Vevor DUSCH2407 Outdoor Cat House 2-story Wooden Feral Cat Shelter with Balcony & Roof

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
DUSCH2407 photo

User Manual

This is the main product document for model DUSCH2407.

The file format is pdf, 136 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
BALCONY STYLE WOODEN
CAT SHELTER
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
1
DUSCH2407
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
BALCONY STYLE WOODEN
CAT SHELTER
background
2
Safety precautions
WARNING:
Read this instructions before using this product. Failure to do so can result in
serious injury. the basic precautions should always be followed,including the
following:
1. The Cabinet Style Wooden Cat Shelter may not be used or stored in hazardous
areas. It is not allowed to use the appliance in hazardous locations.
2. The Cabinet Style Wooden Cat Shelter must be checked to ensure that it is in
proper working order and is operating safely prior to use. Otherwise,the appliance
must not be used.
3. Please keep the Kabinestell Wooden Carter Shelter roof closed, otherwise it
will cause water ingress.
4. Please clean up the manure and garbage in the house regularly.
5. The operator must use the Cabinet Style Wooden Cat Shelter properly. He
must consider the local conditions and must pay attention to third parties,in
particular children,when working with the Cabinet Style Wooden Cat Shelter.
6. This Cabinet Style Wooden Cat Shelter is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical,sensory or mental abilities or lacking
experience and/or knowledge,unless they are super- vised by a person
responsible for their safety or are instructed by these persons on the use of the
device. Children should be supervised,to ensure that they do not play with the
Cabinet Style Wooden Cat Shelter.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
3
Product List
background
4
Product Assembling
Assemble and fix (12, 13, 14) respectively with screws C.
background
5
Use screw C to assemble and fix the jumping platform assembled in step
1.
Note: For screw installation, align the screw positioning identification
points on the side panels.
background
6
Assemble (2,3,4) with screw A.
Screw holes
background
7
Assemble and fix (1,3,4,5,11) with screws A.
Screw holes
background
8
Put 8 into the main body.
background
9
Put (9,10) into the body.
background
Assemble and fix the 7 with screw B.
Assemble and fix (6,E) with screw D.
Note: For screw installation, align the screw positioning identification
background
11
points on the side panels.
The assembly is complete.
background
Manufacturer:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
BALKON W STYLU DREWNIANYM
SCHRONISKO DLA KOTÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
1
DUSCH2407
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
BALCONY STYLE WOODEN
CAT SHELTER
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Środki ostrożności
OSTRZEŻENIE:
Przeczytaj tę instrukc przed użyciem tego produktu. Niezastosowanie się do
tego może spowodować poważne obrażenia. należy zawsze przestrzegać
podstawowych środków ostrożności , w tym:
7. Drewniane schronisko dla kota w stylu szafki nie wolno używać ani
przechowywać w obszarach niebezpiecznych. Nie wolno używać urządzenia w
miejscach niebezpiecznych.
8. Drewniane schronisko dla kota w stylu szafki przed użyciem należy sprawdzić,
czy jest w dobrym stanie i czy działa bezpiecznie. W przeciwnym razie nie wolno
używać urządzenia.
9. Dach wiaty Kabinestell Wooden Carter Shelter powinien być zamknięty, w
przeciwnym razie spowoduje to wnikanie wody.
10. Prosimy o regularne sprzątanie domu z obornika i śmieci.
11. Operator musi korzystać z drewnianego schroniska dla kota w kształcie szafki
odpowiednio. Podczas pracy z drewnianym schroniskiem dla kotów typu Cabinet
Style musi on wziąć pod uwagę lokalne warunki i zwracać uwagę na osoby
trzecie , w szczególności na dzieci .
12. To drewniane schronisko dla kota w stylu szafki nie jest przeznaczony do
użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych ,
background
3
sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy ,
chyba że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo lub zostaną przez te osoby poinstruowane w zakresie obsługi
urządzenie. Dzieci należy nadzorować , aby mieć pewność, że nie bawią się
urządzeniem Drewniane schronisko dla kota w stylu szafki .
