Pioneer PS122R1 Party Bluetooth Speaker with RGB LED Lights

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
PS122R1 photo

User Manual

This is the main product document for model PS122R1.

The file format is pdf, 49 pages, you can download this manual here .

background
BLUETOOTH V5.4
PS122R1
PARTY SPEAKER
background
background
Model: PS122R1
Max music output power: 500W
AC input: AC100-240V~50/60Hz
Battery: 12V/7AH
Speaker frequency: 50Hz-15KHz
Bluetooth version: 5.4
Bluetooth range: Up to 33ft
PACKAGE LIST:
1, Party Speaker X 1
2, Remote control X 1 (Including AAA Batteries X2)
3, Wireless Microphone x1 (Including AA Batteries X2)
4, User Manual X 1
5, AC Cable X 1
This product specifications and design are subject to change without notice!
PRODUCT SPECIFICATIONS
Overview
Thank you for purchasing PS122R1 party speaker. Elevate your parties with the
PS122R1! Enjoy immersive sound and vibrant RGB lights. Perfect for any
gathering, indoors or out. The ultimate sound companion for unforgettable
moments!
1
background
1.MIC1: 6.35mm Microphone jack
2.MIC2: 6.35mm Microphone jack
3.AUX: 3.5mm input jack
4.USB CHARGER output: Max 1A output to charge your device
5.TF Card TF / microSD memory card input (supports MP3 file format for
high-quality audio playback)
6.USB PLAY: USB storage device playback input (supports MP3 file format for
high-quality audio playback)
7.MIC.VOL: Microphone volume adjustment
8.LED: Short press to switch the lighting effect LED 1 - 8
9. : For Bluetooth, memory card, and USB playback,short press to switch to
previous track In FM mode, short press to switch to the previous preset station,
long press to manually search upward
10. : Short press and turn the Master VOL knob to adjust the treble
and bass. Long press to turn on/off the bass boost effect
11. : For Bluetooth, memory card, and USB playback, short press to
play/pause, long press to disconnect connected Bluetooth device
12.MODE/TWS: Short press to switch between inputs, long press to enter into
TWS pairing status
13. : For Bluetooth, memory card, and USB playback, short press to switch
to next track. In FM mode, short press to switch to the next preset station, long
press to manually search downward
14.EQ: Press to switch EQ preset equalization mode
15.MASTER.VOL: Volume
16.Device Slot: Rest your tablet or smartphone here
Control Panel
2
MIC1 MIC2
5V 1000mA
background
1. Press to turn on/standby
2. Press to switch between inputs
3. Press to increase volume
4. For Bluetooth, memory card, and USB playback, short press to switch to
previous track In FM mode, short press to switch to the previous preset station,
long press to manually search upward
5. Press to switch indoor/outdoor sound effect
6. Short press to turn on/off microphone priority. Long press changes repeat
mode: single-song repeat, all repeat, repeat OFF (TF card / microSD memory
card playback ONLY).
7. Press to increase bass
8. Press to switch EQ preset equalization mode
9. Press to decrease bass
10. Press to mute/unmute
11. Short press to switch the lighting effect. Long press to turn off the light effect
12. For Bluetooth, memory card, and USB playback, short press to play/pause,
long press to disconnect connected Bluetooth device
13. For Bluetooth, memory card, and USB playback, short press to switch to
next track. In FM mode, short press to switch to the next preset station, long
press to manually search downward
14. Press to decrease volume
15. Press ECHO and press “VOL+” or “VOL-” on remote control or turn the
Master VOL knob on control panel to adjust the ECHO volume
16. Press to increase treble
17. Press to decrease treble
Remote Control
3
background
Plug in the power cord to the power port of the speaker and the other side to an
AC wall outlet. Press the power button to power on the speaker.
Power on
Requires a 3.5mm audio cable (not included)
1.Connect a 3.5mm audio cable to the PS122R1 AUX input jack and the audio
output/headphone jack on an audio device.
2.Press the MODE switch on the PS122R1 or the remote to switch to the AUX input.
3.Use the controls on the connected device to select and play audio.
Bluetooth Pairing
AUX IN
Pairing & playing Audio
After initial pairing, the unit will stay paired unless unpaired manually by the
user or erased due to a reset of the device. If your device should become
unpaired or you find it is unable to connect, repeat the steps listed here.
1.Press the Mode/BT button to select Bluetooth mode.
2.Using the controls on your Bluetooth device, scan for and select Pioneer
PS122R1 in your Bluetooth settings to pair. If your device requests a password,
enter the default password 0000. Refer to the user’s manual for your specific
device for instructions on pairing and connecting Bluetooth devices.
3.Use the controls on the connected device to select and begin playing audio.
Audio played through the connected Bluetooth Device will now be heard
through the speaker. Use the controls on the speaker or the connected device
to play, pause and adjust volume.
4
background
The users can select the preset equalization modes by EQ button on the control
panel or remote control.
EQ SETTING
1.Connect the wired microphone to the MIC jack located on the
top control panel of your speaker.
2.Adjust the volume level using the MIC VOL knob.
Attention: Wired microphone is not included with the product.
MIC INPUT
1.Install batteries includes in packaging.
2.Turn on the speaker and the microphone.
3.The microphone will automatically connect with the speaker to work.
WIRELESS MICROPHONE
1. Load a TF / microSD memory card or USB storage device into the appropriate
port.
2. The speaker will automatically switch the input.
3. Use the controls on the PS122R1 or the remote to control playback.
MEMORY CARD / USB INPUT
1.Turn on two PS122R1 speakers, they will automatically enter Bluetooth mode.
2. Long press the MODE/TWS button on either of the PS122R1. t-ON will show
on the LCD display. When successfully connected, you will hear an indicator
sound from both speakers and the word “BLUE” will be shown on both
PS122R1 LCD displays.
TWS FUNCTION
FM RADIO
1.Press the mode button on control panel or remote control to switch to FM
Radio mode.
2.Press on control panel or remote control to scan and save radio stations
automatically.
3.Press the / to switch the frequency manually.
5
background
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than
those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service
personnel.
1.Do not use this device near water.
2.Clean only with a slightly damp cloth.
3.Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a
shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
4.Install in accordance with the supplied user manual.
5.Don’t step on or pinch the power cable. Be very careful, particularly near
cable, which may damage it. Do not place heavy items on the power cable
when playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
6.Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
7.Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves,
candles and other heat-generating products or naked flame.
8.Avoid using the device near strong magnetic fields.
9.Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If this occurs,
simply reset and restart the device following the instruction manual. During file
transmission, please handle with care and operate in a static-free environment.
10.Warning! Never insert an object into the product through the vents or
openings. High voltage flows through the product and inserting an object can
cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason, do
not spill water or liquid on the product.
11.Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or
near swimming pools.
12.Do not use this device when condensation may occur.
CAUTION
ATTENTION
PRECAUTIONS BEFORE USE
6
background
13.Although this device is manufactured with the utmost care and checked
several times before leaving the factory, it is still possible that problems may
occur, as with all electrical appliances. If you notice smoke, an excessive
build-up of heat or any other unexpected phenomena, you should disconnect
the AC cable plug from the main power source socket immediately.
