



























INSTRUCCIONES
USO DEL HORNO
El quemador tiene una potencia nominal de 14,500 BTU/h.
Comenzar:
1. Asegúrese de que el horno haya sido probado a prueba de fugas y
colocado correctamente.
2. Retire cualquier resto de material de embalaje.
3. Encienda el quemador siguiendo las INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Y AJUSTE DEL FUEGO
1. Antes de usar, asegúrese de que la perilla de control esté en la posición "OFF".
Luego presione la perilla de control y gírela lentamente en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta la posición "HI" durante 5
segundos hasta que escuche un clic y el quemador se encienda (A).
2. Puede ajustar la llama de "HI" a "LOW" girando lentamente la perilla de
control en el sentido de las agujas del reloj (B).
3. Para apagar el horno de pizza, gire la perilla de control a la posición
"HI", luego empuje la perilla y gírela en el sentido de las agujas del
reloj a la posición "OFF" (C).
PARA ENCENDER CON UNA CERILLA
1. Si el quemador no se enciende después de varios intentos usando la
perilla de control, es posible que el quemador se encienda con un fósforo.
2. Si ya ha intentado encender el quemador con la perilla de control,
espere unos minutos para que se disipe el gas.
3. Inserte un fósforo en el soporte de la cerilla, encienda el fósforo e
insértelo a través de la abertura del horno hasta el quemador.
4. Empuje y gire lentamente la perilla de control a "HI"; el quemador debe
encenderse inmediatamente.
5. Si el quemador no se enciende en cuestión de segundos, gire la perilla
de control a la posición OFF, espere 5 minutos y vuelva a intentarlo.





Four à pizza portable pour l'extérieur
MODE D'EMPLOI
NCPIZOVN
FRE
Visitez notre site
Internet
SCANNE MOI
nutrichefkitchen.com

www.NutriChefKitchen.com
2
À propos de NutriChef
Une mission née du besoin
NutriChef a été créé en partant du principe que
la cuisine familiale saine devrait être accessible
à tous, quel que soit le niveau de compétence
et le statut économique. En 2014, nous avons
remarqué un décalage dans nos vies et dans
celles de nos proches. Nous étions tellement
occupés, toujours en train de nous dépêcher,
que notre santé et notre vie personnelle en
souffraient. Nous devions trouver un moyen de
ralentir et de donner la priorité à notre santé,
sans pour autant sacrifier la praticité ou le
goût. Pouvions-nous créer des versions plus
saines de nos aliments préférés, facilement
dans notre propre cuisine ? La réponse a été
un oui retentissant, et NutriChef est né.
Nous créons des produits qui rendent la
vie un peu plus simple et un peu plus saine.
Notre marque est née de la volonté de fournir
une alternative à la restauration rapide et de
ramener les gens à la cuisine familiale. Un
repas sain préparé à la maison est ce qui
réunit les familles et les amis. Nous croyons
fermement en la valeur des plaisirs simples.
Une soirée passée à cuisiner et à partager un
repas composé d'aliments sains et
nourrissants est un souvenir inoubliable.
Nous pensons qu'un moment partagé
est inestimable
Aujourd'hui, nous nous sommes appuyés sur
notre mission initiale et proposons désormais
des produits qui simplifient l'art de recevoir.
Recevoir et accueillir famille et amis est l'une
des grandes joies de la vie. Pourquoi perdre
ce moment coincé dans la cuisine ? Nous
proposons des produits qui vous permettent
de passer du temps avec vos proches, sans
jamais sacrifier la qualité ou le goût.

www.NutriChefKitchen.com
3
TABLE DES MATIÈRES
CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
DANGER
AVERTISSEMENTS
AVANT L'UTILISATION
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES BOUTEILLES DE GAZ LIQUÉFIÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES
LISTE DES PIÈCES
ASSEMBLAGE
RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ DE PROPANE LIQUIDE
TEST DE FUITE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE ET DE REGLAGE DU FEU
ALLUMER AVEC UNE ALLUMETTE
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
PIERRE À PIZZA
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
ENREGISTRER LE PRODUIT
Avertissement sur l'odeur lors de l'utilisation initiale
Votre nouvel appareil peut dégager une odeur de plastique brûlé lors de la
première utilisation en raison des revêtements protecteurs. Cette odeur est
temporaire et disparaîtra après quelques utilisations. Utilisez l'appareil
dans des endroits bien ventilés.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE
4
5
5
7
7
8
9
9
10
11
12
12
12
13
13
13
14
15
Avertissement Californie Prop 65
AVERTISSEMENT:
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques qui,
selon l'État de Californie, provoquent des cancers, des
anomalies congénitales et d'autres troubles de la
reproduction. Ne pas ingérer.
Pour plus d'informations, voir : www.P65warnings.ca.gov

www.NutriChefKitchen.com
4
Caractéristiques :
•
Design unique
• Pieds repliables
• Facile à transporter et à installer
• Cornes complètes avec un brûleur à gaz
• Alimentation au gaz pour une efficacité maximale
• Allumage à gaz par simple pression pour allumer la chaleur
• Allumage au gaz intégré
• Cadran de contrôle de la chaleur réglable pour une cuisson sans effort
• Acier inoxydable de qualité supérieure
• Corps isolé en acier inoxydable de qualité supérieure
• Flamme roulante et pierre dense
• Cuisson de pizzas fraîches de 12 pouces en 1 minute
Ce que contient la boîte:
•
Four à pizza
• Pierre à pizza
• (1) Jeu de régulateurs avec tuyau de 39,37 pouces
Matériaux de construction:
•
Matériau de la grille de cuisson : Coquille en acier au carbone laminé à
froid de qualité commerciale avec une finition par poudrage résistant
aux températures élevées
• Tête : Aluminium moulé sous pression
• Pieds : Pieds rétractables en aluminium, avec caoutchoucs
antidérapants, avec verrouillage
• Enrouleur : S/S
• Brûleur : SIS
Spécifications techniques:
•
Température maximale : 932° F (500° C).
• Surface de cuisson : 350*350mm
• Puissance maximale : 4.2KW, 14500BTU
• Pierre à pizza : 325*325*10mm
• Tuyau : 1m
• Régulateur : avec régulateur de propane QCC de 2,8 kpa
• Dimensions du produit (Lx L x H):
25.24'' x 16.14'' x 12.40'' -inches / 64.12 x 41 x 31.50 -centimeter

www.NutriChefKitchen.com
5
DANGER
Ne laissez jamais cet appareil allumé sans surveillance. En cas d'incendie,
éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement les pompiers.
N'essayez pas d'éteindre un feu d'huile ou de graisse avec de l'eau.
Si vous sentez une odeur de gaz:
• Coupez le gaz de l'appareil.
• Éteignez toute flamme nue.
• Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou les pompiers.
• Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques
d'incendie, d'explosion ou de brûlure pouvant causer des dommages
matériels, des blessures ou la mort.
AVERTISSEMENTS
•
Pour réduire les risques d'incendie, de brûlure ou d'autres blessures,
lisez attentivement et complètement ce manuel de sécurité avant
d'utiliser cet appareil.
• Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que l'alimentation en gaz et le
bouton de commande sont en position OFF et que le brûleur et le four ont refroidi.
• UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR
a. Tenez le tuyau d'alimentation en gaz à l'écart de toute surface chauffante.
b. La consommation d'alcool, de médicaments sur ordonnance ou en
vente libre peut nuire à la capacité du consommateur à assembler
correctement l'appareil ou à le faire fonctionner en toute sécurité.
c. Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés de l'appareil
en permanence.
d. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation.
e. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé comme chauffage et ne
doit jamais l'être.
• Les araignées et les insectes peuvent nicher à l’intérieur du brûleur de l’appareil
et perturber le flux de gaz. Inspectez le brûleur au moins une fois par an.
• Si vous utilisez une allumette pour allumer l'appareil, veillez à utiliser le
porteallumettes fourni.
• Ne rangez pas cet appareil à l'intérieur si la bouteille de gaz n'est
pas débranchée.

www.NutriChefKitchen.com
6
AVERTISSEMENTS
•
Ne pas stocker la bouteille de gaz dans un bâtiment, un garage ou tout
autre endroit fermé, et la tenir hors de portée des enfants en permanence.
• Cet appareil n'est pas destiné à être installé dans ou sur des véhicules
de loisirs et/ou des bateaux.
• Avant chaque utilisation, vérifiez l'étanchéité de tous les raccords
d'alimentation en gaz. N'utilisez pas l'appareil avant que tous les
raccords aient été vérifiés et qu'ils ne fuient pas.
• Ne pas fumer pendant l'essai d'étanchéité. Ne jamais effectuer de test
d'étanchéité avec une flamme nue.
• Lors de l'allumage, tenez votre visage et vos mains aussi éloignés que
possible de l'appareil.
• La distance minimale entre les côtés de l'appareil et les matériaux combustibles
est de 36 pouces (915 mm). Le dégagement minimum entre l'arrière de
l'appareil et les matériaux combustibles est de 36 pouces (915 mm).
• Ce mode d'emploi contient des informations importantes nécessaires pour
monter correctement l'appareil et l'utiliser en toute sécurité. Lisez et suivez tous
les avertissements et toutes les instructions avant de monter et d'utiliser l'appareil.
Respectez tous les avertissements et toutes les instructions lors de l'utilisation
de l'appareil. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
• Ce manuel stipule qu'il est interdit d'utiliser un four à pizza sur ou sous
le balcon ou la terrasse d'un appartement ou d'une copropriété.
• Ce manuel comprend une liste des pièces nécessaires au fonctionnement en
toute sécurité de l'appareil, des instructions pour un montage correct, et des
instructions pour le montage des pièces installées et des accessoires
fournis avec l'appareil, ainsi que les procédures appropriées pour le contrôle
de l'étanchéité du gaz.
• Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'extérieur et ne doit pas être utilisé
dans un bâtiment, un garage ou tout autre endroit fermé.
• Ce manuel contient une instruction de nettoyage et d'inspection du
tuyau avant chaque utilisation de l'appareil. En cas d'abrasion, d'usure,
de coupures ou de fuites, le tuyau doit être remplacé avant d'utiliser
l'appareil. Le tuyau de remplacement doit être celui spécifié par le fabricant.

www.NutriChefKitchen.com
7
AVERTISSEMENTS
•
Cet appareil n'est pas destiné à être installé dans ou sur un bateau ou
dans ou sur un véhicule de loisirs.
• Maintenez le tuyau d'alimentation en combustible à l'écart de toute
surface chauffée.
• L'appareil ne doit pas être placé ou utilisé sous des matériaux ou des
surfaces de construction combustibles non protégés. Pour un four à
pizza, le dégagement minimum doit être d'au moins 3 mètres (10 pieds)
de toute structure ou matériau combustible.
• L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial.
AVANT L'UTILISATION
Inspectez le tuyau d'alimentation en gaz avant d'allumer le gaz. S'il
présente des traces de coupure, d'usure ou d'abrasion, il doit être
remplacé avant d'être utilisé. Vissez le régulateur sur la bouteille de gaz.
Avant d'allumer l'appareil, vérifiez l'étanchéité des raccords du tuyau et du
détendeur à l'aide d'une solution d'eau et de savon.
Seuls l’ensemble régulateur de pression et tuyau de gaz fourni avec cet
appareil doit être utilisé.
AVERTISSEMENT SUR LES BOUTEILLES DE GAZ LIQUÉFIÉ
1. Ne stockez pas de bouteilles de propane liquide de rechange sous
ou à proximité de cet appareil.
2. Ne remplissez jamais la bouteille au-delà de 80 % de sa capacité.
3. La bouteille de propane liquide doit être équipée d'un dispositif de
protection contre les débordements (OPD).
4. Si les informations ci-dessus ne sont pas suivies à la lettre, un
accident entraînant la mort ou des blessures graves peut se produire.
5. Ce manuel indique que l'installation doit être conforme aux codes
locaux ou, en l'absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1/NFPA 54, Storage and Handling of Liquefied Petroleum
Gases, ANSI/NFPA 58 ; ou au Natural Gas and Propane Installation
Code, CSA 8149.1 ; Propane Storage and Handling, CSA 8149.2.

www.NutriChefKitchen.com
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES
S'il est correctement entretenu, votre four vous fournira un service sûr et
fiable pendant de nombreuses années. Toutefois, il convient d'être extrêmement
prudent, car le four produit une chaleur intense qui peut augmenter le
risque d'accident. Lors de l'utilisation de ce four, des pratiques de base
doivent être suivies, y compris, mais sans s'y limiter,les suivantes:
• Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce du four à moins que cela ne
soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Toute autre réparation
doit être confiée à un technicien qualifié.
• Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans
une zone où le four est utilisé. Ne laissez pas les enfants s'asseoir,
se tenir debout ou jouer autour du four en permanence.
• Ne laissez jamais des vêtements ou d'autres produits inflammables en
contact ou trop près d'un brûleur ou d'une surface chaude jusqu'à ce qu'ils
aient refroidi. Le tissu pourrait s'enflammer et provoquer des blessures graves.
• Pour votre sécurité, portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais
de vêtements ou de manches amples lorsque vous utilisez le four. Les
tissus synthétiques sont hautement inflammables et ne doivent pas
être portés pendant la cuisson.
• Ne chauffez pas des récipients alimentaires non ouverts, car une
accumulation de pression pourrait les faire éclater. Lorsque vous
allumez le brûleur, faites toujours très attention à ce que vous faites.
• Lorsque vous utilisez le four, ne touchez pas la coque extérieure, le
plateau de cuisson en pierre ou les environs immédiats, car ces zones
deviennent extrêmement chaudes et peuvent provoquer des brûlures.
• N'utilisez pas le four pour cuire des viandes très grasses ou d'autres
produits qui augmentent les flambées.
• Veillez à ce que la zone entourant le four soit exempte de matières
combustibles, notamment de liquides, de déchets et de vapeurs telles
que l'essence ou de l'essence d'allumage pour charbon de bois.
• N'obstruez pas le flux d'air de combustion et de ventilation.
• N'utilisez jamais le four lorsqu'il y a beaucoup de vent.
• La température sous le four est élevée. Ne placez pas le four sur une
table où se trouvent des nappes inflammables, du plastique ou tout
autre matériau inflammable.

www.NutriChefKitchen.com
9
1
2
LISTE DES PIÈCES
1. Four à pizza
2. Pierre à pizza
MONTAGE
Avant de procéder à l'assemblage, assurez-vous que toutes les pièces
sont présentes. Si une pièce manque ou est endommagée, n'essayez pas
d'assembler l'appareil. Contactez le service clientèle pour obtenir des
pièces de rechange.
1. Déplier les jambes.
2. Insérer la pierre à pizza.

www.NutriChefKitchen.com
10
3. Raccordement du tuyau de gaz au four à pizza
Veuillez noter que la configuration
d'usine est que le tuyau a été assemblé
au le four à pizza.
4. Raccordement au réservoir de gaz
AVERTISSEMENT
• La bouteille de gaz doit toujours être maintenue
en position verticale.
• La taille d'une bouteille de gaz liquéfié de
10 kg est de 12,2 pouces de diamètre et
de 17,9 pouces de hauteur.
• Si l'appareil n'est pas utilisé, le gaz doit être
coupé au niveau de la bouteille d'alimentation.
• La bouteille utilisée doit comporter un collier
pour protéger le robinet de la bouteille.
• La distance minimale entre l'appareil et la bouteille de gaz de 10 kg
doit être de 1 mètre (3,3 pieds).
Ce raccord de gaz est à tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
Assurez-vous que le réservoir est complètement éteint et vissez le
régulateur aussi loin que possible dans la valve du réservoir de gaz.
RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUIDE
1. Pour raccorder la bouteille de gaz propane liquide :
2. Le robinet de la bouteille doit être en position d'arrêt.
3. Assurez-vous que le robinet du brûleur est en position d'arrêt.
4. Inspectez les raccords du robinet, l'orifice et l'ensemble du régulateur.
Enlevez les débris et vérifiez que le tuyau n'est pas endommagé.
5. Lorsque vous raccordez le régulateur à la vanne, utilisez votre main
pour serrer l'écrou dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
qu'il s'arrête. L'utilisation d'une clé peut endommager l'écrou du raccord
rapide et entraîner une situation dangereuse.
6. Ouvrez complètement le robinet de la bouteille en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
7. Avant d'allumer le four, vérifiez l'étanchéité de tous les raccords à l'aide
d'une solution d'eau et de savon.
8. Si vous constatez une fuite, fermez le robinet de la bouteille et n'utilisez
pas le four jusqu'à ce qu'un revendeur local de propane liquide puisse
effectuer les réparations.
9. Fermez le robinet du brûleur du four et assurez-vous que le four est froid.