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
Lista produktów
background
4
Produkt A
background
5
Zmontow i przymocować (12, 13, 14) odpowiednio śrubami C .
background
6
Użyj śruby C, aby zmontować i zamocować platformę do skakania
zmontowaną w kroku 1.
Uwaga: W przypadku montażu śrubowego wyrównaj punkty
identyfikacyjne położenia śrub na panelach bocznych.
background
7
Zmontuj (2,3,4) za pomocą śruby A.
Screw holes
background
8
Zmontow i przymocować (1,3,4,5,11) śrubami A .
Screw holes
background
9
Umieść 8 w korpusie głównym.
background
Włóż (9,10) do ciała.
background
11
Zmontuj i zamocuj 7 za pomocą śruby B.
Zmontow i przymocować (6,E) śrubą D.
Uwaga: W przypadku montażu śrubowego wyrównaj punkty
identyfikacyjne położenia śrub na panelach bocznych.
background
Montaż jest kompletny .
background
Producent : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
BALKON STIL HOLZ
KATZENUNTERKUNFT
BENUTZERHANDBUCH
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
1
DUSCH2407
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
BALCONY STYLE WOODEN
CAT SHELTER
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG:
Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. Die grundlegenden
Vorsichtsmaßnahmen sollten immer befolgt werden , einschließlich der folgenden:
13. Der hölzerne Katzenunterstand im Schrankstil darf nicht in
explosionsgefährdeten Bereichen verwendet oder gelagert werden. Der Einsatz
des Gerätes in explosionsgefährdeten Bereichen ist nicht gestattet.
14. Der hölzerne Katzenunterstand im Schrankstil muss vor der Inbetriebnahme
auf Funktionstüchtigkeit und Betriebssicherheit geprüft werden. Andernfalls darf
das Gerät nicht verwendet werden.
15. Bitte halten Sie das Dach des Kabinestell Wooden Carter Shelter geschlossen,
da sonst Wasser eindringen kann.
16. Bitte räumen Sie regelmäßig den Mist und Müll im Haus weg.
17. Der Betreiber muss den Cabinet Style Wooden Cat Shelter verwenden Er
muss die örtlichen Gegebenheiten berücksichtigen und bei der Arbeit mit dem
Katzenhaus im Schrankstil aus Holz auf Dritte , insbesondere Kinder , achten .
18. Dieser hölzerne Katzenunterstand im Schrankstil ist nicht r die Benutzung
durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen ,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder
background
3
Kenntnissen bestimmt , es sei denn, sie werden von einer r ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt oder von dieser Person in die Benutzung
des Geräts eingewiesen. Kinder sollten beaufsichtigt werden , um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Katzenunterstand aus Holz im Schrankstil .
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
Produktliste
background
4
Produktzusammenstellung
background
5
Zusammenbauen und (12, 13, 14) jeweils mit den Schrauben C
befestigen .
background
6
Mit der Schraube C wird das in Schritt 1 zusammengebaute Sprungbrett
montiert und befestigt.
Hinweis: Richten Sie zur Schraubmontage die
Schraubenpositionierungs-Kennzeichnungspunkte an den
Seitenwänden aus.
background
7
(2,3,4) mit Schraube A zusammenbauen.
Screw holes
background
8
Zusammenbauen und (1,3,4,5,11) mit Schrauben A befestigen .
Screw holes
background
9
Geben Sie 8 in den Hauptkörper ein.
background
Setzen Sie (9,10) in den Körper ein.
background
11
Montieren und befestigen Sie die 7 mit Schraube B.
Zusammenbauen und (6,E) mit Schraube D befestigen.
Hinweis: Richten Sie zur Schraubmontage die
background
Schraubenpositionierungs-Kennzeichnungspunkte an den
Seitenwänden aus.
background
Die Montage ist abgeschlossen .
Hersteller : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
background
Technique Assistance et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
STYLE BALCON EN BOIS
REFUGE POUR CHATS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
background
1
DUSCH2407
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
BALCONY STYLE WOODEN
CAT SHELTER
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT:
Lisez ces instructions avant d'utiliser ce produit. Ne pas le faire peut entraîner
des blessures graves. les précautions de base doivent toujours être suivies ,
notamment les suivantes :
19. L' abri pour chat en bois de style armoire ne peut pas être utilisé ou stoc
dans des zones dangereuses. Il est interdit d'utiliser l'appareil dans des endroits
dangereux.
