AmazonBasics EB6405-UL Amazon Basics Electric Egg Cooker for Hard-Boiled Eggs with Auto Shutoff, Dishwasher-Safe Parts, 7-Egg Capacity, BPA Free

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
EB6405-UL photo

User Manual

This is the main product document for model EB6405-UL.

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
User Manual
Egg Cooker, 7-Egg Capacity for Hard-Boiled Egg, BPA Free, Black
Manuel de l’utilisateur
Cuiseur à œufs, capacité de 7œufs pour œufs durs, sans BPA, noir
Manual del usuario
Cuecehuevos, capacidad para hacer 7huevos duros, sin BPA, negro
B0DTYN64YD
EN
...... Page 2
FR
...... Page 13
ES
.... Página 24
0 min
30 min
background
2
EN
Important Safety Instructions.................................................................................................... 3
Additional Safeguards ................................................................................................................. 4
Parts Overview .............................................................................................................................. 5
Before First Use ............................................................................................................................. 5
Using the Egg Cooker .................................................................................................................. 6
Cleaning and Maintenance .......................................................................................................11
Troubleshooting ..........................................................................................................................11
Specications ..............................................................................................................................12
Feedback and Help .....................................................................................................................12
Contents
background
EN
3
Important Safety Instructions
Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is
passed to a third party, then these instructions must be included.
When using the product, basic safety precautions should always be followed to reduce
the risk of injury, including the following:
DANGER
Risk of suocation! Keep packaging materials away from children and
pets. These materials are a potential source of danger, such as suocation.
WARNING
The egg piercer is sharp. Be careful to avoid injuries.
» Read all instructions, product labels, and warnings before using the egg cooker.
» Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
» Before use, check that the voltage of the wall outlet corresponds with the one
shown on the rating label.
» Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the
nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
» Do not let the cord hang over the edge of a table or counter.
» Do not place on or near a hot gas or electric burner, or a heated oven.
» Use extreme caution when moving an appliance containing hot oil or other hot
liquids.
WARNING
DO NOT IMMERSE IN ANY LIQUID.
» Do not use this appliance for anything other than its intended use.
» The use of attachments that are not recommended or sold by the manufacturer
may cause injuries.
» Unplug from the outlet when not in use, before putting on or taking o parts, and
before cleaning.
» Allow the egg cooker to cool completely before putting on or taking o parts. The
heating surface may have residual heat after use.
» If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an
authorized service agent, or a qualied technician in order to avoid a hazard.
» This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliances by a person responsible for their safety.
» Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
» To disconnect, set the timer to the 0 min position, then remove the plug from the
wall outlet.
WARNING
HOUSEHOLD USE ONLY.
Save these instructions.
background
4
EN
Additional Safeguards
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
DO NOT OPERATE THE APPLIANCE IF THE POWER CORD SHOWS ANY SIGN OF
DAMAGE OR IF THE APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING
ENTIRELY.
Extension cords
» A short power supply cord is provided to reduce the risk from becoming entangled
in or tripping over a longer cord. Longer extension cords are available and may be
used with caution. If a longer extension cord is used:
» The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance.
» If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounded 3-wire cord.
» The longer cord should be arranged so that it does not drape over the
counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over
unintentionally.
Polarized plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way. If
the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact
a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
background
EN
5
Parts Overview
0 min
30 min
Before First Use
1. Remove all packaging materials.
2. Check your egg cooker for any damages that may have occurred in transport.
3. Clean the cover, measuring cup, omelet tray, and egg tray in warm, soapy water or
in a dishwasher.
4. Fill the heating plate with two measuring cups full of water (200 ml), then add the
egg tray and cover.
Heating plate
(inside)
Cover
Timer
Omelet tray
Egg piercer
(bottom)
Egg tray
Indicator light
Base
Measuring cup
User Manual
Power plug
(B0DTYN64YD)
background
6
EN
5. Plug your egg cooker in and set the timer to the 30 min position.
0 min
30 min
6. Once the water is boiling, turn the knob to the 0 min position to turn o your
egg cooker. Unplug your egg cooker, then carefully dispose of the water. Your egg
cooker should now be clean and ready for cooking.