www.NutriChefKitchen.com
11
10. Fermez le robinet de la bouteille de propane liquide en le tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête.
11. Détachez le régulateur du robinet de la bouteille en tournant l'écrou
de raccord rapide dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
12. Placez un bouchon anti-poussière sur la sortie du robinet de la
bouteille lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
13. La bouteille de gaz de pétrole liquéfié utilisée doit être construite et
marquée conformément aux spécifications des bouteilles de gaz de
pétrole liquéfié établies par le ministère américain des transports
(DOT) ou à la norme relative aux bouteilles, sphères et tubes pour le
transport des marchandises dangereuses, CAN/CSA 8339.
14. Le système d'alimentation de la bouteille doit être prévu pour le
soutirage de vapeur.
TEST D'ÉTANCHÉITÉ
GÉNÉRAL
Bien que les raccords de gaz de l'appareil soient testés avant l'emballage
et l'expédition, un test complet doit être effectué sur le site d'installation.
Avant chaque utilisation, vérifiez l'étanchéité de tous les raccords de gaz
en suivant la procédure ci-dessous. Si vous sentez une odeur de gaz à
tout moment, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et vérifiez
l'étanchéité de l'ensemble du système.
AVANT LE TEST
Assurez-vous que tous les matériaux d'emballage ont été retirés de
l'appareil. Préparez une solution composée d'une part de liquide vaisselle
et d'une part d'eau. Vous aurez besoin d'un flacon pulvérisateur, d'une
brosse ou d'un chiffon pour appliquer la solution sur les raccords.
TEST
1. Fermer le robinet du brûleur.
2. Tournez le robinet de la bouteille de propane liquide dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir.
3. Appliquez la solution savonneuse sur tous les raccords de gaz.
Des bulles de savon apparaîtront là où il y a une fuite.
4. En cas de fuite, coupez immédiatement l'alimentation en gaz et
resserrez les raccords qui fuient.
5. Rétablissez l'alimentation en gaz et vérifiez à nouveau.
6. Si le gaz continue de fuir par l'un des raccords, coupez l'alimentation
en gaz et contactez le service clientèle.

A B C
www.NutriChefKitchen.com
12
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
UTILISATION DU FOUR
Le brûleur a une capacité de 14 500 BTU/hr.
Pour commencer:
1. Assurez-vous que l'étanchéité du four a été testée et qu'il a été placé correctement.
2. Enlevez tous les matériaux d'emballage restants.
3. Allumez le brûleur en suivant les INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE.
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE ET DE REGLAGE DU FEU
1. Avant toute utilisation, assurez-vous que le bouton de commande est
en position "OFF". Appuyez ensuite sur le bouton de commande et
tournez-le lentement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'à la position "Hl" pendant 5 secondes, jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic et que le brûleur s'allume (A).
2. Vous pouvez régler la flamme de "Hl" à "LOW" en tournant lentement le
bouton de commande dans le sens des aiguilles d'une montre (8).
3. Pour éteindre le four à pizza, tournez le bouton de commande sur la
position "Hl", puis poussez le bouton et tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à la position "OFF" (C).
ALLUMER AVEC UNE ALLUMETTE
1. Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives à l'aide du
bouton de commande, il est possible de l'allumer à l'aide d'une allumette.
2. Si vous avez déjà essayé d'allumer le brûleur à l'aide du bouton de
commande, attendez quelques minutes pour que le gaz se dissipe.
3. Insérez une allumette dans le porte-allumettes, enflammez-la et
introduisez-la dans le brûleur par l'ouverture du four.
4. Poussez et tournez lentement le bouton de commande sur "Hl" ;
le brûleur doit s'allumer immédiatement.
5. Si le brûleur ne s'allume pas dans les secondes qui suivent, tournez
le bouton de commande sur "OFF", attendez 5 minutes et réessayez.

www.NutriChefKitchen.com
13
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Conservez le four à pizza à l'abri de la lumière directe du soleil et à
l'intérieur dans la mesure du possible, en particulier lorsque vous le
conservez pendant de longues périodes. Le four à pizza ne doit pas être
exposé à des conditions météorologiques difficiles telles que la neige, les
fortes pluies ou les vents violents. Attendez que le four à pizza ait
complètement refroidi avant de le déplacer.
PIERRE À PIZZA
1. NE PAS utiliser la pierre au-dessus d'une flamme nue.
2. Évitez les changements de température extrêmes sur la pierre.
NE PAS placer d'aliments congelés sur une pierre chaude.
3. La pierre est fragile et peut se briser en cas de choc ou de chute.
4. La pierre devient très chaude pendant l'utilisation et reste chaude
longtemps après l'utilisation.
5. NE PAS refroidir la pierre avec de l'eau lorsqu'elle est chaude.
6. Après avoir nettoyé la pierre avec de l'eau, séchez-la avant de l'utiliser. Cela
peut se faire dans un four conventionnel à 140° F (60° C) pendant 2 heures.
ENTRETIEN
1. Veillez à ce que la zone où se trouve l'appareil soit dégagée et
exempte de matériaux combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et
liquides inflammables.
2. Ne pas obstruer le flux d'air de combustion et de ventilation.
3. Maintenir la ou les ouvertures de ventilation de l'enceinte de la
bouteille libres et exemptes de débris.
4. Vérifier visuellement les flammes du brûleur.
5. Nettoyez l'appareil, y compris les surfaces spéciales, avec les
produits de nettoyage recommandés si nécessaire.
6. Vérifiez et nettoyez les tubes du brûleur pour vous assurer qu'il n'y a
pas d'insectes ou de nids d'insectes. Un tube bouché peut entraîner la
formation d'une détérioration sous l'appareil.

www.NutriChefKitchen.com
14
DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
Le brûleur ne
s'allume pas
1. Vérifiez que votre réservoir de propane est vide.
2. Tournez l'écrou de raccord d'environ un demi à trois
quarts de tour supplémentaire jusqu'à l'obtention
d'une butée solide. Serrez à la main uniquement ;
n'utilisez pas d'outils
3. Nettoyer le tube du brûleur.
4. Remettre en place le brûleur et la vanne.
5. Vérifier les étapes des instructions de montage.
Flamme faible
ou baisse
soudaine du gaz
1. Vérifiez votre bouteille de propane.
2. Fermez le bouton de réglage du gaz, attendez
1 minute et allumez le four. Si la flamme est toujours
faible, fermez le bouton de réglage du gaz et le robinet
de la bouteille de propane. Débranchez et rebranchez
le régulateur et testez l'étanchéité. Ouvrez le robinet
de la bouteille de propane, attendez 30 secondes,
puis allumez le four.
Les flammes
s'éteignen
1. Éloignez le four du vent.
2. Rechargez la bouteille de propane.
Embrasement
1. Il se peut qu'il y ait une accumulation de graisse;
veuillez nettoyer le four.
2. La viande peut contenir un excès de graisse ;
veuillez dégraisser la viande avant de la faire cuire.
3. La température peut être excessive ;
veuillez ajuster la température en conséquence.
4. La surface de cuisson peut présenter un excès de
farine ; veuillez nettoyer la farine restante sur la
surface de cuisson.
Retour de flamme
1. Le brûleur ou les tubes du brûleur peuvent être
obstrués ; veuillez fermer le bouton de commande
du gaz et nettoyer le brûleur ou les tubes du brûleur.
2. Il peut y avoir une chute de pression pendant
l'allumage ; veuillez éteindre le four à pizza et
vous assurer que le robinet du réservoir est
complètement ouvert.

www.NutriChefKitchen.com
15
Enregistrer le produit
Merci d'avoir choisi Nutrichef. En enregistrant votre produit,
vous vous assurez de bénéficier de tous les avantages de notre
garantie exclusive et de notre support client personnalisé.
Remplissez le formulaire pour accéder à l'assistance
d'experts et conserver votre achat Nutrichef en parfait état.
nutrichefkitchen.com/
register

Questions ou commentaires
Nous sommes ici pour aider!
Phone: 1.718.535.1800
nutrichefkitchen.com/ContactUs

VISITA IL
NOSTRO SITO
SCANSIONAMI
nutrichefkitchen.com
Forno portatile per
pizza da esterno
GUIDA UTENTE
NCPIZOVN
ITA

www.NutriChefKitchen.com
2
Informazioni su NutriChef
Una missione nata da un’esigenza
NutriChef è stato creato sulla base del
principio di una sana cucina casalinga a
portata di tutti, indipendentemente dal
livello di competenza e dallo status
economico. A partire dal 2014, abbiamo
notato la disconnessione nelle nostre vite e
in quelle di chi ci circonda. Eravamo così
occupati, sempre sempre di corsa, e la
nostra salute e la nostra vita privata ne
risentivano. Dovevamo trovare un modo
per rallentare e mettere la nostra salute al
primo posto, il tutto senza sacrificare la
praticità o il gusto. Era possibile creare in
qualche modo versioni più sane dei nostri
cibi preferiti, facilmente realizzabili nelle
nostre cucine? La risposta è stata un
clamoroso sì, ed è nato NutriChef.
Creiamo prodotti che rendono la vita
un po' più facile e un po' più sana
Il nostro marchio è stato creato dal
desiderio di fornire un'alternativa al fast
food e di riportare le persone ad una
cucina casalinga. Un pasto sano fatto in
casa è ciò che unisce le famiglie e gli
amici. Crediamo fermamente nel valore dei
semplici piaceri. Una serata trascorsa a
cucinare e condividere un pasto a base di
alimenti sani e nutrienti è un ricordo
prezioso.
We believe a moment shared is
priceless
Oggi, portiamo avanti la nostra missione
originaria e offriamo anche prodotti che
rendono l'arte dell'intrattenimento più
semplice. Intrattenere e ospitare familiari
e amici è una delle grandi gioie della vita.
Perché perdere un solo istante bloccati
in cucina? Noi offriamo soluzioni che vi
lasciano liberi di socializzare, senza
sacrificare la qualità e il gusto.

www.NutriChefKitchen.com
3
INDICE DEI CONTENUTI
CARATTERISTICHE E SPECIFICHE TECNICHE
PERICOLI
AVVERTENZE
PRIMA DELL'USO
AVVERTENZA SULLA BOMBOLA DI GAS PROPANO LIQUIDO
PROCEDURE DI SICUREZZA PER EVITARE LESIONI
ELENCO PARTI
MONTAGGIO
COLLEGAMENTO DELLA BOMBOLA DI GAS PROPANO LIQUIDO
PROVA DI TENUTA
ISTRUZIONI PER L'USO
ACCENSIONE E REGOLAZIONE DEL FUOCO
ACCENDERE CON UN FIAMMIFERO
CURA E MANUTENZIONE
PIETRA DA FORNO P1ZZA
MANUTENZIONE
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
REGISTRARE IL PRODOTTO
Avvertenza sull'odore durante il primo utilizzo
Il nuovo apparecchio può produrre un odore di plastica bruciata durante il
primo utilizzo a causa dei suoi rivestimenti protettivi. Questo odore è
temporaneo e scomparirà dopo qualche utilizzo. Utilizzare in aree ben ventilate.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE
ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER NECESSITA’ FUTURE
4
5
5
7
7
8
9
9
10
11
12
12
12
13
13
13
14
15
Avvertenza California Prop 65
AVVERTENZA:
Questo prodotto può esporre l'utente a sostanze chimiche,
che sono note allo Stato della California per causare cancro,
difetti alla nascita e altri danni alla danni alla riproduzione.
Non ingerire.
Per maggiori informazioni: www.P65warnings.ca.gov

www.NutriChefKitchen.com
4
Caratteristiche:
•
Design unico
• Piedi pieghevoli
• Facile da trasportare e da installare
• Viene fornito completo di bruciatore a gas
• Alimentazione a gas per la massima comodità
• Accensione a gas con un solo tocco
• Accensione a gas incorporata
• Quadrante di regolazione del calore per una cottura facile
• Acciaio inossidabile di alta qualità
• Corpo ben isolato
• Fiamma rotante e pietra densa
• Cuoce una pizza fresca da 30 cm cotta su pietra in 1 minuto
Cosa contiene la confezione:
•
Forno per pizza
• Pietra per pizza
• (1) Set di regolatori con tubo da 1 mt
Materiali di costruzione:
•
Materiale della griglia di cottura: Guscio in acciaio al carbonio laminato
a freddo con finitura verniciata a polvere resistente alle alte temperature.
• Testa: Alluminio pressofuso
• Piedi: Piedi retrattili in alluminio, con gommini antiscivolo, con blocco
• Interno: S/S
• Bruciatore: S/S
Specifiche tecniche:
•
Temperatura massima: 932°F (500°C).
• Area di cottura: 350*350mm
• Potenza massima: 4,2KW, 14500BTU
• Pietra per pizza: 325*325*10 mm
• Tubo flessibile: Tm
• Regolatore: con regolatore di propano QCC da 2,8kpa
• Dimensioni del prodotto (L x W x H):
25.24'' x 16.14'' x 12.40'' -inches / 64.12 x 41 x 31.50 -centimeter

www.NutriChefKitchen.com
5
PERICOLO
Non mettere mai in funzione questo apparecchio senza sorveglianza. In
caso di incendio, allontanarsi dall'apparecchio e chiamare immediata-
mente i vigili del fuoco. Non tentare di spegnere un incendio di olio o
grasso con l'acqua.
Se si sente odore di gas:
• Chiudere il gas immediatamente.
• Spegnere le fiamme libere.
• Se l'odore persiste, allontanarsi dall'apparecchio e chiamare
immediatamente il fornitore di gas o i vigili del fuoco.
• La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare incendi,
esplosioni o ustioni che possono causare danni alle cose, lesioni
personali o morte.
AVVERTENZE
•
Per ridurre il rischio di incendi, ustioni o altre lesioni, leggere
attentamente e per intero questo manuale di sicurezza prima di
utilizzare l'apparecchio.
• Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che l'alimentazione del gas
e la manopola di controllo siano in posizione OFF.
• SOLO PER USO ESTERNO
a. Tenere il tubo di alimentazione del carburante lontano da qualsiasi
superficie riscaldata.
b. L'uso di alcolici, farmaci prescritti o non prescritti può compromettere la
capacità dell'utente di assemblare o utilizzare in sicurezza l'apparecchio.
c. Tenere sempre lontani i bambini e gli animali domestici dall'apparecchio.
d. Non spostare l'apparecchio quando è in funzione.
e. Questo apparecchio non è destinato e non deve mai essere utilizzato
come fonte di riscaldamento.
• Ragni e insetti possono annidarsi all'interno del bruciatore
dell'apparecchio e interrompere il flusso del gas. Ispezionare il
bruciatore almeno una volta all'anno.
• Quando si usa un fiammifero per accendere l'apparecchio, assicurarsi
di usare il porta-fiammiferi in dotazione.
• Non riporre l'apparecchio in ambienti chiusi se la bombola del gas
non è scollegata.