14.This device must operate on a power source as specified on the
specification label and page 1 of this manual.If you are not sure of the type of
power supply used in your home, consult your dealer or local power company.
15.When using the speaker with extension cords, do not plug-in other devices
that may cause overloading on the extension cord.
16.Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords.
17.Always hold the AC cable plug when removing it from the main power
source socket. Do not pull the power cord. This can cause a short circuit.
18.Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibrations or
shocks.
19.To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based
fluids. To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute
detergent.
20.The manufacturer is not responsible for damage or lost data caused by
malfunction, misuse, modification of the device or battery replacement.
21.For USB playback, the USB storage device must be plugged directly into the
PS122R1.Don’t use an USB extension cable because it can cause interference
resulting in failing of data.
22.The product should not be exposed to dripping or splashing and make sure
that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on or near the
apparatus.
23.The PS122R1 and its battery should not be exposed to excessive heat such
as sunshine, fire or the like.
24.Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
25.The product should not be exposed to extreme cold or hot environments.
26.The rating label is located on the back panel of the PS122R1.
27.Children aged 0-12 should operate this product only with adult assistance.
28.This product is intended for non-professional use only and not for
commercial or industrial use.
29.Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using
this product in an unstable position or by failure to follow any other warning or
precaution contained within this user manual will not be covered by warranty.
30.Never remove or open the case of this product.
31.Never place this product on other electrical equipment.
7
background
• Unpack all parts and remove protective material.
• Do not connect this product to the main power source socket before
confirming the power source matches the specification label and page 1 of this
manual.
INSTALLATION
8
32.Do not use or store this product in a place where it is subject to direct
sunlight, heat, excessive dust or vibration.
33.Do not allow children access to plastic bags.
34.This product can only be serviced by the manufacturer. Service is required
if the product has been damaged or failed in any way.
35.Do not use a damaged AC cable or plug the AC cable into a loose or
damaged main power source socket. Doing so may result in fire or electric
shock.
36.Prolonged exposure to loud sounds from this product may lead to temporary
or permanent hearing loss.
background
Troubles Solutions
Pairing connection
via Bluetooth cannot
be completed
Other mobile device has connected before use and
the mobile device has not left as well as its Bluetooth
is not off. When it connects, Bluetooth of this device
will automatically find the Bluetooth device and
connect. First, turn off Bluetooth of the connected
Bluetooth devices, then the next Bluetooth device can
be found and normally paired to connect.
Volume of playback
via Bluetooth is
small
After connections with mobile devices, volume of
Bluetooth device is not up but at the default output
level. Turn on the mobile device output.
Output volume of Bluetooth device is low itself.
Connection
distance via
Bluetooth is short
Obstruction exists between mobile devices and
Bluetooth device. Remove obstructions.
Bluetooth
connection plays
normally,
sometimes with
broken sound
Obstruction exists between mobile devices and
Bluetooth device. Remove obstructions.
Too far away from Bluetooth device to connected
mobile devices, beyond the connection range.
Shorten the distance between the Bluetooth device
and mobile devices.
Silent play after
connection via
Bluetooth
After connections with mobile devices, Bluetooth
device audio is off. Turn on the mobile’s output
volume.
TROUBLE SHOOTING
9
background
FCC Warning
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: The Grantee is not responsible for any changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for compliance. such modifications
could void the user's authority to operate the equipment.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
To maintain compliance with FCC's RF exposure guidelines, the distance must
be at least 20 cm between the radiator and your body, and fully supported by
the operating and installation
UHF Wireless Microphone-01
PSWMIC01
The device can be used in portable exposure condition without restriction.
10
background
LIMITED WARRANTY
This Pioneer branded “Product", marketed as new, in the original carton to the
original purchaser ("Product"), is warranted by JSP, LLC against manufacturing
defects in materials and workmanship for a limited warranty periodof one (1)
year for labor and one (1) year for parts.
This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the Product by you,
the purchaser.This limited Warranty does not apply to store-display products
and products soldas a "marked down", “Special"in “as is"condition,"close outs"
liquidation and clearance sales, open box", products missing accessories, or
not fault found. Proof of purchase in the form of Bill of Sale, Receipt or
Receipted Invoice is evidence the Product is within the Limited Warranty period.
The Bill of sale, Receipt or Receipted Invoice must be presented as a
pre-condition to obtain Limited Warranty Service.
This Limited Warranty begins on the original date of purchase and is valid only
on Products purchased throughour authorized dealers and used in the United
States,Canada and Puerto Rico, by the original purchaser. To receive warranty
service, the purchase must first contact usfor problem determination and
service procedures. The original dates bill of sale, receipt or receipted invoice
must be presented upon request as proof of purchase.
We will repair your product or if repairs cannot be made.we will replace it at no
charge with the same or similar product. lf the Product is defective as specified
in this limited warranty during the Limited Warranty period, we may use new or
remanufactured parts to repair the Product. All replaced parts and products
become our property and must be returned to us. Replacement parts and
products assume the remaining original limited warranty, or ninety (90) days,
whichever is longer.Product freight must be prepaid by you, the original
purchaser and shipped in either its original packaging or packaging affording an
equal degree of protection. We will not be responsible for or obligated to
replace damaged Products.If the Product is received damaged, it is your
responsibility as the consumer to file a claim against the carrier. We will only
store the damaged Product for 30 days and reserve the right, in our sole
discretion, to dispose of the damaged Product or ship it back to you at your
expense after 30days.
11
background
This Limited Warranty covers manufacturing defects in materials and
workmanship encountered in normal, and except to the extent otherwise
expressly provided for in this statement, noncommercial use of this Product and
shall not apply to the following, including, but not limitedto:
Damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and
uses for which this Product was not intended; altered Product or serial numbers
cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse,neglect, fire, water,
lightning or other acts of nature; use of products,equipment,systems. utilities.
services, hardware.supplies, accessories, applications.installations, repairs
external wiring or connectors not supplied or authorizedby us or the
manufacturer, which damage this Product orresult in service problems,
incorrect electrical line voltage,fluctuations and surges; customer adjustments
and failureto follow operating instructions, cleaning, maintenance and
environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; reception problems and distortion related to noise. echo, interference or
other signal transmission and delivery problems; burned-inimages.
Uninterrupted or error-free operation of the Product is not warranted.
THERE ARE NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OTHER THAN
THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE AND NO WARRANTIES
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ANY
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS
WARRANTY PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR
CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING
ON US. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS LIMITED
WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY ASTHE CONSUMER. WE
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON
THIS PRODUCT; EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE
LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR
12
background
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you.
other rights which vary from state to state.
Any provision contained herein which is found contrary to state or local laws
shall be deemed null and void and the remaining provisions shall continue in full
This product is manufactured, distributed, serviced and warranted exclusively
by E & S International, Inc., either directly or through JSP, LLC. 7801
Hayvenhurst Ave, Van Nuys CA 91406.
PIONEER is a registered trademark of Pioneer Corporation, and is used under
license.