20. L' abri pour chat en bois de style armoire doit être vérifié pour s’assurer qu’il
est en bon état de fonctionnement et qu’il fonctionne en toute sécurité avant
utilisation. Dans le cas contraire , l'appareil ne doit pas être utilisé.
21. Veuillez garder le toit de l'abri en bois Kabinestell fermé, sinon cela
provoquerait une infiltration d'eau.
22. Veuillez nettoyer régulièrement le fumier et les déchets dans la maison.
23. L'opérateur doit utiliser l' abri pour chat en bois de style armoire. correctement.
Il doit tenir compte des conditions locales et doit faire attention aux tiers , en
particulier aux enfants , lorsqu'il travaille avec l' abri pour chats en bois de style
armoire .
24. Cet abri pour chat en bois de style armoire n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques ,
background
3
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de
connaissances , à moins qu'elles ne soient supervisées par une personne
responsable de leur sécurité ou qu'elles ne soient instruites par ces personnes sur
l'utilisation de le dispositif. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec le Abri pour chat en bois de style armoire .
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Liste de produits
background
4
Assemblage du produit
background
5
Assembler et fixer (12, 13, 14) respectivement avec les vis C .
background
6
Utilisez la vis C pour assembler et fixer la plateforme de saut assemblée à
l'étape 1.
Remarque : Pour l'installation des vis, alignez les points
d'identification de positionnement des vis sur les panneaux latéraux.
background
7
Assembler (2,3,4) avec la vis A.
Screw holes
background
8
Assembler et fixer (1,3,4,5,11) avec les vis A .
Screw holes
background
9
Mettez-en 8 dans le corps principal.
background
Mettez (9,10) dans le corps.
background
11
Assemblez et fixez le 7 avec la vis B.
Assembler et fixer (6,E) avec la vis D.
Remarque : Pour l'installation des vis, alignez les points
d'identification de positionnement des vis sur les panneaux latéraux.
background
L'assemblage est terminé .
background
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Technique Assistance et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
HOUTEN BALKONSTIJL
KATTENOPVANG
HANDLEIDING
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
1
DUSCH2407
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
BALCONY STYLE WOODEN
CAT SHELTER
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING:
Lees deze instructies voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit
leiden tot ernstig letsel. de basisvoorzorgsmaatregelen moeten altijd worden
gevolgd , waaronder de volgende:
25. Het houten kattenhok in kaststijl mag niet worden gebruikt of opgeslagen in
gevaarlijke gebieden. Het is niet toegestaan het apparaat op gevaarlijke locaties te
gebruiken.
26. Het houten kattenhok in kaststijl moet vóór gebruik worden gecontroleerd om
er zeker van te zijn dat deze in goede staat verkeert en veilig werkt. Anders mag
het apparaat niet worden gebruikt.
27. Houd het dak van de Kabinestell Wooden Carter Shelter gesloten, anders kan
er water binnendringen.
28. Ruim regelmatig de mest en het afval in huis op.
29. De exploitant moet het houten kattenhok in kaststijl gebruiken op de juiste
manier. Hij moet rekening houden met de plaatselijke omstandigheden en moet
letten op derden , in het bijzonder kinderen , wanneer hij met het houten
kattenasiel Kaststijl werkt .
30. Dit houten kattenhok in kaststijl is niet bedoeld voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke , zintuiglijke of geestelijke
background
3
vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis , tenzij zij onder toezicht staan van
een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of door deze personen zijn
geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat. Op kinderen moet toezicht
worden gehouden , om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen
Houten kattenhok in kaststijl .
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Product lijst
background
4
Product A montage
background
5
Monteer en bevestig (12, 13, 14) respectievelijk met schroeven C .
background
6
Gebruik schroef C om het springplatform dat u in stap 1 heeft gemonteerd
te monteren en vast te zetten.
Opmerking: Voor het installeren van schroeven lijnt u de
identificatiepunten voor de schroefpositie op de zijpanelen uit.
background
7
Monteer (2,3,4) met schroef A.
