放/OK按钮。
2
•向下导航进入频率并向右导航。
•向上和向下导航,选择1天、5秒、10
秒、30秒、1分钟、5分钟、30分钟、
1小时、4小时或12小时。
•按播放/OK确认。
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
注:
本功能适应于存储于任何介质上的所有幻灯
片。
6.4 拼贴画
若要同时在屏幕上显示多张照片,可选择拼
贴画功能。
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向上导航至设置并按播放/OK按钮。
2
•向下导航进入拼贴画并向右导航。
•向上和向下导航以选择关闭或随机模
式。
•按播放/OK确认。
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
注:
如果选择随机,PhotoFrame数码相框会随
机应用不同拼贴画布局方案。

19
设置
6.5 背景色
通过本功能,可以为小于PhotoFrame数码
相框显示屏的照片选择背景边缘颜色(此类
照片的边缘显示为黑色)。
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向上导航至设置并按播放/OK按钮。
2
•向下导航进入背景并向右导航。
•向上或向下导航,选择白色、黑色、灰
色、自动填充或环境色。
•按播放/OK确认。
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
6.6 亮度
根据光线条件更改PhotoFrame数码相框的
亮度,获得最佳视觉效果。
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向上导航至设置并按播放/OK按钮。
2
•向下导航进入亮度并向右导航。
•向上和向下导航,在0-5范围内选择屏
幕亮度。
•按播放/OK确认。
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
简体中文

20
设置
6.7 语言
使用本功能设置PhotoFrame数码相框的
菜单语言。
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向上导航至设置并按播放/OK按钮。
2
向下导航至语言。
3
•向右导航以进入语言菜单。
•向上和向下导航,选择所需语言(可选
择英语、法语、德语、意大利语、日
语、俄语、简体中文、西班牙语、荷兰
语和丹麦语)。
•按播放/OK键确认选择。新设置将立即
生效。
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
6.8 存储卡
通过本功能,可启用所插入存储卡的删除功
能。
删除权限
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向上导航至设置并按播放/OK按钮。
2
向下导航至删除功能。
3
•向右导航并选择不允许或允许。
•按播放/OK确认选择。

21
设置
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
6.9 定时功能(自动开机/关机)
根据个人生活习惯和日程安排,您可能希望
PhotoFrame数码相框能自动开机和关机。
注:
设置本功能之前必须正确设置当地时间(参
阅设置菜单的时间与日期部分)
设置开机和关机时间
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向上导航至设置并按播放/OK按钮。
2
向下导航至自动变暗。
3
•向右导航以选时限。
•向上或向下导航,选择自动变暗开始或
自动变暗结束。
•向右导航或按播放/OK。
4
•向上和向下导航以调整小时数。
•向右导航进入分钟。
•向上和向下导航以调整分钟数。
•按播放/OK,应用设置并返回上一屏
幕。
开启和关闭“自动开始和结束”
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向上导航至设置并按播放/OK按钮。
2
向下导航至自动变暗
简体中文

22
设置
3
•向右导航以选择开启/关闭变暗。
•向上或向下导航以选择开启或关闭。
•按播放/OK应用设置。
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
按播放/OK,进入幻灯片、浏览或时钟
模式。
注1:
PhotoFrame数码相框将在自动变暗开始
时间自动关闭显示屏,如果设定时间已过,
则将在下一设定时间时进入自动变暗结束状
态。
注2:
如果您想在自动关机期间开启PhotoFrame
数码相框,只需按任意键,即可开启
PhotoFrame数码相框,并一直持续到下一
个自动关机时间。
6.10 检查PhotoFrame数码相框的状态
您可以检查PhotoFrame数码相框的状态:
还能存储多少张照片、当前连接的介质以及
PhotoFrame数码相框软件的版本。
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向下导航,以高亮显示设置并按播
放/OK。
2
•向下导航至状态。
•PhotoFrame数码相框的状态将显示
在 右侧窗口中。
•如果PhotoFrame数码相框中插有存
储卡,则会显示该存储卡的状态(卡的
类型和可用存储空间)。
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
固件:(PhotoFrame数码相框软件版本)
连接介质:(列出连接至PhotoFrame数码
相框的所有存储卡)
连接介质的可用空间:(以MB为单位的剩
余存储空间)

