Vevor SSPDYTQ003 9 Hole Baseball Net Heavy Duty Adjustable Trainer Aid for Pitching and Hitting Practice for All Ages

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SSPDYTQ003 photo

User Manual

This is the main product document for model SSPDYTQ003.

The file format is pdf, 80 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
9 Pocket Strike Zone Net
MODEL: SSPDYTQ003/SSPDYTQ004
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: SSPDYTQ003/SSPDYTQ004
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
9 Pocket Strike Zone Net
background
- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the
machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it
properly for future reference. Please be sure to read the precautions and safety
rules in this page to ensure your safe use. This manual will outline safety warnings
and precautions, operating, maintenance and cleaning. The warnings and
instructions reviewed in this manual cannot cover all possible conditions and
situations that may occur. Caution and common sense are not built into this
product, since we believe that the uses will comply with these codes.
Please read ALL the instructions before using your machine.
1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be a
hazard.
2. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol, drugs or
medication.
3.Weight and elastic and other product properties are only applicable to correctly
and completely assembled products.
4. Keep the assembly area clean and well-lit.
5. Keep bystanders out of the area during assembly.
6. This is a sports training equipment, not a toy, it needs to be used under the
guidance of a coach.Do not allow children and pets to play alone or approach this
item. Can't Climb Products.
7. Use as intended only. Do not sit or stand on the product.
8. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
9. People or objects hanging on the product will cause the product to fall.
10. Pay attention to pedestrians and vehicles when using.
11. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage.
12. The 9 Pocket Strike Zone Net cannot place items to avoid damage.
13. Do not use it for commercial purposes.
14. Do not clean it with any abrasive material.
15. Never leave it unattended while in use.
background
- 3 -
16. Pet urine and feces can damage the product, please keep away.
17. Do not place the product on or near hot air, electric burners or heaters.
Fireworks, cigarettes, flares, and other items can ignite the product. Please stay
away from them.
18. The product should be placed on a flat surface. And it should be installed in an
open and safe place, avoiding places near windows, roads, railways, rivers, etc.
19. Sports equipment (soccer boots, football gloves, etc.) should be worn during
use. Do not place it in a damp environment.
WARNING:
20. Ground nails must be used to fix the product on the ground (to ensure
the reliability of the ground itself) to prevent it from falling.
21. This appliance is not intended for use by young or infirm persons unless
supervised by a responsible person to ensure that they can use the
appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they
do not play with the product. Pets should stay away from the product.
Do not use outdoors in rainy and cloudy days, avoid lightning strikes and
falls. People or pets hanging on the product will cause injury or death.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Please dispose of all plastic bags carefully and keep them away from children
and pet.
2. Check all components provided according to the list in this manual.Make sure
you have all of the parts listed.
Main
Material
Diameter
Specification
Q195
45 & 38 mm
27×20×28inch
Q195
45 & 38 mm
20×21×29inch
background
- 4 -
3. Although paying particular attention when manufacturing this product,
you must be careful during the assembly process to avoid being scratched
by sharp edges.
4. Wear protective gloves, during assembly and using.
5. The product should be placed on a flat surface.
6. The product requires two people to assemble.
7. The product requires the use of a hammer and a Phillips screwdriver (Hammer
and cross screwdriver need to be purchased by oneself).
Attention: Ground nails must be used to fix the product on the ground (to
ensure the reliability of the ground itself) to prevent it from falling.
SSPDYTQ003
SSPDYTQ004
background
- 5 -
Parts No.
Picture
Qty
Parts No.
Picture
Qty
1 PCS
2 PCS
2 PCS
2 PCS
4 PCS
2 PCS
Note: the quantity of parts shown in the manual is the actual usage and the unused
parts are spare parts. Please pay attention to the number label on the surface of the
packaging.
background
- 6 -
ASSEMBLY STEPS
STEP 1
STEP 2
background
- 7 -
STEP 4
STEP 3
background
- 8 -
CLEANING AND STORAGE
1. Wipe with a soft, dry cloth. Never use an abrasive cleanser or harsh pad. Do not
clean with water or other liquids. Be sure to keep the product dry
2. Children are not allowed to wipe the product to avoid tipping and falling injuries.
3. After the product is disassembled, please put the parts and accessories
together.
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Made In China
Attention: Ground nails must be used to fix the product on the ground (to
ensure the reliability of the ground itself) to prevent it from falling.
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Filetdezonedefrappeà9poches
MODÈLE:SSPDYTQ003/SSPDYTQ004
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
1
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Filetdezonedefrappeà9poches
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:SSPDYTQ003/SSPDYTQ004
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
Machine Translated by Google
background
2
règlesdecettepagepourassurervotreutilisationentoutesécurité.Cemanueldécriralesavertissementsdesécurité
médicament.
5.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
8.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassidespiècessontdesserréesouendommagées.
Lisezattentivementlemanuel.
produit,carnouspensonsquelesutilisationsserontconformesàcescodes.
10.Faitesattentionauxpiétonsetauxvéhiculeslorsdel'utilisation.
lesinstructionsexaminéesdanscemanuelnepeuventpascouvrirtouteslesconditionset
etdesproduitsentièrementassemblés.
VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine.
6.Ils'agitd'unéquipementd'entraînementsportif,pasd'unjouet,ildoitêtreutilisésousla
13.Nel'utilisezpasàdesfinscommerciales.
15.Nelelaissezjamaissanssurveillancependantsonutilisation.
danger.
Pourutilisercorrectementlamachine,lisezattentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezles.
article.Produitsimpossiblesàgrimper.
3.Lepoids,l'élasticitéetlesautrespropriétésduproduitnes'appliquentqu'auxproduitscorrectement
etprécautions,fonctionnement,entretienetnettoyage.Lesavertissementset
9.Lespersonnesoulesobjetssuspendusauproduitprovoquerontlachuteduproduit.
4.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
11.N’utilisezpascetappareilàd’autresfinsquecellesindiquées.
