
BUILT-IN MICROWAVE OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO DEL MICROONDAS
INTEGRADO
Table of Contents/Índice
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector’s use.
IMPORTANTE:
Conserve para que lo usen los inspectores de electricidad locales.
W11739860B
MICROWA VE OVEN SAFETY.............................................1
Microwave
Oven Safety ..................................................2
Internet
Connectivity Guide Connected Appliances Only ........3
FCC
Caution.................................................................4
PRECAUTIONS
TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE
TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY............................ .
4
PRECAUTIONS
TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE
TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY...........................4
MICROWA
VE
OVEN MAINTENANCE AND CARE..................5
General Cleaning...........................................................5
INSTALLA
TION
INSTRUCTIONS REQUIREMENTS ...............5
T
ools
and Parts .............................................................5
Product
Dimensions .......................................................6
Location
Requirements ...................................................6
Electrical
Requirements ................................................ .. 9
INSTALLA
TION
INSTRUCTIONS ...................................... 10
Prepare
Microwave Oven .............................................. 10
Install
the Rails-Standard............................................... 10
Install
the Rails-Flush ................................................... 11
Install
the brackets (for flush installation only)..................... 12
Install
the Microwave Oven ............................................ 13
Fasten
the Microwave Oven-Standard.............................. 14
Fasten
the Microwave Oven-Flush................................... 14
COMPLETE INSTALLA
TION ............................................ 15
Complete
Installation .................................................... 15
SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS......................... 16
Seguridad
del horno microondas..................................... 16
Guía
de conectividad a Internet solo para electrodomésticos
conectados.................................................................
18
Precaución
de FCC ...................................................... 19
PRECAUCIONES
P
ARA EVIT AR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIV A DE
MICROONDAS ..........................................................
....
19
PRECAUCIONES P
ARA EVIT AR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIV A DE
MICROONDAS ...........................................................
19
MANTENIMIENT
O
Y CUIDADO DEL HORNO
MICROONDAS ..............................................................
20
Limpieza
general ......................................................... 20
INSTRUCCIONES
DE INST ALACIÓN REQUISITOS ............. 20
Herramientas
y piezas .................................................. 20
Dimensiones
del producto ............................................. 22
Requisitos
de ubicación ................................................ 22
Requisitos eléctricos.....................................................
25
INSTRUCCIONES
DE INST ALACIÓN ................................ 26
Preparación
del horno microondas .................................. 26
Instalar
los rieles - Estándar ........................................... 26
Instalar
los rieles - Empotrados ....................................... 27
Instalar
los soportes (solo para instalación empotrada) ........ 28
Instalación
del horno microondas .................................... 29
Fijar
el horno microondas-Estándar ................................. 30
Fijar
el horno microondas-Empotrado............................... 30
INST
ALACIÓN COMPLET
A ............................................. 31
Instalación completa.....................................................
31

2
MICROWAVE OVEN SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These
words mean:
DANGER
You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
WARNING
You can be killed or seriously injured if you don’t follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy:
� Read all instructions before using the appliance.
� Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY” found in the PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY section.
� This appliance must be grounded. Connect only to properly
grounded outlet. See “GROUNDING INSTRUCTIONS”
section.
� Install or locate this appliance only in accordance with the
provided Installation Instructions.
� Some products such as whole eggs and sealed containers -
for example, closed glass jars - are able to explode and
should not be heated in this oven.
� Use this appliance only for its intended use as described in
the manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in
this appliance. This type of oven is specifically designed to
heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or
laboratory use.
� HOT CONTENTS CAN CAUSE SEVERE BURNS. DO
NOT ALLOW CHILDREN TO USE THE MICROWAVE. Use
caution when removing hot items.
� Do not operate this appliance if it has a damaged cord or
plug, if it is not working properly, or if it has been damaged
or dropped.
� This appliance should be serviced only by qualified service
personnel. Contact nearest authorized service facility for
examination, repair, or adjustment.
� Do not cover or block any openings on the appliance.
� Do not store this appliance outdoors. Do not use this
product near water – for example, near a kitchen sink, in a
wet basement, near a swimming pool, or similar locations.
� Do not immerse cord or plug in water.
� Keep cord away from heated surfaces.
� Do not let cord hang over edge of table or counter.
� Do not use replacement parts that have not been
recommended by the manufacturer (e.g. parts made at
home using a 3D printer).
� See door surface cleaning instructions in the “Microwave
Oven Maintenance and Care” section.
� Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be
overheated beyond the boiling point without appearing to
be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is
removed from the microwave oven is not always present.
THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS
SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS
DISTURBED OR A UTENSIL IS INSERTED INTO THE
LIQUID.
� Do not operate any heating or cooking appliance beneath
this appliance.
� Do not mount unit over or near any portion of a heating or
cooking appliance.
� Do not mount over a sink.
� Do not store anything directly on top of the appliance
surface when the appliance is in operation.
� Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not be
allowed to accumulate on hood or filter.
� When flaming foods under the hood, turn the fan on.
� Suitable for use above electric cooking equipment.
� Intended to be used above ranges with maximum width of
36" (91.44 cm).
� Do not touch or clean the heating plate after toast cooking,
it is very hot.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy:
� Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive
cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may
damage the filter.
� To reduce the risk of fire in the oven cavity:
• Do not overcook food. Carefully attend appliance when
paper, plastic, or other combustible materials are placed
inside the oven to facilitate cooking.
• Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before
placing bag in oven.
• If materials inside the oven ignite, keep oven door
closed, turn oven off, and disconnect the power cord, or
shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
• Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave
paper products, cooking utensils, or food in the cavity
when not in use.
� Oversized foods or oversized metal utensils should not be
inserted in a microwave/toaster oven as they may create a
fire or risk of electric shock.
� Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off
the pad and touch electrical parts involving a risk of electric
shock.
� Do not use paper products when appliance is operated in
the toaster mode.
� Do not store any materials, other than manufacturer’s
recommended accessories, in this oven when not in use.
� Do not cover racks or any other part of the oven with metal
foil. This will cause overheating of the oven.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Internet Connectivity Guide for Connected Appliances Only
IMPORTANT: Proper installation of your appliance prior to use is your responsibility. Be sure to read and follow the installation
instructions that came with your appliance.
Connectivity requires Wi-Fi and account creation. App features and functionality are subject to change. Data rates may apply. Once
installed, launch the app. You will be guided through the steps to set up a user account and to connect your appliance.
You Will Need:
� A home wireless router supporting Wi-Fi, 2.4 Ghz with WPA2 security. If you are unsure of your router’s capabilities, refer to the router
manufacturer’s instructions.
� The router to be on and have a live internet connection.
� The 10–character SAID code for your appliance. The SAID code is either printed on a label on the appliance or found on the LCD
screen.
Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notice
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
Industry Canada (IC) Compliance Notice
This Device complies with Industry Canada License-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain
approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain
should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful
communication.
To comply with FCC and Industry Canada RF radiation exposure limits for general population, antenna(s) used for this transmitter must
be installed such that a minimum separation distance of 20 cm is maintained between the radiator (antenna) and all persons at all times
and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
� Reorient or relocate the receiving antenna.
� Increase the separation between the equipment and receiver.
� Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
� Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.

4
FCC Caution
� Changes or modifications not expressly approved by Whirlpool Corporation could void the user’s authority to operate the equipment.
� The antenna(s) used for this transmitter must be installed such that a minimum separation distance of 20 cm is maintained between
radiator (antenna) and all persons at all times and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Part 15B compliance statements for digital devices:
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates; uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
� Reorient or relocate the receiving antenna.
� Increase the separation between the equipment and receiver.
� Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
� Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user manual for the end product must include the following information in a prominent location Instruction:
“To comply with FCC RF radiation exposure limits for general population, the antenna(s) used for this transmitter must be installed such
that a minimum separation distance of 20 cm is maintained between the radiator (antenna) and all persons at all times and must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.”
OEM Responsibilities to comply with FCC Regulations
The rebel UI Modules have been certified for integration into products only by OEM integrators under the following conditions:
1. The antenna(s) must be installed such that a minimum separation distance 20 cm is maintained between the radiator (antenna) and
all persons at all times.
2. The transmitter module must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
As long as the two conditions above are met, further transmitter testing will not be required. However, the OEM integrator is still
responsible for testing their end-product for any additional compliance requirements required with this module installed (for example,
digital device emissions, PC peripheral requirements, etc.)
IMPORTANT: In the event that these conditions cannot be met (for certain configurations or co-location with another transmitter), then the
FCC authorizations are no longer considered valid and the FCC ID cannot be used on the final product. in these circumstances, the OEM
integrator will be responsible for re-evaluating the end product (including the transmitter) and obtaining a separate FCC authorization.
End Product Labelling
This module is labelled with an FCC ID. If the FCC ID is not visible when the module is installed inside another device, then the outside of
the device into which the module is installed must also display a label referring to the enclosed module. In that case, the final end product
must be labelled in a visible area or display the following:
“Contains FCC ID: 2AC7Z-RIGEL”
The OEM of this module must only use the approved antenna(s), which have been certified with this module. The OEM integrator has to
be aware not to provide information to the end user regarding how to install or remove this RF module or change RF related parameters
in the user manual of the end product.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since
open-door operation can result in harmful exposure to
microwave energy. It is important not to defeat or tamper with
the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the
door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing
surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly
important that the oven door close properly and that there is
no damage to the:
(1) Door (bent),
(2) Hinges and latches (broken or loosened),
(3) Door seals and sealing surfaces
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone
except properly qualified service personnel.

