
*9001756782*
9001756782 (050417)
de
Air Fry & Grillblech
Wenn Ihr Gerät über die Heizart Airfry verfügt, kön-
nen Sie mit diesem Zubehör Speisen knusprig ba-
cken, die üblicherweise in Öl frittiert werden. Beach-
ten Sie die Einstellempfehlungen zum Garen mit Air-
fry in der Gebrauchsanleitung Ihres Geräts. Sollte Ihr
Gerät nicht über diese Heizart verfügen, wird Umluft-
grillen empfohlen.
Tipp:Um eine Verschmutzung ihres Geräts zu ver-
meiden, schieben Sie unter das Zubehör die Univer-
salpfanne mindestens eine Ebene tiefer ein.
Dieses Zubehör können Sie auch zum Grillen ver-
wenden.
Zum Grillen oder Garen von großen Fleischstücken
ersetzen Sie den in der Gebrauchsanleitung be-
schriebenen Rost durch das Air Fry Blech. Schieben
Sie die Universalpfanne eine Ebene tiefer ein. Beach-
ten Sie die Einstellempfehlungen zum Braten und
Grillen in der Gebrauchsanleitung ihres Geräts.
Hinweise
¡ Verwenden Sie das Zubehör nicht als Dampfbe-
hälter.
¡ Verwenden Sie das Zubehör nicht im reinen Mi-
krowellenbetrieb.
Rastfunktion
Beachten Sie die Hinweise in der Gebrauchsanlei-
tung z.B. der Universalpfanne.
Hinweise zum Reinigen
¡ Reinigen Sie das Zubehör mit einem Spültuch und
heißer Spüllauge. Bei hartnäckigen Verschmutzun-
gen können Sie das Zubehör in die Universalpfan-
ne legen und einweichen.
¡ Sie können das Zubehör auch mit einer Bürste
oder Edelstahlspirale reinigen.
¡ Hartnäckige Verschmutzungen können Sie auch
mit Backofenspray entfernen. Beachten Sie die
Herstellerangaben.
¡ Emailliertes Zubehör ist spülmaschinengeeignet.
en
Air Fry & Grill tray
If your appliance features the Air Fry heating type,
you can use this accessory to bake food that is nor-
mally deep-fried in oil to make it crispy. Observe the
recommended settings for cooking with Air Fry in the
information for use for your appliance. If your appli-
ance does not have this type of heating, air recircula-
tion grilling is recommended.
Tip:To prevent soiling your appliance, place the uni-
versal pan into the cooking compartment at least
one level lower under the accessory.
You can also use this accessory for grilling.
When grilling or cooking large pieces of meat, re-
place the wire rack referred to in the information for
use with the Air Fry baking sheet. Place the universal
pan into the cooking compartment one level lower.
Observe the recommended settings for frying and
grilling in the information for use for your appliance.
Notes
¡ Do not use the accessory as a steaming tray.
¡ Do not use the accessory during microwave-only
operation.
Locking function
Observe the instructions in the user manual, e.g. the
universal pan.
Instructions for cleaning
¡ Clean the accessory using a dish cloth and hot
soapy water. For stubborn deposits of dirt, you
can place the accessory in the universal pan and
soak it.
¡ You can also clean the accessory using a brush
or stainless steel wool.
¡ Stubborn dirt can also be removed using oven
spray. Observe the manufacturer's instructions.
¡ Enamelled accessories are dishwasher-safe.
fr
Air Fry & plaque de gril
Si votre appareil dispose du mode de cuisson Airfry,
cet accessoire vous permet de cuire des plats, habi-
tuellement frits à l'huile, jusqu'à ce qu'ils soient
croustillants. Respectez les recommandations de ré-
glage pour la cuisson avec Airfry figurant dans la no-
tice d'utilisation de votre four. Si votre appareil ne
dispose pas de ce mode de cuisson, le gril air pulsé
est recommandé.
Conseil:Pour éviter de salir votre appareil, insérez
la lèchefrite sous l'accessoire, au moins un niveau
plus bas.
Vous pouvez également utiliser cet accessoire pour
les grillades.
Pour griller ou cuire de gros morceaux de viande,
remplacez la grille décrite dans la notice d'utilisation
par la plaque Air Fry. Enfournez la lèchefrite un ni-
veau plus bas. Respectez les recommandations de
réglage pour le rôtissage et le gril figurant dans la
notice d'utilisation de votre appareil.
Remarques
¡ N'utilisez pas cet accessoire comme panier va-
peur.
¡ N'utilisez pas cet accessoire en mode micro-
ondes uniquement.
Fonction d'arrêt
Respectez les conseils figurant dans la notice d'utili-
sation, par exemple pour la lèchefrite.
Conseils de nettoyage
¡ Nettoyez l'accessoire avec du produit de net-
toyage chaud et une lavette. En cas de salissures
tenaces, vous pouvez placer les accessoires dans
la lèchefrite et les faire tremper.
1

2
¡ Vous pouvez également nettoyer les accessoires
à l'aide d'une brosse ou d'une spirale en acier in-
oxydable.
¡ Vous pouvez également éliminer les salissures te-
naces à l'aide d'un spray pour four. Respectez les
indications du fabricant.
