
MICROWAVE HOOD COMBINATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE L’ENSEMBLE
HOTTE/FOUR À MICRO-ONDES
This product is suitable for use above electric or gas cooking products up to and including 36" (91.4 cm) wide. See the “Installation
Requirements” section for further notes.
These installation instructions cover different models. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustration
in these installation instructions.
Ce produit peut être installé au-dessus de produits de cuisson électriques ou au gaz d’une largeur maximale de 36po (91,4cm).
Voir la section « Exigences d’installation » pour plus de renseignements.
Ces instructions d’installation couvrent plusieurs modèles. L’apparence de votre modèle peut différer légèrement des illustrations
présentes dans ces instructions d’installation.
Table of Contents / Table des matières
W11424575B
MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY ............................2
INSTALLATION REQUIREMENTS
................................................. 3
Tools and Parts
............................................................................. 3
Location Requirements
................................................................3
Product Dimensions
..................................................................... 4
Electrical Requirements
...............................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
................................................... 5
Wall Venting Installation Only
.......................................................5
Install Damper Assembly (forwallventingonly)
..........................5
Roof Venting Installation Only
......................................................5
Install Damper Assembly (forroofventingonly)
..........................6
Vent Cover Installation (forbothwallandupper
ventinstallation)............................................................................6
Locate Wall Stud(s)
......................................................................6
Prepare Upper Cabinet
................................................................8
Mark Rear Wall
.............................................................................9
Drill Holes in Rear Wall
.................................................................9
Attach Mounting Plate to Wall
...................................................10
Install the Microwave Oven
........................................................10
Complete Installation
.................................................................11
VENTING DESIGN SPECIFICATIONS
.........................................12
ASSISTANCE
................................................................................13
Replacement Parts
.....................................................................13
SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE HOTTE/FOUR
À MICRO-ONDES .........................................................................14
EXIGENCES D’INSTALLATION
...................................................15
Outils et pièces
...........................................................................15
Exigences d’emplacement
.........................................................15
Dimensions du produit
...............................................................16
Spécicationsélectriques
..........................................................16
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
.............................................17
Installation avec décharge murale uniquement
.........................17
Installation du registre
(pour décharge à travers le mur uniquement) ............................17
Pour une installation avec décharge à
travers le toit seulement .............................................................17
Installation de l’ensemble de registre
(pour décharge à travers le toit uniquement) .............................18
Installation du couvercle d’évent
(pour évent mural et supérieur)
..................................................18
Identication de la position des montants de cloison
...............18
Préparation de l’armoire supérieure
...........................................20
Tracé sur le mur arrière
..............................................................21
Perçage de trous dans le mur arrière
.........................................21
Fixation de la plaque de montage au mur
.................................22
Installation du four à micro-ondes
.............................................23
Terminer l’installation
..................................................................24
SPÉCIFICATIONS/CONCEPTION DU CIRCUIT
D’ÉVACUATION ............................................................................25
ASSISTANCE
................................................................................27
Pièces de rechange
....................................................................27

2
MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING

3
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Tools needed
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
■
Measuring tape
■
Pencil
■
Masking tape or
thumbtacks
■
Scissors
■ No. 3 Phillips screwdriver
for 1/4 - 20 x 3" (7.6 cm)
bolts
■
Drill
■
3/16" (5 mm),
3/8"(9.5mm), 5/8" (1.6 cm)
drill bits
■
3/4" (1.9 cm) hole saw
■
Diagonal wire cutting
pliers
■
Stud nder
■
7/16" (1.1 cm) socket
wrench (orbox wrench) for
1/4"x2" (0.6 cm x 5.1 cm)
lag screws
■
1
1
⁄
2
" (3.8 cm) diam. hole
drill bit for wood or metal
cabinet
■
Keyhole saw
■
Caulking gun and
weatherproof caulking
compound
■
Duct tape
Parts supplied
For information on reordering, see the “Replacement Parts”
section.
NOTE: The hardware items listed here are for wood studs. For
other types of wall structures, be sure to use appropriate
fasteners.
NOTE: Depending on model, grease lter and charcoal lter may
be combined.
Materials Needed
Standard ttings for wall or roof venting. See the “Venting
Design Specications” section.
Location Requirements
IMPORTANT: Check the opening where the microwave oven will
be installed. The location must provide:
■
Minimum installation dimensions. See the “Installation
Dimensions” illustration.
■ Minimum one 2" x 4" (5.1 cm x 10.2 cm) wood wall stud
and minimum 3/8" (9.5 mm) thickness drywall or plaster/lath
within cabinet opening.
■
Support for weight of 150 lbs (68 kg) which includes
microwave oven and items placed inside the microwave
oven and upper cabinet.
■
Grounded electrical outlet inside upper cabinet. See the
“Electrical Requirements” section.
NOTE: Some cabinet and building materials are not designed
to withstand the heat produced by the microwave oven for
cooking. Check with your builder or cabinet supplier to make
sure that the materials used will not discolor, delaminate, or
sustain other damages.
Special Requirements
For Wall Venting Installation Only:
■
Cutout must be free of any obstructions so that the vent ts
properly and the damper blade opens freely and fully.
For Roof Venting Installation Only:
■
If you are using a rectangular-to-round transition piece, the
3" (7.6 cm) clearance needs to exist above the microwave
oven so that the damper blade can open freely and fully. See
“Rectangular to Round Transition” illustration in the “Venting
Design Specications” section.
A. 3/16 - 24 x 3" (7.6 cm) round-head
bolts (2)
B. 1/4 - 20 x 3" (7.6 cm) flat-head bolts
(2)
C. Washers (2)
D. 3/16" (4.8 mm) toggle nuts (2)
E. 1/4" x 2" (0.6 cm x 5.1 cm)
lag
screws (2)
F. Sheet metal screws 5/32" x 5/16"
(0.4 cm x 0.8 cm) (2)
G. Power supply cord bushing (1)
H. Damper assembly (for wall or ro
venting)
J. Exhaust vent cover (2)
Not Shown:
■
Mounting plate
(Located on the
upper polyfoam)
■
Grease lters
■ Charcoal lters
A
B
C
D E F
G
H
J

4
Installation Dimensions
NOTE: The grounded 3 prong outlet must be inside the upper
cabinet. See the “Electrical Requirements” section.
*24" (61 cm) is typical for 60" (152.4 cm) installation height exact
dimensions may vary depending on type of range/cooktop
below.
NOTE: To ensure good performance, do not obstruct top vent
airow. If cabinets are deeper than 14" (35.6 cm) but no more
than 15" (38.1 cm), use the bump out mounting kit replacing the
mounting plate from the wall. The bump out mounting kit (part #
W11185746) is not provided but can be purchased from
Whirlpool.
Product Dimensions
*Overall depth of product will vary slightly depending on door
design.
Electrical Requirements
Observe all governing codes and ordinances.
Required:
■ A 120 V, 60 Hz, AC only, 15 A or 20 A electrical supply with a
fuse or circuit breaker
Recommended:
■
A time-delay fuse or time-delay circuit breaker
■
A separate circuit serving only this microwave oven
12" (30.5 cm) min.
14" (35.6 cm) max.
30"
(76.2 cm)
min.
A B
upper cabinet and
side cabinet depth
24"
typical*
(61 cm)
60" ( 152.4 cm) min.
A. 2" x 4" (5.1 cm x 10.1 cm) wall stud
B. Grounded 3 prong outlet
12"
DEPTH
14"
14"
DEPTH
15"
mounting plate
Bump out mounting
bracket
10
"
10
"
(26.2 cm)
(26.2 cm)
cm)29 " (76.0
18"
(45.5 cm)
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
GROUNDING INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
■
For all cord connected appliances:
The microwave oven must be grounded. In the event of
an electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the electric
current. The microwave oven is equipped with a cord
having a grounding wire with a grounding plug. The plug
must be plugged into an outlet that is properly installed
and grounded.
WARNING:
Improper use of the grounding plug can
result in a risk of electric shock. Consult a qualified
electrician or serviceman if the grounding instructions are
not completely understood, or if doubt exists as to whether
the microwave oven is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is
too short, have a qualified electrician or serviceman install
an outlet near the microwave oven.
This device complies with Part 18 of the FCC Rules.

