Shenzhen Companion MS01 E-Ink

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model MS01.

The file format is pdf, 4 pages, you can download this manual here .

background
MS01
重要事项
产品概述
StarTag与苹果的Find My网络和谷歌的Find Hub集成,
为追踪物品提供了安全且对用户友好的解决方案,能轻松
定位钥匙、钱包等,并优先考虑安全性、隐私性。
StarTag专为方便用户而设计,简化日常生活,让您告别
物品丢失,享受安心的生活方式。
User Manual
说明书70mm*60mm
警告:请勿吞下电池;
存在化学灼伤危险
窒息危险警告
StarTag、电池本身和外壳可能会造成窒息危险或对
幼儿造成伤害。请把这些东西放在小孩子够不着的地方。
医疗器械干扰
StarTag包含发射电磁场的组件和无线电。这些元件可
能潜在干扰起搏器或其他医疗设备。为确保安全,请在
您的医疗设备和StarTag之间保持安全距离。我们强烈
建议咨询您的医生和医疗设备制造商,以获取针对您具体
情况的信息。如果您怀疑StarTag干扰了您的起搏器或
任何其他医疗设备,请立即停止使用。
重要处理指南
StarTag在经常使用时出现变色是正常的。要清洁它,请
使用柔软、干燥、无绒布。避免用尖锐物体对设备内部的
橡胶密封件或蓄电池端子触点施加压力。
不要让湿气进入任何开口,也不要使用气雾剂、溶剂或研
磨材料清洁设备。
Medical Device Interference
The StarTag contains components and radios that emit
electromagnetic fields, as well as magnets. These elements
may potentially interfere with pacemakers, defibrillators, or
other medical devices. To ensure safety, maintain a safe
distance between your medical device and the StarTag.
We strongly advise consulting your physician and the
manufacturer of your medical device for information that
is specific to your situation. If you suspect that the StarTag
is interfering with your pacemaker defibrillator or any other
medical device, discontinue its use immediately.
Choking Hazard Warning
The StarTag, its battery compartment door, the battery
itself, and the case may pose a choking hazard or cause
injury to small children. Please keep these items out of
reach of young children.
Important Handling Guidelines
Its normal for the StarTag to show discoloration with
regular use. To clean it, use a soft, dry, lint-free cloth.
Avoid applying pressure with sharp objects on the rubber seal
or the battery terminal contacts inside the device.
Do not allow moisture to enter any openings or use aerosol
sprays, solvents or abrasive materials to clean the device.
用户手册
Google
2.4 打开“查找中心”应用程序。
2.5 产品配对窗口将自动弹出。
2.6 一旦找到您要绑定的StarTag,点击“连接”,然后
点击“接受并继续”。
2.7 点击“完成”或“打开应用程序”。
注:仅支持海外Android,既可使用完整Google服务的机型
Find My连接配对操作
注:iOS或iPadOS为14.5以上版本;
Android 9 或更高版本的手机或平板电脑。
你可以根据拥有的设备情况,在iOS和Android系统中,二选
一连接StarTag。
1.1 将StarTag放在您的苹果设备(如iPhone)旁边;
1.2 在您的苹果设备(如iPhone)上打开蓝牙并连接到互联网;
1.3 点按1次StarTag的正面按钮,将设备开机;
1.4 打开“查找”应用程序;
1.5 在“查找”应用程序中,点击添加物品-其他支持物品;
1.6 点击“连接”;
1.7 命名您的StarTag,然后点击“继续”;
1.8 选择一个表情符号;
1.9 点击“继续”,然后点击“完成”,即可完成配对。
Apple
如何禁用
长按按键(约 5s),待听到3声嘀嘀嘀提示音。
按钮功能
开机
点按一下按键,听到1声提示音,红色指示灯闪烁一次。
关机
长按按键(约 5s),待听到3声嘀嘀嘀提示音后松开按键。
恢复出厂设置
快速单击3次+第4次长按,听到一个长嘀提示音,同时
红色指示灯随旋律闪烁。
查看SN
快速双击按键,嘀嘀嘀嘀4声,蓝色指示灯闪4次。
Overview Introduction
The StarTag integrates with Apple Find My network and
Google Find Hub to provide a secure and user-friendly
solution for tracking items, making it easy to locate keys,
wallets, and more, with security and privacy at the forefront.
StarTag is designed for the convenience of users, simplifying
daily life, allowing you to say goodbye to lost belongings
and enjoy a peace of mind lifestyle.
