
木製リコーダー
/
取扱説明書
Wooden Recorder
/
Owner’s Manual
Holzblockflöte
/
Bedienungsanleitung
Flûte à bec en bois
/
Manuel d’utilisation
Flauta dulce de madera
/
Manual de instrucciones
Flauta Doce de Madeira
/
Manual do Proprietário
Деревянная блок-флейта
/
Руководство пользователя
木制竖笛
/
使用手册
목제 리코더
/
사용설명서
recorder_soprano_cs5.indd 1 2016/03/04 10:40:50

32
45 52
CMC C
1
C
2
57 71 78 83 88
* The below chart is shown in concert pitch.
Sopranino
Soprano
Alto
Sopranino
Soprano
Alto
recorder_soprano_cs5.indd 2 2016/03/04 10:40:51

4 5
Congratulations!
You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha.
For instructions on the proper assembly of the instrument and how to keep the instrument in optimal condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual
thoroughly.
Using the instrument
1. When assembling the instrument, apply a small amount of the supplied cork grease to the cork on the ends of the joint sections.
2. Before playing the instrument warm the entire instrument in your hands. The headjoint should be warmed to body temperature.
Playing a cold instrument can result in condensation or cracking. Be especially careful during the winter months to keep the instrument at or near room temperature.
3. Newinstrumentsneedtobebroken-inandshouldbeplayedonlyashorttimeatrsttopreventthewoodbodyfromcracking.
Playingtimecanbegraduallyincreasedbutforthersttwoweeksitshouldnotexceed10minutesperday.
4. Aftereveryuse,wrapapieceofgauzearoundtheendofthesuppliedcleaningrod.Carefullywipeoutthemoisturefrominsidetheinstrument.
Be careful not to damage the labium (lip) and surrounding area as they play an important role in the instrument’s sound production.
Topreventtheinstrument’ssurfacefromdeformationordamage,neverusethinnersorbenzene.
5. Recordersareweakagainstsuddenchangesintemperatureorhumidity.Avoiddirectsunlight,exposuretoheatersandothersuchheatsources,andhighhumidity.
6. Pleasetakenotethatmodifyingoralteringtheinstrumentmayvoidthewarranty.
recorder_soprano_cs5.indd 4 2016/03/04 10:40:53

1312
リコーダー各部の名称
/Nomenclature/Teilebezeichnungen/Nomenclature/Nomenclatura/Nomenclatura/Обозначения/
各部位名称
/
각부의 명칭
7
7
6 5
6
5
9 8
3
123
14
13 12 11 13 12 11 10
4
3 2 1
recorder_soprano_cs5.indd 12 2016/03/04 10:40:57

1312
リコーダー各部の名称
/Nomenclature/Teilebezeichnungen/Nomenclature/Nomenclatura/Nomenclatura/Обозначения/
各部位名称
/
각부의 명칭
1
足
そくぶかん
部管
( フットジョイント )
Footjoint Fußstück Pied Sección inferior Pé Нижнее колено
笛尾 아랫관
2
中
ちゅうぶかん
部管
( ミドルジョイント )
Middle joint Mittelstück Corps Sección central Corpo Основная часть
笛身 가운데관
3
頭
とうぶかん
部管
( ヘッドジョイント )
Headjoint Kopfstück Embouchure Sección superior Cabeça Головка флейты
笛头 윗관
4
音
おんこう
孔
( トーンホール )
Toneholes Tonlöcher Cheminées Agujeros Furos Тоновые отверстия
音孔 음공
5
窓
まど
( ラビューム )
Labium (Lip) Labium Biseau Labio Janela Рассекатель
发音口 라비움 ( 입술 )
6
唄
うたぐち
口
( ベック )
Mouthpiece Mundstück Bec Boquilla Bocal Мундштук
吹嘴 취구
7
ウィンドウェイ
Windway Luftdurchgang Canal Entrade del aire Canal de entrada de ar Воздуховод
吹气口 기도
8
右
みぎて
手
Right hand Rechte Hand Main droite Mano derecha Mão direita Правая рука
右手 오른손
9
左
ひだりて
手
Left hand Linke Hand Main gauche Mano izquierda Mão esquerda Левая рука
左手 왼손
10
小
こゆび
指
Little finger Kleiner Finger Auriculaire Meñique Dedo mínimo Мизинец
小指 새끼손가락
11
くすり指
ゆび
Ring finger Ringfinger Annulaire Anular Dedo anelar Безымянный палец
无名指 약지
12
中
なかゆび
指
Middle finger Mittelfinger Majeur Medio Dedo médio Средний палец
中指 중지
13
人
ひと
さし指
ゆび
Index finger
Zeigefinger Index Indice
Indicador
Указательный палец
食指 검지
14
親
おやゆび
指
Thumb Daumen Pouce Pulgar Polegar Большой палец
大拇指 엄지
recorder_soprano_cs5.indd 13 2016/03/04 10:40:57