Using the Egg Cooker
Boiling Eggs
1. Use the measuring cup to add 150 ml (2/3 US cup) of water to the heating plate.
0 min
30 min
2. Place the egg tray onto the heating plate.
0 min
30 min
Heating plate
(inside)
Egg tray
background
EN
7
3. Use the egg piercer on the measuring cup to pierce the bottom of the eggs.
WARNING
The egg piercer is sharp. Be careful to avoid injuries.
CAUTION
Eggs must be pierced before boiling, otherwise they may explode
when cooking!
4. Place the eggs on the egg tray so the holes on the eggs face up.
NOTICE: The egg tray holds a maximum of seven eggs.
5. Place the cover onto your egg cooker. Make sure it is secure.
6. Plug in your egg cooker. The indicator light glows.
0 min
30 min
7. Set your timer to your desired cooking time:
Rare (9-13 min.) Medium (12-15 min.) Well done (15-20 min.)
8. Once the eggs are nished cooking, the egg cooker and indicator light turn o
automatically. Carefully transfer the eggs to a bowl of cold water.
Poaching Eggs
1. Use the measuring cup to add 150 ml (2/3 US cup) of water to the heating plate.
0 min
30 min
Measuring cup
Cover
Indicator
light
Heating plate
(inside)
background
8
EN
2. Place the egg tray onto the heating plate.
0 min
30 min
3. Grease the omelet tray, then gently break one or two eggs into the omelet tray. Be
careful not to break the yolks.
4. Place the omelet tray onto the heating plate.
0 min
30 min
5. Place the cover onto your egg cooker. Make sure that it is secure.
6. Plug in your egg cooker. The indicator light glows.
0 min
30 min
Egg tray
Omelet tray
Cover
Indicator
light
background
EN
9
7. Set your timer to your desired cooking time:
Desired poaching
result
Rare Medium Well done
Cooking time 4-6 min. 9-13 min. 12-15 min.
Timer position
0 min
30 min
0 min
30 min
0 min
30 min
NOTICE: The eggs cook faster due to the lack of eggshell protection.
8. Once the eggs have nished cooking, the egg cooker and indicator light turn o
automatically. Carefully remove the omelet tray from your egg cooker.
9. Serve in the omelet tray or gently transfer once cool.
Making an Omelet
1. Use the measuring cup to add 150 ml (2/3 US cup) of water to the heating plate.
0 min
30 min
2. Place the egg tray onto the heating plate.
0 min
30 min
3. Grease the omelet tray, then gently break up to two eggs into the omelet tray.
4. Combine eggs, then add additional ingredients if desired.
Heating plate
(inside)
Egg tray
background
10
EN
5. Place the omelet tray onto the heating plate.
0 min
30 min
6. Place the cover onto your egg cooker. Make sure that it is secure.
7. Plug in your egg cooker. The indicator light glows.
0 min
30 min
8. Set the timer to your desired cooking time:
Desired omelet result Soft Hard
Cooking time 12-15 min. 15-20 min.
Timer position
0 min
30 min
0 min
30 min
9. Once the eggs have nished cooking, the egg cooker and indicator light turn o
automatically. Carefully remove the omelet tray from your egg cooker.
10. Serve in the omelet tray or gently transfer once cool.
Omelet tray
Cover
Indicator
light
background
EN
11
Cleaning and Maintenance
» Unplug and allow your egg cooker to cool completely before cleaning.
» Wash the cover, measuring cup, egg tray, and custard bowl in warm, soapy water or
in a dishwasher.
WARNING
Risk of electric shock! Do not submerge the base or power cord
in water.
» Wipe the base and heating plate with a soft, damp cloth.
» Dry components thoroughly.
» Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers, metal, or sharp
utensils to clean your egg cooker.
» Store in a at, dry area.
» Any required maintenance should be performed by an authorized service
representative.
Troubleshooting
Problem
My egg cooker won’t turn on.