¡ Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle.
nl
Air Fry & Grillplaat
Als uw apparaat over de verwarmingsmethode Air
Fry beschikt, kunt u met dit toebehoren gerechten
knapperig bakken, die doorgaans in olie worden ge-
frituurd. Neem de insteladviezen voor het bereiden
met Air Fry in de gebruikershandleiding van uw ap-
paraat in acht. Beschikt uw apparaat niet over deze
verwarmingsmethode, dan wordt circulatielucht gril-
len aanbevolen.
Tip:Om verontreiniging van uw apparaat te vermij-
den, schuift u onder het toebehoren de braadslede
minstens een niveau lager in.
Dit accessoire kunt u ook gebruiken om te grillen.
Voor het grillen en braden van grote stukken vlees
vervangt u het in de gebruikershandleiding beschre-
ven rooster door de Air Fry plaat. Schuif de braad-
slede een niveau lager in het apparaat. Neem de in-
steladviezen voor het braden en grillen in de gebrui-
kershandleiding van uw apparaat in acht.
Opmerkingen
¡ Gebruik het accessoire niet als stoombak.
¡ Gebruik het accessoire niet bij de pure magne-
tronfunctie.
Vergrendelingsfunctie
Neem de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing,
bijv. van de braadslede, in acht.
Aanwijzingen voor het reinigen
¡ Reinig het toebehoren met een schoonmaakdoek-
je en warm zeepsop. Bij hardnekkige vervuiling
kunt u het toebehoren in de braadslede leggen en
inweken.
¡ U kunt het toebehoren ook met een borstel of met
een schuurspons reinigen.
¡ Hardnekkige verontreiniging kunt u ook met oven-
spray verwijderen. Houd de aanwijzingen van de
fabrikant aan.
¡ Geëmailleerde accessoires kunnen in de vaatwas-
ser worden gedaan.
it
Teglia per Air Fry & Grill
Se l'apparecchio dispone del tipo di riscaldamento
Airfry, con questo accessorio è possibile cuocere fi-
no a rendere croccanti le pietanze che di solito sono
fritte nell'olio. Osservare le impostazioni consigliate
per la cottura con Airfry riportate nelle istruzioni per
l'uso dell'apparecchio. Se l'apparecchio non dispone
di questo tipo di riscaldamento, si consiglia il grill
ventilato.
Consiglio:Per evitare di sporcare l'apparecchio, in-
serire la leccarda sotto l'accessorio ad almeno un li-
vello inferiore.
Si può utilizzare l'accessorio anche per grigliare.
Per grigliare o cuocere porzioni di carne grandi so-
stituire la griglia descritta nelle istruzioni per l'uso
con la teglia Air Fry. Inserire la leccarda a un livello
più in basso. Osservare le impostazioni consigliate
per la cottura arrosto e alla griglia riportate nelle
istruzioni per l'uso dell'apparecchio.
Note
¡ Non utilizzare l'accessorio come contenitore per la
cottura a vapore.
¡ Non utilizzare l'accessorio nel funzionamento
esclusivamente a microonde.
Funzione d'arresto
Osservare le avvertenze riportate nelle istruzioni per
l'uso, per es. della leccarda.
Avvertenze sulla pulizia
¡ Pulire l'accessorio con una soluzione di lavaggio
calda e un panno spugna. In caso di sporco più
ostinato, è possibile collocare l'accessorio nella
leccarda e immergerlo.
¡ Inoltre, è possibile pulirlo con una spazzola o una
paglietta d'acciaio.
¡ È anche possibile rimuovere le incrostazioni più
ostinate con lo spray per il forno. Rispettare le
istruzioni del produttore.
¡ L'accessorio smaltato è adatto al lavaggio in lava-
stoviglie.
da
Air Fry & Grillplade
Hvis apparatet har ovnfunktionen AirFry, kan retter,
som normalt friteres i olie, sprødbages med dette til-
behør. Følg anvisningerne om tilberedning med Air-
Fry i apparatets betjeningsvejledning. Hvis apparatet
ikke har denne ovnfunktion, anbefales det at bruge
varmluft/impulsgrillning.
TipSæt universalbradepanden ind mindst én rille-
højde lavere end tilbehøret for at undgå tilsmudsning
af apparatet.
Dette tilbehør kan også anvendes til grillning.
Ved grillning eller tilberedning af store kødstykker
skal AirFry-pladen anvendes i stedet for risten, der er
beskrevet i betjeningsvejledning. Sæt også universal-
bradepanden ind en rillehøjde lavere. Følg de anbe-
falede indstillinger om stegning og grillning i appara-
tets betjeningsvejledning.
Bemærkninger
¡ Brug ikke tilbehøret som dampbeholder.
¡ Brug ikke tilbehøret ved ren drift med mikrobølger.
Indgrebsfunktion
Følg anvisningerne i brugsvejledningen, f.eks. for uni-
versalbradepanden.
Anvisninger om rengøring
¡ Rengør tilbehøret med varmt opvaskevand og en
opvaskeklud. Hvis tilbehøret er meget snavset,
kan det lægges i blød i universalbradepanden.
¡ Tilbehøret kan også rengøres med en børste eller
en rustfri stålspiral.
¡ Hårdnakket smuds kan også fjernes med ovnren-
sespray. Følg producentens anvisninger.
¡ Emaljeret tilbehør er egnet til vask i opvaskema-
skine.
fi
Air Fry & Leivinpelti, tarttumaton pinnoite
Jos laitteessa on uunitoiminto Airfry, voit paistaa tällä
varusteella rapeiksi ruoat, jotka friteerataan
tavallisesti öljyssä. Noudata Airfry-toiminnolla
kypsentämistä koskevia suositusasetuksia laitteen
käyttöohjekirjassa. Jos laitteessasi ei ole
käytettävissä tätä uunitoimintoa, suositellaan
kiertoilmagrillausta.

