
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
FORKLIFT SEATS
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

1
MODEL:TY-B29-1
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
FORKLIFT SEATS

2
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
Read this material before using this product. Failure to do so can
result in serious injury.
Assembly precautions
Read and understand this entire manual before assembling, installing, operating,
or servicing this product. Failure to follow these warnings and instructions can
cause death, personal injury or damage to valuable property.
1. While assembling and using this product, keep work area clean and well-lighted,
and keep spectators and children out of the work area.
2. Assemble only according to the seat parameter. Improper assembly will cause
hazards.
3. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from the work
area.
4. Flammable: Keep away from open flame. This product will ignite and burn if
brought into contact with an open flame.
5. Keep away from sharp points,blades and other items,so as not to scratch the
product.
6. Control the forklift seat, personal movement, and the work environment to avoid
personal injury or damage to the tool.
1) Do not operate any tool when tired or under the influence of drugs, alcohol or
medications.
2) Do not overreach when operating the tool. Proper balance enables better
control in unexpected situations.
Use precautions
1. DO NOT SIT OR STAND ON THIS ITEM.
2. This product is not a toy. Do not allow children to play with or near this
item.
3. Do not exceed specified weight capacities.
4. Inspect before every use; do not use if parts are loose or damaged.
SAVE THIS MANUAL

3
ASSEMBLY STEP

4
Forklift seat mounting dimensions
SEAT PARAMETER:
1. Adjustable range of front and rear seats in 150mm
2.The angle of the backrest can be adjusted from 10-120°
3.Shock absorber travel is 45mm
4.The weight regulator can be adjusted continuously
according to the body weight between 50-130kg
5.The connector type of seat safety switch:40C

Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

SIÈGESDECHARIOTÉLÉVATEUR
MANUELD'UTILISATION
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
MODÈLE:TYB291
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter
clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduit
quevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasde
miseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
SIÈGESDECHARIOTÉLÉVATEUR
1
Machine Translated by Google

1.NEVOUSASSISEZPASETNEVOUSTENEZPASDEBOUTSURCETARTICLE.
Précautionsdemontage
Précautionsd'emploi
4.Inspectezavantchaqueutilisation;nepasutilisersidespiècessontdesserréesouendommagées.
Lisezcedocumentavantd'utiliserceproduit.Lenonrespectdecetteconsignepeutentraîner
2)Nevouspenchezpastropenavantlorsquevousutilisezl'outil.Unbonéquilibrepermetunemeilleure
entraînerdesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT:
article.
3.Nepasdépasserlescapacitésdepoidsspécifiées.
2.Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravecouàproximitédeceproduit.
CONSERVERCEMANUEL
médicaments.
zone.
4.Inflammable:Teniràl'écartdesflammesnues.Ceproduits'enflammeetbrûles'ilestexposéàdestempératuresélevées.
contrôledansdessituationsinattendues.
misencontactavecuneflammenue.
5.Teniràl'écartdesobjetspointus,deslamesetautresobjetstranchants,afindenepasrayerle
Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavantd'assembler,d'installer,d'utiliseroud'entretenirceproduit.
Lenonrespectdecesavertissementsetinstructionspeutentraînerdesdommagesmatériels.
causerlamort,desblessurescorporellesoudesdommagesàdesbiensdevaleur.
produit.
1.Lorsdel'assemblageetdel'utilisationdeceproduit,gardezlazonedetravailpropreetbienéclairée,et
éloignezlesspectateursetlesenfantsdelazonedetravail.
6.Contrôlezlesiègeduchariotélévateur,lesmouvementspersonnelsetl'environnementdetravailpouréviter
dangers.
2.Assemblezuniquementenfonctiondesparamètresdusiège.Unassemblageincorrectentraînera
blessurescorporellesoudommagesàl'outil.
3.Éloignezduchantiertoutepersonneneportantpasl'équipementdesécuritéapproprié.
1)N'utilisezaucunoutillorsquevousêtesfatiguéousousl'influencededrogues,d'alcoolou
CONSIGNESDESÉCURITÉ
2
Machine Translated by Google