MICROWAVE OVEN
MAINTENANCE AND CARE
General Cleaning
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and
the microwave oven is cool. Always follow label instructions on
cleaning products.
Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first, unless
otherwise noted.
STAINLESS STEEL AND BLACK STAINLESS
STEEL (on some models)
NOTE: To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use
soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Cleaner,
steel-wool pads, gritty washcloths, or abrasive paper towels.
Damage may occur to stainless steel surfaces, even with one-time
or limited use.
Rub in direction of grain to avoid damaging.
Cleaning Method:
� Affresh
®
✝
Stainless Steel Cleaners Part Number W10355016
(not included) or affresh
®
Stainless Steel Cleaning Wipes Part
Number W1055049 (not included):
See the Quick Start Guide for ordering information.
� Vinegar for hard water spots.
MICROWAVE OVEN DOOR EXTERIOR
Cleaning Method:
� Glass cleaner and a soft cloth or sponge: Apply glass cleaner
to soft cloth or sponge, not directly on panel.
� Affresh
®
Kitchen Appliance Cleaners Part Number
W10355010 (not included): See “Online Ordering Information”
section from Quick Start Guide to order.
NONSTICK CAVITY COATING (on some models)
To avoid damage to the microwave oven cavity, do not use metal
or sharp utensils or scrapers or any type of abrasive cleanser or
scrubbers.
MICROWAVE OVEN CAVITY
To avoid damage to the microwave oven cavity, do not use
soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool pads,
gritty washcloths, or some paper towels.
On stainless steel models, rub in direction of grain to avoid
damaging.
The area where the microwave oven door and frame touch when
closed should be kept clean.
Cleaning Method:
Average soil
� Mild, nonabrasive soaps and detergents:
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.
Heavy soil
� Mild, nonabrasive soaps and detergents:
Heat 1 cup (250 mL) of water for 2 to 5 minutes in microwave
oven. Steam will soften soil. Rinse with clean water and dry
with soft, lint-free cloth.
Odors
� Lemon juice or vinegar:
Heat 1 cup (250 mL) of water with 1 tbs (15 mL) of either
lemon juice or vinegar for 2 to 5 minutes in microwave oven.
Wire Rack
� Steel-wool pad
� Dishwasher
Toast Pan (on some models)
� Mild cleanser and scouring pad
� Dishwasher
Air Fry Basket
� Steel-wool pad
� Dishwasher
Embedded Heating Plate (on some models)
� Glass cleaner and a soft cloth or sponge
There is an embedded heating plate under the oven bottom on
some models. After some cooking, the oven bottom glass
becomes very hot (see “Online control guide” for more details).
Clean the glass after the “Oven too hot” disappeared on the
display.
Probe (on some models)
� Soap and warm water
The probe is a hand wash only item. Hold onto the rubber end,
gently wash with soap and warm water. Rinse and dry well
before storing. Place in a provided storage box for easy
access. Keep the storage box clean of food and residue. See
Quick Start Guide for more information.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
REQUIREMENTS
Tools and Parts
Tools Needed
� Measuring tape
� Pencil
� Drill
� Phillips screwdriver
� 7/64" drill bit
Screws Supplied (not shown to scale)
Part Part art Total
Qty
Standard
Qty
Flush Qty
#7-16x
7/16" round-
head wood
screw
14 6 10
#7-16x15/
16" flat
head wood
screw
4 2 /
M4x1/2" flat
head self-
tapping
screw
4 / 2
NOTE: Some are spare screws. Different installation methods
require different numbers of screws. Please refer to the above
table for specific quantities. The extra screws can be saved for
use.
✝affresh
®
is a registered trademark of Whirlpool, U.S.A.
5

Parts Supplied (Standard) (not shown to scale)
Part Part art
Qty
Where can
find?
Rail
2 Outer foam
Literature
Pack
1 Outer foam
Screw hole
cover
2
Literature
pack
Parts Supplied (Flush) (not shown to scale)
Part Part art Qty Where can find?
Rail
2 Outer foam
Literature
Pack
1 Outer foam
Bracket L
1
Literature pack
Bracket R
1
Literature pack
Screw hole
cover
2
Literature pack
Check local codes. Check existing electrical supply. See
“Electrical Requirements”. It is recommended that all electrical
connections be made by a licensed, qualified electrical installer.
NOTE:
� The hardware items listed here are for wood studs. For other
types of wall structures, be sure to use appropriate fasteners.
� Be sure to purchase only Whirlpool factory-certified parts and
accessories for your appliance. Your installation may require
additional parts. To order, see the “Online Ordering
Information” section of the Quick Start Guide.
Product Dimensions
D
E
B
A
C
F
Unit Measurement in
cm
A Width of unit 29
7
/
8
76
B
Height of unit
18
5
/
4
47.3
C
Depth of unit
12
3
/
4
32.3
D
Height of unit w/
o door and vent
16
3
/
8
31.5
E
Width of unit w/o
door and vent
28
3
/
8
72
F
Door and vent
thickness
1
3
/
8
3.5
Location Requirements
This is a built-in appliance. Do not use as countertop microwave
oven.
� Cutout opening that is plumb and square.
� Cutout floor that is solid, level and flush with bottom of cabinet
cutout.
� Support for weight of 150 lbs (68 kg) which includes
microwave oven and items placed inside the microwave oven
and upper cabinet.
� There must be minimum of 36" from the floor to cut-out floor.
See pictorial below.
� Grounded electrical outlet inside upper cabinet. See the
“Electrical Requirements” section.
� Minimum installation clearances for installation location. See
“Required Cutout Dimensions” section.
� Complete enclosure around the recessed portion of the
microwave oven.
� Mounting distance between a fixed wall on the hinged-side of
the door and the microwave oven is 0.5" (1.3 cm).
Depending on your model, WMBT7030 and KMBT730 factory
default setting are standard installation, JOETC330 factory
default setting is flush installation, choose one installation type
before installation.
If you want to change to another installation method, you can
order the installation kit online.
Flush installation kit #: W11740454 (Manufactured by Whirlpool)
Standard installation kit #: W11740456 (Manufactured by
Whirlpool)
6

If
your product has been installed, and you want to change to
another installation method, uninstall the microwave and rails
before installation.
To order, see the "Online Ordering Information" section of the
Quick Start Guide.
For cabinets with other dimension’s, we suggest selecting other
Whirlpool Products.
Cabinet Dimensions - Over A Built-In Oven, Standard
Installation
A.
Upper
cabinet
B.
Microwave
oven
cutout
C.
Floor
D.
Lower
oven
cutout
1. Minimum distance of 36" (91.4 cm) from the floor to the cutout
floor.
2. The microwave oven may be installed over a built-in oven. If
installing over a built-in oven, make sure there is a minimum of
3" (7.6 cm) between the top of the lower oven cutout and the
microwave oven cutout floor.
3. Make sure the surrounding cabinetry has clearance to open
and close freely. Allow a clearance of at least 2" (5.1 cm)
above the cutout opening.
Cabinet Dimensions - Not Over A Built-In Oven, Standard
Installation
A.
Upper
cabinet
B.
Microwave
oven
cutout
C.
Lower
cabinet
D.
Floor
1. Minimum distance of 36" (91.4 cm) from the floor to the cutout
floor.
2. The microwave oven may also be installed in a cabinet by
itself (without a built-in oven below). Allow a clearance of at
least 1
9
/
16
" (4.0 cm) below the cabinet.
3. Make sure the surrounding cabinetry has clearance to open
and close freely. Allow a clearance of at least 2" (5.1 cm)
above the cutout opening.
3"
(7.6 cm)
B
F
2"
(5.1 cm)
A
D
36"
(91.4 cm)
min.
B
C
36"
(91.4 cm)
2"
(5.1 cm)
1 "
(4.0 cm)
A
D
min.
7

