
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
TRUCK BED EXTENDER
MODEL:TZJ-01-01/TZJ-01-02
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
MODEL:TZJ-01-01/TZJ-01-02
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
TRUCK BED EXTENDER

2
Warning-To reduce the risk of injury, users must read the
instructions manual carefully.
WARNING:
Read and understand this entire manual before assembling, installing,
operating, or servicing this product. Failure to follow these warnings and
instructions can cause death, personal injury or damage to valuable
property.
1. Adhere to all Department of Transportation(D.O.T.) require ments when using
this product.
2. Use common sense when working. Stay alert and concentrate when setting up
and using this product. Never work while under the influence of alcohol, drugs or
medications.
3. While assembling and using this product keep work area clean and well lighted.
Keep spectators and children out of the work area.
4. Dress appropriately. Never wear loose fitting clothing or jewelry when working.
Contain long hair, and keep hair, clothing and gloves away from moving parts.
5. Always keep this truck bed extender away from children
6. Check the truck bed extender is in good condition before using it.
SAVE THESE INSTRUCTION
PRODUCT PAREMETERS
Model
TZJ-01-01
TZJ-01-02
Range
51.6~64 in
55.5~68in
Material
Aluminum, Plastic
Color
Black
Fitment
Ridgeline,Tacoma,Gladia
tor,Colorado/Canyon,
Frontier,ranger
Ford SuperDuty,F150,
Dodge Ram 1500/2500/3500,
Toyota Tundra,Nissan Titan,
Chevrolet Silverado

3
ASSEMBLY PREPARATION
When unpacking this product, check to make sure the parts listed below
are included and carefully inspect for any damage that may have occurred
during transit. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble or use the product.
NO
PICTURE
PART
NUMBER
QTY
NO
PICTURE
PART
NUMBER
QTY
A
Bumper
Upright
Assembly
2
J
Hex key
1
B
Strap
Buckle
Assembly
2
K
Bumper
2
C
Pivot
Upright
Assembly
2
L
Hex Nut M6
2
D
Quick
Mount
Bracket set
2
M
Lock nut M5
8
E
Straight
Tube
3
N
Drill Bit φ4.1
1
F
Bent Tube
6
O
Strap Latch
Insert
φ15
2
G
Phillips
Head Screw
M5*20
8
P
Strap Latch
Insert
φ11
2

4
H
Phillips
Head
Self-tappin
g Screw
5*16
20
Q
Drilling
template
2
I
Hexagon
socket
head cap
screw
M6*40
2
R
Bracket
2
PRODUCT ASSEMBLY EXPLODED
TOOLS REQUIRED
Phillips Screwdriver
Torx T-25 Driver
Power Drill
φ4.1 Drill Bit
Center Punch
Supplied templates
Soapy Water

5
1.Assembly Procedures
2. Installation Procedures
NOTE: Make sure the Strap Latch Insert is towards the inside
after assembly as picture shown.
Apply straight tubes E to Part 2 of the assembly from Procedure-3.
1
Disassemble Part B with supplied Hex
Key “ ”
Assemble Part C and F with supplied Hex
Key “ ” tighten all screws.
NOTE: Make sure the pivot at the outside
after assembly as picture shown.
2
Put on Part 2 Strap
Buckle Assembly B
on the middle tube.
3
4
5

6
Adjust and place the drilling template Q at the tailgate D-pillar and mark the 3
screw holes with marker on both sides
Use the center punch to mark screw holes for preparation of drilling.
6
7
Use a power drill and
φ
4.1
drill bit to drill through the
sheet metal. If equipped
with a bed liner, drill
through the bed liner as
well.

7
Tips: The black
U-shaped frame is an
optional accessory. If
the width of the
carriage is not on the
same horizontal line as
the tailgate, it needs to
be installed (as shown
in the figure). If the
width of the carriage is
on the same horizontal
line as the tailgate, it
does not need to be
installed.
Use a power drill and φ4.1 drill bit to drill through the sheet metal. If equipped
with a bed liner, drill through the bed liner as well.
Fasten Bracket R with Screw H by using a Phillips screw.
Fasten Bracket D with Screw G and nut M by using a Phillips screw.
Fasten Bracket D
with Screw H by
using a Phillips
screw
“ ”.
8

8
Adjust the width of the bed extender to fit preinstalled Quick Mount Bracket, Use a
Phillips screw driver“ ”to fasten Part A” ”.
Insert “ ”into the Quick Mount Bracket, and put” ”back on the brackets
Tips:Strap Latch Insert is supplied in 2 diameter sizes, you can choose to properly
fit your tailgate latch.
9
10
Adjust Strap Buckles to lock
into the tailgate when Bed
Extender is deployed.
Your assembly is now
complete.

9
Remove the Screw with a
Philips Head driver.
BED EXTENDER OPERATION
With the tailgate open, place Bed Extender pivot pins into the left and right
mounting brackets. Rotate to 45 until it drops into place, then lower onto it the
open tailgate.
Flip Bed Extender out to contain cargo in the truck bed when the tailgate is
open. CAUTION: 200lb maximum load on the open tailgate. Always distribute
the cargo evenly and properly secure inside the bed. Do not secure cargo to
the Bed Extender or the tailgate.
Before driving, secure Bed Extender by locking the provided strap buckles
into the truck's tailgate latches. To release, pull the tailgate handle. NOTE:
Ensure that both buckles are properly locked into the latches by pulling up on
each strap.
When the Bed Extender is at the furthest rear
position. Push down on the the buckle to
insert it into tailgate latch. Tighten straps. To
release, pull the tailgate handle.
NOTE: Ensure that buckles are properly
inserted into latches by pulling on the straps
after both buckles have been inserted.

10
Flip Bed Extender forward and close the tailgate to keep smaller cargo safe
and organized.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

Modèle:TZJ0101/TZJ0102.
EXTENSEURDEBACDECAMION
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous
sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Machine Translated by Google

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne
vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
Modèle:TZJ0101/TZJ0102.
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
EXTENSEURDEBACDECAMION
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google

PARAMÈTRESDUPRODUIT
propriété.
Maintenezlescheveuxlongsetgardezlescheveux,lesvêtementsetlesgantsloindespiècesmobiles.
TZJ0101
ChevroletSilverado
Noir
Matériel
Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavantd'assembler,d'installer,d'utiliseroud'entretenirce
produit.Lenonrespectdecesavertissementset
Gardezlesspectateursetlesenfantshorsdelazonedetravail.
DodgeRam1500/2500/3500,
etl'utilisationdeceproduit.Netravaillezjamaissousl'influencedel'alcool,dedroguesou
Montage
Aluminium,plastique
6.Vérifiezquel’extensiondebenneducamionestenbonétatavantdel’utiliser.
ceproduit.
TZJ0102
tor,Colorado/Canyon,
instructionspeuvententraînerlamort,desblessurescorporellesoudesdommagesmatériels.
ToyotaTundra,NissanTitan,
4.Habillezvousconvenablement.Neportezjamaisdevêtementsamplesnidebijouxlorsquevoustravaillez.
Couleur
3.Lorsdel’assemblageetdel’utilisationdeceproduit,gardezlazonedetravailpropreetbienéclairée.
AVERTISSEMENT:
Gamme
FordSuperDuty,F150,
55,5à68pouces
2.Faitespreuvedebonsenslorsquevoustravaillez.Restezvigilantetconcentrélorsdelamiseenplace
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Frontière,gardeforestier
médicaments.
Modèle
1.RespecteztouteslesexigencesduministèredesTransports(DOT)lorsdel'utilisation
5.Gardeztoujourscetterallongedebennedecamionhorsdeportéedesenfants.
51,6à64pouces
Lignedecrête,Tacoma,Gladia
Lisezattentivementlemanueld'instructions.
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,lesutilisateursdoiventlirele
2
Machine Translated by Google

pendantletransport.Siunepièceestmanquanteouendommagée,n'essayezpasde
sontinclusetinspectezsoigneusementtoutdommagequiauraitpusurvenir
Lorsdudéballagedeceproduit,vérifiezquelespiècesrépertoriéescidessous
assemblerouutiliserleproduit.
PRÉPARATIONDUMONTAGE
QTYPASD'IMAGE
1
2
Droit
Loquetdesangle
PARTIE
ÉcrouhexagonalM62
J
N
Insérer
C
Ensembledesupports
LE
ContreécrouM58
G
Qté
Parechocs
Phillips
NOMBRE
D
Foretφ4.1
f11
Boucle
Cléhexagonale
Droit
8
UN
Droit
ET
K
Assemblée
F
Visàtête
PASD'IMAGE
PARTIE
2
Loquetdesangle
2
1
Assemblée
2
2
P
2
Assemblée
3
Tubecourbé
Rapide
Parechocs
3
B
Pivoter
Insérer
L
f15
Tube
Sangle
6
2
Monter
M
M5*20
NOMBRE
Machine Translated by Google

