Dream On Me 2104FP Fisher Price Fauna Collection Wild Wonder Artist Center

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
2104FP photo

User Manual

This is the main product document for model 2104FP.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
by
1223R1-SKU 2104FP
Read all instructions before
assembling and using product.
IMPORTANT - Keep instructions
for future use.
Scan the QR code to
register your product
Scannez le code QR pour
enregistrer votre produit
Escanee el código QR para
registrar su producto
By
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO
Lisez toutes les instructions avant avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
IMPORTANT - Conservez les instructions
pour pour une utilisation ultérieure.
Lea todas las instrucciones antes
de montar y utilizar el producto.
IMPORTANTE - Guarde las
instrucciones para uso futuro.
©2024 Mattel.
Wild Wonder
Artist Center
background
2
By
WARNINGS
AVERTISSEMENTS
• Please read all instructions carefully before assembling and keep instructions for future use. For your safety, assembly by two adults is recommended.
• Improper assembly can result in damage to your furniture or cause harm to your child. Proper assembly is critical to ensure a safe and comfortable end result.
• Remove all parts and hardware from the box and lay them out on a carpeted or scratch-free work surface, as this will avoid damaging any parts during assembly.
• Only dispose of any contents once assembly is completed to avoid accidentally discarding small parts or hardware.
• Save all packing materials until assembly is complete to avoid accidentally discarding smaller parts or hardware.
• Use the parts and hardware lists to identify and separate each piece included before starting assembly.
• Do not fully tighten all bolts until all parts are in place. Failure to follow these instructions may cause the bolts to misalign during assembly.
• Check this product regularly before using it and do not use it if any parts are loose, sharp, or missing or if there are any signs of damage. Do not substitute parts.
Contact manufacturer replacements or additional instructions are needed.
• Keep children and animals away from the work area, small parts could choke if swallowed.
• Screws may have sharp edges or sharp points. Keep screws out of children's reach at all times.
• Do not stand on the product, this could cause damage. Assemble the item as close to its final position (in the same room) as possible.
• We do not recommend the use of power drill/drivers for inserting screws, as this could damage the unit.
• Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-overs, Place the heaviest items on the lowest shelves.
• Never allow children to climb, stand, or hang on shelves. Always monitor your child's activity when in the nursery.
• Do not allow standing on top of this product. Never place the child and product on an elevated surface.
• Always place the product on a flat, level surface. Never place the product near the stairs.
• Always ensure this unit is placed away from dangerous objects or appliances, such as a stove.
• Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à l'assemblage et conservez-les pour une utilisation ultérieure.
• Pour votre sécurité, il est recommandé que le montage soit effectué par deux adultes.
• Un montage incorrect peut endommager votre meuble ou blesser votre enfant.
• Un assemblage correct est essentiel pour garantir un résultat final sûr et confortable.
• Retirez toutes les pièces et la quincaillerie de la boîte et disposez-les sur une surface de travail recouverte de moquette ou exempte d'éraflures, afin
d'éviter d'endommager des pièces lors de l'assemblage.
• Ne jetez le contenu qu'une fois l'assemblage terminé afin d'éviter de jeter accidentellement de petites pièces ou de la quincaillerie.
• Conservez tous les matériaux d'emballage jusqu'à la fin de l'assemblage afin d'éviter de jeter accidentellement les petites pièces ou le matériel.
• Utilisez les listes de pièces et de matériel pour identifier et séparer chaque pièce incluse avant de commencer l'assemblage.
• Ne serrez pas complètement les boulons tant que toutes les pièces ne sont pas en place. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un
désalignement des boulons au cours de l'assemblage.
• Vérifiez régulièrement ce produit avant de l'utiliser et ne l'utilisez pas si des pièces sont desserrées, coupantes ou manquantes ou s'il y a des signes
d'endommagement. Ne remplacez pas les pièces. Contactez le fabricant si vous avez besoin de pièces de rechange ou d'instructions supplémentaires.
• Tenir les enfants et les animaux à l'écart de la zone de travail, les petites pièces pouvant provoquer un étouffement en cas d'ingestion.
• Les vis peuvent présenter des arêtes ou des pointes tranchantes. Gardez les vis hors de portée des enfants à tout moment.
• Ne montez pas sur le produit, vous risqueriez de l'endommager. Assemblez l'article aussi près que possible de sa position finale (dans la même pièce).
