Vevor PTFWCK Concession Window 72"x48" Aluminum Alloy PTFWCK 72"L X 48"W

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
PTFWCK 72

User Manual

This is the main product document for model PTFWCK 72"L X 48"W.

The file format is pdf, 94 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
SALES WINDOW
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and dose not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SALES WINDOW
background
- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
Thank you very much for choosing this product. Please read all of the
instructions before using it.The information will help you achieve the best
possible results.
WARNING:
Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so
may result in serious injury.
WARNING:
Use caution when working at elevated heights and around unit openings.
Follow manufacturers instructions for ladders and scaffolding.
Failure to do so may result in injury or death.
WARNING:
Follow manufacturers instructions for hand or power tools. Always Wear
safety goggles and heavy-duty work gloves during assembly. Failure to do
so may result in injury and product damage.
WARNING:
Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a
reasonable number of people with enough strength to lift, carry and install
window and door products to avoid injury and product damage.
WARNING:
1.Do not assemble when tired or under the influence of alcohol, drugs or
medication.
2. Keep the assembly area clean and well-lit.
3. Keep bystanders out of the area during assembly.
4.Assembly should be done by adults only.
USE PRECAUTIONS
WARNING: TO PREVENT SERIOUS INJURY AND DEATH FROM
TIPPING:
1. Use as intended only. Do not sit or stand on the product.
2. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
3.If any parts are missing, broken, damaged, or worn, stop using this item
until repairs are made and replacement parts are installed.
WARNING:
When opening the window, pay special attention to pedestrians in front of
the window, because the rebound force of the rebounder is very strong,
and the window will be pushed instantly to avoid casualties.
background
- 3 -
CAUTION
Acid solutions for cleaning masonry or concrete will damage glass,
fasteners, hardware,and metal flashing. Protect unit and follow cleaning
product instructions carefully. If acid contacts the unit, wash alllsurfaces
with water immediately.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PRODUCT PARAMETERS
service window
Model
Installation
opening
size/mm
Replaceable
glass
size/mm( for
reference)
Replaceab
le glass
thickness
size/mm
( for
reference)
ptfwck 36"L x
24"W
915*610
787*482
4±0.2
ptfwck 36"L x
36"W
915*915
787*787
4±0.2
background
- 4 -
Remark:
1Product size refers to the outermost length, width and height dimensions,
and the manufacturing tolerance is approximately <5mm.
2The installation opening size refers to the size of the fixed position on the
product when it is installed. The manufacturing tolerance is about <5mm.
When installing, the user needs to measure the size of the product to make
grooves to avoid being too small for installation or too large for unstable
installation.
3.Users can remove the factory-configured aluminum-plastic panels for
DIY glass replacement. The size of the replaceable glass refers to the size
of the position where the glass is installed. The manufacturing tolerance is
about <5mm. It is recommended to disassemble the original
ptfwck 48"L x
36"W
1220*915
1092*787
4±0.2
ptfwck 53"L x
33"W
1346*838
1218*710
4±0.2
ptfwck 60"L x
36"W
1524*915
1396*787
4±0.2
ptfwck 64"L x
40"W
1625*1018
1497*888
4±0.2
ptfwck 74"L x
40"W
1880*1016
1752*888
4±0.2
ptfwck72"L x
36"W
1830*915
1702*787
4±0.2
ptfwck 72"L x
48"W
1830*1220
1702*1092
4±0.2
ptfwck
96"L x 36"W
2438*915
2310*787
4±0.2
ptfwck
96"L x 48"W
2438*1220
2310*1095
4±0.2
background
- 5 -
aluminum-plastic panels and measure the size of the aluminum-plastic
panels to configure the glass.
Screen service window
Model
Product
Size/mm
Installation
opening
size/mm
Replaceable
glass
size/mm( for
reference)
Replaceable
glass
thickness
size/mm
( for
reference)
scfwck
36"L x 36"W
943*943*110
915*915
787*787
4±0.2
scfwck
48"L x 36"W
1248*943*110
1220*915
1092*787
4±0.2
scfwck
53"L x 33"W
1374*866*110
1346*838
1218*713
4±0.2
scfwck
60"L x 36"W
1552*943*110
1524*915
1396*787
4±0.2
background
- 6 -
Upper and lower small window service window
Model
Product
Size/mm
Installation
opening
size/mm
Replaceable
glass
size/mm( for
reference)
Replaceable
glass
thickness
size/mm
( for
reference)
xcfwck
60"L x 36"W
1552*943*110
1524*915
1396*787
4±0.2
Open segmented service window
background
- 7 -
Model
Product
Size/mm
Installation
opening
size/mm
Replaceable
glass
size/mm( for
reference)
Replaceab
le glass
thickness
size/mm
( for
reference)
zdfwck
60"L x 36"W
1552*943*95
1524*915
1396*490(big)
1396*192(small)
4±0.2
background
- 8 -
INSTRUCTIONS FOR USE
1It is recommended that the wall cut size be 1 inch larger than where the
product will be installed.
2.Auxiliary mounting holes are located in the surrounding frame
3.When you need to close it, hook the handle downwards.
background
- 9 -
CLEANING
Clean glass using liquid glass cleaner.
Clean exterior frame, sash and insect screens using mild detergent and
water with a soft cloth or brush.
For hard-to-clean areas, use a nonabrasive cleaner, alcohol-and-water
or ammonia-and-water.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
OKNO SPRZEDAŻY
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and dose not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SALES WINDOW
background
- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
Dziękować Bardzo dziękujemy za wybór tego produktu . Przed użyciem
należy przeczytać wszystkie instrukcje. Informacje te pomogą Państwu
osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty.
OSTRZEŻENIE:
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję.
Nieprzestrzeganie jej może skutkować poważnymi obrażeniami.
OSTRZEŻENIE:
Należy zachować ostrożność podczas pracy na wysokościach i wokół
otworów jednostki.
Stosuj się do instrukcji producenta drabin i rusztowań.
Niedopełnienie tego obowiązku może skutkować obrażeniami ciała lub
śmiercią.
OSTRZEŻENIE:
z instrukcjami producenta dotyczącymi narzędzi ręcznych lub
elektrycznych. Podczas montażu zawsze zakładaj okulary ochronne i
wytrzymałe rękawice robocze. Niedopełnienie tego obowiązku może
spowodować obrażenia i uszkodzenie produktu.
OSTRZEŻENIE:
Okna i drzwi mogą być ciężkie. Stosuj bezpieczne techniki podnoszenia i
rozsądną liczbę osób o wystarczającej sile do podnoszenia, przenoszenia i
instalowania produktów okiennych i drzwiowych, aby uniknąć obrażeń i
uszkodzenia produktu.
OSTRZEŻENIE:
1. Nie przychodź na spotkania, jeśli jesteś zmęczony lub pod wpływem
alkoholu, narkotyków lub leków.
2. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre
oświetlenie.
3. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
4. Montażu mogą dokonyw wyłącznie osoby dorosłe.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻENIOM I
ŚMIERCI SPOWODOWANEJ PRZEWRÓCENIEM:
1. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadać ani nie stawać
na produkcie.
2. Przed każdym użyciem sprawdź. Nie używaj, jeśli części luźne lub
background
- 3 -
uszkodzone.
3. Jeśli brakuje jakichkolwiek części, one uszkodzone, zepsute lub
zużyte, należy zaprzestać korzystania z przedmiotu do czasu wykonania
naprawy i zainstalowania części zamiennych.
OSTRZEŻENIE:
Podczas otwierania okna należy zwrócić szczególną uwagę na pieszych
znajdujących się przed oknem, ponieważ siła odbicia jest bardzo duża, a
okno zostanie natychmiast wypchnięte, co pozwoli uniknąć obrażeń.
OSTROŻNOŚĆ :
Roztwory kwasu do czyszczenia muru lub betonu mogą uszkodzić szkło,
elementy złączne, okucia i obróbki blacharskie. Chroń jednostkę i
dokładnie postępuj zgodnie z instrukcją dotyczą środka czyszczącego.
Jeśli jednostka zetknie się z kwasem, natychmiast umyj wszystkie
powierzchnie wodą.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
PRODUCT PARAMETERS
okienko serwisowe
Model
Rozmiar
otworu
montażow
Wymienny
rozmiar szkła
/mm ( dla
Wymienna
grubość
szkła
background
- 4 -
ego/mm
porównania )
rozmiar/m
m
( dla
porównani
a )
ptfwck 36"dł. x
24"szer.
915*610
787*482
4 ± 0,2
ptfwck 36"dł. x
36"szer.
915*915
787*787
4 ± 0,2
ptfwck 48"dł. x
36"szer.
1220*915
1092*787
4 ± 0,2
ptfwck 53"dł. x
33"szer.
1346*838
1218*710
4 ± 0,2
ptfwck 60"dł. x
36"szer.
1524*915
1396*787
4 ± 0,2
ptfwck 64"dł. x
40"szer.
1625*1018
1497*888
4 ± 0,2
ptfwck 74"dł. x
40"szer.
1880*1016
1752*888
4 ± 0,2
ptfwck72"Dł. x
36"Sz.
1830*915
1702*787
4 ± 0,2
ptfwck 72"dł. x
48"szer.
1830*1220
1702*1092
4 ± 0,2
tfuj
96"dł. x 36"szer.
2438*915
2310*787
4 ± 0,2
tfuj
96"dł. x 48"szer.
2438*1220
2310*1095
4 ± 0,2
background
- 5 -
Uwaga :
1. Rozmiar produktu odnosi się do zewnętrznych wymiarów długości,
szerokości i wysokości, a tolerancja produkcyjna wynosi w przybliżeniu <5
mm.
2Rozmiar otworu instalacyjnego odnosi się do rozmiaru stałej pozycji na
produkcie po jego zainstalowaniu. Tolerancja produkcyjna wynosi około <5
mm. Podczas instalacji użytkownik musi zmierz rozmiar produktu, aby
wykonać rowki, aby uniknąć zbyt małego rozmiaru do instalacji lub zbyt
dużego do niestabilnej instalacji.
3. Użytkownicy mogą usunąć fabrycznie skonfigurowane panele
aluminiowo-plastikowe w celu samodzielnej wymiany szkła. Rozmiar
wymiennego szkła odnosi się do rozmiaru miejsca, w którym szkło jest
zainstalowane. Tolerancja produkcyjna wynosi około <5 mm. Zaleca się
zdemontowanie oryginalnych paneli aluminiowo-plastikowych i zmierzenie
rozmiaru paneli aluminiowo-plastikowych w celu skonfigurowania szkła.
Okno serwisowe ekranu
Model
Produkt
Rozmiar/
mm
Rozmiar
otworu
montażoweg
o /mm
Wymienny
rozmiar
szkła /mm
( dla
porównania )
Wymienna
grubość
szkła
rozmiar/mm
( dla
porównania )
background
- 6 -
skurwysyn
36"dł. x
36"szer.
943*943*110
915*915
787*787
4±0,2
skurwysyn
48"dł. x
36"szer.
1248*943*110
1220*915
1092*787
4±0,2
skurwysyn
53"dł. x
33"szer.
1374*866*110
1346*838
1218*713
4±0,2
skurwysyn
60"dł. x
36"szer.
1552*943*110
1524*915
1396*787
4±0,2
Okno serwisowe górne i dolne małe
Model
Produkt
Rozmiar
Wymienny
Wymienna
background
- 7 -
Rozmiar/ mm
otworu
montażowe
go /mm
rozmiar
szkła /mm
( dla
porównania )
grubość
szkła
rozmiar/mm
( dla
porównania )
xcfwck
60"dł. x
36"szer.
1552*943*110
1524*915
1396*787
4±0,2
Otwarte segmentowane okno serwisowe
background
- 8 -
Model
Produkt
Rozmiar/
mm
Rozmiar
otworu
montażoweg
o /mm
Wymienny
rozmiar szkła
/mm ( dla
porównania )
Wymienna
grubość
szkła
rozmiar/m
m
( dla
porównani
a )
zdfwck
60"dł. x
36"szer.
1552*943*95
1524*915
1396*490 (duży)
1396*192(mały)
4±0,2
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Zaleca się, aby otwór w ścianie był o 1 cal większy od otworu, w którym
produkt będzie zainstalowany.
2. Otwory montażowe pomocnicze znajdują się w otaczającej ramie
background
- 9 -
3. Gdy zachodzi potrzeba zamknięcia, zaczep uchwyt w dół.
CZYSZCZENIE
Wyczyść szkło ynem do mycia szyb.
Ościeżnice zewnętrzne, skrzydła okienne i moskitiery należy czyścić
łagodnym detergentem, wodą i miękką szmatką lub szczotką.
Do czyszczenia trudno dostępnych miejsc należy używać nieściernego
środka czyszczącego na bazie alkoholu i wody lub amoniaku i wody.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
background
- 10 -
szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
VERKAUFSFENSTER
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and dose not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SALES WINDOW
background
- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
Dank vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben .
Bitte lesen Sie vor der Anwendung alle Anweisungen sorgfältig durch. Die
Informationen helfen Ihnen, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.
WARNUNG:
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts
sorgfältig durch. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
WARNUNG:
Gehen Sie bei Arbeiten in großen Höhen und in der Nähe von
Geräteöffnungen vorsichtig vor.
des Herstellers für Leitern und Gerüste.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder zum Tod kommen.
WARNUNG:
des Herstellers für Handwerkzeuge oder Elektrowerkzeuge. Tragen Sie bei
der Montage immer eine Schutzbrille und strapazierfähige
Arbeitshandschuhe. Andernfalls kann es zu Verletzungen und
Produktschäden kommen.