www.NutriChefKitchen.com
6
AVVERTENZE
•
Non conservare la bombola di gas in un edificio, in un garage o in qualsiasi
altro luogo chiuso e tenerla sempre fuori dalla portata dei bambini.
• Questo apparecchio non è destinato a essere installato su veicoli da
diporto e/o imbarcazioni.
• Controllare che tutti i raccordi di alimentazione del gas non presentino
perdite prima di ogni utilizzo. Non utilizzare l'apparecchio finché tutti i
collegamenti non sono stati controllati e non presentano perdite.
• Non fumare durante le prove di tenuta. Non eseguire mai il test
di tenuta con una fiamma libera.
• Quando si accende, tenere il viso e le mani il più lontano possibile
dall'apparecchio.
• La distanza minima tra i lati dell'unità e il combustibile è di 915 mm
(36 pollici). La distanza minima tra il retro dell'apparecchio e il
combustibile è di 915 mm (36 pollici).
• Questo manuale di istruzioni contiene importanti informazioni
necessarie per il corretto montaggio e l'uso sicuro dell'apparecchio.
Leggere e seguire tutte le avvertenze e istruzioni prima di assemblare e
utilizzare l'apparecchio. Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni
durante l'uso dell'apparecchio.
Conservare questo manuale per future necessità.
• Questo manuale stabilisce che un forno per pizza non può essere
utilizzato su o sotto un balcone o una terrazza di un appartamento o
di un condominio.
• Questo manuale include un elenco delle parti necessarie per il
funzionamento sicuro dell'apparecchio, le indicazioni per il corretto
montaggio e le istruzioni per il montaggio delle parti installate e degli
accessori forniti con l'apparecchio, nonché le procedure corrette per il
controllo delle fughe di gas.
• Questo apparecchio deve essere usato solo all'aperto, non deve essere
usato in un edificio, in un garage o in qualsiasi altro luogo chiuso.
• Questo manuale contiene le istruzioni per la pulizia e l’ispezione del
tubo prima di ogni utilizzo dell'apparecchio. Se si riscontrano segni di
abrasione, usura, tagli o perdite, il tubo deve essere sostituito prima di
mettere in funzione l'apparecchio. Il tubo di ricambio deve essere quello
specificato dal produttore.

www.NutriChefKitchen.com
7
AVVERTENZE
•
Questo apparecchio non è destinato a essere installato in o su un'im
barcazione, né in o su un veicolo da diporto.
• Tenere il tubo di alimentazione del combustibile lontano da qualsiasi
superficie riscaldata.
• L'apparecchio non deve essere collocato o utilizzato sotto materiali da
costruzione o superfici combustibili. Per un forno per pizza, la distanza
minima deve essere di almeno 3 metri (10 piedi) da qualsiasi struttura o
materiale combustibile.
• L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale.
PRIMA DELL'USO
Ispezionare il tubo di alimentazione prima di accendere il gas. Se ci sono
segni di tagli, usura o abrasione, deve essere sostituito prima dell'uso.
Avvitare il regolatore sulla bombola del gas. Prima di accendere il gas, verificare
la tenuta del tubo e del regolatore con una soluzione di acqua e sapone.
Utilizzare esclusivamente il regolatore di pressione e il tubo flessibile del
gas forniti con l'apparecchio.
CILINDRO DEL GAS A PROPANO LIQUIDO - AVVERTENZA
1. Non conservare altre bombole di gas propano liquido di riserva sotto
o in prossimità di questo apparecchio.
2. Non riempire mai la bombola oltre l'80% della capacità.
3. La bombola di propano liquido deve essere dotata di un
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE DA SOVRACCARICO (OPD)
4. Se le informazioni sopra riportate non vengono seguite alla lettera,
può verificarsi un incendio con conseguente morte o gravi lesioni.
5. Il presente manuale indica che l'installazione deve essere conforme
alle norme locali o, in assenza di tali norme, al National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1/NFPA 54, Stoccaggio e manipolazione di gas di petrolio
liquefatto, ANSI/NFPA 58; o Codice di installazione del gas naturale
e del propano, CSA B149.1; Stoccaggio e manipolazione del propano,
CSA B149.2.

www.NutriChefKitchen.com
8
PRATICHE DI SICUREZZA PER EVITARE LESIONI
Se curato correttamente, il vostro forno sarà sicuro e affidabile per molti
anni. Tuttavia, è necessario prestare la massima attenzione, poiché il
forno produce un calore intenso che può aumentare il rischio di incidenti.
Quando si utilizza questo forno, è necessario seguire le procedure di
base, tra cui, a titolo esemplificativo e non esaustivo, le seguenti:
• Non riparare o sostituire alcuna parte del forno se non espressamente
raccomandato in questo manuale. Tutti gli altri interventi devono essere
affidati a un tecnico qualificato.
• I bambini non devono essere lasciati soli o incustoditi nell'area in cui
viene utilizzato il forno. Non lasciare che i bambini si siedano, stiano in
piedi o giochino intorno al forno in qualsiasi momento.
• Non lasciare mai che indumenti o altri materiali infiammabili entrino in
contatto o si avvicinino troppo ai bruciatori o alle superfici calde finché
non si sono raffreddati. Il tessuto potrebbe incendiarsi, provocare
gravi lesioni personali.
• Per la sicurezza personale, indossare un abbigliamento adeguato.
Non indossare mai indumenti larghi o a manica larga durante l'uso del
forno. Alcuni tessuti sintetici sono altamente infiammabili e non devono
essere indossati durante la cottura.
• Non riscaldare contenitori di cibo non aperti, poiché l'aumento di
pressione potrebbe farli scoppiare. Quando si accende il bruciatore,
prestare sempre la massima attenzione a ciò che si sta facendo.
• Quando si usa il forno, non toccare l'involucro esterno, il piano di
cottura in pietra o le immediate vicinanze, in quanto queste aree
diventano estremamente calde e potrebbero provocare ustioni.
• Non utilizzare il forno per cuocere carni molto grasse o altri prodotti che
aumentano le fiamme.
• Mantenere l'area circostante il forno libera da materiali combustibili, come
liquidi, rifiuti e vapori come quelli della benzina o del liquido per accendini.
• Non ostruire il flusso dell'aria di combustione e di ventilazione.
• Non utilizzare mai il forno in condizioni di forte vento.
• La temperatura sotto il forno è elevata. Non collocare il forno su un
tavolo con tovaglie infiammabili, plastica o altri materiali infiammabili.

www.NutriChefKitchen.com
9
1
2
ELENCO PARTI
1. Forno per pizza
2. Pietra per pizza
MONTAGGIO
Prima di procedere al montaggio, accertarsi che tutte le parti siano presenti.
Se una parte manca o è danneggiata, non non tentare di assemblare
l'apparecchio. Contattare il servizio clienti per la sostituzione dei pezzi.
1. Aprire le gambe.
2. Inserire la pietra da forno per pizza.

www.NutriChefKitchen.com
10
3. Collegamento del tubo del gas al
forno per pizza
Si prega di notare che da disposizioni
di fabbrica il tubo dovrebbe essere
assemblato al al forno per pizza.
4. Collegamento al serbatoio del gas
ATTENZIONE
• Tenere sempre la bombola del gas
in posizione verticale.
• Le dimensioni di una bombola di gas LP
da 10 kg sono di 31 cm di diametro e
45,5 cm di altezza.
• Se l'apparecchio non è in uso, il gas deve
essere chiuso alla bombola di alimentazione.
• La bombola utilizzata deve essere dotata di un
collare a protezione della valvola.
• La distanza minima tra l'apparecchio e il serbatoio del gas da
10kg deve essere di 1 metro (3,3 piedi).
Questo raccordo del gas funziona in senso orario. Assicurarsi che il
serbatoio sia completamente spento e avvitare il regolatore il più possi-
bile nella valvola del serbatoio del gas.
COLLEGAMENTO DELLA BOMBOLA DI GAS PROPANO LIQUIDO
1. Per collegare la bombola di gas propano liquido:
2. La valvola della bombola deve essere in posizione OFF.
3. Assicurarsi che la valvola del bruciatore sia in posizione OFF.
4. Ispezionare i collegamenti della valvola, la porta e il gruppo regolatore.
Rimuovere i detriti e controllare che il tubo non sia danneggiato.
5. Quando si collega il gruppo regolatore alla valvola, serrare il dado in
senso orario fino all'arresto. L'uso di una chiave potrebbe danneggiare il
dado dell'attacco rapido e causare una situazione pericolosa.
6. Aprire completamente la valvola della bombola ruotando in senso antiorario.
7. Prima di accendere il forno, controllare con una soluzione di acqua e
sapone tutti i collegamenti per verificare l'assenza di perdite.
8. Se si riscontrano perdite, spegnere la valvola della bombola e non
utilizzare il forno finché un rivenditore autorizzato di propano liquido
non provvederà alla riparazione.
9. Spegnere la valvola del bruciatore del forno e assicurarsi che il
forno sia freddo.

www.NutriChefKitchen.com
11
10. Spegnere la valvola della bombola di propano liquido ruotando in
senso orario finché non si ferma.
11. Staccare il gruppo regolatore dalla valvola della bombola ruotando il
dado dell'attacco rapido in senso antiorario.
12. Posizionare un tappo antipolvere sull'uscita della valvola della bom
bola ogni volta che la bombola non viene utilizzata.
13. La bombola di alimentazione del gas LP utilizzata deve essere
costruita e marcata in in conformità con le specifiche per le bombole
di gas LP stabilite dal Dipartimento dei Trasporti degli Stati Uniti
(DOT) o con lo standard per le bombole, sfere e tubi per il trasporto di
merci pericolose, CAN/CSA-B339.
14. Il sistema di alimentazione della bombola deve essere predisposto
per il prelievo del vapore.
TEST DI PERDITA
GENERALE
Sebbene le connessioni del gas dell'apparecchio siano state sottoposte a
un test di tenuta prima dell'imballaggio e della spedizione, deve essere
eseguito un test completo al momento dell'installazione. Prima di ogni
utilizzo, verificare che tutti i collegamenti del gas non presentino perdite
utilizzando la procedura elencata di seguito. Se in qualsiasi momento si
avverte odore di gas, è necessario interrompere immediatamente l'uso
dell'apparecchio e controllare l'intero sistema per verificare l'eventuale
presenza di perdite.
PRIMA DEL TEST
Assicurarsi che tutto il materiale di imballaggio sia stato rimosso dall'ap-
parecchio. Preparare una soluzione con una parte di detergente liquido e
una parte di acqua. Per applicare la soluzione ai raccordi è necessario un
flacone spray, un pennello o uno straccio.
PER EFFETTUARE IL TEST
1. Spegnere la valvola del bruciatore.
2. Ruotare la valvola della bombola di propano liquido in senso
antiorario per aprirla.
3. Applicare la soluzione di sapone a tutti i raccordi del gas.
Le bolle di sapone appariranno dove è presente una perdita.
4. Se è presente una perdita, disattivare immediatamente l'alimentazione
del gas e serrare i raccordi che perdono.
5. Riaccendere il gas e ricontrollare.
6. Se il gas continua a fuoriuscire da uno qualsiasi dei raccordi,
disattivare l'alimentazione del gas e contattare il servizio clienti.

A B C
www.NutriChefKitchen.com
12
ISTRUZIONI PER L'USO
UTILIZZO DEL FORNO
Il bruciatore ha una potenza nominale di 14.500 BTU/ora.
Per iniziare:
1. Assicurarsi che il forno sia stato collaudato e posizionato correttamente.
2. Rimuovere il materiale di imballaggio rimanente.
3. Accendere il bruciatore seguendo le ISTRUZIONI DI ACCENSIONE.
ISTRUZIONI PER L'ACCENSIONE E LA REGOLAZIONE DEL FUOCO
1. Prima dell'uso, accertarsi che la manopola di controllo sia in posizione
“OFF”. Quindi premere la manopola di controllo e ruotarla lentamente
in senso antiorario in posizione “HI” per 5 secondi, finché non si sente
un clic e il bruciatore si accende (A).
2. La fiamma può essere regolata da "HI" a “LOW” ruotando lentamente
la manopola in senso orario (B).
3. Per spegnere il forno per pizza, ruotare la manopola di controllo in
posizione “HI”, quindi premere la manopola e ruotarla in senso orario
fino alla posizione “OFF” (C).
ACCENDERE CON UN FIAMMIFERO
1. Se il bruciatore non si accende dopo vari tentativi con la manopola di
controllo, può essere acceso con un fiammifero.
2. Se si è già tentato di accendere il bruciatore con la manopola di
comando, attendere qualche minuto affinché il gas si disperda.
3. Inserire un fiammifero nel portafiammiferi, accenderlo e inserirlo
attraverso l'apertura del forno fino al bruciatore.
4. Premere e ruotare lentamente la manopola di controllo su “HI”; il
bruciatore dovrebbe accendersi immediatamente.
5. Se il bruciatore non si accende entro pochi secondi, spegnere la
manopola di controllo, attendere 5 minuti e riprovare.

www.NutriChefKitchen.com
13
CURA E MANUTENZIONE
Conservare il forno per pizza al riparo dalla luce diretta del sole e, se
possibile, al chiuso, soprattutto quando non viene utilizzato per lunghi
periodi di tempo. Il forno per pizza non deve essere esposto a condizioni
atmosferiche avverse, come neve, pioggia o vento forte. Attendere che il
forno per pizza si raffreddi completamente prima di spostarlo.
PIETRA PER PIZZA
1. NON utilizzare la pietra su una fiamma libera.
2. Evitare sbalzi di temperatura estremi sulla pietra.
NON mettere cibi congelati su una pietra calda.
3. La pietra è fragile e può rompersi in caso di urti o cadute.
4. La pietra diventa molto calda durante l'uso e rimane calda a
lungo dopo l'uso.
5. NON raffreddare la pietra con acqua quando è calda.
6. Dopo aver pulito la pietra con acqua, asciugare prima dell'uso.
L'operazione può essere eseguita in un forno convenzionale a 60°C
(140°F) per 2 ore.
MANUTENZIONE
1. Mantenere l'area dell'apparecchio sgombra e libera da materiali
combustibili, benzina e altri vapori o liquidi infiammabili.
2. Non ostacolare il flusso dell'aria di combustione e di ventilazione.
3. Mantenere le aperture di ventilazione dell'involucro della bombola
libere e prive di detriti. da detriti.
4. Controllare visivamente le fiamme del bruciatore.
5. Se necessario, pulire l'apparecchio, comprese le superfici speciali,
con i detergenti raccomandati.
6. Controllare e pulire i tubi del bruciatore per verificare la presenza di
insetti e nidi di insetti. Un tubo intasato può provocare un incendio
sotto l'apparecchio.

www.NutriChefKitchen.com
14
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA SOLUZIONI
Il bruciatore
non si accende
1. Verificare che il serbatoio del propano non sia vuoto.
2. Ruotare il dado di accoppiamento di circa mezzo
o tre quarti di giro fino al suo arresto definitivo.
Serrare solo a mano, senza usare attrezzi.
3. Pulire il tubo del bruciatore.
4. Reinserire il bruciatore e la valvola.
5. Controllare i passaggi indicati nelle istruzioni
di montaggio.
La fiamma è bassa
o il gas è sceso
improvvisamente
1. Controllare il serbatoio del propano.
2. Spegnere la manopola del gas, attendere 1 minuto,
e accendere il forno. Se la fiamma è ancora bassa,
spegnere la manopola del gas e la valvola del
serbatoio del propano. Scollegare e ricollegare il
regolatore e fare una prova di tenuta. Accendere la
valvola del serbatoio del propano, attendere
30 secondi e accendere il forno.
Le fiamme
vengono
soffiate via
1. Allontanare il forno dal vento.
2. Riempire il serbatoio del propano.
Riaccensione
1. Potrebbe esserci un accumulo di grasso; pulire il forno.
2. Potrebbe essere presente un eccesso di grasso nel
la carne; si prega di tagliare il grasso
dalla carne prima della cottura.
3. Potrebbe esserci una temperatura eccessiva;
regolare la temperatura di conseguenza.
4. Potrebbe esserci farina in eccesso sulla superficie di
cottura; pulire i residui di farina dalla superficie di cottura.
C’è un ritorno
di fiamma
1. Il bruciatore o i tubi del bruciatore potrebbero
essere ostruiti; spegnere la manopola del gas e
pulire il bruciatore o i tubi del bruciatore.
2. Potrebbe esserci un calo di pressione durante
l'accensione; spegnere il forno e verificare che la
valvola del serbatoio sia completamente aperta.

www.NutriChefKitchen.com
15
Registra il prodotto
Grazie per aver scelto Nutrichef. Registrando il prodotto,
vi assicurate tutti i vantaggi della nostra garanzia
esclusiva e l'assistenza clienti personalizzata.
Compilate il modulo per accedere all'assistenza profes-
sionale e per mantenere il vostro
il vostro acquisto Nutrichef sempre in perfette condizioni.
nutrichefkitchen.com/
register