For Customer Service email us at service@pioneeraudiousa.com
A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED FOR THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. THIS LIMITED WARRANTY
SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES
YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
13
background
background
BLUETOOTH V5.4
PS122R1
ENCEINTE DE FÊTE
background
background
Modèle : PS122R1
Puissance de sortie max. de la musique : 500 W
Entrée CA : 100-240 V CA~50/60 Hz
Batterie : 12 V/7 Ah
Fréquence de l'enceinte : 50 Hz-15 kHz
Version Bluetooth : 5.4
Portée Bluetooth : jusqu'à 10 m
LISTE DU CONTENU DE L'EMBALLAGE :
1. Enceinte de fête X 1
2. Télécommande X 1 (y compris piles AAA X 2)
3. Microphone sans fil X 1 (y compris piles AA X 2)
4. Manuel d'utilisateur X 1
5. Câble CA X 1
Les spécifications et la conception de ce produit sont susceptibles d'être
modifiées sans préavis !
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Vue d'ensemble
Merci d'avoir acheté l'enceinte de fête PS122R1. Donnez une nouvelle
dimension à vos soirées avec la PS122R1 ! Profitez d'un son immersif et de
lumières RVB vibrantes. Parfaite pour toutes les réunions, à l'intérieur comme à
l'extérieur. Le compagnon sonore ultime pour des moments inoubliables !
1
background
1. MIC1 : Prise microphone 6,35 mm
2. MIC2 : Prise microphone 6,35 mm
3. AUX : Prise d'entrée 3,5 mm
4. Sortie USB CHARGER : sortie max. de 1 A pour charger votre appareil
5. TF Card : Entrée pour carte mémoire TF/microSD (prise en charge du format
de fichier MP3 pour une lecture audio de haute qualité)
6. USB PLAY : Lecture de périphérique de stockage USB (prise en charge du
format de fichier MP3 pour une lecture audio de haute qualité)
7. MIC.VOL : réglage du volume du microphone
8. LED : Appuyez brièvement pour passer à l'effet lumineux LED 1 à 8
9. : Pour la lecture Bluetooth, carte mémoire et USB, appuyez brièvement
pour passer à la piste précédente.En mode FM, appuyez brièvement pour
passer à la station préréglée précédente, appuyez longuement pour effectuer
une recherche manuelle vers le haut
10. : appuyez brièvement et tournez le bouton Master VOL pour
régler les aigus et les graves. Appuyez longuement pour activer/désactiver
l'effet basses puissantes
11. : Pour la lecture Bluetooth, carte mémoire et USB, appuyez brièvement
pour lire/pause, appuyez longuement pour déconnecter l'appareil Bluetooth
connecté
12. MODE/TWS : Appuyez brièvement pour changer d'entrée, appuyez
longuement pour entrer en mode de couplage TWS
13. : Pour la lecture Bluetooth, carte mémoire et USB, appuyez brièvement
pour passer à la piste suivante. En mode FM, appuyez brièvement pour passer
à la station préréglée suivante, appuyez longuement pour rechercher
manuellement vers le bas
14. EQ : Appuyez pour changer le mode d'égalisation prérég
15. MASTER.VOL : Le volume
16. Emplacement pour appareil : Placez votre tablette ou votre téléphone
intelligent ici
Panneau de commande
2
MIC1 MIC2
5V 1000mA
background
1. Appuyez pour allumer/mettre en veille
2. Appuyez pour basculer entre les entrées
3. Appuyez pour augmenter le volume
4. Pour la lecture Bluetooth, carte mémoire et USB, appuyez brièvement pour
passer à la piste précédente.En mode FM, appuyez brièvement pour passer à
la station préréglée précédente, appuyez longuement pour effectuer une
recherche manuelle vers le haut
5. Appuyez pour passer de l'effet sonore intérieur à l'effet sonore extérieur
6. Appuyez brièvement pour activer/désactiver la priorité au microphone.
Appuyez longuement pour changer le mode de répétition : répétition d'un seul
titre, répétition de tous les titres, ou désactivation de la répétition (uniquement
en lecture carte TF/microSD).
7. Appuyez pour augmenter les basses
8. Appuyez pour changer le mode d'égalisation préréglé
9. Appuyez pour diminuer les basses
10. Appuyez pour couper/rétablir le son
11. Appuyez brièvement pour changer l'effet d'éclairage. Appuyez longuement
pour désactiver l'effet lumineux
12. Pour la lecture Bluetooth, carte mémoire et USB, appuyez brièvement pour
lire/pause, appuyez longuement pour déconnecter l'appareil Bluetooth connecté
13. Pour la lecture Bluetooth, carte mémoire et USB, appuyez brièvement pour
passer à la piste suivante. En mode FM, appuyez brièvement pour passer à la
station préréglée suivante, appuyez longuement pour rechercher manuellement
vers le bas
14. Appuyez pour diminuer le volume
15. Appuyez sur ECHO, puis sur « VOL+ » ou « VOL- » sur la télécommande
ou tournez le bouton Master VOL sur le panneau de commande pour régler le
volume de l'ECHO
16. Appuyez pour augmenter les aigus
17. Appuyez pour diminuer les aigus
Télécommande
3
background
Branchez le cordon d'alimentation dans le port d'alimentation de l'enceinte et
l'autre extrémité dans une prise murale CA. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour allumer l'enceinte.
Mise sous tension
Nécessite un câble audio de 3,5 mm (non inclus)
1. Branchez un câble audio de 3,5 mm entre l'entrée AUX de la PS122R1 et la
sortie casque/sortie audio d'un appareil.
2. Appuyez sur le bouton MODE de la PS122R1 ou de la télécommande pour
basculer sur l'entrée AUX.
3. Utilisez les commandes de l'appareil connecté pour sélectionner et lire
l'audio.
Couplage Bluetooth
Entrée AUX
Couplage et lecture audio
Après le couplage initial, l'appareil restera couplé sauf si l'utilisateur le découple
manuellement ou si le couplage est effacé à la suite d'une réinitialisation de
l'appareil. Si votre appareil se découple ou si vous constatez qu'il ne peut pas
se connecter, répétez les étapes indiquées ici.
1.Appuyez sur le bouton Mode/BT pour sélectionner le mode Bluetooth.
2.À l'aide des commandes de votre appareil Bluetooth, recherchez et
sélectionnez Pioneer PS122R1 dans les paramètres Bluetooth pour le
coupler. Si votre appareil demande un mot de passe, saisissez le mot de
passe par défaut 0000. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre
appareil spécifique pour les instructions sur le couplage et la connexion des
appareils Bluetooth.
3.Utilisez les commandes de l'appareil connecté pour sélectionner et
commencer la lecture audio. Le son lu via l'appareil Bluetooth connecté sera
désormais diffusé par l'enceinte. Utilisez les commandes sur l'enceinte ou sur
l'appareil connecté pour lire, mettre en pause et régler le volume.
4
background
Les utilisateurs peuvent sélectionner les modes d'égalisation prédéfinis à l'aide
du bouton EQ situé sur le panneau de commande ou la télécommande.
RÉGLAGE DE L'ÉGALISEUR
1. Connectez le microphone filaire à la prise MIC située sur le panneau de
commande supérieur de votre enceinte.
2. Ajustez le niveau du volume à l'aide du bouton MIC VOL.
Attention : Le microphone filaire n'est pas inclus avec le produit.
ENTRÉE MICRO
1. Installez les piles fournies dans l'emballage.
2. Allumez l'enceinte et le microphone.
3. Le microphone se connectera automatiquement à l'enceinte pour
fonctionner.
