OSRAM LEDWL103WD Value Series 70mm Cube Twin Pack

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
LEDWL103WD photo

User Instruction Guide

This is the main product document for model LEDWL103WD.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
LEDriving
®
Cube WL VX70-WD
background
2
LEDriving
®
Cube WL VX70-WD
3 4
13
mm
1 2
background
3
LEDriving
®
Cube WL VX70-WD
8
76
5
background
4
LEDriving
®
Cube WL VX70-WD
 The product is a working light for use in motor vehicles
without exchangeable light sources. Other areas of application
are not permitted. Do not operate while driving. Do not open
product. This product requires additional assembly material as
described in the instructions. Use switches, cables and fuses
suitable for use in motor vehicles. Please make sure that all of
the parts are correctly fixed in order not to damage mobile parts
or functions of the vehicle. The cooling element on the back
heats up when the product is in operation. For questions regard-
ing maintenance or technical problems, please contact OSRAM
customer service via [email protected] .
1 red, 2 black
 Das Produkt ist ein Arbeitscheinwerfer zur Verwendung an
Kraftfahrzeugen, der über keine austauschbare Lichtquelle
verfügt. Andere Anwendungsfälle sind nicht zugelassen. Nicht
während der Fahrt betreiben. Produkt nicht öffnen. Dieses
Produkt benötigt zusätzliches Montagematerial gemäß Anlei-
tung. Verwenden sie für KFZ geeignete Schalter, Kabel und
Sicherungen. Achten Sie bitte darauf, dass alle Teile ordnungs-
gemäß befestigt sind, damit bewegliche Teile oder Funktionen
des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt werden. Das Kühlelement
auf der Rückseite heizt sich auf, wenn das Produkt in Betrieb
ist. Wenden Sie sich bei Fragen zur Wartung oder bei techni-
schen Problemen bitte an den OSRAM Kundendienst, den Sie
unter automotiveservice@osram.com erreichen.
1 rot, 2 schwarz
 Le produit est un phare de travail prévu pour une utilisation
sur les véhicules à moteur sans sources lumineuses rempla-
çables. Ne pas utiliser le produit pour d’autres applications.
Ne pas manipuler le produit en conduisant. Ne pas ouvrir le
produit. Ce produit nécessite l’utilisation de matériel d’assem-
blage supplémentaire, comme indiqué dans le mode d’emploi.
Utiliser des interrupteurs, des câbles et des fusibles adaptés
aux véhicules à moteur. Veuillez vérifier que tous les éléments
sont correctement fixés, afin d’éviter d’endommager les pièces
mobiles ou les fonctions du véhicule. L’élément de refroidis-
sement à l’arrière se réchauffe lorsque le produit est en marche.
Pour toute question relative à l’entretien du produit ou tout
problème technique, veuillez contacter le service clients
OSRAM en écrivant à automotive-service@osram.com.
1 rouge, 2 noir
 Il prodotto è una luce di lavoro per l’utilizzo in veicoli a motore
privi di sorgenti luminose intercambiabili. Non sono permesse
altre aree di applicazione. Non mettere in funzione durante la
guida. Non aprire il prodotto. Questo prodotto richiede mate-
riale aggiuntivo per l’assemblaggio come descritto nelle istru-
zioni. Utilizzare interruttori, cavi e fusibili adatti per l’utilizzo in
veicoli a motore. Assicurarsi che tutte le parti siano fissate in
modo corretto al fine di non danneggiare le parti mobili o le
funzioni del veicolo. L’elemento di raffreddamento sul retro si
riscalda quando il prodotto è in funzione. Per domande sulla
manutenzione o problemi tecnici contattare il servizio clienti
OSRAM all’indirizzo [email protected]
1 rosso, 2 nero
 Faro de trabajo para vehículos que no disponen de una
fuente de luz intercambiable. No se permite su aplicación en
otros campos. No lo utilice mientras conduce. No lo abra. Este
producto requiere material adicional de instalación según figura
en las instrucciones. Utilice solo conmutadores, cables y fusibles
aptos para vehículos. Asegúrese de que las piezas estén bien
fijadas para evitar que se dañen las funciones o piezas móviles
del vehículo. El elemento de refrigeración situado en la parte
posterior se calienta cuando el faro está encendido. Si tuviera
algún problema técnico o alguna consulta sobre el mantenimien-
to póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
OSRAM a través de automotive-service@osram.com.
