
User Manual
6-Outlet, 600 Joule Surge Protector Power
Strip, 2ft, 2-Pack, White/Black
Manuel de l’utilisateur
Parasurtenseur à 6prises, 600joules, 2pi,
paquet de2, blanc/noir
Manual del usuario
Protector contra sobretensiones (BARRA
MULTICONTACTO), 6 tomas, 600 julios, 2 ft.
(0.61 m), paquete de 2, blanco/negro
EN
....Page 2
B0D1XJR9YR | B0D1XNYKD5
(AC-6UX-D00 | AC-6UX-D01)
FR
....Page 9
ES
.. Página 16

2
EN
Contents
Safety Instructions ..................................................................................................................3
Intended Use ............................................................................................................................4
Before First Use ........................................................................................................................4
Package Contents ....................................................................................................................5
Parts Overview .........................................................................................................................5
Using Your Surge Protector ...................................................................................................5
Installing Your Surge Protector ............................................................................................7
Cleaning and Maintenance ....................................................................................................7
Troubleshooting .......................................................................................................................8
Specications ...........................................................................................................................8
Feedback and Help ..................................................................................................................8

3
EN
Safety Instructions
Read these instructions carefully and retain them for future use. If your
surge protector is passed to a third party, then these instructions must
be included.
» When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of re, electric shock, and/or injury to persons
including the following:
» Your surge protector should not be used with aquariums or near water or
any other source of moisture.
» Keep away from children.
» CAUTION Do not use your surge protector in General Patient Care Areas or
Critical Patient Care Areas.
» Connect your surge protector directly to a grounded power outlet only.
» Do not exceed the maximum power output of your surge protector.
» Do not use your surge protector with electronics that do not conform to its
specications.
» Do not place your surge protector close to re or heat sources, such as a stove
or candle.
» Do not wash your surge protector with corrosive cleaners.
CAUTION:
» TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
» USE ONLY INDOORS
» USE ONLY IN DRY LOCATION
» Risk of Electric Shock. Do not place any liquids or liquid containers inside storage
compartment.
» Risk of Electric Shock. Do not use in or near wet locations such as kitchens or
baths.
» Risk of Fire. Do not charge electrical devices while stowed in storage
compartment.
» Do not install this device if there is not at least 10 meters (30 feet) or more of
wire between the electrical outlet and the electrical service panel.

4
EN
» This device features an internal protection that will disconnect the surge
protective component but will maintain power to the load - now unprotected.
If this situation is undesirable for the application, follow the manufacturer's
instructions for replacing the device.
» Risk of Electric Shock. Do not plug into another relocatable power tap or an
extension cord.
1. DO NOT MODIFY OR REPAIR;
2. INSPECT REGULARLY;
3. DISCONNECT WHEN NOT IN USE;
4. DO NOT EXCEED THE INDICATED CURRENT OR POWER LEVEL; AND
5. PLUG IN ALL THE WAY.
Intended Use
» Your surge protector is intended for protecting electronics from power surges.
» Your surge protector is intended for dry, indoor, household use only. It is not
intended for commercial use.
» No liability will be accepted for damages resulting from improper use or non-
compliance with these instructions.
Before First Use
» Check for transport damages.
» Clean your surge protector before rst use. Refer to "Cleaning and Maintenance"
on page 7.
» Before connecting your surge protector to the power supply, check that the
power supply voltage and current rating corresponds with the power supply
details shown on your surge protector’s rating label.
DANGER
Risk of suocation! Keep any packaging materials away from
children – these materials are a potential source of danger, e.g. suocation.
Package Contents
» Surge protector (x2) » User Manual

5
EN
Parts Overview
Using Your Surge Protector
1. Fully insert your surge protector's plug into a standard 3-wire grounded 125V
outlet.
2. Make sure the electrical device (including 2-wire devices) is turned o, then plug
it into your surge protector’s outlets.
WARNING
Before plugging a device into your surge protector, please make
sure the electrical device is turned o.
3. Turn your surge protector on, and set the power switch to the RESET position.
The Protected indicator lights white (for black models) or blue (for white
models).
4. Turn on your connected electrical device.
5. To manually turn your surge protector o, set the power switch to the OFF
position. All outlets stop providing power, and the Protected indicator turns o.
6 outlets
Wall
mounting holes
Protected
indicator
Power switch
Power
cord