MICROPHONE SANS FIL
1. Insérez une carte mémoire TF/microSD ou un périphérique de stockage USB
dans le port approprié.
2. L'enceinte basculera automatiquement sur cette entrée.
3. Utilisez les commandes de la PS122R1 ou de la télécommande pour
contrôler la lecture.
ENTRÉE CARTE MÉMOIRE/USB
1. Allumez deux enceintes PS122R1 ; elles passeront automatiquement en
mode Bluetooth.
2. Maintenez le bouton MODE/TWS enfoncé sur l'une des PS122R1.
« t-ACTIVER » s'affichera sur l'écran LCD. Lorsque la connexion est établie,
vous entendrez un signal sonore sur les deux enceintes et le mot « BLEU »
apparaîtra sur les écrans LCD des deux PS122R1.
FONCTION TWS
RADIO FM
1. Appuyez sur le bouton Mode du panneau de commande ou de la
télécommande pour passer en mode radio FM.
2. Appuyez sur sur le panneau de commande ou la télécommande pour
rechercher et enregistrer automatiquement les stations de radio.
3. Appuyez sur / pour changer manuellement de fréquence.
5
background
L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres
que ceux spécifiés dans ce document peut entraîner une exposition
dangereuse aux rayonnements.
Cet appareil ne doit être réglé ou réparé que par du personnel de service
qualifié.
1. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
2. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon légèrement humide.
3. Ne couvrez pas et ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque
vous placez l'appareil sur une étagère, laissez un espace libre de 5 cm (2 po)
autour de l'appareil.
4. Installez l'appareil conformément au manuel d'utilisation fourni.
5. Ne marchez pas sur le câble d'alimentation et ne le pincez pas. Faites très
attention, surtout près des câbles, pour éviter de les endommager. Ne placez
pas d'objets lourds sur le câble d'alimentation ; cela pourrait provoquer de
graves blessures.
6. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utili
pendant une longue période.
7. Tenez l'appareil à l'écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les
chauffages, les cuisinières, les bougies et autres produits générant de la
chaleur ou des flammes nues.
8. Évitez d'utiliser l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
9. Les décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal
de cet appareil. En cas de problème, réinitialisez simplement l'appareil et
redémarrez-le en suivant le manuel d'instructions. Pendant la transmission de
fichiers, manipulez l'appareil avec précaution et utilisez-le dans un
environnement exempt d'électricité statique.
10. Avertissement ! N'insérez jamais d'objet dans le produit par les évents ou
les ouvertures. Une tension élevée circule dans le produit et l'insertion d'un
objet peut provoquer un choc électrique et/ou un court-circuit des composants
internes. Pour la même raison, ne versez pas d'eau ni de liquide sur le produit.
11. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides ou mouillés tels que les
salles de bain, les cuisines enfumées ou à proximité de piscines.
12. N'utilisez pas cet appareil en cas de condensation.
MISE EN GARDE
ATTENTION
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
6
background
13. Bien que cet appareil soit fabriqué avec le plus grand soin et vérifié à
plusieurs reprises avant de quitter l'usine, il est toujours possible que des
problèmes surviennent, comme avec tous les appareils électriques. Si vous
remarquez de la fumée, une chaleur excessive ou tout autre phénomène
inattendu, débranchez immédiatement la fiche du câble secteur CA de la prise.
14. Cet appareil doit fonctionner uniquement avec la source d'alimentation
indiquée sur l'étiquette des spécifications et à la page 1 de ce manuel. Si vous
n'êtes pas certain du type d'alimentation utilisé dans votre domicile, consultez
votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale.
15. Lors de l'utilisation de l'enceinte avec une rallonge, ne branchez pas
d'autres appareils susceptibles de surcharger la rallonge.
16. Tenez l'appareil et ses cordons à l'écart des rongeurs. Les rongeurs aiment
ronger les cordons d'alimentation.
17. Tenez toujours la fiche du câble secteur CA lorsque vous le débranchez de
la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait
provoquer un court-circuit.
18. Évitez de placer l'appareil sur des surfaces susceptibles d'être soumises à
des vibrations ou des chocs.
19. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de
solvants ni de liquides à base d'essence. Pour éliminer les taches tenaces,
vous pouvez utiliser un chiffon humide avec un détergent dilué.
20. Le fournisseur n'est pas responsable des dommages ni des pertes de
données causés par un dysfonctionnement, une mauvaise utilisation, une
modification de l'appareil ou le remplacement de la batterie.
21. Pour la lecture USB, le périphérique de stockage USB doit être branché
directement sur la PS122R1. N'utilisez pas de rallonge USB, car cela peut
provoquer des interférences et des pertes de données.
22. Le produit ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide (comme un vase) ne doit être placé sur ou à
proximité de l'appareil.
23. La PS122R1 et sa batterie ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive, comme le soleil, le feu ou toute source similaire.
24. Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaux de la mise
au rebut des piles.
25. Le produit ne doit pas être exposé à des environnements extrêmement
froids ou chauds.
26. L'étiquette signalétique se trouve sur le panneau arrière de la PS122R1.
27. Les enfants âgés de 0 à 12 ans doivent utiliser ce produit uniquement sous
la supervision d'un adulte.
7
background
• Déballez toutes les pièces et retirez les matériaux de protection.
• Ne branchez pas ce produit à la prise secteur avant d'avoir confirmé que la
source d'alimentation correspond à l'étiquette des spécifications et à la page
1 de ce manuel.
INSTALLATION
8
28. Ce produit est destiné uniquement à un usage non professionnel et non à
un usage commercial ou industriel.
29. Assurez-vous que l'appareil est placé dans une position stable. Les
dommages causés par l'utilisation de ce produit en position instable ou par le
non-respect de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce
manuel d'utilisation ne seront pas couverts par la garantie.
30. Ne retirez jamais et n'ouvrez jamais le boîtier de ce produit.
31. Ne placez jamais ce produit sur un autre appareil électrique.
32. N'utilisez et n'entreposez pas ce produit dans un endroit exposé à la
lumière directe du soleil, à la chaleur, à une poussière excessive ou à des
vibrations.
33. Ne laissez pas les sacs en plastique à portée des enfants.
34. Ce produit ne peut être réparé que par le fabricant. Un service est
nécessaire si le produit a été endommagé ou présente un dysfonctionnement
quelconque.
35. N'utilisez pas un câble secteur CA endommagé et ne branchez pas le câble
secteur CA dans une prise lâche ou abîmée. Cela pourrait entraîner un
incendie ou un choc électrique.
36. Une exposition prolongée à des sons forts provenant de ce produit peut
entraîner une perte auditive temporaire ou permanente.
background
Problèmes Solutions
Le couplage via
Bluetooth ne peut
pas être établi
Un autre appareil mobile a été connecté avant
l'utilisation, et cet appareil mobile n'a pas été déconnecté
ni son Bluetooth désactivé. Lorsqu'il est activé, le
Bluetooth de cet appareil détecte automatiquement
l'appareil Bluetooth et s'y connecte. Commencez par
désactiver le Bluetooth des appareils Bluetooth
connectés, puis le prochain appareil Bluetooth pourra
être détecté et couplé normalement pour se connecter.