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
situationsquipeuventsurvenir.Laprudenceetlebonsensnesontpasintégrésdanscette
conseilsd'unentraîneur.Nelaissezpaslesenfantsetlesanimauxjouerseulsous'approcherdecet
Nousvousremercionsd'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserle
1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutêtreun
14.Nelenettoyezpasavecunmatériauabrasif.
12.Lefiletdezonedefrappeà9pochesnepeutpasplacerd'objetspouréviterlesdommages.
7.N'utilisezleproduitquepourl'usageauquelilestdestiné.Nevousasseyezpasetnevousmettezpasdeboutsurleproduit.
correctementpourréférenceultérieure.Assurezvousdelirelesprécautionsetlesconsignesdesécurité
2.Nevousassemblezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou
AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ
Machine Translated by Google
background
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
Matériel
Modèle
Principal
Spécification
Diamètre
Lesfeuxd'artifice,lescigarettes,lesfuséeséclairantesetautresobjetspeuventenflammerleproduit.Veuillezresteràproximité
21.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnesjeunesouinfirmes,saufsi
Q195
Q195
loind'eux.
supervisésparunepersonneresponsablepours'assurerqu'ilspeuventutiliserle
45et38mm20×21×29pouces
1.Veuillezjetertouslessacsenplastiqueavecprécautionetlesgarderhorsdeportéedesenfants.
Utilisezl'appareilentoutesécurité.Lesjeunesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ils
etanimaldecompagnie.
18.Leproduitdoitêtreplacésurunesurfaceplane.Etildoitêtreinstallédansun
2.Vérifieztouslescomposantsfournisselonlalistedecemanuel.Assurezvous
endroitouvertetsûr,enévitantlesendroitsprochesdesfenêtres,desroutes,desvoiesferrées,desrivières,etc.
Nejouezpasavecleproduit.Lesanimauxdomestiquesdoiventresteràl'écartduproduit.
vousaveztouteslespiècesrépertoriées.
19.Deséquipementssportifs(chaussuresdefootball,gantsdefootball,etc.)doiventêtreportéspendant
Nepasutiliseràl'extérieurpartempspluvieuxetnuageux,éviterlafoudreet
SSPDYTQ003
utilisation.Nepasplacerdansunenvironnementhumide.
chutes.Lespersonnesoulesanimauxdomestiquessuspendusauproduitpeuventcauserdesblessuresoulamort.
45et38mm27×20×28pouces
16.L'urineetlesexcrémentsd'animauxdomestiquespeuventendommagerleproduit,veuillezlesteniràl'écart.
AVERTISSEMENT:
20.Desclousdesoldoiventêtreutiliséspourfixerleproduitausol(pourassurer
SSPDYTQ004
lafiabilitédusolluimême)pouréviterqu'ilnetombe.
17.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'appareilsàairchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs.
3
Machine Translated by Google
background
pardesbordstranchants.
Attention:Desclousdesoldoiventêtreutiliséspourfixerleproduitausol(pour
6.Leproduitnécessitedeuxpersonnespourl'assembler.
etuntourneviscruciformedoiventêtreachetésparsoimême).
assurerlafiabilitédusolluimême)pouréviterqu'ilnetombe.
5.Leproduitdoitêtreplacésurunesurfaceplane.
7.Leproduitnécessitel'utilisationd'unmarteauetd'untourneviscruciforme(marteau
4.Portezdesgantsdeprotectionpendantlemontageetl'utilisation.
3.Bienquevousaccordiezuneattentionparticulièrelorsdelafabricationdeceproduit,vous
devezêtreprudentlorsduprocessusd'assemblagepouréviterd'êtrerayé
SSPDYTQ003
SSPDYTQ004
4
Machine Translated by Google
background
Image
Quantité
1pièce
2pièces
Quantité
PiècesImagePièces
2pièces
4PIÈCES
2pièces
2pièces
conditionnement.
5
lespiècessontdespiècesderechange.Veuillezprêterattentionàl'étiquettenumérotéesurlasurfacedela
Remarque:laquantitédepiècesindiquéedanslemanuelcorrespondàl'utilisationréelleetàlaquantiténonutilisée.
Machine Translated by Google
background
ÉTAPE2
ÉTAPE1
ÉTAPESD'ASSEMBLAGE
6
Machine Translated by Google
background
7
ÉTAPE4
ÉTAPE3
Machine Translated by Google
background
NETTOYAGEETSTOCKAGE
3.Unefoisleproduitdémonté,veuillezassemblerlespiècesetlesaccessoires.
FabriquéenChine
1.Essuyezavecunchiffondouxetsec.N'utilisezjamaisdenettoyantabrasifoudetamponagressif.Ne
nettoyezpasavecdel'eauoud'autresliquides.Veillezàgarderleproduitausec.
2.Lesenfantsnesontpasautorisésàessuyerleproduitpourévitertoutbasculementoublessureparchute.
Attention:Desclousdesoldoiventêtreutiliséspourfixerleproduitausol(pourassurerlafiabilitédu
solluimême)afind'éviterqu'ilnetombe.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
8
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: SSPDYTQ003/SSPDYTQ004
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Strike Zone Netz mit 9 Taschen
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL: SSPDYTQ003/SSPDYTQ004
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Strike Zone Netz mit 9 Taschen
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
- 1 -
Machine Translated by Google
background
SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
und komplett montierte Produkte.
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie das
1. Die Montage muss diesen Anweisungen folgen. Eine falsche Montage kann ein
Anleitung eines Trainers. Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht alleine spielen oder sich diesem nähern
10. Achten Sie bei der Benutzung auf Fußgänger und Fahrzeuge.
14. Reinigen Sie es nicht mit scheuernden Materialien.
12. Im 9 Pocket Strike Zone Net können keine Gegenstände platziert werden, um Schäden zu vermeiden.
7. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht auf dem Produkt sitzen oder stehen.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise sorgfältig durch.
2. Montieren Sie nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
und Vorsichtsmaßnahmen, Bedienung, Wartung und Reinigung. Die Warnungen und
3.Gewicht und elastische und andere Produkteigenschaften sind nur anwendbar auf richtig
9. Personen oder Gegenstände, die am Produkt hängen, können dazu führen, dass das Produkt herunterfällt.
4. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
11. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere als die angegebenen Zwecke.