Power On
Press the button once, and you will hear one beep, the
red indicator light flashes once.
Power Off
Long press the button (about 5s) until you hear three beeps,
release the button.
Factory Reset
Quickly click 3 times and long-press the 4th time until you hear
a long beep, and the red indicator light flashes in time with
the melody.
Button Function
Learn More
Quickly press the button twice. Four confirmation beeps
will sound, and the blue indicator light flashes 4 times.
MS01
Use of the Works with Apple badge means that a product
has been designed to work specifically with the technology
identified in the badge and has been certified by the product
manufacturer to meet Apple Find My network product
specifications and requirements. Apple is not responsible for
the operation of this device or use of this product or its
compliance with safety and regulatory standards.
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad,
iPadOS, Mac, macOS and watchOS are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. IOS is a
trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and
other countries and is used under license.
Find Hub network requires location services and Bluetooth to be
turned on. Requires cell service or internet connection. Works on
Android 9+ and in certain countries for age-eligible users.
This product has been certified by Google to meet Find Hub
network accessory specifications. Google is not responsible for
the operation of this product. Google is also not responsible
for the ensuring that the product complies with any applicable
safety standards or other requirements.
Find Hub helps you find and connect to what matters in a single
secure place. Google, Android, and Find Hub are trademarks of
Google LLC.
使用“Works with Apple”标识,表明该产品专为与标
识中所示技术配合使用而设计,并已通过产品制造商认证,
符合Apple Find My网络产品的规范及要求。苹果公司不
对本设备的操作、本产品的使用及其是否符合安全与法规
标准承担责任。
Apple、Apple Find My、Apple Watch、Find My
iPhone、iPad、iPadOS、Mac、macOS 及 watchOS 均
为苹果公司在美国及其他国家/地区注册的商标。iOS为思
科公司在美国及其他国家/地区的商标或注册商标,经授权
使用。
本产品已通过谷歌认证,符合Find Hub网络配件规范要求。
谷歌不对本产品的运行承担责任,同时也不对本产品是否符
合任何适用的安全标准或其他相关要求承担责任。
使用 Find Hub 网络需开启定位服务与蓝牙,并需要
蜂窝网络或互联网连接。支持 Android 9 及以上版本,
仅限特定国家/地区的适龄用户使用。
Find Hub能帮你在一个安全的专属空间里,找到并连接所有
重要物品。
Google、Android 及 Find Hub 均为谷歌有限
责任公司的商标。
StarTag包含精密的电子部件,包括电池,为避免损坏、
功能丧失或潜在伤害,请避免跌落、撞击、刺穿、压碎、
拆卸、暴露在高温或液体中,或将其放置在工业化学品浓
度高的区域。
6.3 电池使用时间,与个人使用习惯有关,频繁使用呼叫功能
加速电池的消耗。
6.2 删除设备
从苹果设备中删除StarTag,请打开“查找”APP,选择
“物品”,找到设备,然后向下滚动,点击“移除此设备”;
从谷歌设备中删除StarTag,请打开“查找中心”APP,找
到设备,点击从“查找中心”中移除,依次点击2次“移除”。
2.1 将StarTag放在您的谷歌设备旁边。
2.2 将手机或平板,打开蓝牙并连接到互联网。
2.3 短按一下
StarTag的正面按钮,将设备开机
How to Disable
Press and hold the button for five seconds. Three confirmation
beeps will sound
.
Apple
1.1 Place the StarTag next to your Apple device like iPhone.
1.2 Turn on bluetooth on iPhone and connect to Internet.
1.3 Press the front button of the StarTag once to turn
on the device.
1.4 Open the 'Find My' app.
1.5 In 'Find My' app,
Tap
'
+
'
, then
'
Add Other ltem
'.
1.6
Once your StarTag is located, tap
'
connect
'.
1.7
Enter a name and choose an emoji for your
StarTag
and
tap
'
Continue
'
.
1.8 Find My will ask for confirmation to add your
StarTag
to
your Apple ID. Tap
'
Agree
'
.
1.9
Tap
'
Finish
'
and your
StarTag
will be set up and can be used.
How to Pair
Note: iOS or iPadOS version 14.5 or above;
Android phone or tablet with 9 or above.
You can choose to connect the StarTag via the iOS or Android
system, depending on the equipment you have.