1 rojo, 2 negro
Esta é uma luz de trabalho destinada à utilização em
veículos que não dispõem de fontes de luz intercambiáveis.
Não são permitidas outras áreas de aplicação. Não utilize
enquanto conduz. Não abra o produto. Este produto neces-
sita de material de montagem adicional, tal como descrito
nas instruções. Utilize interruptores, cabos e fusíveis ade-
quados para veículos motorizados. Por favor, certifique-se
de que todas as peças estão fixas adequadamente de for-
ma a não danificar as peças móveis ou as funções do veí-
culo. O elemento de arrefecimento na parte posterior se
aquece quando a luz está ligada. Em caso de questões
relacionadas com a manutenção ou problemas técnicos,
entre em contacto com a assistência técnica OSRAM,
1 vermelho, 2 preto
 Το προϊόν αποτελεί φωτισμό εργασίας για χρήση σε μοτο-
σικλέτες, χωρίς ανταλλάξιμες πηγές φωτισμού. Δεν επιτρέπονται
άλλοι τομείς εφαρμογής. Να μη χρησιμοποιείται κατά την οδή-
γηση. Μην ανοίγετε το προϊόν. Το προϊόν απαιτεί πρόσθετα
υλικά συναρμολόγησης, όπως περιγράφεται στις οδηγίες. Χρη-
σιμοποιήστε διακόπτες, καλώδια και ασφάλειες κατάλληλα για
χρήση σε αυτοκινούμενα οχήματα. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη
είναι σωστά στερεωμένα για να αποφύγετε τη ζημιά των κινητών
εξαρτημάτων ή των λειτουργιών του οχήματος. Το στοιχείο
ψύξης στο πίσω μέρος θερμαίνεται όταν λειτουργεί το προϊόν.
Για ερωτήσεις σχετικά με τη συντήρηση και για τεχνικά προβλή-
ματα, επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών της OSRAM
στη διεύθυνση [email protected].
1 κόκκινο, 2 μαύρο
 Dit product is als werklamp te gebruiken in motorvoertuigen
die geen vervangbare lichtbronnen hebben. Het is niet toege-
staan het product op een andere manier te gebruiken. Bedien
het product niet tijdens het rijden. Open het product niet. Dit
product vereist extra materiaal om samengesteld te kunnen
worden, zoals beschreven staat in de handleiding. Gebruik
schakelaars, kabels en zekeringen die geschikt zijn voor mo-
torvoertuigen. Gelieve erop te letten dat alle onderdelen in de
juiste volgorde worden bevestigd, zodat bewegende delen of
functies van de wagen niet worden beschadigd. Het koelele-
ment aan de achterzijde wordt warm wanneer het product in
bedrijf is. Voor vragen over onderhoud of technische problemen
kunt u contact opnemen met de klantenservice van OSRAM
1 rood, 2 zwart
background
5
LEDriving
®
Cube WL VX70-WD
 Produkten är en arbetslykta för användning i motorfor-
don utan utbytbara ljuskällor. Den får inte användas i något
annat syfte. Använd den inte när du kör. Öppna inte pro-
dukten. Den här produkten kräver ytterligare monterings-
material – se anvisningarna. Använd brytare, kablar och
säkringar som är lämpliga för motorfordon. Se till att alla
delar är korrekt fästa för att inte skada rörliga delar eller
fordonets funktioner. Kylelementet på baksidan värms upp
när produkten är aktiverad. Om du har frågor om underhåll
eller tekniska problem kontaktar du OSRAM:s kundtjänst
1 rött, 2 svart
 Tämä tuote on työvalo, jota tulee käyttää sellaisissa
moottoriajoneuvoissa, joissa ei ole vaihdettavia valonläh-
teitä. Muut käyttötavat eivät ole sallittuja. Älä käytä ajon
aikana. Älä avaa tuotetta. Tämän tuotteen kokoaminen
edellyttää käyttöohjeissa kuvattuja ylimääräisiä kokoonpa-
nomateriaaleja. Käytä kytkimiä, kaapeleita ja sulakkeita,
jotka sopivat moottoriajoneuvoihin. Varmista, että kaikki
osat on kiinnitetty kunnolla, niin etteivät ne vahingoita
ajoneuvon liikkuvia osia eivätkä haittaa ajoneuvon toimin-
toja. Takana oleva jäähdytyselementti kuumenee, kun tuo-
te on toiminnassa. Kunnossapitoa tai teknisiä ongelmia
koskevat kysymykset voi osoittaa OSRAM-asiakaspalve-
luun osoitteeseen automotive-service@osram.com.