Domande o Commenti?
Siamo qui per aiutarti!
Phone: 1.718.535.1800
nutrichefkitchen.com/ContactUs

Besuchen Sie
unsere Webseite
SCANNEN
SIE MICH
nutrichefkitchen.com
Tragbarer Pizzaofen für draußen
BENUTZERHANDBUCH
NCPIZOVN
GER

www.NutriChefKitchen.com
2
Über NutriChef
Eine aus der Not geborene Mission
NutriChef wurde nach dem Prinzip gegründet,
dass gesunde Hausmannskost für jeden
zugänglich sein sollte, unabhängig von
Fähigkeiten und wirtschaftlichem Status. Im
Jahr 2014 bemerkten wir, dass unser Leben
und das Leben der Menschen um uns herum
nicht mehr zusammenpassten. Wir waren zu
beschäftigt, immer in Eile, und unsere Gesund-
heit und unser Privatleben litten darunter. Wir
mussten einen Weg finden, langsamer zu
werden und unsere Gesundheit in den
Vordergrund zu stellen, ohne dabei auf
Komfort oder Geschmack zu verzichten.
Könnten wir irgendwie gesündere Versionen
unserer Lieblingsspeisen zubereiten, ganz
einfach in unserer eigenen Küche? Die Antwort
war ein klares Ja, und NutriChef war geboren.
Wir stellen Produkte her, die das Leben
ein wenig leichter und gesünder machen.
Unsere Marke wurde mit dem Wunsch
gegründet, eine Alternative zu Fast Food zu
bieten und den Menschen die Hausmann-
skost wieder näher zu bringen. Gesunde
Hausmannskost ist das, was Familien und
Freunde zusammenbringt. Wir glauben fest an
den Wert einfacher Genüsse. Ein Abend, an
dem man gemeinsam ein gesundes, nahrhaft-
es Essen kocht, ist eine bleibende Erinnerung.
Wir glauben, dass ein gemeinsamer
Moment unbezahlbar ist
Heute haben wir unsere ursprüngliche Mission
weiter ausgebaut und bieten nun zusätzlich
Produkte an, die die Kunst der Bewirtung
einfacher machen. Die Bewirtung von Familie
und Freunden ist eine der großen Freuden des
Lebens, warum also einen Moment in der
Küche vergeuden? Wir bieten Produkte an, die
Ihnen die Möglichkeit geben, Kontakte zu
knüpfen, ohne auf Qualität oder Geschmack
verzichten zu müssen.

www.NutriChefKitchen.com
3
INHALTSVERZEICHNIS
FEATURES AND TECHNICAL SPECS
DANGER
WARNINGS
BEFORE USE
LP GAS CYLINDER WARNING
SAFETY PRACTICES TO AVOID INJURY
PARTS LIST
ASSEMBLY
CONNECTING THE LIQUID PROPANE GAS CYLINDER
LEAK TESTING
OPERATING INSTRUCTIONS
LIGHTING AND ADJUSTING THE FIRE INSTRUCTIONS
TO LIGHT WITH A MATCH
CARE AND MAINTENANCE
PIZZA BAKING STONE
MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
REGISTER PRODUCT
Erste Verwendung Geruchswarnung
Ihr neues Gerät kann bei der ersten Benutzung aufgrund der Schutzbes-
chichtung einen Geruch nach verbranntem Kunststoff aufweisen. Dieser
Geruch ist vorübergehend und verschwindet nach ein paar Benutzungen.
Verwenden Sie das Gerät in gut belüfteten Bereichen.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN
UND FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN.
4
5
5
7
7
8
9
9
10
11
12
12
12
13
13
13
14
15
Kalifornische Proposition 65 Warnung
WARNUNG:
EDieses Produkt kann Sie Chemikalien aussetzen, die dem Staat
Kalifornien als Verursacher von Krebs, Geburtsschäden und
anderen Fortpflanzungsschäden bekannt sind. Nicht einnehmen.
PWeitere Informationen finden Sie unter: www.P65warnings.ca.gov

www.NutriChefKitchen.com
4
Merkmale:
•
Einzigartiges Design.
• Zusammenklappbare Füße
• Leicht zu transportieren und aufzustellen
• Wird komplett mit Gasbrenner geliefert
• Gasbetrieben für maximalen Komfort
• One-Touch-Gaszündung zum Einschalten des Heizgeräts
• Eingebaute Gaszündung
• Einstellbares Wärmeregulierungsrad für müheloses Kochen
• Hochwertiger rostfreier Stahl
• Isoliertes Gehäuse
• Rollende Flamme und dichter Stein
• Kocht frische 12“ Steinofenpizza in 1 Minute
Inhalt der Verpackung
•
Pizza-Ofen
• Pizzastein
• (1) Reglerset mit 39,37 Zoll Schlauch
Materialien der Konstruktion:
•
Material des Kochrosts: Gehäuse aus kaltgewalztem Kohlenstoffstahl
mit einer hochtemperaturbeständigen Pulverbeschichtung.
• Stirnseite: Aluminium-Druckguß
• Füße: Einziehbare Aluminiumfüße, mit rutschfesten,
arretierbaren Gummifüßen
• Innen: EDELSTAHL
• Brenner: EDELSTAHL
Technische Daten:
•
Höchsttemperatur: 932 °F (500 °C).
• Kochbereich: 350 * 350 mm
• Maximale Leistung: 4,2KW, 14500BTU
• Pizzastein: 325 * 325 * 10 mm
• Schlauch: 1 m
• Regler: mit QCC Propanregler von 2,8 kpa
• Produktabmessungen (Länge x Breite x Höhe):
25.24'' x 16.14'' x 12.40'' -
Zoll / 64.12 x 41 x 31.50 -Zentimeter

www.NutriChefKitchen.com
5
GEFAHR
Betreiben Sie dieses Gerät niemals unbeaufsichtigt. Wenn ein Feuer
ausbricht, halten Sie sich vom Gerät fern und rufen Sie sofort die Feuer-
wehr. Versuchen Sie nicht, einen Öl- oder Fettbrand mit Wasser zu löschen.
Wenn Sie Gas riechen:
• Stellen Sie die Gaszufuhr des Geräts ab.
• Löschen Sie alle offenen Flammen.
• Wenn der Geruch anhält, halten Sie sich vom Gerät fern und rufen Sie
sofort Ihren Gasversorger oder die Feuerwehr.
• Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Bränden, Explosionen
oder Verbrennungen führen, die Sachschäden, Verletzungen oder den
Tod zur Folge haben können.
WARNUNGEN
• Um das Risiko eines Brandes, einer Verbrennung oder einer anderen
Verletzung zu verringern, lesen Sie dieses Sicherheitshandbuch
sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
• Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass die Gaszufuhr und der
Drehknopf auf AUS stehen und dass Brenner und Ofen abgekühlt sind.
• NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM FREIEN
a. Halten Sie den Brennstoffzufuhrschlauch von erhitzten Oberflächen fern.
b. Der Konsum von Alkohol, verschreibungspflichtigen oder nicht
verschreibungspflichtigen Medikamenten kann die Fähigkeit des
Verbrauchers beeinträchtigen, das Gerät ordnungsgemäß
zusammenzubauen oder sicher zu bedienen.
c. Halten Sie Kinder und Haustiere stets vom Gerät fern.
d. Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Gebrauch ist.
e. Dieses Gerät ist nicht als Heizgerät konzipiert und sollte niemals als
solches verwendet werden.
• Wenn Sie ein Streichholz zum Anzünden des Geräts verwenden, achten
Sie darauf, dass Sie den mitgelieferten Streichholzhalter benutzen.
• Wenn Sie ein Streichholz zum Anzünden des Geräts verwenden, achten
Sie darauf, dass Sie den mitgelieferten Streichholzhalter benutzen.
• Lagern Sie das Gerät nicht in geschlossenen Räumen, es sei denn, die
Gasflasche ist abgeklemmt.

www.NutriChefKitchen.com
6
WARNUNGEN
•
Bewahren Sie die Gasflasche nicht in einem Gebäude, einer Garage oder
einem anderen geschlossenen Raum auf, und halten Sie sie stets
außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Dieses Gerät ist nicht für den Einbau in Wohnmobilen
und/oder Booten vorgesehen.
• Prüfen Sie vor jedem Gebrauch alle Gasanschlüsse auf Dichtheit.
Nehmen Sie das Gerät erst dann in Betrieb, wenn alle Anschlüsse
überprüft wurden und keine Lecks mehr vorhanden sind.
• Rauchen Sie während der Dichtheitsprüfung nicht. Führen Sie die
Dichtheitsprüfung niemals mit einer offenen Flamme durch.
• Halten Sie beim Anzünden Ihr Gesicht und Ihre Hände so weit wie
möglich vom Gerät entfernt.
• Der Mindestabstand zwischen den Seiten des Geräts und der brennbaren
Konstruktion beträgt 915 mm (36 Zoll). Der Mindestabstand von der
Rückseite des Geräts zur brennbaren Konstruktion beträgt 915 mm (36 Zoll).
• Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, die für den
ordnungsgemäßen Zusammenbau und die sichere Verwendung des Geräts
erforderlich sind. Lesen und befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen,
bevor Sie das Gerät zusammenbauen und benutzen. Befolgen Sie alle
Warnhinweise und Anweisungen, wenn Sie das Gerät benutzen.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
• In dieser Anleitung wird darauf hingewiesen, dass ein Pizzaofen nicht auf
oder unter einem Balkon oder einer Terrasse eines Appartements oder
einer Eigentumswohnung verwendet werden darf.
• Dieses Handbuch enthält eine Liste der Teile, die für den sicheren Betrieb
des Geräts erforderlich sind, Anweisungen für den ordnungsgemäßen
Zusammenbau und Anweisungen für die Montage der installierten Teile
und des mit dem Gerät gelieferten Zubehörs sowie Verfahren zur
ordnungsgemäßen Gasdichtheitsprüfung.
• Dieses Gerät sollte nur im Freien und nicht in einem Gebäude, einer
Garage oder einem anderen geschlossenen Bereich verwendet werden.
• Dieses Handbuch enthält Anweisungen zum Reinigen und Überprüfen des
Schlauchs vor jedem Gebrauch des Geräts. Bei Anzeichen von Abrieb,
Verschleiß, Schnitten oder Lecks sollte der Schlauch vor der Inbetrieb
nahme des Geräts ausgetauscht werden. Die Ersatzschlauchleitung sollte
den Angaben des Herstellers entsprechen.
• Dieses Gerät sollte nur im Freien und nicht in einem Gebäude, einer
Garage oder einem anderen geschlossenen Bereich verwendet werden.
• Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Reinigung und Inspektion des
Schlauchs vor jedem Gebrauch des Geräts. Bei Anzeichen von Abrieb,
Verschleiß, Schnitten oder Lecks sollte der Schlauch vor der Inbetrieb
nahme des Geräts ausgetauscht werden. Die Ersatzschlauchleitung sollte
den Angaben des Herstellers entsprechen.

www.NutriChefKitchen.com
7
WARNUNGEN
•
Dieses Gerät ist nicht für den Einbau in ein Boot oder Wohnmobil geeignet.
• Halten Sie den Brennstoffzufuhrschlauch von heißen Oberflächen fern.
• Das Gerät darf nicht unter ungeschützten brennbaren Materialien oder
Oberflächen aufgestellt oder verwendet werden. Bei einem Pizzaofen
muss der Mindestabstand zu allen brennbaren Strukturen oder
Materialien mindestens 3 Meter betragen.
• Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
VOR DER VERWENDUNG
Überprüfen Sie den Gaszufuhrschlauch, bevor Sie das Gas einschalten.
Wenn er Schnitt-, Verschleiß- oder Abriebspuren aufweist, sollte er vor der
Verwendung ausgetauscht werden. Schrauben Sie den Regler auf die
Gasflasche. Undichtigkeiten: Prüfen Sie die Schlauch- und Regleran-
schlüsse mit einer Seifenwasserlösung, bevor Sie das Gerät einschalten.
Verwenden Sie nur die mit diesem Gerät gelieferten Druckregler und
Gasschläuche.
WARNUNG VOR FLÜSSIGGASFLASCHEN
1. Lagern Sie keine Ersatz-Flüssiggasflaschen unter oder in der
Nähe dieses Geräts.
2. Füllen Sie die Flasche niemals über 80% ihres Fassungsvermögens hinaus.
3. Die Flüssigpropangasflasche muss mit einem Überfüllungsschutz
(OVERFILL PROTECTION DEVICE, OPD) ausgestattet sein.
4. Wenn die obigen Hinweise nicht genau befolgt werden, kann es zu
einem Brand mit Todesfolge oder schweren Verletzungen kommen.
5. In diesem Handbuch wird darauf hingewiesen, dass die Installation den
örtlichen Vorschriften oder, falls keine örtlichen Vorschriften bestehen,
dem National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, dem Storage and
Handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58; oder dem
Natural and Profane Gas Installation Code, CSA B149.1; Storage and
Handling of Propane, CSA B149.2 entsprechen muss.

www.NutriChefKitchen.com
8
SICHERHEITSPRAKTIKEN ZUR VERMEIDUNG VON VERLETZUNGEN
Bei richtiger Pflege wird Ihr Backofen viele Jahre lang sichere und
zuverlässige Dienste leisten. Es ist jedoch äußerste Vorsicht geboten, da
der Ofen starke Hitze erzeugt, die das Unfallrisiko erhöhen kann. Bei der
Verwendung dieses Backofens müssen grundlegende Praktiken befolgt
werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die folgenden Punkte:
• Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile des Ofens. Alle anderen Reparaturen
sollten von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
• Kinder sollten nicht allein oder unbeaufsichtigt in dem Bereich gelassen
werden, in dem der Backofen benutzt wird. Lassen Sie Kinder nicht in
der Nähe des Backofens sitzen, stehen oder spielen.
• Lassen Sie niemals Kleidung oder andere brennbare Produkte in
Kontakt mit Brennern oder heißen Oberflächen kommen, bevor diese
abgekühlt sind. Das Gewebe könnte Feuer fangen und schwere
Verletzungen verursachen.
• Tragen Sie zur persönlichen Sicherheit geeignete Kleidung. Lose
Kleidung oder Ärmel sollten während der Benutzung des Ofens nicht
getragen werden. Einige synthetische Stoffe sind leicht entflammbar
und sollten beim Kochen nicht getragen werden.
• Erhitzen Sie keine ungeöffneten Lebensmittelbehälter, da ein Druckauf
bau zum Bersten der Behälter führen kann. Achten Sie beim Anzünden
des Brenners immer genau darauf, was Sie gerade tun.
• Berühren Sie bei der Verwendung des Backofens nicht die äußere
Abdeckung, das Steinbackbrett oder die unmittelbare Umgebung, da
diese Bereiche sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen können.
• Verwenden Sie den Backofen nicht zum Garen von extrem fetthaltigem
Fleisch oder anderen Produkten, die das Aufflammen verstärken.
• Halten Sie die Umgebung des Ofens frei von brennbaren Materialien,
einschließlich Flüssigkeiten, Abfällen und Dämpfen wie Benzin oder
Holzkohleanzünder.
• Behindern Sie nicht den Fluss der Verbrennungs- und Belüftungsluft.
• Verwenden Sie den Backofen niemals bei Wind.
• Die Temperatur unter dem Backofen ist hoch. Stellen Sie den Backofen
nicht auf einen Tisch mit brennbaren Tischtüchern, Plastik oder anderen
brennbaren Materialien.

www.NutriChefKitchen.com
9
1
2
TEILELISTE
1. Pizzaofen
2. Pizza-Backstein
MONTAGE
Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau, dass alle Teile vorhanden
sind. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, versuchen Sie nicht, das
Gerät zusammenzubauen. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um
Ersatzteile zu erhalten.
1. Klappen Sie die Beine aus.
2. Den Pizzabackstein einsetzen.