Google
2.1 Place the StarTag next to your Google device.
2.2 Turn on bluetooth on Phone and connect to Internet.
2.3 Press the front button of the StarTag once to turn on
the device.
2.4 Open the 'Find Hub' app.
2.5 The product pairing window will pop up automatically.
图传APP绑定
3.1 在APP Store内,下载安装InkCute APP。
3.2 打开InkCute APP,选择自己方便操作的账号登陆。
3.3 打开苹果或谷歌设备的蓝牙。
3.4 点击“添加设备”,点击“扫描绑定”。
3.5 点按一次StarTag的正面按键(功耗较高,每次只开启
20s)。
3.6 弹窗出现“1.54寸防丢器”后,点击绑定。
3.7 给设备命名后,点击“添加”,会自动完成绑定,绑
定成功后,StarTag会滴滴2声,蓝灯闪烁2次。
注:InkCute APP支持绑定多台StarTag。
图片更换操作
重要提示
6.1 设备在与APP配对时,手机需要链接到苹果或谷歌服务器。
由于网络问题,可能会出现配对失败。
建议采取以下操作:
a. 更改手机网络,例如在WIFI和移动网络之间切换;
b. 对设备恢复出厂设置;
c. 重新进行配对。
电池
StarTag包含一个CR2032纽扣电池,在产品使用期间,
可能需要更换电池。
更换电池时,需注意区分电池正极和负极。
电池更换
5.1往电池仓盖上的三角形标识方向滑动,打开电池盖。
5.2更换新电池。
5.3滑动扣紧电池盖。
4.4 点按一次StarTag的正面按键(功耗较高,每次只开启
20s)。
4.5 点击“下一步”,选择图片效果,点击“投屏”。
4.6 图片逐层刷新,约15s左右传图成功,StarTag会滴滴
2声,蓝灯闪烁2次。
4.1 打开InkCute APP,选择需要更换图片的StarTag。
4.2 打开苹果或谷歌设备的蓝牙。
4.3 点击“相册”或“拍照”或首页的模板图片,选中
一张图。
2.6
Once your StarTag is located, tap
'
connect
', then tap
'Accept and Continue'.
2.7 Click 'Done' or 'Open App'.
Image Transmission APP Binding
3.1 Download and install the InkCute APP from the APP Store.
3.2 Open the InkCute APP and log in with a convenient account.
3.3 Enable Bluetooth on your Apple or Google device.
3.4 Tap "Add Device", then tap "Scan and Bind".
3.5 Press the front button of StarTag once (high power
consumption; it only stays active for 20 seconds each time).
3.6 When the pop up shows "1.54-inch Anti-lost Device",
tap "Bind".
3.7 Name the device and tap "Add". The binding will be
completed automatically. After successful binding, StarTag will
beep twice and the blue indicator will flash twice.
Note: The InkCute APP supports binding multiple StarTag devices.
How to Replace the Picture
4.1 Open the InkCute APP and select the StarTag for which
you want to replace the picture.
4.2 Enable Bluetooth on your Apple or Google device.
4.3 Tap "Album", "Take Photo", or a template picture on the
home page, and select one picture.
4.4 Press the front button of StarTag once (high power
consumption; it only stays active for 20 seconds each time).
4.5 Tap "Next", select the picture effect, and tap "Screen Cast".
Battery
The StarTag contains one CR2032 coin cell battery.
Battery replacement may be required during product use.
When replacing the battery, pay attention to distinguishing
the positive and negative poles of the battery.
Battery Replacement
5.1 Slide in the direction of the triangle mark on the battery
compartment cover to open the battery cover.
5.2 Replace with a new battery.
5.3 Slide to fasten the battery cover.
Additional Tips
6.1 When the device is paired with the Find My or Find
Hub app, the phone needs to be linked to the Apple or
Google server.
Pairing failures may occur due to network issues.
We recommend the following:
a. Change the cellular network, such as switching between
WIFI and mobile networks;
b. Factory reset the device;
c. Re-pairing.
4.6 The picture refreshes layer by layer. The image transfer is
successful in about 15 seconds. StarTag will beep twice and the
blue indicator flashes twice.
Important Matters
The StarTag contains delicate electronic , including a battery
to avoid damage, loss of function, or potential harm.
Please refrain from dropping, hitting, puncturing, crushing,
disassembling, exposing it to extreme heat or liquids, or
placing it in areas with a high concentration of industrial
chemicals.