Solutions
» Make sure that your egg cooker is fully plugged into a working power source.
Problem
My eggs are too soft/hard.
Solutions
» Make sure that you set the timer to the desired setting. The longer you cook your
eggs, the harder they will be.
» Make sure to use the right amount of water. Add more/less water as necessary.
» Large eggs may require more time and water than normal.
Problem
The indicator light is on, but the heating plate does not heat up or cook my eggs.
Solutions
» It may take a while for the heating plate to become hot. This is normal.
» If your heating plate does not heat up after a couple of minutes, it is
malfunctioning. Return the appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair, or adjustment.
background
12
EN
Specications
Model Number EB6405-UL
Capacity 7 eggs
Rated Voltage 120V~
Rated Power 400W
Rated Frequency 60Hz
Feedback and Help
We would love to hear your feedback. Please consider leaving a rating and review
through your purchase orders. If you need help with your product, log in to your
account and navigate to the customer service / contact us page.
background
FR
13
Consignes de sécurité importantes .........................................................................................14
Directives supplémentaires ......................................................................................................15
Aperçu des pièces .......................................................................................................................16
Avant la première utilisation ....................................................................................................16
Utilisation du cuiseur à œufs ....................................................................................................17
Nettoyage et entretien .............................................................................................................. 22
Dépannage ...................................................................................................................................22
Spécications ..............................................................................................................................23
Commentaires et aide ................................................................................................................23
Contenu
background
14
FR
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour une utilisation ultérieure. Si
ce produit est transmis à un tiers, ces instructions doivent être incluses.
Lorsque vous utilisez ce produit, suivez toujours les règles de sécurité de base pour
réduire le risque de blessure, notamment:
DANGER
Risque d’étouement! Gardez les matériaux d’emballage hors de
portée des enfants et des animaux de compagnie. Ces matériaux sont une source
potentielle de danger, notamment d’étouement.
ATTENTION
Le perce-œuf est tranchant. Faites attention à ne pas vous blesser.
» Lisez toutes les instructions, les étiquettes du produit et les avertissements avant
d'utiliser le cuiseur à œufs.
» Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou boutons.
» Avant utilisation, vériez que la tension de la prise murale correspond à celle
indiquée sur l’étiquette signalétique.
» N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la che est endommagé, s’il ne
fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé de quelque manière que
ce soit. Retournez l’appareil au centre de service autorisé le plus proche pour
inspection, réparation ou réglage.
» Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir.
» Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud ou d’un
four chaud.
» Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil contenant
de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.
ATTENTION
NE PAS IMMERGER DANS UN LIQUIDE.
» N’utilisez pas cet appareil à d’autres ns que celles pour lesquelles il a été conçu.
» L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés ni vendus par le fabricant
peut causer des blessures.
» Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de mettre en place
ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer.
» Laissez le cuiseur à œufs refroidir complètement avant de monter ou démonter des
pièces. La surface chauante peut présenter une chaleur résiduelle après utilisation.
» Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
un agent de service autorisé ou un technicien qualié pour éviter tout danger.
» Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par
des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, sauf si celles-ci sont sous
la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne
responsable de leur sécurité.
» Vous devez superviser les enfants, cet appareil n’est pas un jouet.
» Pour déconnecter l’appareil, réglez la minuterie sur la position 0min, puis retirez la
che de la prise murale.
background
FR
15
ATTENTION
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
Conservez ces instructions.
Directives supplémentaires
Cet appareil est destiné à un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
NE FAITES PAS FONCTIONNER LAPPAREIL SI LE CORDON D’ALIMENTATION
PRÉSENTE DES SIGNES DE DOMMAGES OU SI LAPPAREIL FONCTIONNE PAR
INTERMITTENCE OU S’ARRÊTE COMPLÈTEMENT.
Rallonges
» Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque de s’emmêler ou de
trébucher sur un cordon plus long. Des rallonges plus longues sont disponibles et
doivent être utilisées avec précaution. Si une rallonge plus longue est utilisée:
» La puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être au moins aussi élevée
que la puissance électrique de l’appareil.