WARNUNG:
Fenster und Türen können schwer sein. Verwenden Sie sichere
Hebetechniken und eine angemessene Anzahl von Personen mit
ausreichender Kraft zum Anheben, Tragen und Installieren von Fenster-
und Türprodukten, um Verletzungen und Produktschäden zu vermeiden.
WARNUNG:
1. Nicht zusammenbauen, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss
von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
2. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
3. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich
fern.
4. Die Montage sollte nur von Erwachsenen durchgeführt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH
WARNUNG: UM SCHWERE VERLETZUNGEN UND TOD DURCH
KIPPEN ZU VERMEIDEN:
1. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht auf dem Produkt sitzen oder
stehen.
2. Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder
beschädigt sind.
3.Wenn Teile fehlen, kaputt, beschädigt oder abgenutzt sind, verwenden
background
- 3 -
Sie diesen Artikel nicht mehr, bis Reparaturen durchgeführt und Ersatzteile
eingebaut wurden.
WARNUNG:
Wenn Sie das Fenster öffnen, achten Sie besonders auf Fußgänger vor
dem Fenster, da die Rückprallkraft des Rebounders sehr stark ist und das
Fenster sofort aufstößt, um Verletzungen zu vermeiden.
VORSICHT :
Säurehaltige Lösungen zum Reinigen von Mauerwerk oder Beton
beschädigen Glas, Befestigungselemente, Beschläge und
Metallverkleidungen. Schützen Sie das Gerät und befolgen Sie die
Anweisungen zum Reinigungsmittel sorgfältig. Wenn Säure mit dem Gerät
in Kontakt kommt, waschen Sie alle Oberflächen sofort mit Wasser ab.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
PRODUCT PARAMETERS
Servicefenster
Modell
Einbauöffn
ungsgröße
/mm
Austauschba
re Glasgröße
/mm ( als
Referenz )
Austausch
bare
Glasdicke
Größe/mm
( als
Referenz )
background
- 4 -
Bemerkung :
1. Die Produktgröße bezieht sich auf die äußersten Längen-, Breiten- und
Höhenmaße und die Fertigungstoleranz beträgt ungefähr <5 mm.
2. Die Größe der Installationsöffnung bezieht sich auf die Größe der festen
Position am Produkt, wenn es installiert ist. Die Fertigungstoleranz beträgt
etwa <5 mm. Bei der Installation muss der Benutzer die Größe des
Produkts messen, um Rillen zu machen, damit sie nicht zu klein für die
ptfwck 36"L x
24"B
915*610
787*482
4 ± 0,2
ptfwck 36"L x
36"B
915*915
787*787
4 ± 0,2
ptfwck 48"L x
36"B
1220*915
1092*787
4 ± 0,2
ptfwck 53"L x
33"B
1346*838
1218*710
4 ± 0,2
ptfwck 60"L x
36"B
1524*915
1396*787
4 ± 0,2
ptfwck 64"L x
40"B
1625 x
1018
1497*888
4 ± 0,2
ptfwck 74"L x
40"B
1880*1016
1752*888
4 ± 0,2
ptfwck72"L x
36"B
1830*915
1702*787
4 ± 0,2
ptfwck 72"L x
48"B
1830*1220
1702*1092
4 ± 0,2
Abonnieren
96"L x 36"B
2438*915
2310*787
4 ± 0,2
Abonnieren
96"L x 48"B
2438*1220
2310*1095
4 ± 0,2
background
- 5 -
Installation oder zu gr für eine instabile Installation sind.
3. Benutzer können die werkseitig konfigurierten
Aluminium-Kunststoff-Platten entfernen, um das Glas selbst
auszutauschen. Die Größe des austauschbaren Glases bezieht sich auf
die Größe der Position, an der das Glas installiert ist. Die
Fertigungstoleranz beträgt etwa <5 mm. Es wird empfohlen, die originalen
Aluminium-Kunststoff-Platten zu zerlegen und die Größe der
Aluminium-Kunststoff-Platten zu messen, um das Glas zu konfigurieren.
Bildschirm-Servicefenster
Modell
Produkt
Größe/ mm
Einbauöffnu
ngsgröße
/mm
Austauschba
re Glasgröße
/mm ( als
Referenz )
Austauschba
re Glasdicke
Größe/mm
( als
Referenz )
scfwck
36"L x 36"B
943*943*110
915*915
787*787
4±0,2
scfwck
48"L x 36"B
1248*943*110
1220*915
1092*787
4±0,2
scfwck
53"L x 33"B
1374*866*110
1346*838
1218*713
4±0,2
scfwck
1552*943*110
1524*915
1396*787
4±0,2
background
- 6 -
60"L x 36"B
Oberes und unteres kleines Servicefenster
Modell
Produkt
Größe/ mm
Einbauöffn
ungsgröße
/mm
Austauschba
re Glasgröße
/mm ( als
Referenz )
Austauschba
re Glasdicke
Größe/mm
( als
Referenz )
xcfwck
60"L x 36"B
1552*943*110
1524*915
1396*787
4±0,2
Segmentiertes Servicefenster öffnen
background
- 7 -
Modell
Produkt
Größe/ mm
Einbauöffnu
ngsgröße
/mm
Austauschbare
Glasgröße
/mm ( als
Referenz )
Austausch
bare
Glasdicke
Größe/mm
( als
Referenz )
Abonnieren
60"L x 36"B
1552*943*95
1524*915
1396*490 (groß)
1396*192 (klein)
4±0,2
background
- 8 -
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Es wird empfohlen, den Wandausschnitt 1 Zoll größer zu wählen als die
Stelle, an der das Produkt installiert wird.
2. Zusätzliche Befestigungslöcher befinden sich im umgebenden Rahmen
3.Wenn Sie es schließen müssen, haken Sie den Griff nach unten ein.
background
- 9 -
REINIGUNG
Reinigen Sie Glas mit flüssigem Glasreiniger.
Reinigen Sie den Außenrahmen, den Fensterflügel und die
Insektenschutzgitter mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser sowie
einem weichen Tuch oder einer Bürste.
Verwenden Sie für schwer zu reinigende Bereiche ein nicht
scheuerndes Reinigungsmittel, Alkohol und Wasser oder Ammoniak und
Wasser.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
background
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
FENÊTRE DE VENTE
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and dose not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SALES WINDOW
background
- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
Remercier Merci beaucoup d'avoir choisi ce produit . Veuillez lire toutes les
instructions avant de l'utiliser. Ces informations vous aideront à obtenir les
meilleurs résultats possibles.
AVERTISSEMENT:
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Le
non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT:
Soyez prudent lorsque vous travaillez à des hauteurs élevées et à
proximité des ouvertures de lunité.