3
Ohje:Työnnä uunipannu vähintään yhtä
kannatinkorkeutta alemmaksi varusteen alle, jotta
vältät laitteen likaantumisen.
Voit käyttää tätä varustetta myös grillaukseen.
Kun haluat grillata tai kypsentää kookkaita
lihanpaloja, korvaa käyttöohjeessa mainittu ritilä Air
Fry -pellillä. Työnnä uunipannu yhtä
kannatinkorkeutta alemmaksi. Noudata paistamista
ja grillaamista koskevia suositusasetuksia laitteen
käyttöohjekirjassa.
Huomautukset
¡ Älä käytä varustetta höyrytysastiana.
¡ Älä käytä varustetta pelkässä mikroaaltokäytössä.
Lukitustoiminto
Noudata käyttöohjeessa olevia ohjeita, esimerkiksi
uunipannua koskevia.
Puhdistusta koskevia ohjeita
¡ Puhdista varuste talousliinalla ja kuumalla
astianpesuaineliuoksella. Jos lika on tarttunut
kiinni, voit liottaa varusteen uunipannussa.
¡ Voit puhdistaa varusteen myös harjalla tai
teräslankapesimellä.
¡ Kiinni tarttuneen lian voit poistaa myös
uuninpuhdistussuihkeella. Noudata valmistajan
ohjeita.
¡ Emaloidut varusteet voidaan pestä
astianpesukoneessa.
no
Air Fry & grillbrett
Dersom ovnen din har varmetypen Airfry, kan du til-
berede sprø retter som vanligvis friteres i olje. Se
anbefalte innstillinger for tilberedning med Airfry i
bruksanvisningen til apparatet. Hvis apparatet ditt
ikke er utstyrt med denne varmetypen, anbefaler vi
omluftsgrilling.
Tips:For å unngå at apparatet blir tilsmusset, bør du
sette inn universalpannen minst én høyde under til-
behøret.
Dette tilbehøret kan også brukes til grilling.
Hvis du skal grille eller tilberede store kjøttstykker,
bytter du ut risten som er angitt i bruksanvisningen
med Airfry-platen. Sett inn universalpannen i høyden
under. Se anbefalte innstillinger for steking og
grilling i bruksanvisningen til apparatet.
Merknader
¡ Ikke bruk tilbehøret som dampbeholder.
¡ Ikke bruk tilbehøret ved ren mikrobølgedrift.
Låsefunksjon
Ta hensyn til informasjonen i bruksanvisningen,
f.eks. til universalpannen.
Informasjon om rengjøring
¡ Rengjør tilbehøret med varmt såpevann og opp-
vaskklut. Du kan bløte opp gjenstridig smuss ved
å legge tilbehøret i bløt i universalpannen.
¡ Du kan også rengjøre tilbehøret med en børste el-
ler gryteskrubb.
¡ Gjenstridig smuss kan også fjernes med
stekeovnsspray. Følg anvisningene fra produsen-
ten.
¡ Emaljert tilbehør kan vaskes i oppvaskmaskin.
sv
Air Fry & Grillplåt
Har enheten ugnsfunktionen Airfry, så kan du kna-
persteka mat med tillbehöret som du annars skulle
friterat i olja. Följ inställningsrekommendationerna för
Airfry-tillagning i enhetens bruksanvisning. Har enhe-
ten inte den ugnsfunktionen så rekommenderar vi
varmluftsgrillning.
Tips!Sätt in långpannan minst en fals under tillbehö-
ret, så slipper du smutsa ned enheten.
Tillbehöret går även att använda för grillning.
Byt gallret som bruksanvisningen anger för grillning
och ugnsstekning av stora köttstycken mot Air Fry-
plåten. Sätt in långpannan en fals under. Följ inställ-
ningsrekommendationerna för ugnsstekning och
grillning i enhetens bruksanvisning.
Anmärkningar
¡ Använd inte tillbehöret som ångbehållare.
¡ Använd inte tillbehöret vid ren mikring.
Snäpplägena
Följ anvisningarna i bruksanvisningen, t.ex. om lång-
pannan.
Rengöringsanvisningar
¡ Rengör tillbehöret med varmt vatten och diskme-
del med disktrasa. Vid hårt sittande smuts kan du
lägga tillbehöret i långpannan och blöta upp det.
¡ Det går även att rengöra tillbehöret med borste el-
ler skurboll.
¡ Hårt sittande smuts går även att få bort med ugns-
rengöring. Följ tillverkarens anvisningar.
¡ Emaljerade tillbehör går att maskindiska.
el
Air Fry & Grill ταψί
Εάν η συσκευή σας διαθέτει τον τρόπο ψησίματος
Airfry, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το εξάρτη-
μα για να ψήσετε τραγανά φαγητά, που τηγανίζονται
συνήθως σε λάδι στη φριτέζα. Προσέξτε τις συ-
στάσεις ρύθμισης για το μαγείρεμα με Airfry στις
οδηγίες χρήσης της συσκευής σας. Εάν η συσκευή
σας δεν διαθέτει αυτόν τον τρόπο ψησίματος, συνι-
στάται ο συνδυασμός θερμού αέρα/γκριλ.