• Il est déconseillé d'utiliser des perceuses/visseuses pour insérer des vis, car cela pourrait endommager l'appareil.
• Le basculement d'un meuble peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, par écrasement. Pour éviter les basculements,
• Placez les articles les plus lourds sur les étagères les plus basses. Ne laissez jamais les enfants grimper, se tenir debout ou se suspendre aux étagères.
• Surveillez toujours les activités de votre enfant lorsqu'il se trouve dans la chambre d'enfant. N'autorisez pas les enfants à se tenir debout sur ce produit.
• Ne placez jamais l'enfant et le produit sur une surface surélevée. Placez toujours le produit sur une surface plane et horizontale.
• Ne placez jamais le produit à proximité d'un escalier. Veillez toujours à ce que l'appareil soit placé à l'écart d'objets ou d'appareils dangereux, tels qu'une
cuisinière.
• Lea atentamente todas las instrucciones antes del montaje y consérvelas para un uso futuro.
• Para su seguridad, se recomienda que el montaje lo realicen dos adultos. Un montaje incorrecto puede dañar el mueble o causar lesiones a su hijo.
• El montaje correcto es fundamental para garantizar un resultado final seguro y cómodo.
• Saque todas las piezas y herrajes de la caja y colóquelas sobre una superficie de trabajo alfombrada o libre de arañazos, ya que así evitará dañar cualquier
pieza durante el montaje.
• Deshágase de todo el contenido una vez finalizado el montaje para evitar desechar accidentalmente piezas pequeñas o herrajes.
• Guarde todo el material de embalaje hasta que finalice el montaje para evitar desechar accidentalmente piezas pequeñas o herrajes.
• Utilice las listas de piezas y herrajes para identificar y separar cada pieza incluida antes de comenzar el montaje.
• No apriete completamente todos los tornillos hasta que todas las piezas estén en su lugar. El incumplimiento de estas instrucciones puede hacer que los
pernos se desalineen durante el montaje.
• Compruebe este producto con regularidad antes de utilizarlo y no lo utilice si alguna pieza está suelta, afilada o falta o si hay algún signo de daño. No
sustituya piezas. Póngase en contacto con el fabricante en caso de sustitución o si necesita instrucciones adicionales.
• Mantenga a los niños y a los animales alejados de la zona de trabajo, las piezas pequeñas podrían provocar asfixia en caso de ingestión.
• Los tornillos pueden tener bordes afilados o puntas afiladas. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños en todo momento.
• No se ponga de pie sobre el producto, podría dañarlo. Monte el artículo lo más cerca posible de su posición final (en la misma habitación).
• No recomendamos el uso de taladradoras/atornilladoras eléctricas para insertar tornillos, ya que podrían dañar el mueble.
• El vuelco del mueble puede provocar lesiones graves o mortales por aplastamiento. Para evitar vuelcos
• Coloque los objetos más pesados en los estantes más bajos. Nunca permita que los niños trepen, se pongan de pie o se cuelguen de los estantes.
• Vigile siempre la actividad de su hijo cuando esté en la habitación infantil. No permita que se pongan de pie encima de este producto.
• Nunca coloque al niño y el producto sobre una superficie elevada. Coloque siempre el producto sobre una superficie plana y nivelada.
• No coloque nunca el producto cerca de las escaleras.
• Asegúrese siempre de que esta unidad esté colocada lejos de objetos o aparatos peligrosos, como una estufa.
ADVERTENCIAS
background
PARTS PIÈCES PARTES
If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product.
S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit.
Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto.
3
By
Top Left Panel
Panneau supérieur gauche
Panel superior izquierdo
1
Top Right Panel
Panneau latéral droit
Panel lateral derecho
2
Bottom Left Panel
Panneau inférieur gauche
Panel inferior izquierdo
3
Bottom Right Panel
Panneau inférieur droit
Panel inferior derecho
4
Top Panel 1
Panneau du haut 1
Panel superior 1
5
Bottom Panels (x2)
Panneau inférieur (x2)
Panel inferior (x2)
6
Center Panel
Panneau central
Panel central
7
Front Center Panel
Panneau central avant
Panel frontal central
Rear Center Panel
Panneau central arrière
Panel central trasero
8 9
Front Top Panel
Face avant supérieure
Panel superior frontal
10
Top Panel 2
Panneau du haut 2
Panel superior 2
11
background
HARDWARE MARIEL
If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product.