1 punainen, 2 musta
 Produktet er et arbeidslys for bruk i motoriserte kjøretøy
som ikke har utbyttbare lyskilder. Andre bruksområder er
ikke tillatt. Ikke bruk produktet mens du kjører. Ikke åpne
produktet. Dette produktet krever ytterligere monterings-
materialer, som beskrevet i instruksjonene. Bruk brytere,
kabler og sikringer som er egnet for bruk i motoriserte
kjøretøy. Pass på at alle delene er riktig festet for ikke å
skade kjøretøyets mobile deler eller kjøretøyets funksjoner.
Kjøleelementet på baksiden varmes opp når produktet er
i drift. Hvis du har spørsmål angående vedlikehold eller
tekniske problemer, kan du kontakte OSRAMs kundeservice
1 rød, 2 svart
 Produktet er et arbejdslys til brug i motorkøretøjer uden
udskiftelige lyskilder. Andre anvendelsesområder er ikke
tilladt. Må ikke betjenes under kørsel. Åbn ikke produktet.
Dette produkt kræver yderligere monteringsmateriale som
beskrevet i instruktionerne. Brug kontakter, kabler og sik-
ringer, der egner sig til brug i motorkøretøjer. Kontroller, at
alle dele er korrekt fastgjort for at undgå skade på bevæ-
gelige dele eller funktioner på køretøjet. Køleelementet på
bagsiden opvarmes, når produktet er tændt. Hvis du har
spørgsmål vedrørende vedligeholdelse eller tekniske
problemer, bedes du kontakte OSRAM-kundeservice via
1 rød, 2 sort
Tento výrobek je pracovní světlo pro použití na motorových
vozidlech bez vyměnitelných světelných zdrojů. Jiné způsoby
použití nejsou povoleny. Nepoužívejte při řízení. Výrobek nero-
zebírejte. Výrobek vyžaduje další montážní materiál, jak je
popsáno v návodu. Používejte vypínače, kabely a pojistky
vhodné použití v motorových vozidlech. Ujistěte se, že jsou
všechny prvky správně připevněny, aby nemohlo dojít k po-
škození pohyblivých prvků nebo ovlivnění funkcí vozidla. Chla-
dicí prvek v zadní části se při provozu zahřívá. Na dotazy
ohledně údržby a technických problémů vám odpoví zákaznic-
ká linka OSRAM na e-mailu [email protected].
1 červená, 2 černá
 Этот продукт является рабочим освещением для
использования в автомобилях без сменных источников ос-
вещения. Применение в других целях запрещено. Не ис-
пользуйте во время вождения. Не вскрывайте продукт. Для
этого продукта требуются дополнительные монтажные ак-
сессуары, как описано в инструкциях. Используйте пере-
ключатели, кабели и предохранители, подходящие для ис-
пользования в автомобилях. Убедитесь, что все детали
правильно закреплены, чтобы избежать повреждения дви-
жущихся частей или нарушения функций автомобиля. Рас-
положенный сзади охлаждающий элемент нагревается во
время работы продукта. По вопросам касательно обслужи-
вания или для решения технических проблем свяжитесь со
службой по работе с клиентами OSRAM по адресу эл. почты
1 красный, 2 черный
 Осы өнім алмастырылатын жарық көздері жоқ
автокөліктерде пайдалануға арналған жұмыс орнының жарығы
болып табылады. Оны басқа мақсатта пайдалануға болмайды.