Cabinet
Dimensions - Over A Built-In Oven, Flush Installation
A. Upper cabinet
B. Microwave oven cutout
C. Floor
D. Lower oven cutout
E. 11/16" (1.75 cm) side cleat*
F. 1" (2.5 cm) top cleat*
1. Minimum distance of 36" (91.4 cm) from the floor to the cutout
floor.
2. The microwave oven may be installed over a built-in oven. If
installing over a built-in oven, make sure there is a minimum of
3" (7.6 cm) between the top of the lower oven cutout and the
microwave oven cutout floor.
3. Make sure the surrounding cabinetry has clearance to open
and close freely. Allow a clearance of at least 2" (5.1 cm)
above the cutout opening.
4. *Cleats must be recessed 1
3
/
8
" (3.5 cm) from the front of the
cabinet. Cleats depth must be less than 2" (5.1 cm).
5. The blocking of the *cleats are not glued and nailed into place.
This allows for any necessary correction.
Cabinet Dimensions - Not Over A Built-In Oven, Flush
Installation
A. Upper cabinet
B. Microwave oven cutout
C. Lower cabinets
D. Floor
E. 11/16" (1.75 cm) side cleat*
F. 1" (2.5 cm) top cleat*
1. Minimum distance of 36" (91.4 cm) from the floor to the cutout
floor.
2. The microwave oven may also be installed in a cabinet by
itself (without a built-in oven below). Allow a clearance of at
least 1
9
/
16
" (4.0 cm) below the cabinet.
3. Make sure the surrounding cabinetry has clearance to open
and close freely. Allow a clearance of at least 2" (5.1 cm)
above the cutout opening.
4. *Cleats must be recessed 1
3
/
8
" (3.5 cm) from the front of the
cabinet. Cleats depth must be less than 2" (5.1 cm).
3"
(7.6 cm)
B
D
2"
(5.1 cm)
A
C
36"
(91.4 cm)
min.
E
F
E
B
C
36"
(91.4 cm)
2"
(5.1 cm)
1 "
(4.0 cm)
A
D
min.
F
E
E
8

Required Cutout Dimensions- Standard
B
D
E
F
G
H
J
Back of the
microwave oven
Back of the
Cabinet
Receptacle
e
A
C
Cabinet cutout measurement in
cm
A Width of cabinet opening
28
1
/
2
72.4
B Height of cabinet opening
17
1
/
8
43.5
C Depth of cabinet opening
(min.)(with flush
receptacle)
16
3
/
4
42.5
D Frame overlap-lower frame
7/16 1.1
E Frame overlap-upper frame
1 2.5
F Frame overlap-left frame
11/16 1.8
G Frame overlap-right frame
11/16 1.8
J Receptacle surface to the
back of the microwave
oven
4 ~ 40
10.2 ~
102
NOTE:
� Flush receptacle is recommended. For non-flush receptacle,
make sure you have at least 4" (10.2 cm) clearance between
the back of microwave oven and the receptacle.
� If the receptacle is placed outside of the recommended region,
make sure from the back of the microwave oven to the
receptacle must be within 40" (102 cm). Otherwise, the power
cord is not long enough to plug in.
� Tolerance for width and height of cabinet opening is 1/16"
(2 mm).
Required Cutout Dimensions-Flush
B D
H
J
Back of the microwave oven
Back of the cabinet
Upper cabinet
Microwave
front door
with trim
Front cleat
Receptacle
e
F
G
A
C
E
Cabinet cutout measurement in
cm
A Width of flush inset cutout
(minimum)
30
76.2
B Height of flush inset cutout
(minimum)
18
15
/
16
48
C Width of cabinet opening
(minimum)
28
5
/
8
72.7
D Height of cabinet opening
(minimum)
17
15
/
16
45.5
E Depth of cutout(minimum)
(with flush receptacle)
18
3
/
16
46.2
F Cleat recessed from the
front of the cabinet
1
3
/
8
3.5
G Depth of the cleat
(maximum)
2 5.1
H Receptacle area
/ /
J Receptacle surface to the
back of the microwave
oven
4 ~ 40 10.2 ~
102
NOTE:
� Flush receptacle is recommended. For non-flush receptacle,
make sure you have at least 4" (10.2 cm) clearance between
the back of microwave oven and the receptacle.
� If the receptacle is placed outside of the recommended region,
make sure from the back of the microwave oven to the
receptacle must be within 40" (102 cm). Otherwise, the power
cord is not long enough to plug in.
� Tolerance for width and height of cabinet opening is 1/16"
(2 mm).
� The blocking of the cleats are not glued and nailed into place.
This allows for any necessary correction.
Electrical Requirements
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Observe all governing codes and ordinances.
9

Required:
� A 120 V, 60 Hz, AC only, 15 A or 20 A electrical supply with a
fuse or circuit breaker.
Recommended:
� A time-delay fuse or time-delay circuit breaker.
� A separate circuit serving only this microwave oven.
GROUNDING INSTRUCTIONS
For a grounded, cord-connected appliance:
This appliance must be grounded. In the event of a
malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of
electric shock by providing a path of least resistance for
electric current. This appliance is equipped with a cord having
an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
The plug must be plugged into an appropriate outlet that is
properly installed and grounded in accordance with all local
codes and ordinances.
WARNING: Improper connection of the equipment-
grounding conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or serviceman if you are in
doubt as to whether the appliance is properly grounded. Do
not modify the plug provided with the appliance: if it will not fit
the outlet, have a proper outlet installed by a qualified
electrician.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is too
short, have a qualified electrician or serviceman install an
outlet near the microwave oven.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This device complies with Part 18 of the FCC Rules.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Prepare Microwave Oven
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install or uninstall
appliance.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. To avoid possible damage to the work surface, cover the work
surface.
2. Remove parts supplied from the outer foam in the carton and
set aside for installation use.
3. Remove the literature pack from the outer foam in the carton
and set aside for installation use.
4. Remove shipping materials, tape and film from microwave.
5. Remove any loose items inside microwave oven.
6. Tape the microwave oven door closed so that the door does
not swing open while the microwave oven is being handled.
Install the Rails-Standard
1. Using measuring tape and pencil, mark the centerline of the
opening on the cabinet lower front wall.
2. Place the two rails inside the cabinet, make sure the stopper is
against the cabinet lower edge as shown below. Measure the
distance between the centerline to the rails nearest edges (a)
are 10" (25.4 cm).
A
B
D
C
a
a
E
A.
Cabinet
B.
Rails
C.
Side
wall
D.
Stopper
E.
Cabinet
lower
edge
3. Use a pencil to draw screw marks across six rails screw holes
C, D, E, F, G, H in the cabinet. Confirm that distance between
the centerline to the rails nearest edges (a) are 10" (25.4 cm).
Then take out of the two rails.
A
E
D
C
H
G
F
B
A.
Cabinet
B.
Rails
C.
Hole
C
on
left
rail
D.
Hole
D
on
left
rail
E.
Hole
E
on
left
rail
F.
Hole
F
on
right
rail
G.
Hole
G
on
right
rail
H.
Hole
H
on
right
rail
10

4. Using
a 7/64" drill bit, drill six screw pilot holes of C, D, E, F, G,
H in the bottom cabinet.
A
E
D
C
H
G
F
A.
Cabinet
B.
Hole
C
C.
Hole
D
D.
Hole
E
E.
Hole
F
F.
Hole
G
G.
Hole
H
5. Put the two rails inside the cabinet, and align the screw holes
on rails and pilot holes on cabinet. Attach the six #7-16x7/16"
round-head wood screws to fix the rails to the cabinet.
A
E
D
C
H
B
B
G
F
A.
Cabinet
B.
Rails
C.
Hole
C
D.
Hole
D
E.
Hole
E
F.
Hole
F
G.
Hole
G
H.
Hole
H
Install the Rails-Flush
1. Using measuring tape and pencil, mark the centerline of the
opening on the cabinet lower front wall.
2. Place the two rails inside the cabinet, make sure the stopper is
against the side cleat as shown below. Measure the distance
between the centerline to the rails nearest edges (a) are 9
1
/
4
"
(23.5 cm), and the distance from the front edge of the rail to
the front edge of the cabinet (b) are 1
5
/
16
" (3.5 cm).
A
C
Fl
u
s
h
Fl
u
s
h
D
D
E
E
B
b
a
a
b
b
A.
Cabinet
B.
Rails
C.
Side
wall
D.
Side
cleat
E.
Stopper
3. Use a pencil to draw screw marks across six rails screw holes
C, D, E, F, G, H in the cabinet. Confirm the distance between
the centerline to the rails nearest edges(a) are 9
1
/
4
" (23.5 cm).
Then take out of the two rails.
A
Fl
u
sh
Fl
u
s
h
E
D
C
H
G
F
B
A.
Cabinet
B.
Rails
C.
Hole
C
on
left
rail
D.
Hole
D
on
left
rail
E.
Hole
E
on
left
rail
F.
Hole
F
on
right
rail
G.
Hole
G
on
right
rail
H.
Hole
H
on
right
rail
11