Συμβουλή:Για να αποφύγετε τη ρύπανση της συ-
σκευής σας, τοποθετήστε κάτω από το εξάρτημα το
ταψί γενικής χρήσης το λιγότερο ένα επίπεδο χαμη-
λότερα.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε αυτό το εξάρ-
τημα για ψήσιμο στο γκριλ.
Για το ψήσιμο στο γκριλ ή το μαγείρεμα μεγάλων
κομματιών κρέατος, αντικαταστήστε τη σχάρα, που
περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης, με τη λαμαρίνα
Air Fry. Τοποθετήστε το ταψί γενικής χρήσης ένα επί-
πεδο χαμηλότερα. Προσέξτε τις συστάσεις ρύθμισης
για το ψήσιμο στον φούρνο και στο γκριλ στις οδηγί-
ες χρήσης της συσκευής σας.
Υποδείξεις
¡ Μη χρησιμοποιείτε το εξάρτημα ως δοχείο ατμού.
¡ Μη χρησιμοποιείτε το εξάρτημα σε καθαρή λει-
τουργία μικροκυμάτων.
Λειτουργία ασφάλισης
Προσέξτε τις υποδείξεις στις οδηγίες χρήσης π.χ για
το ταψί γενικής χρήσης.
Υποδείξεις για τον καθαρισμό
¡ Καθαρίστε τα εξαρτήματα με ένα πανί καθαρι-
σμού και καυτό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων.
Σε περίπτωση επίμονης ρύπανσης, μπορείτε να το-
ποθετήσετε τα εξαρτήματα στο τηγάνι γενικής χρή-
σης και να τα μουλιάσετε.
¡ Μπορείτε επίσης να καθαρίσετε τα εξαρτήματα με
μια βούρτσα ή με ανοξείδωτο σύρμα κουζίνας.
¡ Τη σκληρή ρύπανση μπορείτε να την αφαιρέσετε
με σπρέι ηλεκτρικού φούρνου. Προσέχετε τα στοι-
χεία του κατασκευαστή

4
¡ Τα εμαγιέ εξαρτήματα είναι κατάλληλα για πλυντή-
ριο πιάτων.
es
Bandeja Air Fry & Grill
Si el aparato dispone del modo de calentamiento Air
Fry, este accesorio permite hornear platos crujientes
que normalmente se fríen en aceite. Tener en cuenta
los ajustes recomendados para cocinar con Air Fry
que figuran en el manual de usuario de su aparato.
Si su aparato no dispone de este modo de calenta-
miento, se recomienda asar al grill por convección.
Consejo:Para evitar que el aparato se ensucie, in-
troducir la cubeta universal como mínimo un nivel
por debajo del accesorio.
Este accesorio puede usarse también para asar al
grill.
Para asar al grill o cocinar trozos grandes de carne,
sustituir la parrilla descrita en el manual de usuario
de la bandeja Air Fry. Insertar la cubeta universal un
nivel más abajo. Tener en cuenta los ajustes reco-
mendados para freír y asar al grill en el manual de
usuario de su aparato.
Notas
¡ No utilizar el accesorio como recipiente para coc-
ción al vapor.
¡ No utilizar el accesorio en modo solo microondas.
Función de encaje
Tener en cuenta los consejos de las instrucciones
de uso, por ejemplo, para la cubeta universal.
Consejos de limpieza
¡ Limpiar el accesorio con un paño y agua caliente
con un poco de jabón. Para eliminar la suciedad
incrustada, se pueden colocar los accesorios en
la bandeja universal y dejarlos en remojo.
¡ Los accesorios también se pueden limpiar con un
cepillo o con estropajos de acero inoxidable.
¡ Además, la suciedad persistente se puede elimi-
nar con espray para hornos. Respetar las indica-
ciones del fabricante.
¡ Los accesorios esmaltados son aptos para el la-
vavajillas.
pt
Tabuleiro Air Fry & Grill
Se o seu aparelho dispuser do tipo de aquecimento
Airfry, pode com este acessório cozinhar de forma
crocante alimentos que são habitualmente fritos em
óleo. Observe as regulações recomendadas no ma-
nual de instruções do seu aparelho para cozer com
Airfry. Se o seu aparelho não tiver este tipo de aque-
cimento, recomenda-se grelhar com ar circulante.
Dica:Para evitar sujar o seu aparelho, insira o tabu-
leiro universal pelo menos um nível mais baixo sob
o acessório.
Também pode usar este acessório para grelhar.
Para grelhar ou cozinhar grandes bocados de carne,
substitua a grelha descrita no manual de instruções
pelo tabuleiro Air Fry. Insira o tabuleiro universal um
nível mais abaixo. Observe as regulações recomen-
dadas no manual de instruções do seu aparelho pa-
ra assar e grelhar.
Notas
¡ Não utilize o acessório como recipiente para cozi-
nhar a vapor.
¡ Não utilize o acessório no modo de micro-ondas
puro.
Função de encaixe
Respeite as indicações do manual de instruções,
p.ex., do tabuleiro universal.
Indicações de limpeza
¡ Limpe o acessório com um pano multiusos e so-
lução quente à base de detergente. No caso de
sujidade mais resistente, pode por o acessório de
molho dentro do tabuleiro universal.
¡ Também pode limpar o acessório com uma esco-
va ou um esfregão de aço inoxidável.
¡ Também pode remover a sujidade mais resistente
com spray para fornos. Respeite as instruções do
fabricante.