Көлік жүргізу кезінде пайдаланбаңыз. Өнімді ашпаңыз. Нұсқау
бойынша өнім үшін қосымша орнату материалы қажет.
Автокөліктерде пайдалануға жарамды ауыстырып-
қосқыштарды, кабельдерді және балқитын сақтандырғыштарды
пайдаланыңыз. Көліктің мобильді бөлшектерін немесе функ-
цияларын зақымдамас үшін барлық бөлшектердің дұрыс
бекітілгеніне көз жеткізіңіз. Өнім жұмыс істеген кезде, артқы
жақтағы суытқыш элемент қызады. Техникалық қызмет көрсету
немесе техникалық ақаулықтар жөнінде сұрақтарыңыз бар
болса, OSRAM компаниясының тұтынушыларға қолдау көрсету
қызметіне automotive-service@osram.com мекенжайы бойын-
ша хабарласыңыз.
1 қызыл, 2 қара
 Ez a termék egy munkalámpa, amely cserélhető fényforrás
nélküli gépjárművekkel való használatra készült. Más területen való
felhasználás nem engedélyezett. Vezetés közben ne használja. Ne
nyissa fel a terméket. A termékhez összeszereléséhez az útmuta-
tóban leírtak szerint további anyagok szükségesek. Gépjárművek-
ben való használatra alkalmas kapcsolókat, kábeleket és biztosí-
tékokat használjon. Gondoskodjon róla, hogy minden alkatrész
megfelelően rögzítve van, hogy a jármű mozgó alkatrészei, illetve
funkciói ne károsodjanak. A hátoldalon található hűtőelem a termék
működése közben felhevül. A karbantartással vagy a műszaki
problémákkal kapcsolatos kérdésekkel forduljon az OSRAM ügy-
félszolgálatához az automotive-service@osram.com e-mail-címen.
1 piros, 2 fekete
background
6
LEDriving
®
Cube WL VX70-WD
 Ten produkt jest światłem roboczym przeznaczonym do
użytku w pojazdach silnikowych bez wymiennych źródeł świa-
tła. Inne zastosowania są niedozwolone. Nie włączać podczas
jazdy. Nie otwierać produktu. Do zamontowania tego produk-
tu potrzebne są dodatkowe materiały wymienione w instrukcji.
Użyć przełączników, przewodów i bezpieczników przeznaczo-
nych do pojazdów silnikowych. Upewnić się, że wszystkie
części są poprawnie zamocowane, aby nie uszkodzić rucho-
mych części ani funkcji pojazdu. Element chłodzący z tyłu
nagrzewa się, gdy produkt jest włączony. W razie pytań doty-
czących konserwacji lub problemów technicznych należy
skontaktować się z działem obsługi klienta firmy OSRAM pod
adresem e-mail automotive-service@osram.com.
1 czerwony, 2 czarny
 Tento produkt slúži ako pracovné svetlo na použitie v mo-
torových vozidlách bez vymeniteľných zdrojov svetla. Iné ob-
lasti použitia nie sú povolené. Nepoužívajte počas riadenia
vozidla. Výrobok neotvárajte. Tento výrobok vyžaduje doda-
točný montážny materiál podľa popisu v návode. Použite spí-
nače, káble a poistky vhodné na použitie v motorových vo-
zidlách. Dbajte na to, aby boli všetky diely riadne pripevnené,
aby tak neboli obmedzené pohyblivé časti alebo funkcie vozidla.
Chladiaci prvok na zadnej strane sa zahrieva, keď je výrobok
v prevádzke. S otázkami týkajúcimi sa údržby alebo technic-
kých problémov sa obráťte na zákaznícky servis spoločnosti
OSRAM na e-mailovej adrese automotive-service@osram.com.
1 červená, 2 čierna
 Izdelek je delovna luč za uporabo v motornih vozilih brez
zamenljivih svetlobnih virov. Druga področja uporabe niso do-
voljena. Izdelka ne upravljajte med vožnjo. Izdelka ne odpirajte.