» Si l’appareil est un modèle avec prise de terre, la rallonge doit être à trois
conducteurs avec prise de terre.
» La rallonge doit être disposée de manière à ne pas dépasser du comptoir ou
de la table, car des enfants pourraient la tirer ou trébucher involontairement
dessus.
Fiche polarisée
Cet appareil est muni d’une che polarisée (une lame est plus large que l’autre). An
de réduire le risque de choc électrique, cette che est conçue pour s’insérer dans une
prise polarisée dans un seul sens. Si la che ne s’insère pas entièrement dans la prise de
courant, inversez-la. Si vous ne pouvez toujours pas l’insérer, contactez un électricien
qualié. N’essayez pas de modier la che de quelque façon que ce soit.
background
16
FR
Aperçu des pièces
0 min
30 min
Avant la première utilisation
1. Retirez tous les matériaux d’emballage.
2. Vériez que le cuiseur à œufs n’a pas été endommagé pendant le transport.
3. Nettoyez le couvercle, la tasse à mesurer, le plateau à omelette et le plateau à œufs
à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
4. Remplissez la plaque chauante avec deux tasses à mesurer pleine d’eau (200 ml),
puis ajoutez le plateau à œufs et le couvercle.
Plaque chauante
(à l’intérieur)
Couvercle
Minuterie
Plateau à
omelette
Perce-œuf (fond)
Plateau à œufs
Voyant lumineux
Base
Tasse à mesurer
Manuel de
l’utilisateur
Fiche d’alimentation
(B0DTYN64YD)
background
FR
17
5. Branchez le cuiseur à œufs et réglez la minuterie sur 30minutes.
0 min
30 min
6. Une fois que l’eau bout, tournez le bouton sur la position 0min pour éteindre le
cuiseur à œufs. Débranchez le cuiseur à œufs, puis jetez l’eau avec précaution. Le
cuiseur à œufs devrait maintenant être propre et prêt à l’emploi.
Utilisation du cuiseur à œufs
Œufs durs
1. Utilisez la tasse à mesurer pour ajouter 150ml (2/3de tasse) d’eau à la plaque
chauante.
0 min
30 min
2. Placez le plateau à œufs sur la plaque chauante.
0 min
30 min
Plaque chauante
(à l’intérieur)
Plateau à œufs
background
18
FR
3. Utilisez le perce-œuf sur la tasse à mesurer pour percer le fond des œufs.
ATTENTION
Le perce-œuf est tranchant. Faites attention à ne pas vous blesser.
MISE EN GARDE
Les œufs doivent être percés avant d’être cuits, sinon ils
risquent d’exploser pendant la cuisson!
4. Placez les œufs sur le plateau à œufs de manière à ce que les trous soient tournés
vers le haut.
AVIS: Le plateau à œufs peut contenir un maximum de sept œufs.
5. Placez le couvercle sur le cuiseur à œufs. Assurez-vous qu’il est bien en place.
6. Branchez le cuiseur à œufs. Le voyant lumineux s’allume.
0 min
30 min
7. Réglez la minuterie sur le temps de cuisson souhaité:
À point (de9 à13min) Moyen (de12 à15min) Bien cuit (de15 à20min)
8. Une fois la cuisson terminée, le cuiseur à œufs et le voyant s’éteignent
automatiquement. Transférez délicatement les œufs dans un bol d’eau froide.
Tasse à mesurer
Couvercle
Voyant
lumineux
background
FR
19
Œufs pochés
1. Utilisez la tasse à mesurer pour ajouter 150ml (2/3de tasse) d’eau à la plaque
chauante.
0 min
30 min
2. Placez le plateau à œufs sur la plaque chauante.
0 min
30 min
3. Graissez le plateau à omelette, puis cassez délicatement un ou deux œufs dans le
plateau. Veillez à ne pas casser les jaunes.