5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
The Microwave oven is set for recirculation installation. For wall
or roof venting, changes must be made to the venting system.
NOTE: Skip below sections if you are using recirculation
installations. Go to section “Locate Wall Stud(s)”. Keep the
damper assembly in case the venting method is changed or the
microwave oven is reinstalled in another location where wall or
roof venting may be used.
Wall Venting Installation Only
1. Using diagonal wire cutting pliers, gently snip out the
rectangular vent covers on the damper plate.
Install Damper Assembly
(for wall venting only)
1. Check that damper blade moves freely, and opens fully.
2. Position the damper assembly on the back of the microwave
oven so that the damper blade hinge is at the top, and the
damper blade opens away from the microwave oven.
3. Secure damper assembly with two sheet metal screws
5/32"x 5/16" (4 mm x 8 mm).
Roof Venting Installation Only
1. Remove screws attaching damper plate to top of microwave
oven exterior. Slide damper plate toward the front of the
microwave oven and lift up.
A. Diagonal wire cutting pliers
B. Damper vent covers
A
B
A. Back of microwave oven
B. Damper assembly
C. Damper blade
D. Sheet metal screw 5/32" x 5/16" (4 mm x 8 mm)
A
B C D
A
B
A. Screws
B. Damper plate

6
Install Damper Assembly
(for roof venting only)
1. Check that damper blade moves freely, and opens fully.
2. Position the damper assembly on the top of microwave oven
so that the damper blade hinge is at the top, and the damper
blade opens away from the microwave oven.
3. Secure damper assembly with two sheet metal screws
5/32" x 5/16" (4 mm x 8 mm).
NOTE: To ensure good performance of airow, for Wall and Roof
venting, remove the charcoal lter from the bottom plate before
operating the microwave oven.
Vent Cover Installation
(for both wall and upper vent installation)
1. Remove screws attaching B and C covers. Slide them out.
Keep cover C for use in Step 2.
NOTE: Keep B for future recirculation vent installation.
2. Rotate C 180 degrees, place it as shown below.
3. Take J from packaging upper foam (see item J in “Parts
Supplied” section), attach both of them as shown below with
screw removed from step 1.
Locate Wall Stud(s)
NOTE: If no wall studs exist within the cabinet opening, do not
install the microwave oven.
See illustrations in “Possible Wall Stud Congurations.”
1. Using a stud nder, locate the edges of the wall stud(s)
within the opening.
2. Mark the center of each stud and draw a plumb line down
each stud center. See illustrations in “Possible Wall Stud
Congurations.”
A. Screws
B. Damper blade
C. Damper assembly
D. Top of the microwave oven
A
C
B
D
Charcoal Filter
Grease Filter
B
B
C
A
A. Screw
B. Recirculation vent covers
C. Recirculation lighting cover
C. Recirculation lighting cover
180°
C
J
A
A. Screws
J. Exhaust vent covers

7
Possible Wall Stud Congurations
These depictions show examples of preferred installation congurations with the mounting plate.
No Wall Studs at End Holes
Figure 1
No Wall Studs at End Holes
Figure 2
NOTE: If wall studs is within 6" (15.2 cm) of the vertical centerline (see “Mark Rear Wall” section), only recirculation or roof venting
installation can be done.
Wall Studs at End Holes
Figure 3
B
C
A
D
E
F
E
A
D
C
REAR WALL REAR WALL
B
A
E
F
A
E
D
C
REAR WALL REAR WALL
B
A
E
C
F
D
A,D
E
C
REAR WALL REAR WALL
A. End holes (on mounting plate)
B. Cabinet opening vertical centerline
C. Wall stud centerlines
D. Holes for lag screws
E. Support tabs
F. Mounting plate center markers

8
Wall Studs at End Holes
Figure 4
Prepare Upper Cabinet
You can nd the quick reference guide direct from the mounting
plate marking, or use this installation guide for installation.
Seebelow install steps:
1. Disconnect power to outlet.
2. Remove all contents from upper cabinet.
3. Mark centerline on bottom of upper cabinet. Place mounting
plate against the bottom of the upper cabinet. Make sure the
mounting plate centerline aligns with the vertical centerline
on the rear wall.
The “Rear wall” arrows must be against the rear wall so that
the holes cut into the upper cabinet align with the holes in
the top of the microwave oven.
NOTE: If the wall behind the microwave oven (as installed) has a
partial wall covering (for example, tiled wall), be sure the “Rear
Wall” arrows align to the thickest part of the rear wall (for
example, to the tiles, rather than the drywall).
4. Place mounting plate against the bottom of upper cabinet
line and mark power supply hole “G” and 2 mounting holes
“D” and “E” as shown in following gure. Make sure the
10
3
⁄
4
" (27.3 cm) dimension from the rear wall to “D” and “E”
on the mounting plate is maintained. And 1
1
⁄
2
" (3.8 cm)
diameter for “G” hole. Then cut the holes of “D”, “E” and
“G”.
NOTE: If upper cabinet is metal, the supply cord bushing needs
to be installed around the supply cord hole as shown.
5. Drill 3/8" (9.5 mm) holes at points “D” and “E” on the
mounting plate. These are for two 1⁄4 - 20 x 3" (7.6 cm) bolts
and washers used to secure the microwave oven to the
upper cabinet.
NOTE: If replacing a range hood that has the direct wire power
supply coming from the wall, install outlet box accessory kit
in upper cabinet. The Outlet Box Kit (part #W11082816) is not
provided but can be purchased from Whirlpool.
C
B
A,D
E
F
A,D
E
C
REAR WALL REAR WALL
A. End holes (on mounting plate)
B. Cabinet opening vertical centerline
C. Wall stud centerlines
D. Holes for lag screws
E. Support tabs
F. Mounting plate center markers
A. Centerline
A
t
D
E
G
A
B
A. Metal cabinet
B. Power supply cord bushing

9
Roof Venting Installation Only
If venting through the roof, mark and trace the corner punches
on the mounting plate. Set mounting plate aside, cut the venting
area out from the bottom of the upper cabinet using a keyhole
saw.
Mark Rear Wall
The microwave oven must be installed on a minimum of 1 wall
stud, preferably 2, using a minimum of 1 lag screw, preferably 2.
1. Fold 2 mounting tabs forward into the tab cutout. Note that
the tabs will NOT be ush after folding.
2. Mark centerline on the back wall. Place mounting plate
against the back wall, nd and clearly mark the vertical
centerline of the opening.
3. Align the center markers on the mounting plate to the
centerline of the wall. Make sure it is leveled and top of the
mounting plate is butted up against the bottom edge of the
upper cabinet.
NOTE: If the front edge of the upper cabinet is lower than the
back edge, lower the mounting plate so that its top is leveled
with the front edge of the cabinet.
Wall Venting Installation Only
4. If venting through the wall, place mounting plate on the wall
and mark the cut-out area. Set mounting plate aside, then
using a keyhole saw, cut out hole in the wall at back venting
area.
Drill Holes in Rear Wall
In addition to being installed on at least 1 wall stud, the
mounting plate must attach to the wall at both end holes. If the
end holes are not over wall studs, use two 3/16-24 x 3" (7.6 cm)
round head bolts with toggle nuts; if 1 end hole is over a wall
stud, use 1 lag screw and one 3/16-24 x 3" (7.6 cm) round-head
bolt with toggle nut; or if both end holes are over wall studs, use
2 lag screws. Following are 3 installation congurations.
Installation for No Wall Studs at End Holes
(Figures 1 and 2)
1. Drill 5/8" (1.6 cm) holes through the wall at both end holes
marked in Step 3 of “Mark Rear Wall.”
2. Drill 3/16" (5 mm) hole(s) into the wall stud(s) at the hole(s)
marked in Step 6 of “Mark Rear Wall.” Refer to gures 1 and
2 in “Possible Wall Stud Congurations” in the “Locate Wall
Stud(s)” section.
Installation for Wall Stud at One End Hole (Figure 3)
1. Drill a 3/16" (5 mm) hole into the wall stud at the end hole
marked in Step 3 of “Mark Rear Wall.”
2. If installing on a second wall stud, drill a 3/16" (5 mm) hole
into the wall stud at the other hole marked in Step 6 of
“Mark Rear Wall.” Refer to Figure 3 in “Possible Wall Stud
Congurations” in the “Locate Wall Stud(s)” section.
3. Drill a 5/8" (1.6 cm) hole through the wall at the other end
hole.
Installation for Wall Studs at Both End Holes
(Figure 4)
1. Drill 3/16" (5 mm) hole into the wall stud at the end hole
marked in Step 3 of “Mark Rear Wall.”
4 Corners
REAR WALLREAR WALL
Fold Forward
A
A. Centerline
A
C
B
D
A. Rear wall
B. Mounting plate
C. Top of mounting plate must
align with front edge of cabinet
D. Front edge of upper cabinet
A1
A2
B1
B2
Cut-out area for
BACK WALL
Venting

10
Attach Mounting Plate to Wall
NOTE: Secure the mounting plate to the wall at both end
holes drilled into the wall studs and/or drywall using either
3/16-24x3" (7.6 cm) round-head bolts and toggle nuts or
1/4"x 2" (0.6 cm x 5.1 cm) lag screws.
Refer to illustrations in “Possible Wall Stud Congurations” in the
“Locate Wall Stud(s)” section.
For fast wall and roof vent installation, see the quick reference
guide on the mounting plate.
No Wall Studs at End Holes (Figures 1 and 2)
NOTE: The mounting plate must be secured to the wall on at
least 1 wall stud as well as at both ends.
1. With the support tabs of the mounting plate facing forward,
insert 3/16-24 x 3" (7.6 cm) round-head bolts through both
end holes of mounting plate.
2. Start toggle nuts on bolts from the back of the mounting
plate. Leave enough space for the toggle nuts to go through
the wall and to open.
3. Position mounting plate on the wall.
4. Push the 2 bolts with toggle nuts through the drywall and
nger tighten the bolts to make sure toggle nuts have
opened against drywall.
5. Insert lag screw(s) into the hole(s) drilled into wall stud(s) in
Step 2 of “Installation for No Wall Studs at End Holes” in the
“Drill Holes in Rear Wall” section.
6. Check alignment of mounting plate, making sure it is level.
7. Securely tighten all lag screws and bolts.
Wall Stud at One End Hole (Figure 3)
1. With the support tabs of the mounting plate facing forward,
insert a 3/16-24 x 3" (7.6 cm) round-head bolt through the
end hole that ts over the 5/8" (1.6 cm) hole drilled in Step
3 of “Installation for Wall Stud at One End Hole” in the “Drill
Holes in Rear Wall” section.
2. Start a toggle nut on the bolt from the back of the mounting
plate. Leave enough space for the toggle nut to go through
the wall and to open.
3. Position mounting plate on the wall.
4. Push the bolt with toggle nut through the drywall and nger
tighten the bolt to make sure toggle nut has opened against
drywall.
5. Insert a lag screw into the remaining end hole.
6. If installing on a second wall stud, insert a lag screw into
the other hole drilled in Step 2 of “Installation for Wall Stud
at One End Hole” in the “Drill Holes in Rear Wall” section.
Check alignment of mounting plate, making sure it is level.
7. Securely tighten the lag screw(s) and bolt.
Wall Studs at Both End Holes (Figure 4)
1. Position mounting plate on the wall.
2. Insert lag screws into both end holes.
3. Check alignment of mounting plate, making sure it is level.
4. Securely tighten the lag screws.
Install the Microwave Oven
IMPORTANT: The control side of the microwave oven is the
heavy side. Handle the microwave oven gently.
1. Place a washer on each 1/4-20 x 3" (7.6 cm) at-head bolt
and place inside upper cabinet near the 3/8" (9.5 mm) holes.
2. Make sure the microwave oven door is closed and taped
shut.
3. Using 2 or more people, lift microwave oven and hang it on
support tabs at the bottom of mounting plate.
NOTE: To avoid damage to the microwave oven, do not grip or
use the door or door handle while the microwave oven is being
handled.
4. With front of microwave oven still tilted, thread power supply
cord through the power supply cord hole in the bottom of the
upper cabinet.
5. Rotate microwave oven up toward upper cabinet.
NOTE: If venting through the wall, make sure the damper
assembly ts easily into the vent in the wall cutout.
6. Push microwave oven against mounting plate and hold in
place.
NOTE: If microwave oven does not need to be adjusted, skip
steps 7 through 9.
C
A
B
A. 3/16 - 24 x 3" (7.6 cm) round-head bolt
B. Mounting plate
C. Spring toggle nut
A
B
C
D
A. 3/16 - 24 x 3" (7.6 cm) round-head bolt
B. Mounting plate
C. Spring toggle nut
D. Drywall
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
microwave oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
REAR WALL REAR WALL