Za ta izdelek je potreben dodaten material za namestitev, kot
je opisano v navodilih. Uporabljajte stikala, kable in varovalke,
ki so primerni za uporabo v motornih vozilih. Vsi deli morajo biti
dobro pritrjeni, da ne poškodujete mobilnih delov ali funkcij
vozila. Hladilni element na zadnji strani se segreje, ko izdelek
deluje. Če imate vprašanja o vzdrževanju ali če imate tehnične
težave, pišite oddelku za podporo uporabnikom družbe OSRAM
na e-poštni naslov [email protected].
1 rdeča, 2 črna
 Bu ürün, değiştirilebilir ışık kaynakları olmayan motorlu
araçlarda kullanılması amaçlanan çalışır bir ışıktır. Diğer uygu-
lama alanlarına izin verilmez. Sürüş sırasında çalıştırmayın.
Ürünü açmayın. Bu ürün, talimatlarda belirtildiği üzere ek mon-
taj malzemesi gerektirir. Motorlu araçlarda kullanılması uygun
şalterleri, kabloları ve sigortaları kullanın. Lütfen aracın mobil
parçalarına veya işlevlerine zarar vermemek için tüm parçala-
rın doğru şekilde sabitlendiğinden emin olun. Ürün çalışırken,
arka taraftaki soğutma elemanı ısınır. Bakım veya teknik so-
runlar ile ilgili sorularınız için [email protected]
adresinden OSRAM müşteri hizmetlerine ulaşabilirsiniz.
1 kırmızı, 2 siyah
 Ovaj je proizvod radno svjetlo namijenjeno upotrebi u mo-
tornim vozilima bez izmjenjivih izvora svjetlosti. Druga područ-
ja primjene nisu dopuštena. Nemojte rukovati proizvodom
tijekom vožnje. Nemojte otvarati proizvod. Za proizvod su
potrebni dodatni materijali za sastavljanje, kao što je navede-
no u uputama. Koristite prekidače, kabele i osigurače namije-
njene upotrebi u motornim vozilima. Provjerite jesu li svi dije-
lovi ispravno učvršćeni da ne biste oštetili pokretne dijelove ili
funkcije vozila. Element za hlađenje sa stražnje strane zagrijava
se dok je proizvod u upotrebi. Pitanja o održavanju ili tehničkim
problemima postaviti možete korisničkoj službi tvrtke OSRAM na
adresu e-pošte aut[email protected].
1 crveno, 2 crno
 Produsul este o lampă de lucru folosită în vehiculele cu
motor fără surse de lumină înlocuibile. Alte utilizări nu sunt
permise. Nu operați dispozitivul în timpul conducerii. Nu
deschideți produsul. Acest produs necesită materiale de mon-
taj suplimentare, așa cum este indicat în instrucțiuni. Folosiți
comutatoare, cabluri și siguranțe adecvate pentru utilizarea în
vehiculele cu motor. Asiguraţi-vă că fiecare dintre piese este
fixată corect pentru a nu afecta piesele mobile sau funcţiile
vehiculului. Elementul de răcire din spate se încălzește în
timpul funcționării produsului. Pentru întrebări cu privire la
întreținere sau la probleme tehnice, contactați serviciul OSRAM
de relații cu clienții la automotive-service@osram.com.
1 roșu, 2 negru
 Продуктът представлява работна светлина за употре-
ба в моторни превозни средства без сменяеми източни-
ци на светлина. Други сфери на приложение не са поз-
волени. Не работете с продукта, докато шофирате. Не
отваряйте продукта. Този продукт изисква допълнителни
монтажни материали, както е описано в инструкциите.
Използвайте превключватели, кабели и предпазители,
подходящи за употреба в моторни превозни средства.
Уверете се, че всички части са захванати добре, за да не
повредите подвижните части или функции на превозното
средство. Охлаждащият елемент в задната част се
загрява, когато продуктът работи. Ако имате въпроси
относно поддръжката или технически проблеми, се свър-
жете с отдела за обслужване на клиенти на OSRAM на
имейл адрес [email protected].