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen
Situationen, die auftreten können. Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind hier nicht eingebaut
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden.
6. Dies ist ein Sporttrainingsgerät, kein Spielzeug, es muss unter den
13. Verwenden Sie es nicht für kommerzielle Zwecke.
Artikel. Produkte, die nicht erklimmen können.
Gefahr.
15. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
Maschine richtig, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf
Regeln auf dieser Seite, um Ihre sichere Verwendung zu gewährleisten. Dieses Handbuch enthält Sicherheitswarnungen
Medikamente.
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
Produkt, da wir davon ausgehen, dass die Verwendung diesen Vorschriften entspricht.
5. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
8. Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
Die in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen können nicht alle möglichen Bedingungen abdecken und
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Modell Durchmesser
Material
Hauptsächlich
Spezifikation
- 3 -
INSTALLATIONSANLEITUNG
TECHNISCHE DATEN
Stürze. Personen oder Haustiere, die sich an das Produkt hängen, können Verletzungen oder den Tod verursachen.
Verwendung. Stellen Sie es nicht in eine feuchte Umgebung.
ÿ 45 und ÿ 38 mm 27×20×28 Zoll
Sie haben alle aufgelisteten Teile.
19. Sportausrüstung (Fußballschuhe, Fußballhandschuhe usw.) sollte getragen werden während
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien bei Regen oder bewölktem Himmel, vermeiden Sie Blitzeinschläge und
17. Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in die Nähe von heißer Luft, elektrischen Brennern oder Heizgeräten.
die Zuverlässigkeit des Bodens selbst), um ein Herunterfallen zu verhindern.
SSPDYTQ003
Q195
16. Urin und Kot von Haustieren können das Produkt beschädigen. Bitte halten Sie es fern.
20. Zur Befestigung des Produkts am Boden müssen Bodennägel verwendet werden (um sicherzustellen,
SSPDYTQ004
WARNUNG:
1. Bitte entsorgen Sie alle Plastiktüten sorgfältig und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
weg von ihnen.
einer verantwortlichen Person beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das
21. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch junge oder gebrechliche Personen bestimmt, es sei denn,
Feuerwerkskörper, Zigaretten, Fackeln und andere Gegenstände können das Produkt entzünden. Bitte bleiben Sie
Q195
ÿ 45 und ÿ 38 mm 20×21×29 Zoll
2. Überprüfen Sie alle mitgelieferten Komponenten anhand der Liste in diesem Handbuch.
offener und sicherer Ort, vermeiden Sie Orte in der Nähe von Fenstern, Straßen, Eisenbahnen, Flüssen usw.
Spielen Sie nicht mit dem Produkt. Haustiere sollten sich vom Produkt fernhalten.
und Haustier.
Gerät sicher. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
18. Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden. Es sollte in einem
Machine Translated by Google
background
durch scharfe Kanten.
und Kreuzschraubendreher müssen selbst erworben werden).
7. Das Produkt erfordert die Verwendung eines Hammers und eines Kreuzschlitzschraubendrehers (Hammer
Achtung: Zur Befestigung des Produktes am Boden müssen Bodennägel verwendet werden (um
5. Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche platziert werden.
6. Für die Montage des Produkts sind zwei Personen erforderlich.
4. Tragen Sie bei der Montage und Verwendung Schutzhandschuhe.
3. Obwohl bei der Herstellung dieses Produkts besondere Sorgfalt walten gelassen wurde, müssen Sie bei
der Montage vorsichtig sein, um Kratzer zu vermeiden
SSPDYTQ003
Stellen Sie sicher, dass der Boden selbst zuverlässig ist), um ein Herunterfallen zu verhindern.
SSPDYTQ004
- 4 -
Machine Translated by Google
background
ÿ
ÿ
Verpackung.
Teile sind Ersatzteile. Bitte beachten Sie das Nummernschild auf der Oberfläche des
Hinweis: Die in der Anleitung angegebene Anzahl von Teilen entspricht der tatsächlichen Nutzung und den unbenutzten
- 5 -
ÿ
Bild
Menge
1 STK ÿ
2 STK
Menge
Teile-Nr.BildTeile-Nr.
2 STK ÿ
4 Stück ÿ
2 STK
2 STK
Machine Translated by Google
background
- 6 -
MONTAGEANLEITUNG
SCHRITT 1
SCHRITT 2
Machine Translated by Google
background
- 7 -
SCHRITT 4
SCHRITT 3
Machine Translated by Google
background
REINIGUNG UND LAGERUNG
3. Nachdem das Produkt zerlegt wurde, setzen Sie bitte die Teile und das Zubehör zusammen.
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA
91730
1. Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie niemals ein Scheuermittel oder scharfe Pads.
Reinigen Sie nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, das Produkt
trocken zu halten. 2. Kinder dürfen das Produkt nicht abwischen, um Verletzungen durch Umkippen und Stürze zu vermeiden.
Achtung: Das Produkt muss mit Bodennägeln am Boden befestigt werden (um die Stabilität des Bodens
selbst zu gewährleisten) und kann nicht herunterfallen.
In China hergestellt
- 8 -
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
9 Rete da strike in tasca
MODELLO: SSPDYTQ003/SSPDYTQ004
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
- 1 -
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
9 Rete da strike in tasca
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: SSPDYTQ003/SSPDYTQ004
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Machine Translated by Google
background
- 2 -
macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle
15. Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso.
pericolo.
articolo. Prodotti non scalabili.
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
6. Questa è un'attrezzatura per l'allenamento sportivo, non un giocattolo, deve essere utilizzata sotto la
13. Non utilizzarlo per scopi commerciali.
5. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
manuale con attenzione.
10. Prestare attenzione ai pedoni e ai veicoli durante l'utilizzo.
le istruzioni esaminate in questo manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e
e prodotti completamente assemblati.
prodotto, poiché riteniamo che gli utilizzi saranno conformi a tali codici.
regole in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo manuale delineerà le avvertenze di sicurezza
farmaco.
8. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono allentate o danneggiate.
correttamente per riferimento futuro. Si prega di assicurarsi di leggere le precauzioni e le norme di sicurezza
2. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o
7. Utilizzare solo come previsto. Non sedersi o stare in piedi sul prodotto.
guida di un allenatore. Non permettere ai bambini e agli animali domestici di giocare da soli o di avvicinarsi a questo
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter utilizzare il
1. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un montaggio non corretto può essere un
12. La rete della zona d'attacco a 9 tasche non consente di posizionare oggetti per evitare danni.
14. Non pulirlo con materiali abrasivi.
4. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
11. Non utilizzare l'unità per scopi diversi da quelli indicati.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni
situazioni che possono verificarsi. La cautela e il buon senso non sono incorporati in questo
3. Il peso, l'elasticità e le altre proprietà del prodotto sono applicabili solo a quelli corretti
e precauzioni, funzionamento, manutenzione e pulizia. Le avvertenze e
9. Persone o oggetti appesi al prodotto possono causarne la caduta.
AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Machine Translated by Google
background
SPECIFICHE TECNICHE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Materiale
Modello
Principale
Specificazione
Diametro
Fuochi d'artificio, sigarette, razzi e altri oggetti possono incendiare il prodotto. Si prega di rimanere
21. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone giovani o inferme, a meno che
Q195
Q195
lontano da loro.
supervisionati da una persona responsabile per garantire che possano utilizzare l'
ÿ 45 e ÿ 38 mm 20×21×29 pollici
1. Si prega di smaltire con cura tutti i sacchetti di plastica e tenerli lontano dalla portata dei bambini.
l'apparecchio in modo sicuro. I bambini piccoli devono essere sorvegliati per assicurarsi che
e animale domestico.
18. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana. E deve essere installato in un
2. Controllare tutti i componenti forniti secondo l'elenco riportato nel presente manuale. Assicurarsi
luogo aperto e sicuro, evitando luoghi vicino a finestre, strade, ferrovie, fiumi, ecc.
non giocare con il prodotto. Gli animali domestici devono stare lontani dal prodotto.
hai elencato tutte le parti.
19. Durante l'attività fisica è obbligatorio indossare attrezzature sportive (scarpe da calcio, guanti da calcio, ecc.)
Non utilizzare all'aperto in giornate piovose e nuvolose, evitare fulmini e
Codice articolo: SSPDYTQ003
utilizzare. Non posizionarlo in un ambiente umido.
cadute. Persone o animali domestici appesi al prodotto possono causare lesioni o morte.
ÿ 45 e ÿ 38 mm 27×20×28 pollici
16. L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto, tenerli lontani.
AVVERTIMENTO:
20. Per fissare il prodotto al terreno è necessario utilizzare chiodi da terra (per garantire
Codice articolo: SSPDYTQ004
17. Non posizionare il prodotto sopra o vicino a fonti di aria calda, fornelli elettrici o caloriferi.
l'affidabilità del terreno stesso) per impedirne la caduta.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
da spigoli vivi.
Attenzione: Per fissare il prodotto al suolo è necessario utilizzare chiodi da terra (per
6. Per il montaggio del prodotto sono necessarie due persone.
e il cacciavite a croce devono essere acquistati autonomamente).
garantire l'affidabilità del terreno stesso) per impedirne la caduta.
5. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana.
7. Il prodotto richiede l'uso di un martello e di un cacciavite a croce (Hammer
4. Indossare guanti protettivi durante il montaggio e l'uso.
3. Sebbene si presti particolare attenzione durante la fabbricazione di questo prodotto, è necessario
prestare attenzione durante il processo di assemblaggio per evitare di graffiarlo.
Codice articolo: SSPDYTQ003
Codice articolo: SSPDYTQ004
- 4 -
Machine Translated by Google
background
ÿ
ÿ
ÿ
Quantità
Immagine
1 PZ ÿ
2 PZ
Immagine Numero di parte
Quantità
Numero di parte
2 PZ ÿ
2 PZ
4 PZ ÿ
2 PZ
confezione.
- 5 -
le parti sono pezzi di ricambio. Si prega di prestare attenzione all'etichetta numerica sulla superficie del
Nota: la quantità di parti indicata nel manuale è quella effettivamente utilizzata e non utilizzata
Machine Translated by Google
background
PASSO 2
PASSO 1
FASI DI MONTAGGIO
- 6 -
Machine Translated by Google
background
- 7 -
PASSO 3
PASSO 4
Machine Translated by Google
background
PULIZIA E CONSERVAZIONE
3. Dopo aver smontato il prodotto, rimettere insieme le parti e gli accessori.
Made in China
1. Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai detergenti abrasivi o spugnette
ruvide. Non pulire con acqua o altri liquidi. Assicurarsi di mantenere il prodotto
asciutto. 2. Ai bambini non è consentito pulire il prodotto per evitare lesioni da ribaltamento e caduta.
Attenzione: Per fissare il prodotto al terreno è obbligatorio utilizzare dei chiodi da terra
(per garantire l'affidabilità del terreno stesso) per evitare che cada.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
- 8 -
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:SSPDYTQ003/SSPDYTQ004
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Reddezonadestrikede9bolsillos
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:SSPDYTQ003/SSPDYTQ004
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Reddezonadestrikede9bolsillos
1
Machine Translated by Google
background
ADVERTENCIASYPRECAUCIONESDESEGURIDAD
LeaTODASlasinstruccionesantesdeutilizarsumáquina.
6.Esteesunequipodeentrenamientodeportivo,nounjuguete,debeusarsebajolasupervisióndeunadulto.
13.Noloutiliceconfinescomerciales.
máquinacorrectamente,leaatentamenteestasinstruccionesantesdeutilizarlayconsérvelas
15.Nuncalodejedesatendidomientrasestéenuso.
peligro.
Artículo.Nosepuedenescalarproductos.
Enestapáginaencontraráreglasparagarantizarunusoseguro.Estemanualdescribirálasadvertenciasdeseguridad.
medicamento.