3
ÉTAPED'ASSEMBLAGE
Machine Translated by Google

PARAMÈTRESDUSIÈGE:
1.Plageréglabledessiègesavantetarrièrede150mm2.L'angledu
dossierpeutêtrerégléde10à120°3.Lacoursedel'amortisseurestde45
mm4.Lerégulateurdepoidspeutêtre
régléencontinuenfonctiondupoidscorporelentre50et130kg5.
Letypedeconnecteurdel'interrupteurdesécuritédusiège:
40C
Dimensionsdemontagedusiègeduchariotélévateur
4
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
ECrossStuGmbH
Maison,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
NSW2122Australie
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
TW184AX
YHCONSULTINGLIMITÉE.
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
A/SYHConsultingLimitedBureau147,Centurion
Machine Translated by Google

BENUTZERHANDBUCH
GABELSTAPLER-SITZE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
MODELL:TY-B29-1
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
GABELSTAPLER-SITZE
1
Machine Translated by Google

Gefahren.
2. Montieren Sie nur entsprechend den Sitzparametern. Eine unsachgemäße Montage führt zu
Verletzungen oder Schäden am Werkzeug können zur Folge haben.
3. Halten Sie Personen, die nicht die entsprechende Schutzausrüstung tragen, von der Arbeit fern
1) Bedienen Sie kein Werkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder
Medikamente.
Tod, Verletzungen oder Schäden an wertvollem Eigentum verursachen.
Produkt.
1. Halten Sie beim Zusammenbau und der Verwendung dieses Produkts den Arbeitsbereich sauber und gut
beleuchtet und halten Sie Zuschauer und Kinder vom Arbeitsbereich fern.
6. Kontrollieren Sie den Gabelstaplersitz, die persönliche Bewegung und die Arbeitsumgebung, um zu vermeiden
mit einer offenen Flamme in Berührung gebracht.
5. Halten Sie sich von scharfen Spitzen, Klingen und anderen Gegenständen fern, um das
Lesen Sie das Handbuch vollständig durch, bevor Sie das Produkt zusammenbauen, installieren, bedienen
oder warten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen kann
Bereich.
4. Entzündlich: Von offenem Feuer fernhalten. Dieses Produkt entzündet sich und brennt, wenn
Kontrolle in unerwarteten Situationen.
1. Setzen oder stellen Sie sich nicht auf diesen Gegenstand.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
Vorsichtsmaßnahmen treffen
4. Vor jedem Gebrauch prüfen; nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
kann zu schweren Verletzungen führen.
2) Überstrecken Sie sich beim Arbeiten mit dem Werkzeug nicht. Die richtige Balance ermöglicht eine bessere
Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
WARNUNG:
3. Überschreiten Sie nicht die angegebene Gewichtskapazität.
Artikel.
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF
2. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit oder in der Nähe dieses
SICHERHEITSHINWEISE
2
Machine Translated by Google

MONTAGESTRITT
3
Machine Translated by Google

4
Abmessungen für die Befestigung von Gabelstaplersitzen
1. Verstellbereich der Vorder- und Rücksitze 150 mm. 2. Der
Winkel der Rückenlehne kann von 10-120° eingestellt werden. 3. Der
Federweg des Stoßdämpfers beträgt 45
mm. 4. Der Gewichtsregler kann stufenlos je nach Körpergewicht
zwischen 50 und 130 kg eingestellt werden. 5. Anschlusstyp
des Sitzsicherheitsschalters: 40 °C.
SITZPARAMETER:
Machine Translated by Google

Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
Haus, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
UK REP
Vertreter der EG
Machine Translated by Google

MANUALE D'USO
SEDILI PER CARRELLI ELEVATORI
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google

Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
MODELLO:TY-B29-1
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
SEDILI PER CARRELLI ELEVATORI
1
Machine Translated by Google

pericoli.
2. Montare solo in base al parametro del sedile. Un montaggio improprio causerà
lesioni personali o danni all'utensile.
3. Tenere lontano dal lavoro chiunque non indossi l'attrezzatura di sicurezza adeguata
1) Non utilizzare alcun utensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o
farmaci.
causare morte, lesioni personali o danni a beni di valore.
prodotto.
1. Durante il montaggio e l'utilizzo del prodotto, mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata e
tenere spettatori e bambini lontani dall'area di lavoro.
6. Controllare il sedile del carrello elevatore, i movimenti personali e l'ambiente di lavoro per evitare
portato a contatto con una fiamma libera.
Leggere e comprendere l'intero manuale prima di assemblare, installare, utilizzare o effettuare la
manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e istruzioni può
5. Tenere lontano da punte affilate, lame e altri oggetti, per non graffiare il
zona.
4. Infiammabile: tenere lontano da fiamme libere. Questo prodotto si accenderà e brucerà se
controllo in situazioni impreviste.
1. NON SEDERSI O STARE IN PIEDI SU QUESTO OGGETTO.
Precauzioni di montaggio
Usare precauzioni
2. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con o vicino a questo
provocare lesioni gravi.
2) Non sporgersi troppo quando si utilizza l'utensile. Un equilibrio corretto consente una migliore
Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di questa norma può
AVVERTIMENTO:
articolo.
4. Ispezionare prima di ogni utilizzo; non utilizzare se alcune parti sono allentate o danneggiate.
SALVA QUESTO MANUALE
3. Non superare le capacità di peso specificate.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2
Machine Translated by Google

FASE DI MONTAGGIO
3
Machine Translated by Google

4
Dimensioni di montaggio del sedile del carrello elevatore
1. Gamma regolabile dei sedili anteriori e posteriori in 150 mm 2.
L'angolazione dello schienale può essere regolata da 10 a 120° 3. La
corsa dell'ammortizzatore è di 45 mm 4.
Il regolatore del peso può essere regolato in modo continuo in
base al peso corporeo tra 50 e 130 kg 5. Tipo di connettore
dell'interruttore di sicurezza del sedile: 40C
PARAMETRO SEDILE:
Machine Translated by Google

Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
CONSULENZA YH LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion
Casa, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW184AX
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Machine Translated by Google

Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
MANUALDELUSUARIO
ASIENTOSPARACARRETILLAELEVADORA
Machine Translated by Google

¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
MODELO:TYB291
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
1
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
ASIENTOSPARACARRETILLAELEVADORA
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Machine Translated by Google

2)Noseestiredemasiadoaloperarlaherramienta.Unequilibrioadecuadopermiteunmejormanejo.
Tomeprecauciones
1.NOSESIENTANISEPARESOBREESTEARTÍCULO.
3.Noexcedalascapacidadesdepesoespecificadas.
provocarlesionesgraves.
Precaucionesdemontaje
Leaestematerialantesdeutilizaresteproducto.Delocontrario,puede
ADVERTENCIA:
2.Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguenconélocercadeél.
4.Inspeccioneantesdecadauso;noutilicesilaspiezasestánsueltasodañadas.
GUARDEESTEMANUAL
artículo.
2
producto.
Leaycomprendatodoestemanualantesdeensamblar,instalar,operarorealizartareasdemantenimiento
enesteproducto.Elincumplimientodeestasadvertenciaseinstruccionespuede
5.Manteneralejadodepuntasafiladas,cuchillasyotroselementos,paranorayarel
puestoencontactoconunallamaabierta.
Controlensituacionesinesperadas.
4.Inflamable:Manteneralejadodelfuego.Esteproductopuedeencenderseyardersi
área.
3.Mantengaalejadadeltrabajoatodapersonaquenolleveelequipodeseguridadadecuado.
medicamentos.
1)Noopereningunaherramientasiestácansadoobajolainfluenciadedrogas,alcoholo
peligros
2.Ensambleúnicamentedeacuerdoconelparámetrodelasiento.Unensamblajeincorrectopuedeprovocar
lesionespersonalesodañosalaherramienta.
6.Controleelasientodelmontacargas,elmovimientopersonalyelentornodetrabajoparaevitar
1.Alensamblaryutilizaresteproducto,mantengaeláreadetrabajolimpiaybieniluminadaymantengaalos
espectadoresyniñosfueradeláreadetrabajo.
causarmuerte,lesionespersonalesodañosapropiedadesvaliosas.
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
Machine Translated by Google