WARNING: Do not swallow the battery;
There is a chemical bum hazard.
6.2 To remove StarTag from your Apple device, open
the Find My app, select"Items", find the device, then scroll
down and tap"Remove this device".
To remove StarTag from your Google device, please open
the Find Hub app, find the device, tap "Remove from Find
Hub", and then tap "Remove" twice.
6.3 Battery life varies depending on personal usage habits,
frequent use of the calling function will accelerate battery
consumption.
FCC警告
本设备符合FCC规则第15部分。设备的运行需遵守以下
两个条件:
(1) 本设备不会产生有害干扰
(2) 本设备必须接受接收到的任何干扰,包括可能导致不
良运行的干扰。任何未经负责合规方明确批准的更改或修
改都可能导致用户操作设备的权限失效。
注意:根据 FCC 规则第 15 部分,本设备已经过测试,符
合 B 类数字设备的限制。这些限制旨在为住宅安装提供合
理的抗有害干扰保护。本设备会产生、使用并辐射射频能
量,如果未按照说明进行安装和使用,可能会对无线电通
信造成有害干扰。然而,并不能保证在特定安装中不会发
生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收造成有害干
扰(可以通过关闭和打开设备来确定),建议用户尝试通
过以下一项或多项措施来纠正干扰:
重新定向或重新放置接收天线。
增加设备与接收器之间的距离。
将设备连接到与接收器不同电路的插座上。
咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员寻求帮助。
FCC 辐射暴露声明:该设备经评估符合一般射频暴露要求。
该设备可在便携式暴露条件下无限制使用。

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
 -Reorient or relocate the receiving antenna.
 -Increase the separation between the equipment and receiver.
 -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
 -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
The device can be used in portable exposure condition without restriction.
background
MS01
重要事项
产品概述
StarTag与苹果的Find My网络和谷歌的Find Hub集成,
为追踪物品提供了安全且对用户友好的解决方案,能轻松
定位钥匙、钱包等,并优先考虑安全性、隐私性。
StarTag专为方便用户而设计,简化日常生活,让您告别
物品丢失,享受安心的生活方式。
警告:请勿吞下电池;
存在化学灼伤危险
窒息危险警告
StarTag、电池本身和外壳可能会造成窒息危险或对
幼儿造成伤害。请把这些东西放在小孩子够不着的地方。
医疗器械干扰
StarTag包含发射电磁场的组件和无线电。这些元件可
能潜在干扰起搏器或其他医疗设备。为确保安全,请在
您的医疗设备和StarTag之间保持安全距离。我们强烈
建议咨询您的医生和医疗设备制造商,以获取针对您具体
情况的信息。如果您怀疑StarTag干扰了您的起搏器或
任何其他医疗设备,请立即停止使用。
重要处理指南
StarTag在经常使用时出现变色是正常的。要清洁它,请
使用柔软、干燥、无绒布。避免用尖锐物体对设备内部的
橡胶密封件或蓄电池端子触点施加压力。
不要让湿气进入任何开口,也不要使用气雾剂、溶剂或研
磨材料清洁设备。
用户手册
Google
2.4 打开“查找中心”应用程序。
2.5 产品配对窗口将自动弹出。
2.6 一旦找到您要绑定的StarTag,点击“连接”,然后
点击“接受并继续”。
2.7 点击“完成”或“打开应用程序”。
注:仅支持海外Android,既可使用完整Google服务的机型
Find My连接配对操作
注:iOS或iPadOS为14.5以上版本;
Android 9 或更高版本的手机或平板电脑。
你可以根据拥有的设备情况,在iOS和Android系统中,二选
一连接StarTag。
1.1 将StarTag放在您的苹果设备(如iPhone)旁边;
1.2 在您的苹果设备(如iPhone)上打开蓝牙并连接到互联网;
1.3 点按1次StarTag的正面按钮,将设备开机;
1.4 打开“查找”应用程序;
1.5 在“查找”应用程序中,点击添加物品-其他支持物品;
1.6 点击“连接”;
1.7 命名您的StarTag,然后点击“继续”;
1.8 选择一个表情符号;
1.9 点击“继续”,然后点击“完成”,即可完成配对。
Apple
如何禁用
长按按键(约 5s),待听到3声嘀嘀嘀提示音。
按钮功能
开机
点按一下按键,听到1声提示音,红色指示灯闪烁一次。
关机
