
Grill Plate Instruction

01
Daily Use
• If you use the grill pan, make sure that the base is flat against the glass.
Before First Use
• Read the instructions carefully.
• Remove all packaging material and labels.
• Wash in warm, soapy water with a soft sponge.
Rinse thoroughly and dry completely with a soft cloth.
The bottom of this product is curved in a cold state.
It becomes flat when heated up. Do not use Power or Boost functions to
heat up the cookware.
• Before heating your new cookware for the first time, apply a little vegetable
oil (preferably peanut oil) to the inside of the pan with a paper towel.
You might consider doing this each time you put away the cookware, to
extend the life.
• Suitable on induction cooktop.
• Always start with a clean pan.
• Take the food from the refrigerator at least 10 minutes before cooking.
• If you use oil for taste or texture, allow the oil to warm for a minute or two over
low to medium heat before adding food to the pan.
• Never allow a pan to boil dry. Never let your empty pan heat up too long.
• Use protective material to protect the surface when you place hot cookware on
a table or countertop.
• The grill pan is designed for the barbecue. It is suitable for the area of flexzone.
EN

02
Instruction For Induction Cooktop
• The diameter of the base of the pan and the size of induction zone must be
approximately similar in order to optimize the reaction with the pan. Where
the diameter is too small, the hob (magnetic field) may not react to the base
of the pan.
Care And Cleaning
• Let cool down your pan before cleaning.
- Dishwasher cleaning is not recommended
• Always clean your cook ware thoroughly, any remaining food residue will cook
into the surface causing food to stick.
• If you have remains of food stuck to the cookware, they can be easily be
removed by covering the bottom of the pan with water and letting it soak off while
gently heating it at low temperature (no need to let the water boil).
Helpful Hints And Tips
• Cook on a hob burner that is approximately similar in base diameter to that of
the pan, or use on induction.
• Heat settings are very important. Lower heat settings are not only good for
energy-saving but also avoids the pan becoming too hot.The nature of this
cookware is to hold and distribute the heat more effectively, helping some
protein rich foods cook more quickly.
Safety Information
Read all safety information carefully and thoroughly before using this product!

03
• Lids and handles may become hot during prolonged cooking.
• Do not allow children near the cooktop while you cook.
• To avoid injury always use caution when handling hot pots.
• For safety reasons never leave cookware unattended while in use.
Warning:

04
Vor Der Ersten Inbetriebnahme
• Lesen Sie die Anleitung sorgfaltig durch.
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Etiketten.
• Reinigen Sie das Kochgeschirr mit einem weichen Schwamm und heisem
Wasser mit Spulmittel. Spulen Sie alles gut ab und trocknen Sie es mit
einem weichen Tuch. Die Unterseite dieses Produktes ist in einem kalten
Zustand gekrümmt. Er wird beim Erwärmen flach. Verwenden Sie keine
Power- oder Boost-Funktionen zum Erwärmen des Kochgeschirrs.
• Bevor Sie das neue Kochgeschirr zum ersten Mal erhitzen, geben Sie
etwas Pflanzenol (vorzugsweise Erdnussol) in die Pfanne oder in den Topf
und verteilen es gleichmasig mit einem Kuchenpapier.
Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn Sie das Kochgeschirr fur langere
Zeit nicht verwenden.
Taglicher Gebrauch
• Fur Kochfelder Induktion geeignet.
• Verwenden Sie stets sauberes Kochgeschirr.
• Nehmen Sie die Lebensmittel min. 10 Minuten vor dem Garen aus dem
Kuhlschrank.
• Wenn Sie Speiseol verwenden, erhitzen Sie das Ol auf kleiner oder mittlerer
Stufe fur kurze Zeit, bevor Sie das Gargut in den Topf oder in die Pfanne
geben.
• Lassen Sie einen Topf oder eine Pfanne niemals leer kochen.
Lassen Sie einen Topf oder eine Pfanne niemals zu lange aufheizen.
• Verwenden Sie zum Schutz von Oberflachen Untersetzer, wenn Sie heises
Kochgeschirr auf einem Tisch oder einer Arbeitsplatte abstellen.
• Die Grillpfanne ist für den Grill konzipiert. Sie ist für den Bereich der Flexzone
geeignet.
DE

05
• Wenn Sie die Grillpfanne verwenden, achten Sie darauf, dass der Boden flach
auf dem Glas aufliegt.
Gebrauchsanweisung Fur Induktionskochfelder
Reinigung Und Pflege
• Warten Sie, bis das Kochgeschirr abgekuhlt ist, bevor Sie es reinigen.
-Spülmaschinenreinigung wird nicht empfohlen Verwenden Sie warme
Seifenlauge und einen Schwamm oder ein Geschirrtuch. Benutzen Sie keine
Stahlwolle, Nylonscheuerschwamme, Backofenreiniger oder andere scheuernde
Reinigungsmittel, die auf Zitronensaure basieren oder Chlorbleichmittel
enthalten. Spulen Sie das Kochgeschirr mit warmen Wasser und trocknen Sie
es sofort mit einem weichen Tuch ab.
• Reinigen Sie ihr Kochgeschirr stets grundlich, da sich Lebensmittelreste bei der
nachsten Verwendung fest in die Oberflache einbrennen konnen.
• Am einfachsten entfernen Sie auf dem Kochgeschirr zuruck gebliebene
Lebensmittelreste, indem Sie den Topf- oder Pfannenboden mit etwas Wasser
bedecken und dies langsam bei niedriger Stufe erhitzen (das Wasser muss
dabei nicht kochen).
• Der Durchmesser des Topfbodens und die Grose des Induktionsfeldes mussen
fur eine optimale Reaktion mit dem Topf ungefahr gleich gros sein sein.
Ist der Durchmesser zu klein, kann es sein, dass das Kochfeld (Magnetfeld)
nicht mit dem Topf reagiert.

06
• Deckel und Griffe konnen beim Langzeitgaren dennoch heis werden.
• Gestatten Sie Kindern nicht, sich beim Kochen in der Nahe des Herdes
aufzuhalten.
• Behandeln Sie heises Kochgeschirr mit Vorsicht, um Verletzungen zu
vermeiden.
• Lassen Sie das Kochgeschirr wahrend des Kochens nie unbeaufsichtigt.
Warnung:
Praktische Tipps Und Hinweise
• Verwenden Sie eine Kochzone, die ungefahr den gleichen Durchmesser
besitzt, wie der Kochgeschirrboden.
• Die Kochstufen spielen eine wichtige Rolle. Eine niedrigere Stufe fuhrt nicht
nur zu einem geringeren Stromverbrauch, sondern verhindert auch, dass das
Kochgeschirr zu heis wird. Dieses Kochgeschirr sorgt fur eine optimale
Warmeverteilung und -speicherung, so dass eiweisreiche Lebensmittel
schneller gegart werden konnen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitsanweisungen vor der Verwendung dieses Produkts
sorgfaltig durch!

1 (844) 538-7890
www.gaslandchef.com
8350 Patriot Blvd STE B, N. Charleston, SC 29418
United States:
European Union:
www.gaslandchef.de