Screw holes
background
8
Monteer en bevestig (1,3,4,5,11) met schroeven A .
Screw holes
background
9
Plaats 8 in het hoofdgedeelte.
background
Plaats (9,10) in het lichaam.
background
11
Monteer en bevestig de 7 met schroef B.
Monteer en bevestig (6,E) met schroef D.
Opmerking: Voor het installeren van schroeven lijnt u de
identificatiepunten voor de schroefpositie op de zijpanelen uit.
background
De montage is voltooid .
background
Fabrikant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
BALKONGSTIL I TRÄ
KATTHEM
ANVÄNDARMANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
1
DUSCH2407
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
BALCONY STYLE WOODEN
CAT SHELTER
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Säkerhetsåtgärder
VARNING:
Läs dessa instruktioner innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att
göra det kan resultera i allvarliga skador. de grundläggande
försiktighetsåtgärderna r alltid följas , inklusive följande:
31. The Cabinet Style Wooden Cat Shelter får inte användas eller rvaras i farliga
områden. Det är inte tillåtet att använda apparaten farliga platser.
32. The Cabinet Style Wooden Cat Shelter ste kontrolleras för att säkerställa
att den är i korrekt fungerande skick och fungerar säkert före användning. I annat
fall får apparaten inte användas.
33. Vänligen ll Kabinestell Wooden Carter Shelter-taket stängt, annars kommer
det att orsaka vatteninträngning.
34. Städa upp gödsel och sopor i huset regelbundet.
35. Operatören ste använda ett katthem i trä i skåpstil ordentligt. Han måste ta
hänsyn till de lokala förhållandena och måste vara uppmärksam tredje part ,
särskilt barn , när han arbetar med Cabinet Style Wooden Cat Shelter .
36. Detta katthem i trä i skåpstil är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med nedsatta fysiska , sensoriska eller mentala förmågor eller
som saknar erfarenhet och/eller kunskap, såvida de inte övervakas av en person
som ansvarar för deras säkerhet eller instrueras av dessa personer om
background
3
användningen av enheten. Barn bör övervakas r att säkerställa att de inte leker
med Kattskydd i skåpstil i trä .
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Produktlista
background
4
Produkt En sammanställning
background
5
Montera och fixera (12, 13, 14) respektive med skruvarna C .
background
6
Använd skruv C för att montera och fixera hoppplattformen monterad i steg
1.
Obs: För skruvinstallation, rikta in
skruvplaceringsidentifieringspunkterna sidopanelerna.
background
7
Montera (2,3,4) med skruv A.
Screw holes
background
8
Montera och fixera (1,3,4,5,11) med skruvarna A .
Screw holes
background
9
Sätt 8 i huvuddelen.
background
Sätt (9,10) i kroppen.
background
11
Montera och fixera 7:an med skruv B.
Montera och fixera (6,E) med skruv D.
Obs: För skruvinstallation, rikta in
skruvplaceringsidentifieringspunkterna sidopanelerna.
background
Monteringen är klar .
background
Tillverkare : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
background
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
BALCÓN ESTILO MADERA
REFUGIO PARA GATOS
MANUAL DE USUARIO
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
1
DUSCH2407
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
BALCONY STYLE WOODEN
CAT SHELTER
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA:
Lea estas instrucciones antes de usar este producto. De lo contrario, se pueden
producir lesiones graves. Siempre se deben seguir las precauciones básicas ,
incluidas las siguientes:
37. El refugio para gatos de madera estilo gabinete No se puede utilizar ni
almacenar en zonas peligrosas. No está permitido utilizar el aparato en lugares
peligrosos.
38. El refugio para gatos de madera estilo gabinete Se debe verificar para
garantizar que esté en buenas condiciones de funcionamiento y que funcione de
manera segura antes de su uso. De lo contrario , no se debe utilizar el aparato.
39. Mantenga cerrado el techo del Kabinestell Wooden Carter Shelter, de lo
contrario provocará la entrada de agua.