6
EN
WARNING
» If the Protected indicator goes o, your built-in surge protection is no longer
functioning. Unplug all the connected devices and replace the product.
» If the Protected indicator goes o but power is present, unplug all the
connected devices and consult a qualied electrician to check your outlet’s
wiring.
NOTICE DO NOT OVERLOAD your surge protector’s outlets. The product can
accommodate a total equipment load of up to 15A (1875W), whether plugged into
a single outlet or spread out over multiple outlets. If the load exceeds 15A, the
built-in circuit breaker will trip and the outlets will stop providing power. In such
case, reduce the load by unplugging some devices and set the power switch to the
RESET position.
Ensure all of your external connections – including satellite/cable TV and phone/
ethernet – are protected, if applicable. Transient lines connected directly to your
equipment, without rst passing through a surge protector, are at risk of damage.
Installing Your Surge Protector
Your surge protector can be installed on a wall using screws (not provided) and the
wall mounting holes located on the back of the product.
WARNING
Never drill into water pipes or power lines. Use a line locator if
necessary.

7
EN
Cleaning and Maintenance
WARNING
Risk of electric shock! To prevent electric shock, unplug before
cleaning.
During cleaning, do not immerse the electric parts of the product in water or
other liquids. Never hold the product under running water.
» To clean, wipe with a soft, slightly moist cloth.
» Dry the product after cleaning.
» Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers, or metal or
sharp utensils to clean the product.
» Store in a cool and dry place away from children and pets, ideally in original
packaging.
» Avoid any vibrations and shocks.
Troubleshooting
Problem
Your surge protector does not turn on or no power is reaching the outlets.
Solutions
» Make sure that your surge protector is connected to a working power outlet.
» Make sure that the device is securely and correctly connected to the surge
protector outlet.
» Make sure that the Protected indicator is lit. If not, ip the power switch to
reset and turn on the surge protector.
Problem
Your surge protector is warm during operation.
Solutions
» It is normal for your surge protector to heat up to 75°C (167°F) during use.

8
EN
Specications
Electrical rating 15 A 125 V~
Maximum power output for all sockets 1875 W
Voltage protection rating 600J
Cord length 2 ft. (0.61 m)
Ambient temperature 0~35°C (-17~95°F)
Storage temperature -20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
Operation Temperature 75°C (167°F)
Feedback and Help
We would love to hear your feedback. Please consider leaving a rating and review
through your purchase orders. If you need help with your product, log in to your
account and navigate to the customer service / contact us page.

9
FR
Contenu
Consignes de sécurité .......................................................................................................... 10
Utilisation prévue ................................................................................................................. 11
Avant la première utilisation .............................................................................................. 11
Contenu de l’emballage ...................................................................................................... 11
Aperçu des pièces ................................................................................................................. 12
Utilisation de votre parasurtenseur .................................................................................. 12
Installation de votre parasurtenseur ................................................................................ 13
Nettoyage et entretien ........................................................................................................ 14
Dépannage ............................................................................................................................. 14
Spécications ........................................................................................................................ 15
Commentaires et aide .......................................................................................................... 15