8.Inspeccioneelproductoantesdecadauso.Noloutilicesihaypiezassueltasodañadas.
10.Presteatenciónalospeatonesyvehículosdurantesuuso.
Lasinstruccionesrevisadasenestemanualnopuedencubrirtodaslascondicionesposiblesy
yproductoscompletamenteensamblados.
Leaelmanualconcuidado.
producto,yaquecreemosquelosusoscumpliránconestoscódigos.
5.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
12.Lared9PocketStrikeZonenopuedecolocarelementosparaevitardaños.
guíadeunentrenador.Nopermitaquelosniñosylasmascotasjueguensolososeacerquenaeste
Graciasporutilizaresteproducto.Paragarantizarquepuedautilizarlo
1.Paraelmontaje,sigaestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuedeserunproblema.
14.Nololimpieconningúnmaterialabrasivo.
correctamenteparafuturasreferencias.Asegúresedeleerlasprecaucionesylasinstruccionesdeseguridad.
2.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogaso
7.Utilíceloúnicamenteparaelfinprevisto.Nosesienteniseparesobreelproducto.
3.Elpeso,laelasticidadyotraspropiedadesdelproductosolosonaplicablesaproductosquecumplanconlasespecificacionescorrectas.
yprecauciones,funcionamiento,mantenimientoylimpieza.Lasadvertenciasy
9.Laspersonasuobjetosquecuelguendelproductopuedenprovocarqueestesecaiga.
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlasinstrucciones.
situacionesquepuedenocurrir.Laprecauciónyelsentidocomúnnoestánincluidoseneste
4.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
11.Noutiliceestaunidadparaningúnotrofinqueelusoindicado.
2
Machine Translated by Google
background
Modelo Diámetro
Material
Principal
Especificación
3
INSTRUCCIONESDEINSTALACIÓN
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
aparatodeformasegura.Losniñospequeñosdebensersupervisadosparaasegurarsedeque
Uso.Nolocoloqueenunambientehúmedo.
Caídas.Laspersonasomascotasquesecuelgandelproductopuedencausarlesionesolamuerte.
45y38mm27×20×28pulgadas
19.Sedebeusarequipodeportivo(botasdefútbol,guantesdefútbol,etc.)durante
Noloutilicealairelibreendíaslluviososonublados,evitelosrayosy
SSPDYTQ003
Tienestodaslaspiezasenumeradas.
Q195
lafiabilidaddelpropioterreno)paraevitarquesecaiga.
17.Nocoloqueelproductosobreocercadeairecaliente,quemadoreseléctricosocalentadores.
SSPDYTQ004
ADVERTENCIA:
16.Laorinaylashecesdelasmascotaspuedendañarelproducto,manténgalasalejadas.
20.Sedebenutilizarclavosparafijarelproductoalsuelo(paraasegurar
1.Desechetodaslasbolsasdeplásticoconcuidadoymanténgalasfueradelalcancedelosniños.
lejosdeellos.
supervisadosporunapersonaresponsableparagarantizarquepuedanutilizarel
45y38mm20×21×29pulgadas
21.Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonasjóvenesoenfermasamenosque
Losfuegosartificiales,loscigarrillos,lasbengalasyotroselementospuedenencenderelproducto.Manténgasealejado
Lugarabiertoyseguro,evitandolugarescercanosaventanas,carreteras,víasférreas,ríos,etc.
Nojuegueconelproducto.Lasmascotasdebenmantenersealejadasdelproducto.
Q195
2.Verifiquetodosloscomponentesprovistosdeacuerdoconlalistadeestemanual.Asegúrese
18.Elproductodebecolocarsesobreunasuperficieplanaydebeinstalarseenunlugar
ymascota.
Machine Translated by Google
background
porbordesafilados.
7.ElproductorequiereelusodeunmartilloyundestornilladorPhillips(Hammer
yeldestornilladordecruzdebecomprarlosunomismo).
Atención:Parafijarelproductoalsuelosedebenutilizarclavosrectificados(para
5.Elproductodebecolocarsesobreunasuperficieplana.
6.Elproductorequieredospersonasparasumontaje.
4.Utiliceguantesprotectoresduranteelmontajeyeluso.
3.Aunquesedebeprestarespecialatenciónalfabricaresteproducto,sedebetener
cuidadoduranteelprocesodemontajeparaevitarrayaduras.
SSPDYTQ004
SSPDYTQ003
garantizarlafiabilidaddelpropioterreno)paraevitarsucaída.
4
Machine Translated by Google
background
embalaje.
5
Laspiezassonderepuesto.Presteatenciónalaetiquetaconelnúmeroenlasuperficiedela
Nota:lacantidaddepiezasquesemuestraenelmanualeslacantidadrealdeusoylacantidadnoutilizada.
ImagenNro.depiezas
Cantidad
2piezas
Cantidad
1pieza
ImagenNro.depiezas
2piezas
4piezas
2piezas
2piezas
Machine Translated by Google
background
PASO2
PASO1
PASOSDEMONTAJE
6
Machine Translated by Google
background
7
PASO3
PASO4
Machine Translated by Google
background
LIMPIEZAYALMACENAMIENTO
1.Limpieconunpañosuaveyseco.Nuncautiliceunlimpiadorabrasivoniunaalmohadilla
áspera.Nolimpieconaguaniotroslíquidos.Asegúresedemantenerel
productoseco.2.Nosepermitequelosniñoslimpienelproductoparaevitarlesionesporcaídasyvuelcos.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
3.Despuésdedesmontarelproducto,vuelvaacolocarlaspiezasylosaccesorios
juntos.
Atención:Parafijarelproductoalsuelosedebenutilizarclavosrectificados(paragarantizar
lafiabilidaddelpropiosuelo)paraevitarquesecaiga.
Hechoenchina
8
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: SSPDYTQ003/SSPDYTQ004
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
9 Siatka kieszonkowa Strike Zone
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: SSPDYTQ003/SSPDYTQ004
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
9 Siatka kieszonkowa Strike Zone
- 1 -
Machine Translated by Google
background
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
sytuacje, które mogą wystąpić. Ostrożność i zdrowy rozsądek nie w tym przypadku wbudowane
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje.