¡ Os recipientes esmaltados são adequados para
máquina de lavar loiça.
pl
Blacha Air Fry i do grillowania
Jeśli urządzenie posiada rodzaj grzania Airfry, ten
element wyposażenia może być wykorzystany do
pieczenia chrupiących potraw, które zwykle są sma-
żone w głębokim oleju. Przestrzegać zalecanych
ustawień dotyczących gotowania z zastosowaniem
Airfry, które są podane w instrukcji obsługi urządze-
nia. Jeśli urządzenie nie posiada tego rodzaju grza-
nia, zalecane jest grillowanie z cyrkulacją powietrza.
Wskazówka:Aby uniknąć zanieczyszczenia urządze-
nia, wsunąć pod ten element wyposażenia brytfankę
uniwersalną co najmniej jeden poziom niżej.
Ten element wyposażenia można wykorzystać rów-
nież do grillowania.
Do grillowania lub gotowania dużych kawałków mię-
sa wymienić ruszt opisany w instrukcji obsługi na
blachę Air Fry. Wsunąć brytfankę uniwersalną o je-
den poziomniżej. Przestrzegać zalecanych ustawień
dotyczących pieczenia i grillowania, które są podane
w instrukcji obsługi urządzenia.
Uwagi
¡ Nie używać tego elementu wyposażenia jako po-
jemnika do gotowania na parze.
¡ Nie używać tego elementu wyposażenia w trybie
samych mikrofal.
Funkcja blokady
Należy przestrzegać wskazówek zawartych w instruk-
cji obsługi np. brytfanki uniwersalnej.
Wskazówki dotyczące czyszczenia
¡ Element wyposażenia czyścić zmywakiem oraz go-
rącą wodą z detergentem. W przypadku uporczy-
wych zabrudzeń można umieścić element wyposa-
żenia w brytfance uniwersalnej i namoczyć.
¡ Do czyszczenia elementu wyposażenia można
również użyć szczotki lub spirali ze stali szlachet-
nej.
¡ Uporczywe zabrudzenia można usunąć również za
pomocą sprayu do czyszczenia piekarników. Nale-
ży przestrzegać wskazówek producenta.
¡ Emaliowane akcesoria można myć w zmywarce.
cs
Air Fry & plech na grilování
Pokud má váš spotřebič druh ohřevu Airfry, můžete
stímto příslušenstvím péct křupavé pokrmy, které se
obvykle smaží voleji. Řiďte se doporučeným nasta-
vením pro pečení sAirfry vnávodu kpoužití vašeho
spotřebiče. Pokud váš spotřebič nemá tento druh
ohřevu, doporučujeme gril scirkulací vzduchu.

5
Tip:Abyste zabránili znečištění spotřebiče, zasuňte
pod příslušenství minimálně oúroveň níž univerzální
hluboký plech.
Toto příslušenství můžete používat také pro grilování.
Pro grilování nebo pečení velkých kusů masa vy-
měňte rošt popsaný vnávodu kpoužití za plech Air
Fry. Univerzální hluboký plech zasuňte ojednu
úroveň níž. Řiďte se doporučeným nastavením pro
pečení agrilování vnávodu kpoužití vašeho spotře-
biče.
Poznámky
¡ Příslušenství nepoužívejte jako parní nádobu.
¡ Příslušenství nepoužívejte pro samostatný mik-
rovlnný ohřev.
Aretační funkce
Dodržujte pokyny vnávodu kpoužití, např. ohledně
univerzálního hlubokého plechu.
Pokyny kčištění
¡ Příslušenství vyčistěte hadrem ahorkým mycím
roztokem. Vpřípadě úporných nečistot můžete pří-
slušenství vložit do univerzálního hlubokého ple-
chu anechat odmočit.
¡ Příslušenství můžete vyčistit také kartáčkem nebo
nerezovou drátěnkou.
¡ Úporné nečistoty můžete odstranit také sprejem
na pečicí trouby. Řiďte se pokyny výrobce.
¡ Smaltované příslušenství je vhodné pro mytí
vmyčce nádobí.
hr
Air Fry & Lim za roštiljanje
Ako uređaj ima vrstu grijanja Airfry, s ovim priborom
možete hrskavo ispeći namirnice koje se obično pr-
že u ulju. Pridržavajte se preporuka za namještanje
kuhanja s vrstom grijanja Airfry u uputama za upora-
bu uređaja. Ako vaš uređaj nema ovu vrstu grijanja,
preporučujemo roštilj i ventilator.
Savjet:Kako biste spriječili zaprljanje uređaja, gurni-
te univerzalnu tavu najmanje jednu razinu ispod pri-
bora.
Taj pribor možete upotrijebiti i za roštiljanje.
Za roštiljanje ili kuhanje velikih komada mesa zamije-
nite rešetku opisanu u uputama za uporabu Air Fry li-
mom. Stavite univerzalnu tavu jednu razinu niže. Pri-
državajte se preporuka za namještanje pečenja i ro-
štiljanja u uputama za uporabu uređaja.
Napomene
¡ Nemojte upotrebljavati pribor kao parnu posudu.
¡ Nemojte upotrebljavati pribor kod rada samo s mi-
krovalovima.
Funkcija uglavljivanja
Pridržavajte se napomena u uputama za uporabu
npr.univerzalne tave.