ASSEMBLAGEDUPRODUITÉCLATÉ
Autotaraudeuse
Q
2
vis
gVis
2
M6*40
4
je
5*16
Hexagone
casquettedetête
douille
2
Forage
R
Phillips
modèle
H
Support
20
Tête
Poinçoncentral
Foretφ4.1
Modèlesfournis
Eausavonneuse
TournevisTorxT25
Perceuseélectrique
Tourneviscruciforme
OUTILSREQUIS
Machine Translated by Google

DémonterlapartieBavecl'hexagonefourni
Mettrelasangledelapartie2
aprèsassemblagecommeindiquésurlaphoto.
4
Clé
EnsembledeboucleB
AppliquerlestubesdroitsEsurlapartie2del’assemblagedelaprocédure3.
«
5
«
"
"
2
3
AssemblezlespiècesCetFavecl'hexagonefourni
surletubedumilieu.
REMARQUE:Assurezvousquelepivotàl'extérieur
Serreztouteslesvisàl'aidedelaclé.
REMARQUE:assurezvousquel'insertduloquetdelasangleestorientéversl'intérieur
1
aprèsassemblagecommeindiquésurlaphoto.
2.Procéduresd'installation
1.Procéduresd'assemblage
5
Machine Translated by Google

6
Utilisezlepoinçoncentralpourmarquerlestrousdevispourlapréparationduperçage.
7
6
AjustezetplacezlegabaritdeperçageQsurlemontantDduhayonetmarquezles3trousdevis
avecunmarqueurdesdeuxcôtés
Utilisezuneperceuseélectriqueetφ4.1
foretpourpercerlatôle.Si
équipéd'unedoubluredelit,
percezàtraversla
doubluredelitcomme
Bien.
Machine Translated by Google

7
avecvisHenutilisant
untourneviscruciforme
lignecommelehayon,il
vis
n'apasbesoind'être
installé.
«
".
Utilisezuneperceuseélectriqueetunforetφ4,1pourpercerlatôle.Siéquipé
Conseils:Lecadrenoiren
formedeUestunaccessoire
optionnel.Silalargeurdu
avecunedoubluredelit,percezégalementàtraversladoubluredelit.
lechariotn'estpassurle
FixezlesupportRaveclavisHenutilisantunevisPhillips.
8
mêmelignehorizontaleque
lehayon,ildoitêtreinstallé
(commeindiquésurlafigure).
Silalargeurduchariotest
FixezlesupportDaveclavisGetl'écrouMenutilisantunevisPhillips.
FixerlesupportD
surlamêmehorizontale
Machine Translated by Google

8
Tourneviscruciforme"
danslehayonlorsquelelit
«pourfixerlapartieA»
L'extendeurestdéployé.
Votreassembléeestmaintenant
".
10
complet.
Insérer
Conseils:l'insertdeloquetdesangleestfournien2taillesdediamètre,vouspouvezchoisirdelefixercorrectement
«
installezvotreloquetdehayon.
9
«danslesupportdemontagerapideetplacez»
«deretoursurlessupports
Ajustezlalargeurdel'extensiondelitpourl'adapterausupportdemontagerapidepréinstallé.Utilisezun
Ajustezlesbouclesdesanglepourverrouiller
Machine Translated by Google

FONCTIONNEMENTDEL'EXTENSIONDELIT
aprèsavoirinsérélesdeuxboucles.
REMARQUE:Assurezvousquelesbouclessont
correctementinséréesdanslesloquetsentirantsurlessangles
Aveclehayonouvert,placezlesaxesdepivotdel'extensiondelitdanslessupportsdemontage
gaucheetdroit.Faiteslepivoterà45°jusqu'àcequ'ilsemetteenplace,puisabaissezlesurle
hayonouvert.
Dépliezl'extensiondebennepourcontenirlacargaisondanslabenneducamionlorsquelehayon
estouvert.ATTENTION:Chargemaximalede200lbsurlehayonouvert.Répartisseztoujours
lacargaisondemanièreuniformeetfixezlacorrectementàl'intérieurdelabenne.Nefixezpas
lacargaisonàl'extensiondebenneou
auhayon.Avantdeconduire,fixezl'extensiondebenneenverrouillantlesbouclesdesangle
fourniesdanslesloquetsduhayonducamion.Pourlalibérer,tirezsurlapoignéeduhayon.
REMARQUE:Assurezvousquelesdeuxbouclessontcorrectementverrouilléesdansles
loquetsentirantsurchaquesangle.
Lorsquel'extensiondelitestàl'extrêmearrière
Positionnezlaboucleverslebaspourl'insérer
dansleloquetduhayon.Serrezlessangles.Pour
libérer,tirezsurlapoignéeduhayon.
PilotedetêtePhilips.
Retirezlavisavecun
9
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australie
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITED.Avecl'aidedeYHConsulting
Bureaulimité147,CenturionHouse,Londres
etorganisé.
Basculezl'extensiondelitversl'avantetfermezlehayonpourprotégerlespetitescargaisons
Route,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
10
Machine Translated by Google

MODELL:TZJ-01-01/TZJ-01-02
Ladeflächenverlängerung
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien
abdecken. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob
Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL:TZJ-01-01/TZJ-01-02
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Ladeflächenverlängerung
1
Machine Translated by Google

Eigentum.
Binden Sie lange Haare zusammen und halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern.
Ridgeline, Tacoma, Gladia
1. Beachten Sie alle Anforderungen des Department of Transportation (DOT) bei der Verwendung
5. Bewahren Sie diese Ladeflächenverlängerung immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
51,6~64 Zoll
2. Arbeiten Sie mit gesundem Menschenverstand. Bleiben Sie aufmerksam und konzentriert beim Einrichten
55,5~68 Zoll
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
Medikamente.
Modell
Grenze, Ranger
WARNUNG:
3. Halten Sie während der Montage und Verwendung dieses Produkts Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.
Reichweite
Ford SuperDuty,F150,
4. Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie bei der Arbeit niemals weite Kleidung oder Schmuck.
Farbe
Toyota Tundra, Nissan Titan,
Anweisungen können zu Tod, Verletzungen oder zur Beschädigung wertvoller
dieses Produkt.
6. Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob die Ladeflächenverlängerung in gutem Zustand ist.
TZJ-01-02
und die Verwendung dieses Produkts. Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
tor,Colorado/Canyon,
Aluminium, Kunststoff
Ausstattung
Schwarz
Lesen Sie das Handbuch vollständig durch, bevor Sie das Produkt zusammenbauen, installieren,
bedienen oder warten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und
Material
Halten Sie Zuschauer und Kinder vom Arbeitsbereich fern.
Dodge Ram 1500/2500/3500,
TZJ-01-01
Chevrolet Silverado
PRODUKTPARAMETER
Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Benutzer die
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
2
Machine Translated by Google

f15
Halterungssatz
C
DER
Kontermutter M5 8
G
Stoßstange
Menge
Riemenverschluss
2
1
Aufrecht
J
N
Einfügen
TEIL
Sechskantmutter M6 2
8
Aufrecht
A
UND
Gerade
K
F
Montage
NUMMER
D
Phillips
Schnalle
Inbusschlüssel
Bohrer ÿ4.1
f11
Montage
P
2
3
Gebogenes Rohr
Schnell
Stoßstange
Riemenverschluss
2
KEIN BILD
Kopfschraube
2
TEIL
2
2
Montage
1
6
Montieren
2
Gurt
M
M5*20
NUMMER
MENGE KEIN BILD
Drehpunkt
B
Einfügen
3
Rohr
M
MONTAGEVORBEREITUNG
während des Transports. Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht,
sind im Lieferumfang enthalten und prüfen Sie sorgfältig auf eventuelle Schäden
Überprüfen Sie beim Auspacken dieses Produkts, ob die unten aufgeführten Teile
das Produkt zusammenbauen oder verwenden.
Machine Translated by Google