3
PASODEMONTAJE
Machine Translated by Google

1.Rangoajustabledeasientosdelanterosytraserosen150mm2.El
ángulodelrespaldosepuedeajustarde10a120°3.Elrecorridodelamortiguador
esde45mm4.Elreguladordepesosepuede
ajustardeformacontinuasegúnelpesocorporalentre50y130kg5.El
tipodeconectordelinterruptordeseguridaddelasiento:40C
PARÁMETRODELASIENTO:
Dimensionesdemontajedelasientodelacarretillaelevadora
4
Machine Translated by Google

REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
Casa,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
NuevaGalesdelSur2122Australia
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
TW184AX
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
YHCONSULTINGLIMITADA.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,Centurion
Machine Translated by Google

Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy,
aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIEDZENIA DO WÓZKÓW WIDŁOWYCH
Machine Translated by Google

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
MODEL:TY-B29-1
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
1
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
SIEDZENIA DO WÓZKÓW WIDŁOWYCH
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Machine Translated by Google

produkt.
Przeczytaj i zrozum całą instrukcję przed montażem, instalacją, obsługą lub serwisowaniem tego
produktu. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcji może
5. Trzymaj z dala od ostrych punktów, ostrzy i innych przedmiotów, aby nie porysować
zetknąć się z otwartym ogniem.
kontrola w nieoczekiwanych sytuacjach.
4. Łatwopalny: Trzymać z dala od otwartego ognia. Ten produkt zapali się i spali, jeśli
obszar.
3. Nie dopuszczaj do pracy osób, które nie mają na sobie odpowiedniego sprzętu ochronnego.
Leki.
1) Nie obsługuj żadnego narzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub
zagrożenia.
2. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z parametrami siedziska. Nieprawidłowy montaż spowoduje
obrażenia ciała lub uszkodzenie narzędzia.
6. Kontroluj fotel wózka widłowego, ruchy osobiste i środowisko pracy, aby uniknąć
1. Podczas montażu i użytkowania tego produktu należy dbać o czystość i dobre oświetlenie miejsca pracy
oraz nie dopuścić, aby w miejscu pracy przebywały osoby postronne i dzieci.
spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia.
2
2) Nie wychylaj się za daleko podczas obsługi narzędzia. Prawidłowe wyważenie umożliwia lepsze
Stosuj środki ostrożności
1. NIE SIADAJ ANI NIE STAWAJ NA TYM PRZEDMIOCIE.
2. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się nim ani przebywać w jego pobliżu.
Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może
Środki ostrożności podczas montażu
spowodować poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE:
przedmiot.
3. Nie przekraczać określonego limitu obciążenia.
ZAPISZ TĘ INSTRUKCJĘ
4. Przed każdym użyciem sprawdź produkt; nie używaj go, jeśli jakieś części są luźne lub uszkodzone.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Machine Translated by Google

3
KROK MONTAŻU
Machine Translated by Google

PARAMETRY SIEDZENIA:
1. Zakres regulacji przednich i tylnych siedzeń w zakresie 150 mm
2. Kąt oparcia można regulować w zakresie 10–120° 3. Zakres skoku
amortyzatora wynosi 45 mm 4. Regulator
ciężaru można regulować w sposób ciągły w zależności od masy
ciała w zakresie 50–130 kg 5. Typ złącza wyłącznika
bezpieczeństwa siedzenia: 40C
Wymiary montażowe fotela wózka widłowego
4
Machine Translated by Google

REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion
Dom, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
Machine Translated by Google

GEBRUIKERSHANDLEIDING
HEFTRUCKSTOELEN
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google

Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
MODEL:TY-B29-1
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product
zijn.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
HEFTRUCKSTOELEN
1
Machine Translated by Google

