Gardena 970839801 Portable Hose Box Move, Hose Storage

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
970839801 photo

Manuals OM. GAR 18692 Portable Hose Box Move 2025-10. en. fr

This is the main product document for model 970839801. Additionally, the document applies to other Gardena models: 4066407029378

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
MoveMatic Art. 18690
en Customer Service: fr Service client :
Important!
Before returning to the place of purchase, please contact us rst. We will
do our best to make sure you are completely satised.
Important !
Avant de retourner le produit au lieu d‘achat, veuillez d‘abord nous contac-
ter. Nous ferons de notre mieux pour vous assurer une entière satisfaction.
Phone / Téléphone : 1(800) 818-8123
Contact: www.gardena.com/contact
Mail / Courriel : gardena.customerservice@husqvarnagroup.com
18690-80.960.01
en Operator‘s manual
Portable Hose Box
4
fr Manuel d‘utilisation
Dévidoir portable 6
Page 1 width 2 mm less: 208 mm
enfr
background
2
A B
C D
7
2.
3.
4.
1.
2x1x 1x 1x
1x
background
3
E
F
2.
3.
1.
background
4
en Portable hose box
Original operator’s manual
1. SAFETY INSTRUCTIONS
1.1 Symbols on the product
Æ Read operator’s manual.
Æ Do not open the hose box yourself.
Æ Repairs may only be carried out by a
GARDENA service partner.
1.2 Explanation of the safety warnings
CAUTION!
Type and source of hazard.
Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
Follow the instructions of the safety warning to pre-
vent the threat.
NOTICE!
Type and source of hazard.
Indicates information considered important but not
hazard-related (e.g. used for messages relating to pro-
perty damage).
Follow the instructions of the safety warning to pre-
vent the threat.
1.3 General safety instructions
Read the operator’s manual carefully before use and
keep for future reference.
This product is not a toy and children should not be all-
owed to play with or use the hose box.
Never operate the product when you are tired, ill or
under the inuence of alcohol, drugs or medicine.
This product contains springs that are under tension
and could result in injury if the product is operated by
someone who is: unfamiliar with this product, needs
adult supervision, or has impaired judgment due to
fatigue, medication, or other substances that can impair
judgment or coordination.
Instruct people on how to operate the product.
Children must be supervised to ensure that they do not
play with the product.
Never drink the water from the hose.
Never use hot water with this product.
Only use the product at temperatures between 41 °F
and 104 °F.
If you have any questions, please contact GARDENA
Service.
1.4 Intended use
The hose box is used to water the garden and is inten-
ded for use in private home and hobby gardens.
The hose box is only suitable for outdoor use.
The hose box is not intended for use in public facilities,
parks, sports facilities, on roads or in agriculture and
forestry.
The hose box is not food safe and is not intended for
contact with food.
The water from the hose is not suitable for drinking.
2. ASSEMBLY [FIG. A–B]
2.1 Device overview [Fig. A]
Hose box
Sprayer bracket
Water stop hose connector
Tap connector
Anti-drip device
Watering sprayer
Hose connector
2x Accessories adapter
2.2 Mounting the hose box
Mounting the sprayer bracket [Fig. B]
Attach the sprayer bracket
onto the fastening provided
on the hose box
.
Mounting the watering sprayer [Fig. B]
Attach the watering sprayer
to the water stop hose
connector
on the short hose.
Connecting the hose box to a tap [Fig. B]
1. Screw the tap connector
onto the tap.
2. Attach the hose connector
on the long hose to the tap
connector
.
Hanging up the watering sprayer [Fig. C]
Hang the watering sprayer
on the sprayer bracket
.
Č The hose box is ready for use.
2.2 To use the GARDENA quick connect system
With the accessories adapter
you can attach many die-
rent watering tools (like a nozzle or sprinkler) with an inner
thread to the hose.
1. Attach the provided accessories adap-
ter
(Art. 6922) onto the water stop hose connec-
tor
.
2. Twist your watering tool onto the accessories adap-
ter
.
3. OPERATION [FIG. E–F]
CAUTION!
Risk of scalding due to hot water from the
hose.
The water in the hose may heat up in strong sunlight.
Carefully check the temperature of the water.
Do not use the product at temperatures
above 104 °F.
Do not spray people with the water.
1. SAFETY INSTRUCTIONS ...................... 4
2. ASSEMBLY [FIG. A–B] ......................... 4
3. OPERATION [FIG. E–F] ........................ 4
4. MAINTENANCE .............................. 5
5. STORAGE [FIG. D] ............................ 5
6. TECHNICAL DATA ............................ 5
7. WARRANTY / SERVICE ....................... 5
8. DISPOSAL .................................. 5
en
background
5
5. STORAGE [FIG. D]
1. Close the tap and open the watering sprayer
to
depressurise the hose.