Suivez les instructions du fabricant pour les échelles et les échafaudages.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT:
Suivez les instructions du fabricant pour les outils manuels ou électriques.
Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de travail résistants
pendant l'assemblage. Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures et des dommages au produit.
AVERTISSEMENT:
Les fenêtres et les portes peuvent être lourdes. Utilisez des techniques de
levage sûres et un nombre raisonnable de personnes ayant suffisamment
de force pour soulever, transporter et installer les produits de fenêtres et de
portes afin d'éviter les blessures et les dommages aux produits.
AVERTISSEMENT:
1. Ne pas monter si vous êtes fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de
drogues ou de médicaments.
2. Gardez la zone de montage propre et bien éclairée.
3. Gardez les spectateurs hors de la zone pendant le montage.
4. L'assemblage doit être effectué par des adultes uniquement.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES ET
LA MORT RÉSULTANT DU BASCULEMENT :
1. Utiliser uniquement comme prévu. Ne pas s'asseoir ni se tenir debout
sur le produit.
2. Inspectez l'appareil avant chaque utilisation. Ne l'utilisez pas si des
pièces sont desserrées ou endommagées.
3. Si des pièces manquent, sont cassées, endommagées ou usées,
background
- 3 -
cessez d'utiliser cet article jusqu'à ce que les réparations soient effectuées
et que les pièces de rechange soient installées.
AVERTISSEMENT:
Lors de l'ouverture de la fenêtre, faites particulièrement attention aux
piétons devant la fenêtre, car la force de rebond du rebondisseur est très
forte et la fenêtre sera poussée instantanément pour éviter les blessures.
PRUDENCE :
Les solutions acides utilisées pour nettoyer la maçonnerie ou le béton
endommageront le verre, les fixations, la quincaillerie et les solins
métalliques. Protégez l'appareil et suivez attentivement les instructions du
produit de nettoyage. Si de l'acide entre en contact avec l'appareil, lavez
immédiatement toutes les surfaces à l'eau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRODUCT PARAMETERS
fenêtre de service
Modèle
Taille de
l'ouverture
d'installati
on/mm
Taille du
verre
remplaçable
/ mm ( pour
référence )
Épaisseur
de verre
remplaçab
le
taille/mm
( pour
background
- 4 -
Remarque :
1. La taille du produit fait référence aux dimensions les plus extérieures de
longueur, de largeur et de hauteur, et la tolérance de fabrication est
d'environ < 5 mm.
2. La taille de l'ouverture d'installation fait référence à la taille de la position
référence )
ptfwck 36"L x
24"W
915*610
787*482
4 ± 0,2
ptfwck 36"L x
36"W
915*915
787*787
4 ± 0,2
ptfwck 48"L x
36"W
1220*915
1092*787
4 ± 0,2
ptfwck 53"L x
33"W
1346*838
1218*710
4 ± 0,2
ptfwck 60"L x
36"W
1524*915
1396*787
4 ± 0,2
ptfwck 64"L x
40"W
1625*1018
1497*888
4 ± 0,2
ptfwck 74"L x
40"W
1880*1016
1752*888
4 ± 0,2
ptfwck72"L x
36"W
1830*915
1702*787
4 ± 0,2
ptfwck 72"L x
48"W
1830*1220
1702*1092
4 ± 0,2
ptfwck
96"L x 36"l
2438*915
2310*787
4 ± 0,2
ptfwck
96"L x 48"l
2438*1220
2310*1095
4 ± 0,2
background
- 5 -
fixe sur le produit lors de son installation. La tolérance de fabrication est
d'environ < 5 mm. Lors de l'installation, l'utilisateur doit mesurer la taille du
produit pour réaliser des rainures afin d'éviter qu'il soit trop petit pour
l'installation ou trop grand pour une installation instable.
3. Les utilisateurs peuvent retirer les panneaux en aluminium-plastique
configurés en usine pour le remplacement du verre par eux-mêmes. La
taille du verre remplaçable fait référence à la taille de la position le verre
est installé. La tolérance de fabrication est d'environ < 5 mm. Il est
recommandé de démonter les panneaux en aluminium-plastique d'origine
et de mesurer la taille des panneaux en aluminium-plastique pour
configurer le verre.
Fenêtre de service d'écran
Modèle
Produit
Taille/ mm
Taille de
l'ouverture
d'installation
/ mm
Taille du
verre
remplaçable
/ mm ( pour
référence )
Épaisseur de
verre
remplaçable
taille/mm
( pour
référence )
scfwck
36"L x 36"l
943*943*110
915*915
787*787
4±0,2
scfwck
48"L x 36"l
1248*943*110
1220*915
1092*787
4±0,2
background
- 6 -
scfwck
53"L x 33"W
1374*866*110
1346*838
1218*713
4±0,2
scfwck
60"L x 36"W
1552*943*110
1524*915
1396*787
4±0,2
Fenêtre de service de petite fenêtre supérieure et inférieure
Modèle
Produit Taille/
mm
Taille de
l'ouverture
d'installatio
n / mm
Taille du
verre
remplaçable
/ mm ( pour
référence )
Épaisseur de
verre
remplaçable
taille/mm
( pour
référence )
xcfwck
60"L x 36"W
1552*943*110
1524*915
1396*787
4±0,2
background
- 7 -
Ouvrir la fenêtre de service segmentée
Modèle
Produit
Taille/ mm
Taille de
l'ouverture
d'installation
/ mm
Taille du verre
remplaçable /
mm ( pour
référence )
Épaisseur
de verre
remplaçabl
e taille/mm
( pour
référence )
zdfwck
60"L x 36"W
1552*943*95
1524*915
1396*490
(grand)
1396*192 (petit)
4±0,2
background
- 8 -
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Il est recomman que la taille de la découpe murale soit de 1 pouce
plus grande que l'endroit le produit sera installé.
2. Les trous de montage auxiliaires sont situés dans le cadre environnant
3. Lorsque vous devez le fermer, accrochez la poignée vers le bas.
background
- 9 -
NETTOYAGE
Nettoyez le verre à laide dun nettoyant liquide pour vitres.
Nettoyez le cadre extérieur, le châssis et les moustiquaires à laide d
un détergent doux et deau avec un chiffon doux ou une brosse.
Pour les zones difficiles à nettoyer, utilisez un nettoyant non abrasif, un
mélange dalcool et deau ou dammoniaque et deau.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
background
- 10 -
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
VERKOOPVENSTER
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and dose not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SALES WINDOW
background
- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
Dank hartelijk dank voor het kiezen van dit product . Lees alle instructies
voordat u het gebruikt. De informatie zal u helpen om de best mogelijke
resultaten te bereiken.
WAARSCHUWING:
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als
u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel.
WAARSCHUWING:
Wees voorzichtig bij het werken op grote hoogte en in de buurt van
openingen van de unit.
Volg de instructies van de fabrikant van ladders en steigers.