6. To sprzęt sportowy, a nie zabawka, należy go używać zgodnie z przeznaczeniem.
13. Nie należy używać go w celach komercyjnych.
przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować
15. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
zaryzykować.
element. Nie można wspinać się na produkty.
zasady na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. W tym podręczniku przedstawiono ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
lek.
8. Przed każdym użyciem sprawdź. Nie używaj, jeśli części luźne lub uszkodzone.
instrukcję uważnie.
produktu, ponieważ uważamy, że jego użytkowanie będzie zgodne z tymi przepisami.
5. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
instrukcje zawarte w tym podręczniku nie mogą obejmować wszystkich możliwych warunków i
i produkty całkowicie zmontowane.
10. Podczas korzystania z samochodu zwracaj uwagę na pieszych i pojazdy.
pod opieką trenera. Nie pozwalaj dzieciom i zwierzętom bawić się samemu lub zbliżać się do tego miejsca.
Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz go obsługiwać,
1. Montaż musi być zgodny z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może być
12. Siatka 9 Pocket Strike Zone nie może umieszczać przedmiotów, aby uniknąć uszkodzeń.
14. Nie czyść go żadnymi materiałami ściernymi.
właściwie do wykorzystania w przyszłości. Upewnij się, że przeczytałeś środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa
2. Nie należy gromadzić się, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
7. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadać ani nie stawać na produkcie.
3.Waga, elastyczność i inne właściwości produktu mają zastosowanie wyłącznie do prawidłowego
i środki ostrożności, obsługa, konserwacja i czyszczenie. Ostrzeżenia i
9. Zawieszenie się osób lub przedmiotów na produkcie może spowodować jego upadek.
4. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
11. Nie należy stosować tego urządzenia do celów innych niż wskazane.
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Tworzywo
ŚrednicaModel
Główny
Specyfikacja
- 3 -
DANE TECHNICZNE
INSTRUKCJA INSTALACJI
urządzenia bezpiecznie. Małe dzieci powinny być pod nadzorem, aby mieć pewność, że
używać. Nie umieszczać w wilgotnym środowisku.
upadki. Ludzie lub zwierzęta domowe wiszące na produkcie mogą spowodować obrażenia lub śmierć.
45 i 38 mm 27×20×28 cali
19. Podczas gry należy nosić sprzęt sportowy (buty piłkarskie, rękawice piłkarskie itp.).
Nie używać na zewnątrz w deszczowe i pochmurne dni, unikać uderzeń piorunów i
SSPDYTQ003
masz wszystkie wymienione części.
Q195
17. Nie umieszczaj produktu na gorącym powietrzu, palnikach elektrycznych lub grzejnikach ani w ich pobliżu.
(niezawodność samego podłoża), aby zapobiec jego upadkowi.
SSPDYTQ004
OSTRZEŻENIE:
16. Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, dlatego należy trzymać je z daleka.
20. Do przymocowania produktu do podłoża należy użyć gwoździ gruntowych (aby zapewnić
1. Prosimy o ostrożne wyrzucanie wszystkich plastikowych toreb i trzymanie ich w miejscu niedostępnym dla dzieci.
z dala od nich.
nadzorowane przez osobę odpowiedzialną, aby zapewnić, że mogą korzystać z
45 i 38 mm 20×21×29 cali
21. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby młode lub niedołężne, chyba że:
Fajerwerki, papierosy, race i inne przedmioty mogą zapalić produkt. Prosimy o pozostanie
otwarte i bezpieczne miejsce, unikając miejsc w pobliżu okien, dróg, linii kolejowych, rzek itp.
nie baw się produktem. Zwierzęta powinny trzymać się z dala od produktu.
Q195
2. Sprawdź wszystkie dostarczone komponenty zgodnie z listą w tej instrukcji. Upewnij się,
18. Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni. Należy go zainstalować w
i zwierzaka.
Machine Translated by Google
background
przez ostre krawędzie.
7. Do montażu produktu wymagane jest użycie młotka i śrubokręta krzyżakowego (Młotek
i śrubokręt krzyżakowy należy zakupić we własnym zakresie).
Uwaga: Do mocowania produktu do podłoża należy używać gwoździ gruntowych (do
(aby zapewnić niezawodność samego podłoża) i zapobiec jego opadnięciu.
5. Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni.
6. Do montażu produktu potrzebne dwie osoby.
4. Podczas montażu i użytkowania należy nosić rękawice ochronne.
3. Podczas produkcji tego produktu należy zachować szczególną ostrożność, jednak podczas
montażu należy zachować ostrożność, aby uniknąć zarysowań.
SSPDYTQ003
SSPDYTQ004
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Opakowanie.
części częściami zamiennymi. Proszę zwrócić uwagę na etykietę z numerem na powierzchni
Uwaga: ilość części podana w instrukcji dotyczy rzeczywistego wykorzystania i nieużywania.
- 5 -
Numer części Zdjęcie
1 szt.
Ilość Ilość
ZdjęcieNumer części
2 SZT.
2 SZT.
2 SZT.
2 SZT.
4 szt.
Machine Translated by Google
background
KROK 2
KROK 1
KROKI MONTAŻU
- 6 -
Machine Translated by Google
background
- 7 -
KROK 3
KROK 4
Machine Translated by Google
background
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
1. Przecierać miękką, suchą ściereczką. Nigdy nie używać ściernego środka czyszczącego ani
szorstkiej gąbki. Nie czyścić wodą ani innymi płynami. Należy upewnić się,
że produkt jest suchy. 2. Dzieciom nie wolno wycierać produktu, aby uniknąć przewrócenia i upadku.
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
3. Po rozmontowaniu produktu należy ponownie złożyć części i akcesoria.
Uwaga: Aby zapobiec upadkowi produktu, należy przymocować go do podłoża za pomocą
gwoździ gruntowych (aby zagwarantować stabilność podłoża).