11
7. If adjustment is required, rotate microwave oven downward.
Using 2 or more people, lift microwave oven off of mounting
plate and set aside on a covered surface.
8. Loosen mounting plate screws. Adjust mounting plate and
re-tighten screws.
9. Repeat steps 3 through 6.
10. With the microwave oven centered, and with at least one
person holding it in place, insert bolts through upper cabinet
into microwave oven. Tighten bolts until there is no gap
between upper cabinet and microwave oven.
NOTES:
■ Some upper cabinets may require bolts longer or shorter
than 3" (7.6 cm). Longer or shorter bolts are available at
most hardware stores.
■ Over-tightening bolts may warp the top of the microwave
oven. To avoid warping, wood ller blocks (installer to
provide) may be added. The blocks must be the same
thickness as the space between the upper cabinet bottom
and the microwave oven.
NOTE: Avoid damage to the mounting nut, screw the bolts into
the mounting nut holes around 5/8"-13/16" (1.5-2.0 cm) by hand
rst, make sure the bolts thread in properly. Then tighten with
tools.
11. Connect vent to damper assembly.
Complete Installation
1. Install lters. Refer to the User Instructions for lter
placement.
2. Plug microwave oven into grounded 3 prong outlet.
3. Reconnect power.
4. Check the operation of microwave oven by placing 1 cup
(250 ml) of water on the turntable and programming a cook
time of 1 minute at 100% power. Test vent fan and exhaust
by operating the vent fan.
5. If the microwave oven does not operate:
■ Check that a household fuse has not blown, or that a
circuit breaker has not tripped. Replace the fuse or reset
the circuit breaker. If the problem continues, call an
electrician.
■ Check that the power supply cord is plugged into a
grounded 3 prong outlet.
■ See the User Instructions for troubleshooting information.
Installation is now complete.
Save Installation Instructions for future use.
A. Bolts
A
5/8"-13/16"
(1.5-2.0 cm)
A
B
A. Bolt
B. Mounting Nut
A B
A. Vent
B. Damper assembly (under vent) Compact
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING

12
VENTING DESIGN SPECIFICATIONS
This section is intended for architectural designer and builder/
contractor reference only.
NOTES:
■ Vent materials needed for installation are not provided with
microwave hood combination.
■ We do not recommend using a exible metal vent.
■ To avoid possible product damage, be sure to vent air
outside, unless using recirculation installation. Do not vent
exhaust air into concealed spaces, such as spaces within
walls or ceilings, attics, crawl spaces, or garages.
For optimal venting installation, we recommend:
■ Using roof or wall caps that have back draft dampers
■ Using a rigid metal vent
■ Using the most direct route by minimizing the length of the
vent and number of elbows to provide efcient performance
■ Using uniformly sized vents
■ Using duct tape to seal all joints in the vent system
■ Using caulking compound to seal exterior wall or roof
opening around cap
■ Not installing 2 elbows together for optimal hood
performance
If venting through the wall, be sure that there is proper clearance
within the wall for the damper to open fully.
If venting through the roof, and rectangular-to-round transition is
used, be sure there are at least 3" (7.6 cm) of clearance between
the top of the microwave oven and the transition piece. See
“Rectangular-to-Round Transition” illustration.
Rectangular-to-Round Transition
NOTE: The minimum 3" (7.6 cm) clearance must exist between
the top of the microwave oven and the rectangular to round
transition piece so that the damper can open freely and fully.
Wall cap
Wall venting
Roof venting
Roof cap
A. Roof cap
B. 6" (15.2 cm) min. diameter round vent
C. Elbow (for wall venting only)
D. Wall cap
E. 3¹⁄
4
" x 10" to 6" (8.3 x 25.4 cm to 15.2 cm)
rectangular to round transition piece
F. Vent extension piece, at least 3" (7.6 cm) high
A
B
C
E
F
D
3" (7.6 cm)
Recommended Standard Fittings
The following length equivalents are for use when guring vent
length. See the examples in “Recommended Vent Length.”
AB C
DE FG
A. Rectangular-to-round transition piece: 3
1
⁄
4
" x 10" to 6" = 5ft
(8.3 x 25.4 cm to 15.2 cm = 1.5 m)
B. Roof cap: 3
1
⁄
4
" x 10" = 24 ft (8.3 x 25.4 cm = 7.3 m)
C. 90° elbow: 3
1
⁄
4
" x 10" = 25 ft (8.3 x 25.4 cm = 7.6 m)
D. 90° elbow: 6" = 10 ft (15.2 cm = 3 m)
E. Wall cap: 3
1
⁄
4
" x 10" = 40 ft (8.3 x 25.4 cm = 12.2 m)
F. 45° elbow: 6" = 5 ft (15.2 cm = 1.5 m)
G. 90° at elbow: 3
1
⁄
4
" x 10" = 10 ft (8.3 x 25.4 cm = 3 m)

13
Recommended Vent Length
A 3¹⁄
4
" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) rectangular or 6" (15.2 cm) round
vent should be used.
The total length of the vent system including straight vent,
elbow(s), transitions, and wall or roof caps must not exceed
the equivalent of 140 ft (42.7 m) for either type of vent. See
the “Recommended Standard Fittings” section for equivalent
lengths.
For best performance, use no more than three 90° elbows.
To calculate the length of the system you need, add the
equivalent lengths of each vent piece used in the system.
See the following examples.
3¹⁄
4
" x 10" (8.3 x 25.4 cm) vent system = 73 ft (22.2 m) total.
6" (15.2 cm) vent system = 73 ft (22.2 m) total.
If the existingvent is round, a rectangular-to-round transition
piece must be used. In addition, a rectangular 3" (7.6 cm)
extension vent between the damper assembly and rectangular to
round transition piece must be installed to keep the damper from
sticking.
ASSISTANCE
Call your authorized dealer or service center. When you call, you will need the microwave oven model number and serial number. Both
numbers can be found on the model and serial number plate, which is located behind the microwave oven door on the front frame of
the microwave oven.
If you need additional assistance, call us at our toll-free number or visit our website listed in the User Guide.
Replacement Parts
If any of the installation hardware needs to be replaced, call us at our toll-free number listed in the User Guide.
Following is a list of available replacement parts. You will need your model number located on the front facing of the microwave oven
opening, behind the door.
■ Damper assembly
■ Mounting plate
■ Mounting Screw Kit (includes parts A through G in “Parts Supplied” in the “Tools and Parts” section)
A B
C
6 ft (1.8 m)
2 ft
(0.6 m)
A. One 3¹⁄
4
" x 10" (8.3 x 25.4 cm) 90° elbow = 25 ft (7.6 m)
B. 1 wall cap = 40 ft (12.2 m)
C. 2 ft (0.6 m) + 6 ft (1.8 m) straight = 8 ft (2.4 m)
A B
C D
6 ft (1.8 m)
2 ft
(0.6 m)
A. Two 90° elbows = 20 ft (6.1 m)
B. 1 wall cap = 40 ft (12.2 m)
C. 1 rectangular-to-round transition piece = 5 ft (1.5 m)
D. 2 ft (0.6 m) + 6 ft (1.8 m) straight = 8 ft (2.4 m)

14
SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE HOTTE/FOUR À MICRO-ONDES
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