Als u dit niet doet, kan dit leiden tot letsel of de dood.
WAARSCHUWING:
Volg de instructies van de fabrikant voor hand- of elektrisch gereedschap.
Draag altijd een veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen tijdens de
montage. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot letsel en schade aan het
product.
WAARSCHUWING:
Ramen en deuren kunnen zwaar zijn. Gebruik veilige tiltechnieken en een
redelijk aantal mensen met voldoende kracht om raam- en deurproducten
te tillen, te dragen en te installeren om letsel en productschade te
voorkomen.
WAARSCHUWING:
1. Ga niet in de winkel staan als u moe bent of onder invloed van alcohol,
drugs of medicijnen.
2. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
3. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
4. Alleen volwassenen mogen het geheel in elkaar zetten.
GEBRUIK VOORZORGSMAATREGELEN
WAARSCHUWING: OM ERNSTIG LETSEL EN DE DOOD DOOR
KANTELEN TE VOORKOMEN:
1. Gebruik alleen zoals bedoeld. Ga niet op het product zitten of staan.
2. Inspecteer voor elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen los of
beschadigd zijn.
3. Als er onderdelen ontbreken, kapot, beschadigd of versleten zijn, stop
dan met het gebruik van dit artikel totdat de reparaties zijn uitgevoerd en
de vervangende onderdelen zijn geïnstalleerd.
background
- 3 -
WAARSCHUWING:
Wanneer u het raam opent, moet u extra goed opletten op voetgangers die
voor het raam staan. De terugslagkracht van de rebounder is namelijk erg
sterk en het raam wordt direct weggeduwd om slachtoffers te voorkomen.
VOORZICHTIGHEID :
Zuuroplossingen voor het reinigen van metselwerk of beton beschadigen
glas, bevestigingsmiddelen, hardware en metalen loodslabben. Bescherm
de unit en volg de instructies voor het reinigingsproduct zorgvuldig op. Als
zuur in contact komt met de unit, was dan alle oppervlakken onmiddellijk
met water.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
PRODUCT PARAMETERS
servicevenster
Model
Inbouwop
ening
maat/mm
Vervangbare
glasmaat
/mm ( ter
referentie )
Vervangba
re
glasdikte
maat/mm
( ter
referentie )
background
- 4 -
Opmerking :
1. De productafmetingen hebben betrekking op de buitenste lengte-,
breedte- en hoogteafmetingen. De productietolerantie bedraagt circa <5
mm.
2De grootte van de installatieopening verwijst naar de grootte van de
vaste positie op het product wanneer het is geïnstalleerd. De
ptfwck 36"L x
24"B
915*610
787*482
4 ± 0,2
ptfwck 36"L x
36"B
915*915
787*787
4 ± 0,2
ptfwck 48"L x
36"B
1220*915
1092*787
4 ± 0,2
ptfwck 53"L x
33"B
1346*838
1218*710
4 ± 0,2
ptfwck 60"L x
36"B
1524*915
1396*787
4 ± 0,2
ptfwck 64"L x
40"B
1625*1018
1497*888
4 ± 0,2
ptfwck 74"L x
40"B
1880*1016
1752*888
4 ± 0,2
ptfwck72"L x
36"B
1830*915
1702*787
4 ± 0,2
ptfwck 72"L x
48"B
1830*1220
1702*1092
4 ± 0,2
ptfwck
96"L x 36"B
2438*915
2310*787
4 ± 0,2
ptfwck
96"L x 48"B
2438*1220
2310*1095
4 ± 0,2
background
- 5 -
productietolerantie is ongeveer <5 mm. Bij het installeren moet de
gebruiker de grootte van het product meten om groeven te maken om te
voorkomen dat het te klein is voor installatie of te groot voor onstabiele
installatie.
3. Gebruikers kunnen de in de fabriek geconfigureerde
aluminium-kunststof panelen verwijderen voor DIY glasvervanging. De
grootte van het vervangbare glas verwijst naar de grootte van de positie
waar het glas is geïnstalleerd. De productietolerantie is ongeveer <5 mm.
Het wordt aanbevolen om de originele aluminium-kunststof panelen te
demonteren en de grootte van de aluminium-kunststof panelen te meten
om het glas te configureren.
Scherm service venster
Model
Product
Grootte/ mm
Inbouwopeni
ng grootte
/mm
Vervangbare
glasmaat
/mm ( ter
referentie )
Vervangbare
glasdikte
maat/mm
( ter
referentie )
schijt
91 cm lang x
91 cm breed
943*943*110
915*915
787*787
4±0,2
schijt
122 cm lang x
1248*943*110
1220*915
1092*787
4±0,2
background
- 6 -
91 cm breed
schijt
135 cm lang x
84 cm breed
1374*866*110
1346*838
1218*713
4±0,2
schijt
60"L x 36"B
1552*943*110
1524*915
1396*787
4±0,2
Boven- en ondervenster klein servicevenster
Model
Product
Grootte/ mm
Inbouwope
ning grootte
/mm
Vervangbare
glasmaat
/mm ( ter
referentie )
Vervangbare
glasdikte
maat/mm
( ter
referentie )
xcfwck
60"L x 36"B
1552*943*110
1524*915
1396*787
4±0,2
background
- 7 -
Open gesegmenteerd servicevenster
Model
Product
Grootte/ mm
Inbouwopeni
ng grootte
/mm
Vervangbare
glasmaat /mm
( ter
referentie )
Vervangba
re
glasdikte
maat/mm
( ter
referentie )
zodfwck
60"L x 36"B
1552*943*95
1524*915
1396*490
(groot)
1396*192(klein)
4±0,2
background
- 8 -
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Het wordt aanbevolen om de muur 2,54 cm groter te zagen dan de plek
waar het product wordt geïnstalleerd.
2. Hulpmontagegaten bevinden zich in het omringende frame
3. Wanneer u het wilt sluiten, haakt u de hendel naar beneden.
background
- 9 -
SCHOONMAAK
Maak het glas schoon met een vloeibare glasreiniger.
Maak het kozijn, de vleugel en de horren schoon met een mild
schoonmaakmiddel en water en een zachte doek of borstel.
Gebruik voor moeilijk te reinigen plekken een niet-schurend
schoonmaakmiddel, alcohol en water of ammonia en water.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
background
- 10 -
background
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
FÖRSÄLJNINGSFÖNSTER
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and dose not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SALES WINDOW
background
- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
Tacka mycket för att du valt denna produkt . Läs alla instruktioner innan
du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå bästa möjliga
resultat.
VARNING:
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten.
Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador.
VARNING:
Var försiktig när du arbetar höga höjder och runt enhetens öppningar.
Följ tillverkarens instruktioner för stegar och ställningar.
Underlåtenhet att göra det kan leda till skada eller dödsfall.