2. Remove the hose connector
on the long hose from
the tap.
3. Hang the watering sprayer
on the sprayer bracket
.
4. Connect the hose connector
to the anti-drip device
.
The portable hose box can remain outside in a de-pres-
surised state throughout the winter months.
Store the product at temperatures between -4 °F and
+140 °F only.
6. TECHNICAL DATA
Portable hose box (Art.
No. 18690)
Value (US) Value (Metric)
Hose length (watering hose/
short hose)
4.92 ft 1.5 m
Hose length (connection hose/
long hose)
41.01 ft 12.5 m
Weight 7.72 lbs 3.5 kg
Max. water pressure 174 psi 12 bar
Temperature range during
application
41–104 °F 5–40 °C
Temperature range for storage -4–140 °F -20–60 °C
7. WARRANTY / SERVICE
The current contact information for our service department
can be found online: www.gardena.com/contact
Note:
If you purchase a GARDENA product in a country that is
not a member of the European Union and there is a note
(icon) referring to our GARDENA manufacturer’s warran-
ty printed on the product packaging, then the following
applies: To make any claims against the warranty, simply
provide the proof of purchase for the product that species
the time and place of purchase and the item purchased.
Online registration is not required for purchases outside the
European Union. The manufacturer’s warranty is subject
to the warranty conditions available at www.gardena.com/
warranty.
8. DISPOSAL
The symbol indicates that the product is not hou-
sehold waste. Recycle the product through your
local collection system for electrical and electro-
nic equipment.
This will help to ensure proper waste disposal at the end of
its service life. For more information, contact your local aut-
horities, municipal waste disposal service, your GARDENA
dealer or retailer. Improper disposal may have a negative
impact on the environment and human health due to the
possible presence of hazardous substances.
3.1 Using the hose box
CAUTION!
Risk of injury due to automatic hose feed.
Keep children away from the hose feed.
Do not reach into the hose box while retracting or
extending the hose.
Keep ngers, hair, clothing and objects away from the
hose and feed compartment.
Do not allow the hose to be retracted without super-
vision.
Do not hold onto the hose while it is extending or
retracting.
3.1.1 Extending the hose
NOTICE!
Damage caused by pulling jerkily or too
hard.
If the hose box is pulled too jerkily or too hard, the hose
or tap connector may come loose from the tap.
Pull the hose box slowly and evenly.
1. Hold the handle of the hose box with one hand.
2. Move slowly and evenly away from the tap.
Č The hose latches at intervals of approximately 5.91–
9.84 in.
3.2 Retracting the hose
To prevent injury, do not allow the hose to retract unsu-
pervised.
Hang the watering sprayer
on the sprayer bracket
.
Hold the handle of the hose box
with one hand.
Pull gently and briey on the hose box
to release the
catch.
Move slowly and evenly towards the tap.
Č The hose is retracted automatically.
In the event of problems with the hose feed:
1. Pull the hose out slowly by 2–3 metres.
2. Allow the hose to retract slowly and in a controlled man-
ner.
If problems persist, contact GARDENA Service.
4. MAINTENANCE
CAUTION!
Risk of injury due to high spring force.
Never open the hose box yourself to carry out main-
tenance work.
The hose must be changed by a GARDENA service
partner only. Please use the contact address on the
back.
Clean the hose regularly with a dry cloth.
en
background
6
fr Dévidoir portable
Manuel d‘utilisation d‘origine
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.1 Symboles concernant le produit
Æ Consultez le manuel d‘utilisation.
Æ N‘ouvrez pas le dévidoir vous-même.
Æ Les réparations ne peuvent être eec-
tuées que par un partenaire agréé
GARDENA.
1.2 Description des consignes de sécurité
ATTENTION!
Type et source de danger.
Désigne une situation dangereuse qui, si elle n‘est pas
évitée, peut entraîner des blessures légères ou modé-
rées.
Suivez les instructions de la consigne de sécurité
pour éviter la menace.
REMARQUE!
Type et source de danger.
Indique des informations considérées comme importan-
tes, mais non liées aux dangers (par exemple, utilisées
pour les messages relatifs aux dommages matériels).
Suivez les instructions de la consigne de sécurité
pour éviter la menace.
1.3 Instructions générales de sécurité
Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et
conservez-le pour vous y reporter ultérieurement.