长按按键(约 5s),待听到3声嘀嘀嘀提示音后松开按键。
恢复出厂设置
快速单击3次+第4次长按,听到一个长嘀提示音,同时
红色指示灯随旋律闪烁。
查看SN
快速双击按键,嘀嘀嘀嘀4声,蓝色指示灯闪4次。
使用“Works with Apple”标识,表明该产品专为与标
识中所示技术配合使用而设计,并已通过产品制造商认证,
符合Apple Find My网络产品的规范及要求。苹果公司不
对本设备的操作、本产品的使用及其是否符合安全与法规
标准承担责任。
Apple、Apple Find My、Apple Watch、Find My
iPhone、iPad、iPadOS、Mac、macOS 及 watchOS 均
为苹果公司在美国及其他国家/地区注册的商标。iOS为思
科公司在美国及其他国家/地区的商标或注册商标,经授权
使用。
本产品已通过谷歌认证,符合Find Hub网络配件规范要求。
谷歌不对本产品的运行承担责任,同时也不对本产品是否符
合任何适用的安全标准或其他相关要求承担责任。
使用 Find Hub 网络需开启定位服务与蓝牙,并需要
蜂窝网络或互联网连接。支持 Android 9 及以上版本,
仅限特定国家/地区的适龄用户使用。
Find Hub能帮你在一个安全的专属空间里,找到并连接所有
重要物品。
Google、Android 及 Find Hub 均为谷歌有限
责任公司的商标。
StarTag包含精密的电子部件,包括电池,为避免损坏、
功能丧失或潜在伤害,请避免跌落、撞击、刺穿、压碎、
拆卸、暴露在高温或液体中,或将其放置在工业化学品浓
度高的区域。
6.3 电池使用时间,与个人使用习惯有关,频繁使用呼叫功能
加速电池的消耗。
6.2 删除设备
从苹果设备中删除StarTag,请打开“查找”APP,选择
“物品”,找到设备,然后向下滚动,点击“移除此设备”;
从谷歌设备中删除StarTag,请打开“查找中心”APP,找
到设备,点击从“查找中心”中移除,依次点击2次“移除”。
2.1 将StarTag放在您的谷歌设备旁边。
2.2 将手机或平板,打开蓝牙并连接到互联网。
2.3 短按一下
StarTag的正面按钮,将设备开机
图传APP绑定
3.1 在APP Store内,下载安装InkCute APP。
3.2 打开InkCute APP,选择自己方便操作的账号登陆。
3.3 打开苹果或谷歌设备的蓝牙。
3.4 点击“添加设备”,点击“扫描绑定”。
3.5 点按一次StarTag的正面按键(功耗较高,每次只开启
20s)。
3.6 弹窗出现“1.54寸防丢器”后,点击绑定。
3.7 给设备命名后,点击“添加”,会自动完成绑定,绑
定成功后,StarTag会滴滴2声,蓝灯闪烁2次。
注:InkCute APP支持绑定多台StarTag。
图片更换操作
重要提示
6.1 设备在与APP配对时,手机需要链接到苹果或谷歌服务器。
由于网络问题,可能会出现配对失败。
建议采取以下操作:
a. 更改手机网络,例如在WIFI和移动网络之间切换;
b. 对设备恢复出厂设置;
c. 重新进行配对。
电池
StarTag包含一个CR2032纽扣电池,在产品使用期间,
可能需要更换电池。
更换电池时,需注意区分电池正极和负极。
电池更换
5.1往电池仓盖上的三角形标识方向滑动,打开电池盖。
5.2更换新电池。
5.3滑动扣紧电池盖。
4.4 点按一次StarTag的正面按键(功耗较高,每次只开启
20s)。
4.5 点击“下一步”,选择图片效果,点击“投屏”。
4.6 图片逐层刷新,约15s左右传图成功,StarTag会滴滴
2声,蓝灯闪烁2次。
4.1 打开InkCute APP,选择需要更换图片的StarTag。
4.2 打开苹果或谷歌设备的蓝牙。
4.3 点击“相册”或“拍照”或首页的模板图片,选中
一张图。
background
MS01
重要事项
产品概述
StarTag与苹果的Find My网络和谷歌的Find Hub集成,
为追踪物品提供了安全且对用户友好的解决方案,能轻松
定位钥匙、钱包等,并优先考虑安全性、隐私性。
StarTag专为方便用户而设计,简化日常生活,让您告别
物品丢失,享受安心的生活方式。
警告:请勿吞下电池;
存在化学灼伤危险
窒息危险警告
StarTag、电池本身和外壳可能会造成窒息危险或对
幼儿造成伤害。请把这些东西放在小孩子够不着的地方。
医疗器械干扰
StarTag包含发射电磁场的组件和无线电。这些元件可
能潜在干扰起搏器或其他医疗设备。为确保安全,请在
您的医疗设备和StarTag之间保持安全距离。我们强烈
建议咨询您的医生和医疗设备制造商,以获取针对您具体
情况的信息。如果您怀疑StarTag干扰了您的起搏器或
任何其他医疗设备,请立即停止使用。
重要处理指南
StarTag在经常使用时出现变色是正常的。要清洁它,请
使用柔软、干燥、无绒布。避免用尖锐物体对设备内部的
橡胶密封件或蓄电池端子触点施加压力。
不要让湿气进入任何开口,也不要使用气雾剂、溶剂或研
磨材料清洁设备。
用户手册
Google
2.4 打开“查找中心”应用程序。
2.5 产品配对窗口将自动弹出。
2.6 一旦找到您要绑定的StarTag,点击“连接”,然后
点击“接受并继续”。
2.7 点击“完成”或“打开应用程序”。
注:仅支持海外Android,既可使用完整Google服务的机型
Find My连接配对操作
注:iOS或iPadOS为14.5以上版本;
Android 9 或更高版本的手机或平板电脑。
你可以根据拥有的设备情况,在iOS和Android系统中,二选
一连接StarTag。
1.1 将StarTag放在您的苹果设备(如iPhone)旁边;