10
FR
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour une utilisation
future. Si votre parasurtenseur est transmis à un tiers, ces instructions
doivent être incluses.
» Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de
base doivent toujours être prises pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et/ou de blessure, notamment les suivantes:
» Votre parasurtenseur ne doit pas être utilisé avec des aquariums ou près de
l’eau ou de toute autre source d’humidité.
» Gardez hors de portée des enfants.
» ATTENTION N’utilisez pas votre parasurtenseur dans les zones de soins
généraux aux patients ou les zones de soins critiques aux patients.
» Branchez votre parasurtenseur directement à une prise de courant avec mise à la
terre uniquement.
» Ne dépassez pas la puissance de sortie maximale de votre parasurtenseur.
» N’utilisez pas votre parasurtenseur avec des appareils électroniques qui ne sont
pas conformes à ses spécications.
» Ne placez pas votre parasurtenseur près d’un feu ou d’une source de chaleur,
comme une cuisinière ou une bougie.
» Ne lavez pas votre parasurtenseur avec des nettoyants corrosifs.
MISE EN GARDE:
» POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, UTILISEZ L’APPAREIL
» UNIQUEMENT À L’INTÉRIEUR
» UNIQUEMENT DANS UN ENDROIT SEC
» Risque de choc électrique. Ne placez aucun liquide ni contenant de liquide à
l’intérieur du core de rangement.
» Risque de choc électrique. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides
tels que les cuisines ou les salles de bain, ni à proximité.
» Risque d’incendie. Ne rechargez pas les appareils électriques lorsqu’ils sont
rangés dans un core de rangement.
» N’installez pas cet appareil si la longueur du câble entre la prise électrique et le
panneau électrique est inférieure à 10mètres (30pieds).

11
FR
» Cet appareil comprend une protection interne qui désactive la protection contre
les surtensions mais qui maintient l’alimentation de la charge, désormais privée
de protection. Pour éviter cette situation, suivez les instructions du fabricant
pour remplacer l’appareil.
» Risque de choc électrique. Ne pas brancher dans une autre source de courant
portative ou une rallonge.
1. NE MODIFIEZ ET NE RÉPAREZ JAMAIS LE PRODUIT.
2. INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT.
3. DÉBRANCHEZ LE PRODUIT LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS.
4. NE DÉPASSEZ JAMAIS LE COURANT OU LA PUISSANCE INDIQUÉ.
5. ENFONCEZ COMPLÈTEMENT LA FICHE.
Utilisation prévue
» Votre parasurtenseur est conçu pour protéger les appareils électroniques contre
les surtensions.
» Votre parasurtenseur est destiné à un usage domestique au sec, à l’intérieur
seulement. Il n’est pas destiné à un usage commercial.
» Aucune responsabilité ne sera acceptée pour les dommages résultant d’une
utilisation incorrecte ou de la non-conformité avec ces instructions.
Avant la première utilisation
» Vériez si le produit a été endommagé pendant le transport.
» Nettoyez votre parasurtenseur avant la première utilisation. Consultez
«Nettoyage et entretien» à la page14.
» Avant de brancher votre parasurtenseur au bloc d’alimentation, vériez que la
tension et l’intensité nominales de l’alimentation correspondent aux données
indiquées sur la plaque signalétique de votre parasurtenseur.
DANGER
Risque d’étouement! Gardez tous les matériaux d’emballage
hors de portée des enfants, car ils sont une source potentielle de danger, par
exemple de suocation.
Contenu de l’emballage
» Parasurtenseur (x2) » Manuel de l’utilisateur

12
FR
Aperçu des pièces
Utilisation de votre parasurtenseur
1. Insérez complètement la che de votre parasurtenseur dans une prise standard
de 125V à trois broches avec mise à la terre.
2. Assurez-vous que l’appareil électrique (y compris les appareils à deux broches)
est éteint, puis branchez-le aux prises de votre parasurtenseur.
ATTENTION
Avant de brancher un appareil sur votre parasurtenseur,
assurez-vous que l’appareil électrique est éteint.
3. Allumez votre parasurtenseur et mettez l’interrupteur sur la position RESET.
L’indicateur de protection s’allume et il est de couleur blanche (pour les modèles
noirs) ou bleue (pour les modèles blancs).
4. Allumez votre appareil électrique connecté.
6prises
Trous de
xation
murale
Indicateur de
protection
Interrupteur
d’alimentation
Cordon
d’alimentation