Napomene o čišćenju
¡ Čistite pribor krpom za pranje posuđa i vrućom
sapunicom. U slučaju tvrdokornih zaprljanja, mo-
žete staviti pribor u univerzalnu tavu i pustiti da se
namoči.
¡ Pribor možete očistiti i četkom ili spiralom od ne-
hrđajućeg čelika.
¡ Tvrdokornu prljavštinu možete ukloniti i sprejom za
čišćenje pećnice. Pridržavajte se podataka pro-
izvođača.
¡ Emajlirani pribor je prikladan za pranje u perilici
posuđa.
hu
Air Fry & Grill sütőtepsi
Ha a készülék rendelkezik Airfry fűtési móddal, akkor
ezzel a tartozékkal olyan ételeket is ropogósra süt-
het, amelyeket általában olajban sütnek. Tartsa be a
készülék használati útmutatójában olvasható, az
Airfry üzemmóddal történő sütésre vonatkozó beállí-
tási ajánlásokat. Ha készüléke nem rendelkezik ezzel
a fűtési móddal, a légkeveréses grillezés javasolt.
Tipp:A készülék szennyeződésének elkerülése érde-
kében tolja be az univerzális serpenyőt legalább egy
szinttel a tartozék alá.
Ezt a tartozékot grillezéshez is használhatja.
Nagy húsdarabok grillezéséhez vagy sütéséhez cse-
rélje ki a használati útmutatóban megadott rostélyt
az Air Fry tepsire. Tolja be az univerzális serpenyőt
egy szinttel lejjebb. Tartsa be a készülék használati
útmutatójában olvasható, sütésre és grillezésre vo-
natkozó beállítási ajánlásokat.
Megjegyzések
¡ Ne használja a tartozékot párolóedényként.
¡ Ne használja a tartozékot csak mikrohullám üzem-
módban.
Beakasztás
Vegye figyelembe a használati útmutatóban található
útmutatásokat pl. az univerzális serpenyőre vonatko-
zóan.
Tudnivalók a tisztításhoz
¡ A tartozékot mosogatóruhával és forró mosogató-
szeres vízzel tisztítsa. Makacs szennyeződések
esetén beleteheti a tartozékot az univerzális serpe-
nyőbe és beáztathatja.
¡ A tartozékot kefe vagy fémsúroló segítségével is
tisztíthatja.
¡ A makacs szennyeződések eltávolításához sütő-
tisztító spray is használható. Vegye figyelembe a
gyártói utasításokat.
¡ A zománcozott tartozék mosogatógépben tisztítha-
tó.
az
Air Fry & Grill tray
Əgər cihazınız Airfry qızdırma növünə sahibdirsə, bu
aksessuarla əsasən yağda dərin qızardılan xörəkləri
xırçıltılı bişirə bilərsiniz. Cihazınızın istismar
təlimatında olan Airfry ilə hazır bişirməyə dair parametr
tövsiyyələrinə diqqət edin. Əgər cihazınız bu qızdırma
növünə sahib deyilsə, konveksion qril tövsiyyə olunur.
Tip:Cihazın kirlənməsinin qarşısını almaq üçün,
universal tavanı aksessuarın altına, ən azı bir səviyyə
aşağıdan itələyin.
Bu aksessuardan həmçinin qril etmək üçün də istifadə
edə bilərsiniz.
Böyük ət tikələrinin qril edilməsi və ya hazır bişirilməsi
üçün, istismar təlimatında təsvir olunan dəmir toru Air
Fry sinisi ilə əvəz edin. Universal tavanı bir təbəqə alta
daxil edib itələyin. Cihazınızın istismar təlimatında olan
qızartma və ya qril etməyə dair parametr tövsiyyələrinə
diqqət edin.
Qeydlər
¡ Aksessuardan buxar konteyneri olaraq istifadə
etməyin.
¡ Aksessuarı sırf mikrodalğalı soba çalışmasında
istifadə etməyin.
Qızartma funksiyası
İstismar təlimatındakı ön qızdırmaya dair göstərişlərə
diqqət edin, məs. universal tava.

6
Təmizləməyə dair göstərişlər
¡ Aksessuarı yaxalamaya dair bir dəsmal və qaynar
bir yaxalama qələvisi ilə təmizləyin. Çətin gedən
kirlər olduqda aksessuarı universal tavaya qoyub
yumşalmağa buraxa bilərsiniz.
¡ Siz aksesuuarı həmçinin bir fırça və ya paslanmaz
polad spiralı ilə təmizləyə bilərsiniz.
¡ Çətin gedən kirləri həmçinin bişirmə sobası spreyi
ilə də kənarlaşdıra bilərsiniz. İstehsalçıların
məlumatlarına diqqət edin.
¡ Emallı aksessuar qabyuyan maşın üçün uyğundur.
sk
Air Fry & plech na grilovanie
Ak je váš spotrebič vybavený režimom ohrevu Airfry,
môžete toto príslušenstvo použiť na pečenie chrum-
kavých jedál, ktoré sa zvyčajne vyprážajú na oleji.
Dodržiavajte odporúčania pre nastavenie pečenia
sAirfry uvedené vnávode na používanie vášho
spotrebiča. Ak váš spotrebič nie je vybavený týmto
režimom ohrevu, odporúča sa použiť gril scirkuláci-
ou vzduchu.
Tip:Aby ste predišli znečisteniu svojho spotrebiča,
zasuňte univerzálny pekáč aspoň ojednu úroveň
pod príslušenstvo.