S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit.
Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto.
4
By
Screw (x20)
Vis (x20)
Tornillo (x20)
A
Wooden Dowel (x12)
Cheville en bois (×12)
Clavija de madera (×12)
B
Cam Lock (x1)
Verrou à came (x1)
Cierre de leva (x1)
C
Cam Bolt (x1)
Boulon à came (x1)
Perno de leva (x1)
D
Bolt and Nut Cap (x4)
Capuchon pour boulon et écrou (x4)
Tapón de perno y tuerca (x4)
E
Allen Key (x2)
Clé Allen (x2)
Llave Allen (x2)
F
Tools Needed:
Outils nécessaires:
Herramientas necesarias:
Philips Screw Driver (NOT INCLUDED)
Tournevis Philips (NON INCLUS)
Destornillador Philips (NO INCLUIDO)
background
5
By
ARTIST CENTER ASSEMBLY - BOTTOM LEFT PANEL ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU CENTRE D'ARTISTES - ASSEMBLAGE DU PANNEAU INFÉRIEUR GAUCHE
MONTAJE DEL CENTRO DE ARTISTA - CONJUNTO PANEL INFERIOR IZQUIERDO
1
(A)
(A)
(A)
(B)
(B)
Screw (x4)
Vis (x4)
Tornillo (x4)
A
Wooden Dowel (x2)
Cheville en bois (×2)
Clavija de madera (×2)
B
6
3
6
1a. Place the parts on a soft, level surface before
assembly.
1b. Align the Bottom Panel (Green) (6) followed by
the Bottom Panel (Wooden) (6) to the Bottom
Left Panel (3) as shown in the illustration.
1c. Position the Wooden Dowels (B) between the
bottom left and bottom panels.
1d. Position and insert the Screws (A) in the
insertions of the bottom left panel. Tighten the
screws using Philips Screw Driver (NOT
INCLUDED) to fix the panels securely.
1a. Placer les pièces sur une surface souple et
plane avant de les assembler.
1b. Alignez le panneau inférieur (vert) (6) suivi du
panneau inférieur (bois) (6) sur le panneau
inférieur gauche (3) comme indiqué sur
l'illustration.
1c. Positionnez les chevilles en bois (B) entre les
panneaux inférieur gauche et inférieur.
1d. Positionnez et insérez les vis (A) dans les
insertions du panneau inférieur gauche. Serrez
les vis à l'aide d'un tournevis Philips (NON
INCLU) pour fixer solidement les panneaux.
1a. Coloque las piezas sobre una superficie blanda y
nivelada antes del montaje.
1b. Alinee el Panel Inferior (Verde) (6) seguido del
Panel Inferior (Madera) (6) con el Panel Inferior
Izquierdo (3) como se muestra en la ilustración.
1c. Coloque los tacos de madera (B) entre los paneles
inferior izquierdo e inferior.
1d. Coloque e inserte los tornillos (A) en las
inserciones del panel inferior izquierdo. Apriete los
tornillos con el destornillador Philips (NO
INCLUIDO) para fijar los paneles de forma segura.
(A)
GREEN
VERTE
VERDE
background
6
By
ARTIST CENTER ASSEMBLY - CENTER PANEL ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU CENTRE DE L'ARTISTE - ASSEMBLAGE DU PANNEAU CENTRAL
MONTAJE DEL CENTRO DEL ARTISTA - MONTAJE DEL PANEL CENTRAL
2
(A)
(A)
(A)
(A)
(B)
(B)
(C)
(D)
Cam Lock (x1)
Verrou à came (x1)
Cierre de leva (x1)
C
Cam Bolt (x1)
Boulon à came (x1)
Perno de leva (x1)
D
Screw (x4)
Vis (x4)
Tornillo (x4)
A
Wooden Dowel (x2)
Cheville en bois (×2)
Clavija de madera (×2)
B
7
8
2a. Align the Front Center Panel (8) and Rear Center Panel
(9) to the sides of the Center Panel (7).
2b. Insert the Cam Locks (C) in the insertions provided on
the center panel.
2c. Insert and screw the Cam Bolts (D) between the front
center panels and the center panel using a Screwdriver
(NOT INCLUDED).
2d. Align the assembled center panel to the left side panels,
above the bottom panels as shown in the 2nd illustration.