Wyprodukowano w Chinach
- 8 -
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
9 Pocket Strike Zone-net
MODEL: SSPDYTQ003/SSPDYTQ004
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google
background
- 1 -
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
9 Pocket Strike Zone-net
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL: SSPDYTQ003/SSPDYTQ004
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
Machine Translated by Google
background
- 2 -
12. Er kunnen geen voorwerpen op het 9 Pocket Strike Zone Net worden geplaatst om schade te voorkomen.
handleiding zorgvuldig door.
product, omdat wij ervan overtuigd zijn dat de toepassingen aan deze codes zullen voldoen.
5. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
10. Let op voetgangers en voertuigen bij gebruik.
De instructies die in deze handleiding worden besproken, kunnen niet alle mogelijke omstandigheden dekken en
en compleet geassembleerde producten.
regels op deze pagina om uw veilige gebruik te garanderen. Deze handleiding zal veiligheidswaarschuwingen schetsen
medicatie.
8. Inspecteer voor elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen los of beschadigd zijn.
15. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in gebruik is.
gevaar.
item. Kan geen producten beklimmen.
machine correct gebruikt, lees deze instructie zorgvuldig door voordat u de machine bedient en bewaar deze
Lees ALLE instructies voordat u uw apparaat gebruikt.
6. Dit is een sporttrainingsapparaat, geen speelgoed. Het moet onder de juiste omstandigheden worden gebruikt.
13. Gebruik het niet voor commerciële doeleinden.
4. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
situaties die zich kunnen voordoen. Voorzichtigheid en gezond verstand zijn niet ingebouwd in deze
11. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is aangegeven.
3. Gewicht en elasticiteit en andere producteigenschappen zijn alleen van toepassing op correct
9. Mensen of voorwerpen die aan het product hangen, kunnen ervoor zorgen dat het product valt.
en voorzorgsmaatregelen, bediening, onderhoud en reiniging. De waarschuwingen en
7. Gebruik alleen zoals bedoeld. Ga niet op het product zitten of staan.
voor toekomstige referentie. Zorg ervoor dat u de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsmaatregelen leest
2. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of
begeleiding van een coach. Laat kinderen en huisdieren niet alleen spelen of in de buurt van deze
1. Assembleer volgens deze instructies. Onjuiste montage kan een
Bedankt voor het gebruiken van dit product. Om er zeker van te zijn dat u de
14. Maak het niet schoon met schurende middelen.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN
Machine Translated by Google
background
TECHNISCHE SPECIFICATIES
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
Materiaal
DiameterModel
Voornaamst
Specificatie
apparaat veilig gebruiken. Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze
vallen. Mensen of huisdieren die aan het product hangen, kunnen letsel of de dood veroorzaken.
ÿ 45 en ÿ 38 mm 27×20×28 inch
18. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst. En het moet op een
en huisdier.
2. Controleer alle meegeleverde componenten volgens de lijst in deze handleiding. Zorg ervoor
Open en veilige plek, vermijd plekken in de buurt van ramen, wegen, spoorwegen, rivieren, etc.
Vuurwerk, sigaretten, fakkels en andere items kunnen het product doen ontbranden. Blijf alsjeblieft
21. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge of zwakke personen, tenzij
speel niet met het product. Huisdieren moeten uit de buurt van het product blijven.
Q195
weg van hen.
onder toezicht van een verantwoordelijke persoon om ervoor te zorgen dat zij de
ÿ 45 en ÿ 38 mm 20×21×29 inch
1. Gooi alle plastic zakken zorgvuldig weg en houd ze buiten bereik van kinderen.
16. Urine en ontlasting van huisdieren kunnen het product beschadigen, houd het daarom uit de buurt.
WAARSCHUWING:
20. Om het product op de grond te bevestigen, moeten grondnagels worden gebruikt (om ervoor te zorgen dat het product stevig op de grond staat).
SSPDYTQ004
de betrouwbaarheid van de grond zelf) om te voorkomen dat deze valt.
17. Plaats het product niet op of in de buurt van hetelucht-, elektrische kookplaten of verwarmingstoestellen.
Q195
Je hebt alle onderdelen op een rijtje.
19. Sportuitrusting (voetbalschoenen, voetbalhandschoenen, enz.) moet tijdens de wedstrijd worden gedragen.
Niet buiten gebruiken op regenachtige en bewolkte dagen, blikseminslagen vermijden en
SSPDYTQ003
Gebruik. Plaats het niet in een vochtige omgeving.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
door scherpe randen.
Let op: Om het product op de grond te bevestigen, moeten grondnagels worden gebruikt (om
6. Het product is door twee personen in elkaar te zetten.
en kruisschroevendraaier dient men zelf aan te schaffen).
SSPDYTQ004
4. Draag beschermende handschoenen tijdens de montage en het gebruik.
7. Voor het product is het gebruik van een hamer en een kruiskopschroevendraaier (hamer) nodig.
5. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst.
3. Hoewel u bij de productie van dit product bijzondere aandacht moet besteden, moet u tijdens het
montageproces voorzichtig zijn om krassen te voorkomen
(zorg voor de betrouwbaarheid van de grond zelf) om te voorkomen dat deze valt.
SSPDYTQ003
- 4 -
Machine Translated by Google
background
ÿ
ÿ
ÿ
Hoeveelheid
Afbeelding
1 STUKS ÿ
4 STUKS ÿ
Hoeveelheid
Onderdeelnr.AfbeeldingOnderdeelnr.
2 STUKS
2 STUKS
2 STUKS ÿ
2 STUKS
verpakking.
- 5 -
onderdelen zijn reserveonderdelen. Let op het nummerlabel op het oppervlak van de
Let op: de hoeveelheid onderdelen die in de handleiding wordt weergegeven, is het daadwerkelijke gebruik en de ongebruikte hoeveelheid.
Machine Translated by Google
background
- 6 -
MONTAGESTAPPEN
STAP 2
STAP 1
Machine Translated by Google
background
STAP 3
STAP 4
- 7 -
Machine Translated by Google
background
- 8 -
3. Nadat het product is gedemonteerd, kunt u de onderdelen en accessoires weer in
elkaar zetten.