23
设置
6.11 旋转功能(自动翻转)
通过本功能,无论PhotoFrame数码相框
是水平还是垂直放置,您的照片都可自动正
确定位。
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向下导航,以高亮显示设置并按播
放/OK。
2
•向下导航至自动翻转。
•向右导航进入开启/关闭。
•按播放/OK确认选择。
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
6.12 开启/关闭按键音
开启或关闭按键音
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向下导航,以高亮显示设置并按播
放/OK。
2
•向下导航至按键音。
•向右导航进入开启/关闭。
•向下导航并按播放/OK确认选择。
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
简体中文

6.13 按键帮助
PhotoFrame首次开机时,有关控制按钮的
说明将显示在屏幕上,持续时间为10秒钟
或直至按下任意按钮。若要关闭此功能,请
遵循以下说明。
1
•按模式按钮以访问主菜单。
•向下导航,以高亮显示设置并按播
放/OK。
2
•向下导航至按键帮助。
•向右导航进入开启/关闭。
•向下导航并按播放/OK确认选择。
按模式按钮退出菜单,开始播放幻灯片。
24
设置

25
技术参数
7. 技术参数
型号:6FF3FPW
图片显示
• 有效显示面积:113.28x84.708mm
• 分辨率:320x3(RGB)X234
• 可视角度:CR>&=10130RL,110UD
•使用寿命亮度降至50%:20,000小時(最
少)
注:
“LED使用寿命”指在环境温度为25℃且
IL=20mA的情况下,该模块亮度降至原来
的50%所经历的时间。
• 亮度:200cd/m2(標準)
• 纵横比:4:3
• 面板分辨率:320X234
• 像素密度:0.118(W)X0.362(H)mm
存储介质
•存储卡类型:SD/MMC/MMC+/xD/MS
尺寸
• 带支架时的标称尺寸(WxHxD):
167.8x135.3x100.73mm
• 重量:0.308公斤
• (工作)温度范围:0°C到40°C
• (存储)温度范围:-20°C到70°C
电源
• 功耗:3W
型号:7FF3FPx
图片显示
• 有效显示面积:154.08(W)x86.58(H)
mm
• 分辨率:480x3(RGB)x234pixels
• 可视角度:120RL,100UD(CR>/=10)
•使用寿命,亮度降至50%:20,000小時
• 亮度:200
• 纵横比:16:9
• 面板分辨率:480X234
• 像素密度:0.107(W)x0.37(H)
存储介质
•存储卡类型:SD/MMC/MMC+/xD/MS
尺寸
• 带支架时的标称尺寸(WxHxD):
206.4x139.3x103mm
• 重量:0.366kg
• (工作)温度范围:0°C到40°C
• (存储)温度范围:-20°C到70°C
电源
• 功耗:5W
型号:8FF3FPx
图片显示
• 有效显示面积:162(W)x121.5(H)mm
• 分辨率:800x3(RGB)x600pixels
• 可视角度:120RL,100UD(CR>/=10)
•使用寿命,亮度降至50%:20,000
• 亮度:250
• 纵横比:4:3
• 面板分辨率:800x600
• 像素密度:0.0675(W)x0.2025(H)
存储介质
•存储卡类型:SD/MMC/MMC+/xD/MS
尺寸
• 带支架时的标称尺寸(WxHxD):
244.6x167.4x121.1mm
• 重量:0.553公斤
• (工作)温度范围:0°C到40°C
• (存储)温度范围:-20°C到70°C
电源
• 功耗:6.3W
• 支持的照片格式:JPEG(DCF结构),最
高1600万像素
• 放置方式:横向、纵向、照片自动定向
• 按钮与控制键:6个控制键。1个播放
键,用于在幻灯片、浏览或时钟模式下播
放照片。1个导航控制器,可向上、下、
左或右导航。1个热键,用于在幻灯片模
简体中文