www.NutriChefKitchen.com
10
3. Anschluss des Gasschlauchs
an den Pizzaofen Beachten Sie, dass
der Schlauch in der Werkseinstellung
am Pizzaofen montiert ist.
4. Anschluss an den Gastank
WARNUNG
• Bewahren Sie die Gasflasche immer in
aufrechter Position auf.
• Die Größe einer 20-Pfund-LPG-Gasflasche
beträgt 12,2 Zoll im Durchmesser
und 17,9 Zoll hoch.
• Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, muss das
Gas an der Gasflasche abgestellt werden.
• Die verwendete Flasche muss einen Kragen
zum Schutz des Flaschenventils aufweisen.
• Der Mindestabstand zwischen dem Gerät und dem 20-Pfund-Gastank
sollte 1 Meter (3,3 Fuß) betragen.
Diese Gasarmatur ist rechtsdrehend. Vergewissern Sie sich, dass der
Tank vollständig abgestellt ist und schrauben Sie den Regler so weit wie
möglich in das Ventil des Gastanks.
ANSCHLUSS DER PROPANGASFLASCHE
1. Zum Anschließen der Propangasflasche:
2. Das Flaschenventil muss sich in der Stellung OFF befinden.
3. Vergewissern Sie sich, dass sich das Brennerventil in der Stellung AUS befindet.
4. Überprüfen Sie die Ventilanschlüsse, den Anschluss und die
Reglerbaugruppe. Entfernen Sie Verschmutzungen und überprüfen
Sie den Schlauch auf Beschädigungen.
5. Wenn Sie die Reglerbaugruppe an das Ventil anschließen, ziehen Sie
die Mutter mit der Hand im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag an. Die
Verwendung eines Schraubenschlüssels könnte die Schnellkupplungsmutter
beschädigen und zu einer gefährlichen Situation führen.
6. Öffnen Sie das Flaschenventil vollständig, indem Sie es gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
7. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Ofens alle Anschlüsse mit einer
Seifenwasserlösung auf Dichtheit.
8. Wenn ein Leck gefunden wird, schließen Sie das Flaschenventil und
benutzen Sie den Ofen nicht, bis die Reparatur von einem örtlichen
Flüssigpropan-Händler durchgeführt werden kann.
9. Drehen Sie das Brennerventil des Ofens ab und stellen Sie sicher,
dass der Ofen abgekühlt ist.

www.NutriChefKitchen.com
11
10. Schließen Sie das Ventil der Flüssigpropangasflasche, indem Sie es
im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
11. Trennen Sie die Reglereinheit vom Flaschenventil, indem Sie die
Schnellkupplungsmutter gegen den Uhrzeigersinn drehen.
12. Bringen Sie eine Staubkappe auf dem Flaschenventilauslass an,
wenn die Flasche nicht in Gebrauch ist.
13. Die verwendete Flüssiggasflasche muss in Übereinstimmung mit den
Spezifikationen für Flüssiggasflaschen des US-Verkehrsministeriums
gebaut und gekennzeichnet sein. U.S. Department of Transportation
(DOT) oder dem Standard für Flaschen, Kugeln und Rohre für den
Transport gefährlicher Güter, CAN/CSA-8339.
14. Das Flaschenversorgungssystem muss für die Entnahme von
Dämpfen ausgelegt sein.
LECK-TESTS
ALLGEMEIN
Obwohl die Gasanschlüsse des Geräts vor der Verpackung und dem
Versand auf Dichtheit geprüft werden, muss eine vollständige Prüfung am
Aufstellungsort durchgeführt werden. Prüfen Sie vor jedem Gebrauch alle
Gasanschlüsse anhand des nachstehenden Verfahrens auf Lecks. Wenn zu
irgendeinem Zeitpunkt Gasgeruch festgestellt wird, sollten Sie das Gerät
sofort außer Betrieb nehmen und das gesamte System auf Lecks überprüfen.
VOR DER PRÜFUNG
Vergewissern Sie sich, dass das gesamte Verpackungsmaterial aus dem Gerät
entfernt wurde. Bereiten Sie eine Lösung aus einem Teil Flüssigwaschmittel
und einem Teil Wasser vor. Sie benötigen eine Sprühflasche, einen Pinsel oder
einen Lappen, um die Lösung auf die Armaturen aufzutragen.
ZUM TEST
1. Drehen Sie das Brennerventil ab.
2.Drehen Sie das Ventil an der Flüssigpropangasflasche gegen den
Uhrzeigersinn, um das Ventil zu öffnen.
3. Tragen Sie Seifenlösung auf alle Gasanschlüsse auf. An der Stelle,
an der ein Leck vorliegt, erscheinen Seifenblasen.
4. Wenn ein Leck vorhanden ist, schließen Sie sofort die Gaszufuhr
und ziehen Sie die undichten Anschlüsse fest.
5. Drehen Sie das Gas wieder auf und prüfen Sie erneut.
6. Wenn weiterhin Gas aus einer der Armaturen tropft, schalten Sie die
Gaszufuhr ab und wenden Sie sich an den Kundendienst.

A B C
www.NutriChefKitchen.com
12
ANLEITUNGEN
BENUTZUNG DES OFENS
Der Brenner hat eine Nennleistung von 14.500 BTU/h.
Start:
1. Vergewissern Sie sich, dass der Ofen auf Dichtheit geprüft und
korrekt aufgestellt wurde.
2. Entfernen Sie eventuell noch vorhandenes Verpackungsmaterial.
3. Zünden Sie den Brenner gemäß den ZÜNDANLEITUNGEN an.
ANWEISUNGEN ZUM ANZÜNDEN UND ENTZÜNDEN
1. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass der Drehknopf auf
„OFF“ steht. Drücken Sie dann den Drehknopf hinein und drehen Sie ihn
langsam 5 Sekunden lang gegen den Uhrzeigersinn in die Position „HI“,
bis Sie ein Klicken hören und der Brenner aufleuchtet (A).
2. Sie können die Flamme von „HI“ auf „LOW“ einstellen, indem Sie den
Drehknopf langsam im Uhrzeigersinn drehen (B).
3. Um den Pizzaofen auszuschalten, drehen Sie den Drehknopf in die
Position „HI“, dann drücken Sie den Knopf hinein und drehen ihn im
Uhrzeigersinn in die Position „OFF“ (C).
MIT EINEM STREICHHOLZ ANZÜNDEN
1. Wenn der Brenner nach mehreren Versuchen mit dem Drehknopf nicht zündet,
ist es möglich, dass der Brenner mit einem Streichholz angezündet wurde.
2. Wenn Sie bereits versucht haben, den Brenner mit dem Drehknopf
anzuzünden, warten Sie einige Minuten, bis sich das Gas verflüchtigt hat.
3. Stecken Sie ein Streichholz in den Streichholzhalter, zünden Sie das
Streichholz an und stecken Sie es durch die Ofenöffnung in den Brenner.
4. Drücken und drehen Sie den Drehknopf langsam auf „HI“; der Brenner
sollte sich sofort entzünden.
5. Wenn der Brenner nicht innerhalb von Sekunden zündet, drehen Sie den
Drehknopf auf „OFF“, warten Sie 5 Minuten und versuchen Sie es dann erneut.

www.NutriChefKitchen.com
13
PFLEGE UND WARTUNG
Lagern Sie den Pizzaofen vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt und
nach Möglichkeit in einem geschlossenen Raum, insbesondere bei
längerer Lagerung. Der Pizzaofen sollte nicht ungünstigen Wetterbedin-
gungen wie Schnee, starkem Regen oder starkem Wind ausgesetzt
werden. Warten Sie, bis der Pizzaofen vollständig abgekühlt ist, bevor Sie
ihn bewegen.
PIZZABACKSTEIN
1. Verwenden Sie den Stein NICHT über einer offenen Flamme.
2. Vermeiden Sie extreme Temperaturschwankungen auf dem Stein.
Legen Sie KEINE gefrorenen Lebensmittel auf einen heißen Stein.
3. Der Stein ist zerbrechlich und kann brechen, wenn er gestoßen wird
oder herunterfällt.
4. Der Stein wird während des Gebrauchs sehr heiß und bleibt auch nach
dem Gebrauch noch lange Zeit heiß.
5. Kühlen Sie den Stein NICHT mit Wasser ab, wenn der Stein heiß ist.
6. Reinigen Sie den Stein mit Wasser und trocknen Sie ihn vor dem
Gebrauch. Dies kann in einem herkömmlichen Ofen bei 60°C (140°F)
für 2 Stunden geschehen.
WARTUNG
1. Halten Sie den Bereich um das Gerät frei von brennbaren Materialien,
Benzin und anderen entzündlichen Dämpfen und Flüssigkeiten.
2. Die Verbrennungs- und Lüftungsluft darf nicht behindert werden.
3. Halten Sie die Entlüftungsöffnung(en) des Zylindergehäuses frei von
Ablagerungen.
4. Brennerflammen visuell überprüfen.
5. Reinigen Sie das Gerät, einschließlich spezieller Oberflächen,
falls erforderlich mit den empfohlenen Reinigungsmitteln.
6. Prüfen und reinigen Sie die Brennerrohre auf Insekten und Insekten
nester. Ein verstopftes Rohr kann einen Brand unter dem Gerät
verursachen.

www.NutriChefKitchen.com
14
Störungsbehebung
PROBLEM LÖSUNG
Brenner
zündet nicht
1. Prüfen Sie, ob Ihr Propantank leer ist.
2. Drehen Sie die Überwurfmutter etwa eine halbe bis
dreiviertel Umdrehung weiter, bis der Kopf anhält. Ziehen
Sie sie nur von Hand an; verwenden Sie keine Werkzeuge.
3. Reinigen Sie das Brennerrohr.
4. Schließen Sie den Brenner und das Ventil wieder an.
5. Überprüfen Sie die Schritte in der Montageanleitung.
Niedrige Flamme
oder plötzlicher
Gasabfall
1. Überprüfen Sie Ihren Propangastank.
2. Drehen Sie den Gasregler ab, warten Sie 1 Minute und
zünden Sie den Ofen an. Wenn die Flamme i mmer noch
schwach ist, schließen Sie den Gasregler und das
Ventil des Propantanks. Trennen Sie den Regler ab und
schließen Sie ihn wieder an und prüfen Sie die Dichtheit.
Öffnen Sie das Ventil des Propantanks, warten Sie 30
Sekunden und zünden Sie dann den Ofen an.
Die Flammen
sind erloschen
1. Stellen Sie den Ofen windabgewandt auf.
2.Füllen Sie den Propantank auf.
Fackel
1. Möglicherweise hat sich Fett angesammelt;
reinigen Sie den Ofen.
2. Kann überschüssiges Fett am Fleisch haben; bitte
schneiden Sie das Fett vor dem Garen vom Fleisch ab.
3. Möglicherweise ist die Temperatur zu hoch;
passen Sie die Temperatur entsprechend an.
4. Kann überschüssiges Mehl auf der Kochfläche haben;
wischen Sie das restliche Mehl von der Kochfläche ab.
Keine Möglichkeit
eines Brandes
1. Brenner oder Brennerrohre können verstopft sein;
schalten Sie den Gasdrehknopf aus und reinigen
Sie den Brenner oder die Brennerrohre.
2. Möglicher Druckabfall während der Zündung;
schalten Sie den Pizzaofen aus und stellen Sie
sicher, dass das Tankventil vollständig geöffnet ist.

www.NutriChefKitchen.com
15
Produkt registrieren
Vielen Dank, dass Sie sich für Nutrichef entschieden haben.
Indem Sie Ihr Produkt registrieren, stellen Sie sicher, dass
Sie alle Vorteile unserer exklusiven Garantie und unseres
persönlichen Kundenservices erhalten.
Füllen Sie das Formular aus, um fachkundige Unterstützung
zu erhalten und Ihren Nutrichef-Kauf in perfektem Zustand
zu halten. nutrichefkitchen.com/
nutrichefkitchen.com/
register

Fragen oder Kommentare?
Wir sind für Sie da!
Telefon: 1.718.535.1800
nutrichefkitchen.com/ContactUs

ODWIEDŹ NASZĄ
STRONĘ
ZESKANUJ MNIE
nutrichefkitchen.com
Przenośny zewnętrzny piec do pizzy
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NCPIZOVN
POL

www.NutriChefKitchen.com
2
O NutriChef
Misja zrodzona z potrzeb
NutriChef powstał w oparciu o zasadę, że
zdrowe gotowanie w domu powinno być
dostępne dla każdego, niezależnie od
poziomu umiejętności i statusu ekonomicz-
nego. Począwszy od 2014 roku,
zauważyliśmy rozdźwięk w naszym życiu i
w życiu osób wokół nas. Byliśmy zbyt zajęci,
zawsze pędziliśmy do przodu, na czym
cierpiało nasze zdrowie i życie osobiste.
Musieliśmy znaleźć sposób na zwolnienie
tempa i postawienie naszego zdrowia na
pierwszym miejscu, bez poświęcania
wygody i smaku. Czy moglibyśmy w jakiś
sposób stworzyć zdrowsze wersje naszych
ulubionych potraw, z łatwością we własnych
kuchniach? Odpowiedź była zdecydowanie
twierdząca i tak narodził się NutriChef.
Tworzymy produkty, które sprawiają,
że życie staje się łatwiejsze i zdrowsze.
Nasza marka powstała z chęci zaoferowan-
ia alternatywy dla fast foodów i ponownego
wprowadzenia ludzi do domowej kuchni.
Zdrowa domowa kuchnia jest tym, co łączy
rodziny i przyjaciół. Głęboko wierzymy w
wartość prostych przyjemności. Wieczór
spędzony na gotowaniu i dzieleniu się
zdrowym, pożywnym posiłkiem to
niezapomniane chwile.
Wierzymy, że wspólne chwile są
bezcenne
Dziś kontynuujemy naszą pierwotną
misję i dodatkowo oferujemy produkty,
które ułatwiają sztukę rozrywki.
Zabawianie rodziny i przyjaciół jest jedną
z największych radości życia, więc po co
tracić chwilę uwięzioną w kuchni?
Oferujemy produkty, które pozwalają
cieszyć się życiem towarzyskim bez
poświęcania jakości czy smaku.