Gemaakt in China
1. Veeg af met een zachte, droge doek. Gebruik nooit een schurend reinigingsmiddel of een ruwe
pad. Reinig niet met water of andere vloeistoffen. Zorg ervoor dat het product
droog blijft. 2. Kinderen mogen het product niet afvegen om te voorkomen dat het kantelt of valt.
Let op: Het product moet met grondnagels aan de grond worden bevestigd (om de
stevigheid van de ondergrond zelf te garanderen) om te voorkomen dat het product valt.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REINIGING EN OPSLAG
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: SSPDYTQ003/SSPDYTQ004
9 Pocket Strike Zone Net
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google
background
- 1 -
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
9 Pocket Strike Zone Net
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: SSPDYTQ003/SSPDYTQ004
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Machine Translated by Google
background
- 2 -
1. Montering måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara en
instruktioner som granskas i denna handbok kan inte täcka alla möjliga förhållanden och
och färdigmonterade produkter.
10. Var uppmärksam fotgängare och fordon vid användning.
Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker att du kan använda
14. Rengör den inte med något slipande material.
handbok noggrant.
produkt, eftersom vi tror att användningarna kommer att följa dessa koder.
regler den här sidan för att säkerställa din säker användning. Denna handbok kommer att beskriva säkerhetsvarningar
medicin.
5. Håll åskådare borta från området under monteringen.
8. Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller skadade.
maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och behåll den
15. Lämna den aldrig utan uppsikt när den används.
fara.
punkt. Kan inte klättra produkter.
Läs ALLA instruktioner innan du använder din maskin.
6. Detta är en sport träningsutrustning, inte en leksak, den måste användas under
13. Använd den inte för kommersiella ändamål.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
situationer som kan uppstå. Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i detta
4. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
11. Använd inte denna enhet för andra ändamål än den angivna användningen.
3. Vikt och elastiska och andra produktegenskaper är endast tillämpliga korrekt
och försiktighetsåtgärder, drift, underhåll och rengöring. Varningarna och
9. Människor eller föremål som hänger produkten gör att produkten faller.
korrekt för framtida referens. Var noga med att läsa försiktighetsåtgärderna och säkerheten
2. Montera inte när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
7. Använd endast avsett sätt. Sitt eller stå inte produkten.
12. 9 Pocket Strike Zone Net kan inte placera föremål för att undvika skador.
vägledning av en tränare. Tillåt inte barn och husdjur att leka ensamma eller närma sig detta
SÄKERHETSVARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Machine Translated by Google
background
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Modell
Specifikation
Material
Main
Diameter
VARNING:
övervakas av en ansvarig person för att säkerställa att de kan använda
SSPDYTQ004
16. Urin och avföring från husdjur kan skada produkten, håll undan.
20. Jordspikar måste användas för att fixera produkten marken (för att säkerställa
Q195
1. Kassera alla plastpåsar försiktigt och förvara dem borta från barn
17. Placera inte produkten eller nära varmluft, elektriska brännare eller värmare.
markens tillförlitlighet) för att förhindra att den faller.
19. Sportutrustning (fotbollsskor, fotbollshandskar, etc.) bör bäras under
Använd inte utomhus under regniga och molniga dagar, undvik blixtnedslag och
SSPDYTQ003
använda. Placera den inte i en fuktig miljö.
faller. Människor eller husdjur som hänger produkten kommer att orsaka skada eller dödsfall.
ÿ 45 & ÿ 38 mm 27×20×28tum
du har alla delar listade.
18. Produkten ska placeras en plan yta. Och den bör installeras i en
apparaten säkert. Små barn bör övervakas för att säkerställa att de
och husdjur.
öppen och säker plats, undvik platser nära fönster, vägar, järnvägar, floder etc.
lek inte med produkten. Husdjur bör hålla sig borta från produkten.
2. Kontrollera alla komponenter som tillhandahålls enligt listan i denna manual. Se till
ÿ 45 & ÿ 38 mm 20×21×29tum
Fyrverkerier, cigaretter, bloss och andra föremål kan antända produkten. Vänligen stanna
21. Denna apparat är inte avsedd att användas av unga eller handikappade personer om inte
Q195
bort från dem.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
av vassa kanter.
7. Produkten kräver användning av en hammare och en stjärnskruvmejsel (Hammer
Observera: Slipade spikar måste användas för att fixera produkten marken (till
6. Produkten kräver två personer för att montera.
säkerställa tillförlitligheten hos själva marken) för att förhindra att den faller.
5. Produkten ska placeras en plan yta.
och korsskruvmejsel måste köpas själv).
4. Använd skyddshandskar vid montering och användning.
3. Även om du är särskilt uppmärksam när du tillverkar denna produkt, måste du
vara försiktig under monteringsprocessen för att undvika att bli repad
SSPDYTQ003
SSPDYTQ004
- 4 -
Machine Translated by Google
background
ÿ
ÿ
delar är reservdelar. Var uppmärksam nummeretiketten ytan av
- 5 -
förpackning.
Obs: mängden delar som visas i manualen är den faktiska användningen och de oanvända
ÿ
Antal
1 st ÿ
Bild
2 st
Antal
Delar nr.BildDelar nr.
2 st ÿ
4 st ÿ
2 st
2 st
Machine Translated by Google
background
- 6 -
MONTERINGSSEG
STEG 2
STEG 1
Machine Translated by Google
background
STEG 4
STEG 3
- 7 -
Machine Translated by Google
background
- 8 -
3. Efter att produkten har tagits isär, sätt ihop delarna och tillbehören.
1. Torka av med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig ett slipande rengöringsmedel eller
en hård pad. Rengör inte med vatten eller andra vätskor. Se till att
hålla produkten torr 2. Barn får inte torka av produkten för att undvika tipp- och fallskador.
Varning: Markspik måste användas för att fixera produkten marken (för att
säkerställa tillförlitligheten hos själva marken) för att förhindra att den faller.
Tillverkad i Kina
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
RENGÖRING OCH FÖRVARING
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor SSPDYTQ003 Questions and Answers