26
技术参数
式、缩略图模式和主菜单之间进行切换。1
个菜单键,用于进入编辑菜单/设置菜单,
或退出。
• 播放模式:全屏浏览、幻灯片、缩略图浏
览
• 相册管理:创建、删除、编辑、重命名
• 照片编辑:复制、删除、旋转、缩放与裁
切、移动
• 照片效果:相框、棕褐色
• 幻灯片设置:拼贴画、随机、顺序、过渡
效果
• 屏幕背景色:黑色、白色、灰色
• 时钟功能:设置时间和日期、时钟和闹
铃、自动变暗(工作日/周末)
• 设置功能:亮度调节、语言、状态、自动
开机/关机、开启/关闭按键音、设置时间
和日期、启用/禁用时钟显示、出厂设置和
照片来源
• 系统状态:固件版本、电源、可用存储空
间
• 连接介质状态:连接介质、可用空间
• OSD语言:英语、法语、德语、意大利
语、日语、俄语、简体中文、西班牙语、
荷兰语、丹麦语
• 即插即用兼容性:WindowsXP、Vista
和MacOSX
• 监管许可:BSMI、C-Tick、CCC、CE、
FCC、GOST、PSB、UL、VCCI
• 其他便利特性:兼容Kensington锁

8. 常见问题解答
LCD屏幕是否支持触摸技术?
LCD屏幕不支持触摸技术。使用背面的按钮
控制PhotoFrame数码相框。
能否使用不同的存储卡在各个幻灯片照片之
间切换?
能。将一种存储卡连接至PhotoFrame数
码相框时,将会自动播放存储在该卡上的照
片。
如果长期持续显示同一张照片,LCD屏幕是
否会损坏?
不会。PhotoFrame数码相框可以持续显示
同一张照片72小时而不损坏LCD屏幕。
是否可以使用PhotoFrame数码相框来删除
存储卡上的照片?
可以,该相框支持从外部设备(例如存储
卡)删除照片的操作。
是否可以打印PhotoFrame数码相框中的
照片?
不可以,数码相框不支持直接打印照片。
PhotoFrame数码相框是如何在3:2的屏幕
上显示4:3高分辨率数码照片的?
为确保较高的图像完整性,PhotoFrame数
码相框在显示照片前会按原始纵横比缩小照
片并裁去多余部分。
是否可以在自动关机期间使用PhotoFrame
数码相框?
能。按任意控制按钮,系统即可回到开启状
态。
为什么我的PhotoFrame数码相框不能显示
某些照片?
数码相机拍下照片并按相机行业标准将之
以JPEG格式保存下来。PhotoFrame数
码相框可以显示符合同一行业标准的照片。
但是,有些图片(如网页图像、扫描图像或
者专业相机中RAW格式的图像)的存储
格式并不符合相机行业标准,因此无法在
PhotoFrame数码相框中正确显示。若要在
27
常见问题解答
PhotoFrame数码相框中显示此类图片,请
使用电脑应用程序将其转换成标准JPEG格
式。
我的PhotoFrame数码相框已经开启,但是
系统却毫无反应!
首先,确保系统供电无误。然后,用针状物
触发电源按钮旁边的复位按钮,以恢复系
统。
为什么我的PhotoFrame数码相框设置后不
能进入自动关机状态?
首先,确保您已正确设置当前时间、自动关
机时间和自动开机时间。PhotoFrame数码
相框将在自动关机时间准时关闭显示屏。如
果已过当天的设定时间,则将在第二天的指
定时间进入自动关机状态。
我把图片从电脑传到存储卡上,然后再把卡
插入数码相框。但数码相框却不显示照片。
应该怎么办?
将想传至数码相框的所有照片放到存储卡的
根目录中。断开数码相框的电源,插入存储
卡,重启数码相框。几秒钟之后,存储卡根
目录中的照片将自动添加到PhotoFrame数
码相框之中。此操作后,不得清空存储卡的
根目录。注意,此操作不适用于子目录中的
照片。
飞利浦PhotoFrame数码相框支持
progressiveJPEG吗?
PhotoFrame数码相框支持progressive
JPEG格式的图片,但幻灯片显示可能会非
常缓慢。
简体中文