1 червено, 2 черно
 Kõnealune toode on mootorsõidukitele mõeldud töötuli,
millel pole vahetatavaid valgusallikaid. Muud kasutusvald-
konnad pole lubatud. Ärge kasutage juhtimise ajal. Ärge
avage toodet. Toode vajab juhendis kirjeldatud täiendavaid
montaažimaterjale. Kasutage mootorsõidukitele sobivaid
lüliteid, kaableid ja kaitsmeid. Palun veenduge, et kõik osad
on nõuetekohaselt kinnitatud ning ei kahjusta sõiduki funkt-
sioone või liikuvaid osi. Tagumine jahutuselement soojeneb
toote kasutuse ajal. Hoolduse või tehniliste probleemide
korral võtke ühendust OSRAMi klienditeenindusega (e-post:
1 punane, 2 must
background
7
LEDriving
®
Cube WL VX70-WD
 Šis gaminys yra darbo žibintas, skirtas naudoti motorinėse
transporto priemonėse be keičiamųjų šviesos šaltinių. Kiti
panaudojimo būdai yra draudžiami. Nesinaudokite vairuodami.
Nebandykite gaminio atidaryti. Šiam gaminiui reikalingos pa-
pildomos montavimo priemonės, kaip aprašyta instrukcijose.
Naudokite motorinėms transporto priemonėms tinkamus
jungiklius, laidus ir saugiklius. Įsitikinkite, jog visos dalys yra
tinkamai sureguliuotos, kad nebūtų pažeistos mobilios trans-
porto priemonės dalys ar funkcijos. Gaminiui veikiant gale
esantis aušinimo elementas įkaista. Jei turite klausimų apie
priežiūrą ar technines problemas, kreipkitės į OSRAM klientų
aptarnavimo centrą automotive-service@osram.com.
1 raudona, 2 juoda
 Produkts ir darba lukturis izmantošanai transportlīdzekļos,
kuriem nav nomaināmi gaismas avoti. Citi izmantošanas veidi
nav pieļaujami. Neizmantot braukšanas laikā. Neatvērt pro-
duktu. Produktam nepieciešams papildu montāžas materiāls,
atbilstoši lietošanas instrukcijai. Izmantot transportlīdzekļiem
piemērotus slēdžus, vadus un drošinātājus. Lūdzu, pārlieci-
nieties, ka visas detaļas tiek uzstādītas pareizi, lai nebojātu
transportlīdzekļa kustīgās detaļas vai funkcijas. Produkta dar-
bības laikā dzesēšanas elements aizmugurē uzkarst. Ar jautā-
jumiem par remontdarbiem vai tehniskām problēmām vērsties
pie OSRAM klientu servisa, izmantojot e-pasta adresi
1 sarkans, 2 melns
Proizvod je radno svetlo za upotrebu u motornim vozili-
ma koja nemaju izmenljive izvore svetlosti. Druge oblasti
primene nisu dozvoljene. Ne rukujte proizvodom dok vozite.
Ne otvarajte proizvod. Za ovaj proizvod je potreban dodat-
ni materijal za montažu kao što je opisano u uputstvima.
Koristite prekidače, kablove i osigurače pogodne za upotrebu
u motornim vozilima. Uverite se da su svi delovi ispravno
fiksirani kako ne biste oštetili pokretne delove ili funkcije
vozila. Rashladni element sa zadnje strane se zagreva kada
proizvod radi. Za sva pitanja koja se tiču održavanja ili teh-
ničkih problema, kontaktirajte OSRAM korisničku podršku
1 crveno, 2 crno
 Цей виріб є фарою робочого світла для моторних
транспортних засобів без змінних джерел світла. Вико-
ристовувати його з іншою метою заборонено. Не вико-
ристовуйте, перебуваючи за кермом. Не відкривайте
виріб. Для цього виробу потрібен додатковий монтажний
матеріал, як зазначено в інструкції. Використовуйте пере-
микачі, кабелі й запобіжники, призначені для моторних
транспортних засобів. Переконайтеся, що всі деталі за-
кріплені належним чином, щоб запобігти пошкодженню
рухомих деталей або порушенню функцій автомобіля.