Ce produit n‘est pas un jouet. Les enfants ne doivent
pas jouer avec le dévidoir ni l‘utiliser.
N‘utilisez jamais le produit si vous êtes fatigué ou mala-
de, ou si vous êtes sous l‘emprise de l‘alcool, de drogu-
es ou de médicaments.
Ce produit contient des ressorts sous tension qui
peuvent provoquer des blessures s‘il est utilisé par une
personne qui n‘est pas familiarisée avec ce produit, qui
a besoin de la surveillance d‘un adulte ou dont le juge-
ment est altéré par la fatigue, des médicaments ou d‘au-
tres substances susceptibles d‘altérer le jugement ou la
coordination.
Il convient de surveiller les enfants et de les empêcher
de jouer avec le produit.Ne buvez jamais l‘eau du tuyau.
N‘utilisez jamais d‘eau chaude avec ce produit.
Utilisez le produit uniquement à une température com-
prise entre 5°C et 40°C.
Pour toute question, contactez le service GARDENA.
1.4 Utilisation prévue
Le dévidoir sert à l'arrosage du jardin et est destiné à un
usage dans les jardins privés et les jardins de loisirs.
Le dévidoir est exclusivement réservé pour un usage
extérieur.
Le dévidoir ne doit pas être utilisé dans les installations
publiques, les parcs, les infrastructures sportives, sur les
routes ou dans l'agriculture et la sylviculture.
Le dévidoir n'est pas conforme aux normes d'hygiène
alimentaire et n'est pas destiné à une utilisation en con-
tact direct avec les aliments.
L'eau du tuyau n'est pas potable.
2. MONTAGE [FIG.A-B]
2.1 Présentation du produit [Fig.A]
Dévidoir
Support du pistolet d‘arrosage
Raccord de tuyau Water Stop
Nez de robinet
Dispositif anti-goutte
Pistolet d'arrosage
Raccord de tuyau
2x Adaptateur pour accessoires
2.2 Montage du dévidoir
Montage du support du pistolet d'arrosage
[Fig. B]
Fixez le support du pistolet d'arrosage
sur la xation
prévue sur le dévidoir
.
Montage du pistolet d'arrosage [Fig. B]
Fixez le pistolet d‘arrosage
au raccord de tuyau Water
Stop
du tuyau court.
Raccordement du dévidoir au robinet [Fig.B]
1. Vissez le nez de robinet
sur le robinet.
2. Fixez le raccord du long tuyau
au nez de robinet
.
Fixation du pistolet d'arrosage [Fig.C]
Placez le pistolet d‘arrosage
dans son support
.
Č Le dévidoir est prêt à l'emploi.
2.2 Utilisation du système de connexion rapide
GARDENA
L’adaptateur pour accessoires
permet de xer tous les
outils d’arrosage (comme une buse ou un arroseur) à le-
tage intérieur au tuyau.
1. Fixez l’adaptateur pour acces-
soires
(Art. 6922) fourni sur le raccord de tuyau
Water Stop
(Art. 18217).
2. Vissez votre outil d’arrosage sur l’adaptateur pour
accessoires
.
3. UTILISATION [FIG.E-F]
ATTENTION!
Risque de brûlure en cas d‘eau chaude
dans le tuyau.
L‘eau contenue dans le tuyau peut chauer en plein
soleil.
Vériez avec précaution la température de l‘eau.
N‘utilisez pas le produit si les températures dépass-
ent 40°C.
N‘arrosez pas les personnes.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................... 6
2. MONTAGE [FIG.A-B] ......................... 6
3. UTILISATION [FIG.E-F] ........................ 6
4. MAINTENANCE .............................. 7
5. REMISAGE [FIG.D] ........................... 7
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .............. 7
7. GARANTIE/SERVICE APRÈS-VENTE ............. 7
8. MISE AU REBUT ............................. 7
fr
background
7
5. REMISAGE [FIG.D]
1. Fermez le robinet et actionnez le pistolet d‘arrosa-
ge
pour dépressuriser le tuyau.
2. Retirez le raccord du long tuyau
du robinet.
3. Placez le pistolet d‘arrosage
dans son support
.
4. Raccordez le raccord de tuyau
au dispositif anti-gout-
te
.
Une fois dépressurisé, le dévidoir automatique mural
peut être remisé dehors tout l'hiver.
Remisez uniquement le produit à des températures com-
prises entre -20°C et +60°C.