4. Using
a 7/64" drill bit, drill six screw pilot holes of C, D, E, F, G,
H in the bottom cabinet.
A
E
D
C
H
G
F
A.
Cabinet
B.
Hole
C
C.
Hole
D
D.
Hole
E
E.
Hole
F
F.
Hole
G
G.
Hole
H
5. Put the two rails inside the cabinet, and align the screw holes
on rails and pilot holes on cabinet. Attach the six #7-16x7/16"
round-head wood screws to fix the rails to the cabinet.
A
F
l
u
s
h
F
l
u
s
h
E
D
C
H
G
F
B
A.
Cabinet
B.
Rails
C.
Hole
C
D.
Hole
D
E.
Hole
E
F.
Hole
F
G.
Hole
G
H.
Hole
H
Install the brackets (for flush
installation only)
For some models whose factory default setting is flush, need to
install two brackets on the upper cleat of the cabinet before install
the microwave oven. Follow the steps below. Skip this section for
those factory default setting is standard installation.
1. Use measuring tape and pencil to draw a centerline on the
upper cleat of the cabinet, and draw a bracket L edge line, and
a bracket R edge line. Make the distance “a” between
centerline to bracket edge line “a” are 13
7
/
16
" (34.1 cm).
A
D
B
a
a
E
C
A.
Cabinet
B.
Upper
cleat
C.
Bracket
L
edge
line
D.
Centerline
E.
Bracket
R
edge
line
2. Attach the bracket L to the upper left corner of the cleat, make
sure the bracket L edge is aligned with the bracket L edge line
on the cleat. Use a pencil to draw screw marks across two
screw holes in the cleat.
A
B
C
C
E
D
F
C
C
F
D
E
A.
Cabinet
B.
Bracket
L
C.
Screw
holes
D.
Bracket
L
edge
E.
Bracket
L
edge
line
F.
Cleat
3. Attach the bracket R to the upper right corner of the cleat,
follow the instructions in step 2.
12

4. Use a 7/64" drill bit, drill four screw pilot holes (B) in the cleat.
A
B
B
A.
Cleat
B.
Pilot
hole
5. Attach the bracket L to the upper left corner of the cleat, make
sure the bracket L edge is aligned with the bracket L edge line
on the cleat, and the screw holes align with the pilot holes in
the cleat. Attach two #7-16x7/16" round-head wood screw.
A
B
C
A.
Cleat
B.
Pilot
hole
C.
#7-16x7/16"
round-head
wood
screw
6. Attach the bracket R to the upper right corner of the cleat,
follow the instructions in step 5.
7. Use a measuring tape to confirm the “a” distances are 13
7
/
16
"
(34.1 cm), and “b” distance are 17
7
/
8
" (45.4 cm), you may
adjust brackets little bit by loosing the screws to meet the “a”
and “b” distance dimensions if necessary.
A
C
B
a
a
b
b
A.
Cabinet
B.
Bracket
L
C.
Bracket
R
Install the Microwave Oven
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install or uninstall
appliance.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Position microwave oven near cutout opening.
2. Plug in microwave oven.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
3. Slide the microwave oven back and into place.
4. Adjust the microwave oven gently to the cutout/cabinet center.
13

Fasten the Microwave Oven-
Standard
1. Use 7/64” drill to drill two pilot holes into the front face of the
cutout/cabinet through the mounting hole guides in the top of
the vent grid.
A
B
C
A.
Cabinet
B.
Vent
grid
C.
Screw
hole
NOTE: The holes will be drilled downward from the top, and
upward from the bottom at an angle of about 45°.
B
C
D
E
A
A.
B.
C.
D.
Vent
grid
#7-16x15/16"
flat
head
wood
screw
(2)
Microwave
door
Mounting
hole
guide
E.
Cutout
ceiling
2. Secure vent grid to cutout/cabinet installing two #7-16 x 15/16"
flat head wood screws into the pilot holes drilled by hand.
NOTE: To avoid damage to the vent grid, do not overtighten
screws.
3. Cover the screw hole with the two covers.
A
B
C
Fasten the Microwave Oven-Flush
1. Secure vent grid to bracket by installing two M4x1/2" flat head
self-tapping screw into the pilot holes.
B
C
A
E
D
G
F
A. Cabine
B. Vent grid
C. Mounting hole guide
D. M4x1/2" flat head self-tapping screw(2)
E. Microwave oven door
F. Cleat of cabinet
G. Bracket
NOTE: To avoid damage to the vent grid, do not overtighten
screws.
14

Complete Installation
1. Check the operation of microwave oven by placing 1 cup
(250 mL) of water on the bottom of the cavity and
programming a cook time of 1 minute at 100% power.
2. If the microwave oven does not operate:
� Check that a household fuse has not blown, or that a
circuit breaker has not tripped. Replace the fuse or reset
the circuit breaker. If the problem continues, call an
electrician.
� Check that the power supply cord is plugged into a
grounded 3 prong outlet.
3. See the quick start guide for more informations.
The installation is now complete.
Save this owner manual for future use.
15

SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted
y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
Usted puede morir o sufrir una lesión grave si no sigue
de inmediato las instrucciones.
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones, puede morir o sufrir una
lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las
siguientes:
ADVERTENCIA: Para minimizar el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesiones a las personas o exposición a
energía de microondas excesiva:
� Lea todas las instrucciones antes de usar el
electrodoméstico.
� Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA
POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DE
MICROONDAS” que se encuentraN en la sección
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DE
MICROONDAS.
� Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra.
Conéctelo solamente a un contacto debidamente
conectado a tierra. Consulte la sección “INSTRUCCIONES
DE CONEXIÓN A TIERRA”.
� Instale o ubique este electrodoméstico solo según las
instrucciones de instalación proporcionadas.
� Algunos productos, como los huevos enteros y los
contenedores cerrados (por ejemplo, frascos de vidrio
cerrados), pueden explotar y no deben calentarse en este
horno.
� Utilice este electrodoméstico solo para su uso previsto
como se indica en este manual. No utilice químicos
corrosivos o vapores en este electrodoméstico. Este tipo
de horno se encuentra diseñado específicamente para
calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para
uso de laboratorio o industrial.
� EL CONTENIDO CALIENTE PUEDE PROVOCAR
QUEMADURAS GRAVES. NO PERMITA QUE LOS
NIÑOS USEN EL MICROONDAS. Tenga cuidado al retirar
artículos calientes.
� No encienda el electrodoméstico si el cable o enchufe se
encuentran dañados, no están funcionando
adecuadamente o han sufrido daños o caídas.
� Solo personal calificado debe realizar el mantenimiento del
electrodoméstico. Comuníquese con el lugar más cercano
de servicio autorizado para su examen, reparación o
ajuste.
� No cubra ni bloquee ninguna abertura del
electrodoméstico.
� No almacene el electrodoméstico en exteriores. No use
este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de un
fregadero, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina o
lugares similares.
� No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
� Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
� No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador.
� No use piezas de repuesto que no hayan sido
recomendadas por el fabricante (por ejemplo, piezas
hechas en casa con una impresora 3D).
� Vea las instrucciones de limpieza de la superficie de la
puerta en la sección “Mantenimiento y cuidado del horno
microondas”.
� Los líquidos, como el agua, café o té, pueden sobrepasar
el punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo.
La ebullición o las burbujas visibles no se encuentran
siempre presentes al retirar el contenedor del horno
microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN LÍQUIDOS
MUY CALIENTES QUE HIERVEN REPENTINAMENTE AL
MOVER EL CONTENEDOR O INSERTAR UN UTENSILIO
EN EL LÍQUIDO.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
16

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las
siguientes:
ADVERTENCIA: Para minimizar el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesiones a las personas o exposición a
energía de microondas excesiva:
� No ponga a funcionar ningún aparato de calefacción ni de
cocción debajo de este electrodoméstico.
� No instale la unidad sobre un aparato de calefacción o
cocción, ni cerca de ninguna parte de este.
� No monte el electrodoméstico sobre un fregadero.
� No almacene nada directamente encima de la superficie
del electrodoméstico mientras esté en funcionamiento.
� Limpie las campanas de ventilación con frecuencia – No se
debe dejar que la grasa se acumule en la campana o en el
filtro.
� Al flamear los alimentos debajo de la campana, encienda el
ventilador.
� Adecuado para su uso sobre equipos de cocina eléctricos.
� Para usarse sobre cocinas de 36" (91,44 cm) de ancho
como máximo.
� No toque ni limpie la placa de calentamiento después de la
cocción con tostado, está muy caliente.
� Limpie el filtro de ventilación con cuidado. Los agentes de
limpieza corrosivos, como aquellos limpiadores de horno a
base de lejía, pueden dañar el filtro.
� Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
• No cocine los alimentos más del tiempo necesario.
Vigile el electrodoméstico si utiliza papel, plástico u
otros materiales combustibles dentro de este para
facilitar la cocción.
• Retire las amarras de alambre de las bolsas de papel o
plástico antes de introducirlas en el horno.
• Si algún material se incendia dentro del horno,
mantenga la puerta cerrada, apague el horno y
desenchúfelo o corte la corriente en el panel de fusibles
o del disyuntor.
• No utilice la cavidad para almacenar objetos. No deje
productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en
la cavidad cuando no se encuentre en uso.
� No deben insertarse en un horno microondas alimentos ni
utensilios de metal demasiado grandes, ya que pueden
constituir un riesgo de incendio o de choque eléctrico.
� No lo limpie con estropajos de metal. Pueden quemarse
partes del estropajo y tocar piezas eléctricas, ocasionando
un riesgo de choque eléctrico.
� No utilice productos de papel cuando el electrodoméstico
funcione en modo tostador.
� No guarde ningún material diferente de los accesorios
recomendados por el fabricante en este horno para
mostrador cuando no esté en uso.
� No cubra las parrillas ni ninguna otra parte del horno con
papel de aluminio. Esto hará que se recaliente el horno.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
17