2e. Position and insert the Screws (A) in the insertions of the
bottom left panel. Tighten the screws using Philips Screw
Driver (NOT INCLUDED) to fix the panels securely.
2a. Aligner le panneau central avant (8) et le panneau central
arrière (9) sur les côtés du panneau central (7).
2b. Insérer les verrous à came (C) dans les insertions
prévues sur le panneau central.
2c. Insérez et vissez les boulons à came (D) entre les
panneaux centraux avant et le panneau central à l'aide
d'un tournevis (NON INCLU).
2d. Alignez le panneau central assemblé sur les panneaux
latéraux gauches, au-dessus des panneaux inférieurs,
comme indiqué sur la deuxième illustration.
2e. Positionnez et insérez les vis (A) dans les insertions
du panneau inférieur gauche. Serrez les vis à l'aide
d'un tournevis Philips (NON INCLU) pour fixer
solidement les panneaux.
2a. Alinee el panel central delantero (8) y el panel central
trasero (9) con los laterales del panel central (7).
2b. Inserte los cierres de leva (C) en las inserciones previstas
en el panel central.
2c. Inserte y atornille los pernos de leva (D) entre los
paneles centrales delanteros y el panel central utilizando
un destornillador (NO INCLUIDO).
2d. Alinee el panel central montado con los paneles laterales
izquierdos, por encima de los paneles inferiores, como
se muestra en la 2ª ilustración.
2e. Coloque e inserte los tornillos (A) en las inserciones del
panel inferior izquierdo. Apriete los tornillos con el
destornillador Philips (NO INCLUIDO) para fijar los
paneles de forma segura.
9
background
7
By
ARTIST CENTER ASSEMBLY - BOTTOM RIGHT PANEL ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU CENTRE DE L'ARTISTE - ASSEMBLAGE DU PANNEAU INFÉRIEUR DROIT
MONTAJE DEL CENTRO DEL ARTISTA - CONJUNTO PANEL INFERIOR DERECHO
3
Screw (x8)
Vis (x8)
Tornillo (x8)
A
Wooden Dowel (x4)
Cheville en bois (×4)
Clavija de madera (×4)
B
(A)
(A)
(A)
(A)
(A)
(A)
(A)
(A)
(B)
(B)
(B)
4
3a. Align the Bottom Right Panel (4) to the
half-assembled bottom panels as shown in the
illustration.
3b. Position and insert the Screws (A) in the
insertions of the bottom right panel. Tighten
the screws using Philips Screw Driver (NOT
INCLUDED) to fix the panels securely.
3a. Alignez le panneau inférieur droit (4) sur les
panneaux inférieurs à moitié assemblés, comme
indiqué sur l'illustration.
3b. Positionnez et insérez les vis (A) dans les
insertions du panneau inférieur droit. Serrez les
vis à l'aide d'un tournevis Philips (NON INCLU)
pour fixer solidement les panneaux.
3a. Alinee el panel inferior derecho (4) con los
paneles inferiores semimontados como se
muestra en la ilustración.
3b. Coloque e inserte los tornillos (A) en las
inserciones del panel inferior derecho. Apriete los
tornillos con el destornillador Philips (NO
INCLUIDO) para fijar los paneles de forma segura.
background
8
By
ARTIST CENTER ASSEMBLY - TOP PANEL ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU CENTRE D'ARTISTES - ASSEMBLAGE DU PANNEAU SUPÉRIEUR
MONTAJE DEL CENTRO DE ARTISTA - MONTAJE DEL PANEL SUPERIOR
4
Screw (x2)
Vis (x2)
Tornillo (x2)
A
Wooden Dowel (x2)
Cheville en bois (×2)
Clavija de madera (×2)
B
(A)
(A)
(B)
(B)
1
10
11
4a. Align the Front Top Panel (10) and
Top Panel 2 (11) angled in a manner
shown in the illustration to the Top
Left Panel (1).
4b. Position the Wooden Dowel (B)
between the front top, top, and top
left panels.
4c. Position and insert the Screws (A) in
the insertions of the top left panel.
Tighten the screws using Philips
Screw Driver (NOT INCLUDED) to
fix the panels securely.
4a. Aligner le panneau supérieur avant
(10) et le panneau supérieur 2 (11)
incliné de la manière indiquée dans
l'illustration sur le panneau supérieur
gauche (1).
4b. Positionnez la cheville en bois (B)
entre les panneaux avant supérieur,
supérieur et supérieur gauche.