VARNING:
Följ tillverkarens instruktioner för hand- eller elverktyg. Använd alltid
skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar vid montering. Underlåtenhet
att göra det kan leda till personskada och produktskada.
VARNING:
Fönster och dörrar kan vara tunga. Använd säkra lyfttekniker och ett rimligt
antal personer med tillräcklig styrka för att lyfta, bära och installera fönster-
och dörrprodukter för att undvika skador och produktskador.
VARNING:
1. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
mediciner.
2. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
3. Håll åskådare borta från området under monteringen.
4. Montering bör endast utföras av vuxna.
ANVÄND FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VARNING: FÖR ATT FÖRHINDRA ALLVARLIGA SKADA OCH
DÖDSFALL VID VÄLLNING:
1. Använd endast avsett sätt. Sitt eller stå inte produkten.
2. Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller
skadade.
3. Om några delar saknas, är trasiga, skadade eller slitna, sluta använda
denna artikel tills reparationer är gjorda och reservdelar har installerats.
VARNING:
När du öppnar fönstret, var särskilt uppmärksam fotgängare framför
fönstret, eftersom rebounderns studskraft är mycket stark, och fönstret
kommer att skjutas omedelbart för att undvika olyckor.
background
- 3 -
FÖRSIKTIGHET :
Sura lösningar för rengöring av murverk eller betong kommer att skada
glas, fästelement, hårdvara och metallbeslag. Skydda enheten och följ
instruktionerna för rengöringsprodukten noggrant. Om syra kommer i
kontakt med enheten, tvätta omedelbart alla ytor med vatten.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
PRODUCT PARAMETERS
servicefönster
Modell
Installation
söppnings
storlek/m
m
Utbytbar
glasstorlek
/mm ( för
referens )
Utbytbar
glastjockle
k
storlek/m
m
( för
referens )
ptfwck 36"L x
24"W
915*610
787*482
4 ± 0,2
ptfwck 36"L x
36"W
915*915
787*787
4 ± 0,2
background
- 4 -
Anmärkning :
1 Produktstorlek avser yttersta längd-, bredd- och höjdmått, och
tillverkningstoleransen är ungefär <5 mm.
2Installationsöppningens storlek hänvisar till storleken den fasta
positionen produkten när den är installerad. Tillverkningstoleransen är
ca <5 mm. Vid installation måste användaren mäta storleken produkten
för att göra spår för att undvika att vara för liten för installation eller för stor
för instabil installation.
3. Användare kan ta bort de fabrikskonfigurerade
aluminium-plastpanelerna för att byta ut glas. Storleken det utbytbara
glaset hänvisar till storleken den position där glaset är installerat.
Tillverkningstoleransen är ca <5 mm. Det rekommenderas att ta isär de
ptfwck 48"L x
36"W
1220*915
1092*787
4 ± 0,2
ptfwck 53"L x
33"W
1346*838
1218*710
4 ± 0,2
ptfwck 60"L x
36"W
1524*915
1396*787
4 ± 0,2
ptfwck 64"L x
40"W
1625*1018
1497*888
4 ± 0,2
ptfwck 74"L x
40"W
1880*1016
1752*888
4 ± 0,2
ptfwck72"L x
36"W
1830*915
1702*787
4 ± 0,2
ptfwck 72"L x
48"W
1830*1220
1702*1092
4 ± 0,2
ptfwck
96" L x 36" W
2438*915
2310*787
4 ± 0,2
ptfwck
96" L x 48" W
2438*1220
2310*1095
4 ± 0,2
background
- 5 -
ursprungliga aluminium-plastpanelerna och mäta storleken
aluminium-plastpanelerna för att konfigurera glaset.
Skärmservicefönster
Modell
Produkt
Storlek/ mm
Installations
öppningsstor
lek /mm
Utbytbar
glasstorlek
/mm ( för
referens )
Utbytbar
glastjocklek
storlek/mm
( för
referens )
scfwck
36" L x 36" W
943*943*110
915*915
787*787
4±0,2
scfwck
48" L x 36" W
1248*943*110
1220*915
1092*787
4±0,2
scfwck
53" L x 33" W
1374*866*110
1346*838
1218*713
4±0,2
scfwck
60"L x 36"W
1552*943*110
1524*915
1396*787
4±0,2
Övre och nedre litet fönster servicefönster
background
- 6 -
Modell
Produkt
Storlek/ mm
Installation
söppningss
torlek /mm
Utbytbar
glasstorlek
/mm ( för
referens )
Utbytbar
glastjocklek
storlek/mm
( för
referens )
xcfwck
60"L x 36"W
1552*943*110
1524*915
1396*787
4±0,2
Öppna segmenterat servicefönster
background
- 7 -
Modell
Produkt
Storlek/ mm
Installations
öppningsstor
lek /mm
Utbytbar
glasstorlek
/mm ( för
referens )
Utbytbar
glastjockle
k
storlek/mm
( för
referens )
zdfwck
60"L x 36"W
1552*943*95
1524*915
1396*490 (stor)
1396*192(liten)
4±0,2
background
- 8 -
INSTRUCTIONS FOR USE
1Det rekommenderas att väggsnittet är 1 tum större än där produkten ska
installeras.
2. Extra monteringshål finns i den omgivande ramen
3. När du behöver stänga den, haka handtaget nedåt.
background
- 9 -
RENGÖRING
Rengör glaset med flytande glasrengöringsmedel.
Rengör utvändig ram, fönsterbågar och insektsnät med milt
rengöringsmedel och vatten med en mjuk trasa eller borste.
För områden som är svåra att rengöra, använd ett icke-slipande
rengöringsmedel, alkohol-och-vatten eller ammoniak-och-vatten.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
background
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
VENTANA DE VENTAS
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and dose not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SALES WINDOW
background
- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
Agradecer Muchas gracias por elegir este producto . Lea todas las
instrucciones antes de usarlo. La información le ayudará a lograr los
mejores resultados posibles.
ADVERTENCIA:
Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. De lo contrario,
podría sufrir lesiones graves.
ADVERTENCIA:
Tenga cuidado al trabajar en alturas elevadas y alrededor de aberturas de
unidades.
Siga las instrucciones del fabricante para escaleras y andamios.
El no hacerlo puede provocar lesiones o la muerte.
ADVERTENCIA:
Siga las instrucciones del fabricante para las herramientas manuales o
eléctricas. Utilice siempre gafas de seguridad y guantes de trabajo
resistentes durante el montaje. Si no lo hace, puede sufrir lesiones y dañar
el producto.
ADVERTENCIA:
Las ventanas y puertas pueden ser pesadas. Utilice técnicas de elevación
seguras y una cantidad razonable de personas con fuerza suficiente para
levantar, transportar e instalar ventanas y puertas a fin de evitar lesiones y
daños en los productos.
ADVERTENCIA:
1. No realice el montaje cuando esté cansado o bajo la influencia de
alcohol, drogas o medicamentos.