1.2 在您的苹果设备(如iPhone)上打开蓝牙并连接到互联网;
1.3 点按1次StarTag的正面按钮,将设备开机;
1.4 打开“查找”应用程序;
1.5 在“查找”应用程序中,点击添加物品-其他支持物品;
1.6 点击“连接”;
1.7 命名您的StarTag,然后点击“继续”;
1.8 选择一个表情符号;
1.9 点击“继续”,然后点击“完成”,即可完成配对。
Apple
如何禁用
长按按键(约 5s),待听到3声嘀嘀嘀提示音。
按钮功能
开机
点按一下按键,听到1声提示音,红色指示灯闪烁一次。
关机
长按按键(约 5s),待听到3声嘀嘀嘀提示音后松开按键。
恢复出厂设置
快速单击3次+第4次长按,听到一个长嘀提示音,同时
红色指示灯随旋律闪烁。
查看SN
快速双击按键,嘀嘀嘀嘀4声,蓝色指示灯闪4次。
使用“Works with Apple”标识,表明该产品专为与标
识中所示技术配合使用而设计,并已通过产品制造商认证,
符合Apple Find My网络产品的规范及要求。苹果公司不
对本设备的操作、本产品的使用及其是否符合安全与法规
标准承担责任。
Apple、Apple Find My、Apple Watch、Find My
iPhone、iPad、iPadOS、Mac、macOS 及 watchOS 均
为苹果公司在美国及其他国家/地区注册的商标。iOS为思
科公司在美国及其他国家/地区的商标或注册商标,经授权
使用。
本产品已通过谷歌认证,符合Find Hub网络配件规范要求。
谷歌不对本产品的运行承担责任,同时也不对本产品是否符
合任何适用的安全标准或其他相关要求承担责任。
使用 Find Hub 网络需开启定位服务与蓝牙,并需要
蜂窝网络或互联网连接。支持 Android 9 及以上版本,
仅限特定国家/地区的适龄用户使用。
Find Hub能帮你在一个安全的专属空间里,找到并连接所有
重要物品。
Google、Android 及 Find Hub 均为谷歌有限
责任公司的商标。
StarTag包含精密的电子部件,包括电池,为避免损坏、
功能丧失或潜在伤害,请避免跌落、撞击、刺穿、压碎、
拆卸、暴露在高温或液体中,或将其放置在工业化学品浓
度高的区域。
6.3 电池使用时间,与个人使用习惯有关,频繁使用呼叫功能
加速电池的消耗。
6.2 删除设备
从苹果设备中删除StarTag,请打开“查找”APP,选择
“物品”,找到设备,然后向下滚动,点击“移除此设备”;
从谷歌设备中删除StarTag,请打开“查找中心”APP,找
到设备,点击从“查找中心”中移除,依次点击2次“移除”。
2.1 将StarTag放在您的谷歌设备旁边。
2.2 将手机或平板,打开蓝牙并连接到互联网。
2.3 短按一下
StarTag的正面按钮,将设备开机
图传APP绑定
3.1 在APP Store内,下载安装InkCute APP。
3.2 打开InkCute APP,选择自己方便操作的账号登陆。
3.3 打开苹果或谷歌设备的蓝牙。
3.4 点击“添加设备”,点击“扫描绑定”。
3.5 点按一次StarTag的正面按键(功耗较高,每次只开启
20s)。
3.6 弹窗出现“1.54寸防丢器”后,点击绑定。
3.7 给设备命名后,点击“添加”,会自动完成绑定,绑
定成功后,StarTag会滴滴2声,蓝灯闪烁2次。
注:InkCute APP支持绑定多台StarTag。
图片更换操作
重要提示
6.1 设备在与APP配对时,手机需要链接到苹果或谷歌服务器。
由于网络问题,可能会出现配对失败。
建议采取以下操作:
a. 更改手机网络,例如在WIFI和移动网络之间切换;
b. 对设备恢复出厂设置;
c. 重新进行配对。
电池
StarTag包含一个CR2032纽扣电池,在产品使用期间,
可能需要更换电池。
更换电池时,需注意区分电池正极和负极。
电池更换
5.1往电池仓盖上的三角形标识方向滑动,打开电池盖。
5.2更换新电池。
5.3滑动扣紧电池盖。
4.4 点按一次StarTag的正面按键(功耗较高,每次只开启
20s)。
4.5 点击“下一步”,选择图片效果,点击“投屏”。
4.6 图片逐层刷新,约15s左右传图成功,StarTag会滴滴
2声,蓝灯闪烁2次。
4.1 打开InkCute APP,选择需要更换图片的StarTag。
4.2 打开苹果或谷歌设备的蓝牙。
4.3 点击“相册”或“拍照”或首页的模板图片,选中
一张图。
background
User Manual
Medical Device Interference
The StarTag contains components and radios that emit
electromagnetic fields, as well as magnets. These elements
may potentially interfere with pacemakers, defibrillators, or
other medical devices. To ensure safety, maintain a safe
distance between your medical device and the StarTag.
We strongly advise consulting your physician and the
manufacturer of your medical device for information that
is specific to your situation. If you suspect that the StarTag