Le volume de
lecture via
Bluetooth est faible
Après la connexion avec des appareils mobiles, le
volume de l'appareil Bluetooth n'augmente pas et
reste au niveau de sortie par défaut. Activez la sortie
de l'appareil mobile.
Le volume de sortie de l'appareil Bluetooth est faible.
La portée de la
connexion Bluetooth
est courte
Il y a un obstacle entre les appareils mobiles et
l'appareil Bluetooth. Retirez les obstacles.
La connexion
Bluetooth
fonctionne
normalement, mais
le son est parfois
saccadé
Il y a un obstacle entre les appareils mobiles et
l'appareil Bluetooth. Retirez les obstacles.
Les appareils mobiles connectés sont trop éloignés
de l'appareil Bluetooth, au-delà de la portée de
connexion.
Raccourcissez la distance entre l'appareil Bluetooth
et les appareils mobiles.
Lecture silencieuse
après connexion via
Bluetooth
Après la connexion avec des appareils mobiles, le
son de l'appareil Bluetooth est désactivé. Augmentez
le volume de sortie du mobile.
DÉPANNAGE
9
background
Avertissement FCC
Cet appareil est conforme à l'article 15 des règlements de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un
dispositif numérique de classe B, en vertu de la partie 15 des règles FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut dégager une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit
que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si
cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou
de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences
en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
—Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
—Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
—Brancher l'équipement à une prise électrique qui se trouve sur un circuit autre
que celui auquel le récepteur est branché.
—Pour obtenir de l'aide, consulter le revendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté.
Remarque : Le titulaire de l'homologation n'est pas responsable des
changements ou modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité. De telles modifications pourraient annuler le droit
de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
L'appareil a été évalué et répond aux exigences générales d'exposition aux
radiofréquences.
Pour respecter les directives de la FCC en matière d'exposition aux
radiofréquences (RF), la distance entre l'émetteur et votre corps doit être d'au
moins 20 cm, conformément au fonctionnement et à l'installation
UHF Microphone sans fil-01
PSWMIC01
L'appareil peut être utilisé dans des conditions d'exposition portatives sans
restriction.
10
background
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit de marque Pioneer, commercialisé comme neuf et vendu dans son
emballage d'origine à l'acheteur initial (« produit »), est garanti par JSP, LLC
contre tout vice de matériau et de main-duvre pour une période de garantie
limie d'un (1) an pour la main-d'œuvre et d'un (1) an pour les pièces.
Cette garantie limitée est conditionnelle à la bonne utilisation du produit par vous,
l'acheteur. Cette Garantie limitée ne s'applique pas aux produits démonstrateurs
manquant des accessoires ou retours et dont aucun défaut n'a été détecté.
Une preuve d'achat sous la forme d'un acte de vente, d'un reçu ou d'une facture
acquittée constitue la preuve que le produit est dans la période de garantie
limie. L'acte de vente, le reçu ou la facture acquite doit être présenté comme
une condition préalable à l'obtention du service de garantie limitée.
Cette garantie limitée prend effet à la date d'achat originale et est valable
uniquement pour les produits achetés auprès de distributeurs agréés et utilisés
aux États-Unis, au Canada et à Porto Rico par l'acheteur initial. Pour recevoir le
service de garantie, l'acheteur doit d'abord nous contacter pour que nous
déterminions le problème et les produres de service. L'acte de vente, le reçu
ou la facture acquittée daté(e) doit être présenté(e) sur demande comme preuve
d'achat.
Nous réparerons votre produit ou, si nous ne pouvons le réparer, nous le
remplacerons sans frais par leme produit ou un produit similaire. Si le produit
est fectueux comme indiqué dans la présente garantie limitée pendant la
période de garantie limitée, nous pouvons utiliser des pièces neuves ou remises
à neuf pour réparer le produit. Les pièces de rechange et les produits remplacés
sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour
quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue. Le produit doit être
expédié soit dans son emballage d'origine ou dans un emballage offrant une
protection équivalente et le fret doit être payé par vous, l'acheteur original du
produit. Nous ne serons pas responsables des produits endommagés ou tenus
de les remplacer. Si le produit est reçu endommagé, il est de votre responsabili
en tant que consommateur de déposer une réclamation contre le transporteur.
Nous ne stockerons le produit endommagé que pendant 30 jours et réservons le
droit, à notre seule discrétion, d'éliminer le produit endommagé ou de vous
l'expédier de nouveau à vos frais au bout de 30 jours.
11
background
Cette garantie limitée couvre les vices de matériaux et de main-d'œuvre
rencontrés dans des conditions normales d'utilisation non commerciale de ce
Produit, sauf dans la mesure contraire expressément prévue dans la présente
déclaration et ne sera pas applicable à ce qui suit, y compris, mais sans s'y
limiter :
systèmes, de services publics, de matériel, de fournitures, d'accessoires,
d'applications, d'installations, de réparations, de câblage externe ou de
connecteurs non fournis ou autorisés par nous ou le fabricant, qui
faits par le client et le non-respect des instructions de fonctionnement, de
nettoyage, d'entretien ou le non-respect des consignes en matière
distorsion liés au bruit, à l'écho, aux interférences ou d'autres problèmes de
Le
fonctionnement ininterrompu ou sans erreur du Produit n'est pas garanti.
IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE
CELLES FIGURANT ET DÉCRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À
UN USAGE PARTICULIER, NE S'APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE
EXPRESSE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. ET AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU GARANTIE OBTENUE DE TOUTE PERSONNE,
ENTREPRISE OU SOCIÉTÉ À L'ÉGARD DE CE PRODUIT N'AURA DE
FORCE OBLIGATOIRE SUR NOUS. LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST VOTRE
UNIQUE RECOURS EN TANT QUE CONSOMMATEUR. NOUS NE SERONS
PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS
POUR VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE EN
12
background
Certains États ou certaines provinces n'autorisant pas de limiter la durée d'une
garantie implicite ou d'exclure ou de limiter les dommages accessoires ou
indirects, les restrictions ou exclusions ci-dessus pourraient ne pas vous être
applicables.
La présente garantie limitée vous donne des droits précis et il se peut que vous
ayez également d'autres droits susceptibles de différer d'une juridiction à une
autre.
Toute disposition contenue dans ce document qui se trouve contraire aux lois
étatiques, provinciales ou locales sera considérée comme nulle et non avenue
et les autres dispositions demeureront en vigueur.
Ce produit est fabriqué, distribué, entretenu et garanti exclusivement par E & S
International, Inc., directement ou par l'intermédiaire de JSP, LLC. 7801
Hayvenhurst Ave, Van Nuys CA 91406.
PIONEER est une marque déposée de Pioneer Corporation et est utilisée sous
licence.
Pour toute demande de service à la clientèle, envoyez-nous un courriel à
service@pioneeraudiousa.com.
LIEN AVEC CE PRODUIT ; SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA
LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DE CE
PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE.
CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST OFFERTE QU'À L'ACHETEUR INITIAL
DE CE PRODUIT, EST NON TRANSFÉRABLE ET STIPULE VOTRE
RECOURS EXCLUSIF.