Toto príslušenstvo môžete použiť aj na grilovanie.
Na grilovanie alebo pečenie veľkých kusov mäsa vy-
meňte mriežku opísanú vnávode na používanie za
mriežku Air Fry. Univerzálny pekáč zasuňte ojednu
úroveň nižšie. Dodržiavajte odporúčané nastavenia
pre pečenie agrilovanie uvedené vnávode na použí-
vanie vášho spotrebiča.
Poznámky
¡ Príslušenstvo nepoužívajte ako parnú nádobu.
¡ Príslušenstvo nepoužívajte včisto mikrovlnnej pre-
vádzke.
Zaisťovacia funkcia
Postupujte podľa pokynov vnávode na používanie,
napr. univerzálnej panvice.
Pokyny na čistenie
¡ Príslušenstvo vyčistite handričkou ahorúcim umý-
vacím roztokom. Vprípade odolných nečistôt mô-
žete príslušenstvo vložiť do univerzálneho pekáča
anechať odmočiť.
¡ Príslušenstvo môžete vyčistiť aj kefkou alebo drô-
tenkou.
¡ Ťažko odstrániteľné nečistoty môžete odstrániť aj
sprejom na čistenie rúry. Dodržiavajte pokyny vý-
robcu.
¡ Smaltované príslušenstvo je vhodné na umývanie
vumývačke riadu.
sq
Air Fry & Tava-skarë
Nëse pajisja e ka llojin e nxehjes Airfry, me këtë
aksesor mund të thekni ushqimet që zakonisht
skuqen në vaj. Ndiqni rregullimet e rekomanduara
për gatimin me Airfry në manualin e përdorimit të
pajisjes suaj. Nëse pajisja juaj nuk e ka këtë lloj
ngrohjeje, rekomandohet pjekja në skarë me
qarkullim ajri.
KëshillëPër të shmangur ndotjen e pajisjes,
vendosni tavën universale të paktën një nivel më
poshtë nën aksesor.
Këtë aksesor mund ta përdorni edhe për pjekjen në
skarë.
Për pjekjen në skarë ose gatimin e copave të mëdha
të mishit, ndërroni skarën metalike të përshkruar në
manualin e përdorimit me tavën për AirFry.
Vendoseni tavën universale një nivel më poshtë.
Ndiqni rregullimet e rekomanduara për skuqjen dhe
pjekjen në skarë, në manualin e përdorimit të
pajisjes suaj.
Shënime
¡ Mos e përdorni aksesorin si enë avulli.
¡ Mos e përdorni aksesorin në procesin vetëm me
mikrovalë.
Funksioni i kapjes
Ndiqni udhëzimet në manualin e përdorimit, p.sh. për
tavën universale.
Udhëzime për pastrimin
¡ Pastrojeni aksesorin me një pecetë dhe detergjent
të nxehtë. Kur ka ndotje të vështira për t'u hequr,
mund ta vendosni aksesorin në tavën universale
dhe ta lini të zbutet.
¡ Aksesorin mund ta pastroni edhe me një furçë
ose spirale teli.
¡ Ndotjet e thara mund t'i pastroni edhe me
spërkatës për furra. Ndiqni të dhënat e prodhuesit.
¡ Aksesorët e emaluar janë të përshtatshëm për
larje në enëlarëse.
sl
Air Fry & žar pladenj
Če vaš aparat omogoča način gretja Airfry, lahko s
tem priborom hrustljavo zapečete jedi, ki jih običajno
cvrete v olju. Upoštevajte navodila za nastavitev pe-
čenja s funkcijo Airfry v navodilih za uporabo apara-
ta. Če vaš aparat ne omogoča tega načina gretja,
priporočamo peko na žaru s kroženjem zraka.
Nasvet:Da se aparat ne umaže, najmanj eno raven
pod pribor vstavite univerzalni pekač.
Ta pribor lahko uporabljate tudi za peko na žaru.
Za peko na žaru ali pečenje velikih kosov mesa na-
mesto rešetke, opisane v navodilih za uporabo, upo-
rabite pekač Air Fry. Univerzalni pekač vstavite eno
raven nižje. Upoštevajte navodila za nastavitev peče-
nja in peke na žaru v navodilih za uporabo aparata.
Opombe
¡ Pribora ne uporabljajte kot posodo za soparjenje.
¡ Pribora ne uporabljajte pri delovanju samo z mi-
krovalovi.
Funkcija zaskočke
Upoštevajte napotke v navodilih za uporabo, npr.
univerzalnega pekača.
Nasveti za čiščenje
¡ Pribor očistite s krpo za pomivanje in vročo milni-
co. Pri trdovratni umazaniji lahko pribor položite v
univerzalni pekač in ga namočite.
¡ Pribor lahko tudi očistite s ščetko ali z gobico iz
jeklene volne.
¡ Trdovratno umazanijo lahko tudi odstranite s prši-
lom za pečice. Upoštevajte navodila proizvajalca.
¡ Emajlirani pribor je primeren za pomivanje v pomi-
valnem stroju.
bg
Air Fry + Грил скара
Ако Вашият уред разполага с вида нагряване
Airfry, с тази принадлежност можете да печете
хрупкави ястия, които обикновено се пържат в
олио. Съблюдавайте препоръките за настройки за
готвене с Airfry в ръководството за употреба на
Вашия уред. Ако Вашият уред не разполага с този
вид нагряване, се препоръчва вентилаторно пече-
не на грил.