4. Placez le plateau à omelette sur la plaque chauante.
0 min
30 min
5. Placez le couvercle sur le cuiseur à œufs. Assurez-vous qu’il est bien xé.
Plaque chauante
(à l’intérieur)
Plateau à œufs
Plateau à omelette
background
20
FR
6. Branchez le cuiseur à œufs. Le voyant lumineux s’allume.
0 min
30 min
7. Réglez la minuterie sur le temps de cuisson souhaité:
Résultat du
pochage souhaité
À point Moyen Bien cuit
Temps de cuisson De4 à 6min De9 à 13min De12 à 15min
Position de la
minuterie
0 min
30 min
0 min
30 min
0 min
30 min
AVIS:  Les œufs cuisent plus rapidement, car ils ne sont pas protégés par la coquille.
8. Une fois la cuisson terminée, le cuiseur à œufs et le voyant s’éteignent
automatiquement. Retirez délicatement le plateau à omelette du cuiseur à œufs.
9. Servez dans le plateau à omelette ou transférez délicatement une fois refroidi.
Préparation d’une omelette
1. Utilisez la tasse à mesurer pour ajouter 150ml (2/3de tasse) d’eau à la plaque
chauante.
0 min
30 min
Couvercle
Voyant
lumineux
Plaque chauante
(à l’intérieur)
background
FR
21
2. Placez le plateau à œufs sur la plaque chauante.
0 min
30 min
3. Graissez le plateau à omelette, puis cassez délicatement un ou deux œufs dans le
plateau.
4. Mélangez les œufs, puis ajoutez d’autres ingrédients si vous le souhaitez.
5. Placez le plateau à omelette sur la plaque chauante.
0 min
30 min
6. Placez le couvercle sur le cuiseur à œufs. Assurez-vous qu’il est bien xé.
7. Branchez le cuiseur à œufs. Le voyant lumineux s’allume.
0 min
30 min
Plateau à œufs
Plateau à omelette
Couvercle
Voyant
lumineux
background
22
FR
8. Réglez la minuterie sur le temps de cuisson souhaité:
Résultat souhaité pour
l’omelette
Moelleuse Dure
Temps de cuisson De12 à 15min De15 à 20min
Position de la minuterie
0 min
30 min
0 min
30 min
9. Une fois la cuisson terminée, le cuiseur à œufs et le voyant s’éteignent
automatiquement. Retirez délicatement le plateau à omelette du cuiseur à œufs.
10. Servez dans le plateau à omelette ou transférez délicatement une fois refroidi.
Nettoyage et entretien
» Débranchez le cuiseur à œufs et laissez-le refroidir complètement avant de le
nettoyer.
» Lavez le couvercle, la tasse à mesurer, le plateau à œufs et le ramequin à l’eau tiède
savonneuse ou au lave-vaisselle.
ATTENTION
Risque de choc électrique! N’immergez pas la base ni le cordon
d’alimentation dans l’eau.
» Essuyez la base et la plaque chauante avec un chion doux et humide.
» Séchez soigneusement les composants.
» N’utilisez jamais de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de tampons
abrasifs, ni d’ustensiles métalliques ou tranchants pour nettoyer le cuiseur à œufs.
» Rangez-le dans un endroit plat et sec.
» Tout entretien nécessaire doit être eectué par un représentant de service autorisé.
Dépannage
Problème
Mon cuiseur à œufs ne s’allume pas.
Solution
» Assurez-vous que le cuiseur à œufs est bien branché sur une source d’alimentation
en état de marche.
background
FR
23
Problème
Mes œufs sont trop mous ou trop durs.
Solutions
» Assurez-vous de régler la minuterie sur le réglage souhaité. Plus vous faites cuire
vos œufs longtemps, plus ils seront durs.
» Assurez-vous d’utiliser la bonne quantité d’eau. Ajoutez plus ou moins d’eau au
besoin.
» Les gros œufs peuvent nécessiter plus de temps et d’eau que la normale.
Problème
Le voyant lumineux est allumé, mais la plaque chauante ne chaue pas et ne cuit
pas mes œufs.
Solutions
» La plaque chauante peut mettre un certain temps à chauer. C’est normal.
» Si votre plaque chauante ne chaue pas après quelques minutes, elle est
défectueuse. Retournez l’appareil au centre de service autorisé le plus proche
pour inspection, réparation ou réglage.