13
background
background
BLUETOOTH V5.4
PS122R1
ALTAVOZ PARA FIESTAS
background
background
Modelo: PS122R1
Potencia máxima de salida de música: 500 W
Entrada de CA: 100-240 V CA~50/60 Hz
Batería: 12 V/7 Ah
Frecuencia del altavoz: 50 Hz-15 kHz
Versión de Bluetooth: 5.4
Alcance de Bluetooth: Hasta 10 m
LISTA DE EMPAQUE:
1. Altavoz para fiestas x 1
2. Control remoto x 1 (incluyendo pilas AAA x 2)
3. Micrófono inalámbrico x 1 (incluyendo pilas AA x 2)
4. Manual del usuario x 1
5. Cable de CA x 1
¡Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios
sin previo aviso!
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Descripción general
Gracias por adquirir el altavoz para fiestas PS122R1. ¡Mejore sus fiestas con el
PS122R1! Disfruta de un sonido envolvente y luces RGB vibrantes. Ideal para
cualquier reunión, ya sea en interiores o exteriores. ¡El compañero de sonido
definitivo para momentos inolvidables!
1
background
1. MIC1: Conector de micrófono de 6,35 mm
2. MIC2: Conector de micrófono de 6,35 mm
3. AUX: Conector de entrada de 3,5 mm
4. Salida del USB CHARGER: Salida xima de 1 A para cargar el dispositivo
5. TF Card Entrada para tarjeta de memoria TF/microSD (compatible con formato
de archivo MP3 para reproducción de audio de alta calidad)
6. USB PLAY: Reproducción desde dispositivo de almacenamiento USB
(compatible con formato de archivo MP3 para reproducción de audio de alta
calidad)
7. MIC.VOL: Ajuste del volumen del micrófono
8. LED: Presione brevemente para cambiar el efecto de iluminación LED 1 - 8
9. : Para la reproducción por Bluetooth, tarjeta de memoria y USB, presione
brevemente para cambiar a la pista anterior.En modo FM, presione brevemente
para cambiar a la estación preestablecida anterior, mantenga presionado para
buscar manualmente hacia arriba
10. : Presione brevemente y gire la perilla Master VOL para ajustar los
agudos y los graves. Mantenga presionado para activar/desactivar el efecto de
graves intensos
11. : Para la reproducción por Bluetooth, tarjeta de memoria y USB, presione
brevemente para reproducir/pausar, mantenga presionado para desconectar el
dispositivo Bluetooth conectado
12. MODE/TWS: Presione brevemente para cambiar entre las entradas, mantenga
presionado para entrar en el estado de emparejamiento TWS
13. : Para la reproducción por Bluetooth, tarjeta de memoria y USB, presione
brevemente para cambiar a la siguiente pista. En modo FM, presione brevemente
para cambiar a la siguiente estación preestablecida, mantenga presionado para
buscar manualmente hacia abajo
14. EQ: Presione para cambiar el modo de ecualización preestablecido EQ
15. MASTER.VOL: Volumen
16. Ranura para dispositivo: Coloque aquí su tableta o tefono inteligente
Panel de Control
2
MIC1 MIC2
5V 1000mA
background
1. Presione para encender/poner en espera
2. Presione para cambiar entre las entradas
3. Presione para aumentar el volumen
4. Para la reproducción por Bluetooth, tarjeta de memoria y USB, presione
brevemente para cambiar a la pista anterior.En modo FM, presione brevemente
para cambiar a la estación preestablecida anterior, mantenga presionado para
buscar manualmente hacia arriba
5. Presione para cambiar el efecto de sonido interior/exterior
6. Presione brevemente para activar/desactivar la prioridad del micrófono.
Mantenga presionado para cambiar el modo de repetición: repetición de una
sola canción, repetición de todas, repetición DESACTIVADA (solo reproducción
con tarjeta TF/tarjeta de memoria microSD).
7. Presione para aumentar los graves
8. Presione para cambiar el modo de ecualización preestablecido EQ
9. Presione para disminuir los graves
10. Presione para silenciar/activar el sonido
11. Presione brevemente para cambiar el efecto de iluminación. Mantenga
presionado para apagar el efecto de iluminación
12. Para la reproducción por Bluetooth, tarjeta de memoria y USB, presione
brevemente para reproducir/pausar, mantenga presionado para desconectar el
dispositivo Bluetooth conectado
13. Para la reproducción por Bluetooth, tarjeta de memoria y USB, presione
brevemente para cambiar a la siguiente pista. En modo FM, presione
brevemente para cambiar a la siguiente estación preestablecida, mantenga
presionado para buscar manualmente hacia abajo
14. Presione para bajar el volumen
15. Presione ECHO y presione "VOL+" o "VOL-" en el control remoto o gire la
perilla Master VOL en el panel de control para ajustar el volumen de ECHO
16. Presione para aumentar los agudos
17. Presione para disminuir los agudos
Control Remoto
3
background
Conecte el cable de alimentación al puerto de alimentación del altavoz y el otro
extremo a una toma de corriente de CA. Presione el botón de encendido para
encender el altavoz.
Encendido
Requiere un cable de audio de 3,5 mm (no incluido)
1. Conecte un cable de audio de 3,5 mm a la entrada AUX del PS122R1 y a la
salida de audio/audífonos de un dispositivo de audio.
2. Pulse el interruptor MODE del PS122R1 o del control remoto para cambiar a
la entrada AUX.
3. Utilice los controles del dispositivo conectado para seleccionar y reproducir
el audio.
Emparejamiento Bluetooth
ENTRADA AUX
Emparejamiento y reproducción de audio
Después del emparejamiento inicial, la unidad permanecerá emparejada a
menos que el usuario la desempareje manualmente o se borre al reiniciar el
dispositivo. Si su dispositivo se desempareja o no se conecta, repita los pasos
que se indican a continuación.
1.Presione el botón Mode/BT para seleccionar el modo Bluetooth.
2.Utilizando los controles de su dispositivo Bluetooth, busque y seleccione
Pioneer PS122R1 en la configuración de Bluetooth para emparejarlo. Si su
dispositivo solicita una contraseña, introduzca la contraseña predeterminada
0000. Consulte el manual del usuario de su dispositivo específico para obtener
instrucciones sobre cómo emparejar y conectar dispositivos Bluetooth.
3.Utilice los controles del dispositivo conectado para seleccionar y comenzar a
reproducir el audio. El audio reproducido a través del dispositivo Bluetooth
conectado se escuchaahora a tras del altavoz. Utilice los controles del
altavoz o del dispositivo conectado para reproducir, pausar y ajustar el
volumen.
4
background
Los usuarios pueden seleccionar los modos de ecualización preestablecidos
mediante el botón EQ en el panel de control o el control remoto.
AJUSTE DE EQ
1. Conecte el micrófono con cable a la toma MIC situada en el panel de control
superior del altavoz.
2. Ajuste el nivel de volumen con la perilla MIC VOL.
Atención: El micrófono con cable no está incluido con el producto.
ENTRADA DE MICRÓFONO
1. Instale las baterías incluidas en el paquete.
2. Encienda el altavoz y el micrófono.
3. El micrófono se conectará automáticamente con el altavoz para funcionar.
MICRÓFONO INALÁMBRICO
1. Inserte una tarjeta de memoria TF/microSD o un dispositivo de
almacenamiento USB en el puerto correspondiente.