Körner
ÿ4.1 Bohrer
Mitgelieferte Vorlagen
Torx T-25 Schraubendreher
Bohrmaschine
Kreuzschlitzschraubendreher
BENÖTIGTES WERKZEUG
Seifenwasser
Q
Selbstschneidendes
2
schrauben
M6*40
g Schraube
2
4
ICH
5*16
Hexagon
Kopfkappe
Buchse
2 R
Bohren
Phillips
H
Vorlage
20
Kopf
Klammer
PRODUKTMONTAGE EXPLODIERTE DARSTELLUNG
Machine Translated by Google

Teil 2 Gurt anlegen
Teil B mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel demontieren.
nach dem Zusammenbau wie abgebildet.
4
Wenden Sie gerade Rohre E auf Teil 2 der Baugruppe aus Verfahren 3 an.
Schlüssel
Schnallenanordnung B
„
„
5
”
”
2
3
auf dem Mittelrohr.
Montieren Sie Teil C und F mit dem mitgelieferten Sechskant
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Drehpunkt an der Außenseite
Alle Schrauben mit einem Schlüssel festziehen.
1
nach dem Zusammenbau wie abgebildet.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Riemenverschlusseinsatz nach innen zeigt
1.Montageverfahren
2. Installationsverfahren
5
Machine Translated by Google

6
6
7
Markieren Sie mit dem Körner die Schraubenlöcher zur Vorbereitung der Bohrung.
Passen Sie die Bohrschablone Q an, platzieren Sie sie an der D-Säule der Heckklappe und markieren Sie die 3
Schraubenlöcher mit einem Stift auf beiden Seiten.
Bohrer, um durch das Blech zu
bohren. Wenn Sie mit einer
Bettauskleidung ausgestattet
sind, bohren Sie durch die Bettauskleidung wie
Verwenden Sie eine Bohrmaschine und ÿ4.1
Also.
Machine Translated by Google

Linie wie die Heckklappe, es
mit Schraube H mit
einem Kreuzschlitz
schrauben
muss nicht sein
installiert.
„
“.
Verwenden Sie eine Bohrmaschine und einen ÿ4.1-Bohrer, um durch das Blech zu bohren.
Tipps: Der schwarze U-Rahmen
ist ein optionales Zubehör.
Wenn die Breite des
Bohren Sie bei einer Ladeflächenauskleidung auch durch die Ladeflächenauskleidung.
Befestigen Sie Halterung R mit Schraube H, indem Sie eine Kreuzschlitzschraube verwenden.
Wagen ist nicht auf dem
8
die Heckklappe muss installiert
werden (wie in der Abbildung
gezeigt). Wenn die Breite des
Wagens
gleiche horizontale Linie wie
auf der gleichen horizontalen
Halterung D befestigen
Befestigen Sie Halterung D mit Schraube G und Mutter M mithilfe einer Kreuzschlitzschraube.
7
Machine Translated by Google

in die Heckklappe, wenn Bett
Kreuzschlitzschraubendreher“
„Teil A befestigen“
Extender wird eingesetzt.
Ihre Baugruppe ist jetzt
“.
10
vollständig.
Einfügen
Tipps: Strap Latch Insert wird in 2 Durchmessergrößen geliefert, Sie können wählen, um richtig
Passen Sie Ihren Heckklappenriegel an.
„
9
„zurück zu den Klammern
„in die Quick Mount Halterung und legen Sie“
Passen Sie die Riemenschnallen zum Verriegeln an
Passen Sie die Breite der Bettverlängerung an die vorinstallierte Quick Mount Halterung an. Verwenden Sie eine
8
Machine Translated by Google

9
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Schnallen richtig in
die Verriegelungen einrasten, indem Sie an den Riemen ziehen
nachdem beide Schnallen eingesetzt wurden.
ÿ Setzen Sie bei geöffneter Heckklappe die Drehzapfen der Ladeflächenverlängerung in die linken und rechten
Montagehalterungen ein. Drehen Sie sie um 45 Grad, bis sie einrasten, und senken Sie dann die geöffnete
Heckklappe darauf ab.
Wenn sich die Bettverlängerung ganz hinten befindet
Position. Drücken Sie die Schnalle nach unten, um sie in
das Heckklappenschloss einzufügen. Ziehen Sie die Gurte fest.
Zum Lösen ziehen Sie am Heckklappengriff.
Philips Kopftreiber.
Entfernen Sie die Schraube mit einem
ÿ Klappen Sie die Ladeflächenverlängerung aus, um Ladung in der Ladefläche zu halten, wenn die Heckklappe geöffnet
ist. ACHTUNG: Maximale Belastung der geöffneten Heckklappe: 200 lb. Verteilen Sie die Ladung immer
gleichmäßig und sichern Sie sie ordnungsgemäß in der Ladefläche. Sichern Sie Ladung nicht an der
Ladeflächenverlängerung oder der Heckklappe.
ÿ Sichern Sie die Ladeflächenverlängerung vor der Fahrt, indem Sie die mitgelieferten Gurtschnallen in die
Heckklappenverriegelungen des Trucks einrasten lassen. Ziehen Sie zum Lösen am Heckklappengriff. HINWEIS:
Stellen Sie sicher, dass beide Schnallen ordnungsgemäß in den Verriegelungen eingerastet sind, indem Sie an
jedem Gurt ziehen.
BETRIEB DER BETTVERLÄNGERUNG
Machine Translated by Google

Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
UK REP
Vertreter der EG
und organisiert.
Büro mit beschränkter Haftung 147, Centurion House, London
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
ÿ Klappen Sie die Bettverlängerung nach vorne und schließen Sie die Heckklappe, um kleinere Ladung sicher aufzubewahren
Mainzer Landstr.69, 60329
Frankfurt am Main.
Straße, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
10
Machine Translated by Google

MODELLO:TZJ-01-01/TZJ-01-02
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
ESTENSORE PER CASSONE CAMION
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
1
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
MODELLO:TZJ-01-01/TZJ-01-02
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
ESTENSORE PER CASSONE CAMION
Machine Translated by Google