15
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outils et pièces
Outils nécessaires
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation Lire et observer les instructions fournies avec
chacun des outils de la liste ci-dessous.
■ Ruban à mesurer
■ Crayon
■ Ruban-cache ou punaises
■ Ciseaux
■ Tournevis à tête cruciforme
nº3 pour les vis de
1/4 - 20 x 3po (7,6cm)
■ Perceuse
■ Mèches de 3/16po (5mm),
3/8po (9,5mm), 5/8po
(1,6cm)
■ Scie-cloche de 3/4po
(1,9cm)
■ Pince coupante
■ Détecteur de montant
■ Clé à douille (ou clé
polygonale) de 7/16 po
(1,1cm) pour tirefonds
de 1/4 po x 2po
(0,6cm x 5,1cm)
■ Scie à trou de 1
1
⁄
2
po
(3,8cm) pour armoire de
bois ou de métal
■ Scie à guichet
■ Pistolet à calfeutrage et
calfeutrant étanche
■ Ruban adhésif pour conduit
Pièces fournies
Pour commander des pièces, voir la section « Pièces de
rechange ».
REMARQUE: Les articles de quincaillerie suivants sont
destinés à l’utilisation sur un montant de bois. En présence
d’une structure de mur différent, utiliser les éléments de fixation
appropriés.
REMARQUE: Selon le modèle de l’appareil, le filtre à graisse et
le filtre au charbon peuvent être combinés.
Matériaux nécessaires
Composants standard pour décharge à travers le mur ou à
travers le toit. Voir la section « Spécifications/conception du
circuit d’évacuation ».
Exigences d’emplacement
IMPORTANT: Inspecter l’ouverture où le four à micro-ondes
sera installé. Il doit comporter les caractéristiques suivantes:
■ Dimensions minimales à respecter lors de l’installation. Voir
l’illustration « Dimensions à respecter lors de l’installation ».
■ Au moins un montant de cloison en bois de 2po x 4po
(51mm x 10,2cm) et parement de plâtre/support d’enduit
ou panneau de gypse d’une épaisseur de 3/8 po (9,5mm) ou
plus dans l’ouverture de l’armoire.
■ Capacité de support de charge de 150lb (68kg), ceci
incluant le four à micro-ondes et les articles placés à
l’intérieur du four à micro-ondes et de l’armoire supérieure.
■ Prise de courant électrique reliée à la terre à l’intérieur
de l’armoire supérieure. Voir la section « Spécifications
électriques ».
REMARQUE: Les matériaux de certaines armoires et certains
matériaux de construction peuvent ne pas résister à la chaleur
émise par le four à micro-ondes lors des opérations de cuisson.
Consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des
armoires pour déterminer si les matériaux utilisés pourraient
subir un changement de couleur, une déstratification ou d’autres
dommages.
Exigences spéciales
Pour une installation avec décharge murale seulement:
■ L’ouverture découpée doit être exempte d’obstruction pour
l’ajustement adéquat du conduit d’évacuation et pour que
la plaque du registre puisse manœuvrer complètement et
librement.
Pour une installation avec décharge à l’extérieur à travers le
toit seulement:
■ Si on utilise un raccord de transition rectangulaire/rond,
on doit disposer d’un espace libre de 3po (7,6cm) au-
dessus du four à micro-ondes afin que la plaque du registre
puisse s’ouvrir complètement et librement. Voir l’illustration
« Raccord de transition rectangulaire/rond » dans la section
« Spécifications/conception du circuit d’évacuation ».
A. 2 vis à tête ronde de 3/16 - 24 x 3po
(7,6 cm)
B. Vis à tête plate de 1/4 - 20 x 3po
(7,6cm) (2)
C. Rondelles (2)
D. Écrous articulés de 3/16 po
(4,8mm [2])
E. Tirefonds de 1/4po x 2po
(0,6cm x 5,1cm) (2)
F. Vis à tôle de 5/32 po x 5/16 po
(0,4cm x 0,8cm) (2)
G. Garniture pour trou de passage
du cordon d’alimentation (1)
H. Registre (pour décharge à travers
le mur ou le toit)
J. Couvercles de décharge (2)
Composants non
illustrés:
■ Plaque de montage
(située sur la
partie supérieure
en mousse
polystyrène)
■ Filtres à graisse
■ Filtres au charbon
A
B
C
D E F
G
H
J

16
Dimensions d’installation
REMARQUE: La prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre
doit être située à l’intérieur de l’armoire supérieure. Voir la
section « Spécifications électriques ».
*24po (61cm) est typique pour une hauteur d’installation de
60po (152,4cm). Les dimensions exactes peuvent varier en
fonction du type de cuisinière/table de cuisson ci-dessous.
REMARQUE: Pour garantir de bons résultats, ne pas obstruer
l’ouverture d’évacuation supérieure. Si la profondeur des
armoires est de plus de 14po (35,6cm), mais pas plus de 15po
(38,1cm), utiliser l’ensemble de montage de bourrelet pour
remplacer la plaque de montage sur le mur. L’ensemble de
montage de bourrelet (numéro de pièceW11185746) n’est pas
fourni, mais peut être acheté de Whirlpool.
Dimensions du produit
La profondeur totale du produit varie légèrement selon la
conception de la porte.
Spécifications électriques
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur.
Exigences:
■ Alimentation de 120 V, 60Hz, CA seulement, et protégée par
un fusible ou un disjoncteur temporisé de 15A ou 20 A.
Recommandation:
■ Fusible ou disjoncteur temporisé
■ Circuit distinct exclusif au four à micro-ondes
12 po (30,5 cm) min.
14 po (35,6 cm) max.
30 po
(76,2 cm)
min.
A B
profondeur de
l’armoire supérieure
et de l’armoire latérale
24 po
typique*
(61 cm)
60 po ( 152,4 cm) min.
A. Évacuation rectangulaire murale de 2po x 4po (5,1cm x 10,1cm)
B. Prise à 3 alvéoles reliée à la terre
Plaque de montage
Support de montage
de bourrelet
12 po
PROFONDEUR
14 po
14 po
PROFONDEUR
15 po
10
po
10
po
(26,2 cm)
(26,2 cm)
cm)
29 po (76,0
18 po
(45,5 cm)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
INSTRUCTIONS DE LIAISON
À LA TERRE
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Pour tout appareil ménager connecté par un cordon
de courant électrique :
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En
cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le
risque de choc électrique car le courant électrique
dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre.
Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant
électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec
broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur
une prise de courant convenablement installée et reliée à
la terre.
AVERTISSEMENT :
L’utilisation incorrecte du
dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc
électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas bien les
instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que
le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre,
devrait consulter un électricien ou un technicien qualifié.
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de
courant électrique est trop court, demander à un électricien
ou un technicien qualifié d’installer une prise de courant à
proximité du four à micro-ondes.

17
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Le four à micro-ondes a été configuré à l’usine pour une
installation avec recyclage. Pour la décharge de l’air aspiré
à travers le mur ou le toit, on doit modifier le système de
ventilation.
REMARQUE: Ne pas tenir compte de la section suivante pour
une installation avec recyclage. Passer à la section
« Identification de la position du/des poteaux du colombage
mural ». Conserver le module du volet de sortie pour le cas où la
configuration d’installation serait ultérieurement modifiée ou s’il
devenait nécessaire de réinstaller le four à micro-ondes à un
autre endroit, avec décharge à l’extérieur à travers le mur ou à
travers le toit.
Installation avec décharge murale
uniquement
1. Utiliser une pince coupante diagonale pour découper
doucement les couvercles du conduit rectangulaire sur la
plaque du registre.
Installation du registre (pour décharge
à travers le mur uniquement)
1. Vérifier que la plaque du registre manœuvre librement et
s’ouvre complètement.
2. Positionner le registre sur le dos du four à micro-ondes de
manière à ce que la charnière de la plaque du registre soit en
haut et que la plaque du registre s’ouvre à l’écart du four à
micro-ondes.
3. Fixer le registre à l’aide de deux vis à tôle de
5/32 po x 5/16 po (4mm x 8mm).
Pour une installation avec décharge
à travers le toit seulement
1. Ôter les vis fixant la plaque de support de la plaque du
registre à la partie supérieure de l’extérieur du four à micro-
ondes. Faire glisser la plaque du registre vers l’avant du four
à micro-ondes et la soulever.
A. Pince coupante diagonale
B. Couvercles des registres
A
B
A. Arrière du four à micro-ondes
B. Ensemble de registre
C. Plaque du registre
D. Vis à tôle de 5/32 po x 5/16 po (4mm x 8mm)
A
B C D
A
B
A. Vis
B. Panneau du registre

18
Installation de l’ensemble de registre (pour
décharge à travers le toit uniquement)
1. Vérifier que la plaque du registre manœuvre librement et
s’ouvre complètement.
2. Positionner l’ensemble du registre sur le dessus du four à
micro-ondes de manière à ce que la charnière de la plaque
du registre soit en haut et que la plaque du registre s’ouvre à
l’écart du four à micro-ondes.
3. Fixer le registre à l’aide de deux vis à tôle de
5/32 po x 5/16 po (4mm x 8mm).
REMARQUE: Pour assurer une bonne performance du flux
d’air, pour décharge à travers le mur et le toit, retirer le filtre au
charbon de la plaque inférieure avant d’utiliser le four à micro-
ondes.
Installation du couvercle d’évent
(pour évent mural et supérieur)
1. Retirer les vis des couvercles B et C. Les faire glisser à
l’extérieur. Garder le couvercle C pour l’utiliser à l’étape2.
REMARQUE: Conserver B pour une installation future de la
ventilation de recyclage.
2. Faire pivoter C de 180 degrés, le placer comme illustré
ci-dessous.
3. Prendre J situés dans la partie supérieure de l’emballage en
mousse (consulter la section « Pièces fournies »), fixer les
deux pièces comme illustré ci-dessous en utilisant la vis
enlevée à l’étape1.
Identification de la position des montants
de cloison
REMARQUE: S’il n’y a aucun montant de cloison dans
l’ouverture d’encastrement de l’armoire, ne pas installer le four à
micro-ondes.
Voir les illustrations dans « Configurations possibles des
montants de cloison ».
1. Utiliser un détecteur de montant pour localiser dans
l’ouverture les bords des montants de cloison.
2. Marquer la position du centre de chaque montant de cloison
et tracer l’axe de chaque montant à l’aide d’un fil à plomb.
Voir les illustrations dans « Configurations possibles des
montants de cloison ».
A. Vis
C. Plaque du registre
C. Ensemble du registre
D. Sommet du four à micro-ondes
A
C
B
D
Filtre au charbon
Filtre à graisse
B
B
C
A
A. Vis
B. Couvercles de ventilation de recyclage
C. Protège-ampoule de recyclage
C. Protège-ampoule de recyclage
180°
C
J
A
A. Vis
J. Couvercles de décharge