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dévidoir portable (réf.18690) Valeur
(US)
Valeur
(Métrique)
Longueur de tuyau (tuyau d'arrosage/
tuyau court)
4.92 ft 1.5 m
Longueur de tuyau (tuyau de raccorde-
ment/tuyau long)
41.01 ft 12.5 m
Poids 7.72 lbs 3.5 kg
Pression d'eau max. 174 psi 12 bar
Plage de température pendant l'appli-
cation
41–104 °F 5–40 °C
Plage de température de remisage -4–140 °F -20–60 °C
7. GARANTIE/SERVICE APRÈS-VENTE
Les coordonnées actuelles de notre service après-vente
sont disponibles en ligne, à l’adresse suivante: www.garde-
na.com/contact
Remarque:
Si vous achetez un produit GARDENA dans un pays qui
n’est pas membre de l’UE et qu’une remarque (icône)
faisant référence à la garantie du fabricant GARDENA est
imprimée sur l’emballage du produit, les dispositions sui-
vantes s’appliquent: Pour faire une réclamation au titre
de la garantie, il vous sut de fournir la preuve d’achat du
produit indiquant l’heure et le lieu d’achat ainsi que l’artic-
le acheté. L’enregistrement en ligne n’est pas nécessaire
pour les achats eectués en dehors de l’UE. La garantie du
fabricant est soumise aux conditions de garantie disponib-
les à l’adresse www.gardena.com/warranty.
8. MISE AU REBUT
Ce symbole indique que le produit ne fait pas
partie des déchets ménagers. Recyclez-le par le
biais de votre système de collecte local des équi-
pements électriques et électroniques.
Cela permettra d'assurer une mise au rebut appropriée à
la n de la durée de vie du produit. Pour plus d'informati-
ons, veuillez contacter les autorités locales, votre déchette-
rie municipale ou votre revendeur GARDENA. Une mise au
rebut inappropriée peut avoir des eets négatifs sur l'envi-
ronnement et la santé, en raison de la présence potentielle
de substances dangereuses.
3.1 Utilisation du dévidoir
ATTENTION!
Risque de blessure dû à un déroulement/
enroulement automatique du tuyau.
Tenez les enfants éloignés du déroulement/enroule-
ment du tuyau.
Ne passez pas les mains dans le dévidoir pendant
l‘enroulement ou le déroulement du tuyau.
Tenir les doigts, les cheveux, les vêtements et les
objets éloignés du tuyau et du compartiment de
déroulement/enroulement.
Ne laissez pas le tuyau s‘enrouler sans surveillance.
Ne tenez pas le tuyau pendant son déroulement et
son enroulement.
3.1.1 Déroulement du tuyau
REMARQUE!
Dommages causés par une traction brus-
que ou trop forte.
Si vous tirez de manière trop brusque ou trop forte sur le
dévidoir, le tuyau ou le nez de robinet peut se détacher
du robinet.
Tirez lentement et de manière uniforme sur le dévidoir.
1. Tenez la poignée du dévidoir d'une main.
2. Éloignez-vous lentement et de manière uniforme du robi-
net.
Č Le tuyau se verrouille à des intervalles d'envi-
ron 15 à 25cm.
3.2 Enroulement du tuyau
Pour éviter les blessures, surveillez toujours l'enroule-
ment du tuyau.
Placez le pistolet d‘arrosage
dans son support
.
Tenez la poignée du dévidoir
d'une main.
Tirez doucement et brièvement sur le dévidoir
pour
déverrouiller le loquet.
Déplacez-vous lentement et de manière uniforme vers le
robinet.
Č Le tuyau s'enroule automatiquement.
En cas de problème avec l'enroulement/
déroulement du tuyau:
1. Déroulez lentement le tuyau sur une distance
de 2 à 3mètres.
2. Laissez le tuyau s'enrouler lentement et de manière con-
trôlée.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente
GARDENA.
4. MAINTENANCE
ATTENTION!
Risque de blessure en raison de la force
de rappel élevée.
N‘ouvrez jamais le dévidoir pour eectuer des travaux
d‘entretien.
Le tuyau ne doit être remplacé que par un partenaire
agréé GARDENA. Veuillez utiliser l‘adresse de contact
au dos.
Nettoyez le tuyau régulièrement avec un chion sec.
fr
background
8
18690-80.960.01/1025
© GARDENA Manufacturing GmbH
D-89079 Ulm
https://www.gardena.com
Service contact for USA and Canada
Gardena Canada Ltd.
125 Edgeware Road, Unit 15 A, Brampton L6Y 0P5
ON, Canada
Phone: 1 (800) 818-8123
gardena.com/contact
gardena.customerservice@husqvarnagroup.com

Specifications

Gardena 970839801 Questions and Answers