Guía de conectividad a Internet solo para electrodomésticos conectados
IMPORTANTE: El usuario es responsable de instalar debidamente el electrodoméstico antes del uso. Asegúrese de leer y seguir las
instrucciones de instalación proporcionadas con su electrodoméstico.
La conectividad requiere Wi-Fi y la creación de una cuenta. Las características y las funciones de la aplicación podrían cambiar. Es
posible que se apliquen tarifas de datos. Una vez instalada, inicie la aplicación. Será guiado por los pasos necesarios para configurar
una cuenta de usuario y conectar su electrodoméstico.
Necesitará:
� Un enrutador inalámbrico doméstico que admita Wi-Fi, 2,4 GHz con seguridad WPA2. Si no está seguro de la capacidad de su router,
consulte las instrucciones del fabricante del router.
� El router debe estar encendido y tener una conexión activa a Internet.
� El código SAID de 10 caracteres para su electrodoméstico. El código SAID está impreso en una etiqueta en el electrodoméstico o
puede encontrarlo en la pantalla LCD.
Aviso de conformidad con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este aparato no provocará interferencias nocivas, y
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida una que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o las modificaciones sin aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del
usuario para operar el equipo.
Aviso de conformidad con Industry Canada (IC)
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1. Es posible que este dispositivo no cause interferencia.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
Según la normativa de Industry Canada, este radiotransmisor solo puede operar con una antena de un tipo y máxima (o menor)
ganancia aprobada para el transmisor por Industry Canada. Para reducir la potencial interferencia de radio para otros usuarios, el tipo de
antena y su ganancia deben elegirse de modo que la potencia radiada isotrópicamente equivalente (e.i.r.p.) no sea mayor que la
necesaria para una comunicación satisfactoria.
Para cumplir con los límites de exposición a radiación RF de la FCC e Industry Canada para la población general, las antenas usadas
para este transmisor deben instalarse de modo que se mantenga una distancia de separación mínima de 20 cm entre el radiador
(antena) y todas las personas en todo momento y no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Si este equipo de hecho causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una de las siguientes medidas:
� Reoriente o reubique la antena receptora.
� Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
� Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente
del que se usa para conectar el receptor.
� Consulte al distribuidor o a un técnico en radio/TV con
experiencia en caso de necesitar ayuda.
18

Precaución de FCC
� Los cambios o las modificaciones sin aprobación expresa de Whirlpool Corporation podrían anular la autorización del usuario para
operar el equipo.
� Las antenas usadas para este transmisor deben instalarse de modo que se mantenga una distancia de separación mínima de 20 cm
entre el irradiador (antena) y todas las personas en todo momento y no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena o
transmisor.
Declaraciones de conformidad con la Parte 15B para dispositivos digitales:
NOTA: Este equipo ha sido evaluado y se determinó que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la
parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar una protección razonable contra interferencia perjudicial
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no
se produzca en una instalación determinada. Si este equipo de hecho causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión,
lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una
de las siguientes medidas:
� Reoriente o reubique la antena receptora.
� Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
� Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del que se usa para conectar el receptor.
� Consulte al distribuidor o a un técnico en radio/TV con experiencia en caso de necesitar ayuda.
El manual del usuario del producto final debe incluir la siguiente información en una instrucción que esté en un
lugar destacado:
“Para cumplir con los límites de exposición a radiación RF de la FCC e Industry Canada para la población general, las antenas usadas
para este transmisor deben instalarse de modo que se mantenga una distancia de separación mínima de 20 cm entre el radiador
(antena) y todas las personas en todo momento y no se debe co-ubicar ni operar junto con ninguna otra antena o transmisor”.
Responsabilidades del OEM de cumplir con las normativas de la FCC
Los módulos UI Rebel han sido certificados para su integración en productos solamente por integradores OEM bajo las siguientes
condiciones:
1. Las antenas deben instalarse de modo que se mantenga una distancia de separación mínima de 20 cm entre el irradiador (antena) y
todas las personas en todo momento.
2. El módulo transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Siempre y cuando las dos condiciones anteriores se cumplan, no se requerirán otras pruebas del transmisor. Sin embargo, el integrador
OEM es igualmente responsable de hacer pruebas a su producto final para cualquier requisito de conformidad adicional requerido con
este módulo instalado (por ejemplo, emisiones de dispositivos digitales, requisitos de PC periféricas, etc.).
IMPORTANTE: En el caso de que no se puedan cumplir estas condiciones (para determinadas configuraciones o co-ubicación con otro
transmisor), las autorizaciones de la FCC dejarán de considerarse válidas y la ID de la FCC no podrá utilizarse en el producto final. En
estas circunstancias, el integrador OEM será responsable de volver a evaluar el producto final (incluido el transmisor) y de obtener una
autorización de la FCC por separado.
Etiquetas del producto final
Este módulo está etiquetado con una identificación FCC. Si la ID de la FCC no está visible cuando el módulo se instala dentro de otro
aparato, el exterior del aparato dentro del cual se instale el módulo también debe mostrar una etiqueta que mencione el módulo incluido.
En ese caso, el producto final deberá etiquetarse en una zona visible o mostrar lo siguiente:
“Contains FCC ID: 2AC7Z-RIGEL”
El OEM de este módulo solo debe utilizar las antenas aprobadas, que han sido certificadas con este módulo. El integrador OEM debe
tener presente que no debe brindar información al usuario final sobre cómo instalar o retirar este módulo de RF o cómo cambiar
parámetros relacionados con RF en el manual del usuario del producto final.
19
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN
A UNA ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS
(a) No intente operar este horno si la puerta está abierta, ya que
el funcionamiento con la puerta abierta puede resultar en una
exposición nociva a la energía del microondas. Es importante
no anular ni alterar los bloqueos de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la
puerta, ni permita que se acumule suciedad ni residuos de
productos de limpieza en las superficies de sellado.
(c) No ponga a funcionar el horno si está dañado. Es muy
importante que la puerta del horno cierre de la manera
adecuada y que no haya daños en:
(1) la puerta (doblada),
(2) las bisagras y cerraduras (rotas o flojas),
(3) los sellos de la puerta y en las superficies de sellado.
(d) El horno debe ser reparado o ajustado solo por personal de
servicio calificado.