Spécications
Numéro de modèle EB6405-UL
Capacité 7œufs
Tension nominale 120V~
Puissance nominale 400W
Fréquence nominale 60Hz
Commentaires et aide
Nous aimerions recevoir vos commentaires. N’hésitez pas à laisser une note et un
commentaire par le biais de vos bons de commande. Si vous avez besoin d’aide en ce
qui concerne votre produit, connectez-vous à votre compte et accédez à la page Service
à la clientèle/Contactez-nous.
background
24
ES
Instrucciones de seguridad importantes ................................................................................ 25
Protecciones adicionales ........................................................................................................... 26
Resumen de piezas .....................................................................................................................27
Antes del primer uso ..................................................................................................................27
Uso del cuecehuevos ..................................................................................................................28
Limpieza y mantenimiento .......................................................................................................33
Solución de problemas ..............................................................................................................33
Especicaciones .......................................................................................................................... 34
Comentarios y ayuda .................................................................................................................34
Contenido
background
ES
25
Instrucciones de seguridad importantes
Lee atentamente estas instrucciones y guárdalas para uso futuro. Si este producto se
entrega a un tercero, deben incluirse estas instrucciones.
Al usar el producto, sigue siempre las precauciones de seguridad básicas para reducir el
riesgo de lesiones, como las siguientes:
PELIGRO
¡Riesgo de asxia! Mantén los materiales del embalaje lejos de niños y
mascotas. Estos materiales son un origen posible de peligro; por ejemplo, asxia.
ADVERTENCIA
El perforador de huevos está alado. Ten cuidado para evitar
lesiones.
» Lee las instrucciones, etiquetas del producto y advertencias antes de usar el
cuecehuevos.
» No toques supercies calientes. Usa las asas o perillas.
» Antes de usarlo, revisa que la tensión de la toma de pared corresponde con la
etiqueta de características.
» No uses aparatos con el cable o el enchufe dañados o después de que el aparato no
funcione bien o se haya dañado de alguna manera. Devuelve el aparato al centro de
mantenimiento autorizado más cercano para que lo revisen, reparen o ajusten.
» No dejes que el cable cuelgue del borde de la mesa o de la encimera.
» No lo coloques sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni cerca de
un horno caliente.
» Ten mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes.
ADVERTENCIA
NO LO SUMERJAS EN LÍQUIDO.
» No utilices este aparato para otro uso que no sea el previsto.
» El uso de accesorios no recomendados o que no venda el fabricante puede provocar
lesiones.
» Desconéctalo de la toma cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar piezas y
antes de limpiarlo.
» Deja que el cuecehuevos se enfríe por completo antes de colocar o quitar piezas. La
supercie de calentamiento puede tener calor después de su uso.
» Si el cable de alimentación está dañado, lo debe reemplazar el fabricante, un agente
de mantenimiento autorizado o un técnico cualicado para evitar peligros.
» Este aparato no está destinado a personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a
menos que estén bajo supervisión o reciban instrucciones sobre el uso del aparato
por parte de una persona responsable de su seguridad.
» Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato.
» Para desconectarlo, coloca el temporizador en 0min y retira el enchufe de la toma
de pared.
ADVERTENCIA
SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
Guarda estas instrucciones.
background
26
ES
Protecciones adicionales
Este aparato es SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
NO UTILICES EL APARATO SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN MUESTRA ALGÚN SIGNO
DE DAÑO O SI EL APARATO FUNCIONA DE FORMA INTERMITENTE O DEJA DE
FUNCIONAR POR COMPLETO.
Cables de extensión
» Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o
tropezarse con un cable más largo. Hay cables de extensión más largos disponibles
y se pueden usar con precaución. Si se utiliza un cable de extensión más largo:
» La tensión nominal indicada del cable de extensión debe ser al menos tan alta
como la del aparato.
» Si el aparato es del tipo conectado a tierra, el juego de cables de extensión debe
ser un cable de 3hilos con conexión a tierra.