1514
運指表
/Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Gráco de digitación/Diagrama dos dedilhados/Аппликатура/
指法表
/
운지표
14
13
12
11
13
12
11
10
Soprano
(Tenor)
Sopranino
Alto
14
recorder_soprano_cs5.indd 14 2016/03/04 10:40:58

1514
• 2 つの運指がある音は、左が標準で右はかえ指です。
• ソプラニーノとソプラノはこの記譜よりも実際は 1 オクターブ上の音が鳴ります。
• Iftwoormorengeringsareshown,theoneontheleftisstandardandtheother(s)isthealternate.
• Theactualsopranoandsopraninotonerangessoundanoctavehigherthanindicatedinthechart.
• FallszweiodermehrFingersätzeangegebensind,soistderlinkederüblicheundder(die)andere(n)nachBeliebenanzuwenden.
• DiewirklichenTonbereichederSopran-undSopranino-BlockötenliegeneineOktabehöheralsinderTabelleangegeben.
• Sideuxdoigtésouplussontindiqués,celuidegaucheestledoigtéstandard.L’autre(oulesautres)sontlesdoigtésalternatifs.
• Lesgammesdetonaliteréellesdelasopranoetdelasopraninosontunoctaveplushautqu’iln’estindiquédansletableau.
• Sisemuestrandosomásdigitaciones,ladelaizquierdaeslaestandardylaotrauotrassonalternativas.
• Lasverdaderasescalasdesopranoysopraninosonunaoctavamásaltaquelaqueseindicaenelcuadro.
• Sedoisoumaisdedilhadossãomostrados,odaesquerdaépadrãoeo(s)outro(s)alternativo.
• Nasopranoesopraninoaalturarealvariaumaoitavaacimadoindicadonográco.
• Еслиприведеныдвеилиболееаппликатуры,тота,чтослева,считаетсястандартной,адругиесчитаютсяальтернативными.
• Фактическийзвуковойдиапазонсопраноисопранинонаоктавувыше,чемуказановнотах.
•
如果图示两个或多个指法,则左侧为标准指法,右侧为替换指法。
•
实际的高音笛及超高音笛音域发出高于表中所注的八度音。
•
두 개 이상의 운지가 표시된 경우에는 왼쪽이 표준이며 오른쪽은 그것을 대체하는 것입니다 .
•
실제의 소프라노와 소프라니노 음역은 차트에 표시된 것보다 한 옥타브 높은 소리가 납니다 .
開く
Open
Offen
Ouvert
Abierto
Aberto
Открыто
全开 ( 不按鍵 )
열림
1/3 〜 1/4 開く
1/3–1/4 open
1/3–1/4geöffnet
1/3–1/4ouvert
1/3–1/4 abierto
1/3–1/4 aberto
Открытона1/3–1/4
开鍵 1/3 ~ 1/4
1/3-1/4 열림
閉じる
Closed
Geschlossen
Bouché
Cerrado
Fechado
Закрыто
全闭
닫힘
A
B
A,B 共閉じる
CloseAandB
GeschlossenAundB
BouchéAetB
CerradoAyB
A e B fechados
ЗакрытыAиB
闭合 A 和 B
A 및 B 닫힘
A
B
A閉じる、B 開く
CloseA,OpenB
GeschlossenA,OffenB
BouchéA,OuvertB
CerradoA,AbiertoB
A fechado, B aberto
ЗакрытоA,открытоB
闭合 A,开启 B
A 닫힘 , B 열림
recorder_soprano_cs5.indd 15 2016/03/04 10:40:58

この取扱説明書はエコパルプ(ECF:無塩素系漂白パルプ)を使用しています。
This document is printed on chlorine free (ECF) paper with vegetable oil ink.
Auf Umweltpapier mit Pflanzenöl Tinte gedruckt.
Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre de l'huile végétale.
Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de aceite vegetal.
Este documento foi impresso em papel livre de cloro (ECF) com tinta óleo vegetal.
Данный документ напечатан на бумаге, не содержащей газообразного хлора (ECF), с использованием растительное масло чернила.
本文采用植物油墨在无氯 (ECF) 纸张上印刷。
본 설명서는 무염소계 (ECF) 용지에 식물유 잉크를 사용해서 인쇄되었습니다 .
この取扱説明書は植物油インキを使用しています。
2 5 0 0 8 6 2
2500862
1604 POCP-C0
版次
201604
recorder_soprano_cs5.indd 16 2016/03/04 10:40:58