19
Configurations possibles des montants de cloison
Les illustrations ci-dessous présentent des exemples des configurations préférentielles d’installation avec la plaque de montage.
Aucun montant de cloison à la position des trous d’extrémité
Figure1
Aucun montant de cloison à la position des trous d’extrémité
Figure2
REMARQUE: Si les montants de cloison se trouvent à moins de 6po (15,2cm) de l’axe central vertical (voir la section « Tracé sur
le mur arrière », seule une installation sans décharge à l’extérieur [recyclage] ou une installation avec décharge par le toit peut être
réalisée.
Montants de cloison à la position des trous d’extrémité
Figure3
BORD SUPÉRIEUR
ÉTAPE 01
Marquer la zone de découpe pour la ventilation à travers du TOIT
ÉTAPE 01
MUR ARRIÈRE MUR ARRIÈRE
BORD SUPÉRIEUR
B
C
A
D
E
F
E
A
D
C
ÉTAPE 01 Marquer l’axe central au-dessous de l’armoire supérieure et sur le mur arrière comme indiqué à la FIG. A.
ÉTAPE 02 Placer la plaque de montage contre l’axe au bas de l’armoire supérieure et marquer le trou pour
l’alimentation électrique comme indiqué à la FIG. B. et 2 trous de montage comme indiqué à la FIG. C.
Mettre de côté la plaque de montage.
ÉTAPE 03 Percer les 2 trous de montage et le trou pour alimentation électrique.
POUR UTILISATEUR DE HOTTE : Si l’alimentation électrique directe provient du mur, passer à l’ÉTAPE 03B.
ÉTAPE 03B Placer la plaque contre le mur et encocher l’armoire comme indiqué à la FIG. D. Installer le boîtier de
connexion dans l’armoire supérieure. (Ensemble d’accessoires nº WXXXXXX)
ÉTAPE 04 Pliez la languette de montage 2 vers l’avant et dans la découpe de la languette comme indiqué à la FIG. E.
Noter que les languettes ne seront pas alignées après le pliage.
ÉTAPE 05 En cas de ventilation à travers le toit, marquer les trous de perçage et tracer le gabarit. Mettre de côté le
gabarit, puis découper la zone de ventilation du bas de l’armoire supérieure.
ÉTAPE 06 En cas de ventilation par l’arrière, placer le gabarit à l’endroit indiqué à la FIG. F. Mettre de côté le gabarit,
puis découper la zone de ventilation du mur.
ÉTAPE 07 Placer la plaque de montage contre le mur et s’assurer que l’axe central de la plaque est aligné avec celui
du mur. Le bord supérieur de la plaque doit toucher le bas de l’armoire supérieure.
ÉTAPE 08 Fixer la plaque de montage au mur. (VOIR LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION)
ÉTAPE 09 Monter l’ensemble hotte/four à micro-onde (unité MHC) sur les crochets de la plaque de montage.
Passer le cordon d’alimentation à travers le trou prévu à cet effet.
ÉTAPE 10 Fixer l’unité MHC au bas de l’armoire supérieure au moyen des boulons à tête plate 1 / 4-20 x 3".
* CONSULTER LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR SAVOIR COMMENT TERMINER L’INSTALLATION
* GARDER LA MOUSSE SUR LE BAS DE L’UNITÉ POUR PROTÉGER LA SURFACE INFÉRIEURE.
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
STEP 3B�: L’ENOCHE EST POUR
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
PROVENANT DU MUR
FIG. A
FIG. C
FIG. D
FIG. F
FIG. E
FIG. B
Marquer l’axe central
TROU POUR L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
À l’aide dune scie-cloche,
découper un trou de
1�1/2"
Découper le trou avant de découper
l’ouverture de ventilation au bas de l’armoire
Installer la garniture du trou de passage du
cordon d’alimentation autour du trou percé
pour armoire métallique
TROU DE MONTAGE
À l’aide dune mèche,
percer un trou de
1/4"
Plier vers l’avant
Zone de découpe pour
ventilation à travers le
MUR ARRIÈRE
A
1
A
2
B
1
B
2
Mur arrière
Dessous de l’armoire supérieure
MUR ARRIÈRE
Marquer l’axe central
TROU POUR L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
À l’aide dune scie-cloche,
découper un trou de
1�1/2"
Découper le trou avant de découper
l’ouverture de ventilation au bas de l’armoire
Installer la garniture du trou de passage du
cordon d’alimentation autour du trou percé
pour armoire métallique
TROU DE MONTAGE
À l’aide dune mèche,
percer un trou de
1/4"
Plier vers l’avant
Zone de découpe pour
ventilation à travers le MUR
ARRIÈRE
A
1
A
2
B
1
B
2
Mur arrière
Dessous de l’armoire supérieure
B
A
E
F
A
E
D
C
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
BORD SUPÉRIEUR
Marquer la zone de découpe pour la ventilation à travers du TOIT
MUR ARRIÈRE
STEP 3B�: L’ENOCHE EST POUR
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
PROVENANT DU MUR
BORD SUPÉRIEUR
FIG. A
FIG. C
FIG. D
FIG. F
FIG. E
FIG. B
ÉTAPE 01 Marquer l’axe central au-dessous de l’armoire supérieure et sur le mur arrière comme indiqué à la FIG. A.
ÉTAPE 02 Placer la plaque de montage contre l’axe au bas de l’armoire supérieure et marquer le trou pour
l’alimentation électrique comme indiqué à la FIG. B. et 2 trous de montage comme indiqué à la FIG. C.
Mettre de côté la plaque de montage.
ÉTAPE 03 Percer les 2 trous de montage et le trou pour alimentation électrique.
POUR UTILISATEUR DE HOTTE : Si l’alimentation électrique directe provient du mur, passer à l’ÉTAPE 03B.
ÉTAPE 03B Placer la plaque contre le mur et encocher l’armoire comme indiqué à la FIG. D. Installer le boîtier de
connexion dans l’armoire supérieure. (Ensemble d’accessoires nº WXXXXXX)
ÉTAPE 04 Pliez la languette de montage 2 vers l’avant et dans la découpe de la languette comme indiqué à la FIG. E.
Noter que les languettes ne seront pas alignées après le pliage.
ÉTAPE 05 En cas de ventilation à travers le toit, marquer les trous de perçage et tracer le gabarit. Mettre de côté le
gabarit, puis découper la zone de ventilation du bas de l’armoire supérieure.
ÉTAPE 06 En cas de ventilation par l’arrière, placer le gabarit à l’endroit indiqué à la FIG. F. Mettre de côté le gabarit,
puis découper la zone de ventilation du mur.
ÉTAPE 07 Placer la plaque de montage contre le mur et s’assurer que l’axe central de la plaque est aligné avec celui
du mur. Le bord supérieur de la plaque doit toucher le bas de l’armoire supérieure.
ÉTAPE 08 Fixer la plaque de montage au mur. (VOIR LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION)
ÉTAPE 09 Monter l’ensemble hotte/four à micro-onde (unité MHC) sur les crochets de la plaque de montage.
Passer le cordon d’alimentation à travers le trou prévu à cet effet.
ÉTAPE 10 Fixer l’unité MHC au bas de l’armoire supérieure au moyen des boulons à tête plate 1 / 4-20 x 3".
* CONSULTER LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR SAVOIR COMMENT TERMINER L’INSTALLATION
* GARDER LA MOUSSE SUR LE BAS DE L’UNITÉ POUR PROTÉGER LA SURFACE INFÉRIEURE.
ÉTAPE 01
ÉTAPE 01
MUR ARRIÈRE
BORD SUPÉRIEUR
BORD SUPÉRIEUR
STEP 3B�: L’ENOCHE EST POUR
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
PROVENANT DU MUR
Marquer la zone de découpe pour la ventilation à travers du TOIT
MUR ARRIÈRE
Marquer l’axe central
TROU POUR L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
À l’aide dune scie-cloche,
découper un trou de
1�1/2"
Découper le trou avant de découper
l’ouverture de ventilation au bas de l’armoire
Installer la garniture du trou de passage du
cordon d’alimentation autour du trou percé
pour armoire métallique
TROU DE MONTAGE
À l’aide dune mèche,
percer un trou de
1/4"
Plier vers l’avant
Zone de découpe pour
ventilation à travers le
MUR ARRIÈRE
A
1
A
2
B
1
B
2
Mur arrière
Dessous de l’armoire supérieure
B
A
E
C
F
D
A,D
E
C
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
FIG. A
FIG. C
FIG. D
FIG. F
FIG. E
FIG. B
ÉTAPE 01 Marquer l’axe central au-dessous de l’armoire supérieure et sur le mur arrière comme indiqué à la FIG. A.
ÉTAPE 02 Placer la plaque de montage contre l’axe au bas de l’armoire supérieure et marquer le trou pour
l’alimentation électrique comme indiqué à la FIG. B. et 2 trous de montage comme indiqué à la FIG. C.
Mettre de côté la plaque de montage.
ÉTAPE 03 Percer les 2 trous de montage et le trou pour alimentation électrique.
POUR UTILISATEUR DE HOTTE : Si l’alimentation électrique directe provient du mur, passer à l’ÉTAPE 03B.
ÉTAPE 03B Placer la plaque contre le mur et encocher l’armoire comme indiqué à la FIG. D. Installer le boîtier de
connexion dans l’armoire supérieure. (Ensemble d’accessoires nº WXXXXXX)
ÉTAPE 04 Pliez la languette de montage 2 vers l’avant et dans la découpe de la languette comme indiqué à la FIG. E.
Noter que les languettes ne seront pas alignées après le pliage.
ÉTAPE 05 En cas de ventilation à travers le toit, marquer les trous de perçage et tracer le gabarit. Mettre de côté le
gabarit, puis découper la zone de ventilation du bas de l’armoire supérieure.
ÉTAPE 06 En cas de ventilation par l’arrière, placer le gabarit à l’endroit indiqué à la FIG. F. Mettre de côté le gabarit,
puis découper la zone de ventilation du mur.
ÉTAPE 07 Placer la plaque de montage contre le mur et s’assurer que l’axe central de la plaque est aligné avec celui
du mur. Le bord supérieur de la plaque doit toucher le bas de l’armoire supérieure.
ÉTAPE 08 Fixer la plaque de montage au mur. (VOIR LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION)
ÉTAPE 09 Monter l’ensemble hotte/four à micro-onde (unité MHC) sur les crochets de la plaque de montage.
Passer le cordon d’alimentation à travers le trou prévu à cet effet.
ÉTAPE 10 Fixer l’unité MHC au bas de l’armoire supérieure au moyen des boulons à tête plate 1 / 4-20 x 3".
* CONSULTER LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR SAVOIR COMMENT TERMINER L’INSTALLATION
* GARDER LA MOUSSE SUR LE BAS DE L’UNITÉ POUR PROTÉGER LA SURFACE INFÉRIEURE.
ÉTAPE 01
ÉTAPE 01
A. Trous d’extrémité (sur la plaque de montage)
B. Axe vertical central de l’ouverture dans l’armoire
C. Axes verticaux du montant de cloison
D. Trous pour tirefonds
E. Pattes de support
F. Marquage du centre sur plaque de montage