» El cable más largo debe estar dispuesto de manera que no caiga sobre la
encimera o la mesa, donde los niños puedan tirar de él o tropezar con él sin
querer.
Enchufe polarizado
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para caber en una
toma polarizada de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la
toma de corriente, gíralo. Si sigue sin encajar, contacta con un electricista cualicado.
No intentes modicar el enchufe de ninguna manera.
background
ES
27
Resumen de piezas
0 min
30 min
Antes del primer uso
1. Retira los materiales del embalaje.
2. Comprueba si tu cuecehuevos tiene daños que se hayan producido en el transporte.
3. Limpia la tapa, el vaso medidor, las bandejas para tortilla y para huevos con agua
tibia y jabón o en el lavavajillas.
4. Llena la placa calefactora con dos vasos medidores con agua (200 ml) y, a
continuación, coloca la bandeja para huevos y la tapa.
Placa calefactora
(interior)
Tapa
Temporizador
Bandeja para
tortilla
Perforador de
huevos (inferior)
Bandeja para
huevos
Luz indicadora
Base
Vaso medidor
Manual del usuario
Enchufe
(B0DTYN64YD)
background
28
ES
5. Enchufa el cuecehuevos y coloca el temporizador en 30min.
0 min
30 min
6. Una vez que el agua esté hirviendo, gira la perilla a 0min para apagar el
cuecehuevos. Desenchufa el cuecehuevos y, a continuación, tira el agua con cuidado.
El cuecehuevos debería estar limpio y listo para cocinar.
Uso del cuecehuevos
Huevos cocidos
1. Usa el vaso medidor para añadir 150ml (2/3 de taza de EE.UU.) de agua a la placa
calefactora.
0 min
30 min
2. Coloca la bandeja para huevos sobre la placa calefactora.
0 min
30 min
Placa calefactora
(interior)
Bandeja para huevos
background
ES
29
3. Usa el perforador de huevos del vaso medidor para perforar la parte inferior de estos.
ADVERTENCIA
El perforador de huevos está alado. Ten cuidado para evitar
lesiones.
CUIDADO
Hay que perforar los huevos antes de hervirlos; de lo contrario,
pueden explotar al cocerlos.
4. Coloca los huevos en la bandeja para huevos de forma que los agujeros queden
hacia arriba.
AVISO: La bandeja para huevos soporta un máximo de siete huevos.
5. Coloca la tapa en el cuecehuevos. Asegúrate de que esté bien colocada.
6. Enchufa tu cuecehuevos. La luz indicadora se enciende.
0 min
30 min
7. Ajusta el temporizador al tiempo de cocción deseado:
Poco hecho (9-13min) Medio (12-15min) Bien hecho (15-20min)
8. Una vez que los huevos terminen de cocerse, el cuecehuevos y la luz indicadora se
apagarán automáticamente. Con cuidado, pasa los huevos a un recipiente con agua fría.
Vaso medidor
Tapa
Luz
indicadora
background
30
ES
Huevos escalfados
1. Usa el vaso medidor para añadir 150ml (2/3 de taza de EE.UU.) de agua a la placa
calefactora.
0 min
30 min
2. Coloca la bandeja para huevos sobre la placa calefactora.
0 min
30 min
3. Engrasa la bandeja para tortilla y rompe suavemente uno o dos huevos encima. Ten
cuidado de no romper las yemas.
4. Coloca la bandeja para tortilla sobre la placa calefactora.
0 min
30 min
5. Coloca la tapa en el cuecehuevos. Asegúrate de que este bien puesta.
Placa calefactora
(interior)
Bandeja para huevos
Bandeja para tortilla
background
ES
31
6. Enchufa tu cuecehuevos. La luz indicadora se enciende.
0 min
30 min
7. Ajusta el temporizador al tiempo de cocción deseado:
Resultado de
escalfado deseado
Poco hecho Medio Bien hecho
Tiempo de cocción 4-6min 9-13min 12-15min
Posición del
temporizador
0 min
30 min
0 min
30 min
0 min
30 min
AVISO: Los huevos se cuecen más rápido por la falta de protección de la cáscara.