is interfering with your pacemaker defibrillator or any other
medical device, discontinue its use immediately.
Choking Hazard Warning
The StarTag, its battery compartment door, the battery
itself, and the case may pose a choking hazard or cause
injury to small children. Please keep these items out of
reach of young children.
Important Handling Guidelines
Its normal for the StarTag to show discoloration with
regular use. To clean it, use a soft, dry, lint-free cloth.
Avoid applying pressure with sharp objects on the rubber seal
or the battery terminal contacts inside the device.
Do not allow moisture to enter any openings or use aerosol
sprays, solvents or abrasive materials to clean the device.
Overview Introduction
The StarTag integrates with Apple Find My network and
Google Find Hub to provide a secure and user-friendly
solution for tracking items, making it easy to locate keys,
wallets, and more, with security and privacy at the forefront.
StarTag is designed for the convenience of users, simplifying
daily life, allowing you to say goodbye to lost belongings
and enjoy a peace of mind lifestyle.
Power On
Press the button once, and you will hear one beep, the
red indicator light flashes once.
Power Off
Long press the button (about 5s) until you hear three beeps,
release the button.
Factory Reset
Quickly click 3 times and long-press the 4th time until you hear
a long beep, and the red indicator light flashes in time with
the melody.
Button Function
Learn More
Quickly press the button twice. Four confirmation beeps
will sound, and the blue indicator light flashes 4 times.
MS01
Use of the Works with Apple badge means that a product
has been designed to work specifically with the technology
identified in the badge and has been certified by the product
manufacturer to meet Apple Find My network product
specifications and requirements. Apple is not responsible for
the operation of this device or use of this product or its
compliance with safety and regulatory standards.
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad,
iPadOS, Mac, macOS and watchOS are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. IOS is a
trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and
other countries and is used under license.
Find Hub network requires location services and Bluetooth to be
turned on. Requires cell service or internet connection. Works on
Android 9+ and in certain countries for age-eligible users.