gevaren.
2. Monteer alleen volgens de stoelparameter. Onjuiste montage zal leiden tot
persoonlijk letsel of schade aan het gereedschap.
3. Houd iedereen die niet de juiste veiligheidsuitrusting draagt, weg van het werk
1) Gebruik geen gereedschap als u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of drugs.
medicijnen.
de dood, persoonlijk letsel of schade aan waardevolle eigendommen veroorzaken.
product.
1. Zorg ervoor dat de werkplek schoon en goed verlicht is tijdens het monteren en gebruiken van dit product.
Houd toeschouwers en kinderen uit de buurt van de werkplek.
6. Controleer de heftruckstoel, persoonlijke bewegingen en de werkomgeving om te voorkomen dat
in contact komen met een open vlam.
Lees en begrijp deze hele handleiding voordat u dit product monteert, installeert, bedient of onderhoudt. Het
niet opvolgen van deze waarschuwingen en instructies kan
5. Houd het uit de buurt van scherpe punten, messen en andere voorwerpen, om krassen op de
gebied.
4. Ontvlambaar: Uit de buurt van open vuur houden. Dit product zal ontbranden en verbranden als
controle in onverwachte situaties.
1. NIET OP DIT ITEM ZITTEN OF STAAN.
Voorzorgsmaatregelen bij de montage
Neem voorzorgsmaatregelen
2. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen niet met of in de buurt van dit product spelen.
Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot:
2) Reik niet te ver bij het bedienen van het gereedschap. Een goede balans zorgt voor een betere
ernstig letsel tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING:
item.
4. Controleer het apparaat voor elk gebruik. Gebruik het apparaat niet als er onderdelen loszitten of beschadigd zijn.
3. Overschrijd het aangegeven draagvermogen niet.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
2
Machine Translated by Google

3
MONTAGESTAP
Machine Translated by Google

4
Afmetingen voor montage van vorkheftruckstoel
STOELPARAMETER:
1. Verstelbaar bereik van de voor- en achterstoelen in 150 mm 2.
De hoek van de rugleuning kan worden aangepast van 10-120° 3. De
schokdemperslag is 45 mm 4. De
gewichtsregelaar kan continu worden aangepast aan het
lichaamsgewicht tussen 50-130 kg 5. Het connectortype van
de stoelveiligheidsschakelaar: 40C
Machine Translated by Google

VK REP
EC-REP
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australië
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion
Huis, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
Machine Translated by Google

ANVÄNDARMANUAL
GAFFERSÄTEN
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Machine Translated by Google

Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
MODELL:TY-B29-1
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
GAFFERSÄTEN
1
Machine Translated by Google

mediciner.
område.
4. Brandfarligt: Förvaras åtskilt från öppen låga. Denna produkt kommer att antändas och brinna om
kontroll i oväntade situationer.
komma i kontakt med öppen låga.
5. Håll dig borta från vassa spetsar, knivar och andra föremål för att inte repa
Läs och förstå hela denna manual innan du monterar, installerar, använder eller
servar denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan
orsaka dödsfall, personskada eller skada på värdefull egendom.
produkt.
1. Håll arbetsområdet rent och väl upplyst medan du monterar och använder denna
produkt, och håll åskådare och barn borta från arbetsområdet.
6. Kontrollera gaffeltrucksätet, personliga rörelser och arbetsmiljön för att undvika
faror.
2. Montera endast enligt sätesparametern. Felaktig montering kommer att orsaka
personskada eller skada på verktyget.
3. Håll någon som inte bär lämplig säkerhetsutrustning borta från arbetet
1) Använd inte något verktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller
1. SIT ELLER STÅ INTE PÅ DETTA FÖREMÅL.
Försiktighetsåtgärder vid montering
Använd försiktighetsåtgärder
4. Inspektera före varje användning; Använd inte om delar är lösa eller skadade.
resultera i allvarlig skada.
2) Räck inte för mycket när du använder verktyget. Rätt balans möjliggör bättre
Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan
VARNING:
punkt.
3. Överskrid inte specificerade viktkapaciteter.
2. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller i närheten av detta
SPARA DENNA MANUAL
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2
Machine Translated by Google

3
MONTERINGSTEG
Machine Translated by Google

4
Gaffeltrucksätets monteringsmått
1. Justerbart utbud av fram- och baksäten i 150 mm 2. Ryggstödets
vinkel kan justeras från 10-120° 3. Stötdämparens rörelse är 45 mm 4.
Viktregulatorn kan justeras kontinuerligt
efter kroppsvikten mellan 50- 130 kg 5. Säkerhetsbrytarens
kontakttyp: 40C
SÄTSPARAMETER:
Machine Translated by Google

Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
E-CrossStu GmbH
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
EC REP
UK REP
Machine Translated by Google
