20
Montants de cloison à la position des trous d’extrémité
Figure4
Préparation de l’armoire supérieure
Utiliser le guide de référence rapide des marques de la plaque
de montage ou consulter le guide d’installation pour effectuer
l’installation. Voir les étapes d’installation suivantes:
1. Interrompre l’alimentation électrique.
2. Retirer tout le contenu de l’armoire supérieure.
3. Tracer l’axe central sur la partie inférieure de l’armoire
supérieure. Placer la plaque de montage contre la partie
inférieure de l’armoire supérieure. S’assurer d’aligner l’axe
central de la plaque de montage avec l’axe vertical central
tracé sur le mur arrière.
Les flèches « Rear wall » (mur arrière) doivent être contre le
mur arrière, pour qu’on puisse obtenir l’alignement des trous
découpés dans l’armoire supérieure avec les trous situés au
sommet du four à micro-ondes.
REMARQUE: Si le mur derrière le four à micro-ondes (comme
installé) comporte un revêtement mural partiel (par exemple,
dosseret mural), assurez-vous que les flèches « Rear wall » (mur
arrière) s’alignent sur la partie la plus épaisse du mur arrière (par
exemple les carreaux plutôt que le panneau de gypse).
4. Placer la plaque de montage contre l’axe au bas de l’armoire
supérieure et marquer le trou pour l’alimentation électrique
« G » et 2 trous de montage « D » et « E » comme illustré dans
la figure ci-après. S’assurer que la dimension de 10
3
⁄
4
po
(27,3cm) entre le mur arrière et les points « D » et « E » de la
plaque de montage est maintenue. Et 1
1
⁄
2
po (3,8cm) de
diamètre pour le trou « G ». Couper ensuite les trous pour
« D », « E » et « G ».
REMARQUE: Si l’armoire supérieure est en métal, la garniture
du cordon d’alimentation nécessite d’être installée autour du
trou de passage du cordon d’alimentation – voir l’illustration.
5. Percer des trous de 3/8 po (9,5mm) aux points « D » et
« E » de la plaque de montage. Ces trous sont utilisés pour
le passage de deux vis de 1/4 - 20 x 3po (7,6cm) avec
rondelles qui sont utilisées pour la fixation du four à micro-
ondes contre l’armoire supérieure.
REMARQUE: Si cette installation vise à remplacer une
hotte munie d’une alimentation électrique directe par le mur,
installer une trousse de boîte de prise secteur dans l’armoire
supérieure. La trousse de boîte de prise secteur (numéro de
pièceW11082816) n’est pas fournie, mais peut être achetée de
Whirlpool.
C
B
MUR ARRIÈRE
BORD SUPÉRIEUR
BORD SUPÉRIEUR
STEP 3B�: L’ENOCHE EST POUR
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
PROVENANT DU MUR
MUR ARRIÈRE
FIG. A
FIG. C
FIG. D
FIG. F
FIG. E
FIG. B
A,D
E
F
A,D
E
C
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
Marquer la zone de découpe pour la ventilation à travers du TOIT
Marquer l’axe central
TROU POUR L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
À l’aide dune scie-cloche,
découper un trou de
1�1/2"
Découper le trou avant de découper
l’ouverture de ventilation au bas de l’armoire
Installer la garniture du trou de passage du
cordon d’alimentation autour du trou percé
pour armoire métallique
TROU DE MONTAGE
À l’aide dune mèche,
percer un trou de
1/4"
Plier vers l’avant
Zone de découpe pour
ventilation à travers le
MUR ARRIÈRE
A
1
A
2
B
1
B
2
Mur arrière
Dessous de l’armoire supérieure
ÉTAPE 01 Marquer l’axe central au-dessous de l’armoire supérieure et sur le mur arrière comme indiqué à la FIG. A.
ÉTAPE 02 Placer la plaque de montage contre l’axe au bas de l’armoire supérieure et marquer le trou pour
l’alimentation électrique comme indiqué à la FIG. B. et 2 trous de montage comme indiqué à la FIG. C.
Mettre de côté la plaque de montage.
ÉTAPE 03 Percer les 2 trous de montage et le trou pour alimentation électrique.
POUR UTILISATEUR DE HOTTE : Si l’alimentation électrique directe provient du mur, passer à l’ÉTAPE 03B.
ÉTAPE 03B Placer la plaque contre le mur et encocher l’armoire comme indiqué à la FIG. D. Installer le boîtier de
connexion dans l’armoire supérieure. (Ensemble d’accessoires nº WXXXXXX)
ÉTAPE 04 Pliez la languette de montage 2 vers l’avant et dans la découpe de la languette comme indiqué à la FIG. E.
Noter que les languettes ne seront pas alignées après le pliage.
ÉTAPE 05 En cas de ventilation à travers le toit, marquer les trous de perçage et tracer le gabarit. Mettre de côté le
gabarit, puis découper la zone de ventilation du bas de l’armoire supérieure.
ÉTAPE 06 En cas de ventilation par l’arrière, placer le gabarit à l’endroit indiqué à la FIG. F. Mettre de côté le gabarit,
puis découper la zone de ventilation du mur.
ÉTAPE 07 Placer la plaque de montage contre le mur et s’assurer que l’axe central de la plaque est aligné avec celui
du mur. Le bord supérieur de la plaque doit toucher le bas de l’armoire supérieure.
ÉTAPE 08 Fixer la plaque de montage au mur. (VOIR LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION)
ÉTAPE 09 Monter l’ensemble hotte/four à micro-onde (unité MHC) sur les crochets de la plaque de montage.
Passer le cordon d’alimentation à travers le trou prévu à cet effet.
ÉTAPE 10 Fixer l’unité MHC au bas de l’armoire supérieure au moyen des boulons à tête plate 1 / 4-20 x 3".
* CONSULTER LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR SAVOIR COMMENT TERMINER L’INSTALLATION
* GARDER LA MOUSSE SUR LE BAS DE L’UNITÉ POUR PROTÉGER LA SURFACE INFÉRIEURE.
ÉTAPE 01
ÉTAPE 01
A. Trous d’extrémité (sur la plaque de montage)
B. Axe vertical central de l’ouverture dans l’armoire
C. Axes verticaux du montant de cloison
D. Trous pour tirefonds
E. Pattes de support
F. Marquage du centre sur plaque de montage
A. Axe central
A
t
D
E
G
A
B
A. Armoire métallique
B. Garniture du trou de passage
du cordon d’alimentation