13
FR
5. Pour éteindre manuellement votre parasurtenseur, mettez l’interrupteur sur la
position OFF. Toutes les prises cessent de fournir de l’alimentation et l’indicateur
de protection s’éteint.
ATTENTION
» Si l’indicateur de protection s’éteint, cela signie que votre protection contre
les surtensions intégrée ne fonctionne plus. Débranchez tous les appareils
connectés et remplacez le produit.
» Si l’indicateur de protection s’éteint, mais qu’il y a du courant, débranchez
tous les appareils connectés et consultez un électricien qualié pour vérier le
câblage de votre prise.
AVIS NE SURCHARGEZ PAS les prises de votre parasurtenseur. Le produit peut
supporter une charge totale d’équipement allant jusqu’à 15A (1875W), qu’il soit
branché sur une seule prise ou réparti sur plusieurs. Si la charge dépasse 15A, le
disjoncteur intégré se déclenche et les prises cessent de fournir de l’électricité.
Dans ce cas, réduisez la charge en débranchant certains appareils et en réglant
l’interrupteur sur la position RESET.
Assurez-vous que toutes vos connexions externes, y compris la télévision par câble
ou satellite et le téléphone ou l’Ethernet, sont protégées, le cas échéant. Les lignes
transitoires connectées directement à votre équipement, sans passer au préalable
par un parasurtenseur, risquent d’être endommagées.
Installation de votre parasurtenseur
Votre parasurtenseur peut être installé sur un mur à l’aide de vis (non fournies) et
des trous de xation murale situés à l’arrière du produit.
ATTENTION
Ne percez jamais dans des conduites d’eau ni des lignes
électriques. Utilisez un localisateur de canalisations au besoin.

14
FR
Nettoyage et entretien
ATTENTION
Risque de choc électrique! Pour éviter les chocs électriques,
débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Pendant le nettoyage, n’immergez pas les parties électriques du produit dans
l’eau ni dans d’autres liquides. Ne maintenez jamais le produit sous l’eau
courante.
» Pour nettoyer, essuyez avec un chion doux et légèrement humide.
» Séchez le produit après le nettoyage.
» N’utilisez jamais de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de tampons
abrasifs ni d’ustensiles métalliques ou tranchants pour nettoyer le produit.
» Entreposez le produit dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants et
des animaux domestiques, idéalement dans son emballage d’origine.
» Évitez les vibrations et les chocs.
Dépannage
Problème
Votre parasurtenseur ne s’allume pas ou les prises de courant ne sont pas
alimentées.
Solutions
» Assurez-vous que votre parasurtenseur est branché à une prise de courant en
état de marche.
» Assurez-vous que l’appareil est correctement et solidement branché à la prise
du parasurtenseur.
» Assurez-vous que l’indicateur de protection est allumé. Sinon, activez
l’interrupteur d’alimentation pour réinitialiser le parasurtenseur et allumez-le.
Problème
Votre parasurtenseur est chaud pendant son fonctionnement.
Solutions
» Il est normal que votre parasurtenseur chaue jusqu’à 75°C (167°F) pendant
son utilisation.

15
FR
Spécications
Caractéristiques électriques 15 A 125 V~
Puissance de sortie maximale pour
toutes les prises
1875 W
Indice de protection contre la tension 600J
Longueur du cordon 0,61m (2pi)
Température ambiante 0 à 35°C (-17 à 95°F)
Température d’entreposage -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Température de fonctionnement 75°C (167°F)
Commentaires et aide
Nous aimerions recevoir vos commentaires. N’hésitez pas à laisser une note et un
commentaire par le biais de vos bons de commande. Si vous avez besoin d’aide en
ce qui concerne votre produit, connectez-vous à votre compte et accédez à la page
Service à la clientèle/Contactez-nous.

16
ES
Contenido
Instrucciones de seguridad ................................................................................................. 17
Uso previsto ........................................................................................................................... 18
Antes del primer uso ............................................................................................................ 18
Contenido del paquete ........................................................................................................ 19
Descripción general de las piezas ...................................................................................... 19
Uso del protector contra sobretensiones ........................................................................ 19
Instalación del protector contra sobretensiones ............................................................ 21
Limpieza y mantenimiento ................................................................................................. 21
Solución de problemas ........................................................................................................ 22
Especicaciones .................................................................................................................... 22
Comentarios y ayuda ........................................................................................................... 23