2. El altavoz cambiará automáticamente la entrada.
3. Utilice los controles del PS122R1 o el control remoto para controlar la
reproducción.
TARJETA DE MEMORIA/ENTRADA USB
1. Encienda los dos altavoces PS122R1; entrarán automáticamente en modo
Bluetooth.
2. Mantenga presionado el botón MODE/TWS en cualquiera de los altavoces
PS122R1. La pantalla LCD mostrará "t-ACTIVAR". Una vez conectados
correctamente, escuchará un sonido indicador en ambos altavoces y la palabra
"AZUL" aparecerá en ambas pantallas LCD de los altavoces PS122R1.
FUNCIÓN TWS
RADIO FM
1. Presione el botón de Mode en el panel de control o en el control remoto para
cambiar al modo de radio FM.
2. Presione en el panel de control o en el control remoto para buscar y
guardar automáticamente las estaciones de radio.
3. Presione / para cambiar la frecuencia manualmente.
5
background
El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos distintos a los
especificados en este documento pueden provocar una exposición peligrosa a
la radiación.
Esta unidad no debe ser ajustada ni reparada por nadie excepto por personal
de servicio calificado.
1. No utilice este dispositivo cerca del agua.
2. Límpielo únicamente con un paño ligeramente húmedo.
3. No cubra ni bloquee las aberturas de ventilación. Cuando coloque el
dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2") de espacio libre alrededor de todo
el dispositivo.
4. Instálelo de acuerdo con el manual de usuario suministrado.
5. No pise ni aplaste el cable de alimentación. Tenga mucho cuidado,
especialmente cerca del cable, ya que podría dañarlo. No coloque objetos
pesados sobre el cable de alimentación al manipularlo ya que podría sufrir
lesiones graves.
6. Desenchufe este dispositivo durante las tormentas eléctricas o cuando no lo
utilice durante un período prolongado.
7. Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor como radiadores,
calentadores, estufas, velas y otros productos que generen calor o llamas
abiertas.
8. Evite utilizar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
9. Las descargas electrostáticas pueden afectar el uso normal de este
dispositivo. Si esto ocurre, simplemente reinicie el dispositivo siguiendo el
manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, manipúlelo con
cuidado y utilícelo en un entorno sin estática.
10. ¡Advertencia! Nunca inserte objetos en el producto a través de las rejillas
de ventilación o aberturas. La introducción de un objeto puede provocar
descargas eléctricas y/o cortocircuitos en las piezas internas debido al alto
voltaje que fluye a través del producto. Por la misma razón, no derrame agua ni
líquidos sobre el producto.
11. No lo utilice en zonas húmedas o mojadas, como baños, cocinas con vapor
o cerca de piscinas.
12. No utilice este dispositivo donde pueda producirse condensación.
PRECAUCIÓN
ATENCIÓN
PRECAUCIONES ANTES DEL USO
6
background
13. Aunque este dispositivo se ha fabricado con el máximo cuidado y se ha
comprobado varias veces antes de salir de la fábrica, es posible que se
produzcan problemas, como ocurre con todos los aparatos eléctricos. Si
observa humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno
inesperado, debe desconectar el enchufe del cable de CA de la toma de
corriente principal inmediatamente.
14. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación según lo
especificado en la etiqueta de especificaciones y en la página 1 de este
manual. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que se utiliza en
su hogar, consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica local.
15. Al utilizar el altavoz con cables de extensión, no conecte otros dispositivos
que puedan sobrecargarlos.
16. Manténgalo alejado de los roedores. A los roedores les gusta morder los
cables de alimentación.
17. Sujete siempre el enchufe del cable de CA al retirarlo de la toma de
corriente principal. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un
cortocircuito.
18. Evite colocar el dispositivo sobre superficies que puedan estar sujetas a
vibraciones o golpes.
19. Para limpiar el dispositivo, utilice un paño suave y seco. No utilice
disolventes ni líquidos a base de gasolina. Para eliminar manchas difíciles,
puede utilizar un paño húmedo con detergente diluido.
20. El fabricante no se hace responsable de los daños o la pérdida de datos
causados por un mal funcionamiento, un uso indebido, una modificación del
dispositivo o el reemplazo de la batería.
21. Para la reproducción desde USB, el dispositivo de almacenamiento USB
debe conectarse directamente al PS122R1. No utilice un cable de extensión
USB, ya que puede causar interferencias que provoquen fallas en la
transferencia de datos.
22. El producto no debe exponerse a goteos ni salpicaduras y asegúrese de
que no se coloquen objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre o cerca
del aparato.
23. El PS122R1 y la batería no deben exponerse a calor excesivo, como la luz
solar, el fuego o similares.
24. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales de la
eliminación de la batería.
25. El producto no debe exponerse a ambientes extremadamente fríos o
calientes.
26. La etiqueta de clasificación se encuentra en el panel trasero del PS122R1.
27. Los niños de 0 a 12 años solo deben utilizar este producto con la ayuda de
un adulto.
7
background
• Desembale todas las piezas y retire el material protector.
• No conecte este producto a la toma de corriente principal antes de confirmar
que la fuente de alimentación coincide con la etiqueta de especificaciones y la
página 1 de este manual.
INSTALACIÓN
8
28. Este producto está destinado únicamente para uso no profesional y no para
uso comercial o industrial.
29. Asegúrese de que la unidad esté ajustada en una posición estable. Los
daños causados por el uso de este producto en una posición inestable o por el
incumplimiento de cualquier otra advertencia o precaución contenida en este
manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía.
30. Nunca retire ni abra la carcasa de este producto.
31. Nunca coloque este producto sobre otros equipos eléctricos.
32. No utilice ni guarde este producto en un lugar donde esté expuesto a la luz
solar directa, al calor, al polvo excesivo o a vibraciones.
33. No permita que los niños tengan acceso a las bolsas de plástico.
34. Este producto solo puede ser reparado por el fabricante. Se requiere
servicio técnico si el producto ha sufrido algún daño o falla.
35. No utilice un cable de CA dañado ni conecte el cable de CA a una toma de
corriente principal suelta o dañada. De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
36. La exposición prolongada a sonidos fuertes procedentes de este producto
puede provocar una pérdida auditiva temporal o permanente.
background
Problemas Soluciones
No se puede
completar el
emparejamiento por
Bluetooth
Se ha conectado otro dispositivo móvil antes de utilizarlo
y el dispositivo móvil no se ha desconectado, ades
de que el Bluetooth no está desactivado. Cuando se
conecta, el Bluetooth de este dispositivo buscará
automáticamente el dispositivo Bluetooth y se
conecta. Primero, desactive el Bluetooth de los
dispositivos Bluetooth conectados y, a continuación, se
podrá encontrar el siguiente dispositivo Bluetooth y
emparejarlo con normalidad.
El volumen de
reproducción por
Bluetooth es bajo
Después de conectarse con los dispositivos móviles, el
volumen del dispositivo Bluetooth no aumentará, sino
que permanecerá en el nivel de salida predeterminado.
Encienda la salida del dispositivo móvil.
El volumen de salida del dispositivo Bluetooth es bajo.