21
Pour une installation avec décharge à travers le toit
seulement
Pour une évacuation à travers le toit, marquer et tracer les trous
de perçage sur la plaque de montage. Mettre la plaque de
montage de côté, puis découper la zone d’évacuation du bas de
l’armoire supérieure en utilisant une scie à guichet.
Tracé sur le mur arrière
Le four à micro-ondes doit être fixé sur au moins 1 montant de
cloison, mais de préférence sur 2 montants; on utilise pour cela
au moins 1 vis d’ancrage, mais de préférence 2.
1. Pliez les 2 languettes de montage vers l’avant et dans la
découpe de languettes. Noter que les languettes ne seront
pas alignées après le pliage.
2. Marquer l’axe central du mur arrière. Placer la plaque de
montage contre le mur arrière, déterminer et marquer
clairement la position de l’axe central vertical de l’ouverture.
3. Aligner le marquage central de la plaque de montage avec
l’axe central du mur. S’assurer qu’il est de niveau et que le
haut de la plaque de montage est bien positionné bout à
bout avec le bas de l’armoire supérieure.
REMARQUE: Si le bord avant de l’armoire supérieure est
plus bas que le bord arrière, abaisser la plaque de montage de
manière à ce que le sommet de la plaque de montage soit au
même niveau que le bord avant de l’armoire.
Installation avec décharge murale uniquement
4. Pour une évacuation à travers le mur, placer la plaque de
montage sur le mur et marquer la zone de découpe. Mettre la
plaque de montage de côté, puis couper le trou de la zone
d’évacuation arrière dans le mur à l’aide d’une scie à guichet.
Perçage de trous dans le mur arrière
En plus d’être fixé sur au moins un montant de cloison, on doit
également fixer la plaque de montage sur le mur au niveau des
deux trous d’extrémité. Si la position des trous ne coïncide
pas avec des montants de la cloison, utiliser deux vis à tête
ronde de 3/16-24 x 3po (7,6cm) avec écrou articulé; s’il y a un
trou d’extrémité qui coïncide avec les montants de la cloison,
utiliser une vis d’ancrage et 1 vis à tête ronde de 3/16-24 x 3po
(7,6cm) avec écrou articulé; si les deux trous coïncident avec
les montants de la cloison, utiliser 2 vis d’ancrage. On présente
ci-dessous 3 configurations d’installation.
Installation en cas d’aucun poteau de colombage
aux trous d’extrémité (figures1 et 2)
1. Percer des trous de 5/8po (1,6cm) à travers le mur à
l’emplacement des deux trous d’extrémité marqués à
l’étape3 de la section « Tracé sur le mur arrière ».
2. Percer des trous de 3/16po (5mm) dans les poteaux de
colombage à l’emplacement des trous marqués à l’étape6 de
la section « Tracé sur le mur arrière ». Voir les figures1 et 2 du
paragraphe « Configurations possibles des montants de cloison »
à la section « Identifier la position du/des montants de cloison ».
Installation en cas d’un poteau de colombage en
coïncidence avec un trou d’extrémité (figure3)
1. Percer un trou de 3/16po (5mm) à travers le poteau mural
à l’emplacement du trou d’angle marqué à l’étape3 dans
« Tracé sur le mur arrière ».
2. S’il l’on souhaite fixer l’appareil sur un second poteau du
colombage mural, percer un trou de 3/16» (5mm) dans
le poteau du colombage à l’emplacement de l’autre trou
marqué à l’étape6 dans « Tracé sur le mur arrière ». Voir la
figure3 dans le paragraphe « Configurations possibles du
colombage mural » à la section « Identifier la position du/des
poteau(x) du colombage mural ».
3. Percer un trou de 5/8 po (1,6cm) à travers le mur, face à
l’autre trou d’angle.
3.5
4 coins
Marquer la zone de découpe pour la ventilation à travers le TOIT "
MUR ARRIÈRE MUR ARRIÈRE
ÉTAPE 01
ÉTAPE 01
Plier vers l’avant
A
A. Axe central
A
C
B
D
A. Mur arrière
B. Plaque de montage
C. Le sommet de la plaque de montage doit être aligné
avec la rive avant de l’armoire.
D. Bord avant de l’armoire supérieure
A1
A2
B1
B2
Zone de découpe pour
ventilation à travers
le MUR ARRIÈRE

22
Installation en cas de montants de cloison en
coïncidence avec deux trous d’extrémité (figure4)
1. Percer un trou de 3/16 po (5mm) à travers le montant à
l’emplacement du trou d’angle marqué à l’étape3 dans
« Tracé sur le mur arrière ».
Fixation de la plaque de montage au mur
REMARQUE: Fixer la plaque de montage sur le mur; utiliser les
organes de fixation appropriés dans les deux trous d’extrémité
percés dans les montants de cloison ou à travers le panneau de
gypse – vis à tête ronde de 3/16 - 24 x 3po (7,6cm) avec écrou
articulé ou tirefond de 1/4 x 2po (0,6 x 5,1cm).
Voir les illustrations de « Configurations possibles des montants
de cloison » à la section « Identification de la position des
montants de cloison ».
Pour une installation rapide des conduits pour décharge par le
toit ou à travers le mur, voir le guide de référence rapide sur la
plaque de montage.
Aucun montant de cloison ne coïncide avec les trous
d’extrémité (Figures1 et 2)
REMARQUE: La plaque de montage doit être fixée sur le mur à
au moins un montant de cloison, ainsi qu’aux deux extrémités.
1. Alors que les pattes de support de la plaque de montage
sont orientées vers l’avant, insérer des vis à tête ronde de
3/16-24 x 3po (7,6cm) dans les deux trous d’extrémité de la
plaque de montage.
2. Engager un écrou articulé sur chaque vis par l’arrière de la
plaque de montage. Veiller à disposer de suffisamment
d’espace pour que les écrous articulés puissent traverser le
panneau de gypse et se déployer à l’intérieur de la cavité
murale.
3. Positionner la plaque de montage sur le mur.
4. Pousser les deux vis avec écrou articulé à travers le panneau
de gypse; visser les vis à la main pour vérifier que chaque
écrou articulé s’est déployé et prend appui contre le
panneau de gypse.
5. Insérer les tirefonds dans les trous percés dans les
montants de cloison à l’étape2 du paragraphe « Installation
lorsqu’aucun montant de cloison ne coïncide avec les trous
d’extrémité » de la section « Perçage des trous dans le mur
arrière ».
6. Contrôler l’alignement de la plaque de montage; veiller à
établir un bon aplomb.
7. Serrer solidement tous les écrous et tirefonds.
Montant de cloison coïncident avec un trou
d’extrémité (Figure3)
1. Alors que les pattes de support de la plaque de montage
sont orientées vers l’avant, insérer une vis à tête ronde de
3/16-24 x 3po (7,6cm) dans le trou d’angle coïncidant avec
le trou de 5/8 po (1,6cm) percé à l’étape 3 du paragraphe
« Installation avec un montant de cloison coïncident avec un
trou d’extrémité » de la section « Perçage des trous dans le
mur arrière ».
2. Engager un écrou articulé sur la vis par l’arrière de la plaque
de montage. Veiller à disposer de suffisamment d’espace
pour que l’écrou articulé puisse traverser le panneau de
gypse et se déployer à l’intérieur de la cavité murale.
3. Positionner la plaque de montage sur le mur.
4. Pousser la vis avec écrou articulé à travers le panneau de
gypse; visser la vis à la main pour vérifier que chaque écrou
articulé s’est déployé et prend appui contre le panneau de
gypse.
5. Insérer un tirefond dans le trou d’extrémité restant.
6. S’il est possible de fixer également l’appareil sur un second
montant de cloison, insérer une vis d’ancrage dans l’autre
trou percé à l’étape2 du paragraphe « Installation avec un
montant de cloison coïncident avec un trou d’extrémité » de
la section « Perçage des trous dans le mur arrière ». Contrôler
l’alignement de la plaque de montage; veiller à établir un bon
aplomb.
7. Serrer solidement toutes les pièces d’ancrage.
Montants de cloison en coïncidence avec deux trous
d’extrémité (figure4)
1. Positionner la plaque de montage sur le mur.
2. Insérer les vis d’ancrage dans les deux trous d’extrémité.
3. Contrôler l’alignement de la plaque de montage; veiller à
établir un bon aplomb.
4. Serrer solidement les vis d’ancrage.
C
A
B
A. Vis à tête ronde de 3/16 - 24 x 3po (7,6cm)
B. Plaque de montage
C. Écrou articulé à ressort
A
B
C
D
A. Vis à tête ronde de 3/16 - 24 x 3po (7,6cm)
B. Plaque de montage
C. Écrou articulé à ressort
D. Panneau de gypse

23
Installation du four à micro-ondes
IMPORTANT: Le côté de l’appareil où se trouve la commande
est le plus lourd. Manipuler le four à micro-ondes délicatement.
1. Placer une rondelle sur chaque vis à tête plate de 1/4-
20 x 3po (7,6cm); placer les vis à l’intérieur de l’armoire
supérieure, à proximité des trous de 3/8po (9,5mm).
2. Vérifier que la porte du four à micro-ondes est fermée, et
qu’elle est immobilisée par du ruban adhésif.
3. À l’aide de 2 personnes ou plus, soulever le four à micro-
ondes et le suspendre aux pattes de support situées en bas
de la plaque de montage.
REMARQUE: Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes,
ne pas saisir et utiliser la porte ou la poignée de la porte pendant
la manipulation du four à micro-ondes.
4. Alors que l’avant du four à micro-ondes est encore incliné,
enfiler le cordon d’alimentation à travers le trou de passage
percé dans le fond de l’armoire supérieure.
5. Redresser le four à micro-ondes vers l’armoire supérieure.
REMARQUE: En cas d’évacuation à travers le mur, veiller
à ce que le registre s’insère facilement dans le conduit dans
l’ouverture du mur.
6. Pousser le four à micro-ondes contre la plaque de montage;
maintenir le four en place.
REMARQUE: Si aucun autre ajustement de la position du four à
micro-ondes n’est nécessaire, passer les étapes7 à 9.
7. Si un ajustement est nécessaire, faire pivoter le four à micro-
ondes vers le bas. À l’aide de 2 personnes ou plus, soulever
le four à micro-ondes et le dégager de la plaque de montage;
placer le four à part sur une surface protégée.
8. Desserrer les vis de la plaque de montage. Ajuster la plaque
de montage et resserrer les vis.
9. Répéter les étapes3 à 6.
10. Alors que le four à micro-ondes est centré, et tandis qu’au
moins une personne le maintient en place, insérer les vis à
travers l’armoire supérieure et dans le four à micro-ondes.
Serrer les vis jusqu’à ce qu’il ne reste aucun espace entre
l’armoire supérieure et le four à micro-ondes.
REMARQUES:
■ Certaines configurations des armoires supérieures
nécessitent l’emploi de vis plus longues ou plus courtes que
3po (7,6cm). Acheter les vis nécessaires (plus longues ou
plus courtes) dans une quincaillerie locale.
■ Un serrage excessif des vis peut provoquer une déformation
(gauchissement) du sommet du four à micro-ondes. Pour
éviter un gauchissement, on peut ajouter des cales d’appui
en bois (l’installateur les fournit). L’épaisseur des cales doit
correspondre à l’épaisseur de l’espace résiduel entre le fond
de l’armoire supérieure et le four à micro-ondes.
REMARQUE: Pour éviter d’endommager l’écrou de montage,
vissez d’abord les vis dans les trous d’écrou de montage à la
main de profondeur d’environ 5/8po-13/16po (1,5-2,0cm), en
veillant à ce que les vis s’enfilent correctement. Serrer ensuite
les vis à l’aide d’un outil.
11. Connecter le conduit d’évacuation au registre.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four à micro-ondes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
REAR WALL REAR WALL
A. Vis
A
5/8 po-13/16 po
(1,5-2,0 cm)
A
B
A. Vis
B. Écrou de montage
A B
A. Conduit d’évacuation
B. Registre (sous le conduit d’évacuation) – compact