17
ES
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para usarlas más
adelante. Si el protector contra sobretensiones se entrega a un tercero,
se deben incluir estas instrucciones.
» Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las
personas, entre las cuales se encuentran las siguientes:
» El protector contra sobretensiones no debe usarse en acuarios ni cerca del
agua ni de ninguna otra fuente de humedad.
» Debe mantenerse alejado de los niños.
» PRECAUCIÓN No utilice el protector contra sobretensiones en zonas de atención
de pacientes general ni en áreas de atención de pacientes críticos.
» Conecte el protector contra sobretensiones directamente a una toma de
corriente con conexión a tierra únicamente.
» No supere la potencia máxima de salida del protector contra sobretensiones.
» No utilice el protector contra sobretensiones con dispositivos electrónicos que
no cumplan con sus especicaciones.
» No coloque el protector contra sobretensiones cerca del fuego o de fuentes de
calor, como una estufa o una vela.
» No lave el protector contra sobretensiones con productos de limpieza corrosivos.
PRECAUCIÓN:
» PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
» ÚSELO SOLO EN INTERIORES
» ÚSELO SOLO EN LUGARES SECOS
» Riesgo de descarga eléctrica. No coloque ningún líquido ni recipiente con
líquidos dentro del compartimiento de almacenamiento.
» Riesgo de descarga eléctrica. No lo use en lugares húmedos o cerca de ellos,
como cocinas o baños.
» Riesgo de incendio. No cargue dispositivos eléctricos mientras esté guardado en
el compartimiento de almacenamiento.
» No instale este dispositivo si no hay al menos 10metros (30pies) o más de cable
entre la toma de corriente y el panel de servicio eléctrico.

18
ES
» Este dispositivo cuenta con una protección interna que desconectará el
componente de protección contra sobretensiones, pero que mantendrá la
alimentación de la carga, ahora desprotegida. Si esta situación no es deseable
para la aplicación, siga las instrucciones del fabricante para reemplazar el
dispositivo.
» ¡Riesgo de descarga eléctrica! No lo enchufe a otra toma de corriente reubicable
o a un alargador.
1. NO MODIFICAR NI REPARAR;
2. REVISARLA PERIÓDICAMENTE;
3. DESCONECTARLA CUANDO NO SE UTILICE;
4. NO SOBREPASAR LA CORRIENTE O LA POTENCIA INDICADA; Y
5. CONECTAR LA CLAVIJA TOTALMENTE.
Uso previsto
» El protector contra sobretensiones está previsto para proteger los dispositivos
electrónicos de las sobretensiones.
» El protector contra sobretensiones está previsto únicamente para uso
doméstico, en interiores y en seco. No está previsto para uso comercial.
» No se aceptará ninguna responsabilidad por los daños que resulten del uso
indebido o incumplimiento de estas instrucciones.
Antes del primer uso
» Compruebe si se han producido daños en el transporte.
» Limpie el protector contra sobretensiones antes de usarlo por primera vez.
Consulte "Limpieza y mantenimiento" en la página 21.
» Antes de conectar el protector contra sobretensiones a la fuente de
alimentación, compruebe que la tensión y capacidad nominales de la fuente
de alimentación se correspondan con los detalles de la fuente de alimentación
que se indican en la etiqueta de valores nominales del protector contra
sobretensiones.
PELIGRO
¡Riesgo de asxia! Mantenga todos los materiales del embalaje
fuera del alcance de los niños; estos materiales son un origen posible de peligro,
por ejemplo, de asxia.

19
ES
Contenido del paquete
» Protector contra sobretensiones (2
unidades)
» Manual del usuario
Descripción general de las piezas
Uso del protector contra sobretensiones
1. Introduzca completamente el enchufe del protector contra sobretensiones en
una toma de corriente estándar de 3clavijas con toma de tierra de 125V.
2. Asegúrese de que el dispositivo eléctrico (incluidos los dispositivos con enchufes
de 2clavijas) esté apagado y, a continuación, conéctelo a las tomas de corriente
del protector contra sobretensiones.
ADVERTENCIA
Antes de conectar un dispositivo al protector contra
sobretensiones, asegúrese de que el dispositivo eléctrico esté apagado.
3. Encienda el protector contra sobretensiones y coloque el interruptor de
alimentación en la posición RESET. El indicador de protección se ilumina en
blanco (para los modelos negros) o en azul (para los modelos blancos).
6tomas
Oricios para el
montaje en la
pared
Indicador de
protección
Interruptor de
alimentación
Cable de
alimentación