This product has been certified by Google to meet Find Hub
network accessory specifications. Google is not responsible for
the operation of this product. Google is also not responsible
for the ensuring that the product complies with any applicable
safety standards or other requirements.
Find Hub helps you find and connect to what matters in a single
secure place. Google, Android, and Find Hub are trademarks of
Google LLC.
How to Disable
Press and hold the button for five seconds. Three confirmation
beeps will sound
.
Apple
1.1 Place the StarTag next to your Apple device like iPhone.
1.2 Turn on bluetooth on iPhone and connect to Internet.
1.3 Press the front button of the StarTag once to turn
on the device.
1.4 Open the 'Find My' app.
1.5 In 'Find My' app,
Tap
'
+
'
, then
'
Add Other ltem
'.
1.6
Once your StarTag is located, tap
'
connect
'.
1.7
Enter a name and choose an emoji for your
StarTag
and
tap
'
Continue
'
.
1.8 Find My will ask for confirmation to add your
StarTag
to
your Apple ID. Tap
'
Agree
'
.
1.9
Tap
'
Finish
'
and your
StarTag
will be set up and can be used.
How to Pair
Note: iOS or iPadOS version 14.5 or above;
Android phone or tablet with 9 or above.
You can choose to connect the StarTag via the iOS or Android
system, depending on the equipment you have.
Google
2.1 Place the StarTag next to your Google device.
2.2 Turn on bluetooth on Phone and connect to Internet.
2.3 Press the front button of the StarTag once to turn on
the device.
2.4 Open the 'Find Hub' app.
2.5 The product pairing window will pop up automatically.
2.6
Once your StarTag is located, tap
'
connect
', then tap
'Accept and Continue'.
2.7 Click 'Done' or 'Open App'.
Image Transmission APP Binding
3.1 Download and install the InkCute APP from the APP Store.
3.2 Open the InkCute APP and log in with a convenient account.
3.3 Enable Bluetooth on your Apple or Google device.
3.4 Tap "Add Device", then tap "Scan and Bind".
3.5 Press the front button of StarTag once (high power
consumption; it only stays active for 20 seconds each time).
3.6 When the pop up shows "1.54-inch Anti-lost Device",
tap "Bind".
3.7 Name the device and tap "Add". The binding will be
completed automatically. After successful binding, StarTag will
beep twice and the blue indicator will flash twice.
Note: The InkCute APP supports binding multiple StarTag devices.
How to Replace the Picture
4.1 Open the InkCute APP and select the StarTag for which
you want to replace the picture.
4.2 Enable Bluetooth on your Apple or Google device.
4.3 Tap "Album", "Take Photo", or a template picture on the
home page, and select one picture.
4.4 Press the front button of StarTag once (high power
consumption; it only stays active for 20 seconds each time).
4.5 Tap "Next", select the picture effect, and tap "Screen Cast".
Battery
The StarTag contains one CR2032 coin cell battery.
Battery replacement may be required during product use.
When replacing the battery, pay attention to distinguishing
the positive and negative poles of the battery.
Battery Replacement
5.1 Slide in the direction of the triangle mark on the battery
compartment cover to open the battery cover.
5.2 Replace with a new battery.
5.3 Slide to fasten the battery cover.
Additional Tips
6.1 When the device is paired with the Find My or Find
Hub app, the phone needs to be linked to the Apple or
Google server.
Pairing failures may occur due to network issues.
We recommend the following:
a. Change the cellular network, such as switching between
WIFI and mobile networks;
b. Factory reset the device;
c. Re-pairing.
4.6 The picture refreshes layer by layer. The image transfer is
successful in about 15 seconds. StarTag will beep twice and the
blue indicator flashes twice.
Important Matters
The StarTag contains delicate electronic , including a battery
to avoid damage, loss of function, or potential harm.
Please refrain from dropping, hitting, puncturing, crushing,
disassembling, exposing it to extreme heat or liquids, or
placing it in areas with a high concentration of industrial
chemicals.
WARNING: Do not swallow the battery;
There is a chemical bum hazard.
6.2 To remove StarTag from your Apple device, open
the Find My app, select"Items", find the device, then scroll
down and tap"Remove this device".
To remove StarTag from your Google device, please open
the Find Hub app, find the device, tap "Remove from Find
Hub", and then tap "Remove" twice.
6.3 Battery life varies depending on personal usage habits,
frequent use of the calling function will accelerate battery
consumption.

Specifications

Shenzhen Companion MS01 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products