4c. Positionnez et insérez les vis (A) dans
les insertions du panneau supérieur
gauche. Serrez les vis à l'aide d'un
tournevis Philips (NON INCLU) pour
fixer solidement les panneaux.
4a. Alinee el panel superior frontal (10) y el panel
superior 2 (11) en ángulo de la forma mostrada en
la ilustración con el panel superior izquierdo (1).
4b. Coloque el pasador de madera (B) entre los paneles
frontal superior, superior y superior izquierdo.
4c. Coloque e inserte los tornillos (A) en las inserciones
del panel superior izquierdo. Apriete los tornillos
con el destornillador Philips (NO INCLUIDO) para
fijar los paneles de forma segura.
background
9
By
ARTIST CENTER ASSEMBLY - TOP LEFT AND TOP PANEL ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU CENTRE D'ARTISTES - ASSEMBLAGE DU PANNEAU SUPÉRIEUR GAUCHE ET DU PANNEAU SUPÉRIEUR
ENSAMBLAJE DEL CENTRO DE ARTISTA - ENSAMBLAJE DEL PANEL SUPERIOR IZQUIERDO Y SUPERIOR
5
Screw (x2)
Vis (x2)
Tornillo (x2)
A
Wooden Dowel (x2)
Cheville en bois (×2)
Clavija de madera (×2)
B
(A)
(A)
2
5
(B)
(B)
5a. Align and fix the Top Panel 1 (5) in the junction
between the front top panel and top panel 2.
5b. Align the Top Right Panel (2) to the half-assembled
top panels as shown in the illustration.
5c. Position the Wooden Dowels (B) between the front
top, top, and top right panels.
5d. Position and insert the Screws (A) in the insertions
of the top right panel. Tighten the screws using
Philips Screw Driver (NOT INCLUDED) to fix the
panels securely.
5a. Aligner et fixer le panneau supérieur 1 (5) à la jonction
entre le panneau supérieur avant et le panneau
supérieur 2.
5b. Alignez le panneau supérieur droit (2) sur les panneaux
supérieurs à moitié assemblés, comme indiqué sur
l'illustration.
5c. Positionnez les chevilles en bois (B) entre les panneaux
avant supérieur, supérieur et supérieur droit.
5d. Positionnez et insérez les vis (A) dans les insertions du
panneau supérieur droit. Serrez les vis à l'aide d'un
tournevis Philips (NON INCLU) pour fixer solidement
les panneaux.
5a. Alinee y fije el panel superior 1 (5) en la unión entre el
panel superior delantero y el panel superior 2.
5b. Alinee el panel superior derecho (2) con los paneles
superiores semimontados como se muestra en la
ilustración.
5c. Coloque los tacos de madera (B) entre los paneles
frontal superior, superior y superior derecho.
5d. Coloque e inserte los tornillos (A) en las inserciones del
panel superior derecho. Apriete los tornillos con el
destornillador Philips (NO INCLUIDO) para fijar los
paneles de forma segura.
background
10
By
ARTIST CENTER ASSEMBLY - BOTTOM AND TOP PANELS ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU CENTRE D'ARTISTES - ASSEMBLAGE DES PANNEAUX INFÉRIEURS ET SUPÉRIEURS
MONTAJE DEL CENTRO DE ARTISTA - MONTAJE DE LOS PANELES INFERIOR Y SUPERIOR
6
Bolt and Nut Cap (x4)
Capuchon pour boulon et écrou (x4)
Tapón de perno y tuerca (x4)
E
Allen Key (x2)
Clé Allen (x2)
Llave Allen (x2)
F
(E)
(E)
(E)
(E)
(E)
(F)
(E)
(E)
(E)
(F)
6a. Align and fix the assembled top panels to the
assembled bottom panels such that it resembles
the illustration.
6b. Insert the Bolt and Nut Cap (E) in the insertions in
the bottom side panels and tighten them using the
Allen Key (F) provided.
6a. Alignez et fixez les panneaux supérieurs
assemblés aux panneaux inférieurs
assemblés de manière à ce qu'ils
ressemblent à l'illustration.
6b. Insérez les boulons et les écrous (E) dans
les insertions des panneaux latéraux
inférieurs et serrez-les à l'aide de la clé
Allen (F) fournie.
6a. Alinee y fije los paneles superiores
ensamblados con los paneles inferiores
ensamblados de forma que se asemeje a la
ilustración.