28
服务与担保
9. 服务与担保
One Year Limited Warranty (for US and Canada
only)
Philips warrants that this product shall be free
from defects in material, workmanship and
assembly, under normal use, in accordance with
the specifications and warnings, for a period
of one year from the date of purchase. This
warranty extends only to the original purchaser
of the product, and is not transferable. To
exercise your rights under this warranty, you
must provide proof of purchase in the form of
an original sales receipt that shows the product
name and the date of purchase. For customer
support or to obtain warranty service, please
visit our website www.philips.com/welcome or
Contact Philips Customer Care Center at:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) IN U.S.A.,
Puerto Rico, or U.S. virgin islands. 1-800-661-
6162 (French speaking), 1-888-PHILIPS (1-
888-744-5477) (English or Spanish speaking) in
Canada. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES. Philips liability is limited
to repair or, at its sole option, replacement of
the product. Incidental, special and consequential
damages are disclaimed where permitted by law.
This warranty gives you specific legal rights. You
may also have other rights that vary from state
to state.
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization’s product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and
running in the European countries, such as The
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and
Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics
North America has contributed funds for the
Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics
Recycling Project and state recycling initiatives
for end-of-life electronics products from
household sources. In addition, the Northeast
Recycling Council (NERC) - a multi-state
non-profit organization focused on promoting
recycling market development - plans to
implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken
back by Environment Protection Administration
(EPA) to follow the IT product recycling
management process, detail can be found in web
site www.epa.gov.tw
For help and service, please read the section of
Service and Warranty or the following team of
Environmental specialist can help.
Mr. Job Chiu - Environment manager
Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd,
Monitor Business Unit
E-mail: [email protected]
Tel: +886 (0) 3 454 9839
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental
Consultant
Philips Consumer Electronics
E-mail: [email protected]
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Ms. Delmer F. Teglas
Philips Electronics North America
E-mail: [email protected]
Tel: +1 865 521 4322
Banned Substance Declaration
This product comply with RoHs and Philips BSD
(AR17-G04-5010-010) requirements

29
服务与担保
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our
responsibility that the product is in conformity
with the following standards
• EN60950:2000 (Safety requirement of
Information Technology Equipment)
• EN55022:1998 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment)
• EN55024:1998 (Immunity requirement
of Information Technology Equipment)
• EN61000-3-2:2000 (Limits for
Harmonic Current Emission)
• EN61000-3-3:1995 (Limitation of
Voltage Fluctuation and Flicker) following
provisions of directives applicable
• 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
• 89/336/EEC (EMC Directive)
• 93/68/EEC (Amendment of EMC and
Low Voltage Directive) and is produced by a
manufacturing
organization on ISO9000 level.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
Note:
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving
antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/DPF technician for help.
Caution:
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
Connections to this device must be made with
shielded cables with metallic RFI/EMI connector
hoods to maintain compliance with FCC Rules
and Regulations.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Model Number: 6FF3FP, 7FF3FP, 8FF3FP
Trade Name: Philips 6FF3FP, 7FF3FP,
8FF3FP
Responsible Party: Philips Consumer
Electronics North
America P.O. Box
671539 Marietta, GA
30006-0026
1-888-PHILIPS (744-
5477)
简体中文