8. Una vez que los huevos terminen de cocerse, el cuecehuevos y la luz indicadora se
apagarán automáticamente. Retira con cuidado la bandeja para tortilla del cuecehuevos.
9. Sírvelos en la bandeja para tortilla o en otro recipiente cuando se enfríen.
Preparación de tortillas
1. Usa el vaso medidor para añadir 150ml (2/3 de taza de EE.UU.) de agua a la placa
calefactora.
0 min
30 min
Tapa
Luz
indicadora
Placa calefactora
(interior)
background
32
ES
2. Coloca la bandeja para huevos sobre la placa calefactora.
0 min
30 min
3. Engrasa la bandeja para tortilla y rompe suavemente un máximo de dos huevos
encima.
4. Mezcla los huevos y añade los ingredientes que quieras.
5. Coloca la bandeja para tortilla sobre la placa calefactora.
0 min
30 min
6. Coloca la tapa en el cuecehuevos. Asegúrate de que esté bien puesta.
7. Enchufa tu cuecehuevos. La luz indicadora se enciende.
0 min
30 min
Bandeja para huevos
Bandeja para tortilla
Tapa
Luz
indicadora
background
ES
33
8. Ajusta el temporizador al tiempo de cocción deseado:
Resultado de tortilla
deseado
Blanda Dura
Tiempo de cocción 12-15min 15-20min
Posición del temporizador
0 min
30 min
0 min
30 min
9. Una vez que los huevos terminen de cocerse, el cuecehuevos y la luz indicadora se
apagarán automáticamente. Retira con cuidado la bandeja para tortilla del cuecehuevos.
10. Sírvelos en la bandeja para tortilla o en otro recipiente cuando se enfríen.
Limpieza y mantenimiento
» Desenchufa el cuecehuevos y deja que se enfríe antes de limpiarlo.
» Lava la tapa, el vaso medidor, la bandeja para huevos y el cuenco para natillas con
agua tibia y jabón o en el lavavajillas.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de descarga eléctrica! No sumerjas la base ni el
cable en agua.
» Limpia la base y la placa calefactora con un paño suave y húmedo.
» Seca bien los componentes.
» Nunca utilices detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajos abrasivos ni
utensilios metálicos o alados para limpiar el cuecehuevos.
» Guárdalos en un lugar plano y seco.
» Cualquier mantenimiento necesario debe realizarlo un representante de
mantenimiento autorizado.
Solución de problemas
Problema
Mi cuecehuevos no enciende.
Soluciones
» Asegúrate de que tu cuecehuevos esté completamente enchufado a una fuente
que funcione.
background
34
ES
Problema
Mis huevos están muy blandos/duros.
Soluciones
» Asegúrate de poner el temporizador en la conguración deseada. Cuanto más
tiempo cuezas los huevos, más duros quedarán.
» Asegúrate de usar la cantidad correcta de agua. Añade más o menos agua según
corresponda.
» Los huevos grandes pueden requerir más tiempo y agua de lo normal.
Problema
La luz indicadora está encendida, pero la placa calefactora no calienta ni cuece mis
huevos.
Soluciones
» La placa calefactora puede tardar un tiempo en calentarse. Es normal.
» Si la placa calefactora no se calienta después de unos minutos, no está
funcionando bien. Devuelve el aparato al centro de mantenimiento autorizado
más cercano para que lo revisen, reparen o ajusten.
Especicaciones
N.° de modelo EB6405-UL
Capacidad 7huevos
Tensión nominal 120V~
Potencia nominal 400W
Frecuencia nominal 60Hz
Comentarios y ayuda
Nos encantaría recibir tus comentarios. Considera la posibilidad de dejar una valoración
y una reseña en tus pedidos. Si necesitas ayuda con tu producto, inicia sesión en tu
cuenta y dirígete a la página de servicio al cliente o contacto.
background
background
V03-05/25
amazon.com/pbhelp

Specifications

Indexed Terms: Egg Cooker, Auto Shutoff

AmazonBasics EB6405-UL Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products