www.NutriChefKitchen.com
3
SPIS TREŚCI
CHARAKTERYSTYKA I SPECYFIKACJE TECHNICZNE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIA
PRZED UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BUTLI GAZOWEJ LP
PRAKTYKI BEZPIECZEŃSTWA W CELU UNIKNIĘCIA OBRAŻEŃ
WYKAZ CZĘŚCI
MONTAŻ
PODŁĄCZANIE BUTLI Z CIEKŁYM PROPANEM
TESTOWANIE SZCZELNOŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA ROZPALANIA I REGULACJI OGNIA
ZAPALANIE ZA POMOCĄ ZAPAŁKI
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA
KAMIEŃ DO PIECZENIA PIZZY
KONSERWACJA
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
REJESTRACJA PRODUKTU
Ostrzeżenie o początkowym zapachu urządzenia
Nowe urządzenie może wydzielać zapach spalonego plastiku podczas
pierwszego użycia z powodu powłok ochronnych. Zapach ten jest tymc-
zasowy i zniknie po kilku użyciach. Używaj w dobrze wentylowanych
pomieszczeniach.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ.
4
5
5
7
7
8
9
9
10
11
12
12
12
13
13
13
14
15
Ostrzeżenie California Prop 65
OSTRZEŻENIE:
Ten produkt może narazić użytkownika na działanie substancji
chemicznych, o których stan Kalifornia wie, że powodują raka,
wady wrodzone i inne szkody reprodukcyjne. Nie połykać.
Więcej informacji można znaleźć na stronie: www.P65warnings.ca.gov

www.NutriChefKitchen.com
4
Cechy:
•
Unikalna konstrukcja.
• Składane nóżki
• Łatwa w transporcie i konfiguracji
• W komplecie z palnikiem gazowym
• Zasilanie gazowe dla maksymalnej wygody
• Zapłon gazowy jednym dotknięciem, aby włączyć grzejnik
• Wbudowany zapłon gazowy
• Regulowane pokrętło kontroli ciepła dla łatwego gotowania
• Wysokiej jakości stal nierdzewna
• Izolowany korpus
• Ciągły płomień i wytrzymały kamień
• Piecze świeżą 12-calową pizzę pieczoną na kamieniu w 1 minutę
Zawartość pudełka:
•
Piec do pizzy
• Kamień do pizzy
• (1) Zestaw regulatora z wężem 39,37 cala
Materiał konstrukcyjny:
•
Materiał rusztu do gotowania: komercyjna obudowa ze stali węglowej
walcowanej na zimno z wykończeniem malowanym proszkowo
odpornym na wysokie temperatury.
• Czoło: Odlew aluminiowy
• Nóżki: Aluminiowe wysuwane nóżki z antypoślizgowymi, gumowymi
nóżkami blokującymi
• Wnętrze: S/S
• Palnik: S/S
Dane techniczne:
•
Maksymalna temperatura: 932 °F (500 °C).
• Obszar gotowania: 350 * 350 mm
• Maksymalna moc: 4,2 kW, 14500 BTU
• Kamień do pizzy: 325 * 325 * 10 mm
• Wąż: 1 m
• Regulator: z regulatorem propanu QCC 2,8 kpa
• Wymiary produktu (długość x szerokość x wysokość):
25.24'' x 16.14'' x 12.40'' -
cali / 64.12 x 41 x 31.50 -centymetr

www.NutriChefKitchen.com
5
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nigdy nie używaj tego urządzenia bez nadzoru. W razie pożaru należy
trzymać się z dala od urządzenia i natychmiast wezwać straż pożarną.
Nie próbuj gasić pożaru oleju lub smaru wodą.
Jeśli poczujesz zapach gazu:
• Odciąć dopływ gazu do urządzenia.
• Ugasić otwarty płomień.
• Jeśli zapach będzie się utrzymywał, należy trzymać się z dala od urządzenia
i natychmiast skontaktować się z dostawcą gazu lub strażą pożarną.
• Niezastosowanie się do tych instrukcji może doprowadzić do pożaru,
wybuchu lub poparzeń, co może spowodować uszkodzenie mienia,
obrażenia ciała lub śmierć.
OSTRZEŻENIA
•
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, poparzenia lub innych obrażeń, przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie i w całości
przeczytać niniejszą instrukcję bezpieczeństwa.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, że dopływ
gazu i pokrętło sterowania znajdują się w pozycji OFF, a palnik i
piekarnik ostygły.
• TYLKO DO UŻYTKU NA ZEWNĄTRZ
a. Przewód doprowadzający paliwo należy trzymać z dala od
rozgrzanych powierzchni.
b. Używanie alkoholu, leków na receptę lub bez recepty może wpłynąć
na zdolność konsumenta do prawidłowego montażu lub bezpiecznej
obsługi urządzenia.
c. Dzieci i zwierzęta domowe należy zawsze trzymać z dala od urządzenia.
d. Nie należy przenosić urządzenia, gdy jest używane.
e. Urządzenie nie zostało zaprojektowane i nigdy nie powinno być
używane jako grzejnik.
• Pająki i owady mogą zagnieździć się wewnątrz palnika urządzenia i
zakłócić przepływ gazu. Palnik należy sprawdzać co najmniej raz w roku.
• Używając zapałek do zapalania urządzenia, należy korzystać z
dołączonego uchwytu na zapałki.
• Nie należy przechowywać urządzenia w pomieszczeniach zamkniętych,
chyba że butla gazowa jest odłączona.

www.NutriChefKitchen.com
6
OSTRZEŻENIA
•
Nie należy przechowywać butli z gazem w budynku, garażu ani w
żadnym innym zamkniętym pomieszczeniu, a butla powinna zawsze
znajdować się poza zasięgiem dzieci.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do montażu w pojazdach
rekreacyjnych i/lub łodziach.
• Przed każdym użyciem należy sprawdzić szczelność wszystkich złączy
zasilania gazem. Nie używaj urządzenia, dopóki wszystkie połączenia
nie zostaną sprawdzone i nie będzie żadnych wycieków.
• Nie wolno palić tytoniu podczas sprawdzania szczelności. Nigdy nie
przeprowadzaj testu szczelności przy otwartym płomieniu.
• Podczas zapalania należy trzymać twarz i ręce jak najdalej od urządzenia.
• Minimalny odstęp od boków urządzenia do konstrukcji palnej wynosi 36
cali (915 mm). Minimalna odległość od tyłu urządzenia do konstrukcji
palnej wynosi 36 cali (915 mm).
• Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje niezbędne do
prawidłowego montażu i bezpiecznego użytkowania urządzenia. Przed
przystąpieniem do montażu i użytkowania urządzenia należy przeczytać
wszystkie ostrzeżenia i instrukcje oraz postępować zgodnie z nimi.
Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń
i instrukcji.Zachowaj niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
• Niniejsza instrukcja stanowi, że piec do pizzy nie może być używany na
lub pod balkonem lub tarasem mieszkania lub kondominium.
• Niniejsza instrukcja zawiera listę części niezbędnych do bezpiecznego
działania urządzenia, instrukcje dotyczące prawidłowego montażu oraz
instrukcje dotyczące montażu zainstalowanych części i akcesoriów
dostarczonych wraz z urządzeniem, a także odpowiednie procedury
testowania szczelności gazu.
• To urządzenie powinno być używane wyłącznie na zewnątrz i nie powinno
być używane w budynku, garażu lub innym zamkniętym pomieszczeniu.
• Niniejszy podręcznik zawiera instrukcje dotyczące czyszczenia i
sprawdzania węża przed każdym użyciem urządzenia. Jeśli widoczne
są ślady ścierania, zużycia, przecięcia lub nieszczelności, wąż należy
wymienić przed uruchomieniem urządzenia. Wymieniony wąż powinien
być zgodny z zaleceniami producenta.
•

www.NutriChefKitchen.com
7
OSTRZEŻENIA
•
To urządzenie nie jest przeznaczone do montażu na łodzi lub
pojeździe rekreacyjnym.
• Wąż doprowadzający paliwo należy trzymać z dala od gorących powierzchni.
• Urządzenia nie należy umieszczać ani używać pod niezabezpieczonymi
palnymi materiałami lub powierzchniami. W przypadku pieca do pizzy
minimalna odległość musi wynosić co najmniej 3 metry (10 stóp) od
wszelkich palnych konstrukcji lub materiałów.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
PRZED UŻYCIEM
Przed włączeniem gazu należy sprawdzić wąż doprowadzający gaz. Jeśli są na
nim ślady przecięcia, zużycia lub przetarcia, należy go wymienić przed użyciem.
Przykręć regulator do butli gazowej. Wycieki: Przed włączeniem urządzenia
należy sprawdzić połączenia węża i regulatora roztworem wody z mydłem.
Należy używać wyłącznie regulatora ciśnienia i węża gazowego
dostarczonych wraz z urządzeniem.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BUTLI GAZOWEJ LP
1. Nie wolno przechowywać zapasowych butli z ciekłym propanem pod
lub w pobliżu tego urządzenia.
2. Nigdy nie napełniaj butli powyżej 80% jej pojemności.
3. Butla z ciekłym propanem musi być wyposażona w urządzenie
zabezpieczające przed przepełnieniem (OPD).
4. Jeśli powyższe informacje nie będą dokładnie przestrzegane, może
dojść do pożaru skutkującego śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
5. Niniejsza instrukcja stanowi, że instalacja musi być zgodna z lokalnymi
przepisami lub, w przypadku braku lokalnych przepisów, z „National
Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Storage and Handling of Lique
fied Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58; lub Natural and Profane Gas
Installation Code, CSA B149.1; Storage and Handling of Propane, CSA B149.2.”

www.NutriChefKitchen.com
8
PRAKTYKI BEZPIECZEŃSTWA W CELU UNIKNIĘCIA OBRAŻEŃ
Przy odpowiedniej pielęgnacji piekarnik będzie działał bezpiecznie i
niezawodnie przez wiele lat. Należy jednak zachować szczególną
ostrożność, ponieważ piekarnik wytwarza intensywne ciepło, które może
zwiększyć ryzyko wypadku. Podczas korzystania z tego piekarnika należy
przestrzegać podstawowych praktyk, w tym między innymi następujących:
• Nie naprawiać ani nie wymieniać żadnych części piekarnika. Wszelkie
inne czynności serwisowe należy zlecać wykwalifikowanemu technikowi.
• Dzieci nie powinny pozostawać same lub bez nadzoru w obszarze, w
którym używany jest piekarnik. Nie wolno pozwalać dzieciom siadać,
stać ani bawić się w pobliżu piekarnika.
• Nigdy nie dopuszczaj do kontaktu lub zbliżania się odzieży lub innych
łatwopalnych produktów do palnika lub gorącej powierzchni, dopóki nie
ostygną. Tkanina może się zapalić i spowodować poważne obrażenia ciała.
• Dla własnego bezpieczeństwa należy nosić odpowiednią odzież.
Podczas korzystania z piekarnika nigdy nie należy nosić luźnej odzieży
ani rękawów. Niektóre tkaniny syntetyczne są łatwopalne i nie należy
ich nosić podczas gotowania.
• Nie należy podgrzewać nieotwartych pojemników na żywność, ponieważ
wzrost ciśnienia może spowodować ich pęknięcie. Podczas zapalania
palnika należy zawsze zwracać szczególną uwagę na to, co się robi.
• Podczas korzystania z piekarnika nie należy dotykać zewnętrznej pokrywy,
kamiennej płyty do pieczenia ani bezpośredniego otoczenia, ponieważ
obszary te bardzo się nagrzewają i mogą spowodować oparzenia.
• Nie używaj piekarnika do przyrządzania bardzo tłustych mięs lub innych
produktów, które zwiększają ilość płomieni.
• Obszar wokół piekarnika należy utrzymywać w stanie wolnym od
materiałów łatwopalnych, w tym płynów, śmieci i oparów, takich jak
benzyna lub zapalniczka węglowa. fluid.
• Nie utrudniać przepływu powietrza do spalania i wentylacji.
• Nigdy nie używaj piekarnika w wietrznych warunkach.
• Temperatura pod piekarnikiem jest wysoka. Nie umieszczać piekarnika na
stole z łatwopalnym obrusem, plastikiem lub innym łatwopalnym materiałem.

www.NutriChefKitchen.com
9
1
2
LISTA CZĘŚCI
1. Piec do pizzy
2. Kamień do pieczenia pizzy
MONTAŻ
Przed przystąpieniem do montażu należy upewnić się, że w urządzeniu
znajdują się wszystkie części. Jeśli brakuje jakichkolwiek części lub są
one uszkodzone, nie należy podejmować próby montażu urządzenia. W
celu wymiany części należy skontaktować się z działem obsługi klienta.
1. Rozłóż nóżki urządzenia.
2. Włóż kamień do pieczenia pizzy.

www.NutriChefKitchen.com
10
3. Podłączanie węża gazowego do pieca do
pizzy Należy pamiętać, że ustawienie
fabryczne jest takie, że wąż został
podłączony do pieca do pizzy.
4. Podłączenie do zbiornika gazu
OSTRZEŻENIE
• Butlę gazową należy zawsze przechowywać
w pozycji pionowej.
• Rozmiar 20-funtowej butli z gazem LP wynosi
12,2 cala średnicy i 17,9 cala wysokości.
• Jeśli urządzenie nie jest używane, gaz musi
być odcięty od butli zasilającej.
• Używana butla musi być wyposażona w
kołnierz chroniący zawór butli.
• Minimalna odległość między urządzeniem a 20-funtowym
zbiornikiem gazu powinna wynosić 1 metr (3,3 stopy).
To złącze gazowe jest zgodne z ruchem wskazówek zegara. Upewnij się,
że zbiornik jest całkowicie odłączony i wkręć regulator do oporu w zawór
zbiornika gazu.
PODŁĄCZANIE BUTLI Z CIEKŁYM PROPANEM
1. Aby podłączyć butlę z ciekłym propanem:
2. Zawór butli musi znajdować się w pozycji OFF.
3. Upewnij się, że zawór palnika znajduje się w pozycji OFF.
4. Sprawdzić połączenia zaworu, port i zespół regulatora.
Usunąć zanieczyszczenia i sprawdzić wąż pod kątem uszkodzeń.
5. Podczas podłączania zespołu regulatora do zaworu należy dokręcać nakrętkę
ręką zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do oporu. Użycie klucza może
uszkodzić nakrętkę szybkozłącza i spowodować niebezpieczną sytuację.
6. Całkowicie otworzyć zawór butli, obracając go w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
7. Przed uruchomieniem piekarnika należy sprawdzić szczelność
wszystkich połączeń za pomocą roztworu wody z mydłem.
8. W przypadku stwierdzenia nieszczelności należy zamknąć zawór butli i nie
używać pieca do czasu naprawy przez lokalnego sprzedawcę ciekłego propanu.
9. Wyłącz zawór palnika pieca i upewnij się, że piec jest zimny.

www.NutriChefKitchen.com
11
10. Zamknąć zawór butli z ciekłym propanem, obracając go w prawo do oporu.
11. Odłącz zespół regulatora od zaworu butli, obracając nakrętkę
szybkozłącza w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
12. Gdy butla nie jest używana, na wylot zaworu butli należy założyć
nasadkę przeciwpyłową.
13. Używana butla zasilana gazem LP musi być skonstruowana i
oznaczona zgodnie ze specyfikacjami dla butli zasilanych gazem LP
ustanowionymi przez Departament Transportu Stanów Zjednoczonych.
Departament Transportu Stanów Zjednoczonych (DOT) lub normą dotyczącą
butli, kul i rur do transportu towarów niebezpiecznych, CAN/CSA-8339.
14. System zasilania butli musi być przystosowany do odprowadzania oparów.
TESTY SZCZELNOŚCI
OGÓLNE
Chociaż połączenia gazowe urządzenia są sprawdzane pod kątem
szczelności przed zapakowaniem i wysyłką, pełny test należy przeprow-
adzić w miejscu instalacji. Przed każdym użyciem należy sprawdzić
szczelność wszystkich połączeń gazowych zgodnie z poniższą proce-
durą. Jeśli zapach gazu zostanie wykryty w dowolnym momencie, należy
natychmiast przerwać korzystanie z urządzenia i sprawdzić cały system
pod kątem wycieków.
PRZED TESTOWANIEM
Upewnij się, że wszystkie materiały opakowaniowe zostały usunięte z
urządzenia. Przygotuj roztwór jednej części płynnego detergentu na jedną
część wody.
Do naniesienia roztworu na osprzęt potrzebna będzie butelka z rozpylac-
zem, pędzel lub szmatka.
TO TEST
1. Wyłącz zawór palnika.
2. Przekręć zawór butli z ciekłym propanem w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aby otworzyć zawór.
3. Nałóż roztwór mydła na wszystkie złączki gazowe.
W miejscach nieszczelności pojawią się bańki mydlane.
4. W przypadku nieszczelności należy natychmiast odciąć dopływ gazu i
dokręcić nieszczelne złączki.
5. Ponownie włączyć gaz i sprawdzić.
6. Jeśli gaz nadal kapie z któregokolwiek z łączników, należy wyłączyć
dopływ gazu i skontaktować się z działem obsługi klienta.