30
服务与担保
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Note:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
auxlimites des appareils numériques de class
B,aux termes de l’article 15 Des règles de
la FCC. Ces limites sont conçues de façon à
fourir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d’une
installation résidentielle. CET appareil produit,
utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l’appareil n’est pas installé et utilisé selon
les consignes données, peuvent causer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, rien ne peut garantir l’absence
d’interférences dans le cadre d’une installation
particulière. Si cet appareil est la cause
d’interférences nuisibles pour la réception des
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut
être décelé en fermant l’équipement, puis en
le remettant en fonction, l’utilisateur pourrait
essayer de corriger la situation en prenant les
mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre
l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre
circuit que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou
d’un technicien chevronné en radio/télévision.
Caution:
Toutes modifications n’ayant pas reçu
l’approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d’interdire à l’utilisateur l’usage du présent
équipement.
Les raccordements à cet appareil doivent être
réalisés avec des câbles blindés à protections
métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin de
maintenir la conformité avec les Règlements et
la Législation du FCC.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic
Only)
Polish Center for Testing and Certification
Notice
• The equipment should draw power
from a socket with an attached protection
circuit(a three-prong socket). All equipment
that works together (computer, monitor,
printer, and so on) should have the same
power supply source.

31
服务与担保
• The phasing conductor of the room’s
electrical installation should have a reserve
short-circuit protection device in the form of
a fuse with a nominal value no larger than 16
amperes (A).
• To completely switch off the
equipment, the power supply cable must be
removed from the power supply socket, which
should be located near the equipment and
easily accessible.
• A protection mark “B” confirms that
the equipment is in compliance with the
protection usage requirements of standards
PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
End-of-Life Disposal
• Your new product contains materials
that can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product to
increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
• Please find out about the local
regulations on how to dispose of your old
monitor from your local Philips dealer.
• (For customers in Canada and U.S.A.)
Dispose of in accordance to local-state and
federal regulations.
For additional information on recycling contact
www.eia.org (Consumer Education Initiative)
简体中文

Waste Electronics and Electrical Equipment
(WEEE)
This product is labelled with this symbol in
accordance with European Directive 2002/96/
EG to indicate that it must not be disposed of
with your other household waste. Please check
your local city office or waste disposal service
for the return and recycling of this product.
Waste Electronics and Electrical Equipment
(WEEE)
This product is labelled with this symbol in
accordance with European Directive 2002/96/
EG to indicate that it must not be disposed of
with your other household waste. Please check
your local city office or waste disposal service
for the return and recycling of this product.
End of life directives - Recycling
Your new DPF contains several materials that
can be recycled for new uses.
Votre nouveau téléviseur contient plusieurs
matériaux qui peuvent être recyclés pour de
nouvelles utilisations.
Comme tous les produits ACL, cette appareille
contenant une petit quantité de mercure, SVP
se débarrasser en accord avac les lois fédéral et
gouvernemental.
Chinese RoHS (Restriction of Hazardous
Substances) rules
Environmental Information
产品中有毒有害物质或元素名称及含量
Names and Contents of Yoxic or Hazardous
Substances or Elements
环保使用期限Environmental Protection
Use Period
此标识指期限十年电子信息产品中含有的有
毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会
发生外漏或突变用户使用该电子信息产品不
会对环境造成严重污染或对其人身财产造成
严重损害的期限
This log refers to the period (10years) during
which the toxics or hazardous substances or
elements contained in electronic information
products will not leak or mutate so that the
use of these [ substances or elements] will not
result in any severe environmental pollution, any
bodily injury or damage to any assets.
32
服务与担保

电池标识Battery labeling log
环保使用期限Environmental Protection
Use Period
此标识指期限五年电池中含有的有毒有害
物质或元素在正常使用的条件下不会发生外
漏或突变用户使用该电池产品不会对环境造
成严重污染或对其人身财产造成严重损害的
期限
This log refers to the period (5years) during
which the toxics or hazardous substances or
elements contained in the battery will not leak
or mutate so that the use of these [ substances
or elements] will not result in any severe
environmental pollution, any bodily injury or
damage to any assets.
33
服务与担保
简体中文

©2008 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