MANTENIMIENTO Y CUIDADO
DEL HORNO MICROONDAS
Limpieza general
IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los
controles estén apagados y que el horno microondas esté frío.
Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos
de limpieza.
En primer lugar, se sugiere el empleo de jabón, agua y una
esponja o paño suave, salvo que se indique lo contrario.
ACERO INOXIDABLE Y ACERO INOXIDABLE
NEGRO (en algunos modelos)
NOTA: Para evitar daños a las superficies de acero inoxidable, no
use estropajos precargados con jabón, productos de limpieza
abrasivos, limpiador para superficies de cocción, estropajos de
lana de acero, paños de lavar ásperos o toallas de papel
abrasivas. Se podrían producir daños en las superficies de acero
inoxidable, incluso aunque solo se usen una vez o de forma
limitada.
Frote en la dirección de la veta para evitar daños.
Método de limpieza:
� Affresh
®
✝
Limpiador de acero inoxidable núm. de pieza
W10355016 (no incluido) o toallitas limpiadoras de acero
inoxidable Affresh
®
núm. de pieza W1055049 (no incluido):
Para obtener información sobre pedidos, consulte la Guía de
inicio rápido.
� Vinagre para manchas de agua dura.
EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO
MICROONDAS
Método de limpieza:
� Limpiavidrios y un paño o una esponja a suave: Aplique el
limpiavidrios en una esponja o paño suave, no directamente
sobre el panel.
� Affresh
®
para cocina y electrodomésticos, núm. de pieza
W10355010 (no se incluye): Para pedirlo consulte la
“Información de pedidos en línea” de la Guía de inicio rápido.
REVESTIMIENTO ANTIADHERENTE DE LA
CAVIDAD (en algunos modelos)
Para evitar daños en la cavidad del horno microondas, no use
utensilios metálicos o afilados ni raspadores o cualquier tipo de
limpiador o estropajo abrasivo.
CAVIDAD DEL HORNO MICROONDAS
Para evitar daños en la cavidad del horno microondas, no use
estropajos precargados con jabón, limpiadores abrasivos,
estropajos de lana de acero, paños de lavar ásperos o algunas
toallas de papel.
En los modelos de acero inoxidable, frote en la dirección de la
veta para evitar daños.
Se debe mantener limpia la zona donde la puerta del horno
microondas hace contacto con el marco cuando está cerrada.
Método de limpieza:
Suciedad promedio
� Jabones y detergentes suaves, no abrasivos:
Enjuague con agua limpia y seque con un paño suave que no
deje pelusa.
Suciedad profunda
� Jabones y detergentes suaves, no abrasivos:
Caliente 1 taza (250 ml) de agua durante 2 a 5 minutos en el
horno microondas. El vapor ablandará la suciedad. Enjuague
con agua limpia y seque con un paño suave que no deje
pelusa.
Olores
� Jugo de limón o vinagre:
Caliente 1 taza (250 ml) de agua con 1 cucharada (15 ml) de
jugo de limón o vinagre durante 2 a 5 minutos en el horno
microondas.
Parrilla de alambre
� Estropajo de lana de acero
� Lavavajillas
Tostadora (en algunos modelos)
� Producto de limpieza suave y estropajo
� Lavavajillas
Canasta para freír sin aceite
� Estropajo de lana de acero
� Lavavajillas
Placa de calentamiento empotrada (en algunos modelos)
� Limpiavidrios y un paño o una esponja a suave
En algunos modelos hay una placa de calentamiento
empotrada bajo el fondo del horno. Después de algunas
cocciones, el cristal del fondo del horno se calienta mucho
(para más detalles, consulte la “Guía de control en línea”).
Limpie el cristal después de que el mensaje “Oven too hot”
(Horno demasiado caliente) haya desaparecido de la pantalla.
Sonda (en algunos modelos)
� Jabón y agua tibia
La sonda solo puede lavarse a mano. Sujete el extremo de
goma, lave suavemente con jabón y agua tibia. Enjuague y
seque bien antes de guardar. Colóquelo en una caja de
almacenamiento suministrada para facilitar el acceso.
Mantenga la caja de almacenamiento limpia de alimentos y
residuos. Consulte la Guía rápida de inicio para obtener más
información.
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN REQUISITOS
Herramientas y piezas
Herramientas necesarias
� Cinta métrica
� Lapicero
� Taladro
� Destornillador Phillips
� Broca de 7/64"
✝affresh
®
es una marca registrada de Whirlpool, U.S.A.
20

21
Tornillos suministrados (no se muestran a escala)
Parte Artículo Cant.
total
Cant.
estándar
Cant.
empotra-
da
Tornillo de
cabeza
redonda
para
madera n.º
7-16 x 7/16"
14 6 10
Tornillo de
cabeza
plana para
madera n.º
7-16 x 15/
16"
4 2 /
Tornillo
autorros-
cante de
cabeza
plana
M4x1/2"
4 / 2
NOTA: Algunos son tornillos de repuesto. Los distintos métodos
de instalación requieren un número diferente de tornillos.
Consulte la tabla anterior para conocer las cantidades
específicas. Los tornillos sobrantes pueden guardarse para su
uso.
Piezas suministradas (estándar) (no se muestran
a escala)
Parte Artículo
Cant.
¿Dónde
puedo
encontrar?
Riel
2
Espuma
exterior
Paquete de
documenta-
ción
1
Espuma
exterior
Tapa del
orificio para
tornillo
2
Paquete de
documenta-
ción
Piezas suministradas (enrasadas) (no se
muestran a escala)
Parte Artículo Cant. ¿Dónde puedo
encontrar?
Riel
2
Espuma exterior
Paquete de
documen-
tación
1
Espuma exterior
Soporte L
1
Paquete de
documentación
Soporte R
1
Paquete de
documentación
Tapa del
orificio para
tornillo
2
Paquete de
documentación
Verifique los códigos locales. Compruebe el suministro eléctrico
existente. Consulte “Requisitos eléctricos”. Es recomendable que
todas las conexiones eléctricas sean hechas por un instalador
eléctrico calificado autorizado.
NOTA:
� La tornillería que se enumera aquí es para vigas de madera.
Para otros tipos de estructuras de pared, asegúrese de usar
las fijaciones adecuadas.
� Asegúrese de comprar únicamente piezas y accesorios
Whirlpool certificados de fábrica para su electrodoméstico. Su
instalación puede requerir piezas adicionales. Para pedirlo,
consulte la sección “Información de pedidos en línea” de la
Guía de inicio rápido.

22
Dimensiones del producto
D
E
B
A
C
F
Medidas de la unidad pulg.
cm
A
Anchura de
unidad
29
7
/
8
76
B
Altura de unidad
18
5
/
4
47,3
C
Profundidad de
unidad
12
3
/
4
32,3
D
Altura de la
unidad sin
puerta ni
ventilación
16
3
/
8
31,5
E
Anchura de la
unidad sin
puerta ni
ventilación
28
3
/
8
72
V
Grosor de la
puerta y del
respiradero
1
3
/
8
3,5
Requisitos de ubicación
Este es un electrodoméstico integrado. No lo use como horno
microondas para mostrador.
� Una abertura de recorte que esté a plomo y a escuadra.
� Una base de recorte que sea sólida, esté nivelada y enrasada
con el recorte inferior del gabinete.
� Soporte para un peso de 150 libras (68 kg), lo cual incluye el
horno microondas y los objetos que se coloquen en su interior,
así como en el gabinete superior.
� Debe haber un mínimo de 36" desde el piso hasta la base de
recorte. Consulte la imagen siguiente.
� Un contacto eléctrico conectado a tierra dentro del gabinete
superior. Consulte la sección “Requisitos eléctricos”.
� Espacios libres mínimos para el lugar de instalación. Consulte
la sección “Dimensiones de recorte requeridas”.
� Un recinto completamente cerrado alrededor de la parte
empotrada del horno microondas.
� La distancia de montaje entre una pared fija del lado de la
puerta con bisagras y el horno microondas es de 0,5" (1,3 cm).
Dependiendo de su modelo, el ajuste de fábrica de WMBT7030 y
KMBT730 es la instalación estándar, el ajuste de fábrica de
JOETC330S es la instalación empotrada, elija un tipo de
instalación antes de la instalación.
Si desea cambiar a otro método de instalación, puede pedir el kit
de instalación en línea.
Kit de instalación empotrada n.º: W11740454 (Fabricado por
Whirlpool)
Kit de instalación estándar n.º: W11740456 (Fabricado por
Whirlpool)
Si su producto ya ha sido instalado y desea cambiar a otro
método de instalación, desinstale el microondas y los rieles antes
de la instalación.
Para pedirlo, consulte la sección “Información de pedidos en
línea” de la Guía de inicio rápido.
Para gabinetes con otras dimensiones, le sugerimos que
seleccione otros productos Whirlpool.
Dimensiones del gabinete - Sobre un horno integrado,
instalación estándar
A.
Gabinete
superior
B.
Recorte
para
el
horno
microondas
C.
Piso
D.
Recorte
inferior
del
horno
1. Distancia mínima de 36" (91,4 cm) desde el piso hasta la base
de recorte.
2. El horno microondas puede instalarse sobre un horno
integrado. Si lo instala sobre un horno integrado, cerciórese
de que haya un mínimo de 3" (7,6 cm) entre la parte superior
del recorte para el horno inferior y la base de recorte del horno
microondas.
3. Cerciórese de que haya espacio suficiente para que los
gabinetes que están alrededor puedan abrirse y cerrarse
libremente. Deje un espacio libre de al menos 2" (5,1 cm) por
encima de la abertura del recorte.
3"
(7,6 cm)
B
F
2"
(5,1 cm)
A
D
36"
(91,4 cm)
min.