6b. Inserte la tapa de pernos y tuercas (E) en
las inserciones de los paneles laterales
inferiores y apriételos con la llave Allen (F)
suministrada.
background
11
By
CARE AND MAINTENANCE:
• ADULTS SHOULD CHECK ALL SCREWS WEEKLY OR IF THE PRODUCT GETS LOOSE AND OR WOBBLY, AND TIGHTEN AS AND
IF NECESSARY. IF THE PRODUCT CONTINUES TO NOT STURDY, THEN HALT THE USE OF THE PRODUCT IMMEDIATELY AND
CONTACT CUSTOMER SUPPORT AT THE EARLIEST VIA EMAIL: [email protected], OR THROUGH THE LIVE CHAT
FEATURE ON OUR WEBSITE (WWW.DREAMONME.COM). WITH A DAMP CLOTH, USE MILD LIQUID DISH SOAP TO WIPE CLEAN
THE PRODUCT. YOU MAY WANT TO CLEAN THE UNDERSIDE FIRST TO MAKE SURE YOU ARE NOT DAMAGING THE FINISH.
BLOT SPILLS IMMEDIATELY, AND WIPE WITH A CLEAN, DAMP, CLOTH.
• WE DO NOT RECOMMEND THE USE OF CHEMICAL CLEANSERS, ABRASIVES, OR FURNITURE POLISH ON OUR LACQUERED
FINISH.
• DO NOT LET THE PRODUCT ABSORB ANY LIQUIDS OR GET HUMID. AVOID ANY USE OF HOUSEHOLD ABRASIVE CLEANING
PRODUCTS.
• AVOID SETTING HOT OR DAMP ITEMS ON FURNITURE.
• TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR FURNITURE WE RECOMMEND PERIODICALLY WIPING WITH A DAMP, LINT-FREE
COTTON CLOTH.
• AVOID GETTING THE WOOD WET. AVOID FURNITURE POLISH OR CLEANING SPRAYS AS THEY MAY CHANGE THE SHEEN OF
THE WOOD FINISH.
• WOOD EXPANDS AND CONTRACTS WITH TEMPERATURE AND HUMIDITY.
• AVOID PLACING THE FURNITURE IN DIRECT SUNLIGHT OR NEAR A HEATING OR AIR CONDITIONING VENT.
• LES ADULTES DOIVENT VÉRIFIER TOUTES LES VIS CHAQUE SEMAINE OU SI LE PRODUIT SE DESSERRE OU VACILLE, ET LES
RESSERRER SI NÉCESSAIRE. ET OU VACILLE, ET LES RESSERRER SI NÉCESSAIRE. SI LE PRODUIT N'EST TOUJOURS PAS SI LE
PRODUIT N'EST TOUJOURS PAS SOLIDE, CESSEZ IMMÉDIATEMENT DE L'UTILISER ET CONTACTEZ LE SERVICE D'ASSISTANCE
L'ASSISTANCE CLIENTÈLE AU PLUS TÔT PAR E-MAIL : [email protected], OU PAR LE BIAIS DU CHAT EN DIRECT SUR
NOTRE SITE WEB (WWW.DREAMONME.COM). UTILISEZ UN CHIFFON HUMIDE ET DU SAVON LIQUIDE DOUX POUR NETTOYER LE
PRODUIT. VOUS POUVEZ COMMENCER PAR NETTOYER LE DESSOUS DE L'APPAREIL POUR VOUS ASSURER QUE VOUS
N'ENDOMMAGEZ PAS LA FINITION.
• ÉPONGEZ IMMÉDIATEMENT LES LIQUIDES RENVERSÉS ET ESSUYEZ-LES AVEC UN CHIFFON PROPRE ET HUMIDE.
• NOUS DÉCONSEILLONS L'UTILISATION DE NETTOYANTS CHIMIQUES, D'ABRASIFS OU DE PRODUITS DE POLISSAGE POUR
MEUBLES SUR NOTRE FINITION LAQUÉE.
• NE LAISSEZ PAS LE PRODUIT ABSORBER DES LIQUIDES OU S'HUMIDIFIER. ÉVITER L'UTILISATION DE PRODUITS D'ENTRETIEN
MÉNAGERS ABRASIFS.
• ÉVITER DE POSER DES OBJETS CHAUDS OU HUMIDES SUR LE MEUBLE.