2. Mantenga el área de reunión limpia y bien iluminada.
3. Mantenga a los transeúntes fuera del área durante el montaje.
4. El montaje debe ser realizado únicamente por adultos.
PRECAUCIONES DE USO
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIONES GRAVES Y LA
MUERTE POR VUELCO:
1. Utilícelo únicamente para el fin previsto. No se siente ni se pare sobre el
producto.
2. Inspeccione el producto antes de cada uso. No lo utilice si hay piezas
sueltas o dañadas.
3. Si faltan piezas, están rotas, dañadas o desgastadas, deje de usar este
artículo hasta que se realicen las reparaciones y se instalen las piezas de
background
- 3 -
repuesto.
ADVERTENCIA:
Al abrir la ventana, preste especial atención a los peatones que se
encuentran frente a la ventana, porque la fuerza de rebote del reboteador
es muy fuerte y la ventana se empujará instantáneamente para evitar
víctimas.
PRECAUCIÓN :
Las soluciones ácidas para limpiar mampostería o concreto dañarán el
vidrio, los sujetadores, los herrajes y los tapajuntas metálicos. Proteja la
unidad y siga atentamente las instrucciones del producto de limpieza. Si el
ácido entra en contacto con la unidad, lave todas las superficies con agua
inmediatamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRODUCT PARAMETERS
ventana de servicio
Modelo
Tamaño
de la
abertura
de
instalación
/mm
Tamaño de
vidrio
reemplazabl
e / mm ( para
referencia )
del
espesor
del vidrio
reemplaza
ble /mm
( para
background
- 4 -
referencia
)
ptfwck 36" de
largo x 24" de
ancho
915*610
787*482
4 ± 0,2
ptfwck 36" de
largo x 36" de
ancho
915*915
787*787
4 ± 0,2
ptfwck 48" de
largo x 36" de
ancho
1220*915
1092*787
4 ± 0,2
ptfwck 53" de
largo x 33" de
ancho
1346*838
1218*710
4 ± 0,2
ptfwck 60" de
largo x 36" de
ancho
1524*915
1396*787
4 ± 0,2
ptfwck 64" de
largo x 40" de
ancho
1625*1018
1497*888
4 ± 0,2
ptfwck 74" de
largo x 40" de
ancho
1880*1016
1752*888
4 ± 0,2
ptfwck72" de
largo x 36" de
ancho
1830*915
1702*787
4 ± 0,2
ptfwck 72" de
largo x 48" de
ancho
1830*1220
1702*1092
4 ± 0,2
maldita sea
96" de largo x
36" de ancho
2438*915
2310*787
4 ± 0,2
background
- 5 -
Observación :
1. El tamaño del producto se refiere a las dimensiones más externas de
largo, ancho y alto, y la tolerancia de fabricación es de aproximadamente
<5 mm.
2El tamaño de la abertura de instalación se refiere al tamaño de la
posición fija en el producto cuando se instala. La tolerancia de fabricación
es de aproximadamente <5 mm. Al instalar, el usuario debe medir el
tamaño del producto para hacer ranuras que eviten que sean demasiado
pequeñas para la instalación o demasiado grandes para una instalación
inestable.
3. Los usuarios pueden quitar los paneles de aluminio y plástico
configurados de fábrica para reemplazar el vidrio por su cuenta. El tamaño
del vidrio reemplazable se refiere al tamaño de la posición donde se
instala el vidrio. La tolerancia de fabricación es de aproximadamente <5
mm. Se recomienda desmontar los paneles de aluminio y plástico
originales y medir el tamaño de los paneles de aluminio y plástico para
configurar el vidrio.
Ventana de servicio de pantalla
Modelo
Producto
Tamaño de
Tamaño de
del espesor
maldita sea
96" de largo x
48" de ancho
2438*1220
2310*1095
4 ± 0,2
background
- 6 -
Tamaño/ mm
la abertura
de
instalación
/mm
vidrio
reemplazabl
e / mm
( para
referencia )
del vidrio
reemplazabl
e /mm
( para
referencia )
carajo
36" de largo x
36" de ancho
943*943*110
915*915
787*787
4 ± 0,2
carajo
48" de largo x
36" de ancho
1248*943*110
1220*915
1092*787
4 ± 0,2
carajo
53" de largo x
33" de ancho
1374*866*110
1346*838
1218*713
4 ± 0,2
carajo
60" de largo x
36" de ancho
1552*943*110
1524*915
1396*787
4 ± 0,2
Ventana de servicio de ventana pequeña superior e inferior
background
- 7 -
Modelo
Producto
Tamaño/ mm
Tamaño de
la abertura
de
instalación
/mm
Tamaño de
vidrio
reemplazabl
e / mm
( para
referencia )
del espesor
del vidrio
reemplazabl
e /mm
( para
referencia )
xcfwck
60" de largo
x 36" de
ancho
1552*943*110
1524*915
1396*787
4 ± 0,2
Abrir ventana de servicio segmentada
background
- 8 -
Modelo
Producto
Tamaño/ mm
Tamaño de
la abertura
de
instalación
/mm
Tamaño de
vidrio
reemplazable /
mm ( para
referencia )
del
espesor
del vidrio
reemplaza
ble /mm
( para
referencia
)
jejeje
60" de largo x
36" de ancho
1552*943*95
1524*915
1396*490
(grande)
1396*192(pequ
eño)
4 ± 0,2
background
- 9 -
INSTRUCTIONS FOR USE
1Se recomienda que el tamaño del corte de pared sea 1 pulgada más
grande que el lugar donde se instalará el producto.
2. Los orificios de montaje auxiliares se encuentran en el marco
circundante.
3. Cuando necesites cerrarlo, enganche el mango hacia abajo.
background
- 10 -
LIMPIEZA
Limpie el vidrio con un limpiador de vidrios líquido.
Limpie el marco exterior, el marco y las mosquiteras con un detergente
suave y agua con un paño suave o un cepillo.
Para áreas difíciles de limpiar, utilice un limpiador no abrasivo, alcohol y
agua o amoníaco y agua.
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
background
- 11 -
background
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
FINESTRA DI VENDITA
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and dose not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SALES WINDOW
background
- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
Grazie grazie mille per aver scelto questo prodotto . Si prega di leggere
tutte le istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni vi aiuteranno a
ottenere i migliori risultati possibili.
AVVERTIMENTO:
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il
prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare
gravi lesioni.
AVVERTIMENTO:
Prestare attenzione quando si lavora ad altezze elevate e in prossimità
delle aperture dell'unità.
Seguire le istruzioni del produttore per scale e impalcature.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare lesioni o
morte.
AVVERTIMENTO:
Seguire le istruzioni del produttore per utensili manuali o elettrici.
Indossare sempre occhiali di sicurezza e guanti da lavoro resistenti
durante il montaggio. La mancata osservanza di queste istruzioni può
causare lesioni e danni al prodotto.