23
Dimensiones del gabinete - No sobre un horno integrado,
instalación estándar
A.
Gabinete
superior
B.
Recorte
para
el
horno
microondas
C.
Gabinete
inferior
D.
Piso
1. Distancia mínima de 36" (91,4 cm) desde el piso hasta la base
de recorte.
2. El horno microondas también se puede instalar solo en un
gabinete (sin un horno integrado debajo). Deje un espacio
libre de al menos 1
9
/
16
"(4,0 cm) debajo del gabinete.
3. Cerciórese de que haya espacio suficiente para que los
gabinetes que están alrededor puedan abrirse y cerrarse
libremente. Deje un espacio libre de al menos 2" (5,1 cm) por
encima de la abertura del recorte.
Dimensiones del gabinete
- Sobre un horno integrado,
instalación empotrada
A.
Gabinete
superior
B.
Recorte
para
el
horno
microondas
C.
Piso
D.
Recorte
inferior
del
horno
E.
11/16"
(1,75
cm)
taco
lateral*
F.
1"
(2,5
cm)
taco
superior*
1. Distancia mínima de 36" (91,4 cm) desde el piso hasta la base
de recorte.
2. El horno microondas puede instalarse sobre un horno
integrado. Si lo instala sobre un horno integrado, cerciórese
de que haya un mínimo de 3" (7,6 cm) entre la parte superior
del recorte para el horno inferior y la base de recorte del horno
microondas.
3. Cerciórese de que haya espacio suficiente para que los
gabinetes que están alrededor puedan abrirse y cerrarse
libremente. Deje un espacio libre de al menos 2" (5,1 cm) por
encima de la abertura del recorte.
4. *Los tacos deben estar empotrados a 1
3
/
8
" (3,5 cm) de la
parte frontal del gabinete. La profundidad de los tacos debe
ser inferior a 2" (5,1 cm).
5. El bloqueo de los *tacos no está pegado ni clavado en su sitio.
Esto permite realizar cualquier corrección necesaria.
B
C
36"
(91,4 cm)
2"
(5,1 cm)
1 "
(4,0 cm)
A
D
min.
3"
(7,6 cm)
B
D
2"
(5,1 cm)
A
C
36"
(91,4 cm)
min.
E
F
E

24
Dimensiones del gabinete - No sobre un horno integrado,
instalación empotrada
A.
Gabinete
superior
B.
Recorte
para
el
horno
microondas
C.
Gabinetes
inferiores
D.
Piso
E.
11/16"
(1,75
cm)
taco
lateral*
F.
1"
(2,5
cm)
taco
superior*
1. Distancia mínima de 36" (91,4 cm) desde el piso hasta la base
de recorte.
2. El horno microondas también se puede instalar solo en un
gabinete (sin un horno integrado debajo). Deje un espacio
libre de al menos 1
9
/
16
"(4,0 cm) debajo del gabinete.
3. Cerciórese de que haya espacio suficiente para que los
gabinetes que están alrededor puedan abrirse y cerrarse
libremente. Deje un espacio libre de al menos 2" (5,1 cm) por
encima de la abertura del recorte.
4. *Los tacos deben estar empotrados a 1
3
/
8
" (3,5 cm) de la
parte frontal del gabinete. La profundidad de los tacos debe
ser inferior a 2" (5,1 cm).
Dimensiones de recorte requeridas - Estándar
B
D
E
F
G
H
J
Back of the
microwave oven
Back of the
Cabinet
Receptacle
e
A
C
Medida del recorte del gabinete pulg.
cm
A Ancho de la abertura del
gabinete
28
1
/
2
72,4
B Altura de la abertura del
gabinete
17
1
/
8
43,5
C Profundidad de la abertura
del gabinete (mín.)(con
receptáculo enrasado)
16
3
/
4
42,5
D Marco superpuesto-marco
inferior
7/16
1,1
E Marco superpuesto-marco
superior
1
2,5
V Marco superpuesto-marco
izquierdo
11/16
1,8
G Marco superpuesto-marco
derecho
11/16
1,8
J De la superficie del
receptáculo a la parte
posterior del horno
microondas
4 ~ 40
10,2 ~
102
NOTA:
� Se recomienda receptáculo enrasado. Para receptáculos que
no estén enrasados, asegúrese de tener un espacio libre de al
menos 4" (10,2 cm) entre la parte posterior del horno
microondas y el receptáculo.
� Si el receptáculo se coloca fuera de la región recomendada,
asegúrese de que la parte posterior del horno microondas esté
a menos de 40" (102 cm) del receptáculo. De lo contrario, el
cable de alimentación no será lo suficientemente largo como
para enchufarlo.
� La tolerancia para el ancho y la altura de la abertura del
gabinete es de 1/16" (2 mm).
B
C
36"
(91,4 cm)
2"
(5,1 cm)
1 "
(4,0 cm)
A
D
min.
F
E
E

25
Dimensiones de recorte requeridas - Empotrada
B D
H
J
Back of the microwave oven
Back of the cabinet
Upper cabinet
Microwave
front door
with trim
Front cleat
Receptacle
e
F
G
A
C
E
Medida del recorte del gabinete pulg.
cm
A Anchura del recorte
empotrado (mínimo)
30
76,2
B Altura del recorte
empotrado (mínima)
18
15
/
16
48
C Anchura de la abertura del
gabinete (mínima)
28
5
/
8
72,7
D Altura de la abertura del
gabinete (mínima)
17
15
/
16
45,5
E Profundidad del recorte
(mínima) (con receptáculo
enrasado)
18
3
/
16
46,2
V Taco empotrado en la parte
frontal del gabinete
1
3
/
8
3,5
G Profundidad del taco
(máxima)
2
5,1
H Zona del receptáculo
/ /
J De la superficie del
receptáculo
a la parte
posterior del horno
microondas
4
~ 40
10,2 ~
102
NOTA:
� Se recomienda receptáculo enrasado.
Para receptáculos
que
no estén enrasados, asegúrese de tener un espacio libre de al
menos 4" (10,2 cm) entre la parte posterior del horno
microondas y el receptáculo.
� Si el receptáculo se coloca fuera de la región recomendada,
asegúrese de que la parte posterior del horno microondas esté
a menos de 40" (102 cm) del receptáculo. De lo contrario, el
cable de alimentación no será lo suficientemente largo como
para enchufarlo.
� La tolerancia para el ancho y la altura de la abertura del
gabinete es de 1/16" (2 mm).
� El bloqueo de los tacos no está pegado ni clavado en su sitio.
Esto permite realizar cualquier corrección necesaria.
Requisitos eléctricos
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra de
3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte, un incendio o un choque eléctrico.
Respete todas las normativas y reglamentos vigentes.
Se necesita:
� Un suministro eléctrico de 120 V, 60 Hz, CA solamente, de
15 A o 20 A con fusible o disyuntor.
Se recomienda:
� Un fusible o un disyuntor retardador.
� Un circuito separado que preste servicio solamente a este
horno microondas.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRA
Para la conexión de un electrodoméstico mediante cable
eléctrico conectado a tierra:
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En
caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a
tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar
una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este
electrodoméstico está equipado con un cable que cuenta con
un conductor para la conexión a tierra del equipo y un
enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en
un tomacorriente apropiado, que esté debidamente instalado
y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y
ordenanzas locales.
ADVERTENCIA: La conexión incorrecta del conductor de
conexión a tierra del equipo puede dar como resultado un
choque eléctrico. Si tiene dudas sobre la correcta conexión a
tierra del electrodoméstico, consulte a un electricista o un
técnico de servicio competente. No modifique el enchufe
provisto con el electrodoméstico; si no encaja en el
tomacorriente, consulte a un electricista competente para
instalar un tomacorriente adecuado.
No utilice un cable de extensión. Si el cable de suministro
eléctrico es demasiado corto, haga que un electricista o un
técnico de servicio competente instale un tomacorriente
cerca del horno microondas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este dispositivo cumple con la parte 18 de las reglas de la
FCC.

26
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Preparación del horno microondas
ADVERTENCIA
Peligro de peso excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar o
desinstalar el electrodoméstico.
No seguir esta instrucción puede ocasionar lesiones en
la espalda o de otro tipo.
1. Cubra la superficie de trabajo para evitar posibles daños a la
misma.
2. Saque las piezas suministradas de la espuma exterior de la
caja y apártelas para su uso en la instalación.
3. Saque el paquete de documentación de la espuma exterior de
la caja y déjelo a un lado para su uso en la instalación.
4. Quite los materiales de envío, la cinta adhesiva y la película
del horno microondas.
5. Retire los artículos que puedan estar sueltos en el interior del
horno microondas.
6. Aplique cinta adhesiva en la puerta del horno microondas
cerrada para que no se abra mientras se manipula el horno
microondas.
Instalar los rieles - Estándar
1. Con cinta métrica y lápiz, marque la línea central de la
abertura en la pared delantera inferior del gabinete.
2. Coloque los dos rieles dentro del gabinete, asegúrese de que
el tope está contra el borde inferior del gabinete, como se
muestra a continuación. Mida la distancia entre la línea
central y los bordes más próximos de los rieles (a) son 10"
(25,4 cm).
A
B
D
C
a
a
E
A.
Gabinete
B.
Rieles
C.
Pared
lateral
D.
Tapón
E.
Borde
inferior
del
gabinete
3. Use un lápiz para dibujar las marcas de tornillo en los seis
orificios para tornillos de los rieles C, D, E, F, G, H en el
gabinete. Confirme que la distancia entre la línea central y los
rieles de los bordes más cercanos (a) es de 10" (25,4 cm).
Luego quite los dos rieles.
A
E
D
C
H
G
F
B
A.
Gabinete
B.
Rieles
C.
Orificio
C
en
el
riel
izquierdo
D.
Orificio
D
en
el
riel
izquierdo
E.
Orificio
E
en
el
riel
izquierdo
F.
Orificio
F
en
el
riel
derecho
G.
Orificio
G
en
el
riel
derecho
H.
Orificio
H
en
el
riel
derecho
4. Con una broca de 7/64", taladre seis orificios piloto para
tornillos en C, D, E, F, G, H en el gabinete inferior.
A
E
D
C
H
G
F
A.
Gabinete
B.
Orificio
C
C.
Orificio
D
D.
Orificio
E
E.
Orificio
F
F.
Orificio
G
G.
Orificio
H