PARAMETRI DEL PRODOTTO
2
4. Vestitevi in modo appropriato. Non indossate mai abiti larghi o gioielli quando lavorate.
Colore
questo prodotto.
6. Controllare che l'estensione del cassone del camion sia in buone condizioni prima di utilizzarla.
TZJ-01-02
Tor, Colorado/Canyon,
Montaggio
Alluminio, Plastica
e utilizzando questo prodotto. Non lavorare mai sotto l'effetto di alcol, droghe o
Materiale
Leggere e comprendere l'intero manuale prima di assemblare, installare, utilizzare o effettuare la
manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e
Tenere spettatori e bambini lontani dall'area di lavoro.
Nero
Dodge Ram 1500/2500/3500,
proprietà.
Raccogliere i capelli lunghi e tenere capelli, vestiti e guanti lontani dalle parti in movimento.
TZJ-01-01
Chevrolet Silverado
1. Rispettare tutti i requisiti del Dipartimento dei trasporti (DOT) quando si utilizza
5. Tenere sempre questa estensione del cassone del camion lontano dalla portata dei bambini
51,6~64 pollici
Linea di cresta, Tacoma, Gladia
farmaci.
Modello
55,5~68 pollici
2. Usa il buon senso quando lavori. Rimani vigile e concentrato quando imposti
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
Frontiera, ranger
3. Durante il montaggio e l'utilizzo del prodotto, mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
AVVERTIMENTO:
Allineare
Ford SuperDuty, F150,
le istruzioni possono causare morte, lesioni personali o danni a beni di valore
Toyota Tundra, Nissan Titan,
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, gli utenti devono leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
attentamente il manuale di istruzioni.
Machine Translated by Google

sono inclusi e ispezionare attentamente per eventuali danni che potrebbero essersi verificati
assemblare o utilizzare il prodotto.
durante il trasporto. Se una parte è mancante o danneggiata, non tentare di
Quando si disimballa questo prodotto, verificare che le parti elencate di seguito
PREPARAZIONE DEL MONTAGGIO
f15
L
Tubo
3
Inserire
Perno
B
M5*20
M
NUMERO
QTY NESSUNA IMMAGINE
Cinghia
6
2
Montare
1
Assemblea
2
2
2
NESSUNA IMMAGINE
PARTE
Vite a testa
2
Chiusura a cinghia
Tubo piegato
Presto
Paraurti
P
3
2
Assemblea
f11
Punta da trapano ÿ4.1
Fibbia
Chiave esagonale
Phillips
D
NUMERO
F
E
Assemblea
Dritto
8
UN
Verticale
PARTE
Dado esagonale M6 2
E N
J
1
2
Verticale
Inserire
Chiusura a cinghia
G
Controdado M5 8
Quantità
Paraurti
C
Set di staffe
IL
Machine Translated by Google

ASSEMBLAGGIO PRODOTTO ESPLOSO
Phillips
H
g Vite
2
vite
4
Auto-tappina
Q
M6*40
Esagono
berretto da testa
5*16
IO
Perforazione
R
PRESA
2 2
Testa
modello
20
Staffa
Punta da trapano ÿ4.1
Modelli forniti
Punzone centrale
Cacciavite Torx T-25
Trapano elettrico
Cacciavite a croce
STRUMENTI NECESSARI
Acqua saponata
Machine Translated by Google

NOTA: assicurarsi che il perno sia all'esterno
4
Chiave
Gruppo fibbia B
Smontare la parte B con la chiave esagonale in dotazione
Indossare la cinghia della parte 2
Applicare i tubi dritti E alla Parte 2 dell'assemblaggio dalla Procedura 3.
”
”
“
“
5
Assemblare la parte C e F con la chiave esagonale in dotazione
sul tubo centrale.
2
3
dopo il montaggio come mostrato nell'immagine.
1
Stringere con forza tutte le viti.
dopo il montaggio come mostrato nell'immagine.
NOTA: assicurarsi che l'inserto del fermo della cinghia sia rivolto verso l'interno
2. Procedure di installazione
1. Procedure di assemblaggio
5
Machine Translated by Google

6
Utilizzare il punzone per contrassegnare i fori per le viti in preparazione alla foratura.
BENE.
6
Regolare e posizionare la dima di foratura Q sul montante D del portellone posteriore e contrassegnare
i 3 fori per le viti con un pennarello su entrambi i lati
Utilizzare un trapano elettrico e ÿ4.1
7
punta da trapano per forare la lamiera.
Se dotato di rivestimento del
cassone, forare il rivestimento
del cassone come
Machine Translated by Google

7
8
il portellone posteriore, deve
essere installato (come
mostrato in figura). Se la
larghezza del carrello è
vite
non ha bisogno di essere
con vite H utilizzando
una croce Phillips
linea come il portellone posteriore,
”.
Utilizzare un trapano elettrico e una punta da trapano ÿ4.1 per forare la lamiera. Se in dotazione
“
installato.
la carrozza non è sulla
Fissare la staffa R con la vite H utilizzando una vite con testa a croce.
Suggerimenti: la cornice
nera a forma di U è un
accessorio opzionale. Se la
larghezza della
con un rivestimento del cassone, forare anche il rivestimento stesso.
sulla stessa orizzontale
Fissare la staffa D
stessa linea orizzontale di
Fissare la staffa D con la vite G e il dado M utilizzando una vite con testa a croce.
Machine Translated by Google

8
9
"torna tra parentesi
"per fissare la Parte A"
L'Extender è stato distribuito.
Cacciavite a croce“
nel portellone posteriore quando il letto
10
completare.
”.
Il tuo assemblaggio è ora
“
adatta la chiusura del portellone posteriore.
Inserire
Suggerimenti: l'inserto per il fermo della cinghia è fornito in 2 misure di diametro, puoi scegliere quella giusta
Regolare le fibbie della cinghia per bloccarle
Regolare la larghezza dell'estensione del letto per adattarla alla staffa di montaggio rapido preinstallata, utilizzare un
"nella staffa di montaggio rapido e mettere"
Machine Translated by Google

FUNZIONAMENTO DELL'ESTENSORE DEL LETTO
posizione. Spingere verso il basso la fibbia per
inserirla nel fermo del portellone. Stringere le cinghie. Per
rilasciare, tirare la maniglia del portellone.
NOTA: assicurarsi che le fibbie siano inserite
correttamente nei fermi tirando le cinghie
ÿ Con il portellone posteriore aperto, posizionare i perni del perno del Bed Extender nelle staffe di montaggio
sinistra e destra. Ruotare di 45 finché non cade in posizione, quindi abbassare su di esso il portellone
posteriore aperto.
ÿ Ribaltare l'estensione del cassone per contenere il carico nel cassone del camion quando il portellone
posteriore è aperto. ATTENZIONE: carico massimo di 200 libbre sul portellone posteriore aperto.
Distribuire sempre il carico in modo uniforme e fissarlo correttamente all'interno del cassone. Non
fissare il carico all'estensione del cassone
o al portellone posteriore. ÿ Prima di guidare, fissare l'estensione del cassone bloccando le fibbie delle
cinghie fornite nei fermi del portellone posteriore del camion. Per rilasciare, tirare la maniglia del
portellone posteriore. NOTA: assicurarsi che entrambe le fibbie siano correttamente bloccate nei fermi
tirando verso l'alto ciascuna cinghia.
Driver per testina Philips.
dopo aver inserito entrambe le fibbie.
Quando l'estensione del letto è nella parte più arretrata
Rimuovere la vite con un
9
Machine Translated by Google

Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
10
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
YH CONSULTING LIMITED. Per conto di YH Consulting
E-CrossStu GmbH
e organizzato.
ÿ Ribaltare in avanti l'estensione del letto e chiudere il portellone posteriore per proteggere il carico più piccolo
Strada, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
Ufficio limitato 147, Centurion House, Londra
Machine Translated by Google

MODELO:TZJ0101/TZJ0102
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
EXTENSORDEPLATAFORMADECAMIÓN
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
1
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
MODELO:TZJ0101/TZJ0102
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
EXTENSORDEPLATAFORMADECAMIÓN
Machine Translated by Google