AVVERTIMENTO:
Le finestre e le porte possono essere pesanti. Utilizzare tecniche di
sollevamento sicure e un numero ragionevole di persone con forza
sufficiente per sollevare, trasportare e installare prodotti per finestre e
porte per evitare lesioni e danni al prodotto.
AVVERTIMENTO:
1. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o
farmaci.
2. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
3. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
4. Il montaggio deve essere eseguito solo da adulti.
PRECAUZIONI D'USO
AVVERTIMENTO: PER PREVENIRE LESIONI GRAVI E MORTALI
DOVUTE AL RIBALTAMENTO:
1. Utilizzare solo come previsto. Non sedersi o stare in piedi sul prodotto.
2. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono
allentate o danneggiate.
3. Se qualche parte risulta mancante, rotta, danneggiata o usurata,
background
- 3 -
interrompere l'utilizzo dell'articolo fino a quando non saranno state riparate
e installate le parti sostitutive.
AVVERTIMENTO:
Quando si apre il finestrino, prestare particolare attenzione ai pedoni che si
trovano di fronte al finestrino, perché la forza di rimbalzo del dispositivo è
molto forte e il finestrino verrà spinto immediatamente, evitando così
vittime.
ATTENZIONE :
Le soluzioni acide per la pulizia di muratura o calcestruzzo danneggeranno
vetri, elementi di fissaggio, ferramenta e lamiere di rivestimento.
Proteggere l'unità e seguire attentamente le istruzioni del prodotto di
pulizia. Se l'acido entra in contatto con l'unità, lavare immediatamente tutte
le superfici con acqua.
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
PRODUCT PARAMETERS
finestra di servizio
Modello
Dimension
i apertura
di
installazio
ne/mm
Dimensioni
del vetro
sostituibile
/mm ( per
riferimento )
Spessore
del vetro
sostituibile
dimension
e/mm
background
- 4 -
Nota :
1. Le dimensioni del prodotto si riferiscono alle dimensioni più esterne di
lunghezza, larghezza e altezza e la tolleranza di fabbricazione è di circa <5
( per
riferimento
)
ptfwck 36"L x
24"W
915*610
787*482
4 ± 0,2
ptfwck 36"L x
36"W
915*915
787*787
4 ± 0,2
ptfwck 48"L x
36"W
Dimensioni:
1220*915
Dimensioni:
1092*787
4 ± 0,2
ptfwck 53"L x
33"W
Dimensioni:
1346*838
Dimensioni:
1218*710
4 ± 0,2
ptfwck 60"L x
36"W
Dimensioni:
1524*915
1396*787
4 ± 0,2
ptfwck 64"L x
40"W
Dimensioni:
1625*1018
1497*888
4 ± 0,2
ptfwck 74"L x
40"W
Dimensioni:
1880*1016
1752*888
4 ± 0,2
ptfwck72"L x
36"W
Dimensioni:
1830*915
1702*787
4 ± 0,2
ptfwck 72"L x
48"W
Dimensioni:
1830*1220
1702*1092
4 ± 0,2
ptfwck
96"L x 36"W
Dimensioni:
2438*915
2310*787
4 ± 0,2
ptfwck
96"L x 48"W
Dimensioni:
2438*1220
Dimensioni:
2310*1095
4 ± 0,2
background
- 5 -
mm.
2La dimensione dell'apertura di installazione si riferisce alla dimensione
della posizione fissa sul prodotto quando è installato. La tolleranza di
fabbricazione è di circa <5 mm. Durante l'installazione, l'utente deve
misurare la dimensione del prodotto per creare scanalature per evitare che
sia troppo piccolo per l'installazione o troppo grande per un'installazione
instabile.
3. Gli utenti possono rimuovere i pannelli in alluminio-plastica configurati in
fabbrica per la sostituzione fai da te del vetro. La dimensione del vetro
sostituibile si riferisce alla dimensione della posizione in cui è installato il
vetro. La tolleranza di fabbricazione è di circa <5 mm. Si consiglia di
smontare i pannelli in alluminio-plastica originali e misurare la dimensione
dei pannelli in alluminio-plastica per configurare il vetro.
Finestra di servizio dello schermo
Modello
Prodotto
Dimensioni/
mm
Dimensioni
apertura di
installazione
/mm
Dimensioni
del vetro
sostituibile
/mm ( per
riferimento )
Spessore del
vetro
sostituibile
dimensione/
mm
( per
riferimento )
Sfumatura
943*943*110
915*915
787*787
4±0,2
background
- 6 -
36"L x 36"W
Sfumatura
48"L x 36"W
Dimensioni:
1248*943*110
Dimensioni:
1220*915
Dimensioni:
1092*787
4±0,2
Sfumatura
53"L x 33"W
Dimensioni:
1374*866*110
Dimensioni:
1346*838
Dimensioni:
1218*713
4±0,2
Sfumatura
60"L x 36"W
Dimensioni:
1552*943*110
Dimensioni:
1524*915
1396*787
4±0,2
Finestra di servizio piccola superiore e inferiore
Modello
Prodotto
Dimensioni/
mm
Dimensioni
apertura di
installazion
e /mm
Dimensioni
del vetro
sostituibile
/mm ( per
riferimento )
Spessore del
vetro
sostituibile
dimensione/
mm
( per
background
- 7 -
riferimento )
xcfwck
60"L x 36"W
Dimensioni:
1552*943*110
Dimensioni:
1524*915
1396*787
4±0,2
Apri finestra di servizio segmentata
Modello
Prodotto
Dimensioni/
mm
Dimensioni
apertura di
installazione
/mm
Dimensioni del
vetro
sostituibile
/mm ( per
riferimento )
Spessore
del vetro
sostituibile
dimension
e/mm
( per
riferimento
)
scomparso
60"L x 36"W
Dimensioni:
1552*943*95
Dimensioni:
1524*915
1396*490
(grande)
1396*192(piccol
4±0,2
background
- 8 -
o)
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Si consiglia che la dimensione del taglio sulla parete sia di 1 pollice più
grande rispetto alla dimensione in cui verrà installato il prodotto.
2. I fori di montaggio ausiliari si trovano nel telaio circostante
3. Quando è necessario chiuderlo, agganciare la maniglia verso il basso.
background
- 9 -
PULIZIA
Pulire il vetro utilizzando un detergente liquido per vetri.
Pulire il telaio esterno, l'anta e le zanzariere utilizzando un detergente
delicato e acqua con un panno morbido o una spazzola.
Per le aree difficili da pulire, utilizzare un detergente non abrasivo, alcol
e acqua o ammoniaca e acqua.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
background
- 10 -
background
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support

Specifications

Vevor PTFWCK 72"L X 48"W Questions and Answers

See other models: ACR342 10-6FT ZHJ-38B HC-150 18FT6J10