A B C
www.NutriChefKitchen.com
12
INSTRUKCJE
UŻYTKOWANIE PIEKARNIKA
Palnik ma moc nominalną 14 500 BTU/h.
Start:
1. Upewnić się, że piec został przetestowany pod kątem szczelności i
prawidłowo ustawiony.
2. Usunąć pozostały materiał opakowaniowy.
3. Zapal palnik zgodnie z INSTRUKCJĄ ZAPŁONU.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ZAPŁONU I ROZPALANIA OGNIA
1. Przed użyciem upewnij się, że pokrętło sterowania znajduje się w
pozycji „OFF”. Następnie wciśnij pokrętło sterowania i powoli obracaj je
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji „HI”
przez 5 sekund, aż usłyszysz kliknięcie i zapali się palnik (A).
2. Płomień można regulować w zakresie od „HI” do „LOW”, powoli obracając
pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara (B).
3. Aby wyłączyć piec do pizzy, przekręć pokrętło sterowania do pozycji
„HI”, a następnie wciśnij pokrętło i przekręć je zgodnie z ruchem
wskazówek zegara do pozycji „OFF” (C).
JAK ZAPALIĆ ZAPAŁKĄ
1. Jeśli palnik nie zapala się po kilku próbach użycia pokrętła sterowania,
możliwe jest, że palnik został zapalony zapałką.
2. Jeśli próbowano już zapalić palnik za pomocą pokrętła sterowania,
należy odczekać kilka minut, aż gaz się ulotni.
3. Włóż zapałkę do uchwytu na zapałki, zapal ją i włóż przez otwór
paleniska do palnika.
4. Powoli wciśnij i przekręć pokrętło sterowania do pozycji „HI”; palnik
powinien zapalić się natychmiast.
5. Jeśli palnik nie zapali się w ciągu kilku sekund, przekręć pokrętło sterowania
do pozycji OFF, odczekaj 5 minut, a następnie spróbuj ponownie.

www.NutriChefKitchen.com
13
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA
Piec do pizzy należy przechowywać z dala od bezpośredniego światła
słonecznego i w miarę możliwości w pomieszczeniu, zwłaszcza w
przypadku przechowywania przez dłuższy czas. Piec do pizzy nie powin-
ien być narażony na działanie niekorzystnych warunków pogodowych,
takich jak śnieg, ulewny deszcz lub silny wiatr. Przed przeniesieniem
pieca do pizzy należy odczekać, aż całkowicie ostygnie.
KAMIEŃ DO PIECZENIA PIZZY
1. NIE używaj kamienia nad otwartym ogniem.
2. Unikaj ekstremalnych zmian temperatury na kamieniu.
NIE umieszczaj zamrożonej żywności na gorącym kamieniu.
3. Kamień jest delikatny i może pęknąć w przypadku uderzenia lub upuszczenia.
4. Kamień staje się bardzo gorący podczas użytkowania i pozostaje
gorący przez długi czas po użyciu.
5. NIE WOLNO chłodzić kamienia wodą, gdy jest gorący.
6. Po wyczyszczeniu kamienia wodą należy go wysuszyć przed użyciem.
Można to zrobić w tradycyjnym piekarniku w temperaturze 60°C
(140°F) przez 2 godziny.
KONSERWACJA
1. Obszar urządzenia powinien być czysty i wolny od łatwopalnych
materiałów, benzyny i innych łatwopalnych oparów i cieczy.
2. Nie utrudniać przepływu powietrza do spalania i wentylacji.
3. Otwory wentylacyjne obudowy butli powinny być czyste i wolne
od zanieczyszczeń.
4. Sprawdzić wzrokowo płomienie palnika.
5. W razie potrzeby wyczyść urządzenie, w tym powierzchnie specjalne,
zalecanymi środkami czyszczącymi.
6. Sprawdź i wyczyść rury palnika pod kątem obecności owadów i gniazd
owadów. Zatkany przewód może spowodować pożar pod urządzeniem.

www.NutriChefKitchen.com
14
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Palnik nie
zapala się
1. Sprawdź, czy zbiornik propanu nie jest pusty.
2. Przekręć nakrętkę łączącą o około pół do trzech
czwartych dodatkowego obrotu, aż głowica się zatrzyma.
Dokręć wyłącznie ręcznie; nie używaj narzędzi.
3. Wyczyść rurkę palnika.
4. Ponownie podłącz palnik i zawór.
5. Sprawdź czynności opisane w instrukcji montażu.
Niski płomień
lub nagły spadek
gazu
1. Sprawdź zbiornik propanu.
2. Wyłącz pokrętło regulacji gazu, odczekaj 1 minutę
i zapal kuchenkę. Jeśli płomień jest nadal niski,
zamknij pokrętło regulacji gazu i zawór zbiornika
propanu. Odłącz i ponownie podłącz regulator i
przeprowadź test szczelności. Otwórz zawór zbiornika
propanu, odczekaj 30 sekund, a następnie zapal piec.
Płomień zgasł
1. Odsunąć piec od wiatru.
2. Uzupełnić zbiornik propanu.
Rozbłyski
1. Może gromadzić się tłuszcz; wyczyść piekarnik.
2. Na mięsie może znajdować się nadmiar tłuszczu;
przed gotowaniem należy usunąć tłuszcz z mięsa.
3. Może występo nadmierna temperatura;
odpowiednio wyreguluj temperaturę.
4. Na powierzchni do gotowania może znajdować
się nadmiar mąki; wytrzyj pozostałą mąkę z
powierzchni do gotowania.
Brak możliwości
zapalenia
1. Palnik lub rurki palnika mogą być zablokowane;
wyłącz pokrętło regulacji gazu i wyczyść palnik
lub rurki palnika.
2. Może wystąpić spadek ciśnienia podczas zapłonu;
wyłącz piec do pizzy i upewnij się, że zawór
zbiornika jest całkowicie otwarty.

www.NutriChefKitchen.com
15
Zarejestruj produkt
Dziękujemy za wybranie Nutrichef. Rejestrując swój produkt,
zapewniasz sobie wszystkie korzyści wynikające z naszej
wyłącznej gwarancji i spersonalizowanej obsługi klienta.
Wypełnij formularz, aby uzyskać dostęp do pomocy ekspertów
i utrzymać zakupiony produkt Nutrichef w idealnym stanie.
nutrichefkitchen.com/
register

Pytania lub uwagi?
Jesteśmy tutaj, aby pomóc!
Telefon: 1.718.535.1800
nutrichefkitchen.com/ContactUs

Web Sitemizi
Ziyaret Edin
BENİ TARA
nutrichefkitchen.com
Portatif Dış Mekan Pizza Fırını
KULLANICI KILAVUZU
NCPIZOVN
TUR

www.NutriChefKitchen.com
2
NutriChef Hakkında
İhtiyaçtan doğan bir misyon
NutriChef, sağlıklı ev yemeklerinin beceri
düzeyi ve ekonomik durumu ne olursa olsun
herkes için ulaşılabilir olması gerektiği ilkesiyle
kuruldu. 2014 yılından itibaren kendi hayat-
larımızda ve çevremizdekilerin hayatlarında
bir kopukluk olduğunu fark ettik. Çok meşgul-
dük, her zaman acele ediyorduk ve sağlığımız
ve kişisel yaşamlarımız zarar görüyordu.
Rahatlıktan veya lezzetten ödün vermeden
yavaşlamanın ve sağlığımızı ön planda
tutmanın bir yolunu bulmamız gerekiyordu.
En sevdiğimiz yiyeceklerin daha sağlıklı
versiyonlarını bir şekilde kendi mutfağımızda
kolayca yaratabilir miydik? Cevap yankılanan
bir evetti ve NutriChef doğdu.
Hayatı biraz daha kolaylaştıran ve
biraz daha sağlıklı hale getiren ürün-
ler yaratıyoruz
Markamız, fast food kolaylığına bir alternatif
sunma ve insanları ev yemekleriyle yeniden
tanıştırma arzusuyla yaratıldı. Aileleri ve
arkadaşları bir araya getiren şey sağlıklı bir ev
yemeğidir. Basit zevklerin değerine yürekten
inanıyoruz. Sağlıklı ve besleyici yiyeceklerden
oluşan bir yemeği pişirip paylaşarak geçirilen
bir akşam, unutulmaz bir anıdır.
Paylaşılan bir anın paha biçilemez
olduğuna inanıyoruz
Bugün, orijinal misyonumuzun üzerine
inşa ettik ve şimdi ek olarak eğlence
sanatını daha basit hale getiren ürünler
sunuyoruz. Aileyi ve arkadaşları
eğlendirmek ve ağırlamak hayatın en
büyük keyiflerinden biridir. Neden
mutfakta sıkışıp kalarak bir anınızı bile
boşa harcayasınız ki? Sizi sosyalleşmek
için özgür bırakırken, kaliteden veya
lezzetten asla ödün vermeyen ürünler
sunuyoruz.

www.NutriChefKitchen.com
3
İÇİNDEKİLER
SPESIFIKASYONLAR VE TEKNİK ÖZELLİKLER
TEHLİKE
UYARILAR
KULLANMADAN ÖNCE
LP GAZ TÜPÜ UYARISI
YARALANMALARI ÖNLEMEK IÇIN GÜVENLIK UYGULAMALARI
PARÇA LİSTESİ
MONTAJ
SIVI PROPAN GAZ TÜPÜNÜN BAĞLANMASI
SIZINTI TESTİ
KULLANMA TALİMATLARI
ATEŞİ YAKMA VE AYARLAMA TALİMATLARI
KIBRITLE YAKMAK
BAKIM VE ONARIM
PIZZA PIŞIRME TAŞI
BAKIM
SORUN GIDERME
ÜRÜN KAYDI
İlk Kullanım Koku Uyarısı
Yeni cihazınız, koruyucu kaplamalar nedeniyle ilk kullanım sırasında yanık
plastik benzeri bir koku üretebilir. Bu koku geçicidir ve birkaç kullanımdan
sonra kaybolacaktır. İyi havalandırılmış alanlarda kullanın.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI DIKKATLICE OKUYUN VE
ILERIDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
4
5
5
7
7
8
9
9
10
11
12
12
12
13
13
13
14
15
Kaliforniya Prop 65 Uyarısı
DİKKAT:
Bu ürün, Kaliforniya Eyaleti tarafından kansere, doğum
kusurlarına ve diğer üreme zararlarına neden olduğu bilinen
kurşun ve kadmiyum içerir. Yutmayın.
Daha fazla bilgi için bkz: www.P65warnings.ca.gov

www.NutriChefKitchen.com
4
Özellikler:
•
Benzersiz Tasarım
• Katlanabilir Ayaklar
• Taşıması ve Kurulumu Kolay
• Bir Gaz Brülörü ile Birlikte Gelir
• Maksimum Rahatlık için Gaz Yakıtlı
• Isıyı Açmak için Tek Dokunuşla Gazlı Ateşleme
• Dahili Gaz Ateşlemesi
• Zahmetsiz Pişirme için Ayarlanabilir Isı Kontrol Kadranı
• Yüksek Dereceli Paslanmaz Çelik
• Yalıtımlı Gövde
• Yuvarlanan Alev ve Yoğun Taş
• Taş Fırında Taze 12” Pizzayı 1 Dakikada Pişirir
Kutunun içinde ne var:
•
Pizza Fırını
• Pizza Taşı
• (1) 39,37” inç Hortumlu Regülatör Seti
Yapı Malzemeleri:
•
Pişirme Izgarası Malzemesi: Yüksek Sıcaklığa Dayanıklı, Toz Boya
Kaplamalı Ticari Sınıf Soğuk Haddelenmiş Karbon Çelik Kabuk
• Alın: Alüminyum Döküm
• Ayaklar: Alüminyum Geri Çekilebilir Ayaklar, Kaymaz Lastikli, Kilitli
• İç kısım: S/S
• Brülör: S/S
Teknik Özellikler:
•
Maksimum Sıcaklık: 932°F (500°C).
• Pişirme Alanı: 350*350mm
• Maksimum Güç: 4,2KW, 14500BTU
• Pizza taşı: 325*325*10mm
• Hortum: 1m
• Regülatör: 2,8kpa QCC propan regülatörü ile
• Ürün Boyutları (U × G x Y):
25.24'' x 16.14'' x 12.40'' -inç / 64.12 x 41 x 31.50 -santimetre

www.NutriChefKitchen.com
5
TEHLİKE
Bu cihazı asla gözetimsiz çalıştırmayın. Bir yangın meydana gelirse,
cihazdan uzak durun ve derhal itfaiyeyi arayın.
Bir yağ veya gres yangınını su ile söndürmeye çalışmayın.
Eğer gaz kokusu alırsanız:
• Cihaza giden gazı kapatın.
• Açık alev varsa söndürün.
• Koku devam ederse, cihazdan uzak durun ve derhal gaz tedarikçinizi
veya itfaiyeyi arayın.
• Bu talimatlara uyulmaması, maddi hasara, kişisel yaralanmaya veya ölüme
neden olabilecek yangın, patlama veya yanma tehlikelerine yol açabilir.
UYARILAR
•
Yangın, yanma tehlikesi veya diğer yaralanma risklerini azaltmak için, bu cihazı
kullanmadan önce bu güvenlik kılavuzunu dikkatlice ve tamamen okuyun.
• Temizlemeden önce, gaz beslemesinin ve kontrol düğmesinin KAPALI
konumda olduğundan ve brülör ve fırının soğuduğundan emin olun.
• SADECE DIŞ MEKANDA KULLANIM İÇİN
a. Yakıt besleme hortumunu ısıtılmış yüzey(ler)den uzak tutun.
b. Alkol, reçeteli veya reçetesiz ilaç kullanımı, tüketicinin cihazı düzgün bir
şekilde monte etme veya güvenli bir şekilde çalıştırma yeteneğini bozabilir.
c. Çocukları ve evcil hayvanları her zaman cihazdan uzak tutun.
d. Kullanım sırasında cihazı hareket ettirmeyin.
e. Bu cihaz ısıtıcı olarak tasarlanmamıştır ve asla ısıtıcı olarak
kullanılmamalıdır.
• Örümcekler ve böcekler cihazın brülörünün içine yuva yapabilir ve gaz
akışını bozabilir. Brülörü yılda en az bir kez kontrol edin.
• Cihazı yakmak için bir kibrit kullanırken, birlikte verilen kibrit çöpü
tutucusunu kullandığınızdan emin olun.
• Gaz tüpünün bağlantısı kesilmediği sürece bu cihazı kapalı
alanda saklamayın.

www.NutriChefKitchen.com
6
UYARILAR
•
Gaz tüpünü bir binada, garajda veya başka bir kapalı alanda saklamayın
ve her zaman çocukların erişemeyeceği bir yerde tutun.
• Bu cihazın eğlence araçlarının ve/veya teknelerin içine veya üzerine
monte edilmesi amaçlanmamıştır.
• Her kullanımdan önce tüm gaz besleme bağlantılarında sızıntı olup
olmadığını kontrol edin. Tüm bağlantılar kontrol edilmeden ve sızıntı
yapmadan cihazı kullanmayın.
• Sızıntı testi yaparken sigara içmeyin. Sızıntı testini asla açık alevle yapmayın.
• Ateş yakarken yüzünüzü ve ellerinizi cihazdan mümkün olduğunca uzak tutun.
• Ünitenin yanlarından yanıcı yapıya kadar minimum açıklık 36 inçtir
(915 mm). Ünitenin arkasından yanıcı yapıya kadar olan minimum
açıklık 36 inçtir (915 mm).
• Bu kullanım kılavuzu, cihazın doğru montajı ve güvenli kullanımı için
gerekli önemli bilgileri içermektedir. Cihazı monte etmeden ve kullanmadan
önce tüm uyarıları ve talimatları okuyun ve uygulayın.Cihazı kullanırken tüm
uyarılara ve talimatlara uyun.Bu kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın.
• Bu kılavuz, pizza fırınının herhangi bir apartman veya kat mülkiyeti balkonunda
veya güvertesinde veya altında kullanılmaması gerektiğini belirtir.
• Bu kılavuz, cihazın güvenli bir şekilde çalışması için gerekli parçaların
bir listesini, doğru montaj talimatlarını ve cihazla birlikte verilen takılı
parçaların ve aksesuarların montaj talimatlarının yanı sıra gaz kaçağı
testi için uygun prosedürleri içerir.
• Bu cihaz sadece açık havada kullanılmalı ve bir binada, garajda veya
başka bir kapalı alanda kullanılmamalıdır.
• Bu kılavuz, cihazın her kullanımından önce hortumun temizlenmesi ve
incelenmesi talimatını içermektedir. Aşınma, yıpranma, kesik veya sızıntı
kanıtı varsa, cihaz çalıştırılmadan önce hortum değiştirilmelidir.
Değiştirilecek hortum tertibatı üretici tarafından belirtilen hortum olmalıdır.