• POUR PRÉSERVER LA QUALITÉ DE VOTRE MEUBLE, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE L'ESSUYER PÉRIODIQUEMENT AVEC UN
CHIFFON EN COTON HUMIDE ET NON PELUCHEUX.
• ÉVITEZ DE MOUILLER LE BOIS. ÉVITEZ LES ENCAUSTIQUES OU LES SPRAYS NETTOYANTS, CAR ILS RISQUENT DE MODIFIER
L'ÉCLAT DE LA FINITION DU BOIS.
• LE BOIS SE DILATE ET SE CONTRACTE EN FONCTION DE LA TEMPÉRATURE ET DE L'HUMIDITÉ.
• ÉVITER DE PLACER LE MEUBLE EN PLEIN SOLEIL OU À PROXIMITÉ D'UNE BOUCHE DE CHAUFFAGE OU DE CLIMATISATION.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE:
• LOS ADULTOS DEBEN COMPROBAR TODOS LOS TORNILLOS SEMANALMENTE O SI EL PRODUCTO SE AFLOJA O SE
TAMBALEA, Y APRETARLOS COMO Y SI ES NECESARIO. SI EL PRODUCTO SIGUE SI EL PRODUCTO SIGUE SIN SER ROBUSTO,
DEJE DE USARLO INMEDIATAMENTE Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE LO ANTES
POSIBLE A TRAVÉS DEL CORREO ELECTRÓNICO [email protected], O A TRAVÉS DE LA FUNCIÓN DE CHAT EN VIVO DE
NUESTRO SITIO WEB (WWW.DREAMONME.COM). LIMPIE EL PRODUCTO CON UN PAÑO HÚMEDO Y JABÓN LÍQUIDO SUAVE.
LIMPIE PRIMERO LA PARTE INFERIOR PARA ASEGURARSE DE NO DAÑAR EL ACABADO.
• SEQUE INMEDIATAMENTE LAS SALPICADURAS Y LIMPIE CON UN PAÑO LIMPIO Y HÚMEDO.
• NO RECOMENDAMOS EL USO DE LIMPIADORES QUÍMICOS, ABRASIVOS O LUSTRAMUEBLES EN NUESTRO ACABADO LACADO.
• NO DEJE QUE EL PRODUCTO ABSORBA LÍQUIDOS NI SE HUMEDEZCA. EVITE EL USO DE PRODUCTOS DE LIMPIEZA ABRASIVOS
DE USO DOMÉSTICO.
• EVITE COLOCAR OBJETOS CALIENTES O HÚMEDOS SOBRE LOS MUEBLES.
• PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SUS MUEBLES, LE RECOMENDAMOS QUE LOS LIMPIE PERIÓDICAMENTE CON UN PAÑO DE
ALGODÓN HÚMEDO Y SIN PELUSAS.
• EVITE MOJAR LA MADERA. EVITE EL USO DE ABRILLANTADORES DE MUEBLES O SPRAYS DE LIMPIEZA, YA QUE PUEDEN
ALTERAR EL BRILLO DEL ACABADO DE LA MADERA.
• LA MADERA SE DILATA Y CONTRAE CON LA TEMPERATURA Y LA HUMEDAD.
• EVITE EXPONER EL MUEBLE A LA LUZ DIRECTA DEL SOL O CERCA DE UNA REJILLA DE CALEFACCIÓN O AIRE
ACONDICIONADO.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
background
45 VERONICA AVENUE
SOMERSET NEW JERSEY 08873
5375 BOULEVARD DES GRANDES
PRAIRIES ST LEONARD, QUÉBEC H1R 1B1


FISHER-PRICE™ and associated trademarks are owned by
and used under license from Mattel. ©2024 Mattel.
FISHER-PRICEMC ainsi que les marques et les logos
afférents appartiennent à Mattel Europa B.V. et sont utilisés
sous licence. © 2024 Mattel.
FISHER-PRICE™ y las marcas comerciales asociadas son
propiedad de Mattel y se usan bajo licencia de Mattel.
©2024 Mattel.
www.dreamonme.com
by
Scan the QR code to register your product
Scannez le code QR pour enregistrer votre produit
Escanee el código QR para registrar su producto

Specifications

Dream On Me 2104FP Questions and Answers

See other models: BR-5E5G 4312 2106C 6582 BR-6E6CL