Охолоджувальний елемент позаду нагрівається, коли
використовується цей виріб. З питань щодо обслугову-
вання або вирішення технічних проблем звертайтеся до
служби підтримки OSRAM на адресу електронної пошти
1 червоний, 2 чорний
这款工作灯适用于没有可更换光源的机动车辆。 不能用于
其他领域。 驾驶时请勿操作。 请勿打开产品。 本产品所需
之额外安装材料,见于说明书。 使用机动车辆适用的开关、
电缆和保险丝。请确保所有部件均已正确固定,以免影响车
辆的活动部件或功能。 产品运行时,背面的散热元件会变
热。 如有关于维护或技术问题的疑问,请联系 OSRAM 客户
服务部门,邮件地址:[email protected]
1 红色, 2 黑色
本產品為一款工作燈,適用於未配備可更換式光源的車
輛。 本產品不允許用於其他用途。 請勿在駕駛時使用本產
品。 請勿拆開本產品。 本產品需用其他材料搭配組裝,請參
考指示。 請使用車輛專用的開關、電線和保險絲。請確保所
有零件均已正確固定,以免影響車輛的活動零件或功能。本
產品在使用時,後方的散熱元件會變熱。 如有維護或技術方
面的問題,請聯絡 OSRAM 客服部門,可寄送電子郵件至
1 紅, 2
이 제품은 교체식 광원 없이 자동차에서 사용하기 위한
업등입니다. 기타 적용 영역은 허용되지 않습니다. 주행 중에
작동하지 마십시오. 제품을 열지 마십시오. 제품에는
지침에 설명된 바와 같은 추가 조립 재료가 필요합니다. 자동
차에서 사용하기에 적합한 스위치, 케이블, 퓨즈를 사용하십
시오. 움직이는 부품이나 차량 기능이 저하되지 않도록 모든
부품이 제대로 고정되었는지 확인하십시오. 제품이 작동 중
일 때에는 뒷면의 냉각 엘리먼트가 가열됩니다. 유지 관리 및
기술 문제에 관한 질문은 [email protected]
을 이용하여 OSRAM 고객 서비스 센터에 문의하십시오.
1 빨간색, 2 검정색
ผลิตภัณฑ์นี้เป็นไฟทำ�ง�นสำ�หรับใช้ในย�นยนต์ที่ไม่มีแหล่ง
กำ�เนิดแสงชนิดเปลี่ยนได้. ห้�มนำ�ไปใช้ในพื้นที่อื่นๆ. ห้�มใช้ขณะ
ขับขี่. ห้�มเปิดผลิตภัณฑ์. ผลิตภัณฑ์นี้ต้องใช้วัสดุประกอบเพิ่ม
เติมต�มที่อธิบ�ยไว้ในคำ�แนะนำ�. ใช้สวิตช์ ส�ยเคเบิล และฟิวส์ที่
เหม�ะกับก�รใช้ง�นในย�นยนต์. โปรดตรวจสอบให
แน
ใจว
�ชิ้น
วนทั้งหมดถูกยึดอย
�งถูกต
อง เพื่อไม
ให้ชิ้นส่วนหรือฟังก์ชันก�ร
ทำ�ง�นของรถยนต์เสียห�ย. ผิวทำ�คว�มเย็นด้�นหลังจะร้อนขึ้น
เมื่อผลิตภัณฑ์ทำ�ง�นอยู่. ห�กมีข้อสงสัยเกี่ยวกับก�รบำ�รุงรักษ�
หรือปัญห�ท�งเทคนิค กรุณ�ติดต่อฝ่�ยบริก�รลูกค้�ของ OSRAM
1 สีแดง, 2 สีดำ�
background
www.osram.comwww.osram.com
OSRAM Prosperity Co. Ltd
Room 4007-4009 Oce Tower
Convention Plaza
1 Harbour Road
Wanchai, Hong Kong
www.osram.com/am-guarantee
OSRAM GmbH
Nonnendammallee 44
13629 Berlin
Germany
ECE R10
≥ 50° C
Cube WL VX70-WD
LEDriving
®
G15117859
C10449058
31.10.22

Specifications

Indexed Terms: LED Bulb, Dimmable

OSRAM LEDWL103WD Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products