www.NutriChefKitchen.com
7
UYARILAR
•
Bu cihazın bir teknenin içine veya üzerine ya da bir eğlence aracının
içine veya üzerine monte edilmesi amaçlanmamıştır.
• Yakıt besleme hortumunu ısıtılan yüzey(ler)den uzak tutun.
• Cihaz, baş üstü korumasız yanıcı yapı malzemeleri veya yüzeylerin
altına yerleştirilmemeli veya kullanılmamalıdır. Bir pizza fırını için
minimum açıklık herhangi bir yapıdan veya yanıcı malzemeden en az
3 metre (10 fit) olmalıdır.
• Cihaz ticari kullanım için tasarlanmamıştır.
KULLANMADAN ÖNCE
Gazı açmadan önce gaz besleme hortumunu kontrol edin. Kesik, aşınma
veya yıpranma belirtisi varsa, kullanımdan önce değiştirilmelidir.
Regülatörü gaz tüpüne vidalayın. Cihazı yakmadan önce hortum ve
regülatör bağlantılarını sabun ve su çözeltisiyle sızdırmazlık açısından
kontrol edin.
Sadece bu cihazla birlikte verilen basınç regülatörü ve gaz hortumu
tertibatı kullanılmalıdır.
LP GAZ TÜPÜ UYARISI
1. Yedek sıvı propan gaz tüplerini bu cihazın altında veya yakınında
saklamayın.
2. Tüpü asla %80 kapasitenin üzerinde doldurmayın.
3. Sıvı propan tüpü bir AŞIRI DOLUM KORUMASI ile donatılmış olmalıdır.
CİHAZI (OPD).
4. Yukarıdaki bilgilere tam olarak uyulmazsa, ölüm veya ciddi yaralanmayla
sonuçlanan bir yangın meydana gelebilir.
5. Bu kılavuz, kurulumun yerel yasalara veya yerel yasaların bulunmadığı
durumlarda Ulusal Yakıt Gazı Yasası, ANSI Z223.1/NFPA 54,
Sıvılaştırılmış Petrol Gazlarının Depolanması ve Kullanılması, ANSI/NF
PA 58; veya Doğal Gaz ve Propan Kurulum Yasası, CSA B149.1; Propan
Depolanması ve Kullanılması, CSA B149.2'ye uygun olması gerektiğini
belirtir..

www.NutriChefKitchen.com
8
YARALANMALARI ÖNLEMEK IÇIN GÜVENLIK UYGULAMALARI
Doğru bakım yapıldığında fırınınız uzun yıllar boyunca güvenli ve güvenilir bir
şekilde hizmet verecektir. Ancak, fırın kaza riskini artırabilecek yoğun ısı
ürettiğinden son derece dikkatli kullanılmalıdır. Bu fırını kullanırken, aşağıdakiler
dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere temel uygulamalara uyulmalıdır:
• Bu kılavuzda özellikle tavsiye edilmedikçe fırının herhangi bir parçasını
tamir etmeyin veya değiştirmeyin. Diğer tüm servis işlemleri kalifiye bir
teknisyene yaptırılmalıdır.
• Çocuklar fırının kullanıldığı bir alanda yalnız veya gözetimsiz bırakıl
mamalıdır. Çocukların herhangi bir zamanda fırının etrafında oturmasına,
ayakta durmasına veya oynamasına izin vermeyin.
• Giysilerin veya diğer yanıcı maddelerin soğuyana kadar herhangi bir
brülöre veya sıcak yüzeye temas etmesine veya çok yakın olmasına asla
izin vermeyin. Kumaş tutuşarak ciddi yaralanmalara neden olabilir.
• Kişisel güvenlik için uygun kıyafetler giyin. Fırın kullanırken asla bol
giysiler veya kollar giyilmemelidir. Bazı sentetik kumaşlar oldukça
yanıcıdır ve yemek pişirirken giyilmemelidir.
• Basınç artışı kapların patlamasına neden olabileceğinden, açılmamış
yiyecek kaplarını ısıtmayın. Brülörü yakarken her zaman ne yaptığınıza
çok dikkat edin.
• Fırını kullanırken, dış kabuğa, taş pişirme tahtasına veya yakın çevresine
dokunmayın, çünkü bu alanlar aşırı derecede ısınır ve yanıklara neden
olabilir.
• Fırını aşırı yağlı etleri veya alevlenmeyi artıran diğer ürünleri pişirmek
için kullanmayın.
• Fırını çevreleyen alanı sıvılar, çöpler ve benzin veya kömür çakmak gazı
gibi buharlar dahil olmak üzere yanıcı maddelerden uzak tutun.
• Yanma ve havalandırma havasının akışını engellemeyin.
• Fırını asla aşırı rüzgarlı koşullarda kullanmayın.
• Fırının altındaki sıcaklık yüksektir. Fırını yanıcı masa örtüleri, plastik
veya diğer yanıcı malzemelerin bulunduğu bir masanın üzerine
yerleştirmeyin.

www.NutriChefKitchen.com
9
1
2
PARÇA LİSTESİ
1. Pizza Fırını
2. Pizza pişirme taşı
MONTAJ
Montajdan önce tüm parçaların mevcut olduğundan emin olun. Herhangi
bir parça eksik veya hasarlıysa, cihazı monte etmeye çalışmayın. Yedek
parçalar için müşteri hizmetlerine başvurun.
1. Ayakları açın.
2. Pizza pişirme taşını yerleştirin.

www.NutriChefKitchen.com
10
3. Gaz Hortumunun Pizza Fırınına Bağlanması
Lütfen fabrika ayarının hortumun pizza
fırınına monte edildiği şekilde
olduğunu unutmayın.
4. Gaz Tankına Bağlama
UYARI
• Lütfen gaz tüpünü her zaman dik konumda tutun.
• 20 lbs LP gaz tüpü için boyut 12,2 inç
çapında ve 17,9 inç boyundadır.
• Cihaz kullanılmıyorsa, gaz besleme
tüpünden kapatılmalıdır.
• Kullanılan tüp, tüp valfini korumak
için bir yaka içermelidir.
• Cihaz ile 20 lbs'lik gaz tankı arasındaki
minimum mesafe 1 metre (3,3 fit) olmalıdır.
Bu gaz bağlantısı saat yönündedir. Deponun tamamen kapalı olduğundan
emin olun ve regülatörü gaz deposu vanasına mümkün olduğunca vidalayın.
SIVI PROPAN GAZ TÜPÜNÜN BAĞLANMASI
1. Sıvı propan gaz tüpünü bağlamak için:
2. Tüp vanası KAPALI konumda olmalıdır.
3. Brülör vanasının KAPALI konumda olduğundan emin olun.
4. Valf bağlantılarını, portu ve regülatör tertibatını inceleyin.
Kalıntıları temizleyin ve hortumda hasar olup olmadığını kontrol edin.
5. Regülatör grubunu vanaya bağlarken, somunu durana kadar saat
yönünde sıkmak için elinizi kullanın. İngiliz anahtarı kullanılması hızlı
bağlantı somununa zarar verebilir ve tehlikeli bir duruma yol açabilir.
6. Valfi saat yönünün tersine çevirerek silindir valfini tamamen açın.
7. Fırını yakmadan önce, tüm bağlantılarda sızıntı olup olmadığını
kontrol etmek için sabun ve su solüsyonu kullanın.
8. Bir sızıntı bulunursa, silindir vanasını KAPALI konuma getirin ve yerel
bir sıvı propan satıcısı onarım yapana kadar fırını kullanmayın.
9. Fırın brülör vanasını KAPALI konuma getirin ve fırının soğuk
olduğundan emin olun.

www.NutriChefKitchen.com
11
10. Sıvı propan silindir vanasını durana kadar saat yönünde çevirerek
KAPALI konuma getirin.
11. Hızlı bağlantı somununu saat yönünün tersine çevirerek regülatör
grubunu silindir valfinden ayırın.
12. Silindir kullanılmadığında silindir valfi çıkışına bir toz kapağı yerleştirin.
13. Kullanılan LP gaz besleme tüpü, Avrupa Birliği tarafından belirlenen LP
gaz tüpleri spesifikasyonlarına uygun olarak yapılmalı ve işaretlenmelidir.
ABD Ulaştırma Bakanlığı (DOT) veya tehlikeli malların taşınmasına yönelik
silindirler, küreler ve tüpler için standart, CAN/CSA-B339.
14. Silindir besleme sistemi buhar çekimi için ayarlanmalıdır.
SIZINTI TESTİ
GENEL
Cihazın gaz bağlantıları paketleme ve sevkiyat öncesinde sızdırmazlık
testine tabi tutulsa da, tam bir test kurulum yerinde yapılmalıdır. Her
kullanımdan önce, aşağıda listelenen prosedürü kullanarak tüm gaz
bağlantılarında sızıntı olup olmadığını kontrol edin. Herhangi bir zamanda
gaz kokusu tespit edilirse, cihazı kullanmayı derhal bırakmalı ve tüm
sistemde sızıntı olup olmadığını kontrol etmelisiniz.
TEST ETMEDEN ÖNCE
Tüm ambalaj malzemelerinin cihazdan çıkarıldığından emin olun.
Bir ölçek sıvı deterjan ve bir ölçek sudan oluşan bir çözelti hazırlayın.
Çözeltiyi bağlantı parçalarına uygulamak için bir sprey şişesine, fırçaya
veya bez parçasına ihtiyacınız olacaktır.
TEST ETMEK İÇİN
1. Brülör vanasını KAPALI konuma getirin.
2. Vanayı açmak için sıvı propan silindir vanasını saat yönünün
tersine çevirin.
3. Sabun solüsyonunu tüm gaz armatürlerine uygulayın.
Sızıntının olduğu yerde sabun kabarcıkları oluşacaktır.
4. Sızıntı varsa, gaz beslemesini derhal KAPALI konuma getirin ve
sızıntı yapan bağlantı parçalarını sıkın.
5. Gazı tekrar AÇIK konuma getirin ve tekrar kontrol edin.
6. Herhangi bir bağlantı parçasından gaz sızmaya devam ederse,
gaz kaynağını KAPALI konuma getirin ve müşteri hizmetleriyle
iletişime geçin.

A B C
www.NutriChefKitchen.com
12
KULLANIM TALIMATLARI
FIRIN KULLANIMI
Brülör 14.500 BTU/saat değerindedir.
Başlamak için:
1. Fırının sızdırmazlık testinin yapıldığından ve düzgün yerleştirildiğinden
emin olun.
2. Kalan ambalaj malzemelerini çıkarın.
3. YAKMA TALİMATLARINI kullanarak brülörü yakın.
ATEŞİ YAKMA VE AYARLAMA TALİMATLARI
1. Kullanmadan önce, kontrol düğmesinin “OFF” konumunda olduğundan
emin olun. Ardından kontrol düğmesini itin ve bir klik sesi duyup brülör
ateşlenene kadar (A) düğmeyi saat yönünün tersine 5 saniye boyunca
yavaşça “HI” konumuna çevirin.
2. Kontrol düğmesini saat yönünde yavaşça çevirerek alevi “HI”
konumundan “LOW” konumuna ayarlayabilirsiniz (B).
3. Pizza fırınını kapatmak için kontrol düğmesini “HI” konumuna getirin,
ardından düğmeyi itin ve saat yönünde çevirerek “OFF” konumuna getirin (C).
KIBRITLE YAKMAK
1. Kontrol düğmesini kullanarak birkaç denemeden sonra brülör yanmaz
sa, brülör bir kibritle yakılabilir.
2. Brülörü kontrol düğmesini kullanarak yakmayı denediyseniz, gazın
dağılması için birkaç dakika bekleyin.
3. Kibrit çöpü tutucusuna bir kibrit yerleştirin, kibriti ateşleyin ve fırın
deliğinden brülöre sokun.
4. Kontrol düğmesini yavaşça “HI” konumuna itin ve çevirin;
brülör hemen ateşlenmelidir.
5. Brülör saniyeler içinde yanmazsa, kontrol düğmesini KAPALI konuma
getirin, 5 dakika bekleyin ve tekrar deneyin.

www.NutriChefKitchen.com
13
BAKIM VE ONARIM
Pizza fırınını doğrudan güneş ışığından uzakta ve mümkün olduğunca
kapalı bir yerde saklayın, özellikle de uzun süre saklayacaksanız. Pizza
fırını kar, şiddetli yağmur veya güçlü rüzgarlar gibi sert hava koşullarına
maruz bırakılmamalıdır. Taşımadan önce pizza fırınının tamamen soğu-
masını bekleyin.
PİZZA PİŞİRME TAŞI
1. Taşı açık alev üzerinde KULLANMAYIN.
2. Taşta aşırı sıcaklık değişimlerinden kaçının.
Dondurulmuş gıdaları sıcak bir taşın üzerine KOYMAYIN.
3. Taş kırılgandır ve çarpma veya düşürme durumunda kırılabilir.
4. Taş kullanım sırasında çok ısınır ve kullanımdan sonra uzun süre sıcak kalır.
5. Taş sıcakken taşı su ile soğutmayın.
6. Taşı suyla temizledikten sonra, lütfen kullanmadan önce kurutun.
Bu işlem geleneksel bir fırında 140°F (60°C) sıcaklıkta 2 saat
boyunca yapılabilir.
BAKIM
1. Cihaz alanını yanıcı maddelerden, benzinden ve diğer yanıcı buhar
ve sıvılardan uzak ve temiz tutun.
2. Yanma ve havalandırma havasının akışını engellemeyin.
3. Silindir muhafazasının havalandırma açıklık(lar)ını boş ve
döküntülerden uzak tutun.
4. Brülör alevlerini gözle kontrol edin.
5. Gerekirse özel yüzeyler de dahil olmak üzere cihazı önerilen
temizlik maddeleriyle temizleyin.
6. Brülör borularını böcek ve böcek yuvalarına karşı kontrol edin ve
temizleyin. Tıkanmış bir boru cihazın altında yangına yol açabilir.

www.NutriChefKitchen.com
14
SORUN GIDERM
PROBLEM ÇÖZÜM
Brülör yanmıyor
1. Propan tankınızın boş olup olmadığını kontrol edin.
2. Kaplin somununu sağlam bir şekilde durana kadar
yaklaşık yarım ila dörtte üç ilave tur çevirin.
Yalnızca elle sıkın; alet kullanmayın.
3. Brülör borusunu temizleyin.
4. Brülörü ve valfi yeniden takın.
5. Montaj talimatlarındaki adımları kontrol edin
Düşük alev
veya gaz
aniden düştü
1. Propan tankınızı kontrol edin.
2. Gaz kontrol düğmesini kapatın, 1 dakika bekleyin
ve fırını yakın. Alev hala düşükse, gaz kontrol
düğmesini ve propan tankı vanasını kapatın.
Regülatörün bağlantısını kesip yeniden bağlayın
ve sızıntı testi yapın. Propan tankı vanasını açın,
30 saniye bekleyin ve ardından fırını yakın.
Alevler sönüyor
1. Fırını rüzgardan uzaklaştırın.
2. Propan tankını yeniden doldurun.
Alev sıçramas
1. Yağ birikmiş olabilir; lütfen fırını temizleyin.
2. Ette aşırı yağ olabilir; lütfen pişirmeden
önce etteki yağları kesin.
3. Aşırı sıcaklık olabilir; lütfen sıcaklığı buna
göre ayarlayın.
4. Pişirme yüzeyinde fazla un olabilir; lütfen kalan
unu pişirme yüzeyinden temizleyin.
Geriye dönüş
1. Brülör veya brülör boruları tıkanmış olabilir;
lütfen gaz kontrol düğmesini kapatın ve brülörü
veya brülör borularını temizleyin.
2. Ateşleme sırasında basınç düşmesi olabilir;
lütfen pizza fırınını kapatın ve tank vanasının
tamamen açık olduğundan emin olun.

www.NutriChefKitchen.com
15
Ürün Kaydı
Nutrichef'i tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürününüzü
kaydettirerek, özel garantimizin ve kişiselleştirilmiş
müşteri desteğimizin tüm avantajlarından yararlanmanızı
sağlarsınız.
Uzman desteğine erişmek ve Nutrichef satın alımınızı
mükemmel durumda tutmak için formu doldurun.
nutrichefkitchen.com/
register

Sorularınız veya yorumlarınız var mı?
Yardım etmek için buradayız!
Phone: 1.718.535.1800
nutrichefkitchen.com/ContactUs