40. Limpie el estiércol y la basura de la casa con regularidad.
41. El operador debe utilizar el refugio para gatos de madera estilo gabinete.
adecuadamente. Debe tener en cuenta las condiciones locales y prestar atención
a terceros , en particular a los niños , cuando trabaje con el refugio para gatos de
madera Cabinet Style .
42. Este refugio para gatos de madera estilo gabinete no está destinado a ser
utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas , sensoriales o
background
3
mentales reducidas o que carezcan de experiencia y/o conocimientos , a menos
que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad o sean
instruidos por estas personas sobre el uso de el dispositivo. Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no jueguen con el Refugio para gatos de
madera estilo gabinete .
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
Lista de productos
background
4
Producto A montaje
background
5
Montar y fijar (12, 13, 14) respectivamente con tornillos C .
background
6
Utilice el tornillo C para ensamblar y fijar la plataforma de salto
ensamblada en el paso 1.
Nota: Para la instalación de tornillos, alinee los puntos de
identificación de posición de los tornillos en los paneles laterales.
background
7
Ensamble (2,3,4) con el tornillo A.
Screw holes
background
8
Ensamble y fije (1,3,4,5,11) con tornillos A .
Screw holes
background
9
Pon 8 en el cuerpo principal.
background
Pon (9,10) en el cuerpo.
background
11
Montar y fijar el 7 con el tornillo B.
Montar y fijar (6,E) con el tornillo D.
Nota: Para la instalación de tornillos, alinee los puntos de
identificación de posición de los tornillos en los paneles laterales.
background
El montaje está completo .
background
Fabricante : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET ASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
BALCONE IN STILE LEGNO
RIFUGIO PER GATTI
MANUALE D'USO
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
1
DUSCH2407
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
BALCONY STYLE WOODEN
CAT SHELTER
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Misure di sicurezza
AVVERTIMENTO:
Leggere queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. In caso contrario,
si potrebbero verificare lesioni gravi. È necessario seguire sempre le precauzioni
di base , incluse le seguenti:
43. Il rifugio per gatti in legno stile armadietto non può essere utilizzato o
conservato in aree pericolose. Non è consentito utilizzare l'apparecchio in luoghi
pericolosi.
44. Il rifugio per gatti in legno stile armadietto deve essere controllato per
garantire che sia in buone condizioni di funzionamento e funzioni in sicurezza
prima dell'uso. In caso contrario l' apparecchio non deve essere utilizzato.
45. Si prega di tenere chiuso il tetto del riparo in legno Kabinestell Carter,
altrimenti potrebbe verificarsi l'ingresso di acqua.
46. Si prega di pulire regolarmente il letame e la spazzatura in casa.
47. L'operatore deve utilizzare il rifugio per gatti in legno stile armadio
correttamente. Quando si lavora con il rifugio per gatti in legno Cabinet Style , è
necessario considerare le condizioni locali e prestare attenzione a terzi , in
particolare ai bambini .
48. Questo rifugio per gatti in legno in stile armadietto non è destinato all'uso da
parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche , sensoriali o
background
3
mentali o prive di esperienza e/o conoscenza , a meno che non siano
supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza o siano istruite da
queste persone sull'uso di il dispositivo. I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con il Rifugio per gatti in legno stile armadietto .
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
Elenco prodotti
background
4
Prodotto A assemblaggio
background
5
Assemblare e fissare (12, 13, 14) rispettivamente con le viti C .
background
6
Utilizzare la vite C per assemblare e fissare la piattaforma di salto
assemblata nel passaggio 1.
Nota: per l'installazione con viti, allineare i punti di identificazione del
posizionamento delle viti sui pannelli laterali.
background
7
Montare (2,3,4) con la vite A.
Screw holes
background
8
Montare e fissare (1,3,4,5,11) con le viti A .
Screw holes
background
9
Mettine 8 nel corpo principale.
background
Inserisci (9,10) nel corpo.
background
11
Assemblare e fissare il 7 con la vite B.
Montare e fissare (6,E) con la vite D.
Nota: per l'installazione con viti, allineare i punti di identificazione del
posizionamento delle viti sui pannelli laterali.
background
L'assemblaggio è completo .
background
Produttore : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support

Specifications

Vevor DUSCH2407 Questions and Answers