PARÁMETROSDELPRODUCTO
2
TZJ0101
1.CumplircontodoslosrequisitosdelDepartamentodeTransporte(DOT)alutilizar
5.Mantengasiempreesteextensordeplataformadecamiónfueradelalcancedelosniños.
51,6~64pulgadas
ChevroletSilverado
Líneadecresta,Tacoma,Gladia
55,5~68pulgadas
2.Useelsentidocomúnaltrabajar.Manténgasealertayconcentradoalrealizarlainstalación.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Frontera,guardabosques
medicamentos.
Modelo
3.Alensamblaryutilizaresteproducto,mantengaeláreadetrabajolimpiaybieniluminada.
ADVERTENCIA:
Rango
FordSuperDuty,F150,
Lasinstruccionespuedencausarlamuerte,lesionespersonalesodañosaobjetosvaliosos.
ToyotaTundra,NissanTitán,
4.Vístaseadecuadamente.Nuncauseropaholgadanijoyasmientrastrabaja.
Color
6.Verifiquequeelextensordelaplataformadelcamiónestéenbuenascondicionesantesdeusarlo.
Esteproducto.
TZJ0102
Tor,Colorado/Cañón,
yutilizaresteproducto.Nuncatrabajebajolosefectosdelalcohol,drogaso
Mueble
Aluminio,Plástico
Negro
Material
Leaycomprendatodoestemanualantesdeensamblar,instalar,operarorealizartareasde
mantenimientoenesteproducto.Elincumplimientodeestasadvertenciasy
Mantengaalosespectadoresyalosniñosfueradeláreadetrabajo.
DodgeRam1500/2500/3500,
propiedad.
Mantengaelcabellolargo,laropaylosguantesalejadosdelaspartesmóviles.
Leaatentamenteelmanualdeinstrucciones.
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,losusuariosdebenleerlas
Machine Translated by Google

duranteeltransporte.Sifaltaalgunapiezaoestádañada,nointente
ensamblaroutilizarelproducto.
Seincluyenyseinspeccionancuidadosamenteparadetectarcualquierdañoquepuedahaberseproducido.
Aldesembalaresteproducto,verifiquequelaspiezasqueseenumeranacontinuación
PREPARACIÓNDELMONTAJE
f15
yo
Tubo
3
Insertar
Pivote
B
M5*20
METRO
NÚMERO
CANTIDADSINIMAGEN
Correa
6
2
Montar
1
Asamblea
2
2
2
SINIMAGEN
PARTE
Tornillodecabeza
2
Pestillodecorrea
Tubodoblado
Rápido
Parachoques
PAG
3
2
Asamblea
f11
Brocaφ4,1
Hebilla
Llavehexagonal
Phillips
D
NÚMERO
F
K
Asamblea
Derecho
8
A
Vertical
PARTE
TuercahexagonalM62
Y norte
Yo
1
2
Vertical
Insertar
Pestillodecorrea
GRAMO
TuercadeseguridadM58
CANTIDAD
Parachoques
do
Juegodesoportes
EL
Machine Translated by Google

CONJUNTODELPRODUCTOEXPLOTADO
Phillips
yo
gTornillo
2
tornillo
4
Autogolpeo
Q
M6*40
Hexágono
gorroparalacabeza
5*16
I
Perforación
R
enchufe
2 2
Cabeza
plantilla
20
Soporte
Brocaφ4.1
Plantillassuministradas
Punzóncentral
Aguajabonosa
DestornilladorPhillips
Taladroeléctrico
DestornilladorTorxT25
HERRAMIENTASNECESARIAS
Machine Translated by Google

NOTA:Asegúresedequeelpivoteestéenelexterior
4
Llave
ConjuntodehebillaB
DesmontarlapiezaBconelhexágonosuministrado
Colocarlacorreadelaparte2
ApliquelostubosrectosEalaParte2delconjuntodelProcedimiento3.
"
"
"
"
5
EnsamblelaspiezasCyFconelhexágonosuministrado.
eneltubodelmedio.
2
3
Despuésdelmontajecomosemuestraenlaimagen.
1
Aprietetodoslostornillosconllave.
Despuésdelmontajecomosemuestraenlaimagen.
NOTA:Asegúresedequeelinsertodelpestillodelacorreaestéhaciaelinterior.
2.Procedimientosdeinstalación
1.Procedimientosdemontaje
5
Machine Translated by Google

6
Utiliceelpunzóncentralparamarcarlosorificiosdelostornillosparaprepararlaperforación.
Brocaparaperforarlachapametálica.
Siestáequipadoconunrevestimiento
decaja,taladreatravésdel
revestimientodecajacomoseindica.
6
AjusteycoloquelaplantilladeperforaciónQenelpilarDdelportóntraseroymarquelos3orificiospara
tornillosconunmarcadorenamboslados
7
Utiliceuntaladroeléctricoyφ4.1
Bueno.
Machine Translated by Google

7
8
Elportóntraserodebe
instalarse(comosemuestra
enlafigura).Sielanchodel
carroes
tornillo
nonecesitaser
contornilloH
utilizandounaPhillips
líneacomoelportóntrasero,
".
Utiliceuntaladroeléctricoyunabrocadeφ4,1paraperforarlachapametálica.Siestáequipado
"
instalado.
Elcarronoestáenel
FijeelsoporteRconeltornilloHutilizandountornilloPhillips.
Consejos:Elmarconegroen
formadeUesunaccesorio
opcional.Sielanchodela
Conunrevestimientodecaja,taladretambiénatravésdelrevestimientodecaja.
FijarsoporteD
mismalineahorizontalque
enlamismahorizontal
FijeelsoporteDconeltornilloGylatuercaMutilizandountornilloPhillips.
Machine Translated by Google

8
9
"devueltaalossoportes
"parasujetarlaparteA"
Elextensorestáimplementado.
DestornilladorPhillips
enelportóntraserocuandolacama
10
completo.
".
Suasambleaestáahora
"
Coloqueelpestillodelportóntrasero.
Insertar
Consejos:Elinsertodecierredecorreasesuministraen2tamañosdediámetro,puedeelegireladecuado
Ajusteelanchodelextensordelacamaparaqueseajustealsoportedemontajerápidopreinstalado.Utiliceun
"enelsoportedemontajerápidoycoloque"
Ajustelashebillasdelacorreaparabloquearlas
Machine Translated by Google

FUNCIONAMIENTODELEXTENSORDECAMA
Posición.Presionelahebillahaciaabajoparainsertarla
enelpestillodelportóntrasero.Ajustelascorreas.Para
soltarlas,tiredelamanijadelportóntrasero.
NOTA:Asegúresedequelashebillasestén
correctamenteinsertadasenlospestillostirandodelascorreas.
Conelportóntraseroabierto,coloquelospasadoresdepivotedelextensordelacajaenlossoportesde
montajeizquierdoyderecho.Gírelo45°hastaqueencajeensulugaryluegobájelosobreelportóntrasero
abierto.
Gireelextensordelaplataformahaciaafueraparacontenerlacargaenlaplataformadelacamionetacuando
lapuertatraseraestéabierta.PRECAUCIÓN:Cargamáximade200lbenlapuertatraseraabierta.
Distribuyasiemprelacargademanerauniformeyasegúrelaadecuadamentedentrodelaplataforma.No
asegurelacargaalextensordelaplataforma
nialapuertatrasera.Antesdeconducir,asegureelextensordelaplataformatrabandolashebillasdelacorrea
provistasenlospestillosdelapuertatraseradelacamioneta.Parasoltarlo,tiredelamanijadelapuerta
trasera.NOTA:Asegúresedequeambashebillasesténcorrectamentetrabadasenlospestillostirando
haciaarribadecadacorrea.
Cuandoelextensordecamaestáenlapartemástrasera
despuésdequesehayaninsertadoambashebillas.
ControladordecabezalPhilips.
Retireeltornilloconun
9
Machine Translated by Google

REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
10
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australia
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITADA.ALACARGODEYHConsulting
ECrossStuGmbH
yorganizado.
Gireelextensordelacamahaciaadelanteycierrelapuertatraseraparamantenerseguralacargamáspequeña.
Carretera,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
Oficinalimitada147,CenturionHouse,Londres
Machine Translated by Google

MODEL:TZJ-01-01/TZJ-01-02
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u
nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
PRZEDŁUŻENIE ŁÓŻKA SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
1
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
MODEL:TZJ-01-01/TZJ-01-02
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
PRZEDŁUŻENIE ŁADUNKU SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO
Machine Translated by Google