20
ES
4. Encienda el dispositivo eléctrico conectado.
5. Para apagar manualmente el protector contra sobretensiones, coloque el
interruptor de alimentación en la posición OFF. Todas las tomas dejan de
suministrar energía, y el indicador de protección se apaga.
ADVERTENCIA
» Si el indicador de protección se apaga, la protección contra sobretensiones
integrada ya no funciona. Desenchufe todos los dispositivos conectados y
sustituya el producto.
» Si el indicador de protección se apaga, pero hay corriente, desenchufe todos
los dispositivos conectados y consulte a un electricista cualicado para que
compruebe el cableado de la toma de corriente.
AVISO NO SOBRECARGUE las tomas del protector contra sobretensiones. El
producto puede soportar una carga total de equipo de hasta 15A (1875W), ya sea
que esté enchufado en una sola toma de corriente o distribuido en varias tomas. Si
la carga supera los 15A, el disyuntor incorporado se apagará y las tomas dejarán
de suministrar energía. En tal caso, desenchufe algunos dispositivos para reducir la
carga y coloque el interruptor de alimentación en la posición RESET.

21
ES
Asegúrese de que todas las conexiones externas (incluidas la televisión por
satélite/cable y el teléfono/Ethernet) estén protegidas, si corresponde. Las líneas
transitorias conectadas directamente a su equipo que no pasen primero por un
protector contra sobretensiones corren el riesgo de dañarse.
Instalación del protector contra sobretensiones
El protector contra sobretensiones se puede instalar en una pared con tornillos
(no suministrados) y los oricios para el montaje en la pared ubicados en la parte
posterior del producto.
ADVERTENCIA
Nunca taladre tuberías de agua ni líneas eléctricas. Si es
necesario, utilice un localizador de líneas.
Limpieza y mantenimiento
ADVERTENCIA
¡Riesgo de descarga eléctrica! Para evitar descargas
eléctricas, desenchúfelo antes de limpiarlo.
Durante la limpieza, no sumerja las partes eléctricas del producto en agua u otros
líquidos. No coloque nunca el producto bajo agua corriente.
» Para limpiarlo, pase un paño suave y ligeramente húmedo.
» Seque el producto después de limpiarlo.
» Nunca utilice detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajos abrasivos ni
utensilios metálicos o alados para limpiar el producto.
» Consérvelo en un lugar fresco y seco, lejos de los niños y las mascotas,
idealmente en el embalaje original.
» Evite cualquier tipo de vibración y choque.

22
ES
Solución de problemas
Problema
El protector contra sobretensiones no se enciende o no llega corriente a las
tomas de corriente.
Soluciones
» Asegúrese de que el protector contra sobretensiones esté conectado a una
toma de corriente que funcione.
» Asegúrese de que el dispositivo esté conectado de forma segura y correcta a
la toma del protector contra sobretensiones.
» Asegúrese de que el indicador de protección esté encendido. De lo contrario,
mueva el interruptor de alimentación a la posición RESET y encienda el
protector contra sobretensiones.
Problema
El protector contra sobretensiones se calienta durante el funcionamiento.
Soluciones
» Es normal que el protector contra sobretensiones se caliente hasta 75°C
(167°F) durante su uso.
Especicaciones
Potencia eléctrica 15A 125V~
Máxima potencia de salida para todos
los enchufes
1875W
Capacidad de protección de tensión 600J
Longitud del cable 0,61 m (2 pies)
Temperatura ambiente 0 ~ 35°C (-17 ~ 95°F)
Temperatura de almacenamiento De -20 a 60°C (de -4 a 140°F)
Temperatura de funcionamiento 75°C (167°F)

23
ES
Comentarios y ayuda
Nos encantaría recibir tus comentarios. Considera la posibilidad de dejar una
valoración y una reseña en tus pedidos. Si necesitas ayuda con tu producto, inicia
sesión en tu cuenta y dirígete a la página de servicio al cliente o contacto.

MADE IN VIETNAM
FABRIQUÉ AU VIETNAM
FABRICADO EN VIETNAM
V02-8/24
amazon.com/pbhelp

