
ModèleModeloModel
CC1624V
Serial No.: 0624-B
www.royalgourmetusa.com
More install instructions
Más instrucciones de instalación
Plus d'instructions d'installation
BARREL CHARCOAL GRILL WITH SIDE &
FRONT SHELVES
PARRILLA DE CARBÓN DE BARRIL CON ESTANTERÍAS LATERALES
Y FRONTALES
BARBECUE À CHARBON DE BOIS EN TONNEAU AVEC ÉTAGÈRES
LATÉRALES ET AVANT


5.5
The recommended amount of charcoal is 3.5 lb. When grilling, be sure to spread
the fully burned charcoal evenly.

3. This product can expose you to chemicals including Lead and Lead Compounds, which are known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.



in



barrel charcoal grill with side & front shelves.


La cantidad recomendada de carbón es de 3,5 lb. Al asar a la
parrilla, asegúrese de extender el carbón completamente quemado de manera uniforme.
5,5

2. Este producto puede exponerlo a químicos, incluyendo Níquel (Metálico), que el estado de California sabe que causa cáncer.
3. Este producto puede exponerlo a químicos, incluyendo Plomo y Compuestos de Plomo, que el estado de California sabe que causan
cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.






parrilla de carbón de barril con estanterías laterales y frontales


La quantité recommandée de charbon est de 3,5 lb.
Lors du grillage, assurez-vous de répartir uniformément le charbon complètement brûlé.
5,5

2. Ce produit est susceptible de vous exposer à des produits chimiques, notamment le nickel (métallique), reconnu par l'État de Californie
comme étant un élément cancérigène.
3. Ce produit est susceptible de vous exposer à des produits chimiques, y compris le plomb et les composés du plomb, qui sont reconnus
par l'État de Californie comme étant à l'origine de cancers et d'anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.






barbecue à charbon de bois en tonneau avec étagères latérales et avant

1211
13
9
8
5
1
3
6
7
2
14
17
20
10
19
18
16
5
15
1
2
4
3

CC1624SJG01
Leg connector
Conector de patas
Connecteur de jambe
2
CC1624SJG02
Longer leg (R)
Pata más larga (D)
Pied plus long (D)
2
CC1624SJG03
Shorter leg (L)
Pata más corta (I)
Pied plus court (G)
2
03-XWJ-C-07-A-
PT2
Bottom shelf
Estante inferior
Etagere inferieure
1
CC1624SYXLJGLJP02
Leg brace
Placa de sujeción de las patas
Renfort de jambe
2
05-SLL-04
Wheel
Rueda
Roue
2
06-XZL-1-101-DY
Wheel axle
Eje de las ruedas
Axe de roue
1
CC1624LH
Grill chamber
Compartimento de la parrilla
Chambre du gril
1
TY-YFMP01
Damper
Regulador de tiro
Clapet
1
CC1624SH
Grill chamber lid
Tapa del compartimento de la parrilla
Couvercle de la chambre du gril
1
06-WDJ-1-04
Thermometer
Termómetro
Thermomètre
1
CYC13H
Stack
Tiro
Cheminée
1
Z-CC1830W001
08-MZP-03
Handle
Asa
Poignée
1
08-MZP-14
Z-CC1830W003
Z-CC1830W004
Front shelf
Rejilla frontal
Étagère avant
1
Z-CC1830031
Front shelf support beam
Viga de soporte frontal de la mesa
Poutre de support de la table avant
2
08-MZP-15
CC1624STBZZJF
CC1624STBZZJB
Side shelf
Bandeja lateral
Étagère latérale
1
CC1624SLTP-DS1
03-XWJ-C-59-A-
PT1
Charcoal pan set
Conjunto de bandeja de carbón
Ensemble de bac à charbon
1

2
2
1
06-TSL-20
03-BWW-C-13-A-DD1
03-WZJ-C-10-A-DD1
Lifting rack
Riel de distintas alturas
Grilles de levage
Warming rack
Rejilla para calentar
Grille de réchauffement
03-XKW-C-22-A-
TC3
Cooking grate
Rejilla para asar
Grille de cuisson
20

15-20
15-20
15-20
M6x22
Pad
Arandela
Tampon
Split pin
Pasador partido
Goupille fendue
M6
M6×40
2
2
3
15
8
19

F
1
D
2
A
4
• Assemble the bottom shelf first.
• Monte primero el estante inferior.
• Assembler d'abord l'étagère inférieure.
• Place the main body on the cart frame.
• Coloca el cuerpo principal sobre el armazón del carro.
• Placez le corps principal sur le chassis du chariot.
• Note direction.
• Dirección de la nota.
• Direction de la note.
• Repeat for the another set of legs.
• Repita el proceso con el otro juego de patas.
• Répétez avec les autres pieds.
F
A
D
B
R
L
Shorter leg
Longer leg
B
C
6
8
6
7
1
5
4
5
2
3
B
×8
C
×8

• Assemble the front shelf and lid handle.
• Monte el estante delantero y el asa de la tapa.
• Assemblez étagère avant et poignée de couvercle.
• Attach the stack, thermometer and lid handle.
• Acopla la chimenea, el termómetro y el asa de la tapa.
• Fixez la cheminée, le thermomètre et la poignée du couvercle.
• Remove baffle, install stack inside
hood, then reinstall baffle.
• Retire el deflector, instale la chimenea
dentro de la tapa y vuelva a colocar el
deflector.
• Retirez le déflecteur, installez la cheminée
à l’intérieur du couvercle, puis remettez le
déflecteur.
• Note direction.
• Dirección de la nota.
• Direction de la note.
• Tighten just enough to allow the damper
to revolve freely.
• Ajuste lo suficiente como parapermitir que
los reguladoresgiren libremente.
• Serrez juste assez pour permettreles
amortisseurs de tournerlibrement.
• Assemble the lid.
• Monta la tapa.
• Assemblez le couvercle.
A
C
E
C
C
C
C
A
A
A
A
A
E
9
11
12
12
13
14
15
15
10
A
×1
C
×1
A
×2 ×8 ×4
C
×2
E
×2

F
2
• Assemble the side shelf.
• Monte el estante lateral.
• Assemblez l’étagère latérale.
F
A
A
5mm
19
16
17
20
20
18
A
×4
• Half screw.
• Medio tornillo.
• Vissez à moitié.
• Hook & tighten.
• Enganche y apretar.
• Accrochez et serrez.