La distancia de
conexión por
Bluetooth es corta
Hay una obstrucción entre los dispositivos móviles y
el dispositivo Bluetooth. Elimine las obstrucciones.
La conexión
Bluetooth funciona
normalmente, pero
a veces el sonido
se interrumpe
Hay una obstrucción entre los dispositivos móviles y
el dispositivo Bluetooth. Elimine las obstrucciones.
La distancia entre el dispositivo Bluetooth y los
dispositivos móviles conectados es demasiado
grande y está fuera del alcance de conexión.
Reduzca la distancia entre el dispositivo Bluetooth y
los dispositivos móviles.
Reproducción
silenciosa después
de la conexión por
Bluetooth
Después de conectarse con los dispositivos móviles,
el audio del dispositivo Bluetooth se desactivará.
Suba el volumen de salida del móvil.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
9
background
Advertencia de la FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo puede no causar interferencia perjudicial y, (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los
límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Sección 15
de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudiciale en la
recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
—Reoriente o reubique la antena receptora.
—Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
—Conecte el equipo a un toma de corriente en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
—Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado de
radio/TV para obtener ayuda.
Nota: El cesionario no se responsabiliza de ningún cambio o modificación que
no esté expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento.
Dichas modificaciones podrían anular la autorización del usuario para utilizar el
equipo.
El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de
exposición a radiofrecuencia.
Para cumplir con las directrices de exposición a radiofrecuencias de la FCC, la
distancia entre el radiador y el cuerpo debe ser de al menos 20 cm, y debe
estar completamente garantizada por el sistema de operación e instalación
UHF Micrófono inalámbrico-01
PSWMIC01
El dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátiles sin
restricciones.
10
background
GARANTÍA LIMITADA
Este "Producto" de la marca Pioneer, comercializado como nuevo, en su
embalaje original y vendido al comprador original ("Producto"), está garantizado
por JSP, LLC contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra
durante un período de garantía limitado de un (1) año para la mano de obra y
un (1) año para las piezas.
Esta garantía limitada no se aplica a productos en exhibición en tienda ni a
productos vendidos "con descuento", "en oferta", en estado "tal cual",
"productos de liquidación", "en venta de saldo" o "en caja abierta", sin
accesorios o sin defectos encontrados. El comprobante de compra, ya sea una
factura de compraventa, un recibo o una factura pagada, demuestra que el
producto se encuentra dentro del período de garantía limitada. La presentación
de la factura de compraventa, el recibo o la factura pagada es requisito
indispensable para obtener el servicio de garantía limitada.
Esta Garantía Limitada comienza en la fecha original de compra y es válida
únicamente para los Productos adquiridos a través de nuestros distribuidores
autorizados y utilizados en Estados Unidos, Canadá y Puerto Rico, por el
comprador original. Para recibir el servicio de garantía, el comprador debe
primero ponerse en contacto con nosotros para determinar el problema y
conocer los procedimientos de servicio. Se deberá presentar la factura de
compra, el recibo o la factura pagada originales como prueba de compra
cuando se le solicite.
Repararemos su producto o, si no es posible repararlo, lo reemplazaremos sin
costo alguno por otro igual o similar. Si el producto presenta algún defecto
especificado en esta garantía limitada durante el período de garantía limitada,
podremos utilizar piezas nuevas o reacondicionadas para repararlo. Las piezas
y productos de reemplazo asumen la garantía limitada original restante o
noventa (90) días, el período que sea mayor. El flete del Producto debe ser
pagado por adelantado por usted, el comprador original, y enviado en su
embalaje original o en un embalaje que ofrezca el mismo grado de protección.
No nos hacemos responsables ni estamos obligados a reemplazar los
productos dañados. Si el Producto se recibe dañado, es su responsabilidad
como consumidor presentar una reclamación contra el transportista. Solo
almacenaremos el Producto dañado durante 30 días y nos reservamos el
derecho, a nuestra entera discreción, de desechar el Producto dañado o
devolvérselo a su cargo después de 30 días.
11
background
Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación en los materiales y la
mano de obra que se produzcan en condiciones normales y, excepto que se
indique expresamente lo contrario en esta declaración, en el uso no comercial
de este Producto, y no se aplicará a lo siguiente, incluyendo, entre otros:
Daños que se produzcan durante el transporte, la entrega y la instalación;
aplicaciones y usos para los que no está destinado este producto; productos o
números de serie alterados; daños estéticos o en el acabado exterior;
accidentes, abuso, negligencia, incendios, agua, rayos u otros fenómenos
naturales; uso de productos, equipos, sistemas, servicios públicos, servicios,
hardware, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por nosotros o
por el fabricante, que dañen este Producto o provoquen problemas de servicio;
tensión eléctrica incorrecta, fluctuaciones y sobrecargas; ajustes realizados por
el cliente e incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, limpieza,
mantenimiento y medioambientales que se incluyen y prescriben en el manual
de instrucciones; problemas de recepción y distorsión relacionados con el
ruido, el eco, las interferencias u otros problemas de transmisión y entrega de
la señal; imágenes quemadas. No se garantiza el funcionamiento
ininterrumpido o sin errores del Producto.
NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS ADEMÁS DE LAS
MENCIONADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, NI GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO, SE APLICARÁN DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE
GARANTÍA EXPRESA INDICADOS ANTERIORMENTE Y NINGUNA OTRA
GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA OTORGADA POR CUALQUIER
PERSONA, EMPRESA O CORPORACIÓN CON RESPECTO A ESTE
PRODUCTO SERÁ VINCULANTE PARA NOSOTROS. LA REPARACIÓN O
EL REEMPLAZO, SEGÚN LO ESTABLECIDO EN ESTA GARANTÍA
LIMITADA, ES SU ÚNICO RECURSO COMO CONSUMIDOR. NO SEREMOS
RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE
POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO; EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE SE
12
background
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía
implícita, ni la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por
lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen
en su caso.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y es posible que
también tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Cualquier disposición contenida en el presente documento que se considere
contraria a las leyes estatales o locales se considerará nula y sin efecto, y las
disposiciones restantes seguirán en pleno vigor y efecto.
Este producto es fabricado, distribuido, reparado y garantizado exclusivamente
por E & S International, Inc., ya sea directamente o a través de JSP, LLC. 7801
Hayvenhurst Ave, Van Nuys CA 91406.
PIONEER es una marca comercial registrada de Pioneer Corporation y se
utiliza bajo licencia.
Para atención al cliente, envíenos un correo electrónico a
service@pioneeraudiousa.com
PROHIBA POR LA LEY CORRESPONDIENTE, CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO SE LIMITA DE ACUERDO A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA LIMITADA
NO SE EXTENDERÁ A NADIE QUE NO SEA EL COMPRADOR ORIGINAL
DE ESTE PRODUCTO, NO ES TRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU
BENEFICIO EXCLUSIVO.
13
background
background
Technical Requirements
1. Name: PS122R1 User Manual
2. Dimensions: 148 x 210 mm
3. Material: 105g coated paper, printed on both sides,
saddle stitched
4. Color: Four colors for cover + one spot color, black for
inside pages
(Spot color: PANTONE 201C )
5. Quantity: 1 unit/manual
Packaging containing mineral oil is prohibited

Specifications

Pioneer PS122R1 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products