PAREMETRY PRODUKTU
2
ZAPISZ TĘ INSTRUKCJĘ
Granica, strażnik
Przed montażem, instalacją, obsługą lub serwisowaniem tego produktu należy przeczytać i
zrozumieć całą instrukcję. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i
Tworzywo
Nie dopuszczać widzów i dzieci na teren prac.
Czarny
Dodge Ram 1500/2500/3500,
nieruchomość.
Trzymaj długie włosy z dala od ruchomych części.
TZJ-01-01
Chevrolet Silverado
ten produkt.
6. Przed użyciem sprawdź, czy przedłużenie skrzyni ładunkowej jest w dobrym stanie.
TZJ-01-02
tor,Kolorado/Kanion,
Aluminium, Plastik
Dopasowanie
i używając tego produktu. Nigdy nie pracuj pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
OSTRZEŻENIE:
3. Podczas montażu i użytkowania produktu należy zadbać o czystość i dobre oświetlenie miejsca pracy.
Zakres
Ford SuperDuty,F150,
instrukcje mogą spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie cennych przedmiotów
4. Ubieraj się odpowiednio. Nigdy nie noś luźnej odzieży ani biżuterii podczas pracy.
Kolor
Toyota Tundra, Nissan Titan,
1. Stosuj się do wszystkich wymagań Departamentu Transportu (DOT) podczas korzystania z
5. Zawsze trzymaj przedłużacz skrzyni ładunkowej poza zasięgiem dzieci
51,6~64 cali
Grzbiet,Tacoma,Gladia
Leki.
Model
55,5~68 cali
2. Używaj zdrowego rozsądku podczas pracy. Zachowaj czujność i koncentrację podczas ustawiania
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownicy muszą zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.
Machine Translated by Google

2
K
F
Montaż
Prosty
8
Pionowo
A
I
Wiertło φ4.1
f11
Klamra
Klucz imbusowy
Krzyżak
NUMER
D
Nakrętka zabezpieczająca M5 8
G
Zderzak
ILOŚĆ
Zestaw wsporników
TO
C
CZĘŚĆ
Nakrętka sześciokątna M6 2
J
N
2
1
Wstawić
Pionowo
Zaczep paska
M
M5*20
NUMER
ILOŚĆ BRAK OBRAZKA
Pasek
6
Uchwyt
2
L
f15
Rura
3
Sworzeń
B
WstawićWygięta rura
Szybki
Zderzak
P
2
3
Montaż
Montaż
1
2
2
BRAK OBRAZU
2
Śruba główkowa
CZĘŚĆ
Zaczep paska
PRZYGOTOWANIE MONTAŻU
podczas transportu. Jeśli jakaś część jest brakująca lub uszkodzona, nie próbuj
złożyć lub używać produktu.
są dołączone i dokładnie sprawdzone pod kątem ewentualnych uszkodzeń
Podczas rozpakowywania tego produktu należy sprawdzić, czy wymienione poniżej części są kompletne
Machine Translated by Google

Wiertło φ4.1
Dostarczone szablony
Punktak centralny
Wkrętak Torx T-25
Wiertarka elektryczna
Śrubokręt krzyżakowy
WYMAGANE NARZĘDZIA
Woda z mydłem
I
Wiercenie
R
gniazdo
2 2
Głowa
20
śruba
szablon
Krzyżak
H
Nawias
4
Śruba g
2
Q
Samogwintujący
Sześciokąt
czapka na głowę
M6*40
5*16
MONTAŻ PRODUKTU ROZBUCHŁ
Machine Translated by Google

5
2. Procedury instalacji
1. Procedury montażu
„
Złóż część C i F za pomocą dostarczonego klucza sześciokątnego
na środkowej rurze.
5
2
3
po złożeniu jak na zdjęciu.
1
po złożeniu jak na zdjęciu.
4
Dokręć wszystkie śruby kluczem.
UWAGA: Upewnij się, że oś obrotu na zewnątrz
UWAGA: Upewnij się, że wkładka zatrzasku paska jest skierowana do wewnątrz
Klawisz
Zespół klamry B
Załóż pasek części 2
Zdemontuj część B za pomocą dostarczonego klucza sześciokątnego
”
”
Zastosuj proste rurki E do Części 2 zespołu z Procedury-3.
„
Machine Translated by Google

Za pomocą punktaka zaznacz otwory na śruby, aby przygotować je do wiercenia.
wiertło do przewiercania blachy. Jeśli
jest wyposażony w wykładzinę
skrzyni ładunkowej,
przewiercić wykładzinę skrzyni ładunkowej, jak
6
Wyreguluj i umieść szablon wiercenia Q na słupku D klapy tylnej i zaznacz markerem 3 otwory na
śruby po obu stronach.
7
Użyj wiertarki elektrycznej i φ4,1
Dobrze.
6
Machine Translated by Google

7
zainstalowano.
przewóz nie jest na
Przymocuj uchwyt R za pomocą śruby H, używając wkrętu krzyżakowego.
Wskazówki: Czarna rama w
kształcie litery U jest
opcjonalnym akcesorium. Jeśli
szerokość
w przypadku wykładziny łóżka należy przewiercić również wykładzinę łóżka.
na tym samym poziomie
Zamocuj wspornik D
ta sama pozioma linia co
8
klapa tylna, należy ją
zamontować (jak pokazano na
rysunku). Jeśli szerokość wózka
wynosi
Przymocuj uchwyt D za pomocą śruby G i nakrętki M, używając wkrętu krzyżakowego.
śruba
nie musi być
linia jako klapa tylna, to
ze śrubą H za pomocą
klucza krzyżakowego
”.
Użyj wiertarki elektrycznej i wiertła φ4.1, aby przewiercić blachę. Jeśli jest na wyposażeniu
„
Machine Translated by Google

8
Twoje zgromadzenie jest teraz
„
zamontuj zatrzask klapy bagażnika.
Wstawić
Wskazówki: Wkładka zatrzaskowa do paska jest dostarczana w 2 rozmiarach średnicy, dzięki czemu możesz wybrać odpowiednią dla siebie
Wyreguluj klamry paska, aby je zablokować
Dostosuj szerokość przedłużenia łóżka tak, aby pasowało do wstępnie zamontowanego uchwytu szybkiego montażu. Użyj
„do uchwytu szybkiego montażu i umieść”
9
„z powrotem do nawiasów
„aby przymocować część A”
Extender został wdrożony.
do tylnej klapy, gdy łóżko
Śrubokręt krzyżakowy
10
kompletny.
”.
Machine Translated by Google

OBSŁUGA PRZEDŁUŻACZA ŁÓŻKA
pozycja. Naciśnij klamrę, aby włożyć ją do zatrzasku
klapy bagażnika. Zaciśnij paski. Aby zwolnić, pociągnij
za uchwyt klapy bagażnika.
UWAGA: Upewnij się, że klamry są prawidłowo
włożone do zatrzasków, pociągając za paski.
Przy otwartej klapie tylnej umieść sworznie obrotowe Bed Extender w lewym i prawym uchwycie
montażowym. Obróć o 45 stopni, aż opadnie na miejsce, a następnie opuść na niego otwartą klapę
tylną.
Odchyl Bed Extender, aby ograniczyć ładunek w skrzyni ładunkowej, gdy tylna klapa jest otwarta.
UWAGA: Maksymalne obciążenie 200 funtów na otwartej tylnej klapie. Zawsze równomiernie rozłóż
ładunek i odpowiednio zabezpiecz go w skrzyni. Nie zabezpieczaj ładunku na Bed Extender ani na
tylnej klapie. Przed jazdą zabezpiecz
Bed Extender, blokując dostarczone klamry pasów w zatrzaskach tylnej klapy ciężarówki. Aby zwolnić,
pociągnij za uchwyt tylnej klapy. UWAGA: Upewnij się, że obie klamry są prawidłowo zablokowane
w zatrzaskach, pociągając za każdy pasek.
Gdy przedłużenie łóżka znajduje się najdalej z tyłu
po wpięciu obu klamer.
Sterownik głowicy Philips.
Wyjmij śrubę za pomocą
9
Machine Translated by Google

REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
10
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
i zorganizowane.
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Odchyl przedłużenie skrzyni ładunkowej do przodu i zamknij tylną klapę, aby zapewnić bezpieczeństwo mniejszemu ładunkowi
Droga, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
Biuro Limited 147, Centurion House, Londyn
Machine Translated by Google

MODEL:TZJ-01-01/TZJ-01-02
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij
aanbieden. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in
vergelijking met de grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
VRACHTWAGENBAKVERLENGER
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
1
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
MODEL:TZJ-01-01/TZJ-01-02
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product
zijn.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
VRACHTWAGENBAKVERLENGER
Machine Translated by Google

PRODUCTPARAMETERS
2
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Grens, boswachter
Lees en begrijp deze hele handleiding voordat u dit product monteert, installeert, bedient of
onderhoudt. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en
Materiaal
Houd toeschouwers en kinderen uit de buurt van de werkplek.
Zwart
Dodge Ram 1500/2500/3500,
eigendom.
Houd lang haar in bedwang en houd haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
TZJ-01-01
Chevrolet Silverado
dit product.
6. Controleer of de laadbakverlenger in goede staat verkeert voordat u deze gebruikt.
TZJ-01-02
Tor, Colorado/Canyon,
Aluminium, kunststof
Montage
en het gebruik van dit product. Werk nooit onder invloed van alcohol, drugs of
WAARSCHUWING:
3. Zorg ervoor dat de werkplek schoon en goed verlicht is tijdens het monteren en gebruiken van dit product.
Bereik
Ford SuperDuty, F150,
instructies kunnen de dood, persoonlijk letsel of schade aan waardevolle spullen veroorzaken
4. Kleed je gepast. Draag nooit loszittende kleding of sieraden tijdens het werk.
Kleur
Toyota-toendra, Nissan Titan,
1. Houd u aan alle vereisten van het Department of Transportation (DOT) bij het gebruik van
5. Houd deze laadbakverlenger altijd buiten bereik van kinderen
51,6~64 inch
Bergrug, Tacoma, Gladia
medicijnen.
Model
55,5~68 inch
2. Gebruik je gezonde verstand tijdens het werken. Blijf alert en concentreer je bij het opzetten
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moeten gebruikers de volgende instructies lezen:
Machine Translated by Google

2
Ik
F
Montage
Direct
8
Rechtop
A
EN
Boortje ÿ4.1
f11
Gesp
Inbussleutel
Phillips
NUMMER
D
Borgmoer M5 8
G
Bumper
Hoeveelheid
Beugelset
DE
C
DEEL
Zeskantmoer M6 2
J
N
2
1
Invoegen
Rechtop
Riemvergrendeling
M
M5*20
NUMMER
AANTAL GEEN FOTO
Riem
6
Berg
2
Ik
f15
Buis
3
Scharnier
B
InvoegenGebogen buis
Snel
Bumper
P
2
3
Montage
Montage
1
2
2
GEEN FOTO
2
Kopschroef
DEEL
Riemvergrendeling
MONTAGEVOORBEREIDING
tijdens het transport. Als een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, probeer dan niet
het product in elkaar zetten of gebruiken.
zijn inbegrepen en worden zorgvuldig geïnspecteerd op eventuele schade die is opgetreden
Controleer bij het uitpakken van dit product of de hieronder vermelde onderdelen aanwezig zijn
Machine Translated by Google

ÿ4.1 Boor
Meegeleverde sjablonen
Boormachine
Torx T-25-schroevendraaier
Centerpons
Kruiskopschroevendraaier
BENODIGDE GEREEDSCHAPPEN
Zeepwater
I
Boren
R
stopcontact
2 2
Hoofd
20
schroef
sjabloon
Phillips
H
Beugel
4
g Schroef
2
Q
Zelf tappen
Zeshoek
hoofdkap
M6*40
5*16
PRODUCTASSEMBLAGE GEËXPLODEERD
Machine Translated by Google

Monteer deel C en F met de meegeleverde zeskant
op de middelste buis.
5
2
3
na montage zoals afgebeeld.
1
Draai alle schroeven goed vast.
na montage zoals afgebeeld.
OPMERKING: Zorg ervoor dat de riemvergrendeling naar binnen is gericht
LET OP: Zorg ervoor dat het scharnier aan de buitenkant zit
4
Sleutel
Gesp Montage B
Demonteer onderdeel B met de meegeleverde inbussleutel
Trek de riem van deel 2 aan
Breng de rechte buizen E aan op Deel 2 van de assemblage uit Procedure-3.
"
"
“
“
2. Installatieprocedures
1. Montageprocedures
5
Machine Translated by Google

6
Gebruik de centerpons om de schroefgaten te markeren ter voorbereiding op het boren.
Goed.
6
Pas de boormal Q aan en plaats deze op de D-stijl van de achterklep en markeer de 3 schroefgaten met
een markeerstift aan beide zijden
Gebruik een boormachine en ÿ4.1
7
boor om door het plaatwerk te
boren. Indien uitgerust met een
bedliner, boor dan door de
bedliner als
Machine Translated by Google

7
wagen staat niet op de
Bevestig beugel R met schroef H met behulp van een kruiskopschroef.
Tips: Het zwarte U-vormige
frame is een optionele
accessoire. Als de breedte van
de
Als u een bedliner gebruikt, boor dan ook door de bedliner heen.
Bevestig beugel D
dezelfde horizontale lijn als
op dezelfde horizontale
Bevestig beugel D met schroef G en moer M met behulp van een kruiskopschroef.
8
de achterklep, moet deze
worden geïnstalleerd (zoals
weergegeven in de afbeelding).
Als de breedte van de wagen
schroef
hoeft niet te zijn
met schroef H door gebruik
te maken van een kruiskop
lijn als de achterklep, het
".
Gebruik een boormachine en een ÿ4.1 boor om door het plaatmetaal te boren. Indien aanwezig
“
geïnstalleerd.
Machine Translated by Google

8
“
uw achterklepvergrendeling monteren.
Invoegen
Tips: De Strap Latch Insert wordt geleverd in 2 diametermaten, u kunt kiezen voor de juiste
Pas de breedte van de bedverlenger aan zodat deze past op de vooraf geïnstalleerde Quick Mount Bracket. Gebruik een
"in de Quick Mount Bracket en plaats"
Pas de gespen van de riem aan om ze te vergrendelen
9
"terug op de haakjes
"om deel A vast te maken"
Extender is ingezet.
Kruiskopschroevendraaier
in de achterklep wanneer Bed
10
compleet.
".
Uw assemblage is nu
Machine Translated by Google

BEDVERLENGINGSBEDIENING
OPMERKING: Zorg ervoor dat de gespen goed in de
sluitingen zitten door aan de banden te trekken
positie. Druk de gesp omlaag om deze in de vergrendeling
van de achterklep te plaatsen. Trek de banden strak. Trek aan de
hendel van de achterklep om deze los te maken.
nadat beide gespen zijn aangebracht.
ÿ Klap de Bed Extender uit om lading in de laadbak van de truck te houden wanneer de achterklep open is. LET
OP: Maximaal 200 lb belasting op de open achterklep. Verdeel de lading altijd gelijkmatig en zet deze goed
vast in de laadbak. Maak lading niet vast aan de Bed Extender of de achterklep. ÿ Zet de Bed Extender vast
door de meegeleverde riemgespen vast te
zetten in de grendels van de achterklep van de truck voordat u gaat rijden. Trek aan de hendel van de achterklep
om deze los te maken. OPMERKING: Zorg ervoor dat beide gespen goed vastzitten in de grendels door
aan elke riem omhoog te trekken.
Wanneer de Bed Extender zich helemaal naar achteren bevindt
ÿ Plaats met de achterklep open de Bed Extender-draaipennen in de linker- en rechtermontagebeugels. Draai tot
45 tot deze op zijn plaats valt en laat de open achterklep er vervolgens op zakken.
Philips Head-driver.
Verwijder de schroef met een
9
Machine Translated by Google