24
Terminer l’installation
1. Installer les filtres. Consulter les instructions d’utilisation pour
remplacement des filtres.
2. Brancher le four à micro-ondes sur une prise à trois alvéoles
reliée à la terre.
3. Rétablir l’alimentation électrique.
4. Contrôler le fonctionnement du four à micro-ondes: placer
sur le plateau rotatif 1 récipient contenant 1 tasse (250ml)
d’eau et programmer une période de cuisson de 1 minute
à la puissance maximale (100%). Faire fonctionner le
ventilateur d’extraction pour tester son fonctionnement.
5. Si le four à micro-ondes ne fonctionne pas:
■ Déterminer si un fusible est grillé ou si un disjoncteur
est déclenché. Remplacer le fusible ou réenclencher
le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un
électricien.
■ Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement
branché sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
■ Voir les Instructions d’installation pour les
renseignements de dépannage.
L’installation est maintenant terminée. Conserver les instructions
d’installation pour une éventuelle réutilisation future.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.

25
SPÉCIFICATIONS/CONCEPTION DU CIRCUIT D’ÉVACUATION
Cette section présente de l’information de référence uniquement,
à l’intention des architectes/concepteurs et constructeurs.
REMARQUES:
■ Les matériaux du circuit d’évacuation nécessaires à
l’installation ne sont pas fournis avec l’ensemble four à
micro-ondes/hotte.
■ On déconseille l’emploi d’un conduit métallique flexible.
■ Pour éviter d’éventuelles détériorations du produit, veiller
à ce que l’air aspiré soit déchargé à l’extérieur sauf dans le
cas d’une installation avec recyclage. Veiller à ce que l’air
aspiré ne soit pas déchargé dans espace fermé dissimulé
(cavité dans une cloison), au-dessus du plafond, grenier, vide
sanitaire ou garage.
Recommandations pour un circuit d’évacuation optimal:
■ Utiliser une bouche de décharge (murale ou sur toit)
comportant un clapet antiretour
■ Utiliser un conduit métallique rigide
■ Utiliser l’itinéraire d’acheminement le plus direct; réduire la
longueur du circuit et le nombre de coudes pour obtenir un
fonctionnement efficace
■ Utiliser des conduits de taille uniforme
■ Assurer l’étanchéité de toutes les jointures des conduits avec
du ruban adhésif pour conduits
■ Utiliser un composé de calfeutrage pour assurer l’étanchéité
autour de la bouche de décharge (murale ou sur toit)
■ Ne pas connecter ensemble 2 raccords coudés, pour
optimiser la performance de la hotte
Dans le cas de la décharge à travers le mur, veiller à disposer de
l’espace libre suffisant à l’intérieur du mur pour que la plaque du
registre puisse s’ouvrir complètement.
Dans le cas de la décharge à travers le toit, si on doit utiliser un
raccord de transition (de rectangulaire à rond), veiller à disposer
d’un espace libre d’au moins 3po (7,6cm) entre le sommet du
four à micro-ondes et le raccord de transition. Voir l’illustration
« Raccord de transition rectangulaire/rond ».
Raccord de transition rectangulaire/rond
REMARQUE: On doit disposer d’un espace libre de 3po
(7,6cm) ou plus entre le sommet du four à micro-ondes et le
raccord de transition rectangulaire/rond pour que le registre
puisse s’ouvrir librement et complètement.
Bouche de décharge murale
Décharge à travers le mur
Décharge à travers le toit
Bouche de décharge sur toit
A. Bouche de décharge sur toit
B. Conduit rond dia. 6po (15,2cm) min.
C. Coude (pour décharge murale uniquement)
D. Bouche de décharge murale
E. Raccord de transition rectangulaire/rond 3¹⁄
4
po x 10po
à dia. 6po (8,3 x 25,4cm à 15,2cm)
F. Raccord d’extension, longueur de 3po (7,6cm) min.
A
B
C
E
F
D
3 po (7,6 cm)
Raccords standard recommandés
Les longueurs équivalentes suivantes doivent être utilisées
pour calculer la longueur du circuit d’évacuation. Voir
les exemples dans la section “Longueur recommandée
du circuit d’évacuation”.
AB C
DE FG
A. Raccord de transition rectangulaire/rond : 3
1
⁄
4
" x 10" à 6" = 5pi
(8,3 x 25,4 cm à 15,2 cm = 1,5 m)
B. Bouche de décharge sur toit : 3
1
⁄
4
" x 10" = 24 pi (8,3 x 25,4 cm
= 7,3 m)
C. Coude à 90° : 3
1
⁄
4
" x 10" = 25 pi (8,3 x 25,4 cm = 7,6 m)
D. Coude à 90° : 6" = 10 pi (15,2 cm = 3 m)
E. Bouche de décharge murale : 3
1
⁄
4
" x 10" = 40 pi (8,3 x 25,4 cm
= 12,2 m)
F. Coude à 45° : 6" = 5 pi (15,2 cm = 1,5 m)
G. Coude plat à 90° : 3
1
⁄
4
" x 10" = 10 pi (8,3 x 25,4 cm = 3 m)

26
Longueur recommandée du circuit d’évacuation
On devrait utiliser un conduit rectangulaire de 3 ¹⁄
4
po x 10po
(8,3 x 25,4cm), ou un conduit rond de 6po (15,2cm) de
diamètre.
La longueur équivalente totale du circuit d’évacuation, ceci
incluant les sections de conduit rectilignes, coude(s), raccords
de transition et bouche de décharge murale ou sur toit, ne doit
pas dépasser 140pi (42,7m), quel que soit le type de conduit.
Les longueurs équivalentes des divers composants sont
mentionnées au tableau « Raccords standard recommandés ».
Pour optimiser la performance, ne pas utiliser plus de trois
coudes à 90°. Pour calculer la longueur équivalente du système
nécessaire, additionner les valeurs de longueurs équivalentes
pour tous les composants utilisés dans le circuit. Voir les
exemples suivants.
Conduit de 3¹⁄
4
x 10po (8,3 x 25,4cm) = longueur totale 73pi
(22,2m).
Conduit d’un diamètre de 6po (15,2cm) = longueur totale
73pi (22,2m).
Si le circuit d’évacuation existant est fait de conduit rond, on
doit utiliser un raccord de transition de conduit rectangulaire à
conduit rond. De plus on devra utiliser une extension de conduit
rectangulaire de 3po (7,6cm) entre le registre et le raccord
de transition rectangulaire/rond, pour éviter toute entrave à
l’ouverture de la plaque du registre.
A B
C
6 pi (1,8 m)
2 pi
(0,6 m)
A. 1 coude 90° de 3 ¹⁄
4
po x 10po (8,3 x 25,4cm) = 25pi (7,6m)
B. 1 bouche de décharge murale = 40pi (12,2m)
C. Sections de conduit rectiligne 2pi (0,6m) + 6pi (1,8m) = 8pi (2,4m)
A B
C D
6 pi (1,8 m)
2 pi
(0,6 m)
A. Deux coudes 90° = 20pi (6,1m)
B. 1 bouche de décharge murale = 40pi (12,2m)
C. Raccord de transition de conduit rectangulaire/conduit rond = 5pi
(1,5m)
D. Sections de conduit rectiligne 2pi (0,6m) + 6pi (1,8m) = 8pi (2,4m)

27
ASSISTANCE
Communiquez avec le marchand local autorisé ou le centre de service agréé. Lors de l’appel, vous aurez besoin des numéros de
modèle et de série du four à micro-ondes. Les deux numéros sont situés sur la plaque signalétique, derrière la porte du four à micro-
ondes, sur le châssis avant du four à micro-ondes.
Pour obtenir plus d’assistance, contactez-nous au numéro sans frais ou visitez notre site Web mentionné dans le guide d’utilisation.
Pièces de rechange
S’il est nécessaire de remplacer n’importe quel élément du matériel d’installation, contactez-nous au numéro sans frais indiqué dans
le guide d’utilisation.
Vous trouverez ci-après une liste des pièces de rechange disponibles. Vous aurez besoin du numéro de modèle situé sur la partie
avant, face à l’ouverture du four à micro-ondes, derrière la porte.
■ Registre
■ Plaque de montage
■ Ensemble de vis de montage (incluant les pièces A à G présentées à la section « Pièces fournies » de la rubrique « Outils et
pièces »)

Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
04/20
©2020 All rights reserved. Used under license in Canada.
W11424575B