27
5. Coloque las dos guías dentro del gabinete y alinee los orificios
de los tornillos en las guías con los orificios piloto en el
gabinete. Coloque los seis tornillos para madera de cabeza
redonda del n.º 7-16x7/16" para fijar los rieles al gabinete.
A
E
D
C
H
B
B
G
F
A.
Gabinete
B.
Rieles
C.
Orificio
C
D.
Orificio
D
E.
Orificio
E
F.
Orificio
F
G.
Orificio
G
H.
Orificio
H
Instalar los rieles - Empotrados
1. Con cinta métrica y lápiz, marque la línea central de la
abertura en la pared delantera inferior del gabinete.
2. Coloque los dos rieles en el interior del gabinete, asegúrese
de que el tapón está contra el taco lateral como se muestra a
continuación. Mida la distancia entre la línea central y los
bordes más cercanos a los rieles (a), que debe ser 9
1
/
4
"
(23,5 cm), y la distancia desde el borde frontal del riel hasta el
borde frontal del gabinete (b), que debe ser 1
5
/
16
" (3,5 cm).
A
C
Fl
u
s
h
Fl
u
s
h
D
D
E
E
B
b
a
a
b
b
A.
Gabinete
B.
Rieles
C.
Pared
lateral
D.
Taco
lateral
E.
Tapón
3. Use un lápiz para dibujar las marcas de tornillo en los seis
orificios para tornillos de los rieles C, D, E, F, G, H en el
gabinete. Confirme que la distancia entre la línea central y los
bordes más cercanos de los rieles (a) es 9
1
/
4
" (23,5 cm).
Luego quite los dos rieles.
A
Fl
u
sh
Fl
u
s
h
E
D
C
H
G
F
B
A.
Gabinete
B.
Rieles
C.
Orificio
C
en
el
riel
izquierdo
D.
Orificio
D
en
el
riel
izquierdo
E.
Orificio
E
en
el
riel
izquierdo
F.
Orificio
F
en
el
riel
derecho
G.
Orificio
G
en
el
riel
derecho
H.
Orificio
H
en
el
riel
derecho
4. Con una broca de 7/64", taladre seis orificios piloto para
tornillos en C, D, E, F, G, H en el gabinete inferior.
A
E
D
C
H
G
F
A.
Gabinete
B.
Orificio
C
C.
Orificio
D
D.
Orificio
E
E.
Orificio
F
F.
Orificio
G
G.
Orificio
H

28
5. Coloque las dos guías dentro del gabinete y alinee los orificios
de los tornillos en las guías con los orificios piloto en el
gabinete. Coloque los seis tornillos para madera de cabeza
redonda del n.º 7-16x7/16" para fijar los rieles al gabinete.
A
F
l
u
s
h
F
l
u
s
h
E
D
C
H
G
F
B
A.
Gabinete
B.
Rieles
C.
Orificio
C
D.
Orificio
D
E.
Orificio
E
F.
Orificio
F
G.
Orificio
G
H.
Orificio
H
Instalar los soportes (solo para
instalación empotrada)
Para algunos modelos cuyo ajuste predeterminado de fábrica es
enrasado, es necesario instalar dos soportes en el taco superior
del gabinete antes de instalar el horno microondas. Siga los
pasos a continuación. Omita esta sección para los que la
configuración predeterminada de fábrica sea la instalación
estándar.
1. Utilice cinta métrica y lápiz para dibujar una línea central en el
taco superior del gabinete, y dibuje una línea de borde L del
soporte, y una línea de borde R del soporte. Haga que la
distancia “a” entre la línea central y la línea del borde del
soporte “a” sea de 13
7
/
16
" (34,1 cm).
A
D
B
a
a
E
C
A.
Gabinete
B.
Taco
superior
C.
Línea
de
borde
del
soporte
L
D.
Línea
central
E.
Línea
de
borde
del
soporte
R
2. Fije el soporte L a la esquina superior izquierda del taco,
asegúrese de que el borde del soporte L está alineado con la
línea del borde del soporte L en el taco. Utilice un lápiz para
dibujar marcas de tornillo a través de dos orificios para
tornillos en el listón.
A
B
C
C
E
D
F
C
C
F
D
E
A.
Gabinete
B.
Soporte
L
C.
Orificios
para
tornillos
D.
Borde
del
soporte
L
E.
Línea
de
borde
del
soporte
L
F.
Taco
3. Fije el soporte R a la esquina superior derecha del taco, siga
las instrucciones del paso 2.

29
4. Con una broca de 7/64", taladre cuatro orificios piloto para
tornillos (B) en el taco.
A
B
B
A.
Taco
B.
Orificio
piloto
5. Fije el soporte L a la esquina superior izquierda del taco,
asegúrese de que el borde del soporte L está alineado con la
línea del borde del soporte L en el taco y de que los orificios
de los tornillos están alineados con los orificios piloto del taco.
Fije dos tornillos para madera de cabeza redonda del n.º 7-
16x7/16".
A
B
C
A.
Taco
B.
Orificio
piloto
C.
Tornillo
de
cabeza
redonda
para
madera
n.º
7-16
x
7/16"
6. Fije el soporte R a la esquina superior derecha del taco, siga
las instrucciones del paso 5.
7. Utilice una cinta métrica para confirmar que las distancias “a”
son de 13
7
/
16
" (34,1 cm), y la distancia “b” es de 17
7
/
8
"
(45,4 cm), puede ajustar un poco los soportes soltando los
tornillos para cumplir las dimensiones de las distancias “a” y
“b” si es necesario.
A
C
B
a
a
b
b
A.
Gabinete
B.
Soporte
L
C.
Soporte
R
Instalación del horno microondas
ADVERTENCIA
Peligro de peso excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar o
desinstalar el electrodoméstico.
No seguir esta instrucción puede ocasionar lesiones en
la espalda o de otro tipo.
1. Coloque el horno microondas cerca de la abertura del recorte.
2. Enchufe el horno microondas.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra de
3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte, un incendio o un choque eléctrico.
3. Deslice el horno microondas hacia atrás hasta que llegue a su
lugar.

30
4. Ajuste el horno microondas suavemente para centrarlo en el
recorte/gabinete.
Fijar el horno microondas-Estándar
1. Utilice una broca de 7/64" para taladrar dos orificios piloto en
la cara frontal del recorte/gabinete a través de las guías de los
orificios de montaje en la parte superior de la rejilla de
ventilación.
A
B
C
A.
Gabinete
B.
Rejilla
de
ventilación
C.
Orificio
para
tornillo
NOTA: Los orificios se deben taladrar hacia abajo desde la
parte superior y hacia arriba desde la parte inferior, en un
ángulo de alrededor de 45°.
B
C
D
E
A
A.
Rejilla
de
ventilación
B.
Tornillo
de
cabeza
plana
para
madera
n.º
7-16
x
15/16"
(2)
C.
Puerta
del
microondas
D.
Guía
del
orificio
de
montaje
E.
Recorte
del
techo
2. Fije la rejilla de ventilación al recorte/gabinete instalando dos
tornillos para madera de cabeza plana n.º 7-16 x 15/16" en los
orificios piloto taladrados a mano.
NOTA: Para evitar daños en la rejilla de ventilación, no apriete
demasiado los tornillos.
3. Cubra el orificio del tornillo con las dos tapas.
A
B
C
Fijar el horno microondas-
Empotrado
1. Fije la rejilla de ventilación al soporte instalando dos tornillos
autorroscantes de cabeza plana M4x1/2" en los orificios
piloto.
B
C
A
E
D
G
F
A.
Gabinete
B.
Rejilla
de
ventilación
C.
Guía
del
orificio
de
montaje
D.
Tornillo
autorroscante
de
cabeza
plana
M4x1/
2"
(2)
E.
Puerta
del
horno
microondas
F.
Taco
del
gabinete
G.
Soporte
NOTA: Para evitar daños en la rejilla de ventilación, no apriete
demasiado los tornillos.

W11739860B
©2025 All rights reserved. Used under license in Canada.
Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.
04/25
Instalación completa
1. Para verificar el funcionamiento del horno microondas,
coloque una taza (250 ml) de agua en el fondo de la cavidad y
programe un tiempo de cocción de un minuto al 100 % de
potencia.
2. Si el horno microondas no funciona:
� Verifique que no se haya fundido un fusible o disparado un
disyuntor del hogar. Reemplace el fusible o reposicione el
disyuntor. Si el problema continúa, llame a un electricista.
� Verifique que el cable de alimentación esté enchufado en
una toma mural de tres terminales con conexión a tierra.
3. Para obtener más información, consulte la Guía de inicio
rápido.
Se ha completado la instalación.
Guarde este manual del propietario para usarlo en el futuro.

NOTES