EC-REP
VK REP
10
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
E-CrossStu GmbH
en georganiseerd.
ÿ Klap de Bed Extender naar voren en sluit de achterklep om kleinere ladingen veilig te houden
Weg, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Beperkt kantoor 147, Centurion House, Londen
Machine Translated by Google

MODELL:TZJ-01-01/TZJ-01-02
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara
en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora
toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du
faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
LASTBILSFÖRlängare
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
1
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
MODELL:TZJ-01-01/TZJ-01-02
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
LASTBILSFÖRlängare
Machine Translated by Google

PRODUKTPAREMETRAR
2
TZJ-01-01
1. Följ alla krav från Department of Transportation (DOT) vid användning
5. Håll alltid denna lastbilsflaksförlängare borta från barn
egendom.
Innehåll långt hår och håll hår, kläder och handskar borta från rörliga delar.
51,6~64 tum
Chevrolet Silverado
Läs och förstå hela denna manual innan du monterar, installerar, använder eller servar
denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och
Material
Håll åskådare och barn borta från arbetsområdet.
Dodge Ram 1500/2500/3500,
Svart
Aluminium, plast
Montering
och använda denna produkt. Arbeta aldrig när du är påverkad av alkohol, droger eller
denna produkt.
6. Kontrollera att lastbilsflaksförlängaren är i gott skick innan du använder den.
TZJ-01-02
tor,Colorado/Canyon,
4. Klä dig lämpligt. Bär aldrig löst sittande kläder eller smycken när du arbetar.
Färg
Toyota Tundra, Nissan Titan,
instruktioner kan orsaka dödsfall, personskada eller skada på värdefulla föremål
VARNING:
3. Håll arbetsområdet rent och väl upplyst under montering och användning av denna produkt.
Räckvidd
Ford SuperDuty,F150,
mediciner.
Modell
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
55,5 ~ 68 tum
2. Använd sunt förnuft när du arbetar. Var uppmärksam och koncentrera dig när du ställer in
Frontier, ranger
Ridgeline, Tacoma, Gladia
bruksanvisningen noggrant.
Varning - För att minska risken för skador måste användarna läsa
Machine Translated by Google

medföljer och inspektera noggrant för eventuella skador som kan ha uppstått
montera eller använda produkten.
under transitering. Om någon del saknas eller är skadad, försök inte göra det
När du packar upp denna produkt, kontrollera att de delar som anges nedan
FÖRBEREDELSE AV MONTERING
3
Spänne
Insexnyckel
Borr ÿ4.1
f11
ANTAL
D
Phillips
K
F
Montering
8
Upprätt
A
OCH
Rakt
J
N
Infoga
DEL
Sexkantsmutter M6 2
Remspärr
2
1
Upprätt
Låsmutter M5 8
G
Stötfångare
ANTAL
Fästeset
C
DE
Rör
L
f15
Svänga
B
Infoga
3
M
M5*20
ANTAL
ANTAL INGEN BILD
6
Montera
2
Rem
2
2
Montering
1
Remspärr
2
INGEN BILD
2
Huvudskruv
DEL
Böjt rör
Snabbt
Stötfångare
Montering
P
2
Machine Translated by Google

PRODUKTMONTERING EXPLODERAD
H
Konsol
4
g Skruv
2
F
Självtappning
Sexhörning
huvudmössa
M6*40
5*16
jag R
Borrning
uttag
2 2
Huvud
20
skruva
mall
Phillips
ÿ4.1 Borr
Medföljande mallar
Center Punch
Tvålvatten
Torx T-25 drivrutinen
Elektrisk borrmaskin
Phillips skruvmejsel
VERKTYG KRÄVS
Machine Translated by Google

OBS: Se till att insatsen för remspärren är mot insidan
Nyckel
Spännemontering B
Sätt på del 2-rem
Demontera del B med medföljande sexkant
”
”
Applicera raka rör E på del 2 av monteringen från Procedur-3.
"
"
på mittröret.
Montera del C och F med medföljande sexkant
5
2
3
efter montering enligt bilden.
1
efter montering enligt bilden.
4
Dra åt alla skruvar med nyckel.
OBS: Se till att svängtappen är på utsidan
2. Installationsprocedurer
1. Monteringsprocedurer
5
Machine Translated by Google

6
Använd centrumstansen för att markera skruvhål för förberedelse av borrning.
väl.
6
Justera och placera borrmallen Q vid bakluckans D-stolpe och markera de 3 skruvhålen med markör
på båda sidor
Använd en borrmaskin och ÿ4.1
7
borr för att borra genom plåten.
Om det är utrustat med ett
underlägg, borra genom
bäddfodret som
Machine Translated by Google

7
bakluckan måste den
installeras (som visas på
bilden). Om vagnens bredd är
Fäst fäste D med skruv G och mutter M med en Phillips-skruv.
skruva
behöver inte vara det
linje som bakluckan, det
med skruv H genom
att använda en Phillips
”.
Använd en motorborr och ÿ4.1 borr för att borra genom plåten. Om utrustad
"
installerat.
Fäst fäste R med skruv H med en stjärnskruv.
vagn är inte på
Tips: Den svarta U-formade
ramen är ett valfritt tillbehör.
Om bredden på
med ett bäddfoder, borra genom bäddfodret också.
Fäst fäste D
på samma horisontal
samma horisontella linje som
8
Machine Translated by Google

8
”tillbaka på fästena
"att fästa del A"
Extender är utplacerad.
in i bakluckan när sängen
Stjärnskruvmejsel"
10
komplett.
”.
Din församling är nu
montera din bakluckespärr.
"
Infoga
Tips: Strap Latch Insert levereras i 2 diameterstorlekar, du kan välja att korrekt
Justera bredden på sängförlängaren så att den passar förinstallerat snabbmonteringsfäste, använd a
Justera remspännena för att låsa
"in i snabbfästet och sätt"
9
Machine Translated by Google

FUNKTION AV SÄNGFÖRlängare
OBS: Se till att spännena är ordentligt insatta i
spärrarna genom att dra i remmarna
placera. Tryck ner spännet för att föra in det i
bakluckans spärr. Dra åt remmarna. För att lossa, dra i
bakluckans handtag.
efter att båda spännena har satts in.
ÿ Fäll ut bäddförlängaren för att hålla last i flaket när bakluckan är öppen. VARNING: 200 lb maximal
belastning på den öppna bakluckan. Fördela alltid lasten jämnt och ordentligt säkrad inuti sängen.
Fäst inte last i sängförlängaren eller bakluckan. ÿ Innan du kör, säkra Bed Extender genom att låsa
de medföljande remspännena i lastbilens
baklucka. För att lossa, dra i bakluckans handtag. OBS: Se till att båda spännena är ordentligt låsta i
spärrarna genom att dra upp varje rem.
Philips Head-drivrutin.
ÿ Med bakluckan öppen, placera Bed Extender-svängstiften i vänster och höger monteringsfästen. Vrid
till 45 tills den faller på plats, sänk sedan ned den öppna bakluckan.
När sängförlängaren är längst bak
Ta bort skruven med en
9
Machine Translated by Google

EC REP
UK REP
10
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
E-CrossStu GmbH
och organiserade.
ÿ Fäll bäddförlängaren framåt och stäng bakluckan för att hålla mindre last säker
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Limited Office 147, Centurion House, London
Machine Translated by Google