7
Съвет:За да избегнете замърсяване на Вашия
уред, плъзнете универсалната тава поне на едно
ниво под принадлежността.
Можете да използвате тази принадлежност и за
печене на грил.
За печене на грил или готвене на големи парчета
месо сменете описаната в ръководството за упот-
реба скара с тавата Air Fry. Плъзнете универсал-
ната тава на едно ниво по-ниско. Съблюдавайте
препоръките за настройки за печене и готвене на
грил в ръководството за употреба на Вашия уред.
Бележки
¡ Не използвайте принадлежността като съд за
пара.
¡ Не използвайте принадлежността в изцяло мик-
ровълнов режим.
Функция за фиксиране
Спазвайте и указанията в ръководството за упот-
реба., напр. универсалната тава.
Указания за почистването
¡ Почиствайте принадлежността с кърпа и горещ
сапунен разтвор. При упорита мръсотия можете
да поставите принадлежността в универсалната
тава и да я размекнете.
¡ Можете да почистите принадлежността и с чет-
ка или спирала от неръждаема стомана.
¡ Упоритата мръсотия можете да отстраните и
със спрей за фурна. Спазвайте указанията на
производителя.
¡ Eмайлираната принадлежност е подходяща за
съдомиялна машина.
et
Air Fry & Grillplaat
Kui seadmel on Airfry kuumutusviis, saate selle tarvi-
kuga krõbedaks küpsetada roogi, mida tavaliselt fri-
titakse õlis. Järgige ahju kasutusjuhendis esitatud
soovituslikke seadistusi Airfry režiimil küpsetamiseks.
Kui seadmel see kuumutusviis puudub, on soovitav
kasutada ringleva õhuga grilli.
Nõuanne:Ahju määrdumise vältimiseks asetage
tarviku alla vähemalt üks tasand madalamale uni-
versaalpann.
Seda tarvikut võite kasutada ka grillimiseks.
Suurte lihatükkide grillimiseks või küpsetamiseks
asendage kasutusjuhendis kirjeldatud rest Air Fry
plaadiga. Asetage universaalpann üks tasand ma-
dalamale. Järgige ahju kasutusjuhendis esitatud soo-
vituslikke seadistusi küpsetamiseks ja grillimiseks.
Märkused
¡ Ärge kasutage tarvikut aurküpsetusnõuna.
¡ Ärge kasutage tarvikut mikrolainerežiimil.
Fikseerumisfunktsioon
Järgige näiteks universaalpanni kasutusjuhendis too-
dud juhiseid.
Puhastusjuhised
¡ Puhastage tarvikut lapi ja kuuma nõudepesuva-
hendilahusega. Kõvasti kinni oleva mustuse korral
võite asetada tarviku universaalpanni ja leotada.
¡ Tarvikut võite puhastaa ka harja või roostevabast
terasest käsnaga.
¡ Kõvasti kinni oleva mustuse võite eemaldada ka
ahjupuhastusspreiga. Järgige tootja juhiseid.
¡ Emailitud tarvikuid võib pesta nõudepesumasinas.
ka
Air Fry & გრილის ლანგარი
თუ თქვენს მოწყობილობას აქვს Airfry რეჟიმი,
თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ეს აქსესუარი
ფრიტიურში ხრაშუნა ქერქიანი კერძების
მოსამზადებლად, რომლებსაც ჩვეულებისამებრ
წვავთ ზეთში. დაიცავით პარამეტრების
რეკომენდაციები Airfry რეჟიმში მომზადებისთვის,
მოყვანილია ექსპლუატაციის სახელმძღვანელოში.
თუ თქვენ მოწყობილობაში არ არის გაცხელების
ეს ტიპი, რეკომენდებულია გამოიყენოთ გრილი
კონვეკციით.
რჩევა:თქვენი ღუმელის დაბინძურების თავიდან
ასაცილებლად უნივერსალური ლანგარი შედგით
მინიმუმ ერთი დონით აქსესუარების ქვემოთ.
ამ აქსესუარის გამოყენება ასევე შეიძლება
გრილზე მოსამზადებლად.
გრილზე მომზადებისას ან ხორცის დიდი
ნაჭრების მომზადებისას გამოცვალეთ გისოსი,
მითითებულია ექსპლუატაციის
სახელმძღვანელოში, Air Fry ლანგარით. შედგით
უნივერსალური ლანგარი ერთი დონით ქვევით.
დაიცავით პარამეტრების რეკომენდაციები
შეწვისთვის ან გრილზე მომზადებისთვის,
მოყვანილია ექსპლუატაციის სახელმძღვანელოში.
შენიშვნები
¡ არ გამოიყენოთ ეს აქსესუარი, როგორც
ორთქლზე მოსამზადებელი ლანგარი.
¡ აქსესუარები არ გამოდგება მიკროტალღების
რეჟიმში გამოსაყენებლად.
ჩამაგრების ფუნქცია
დაიცავით ექსპლუატაციის სახელმძღვანელოში
მოყვანილი მითითებები, მაგ.: უნივერსალური
ლანგარის გამოყენების მითითებები.
გაწმენდის რეკომენდაციები
¡ აქსესუარების გასაწმენდად გამოიყენეთ რბილი
ქსოვილის ხელსახოცი და ცხელი საპნის ხსნარი.
ჩამჯდარი ჭუჭყის მოსაცილებლად, შეგიძლიათ
მოათავსოთ აქსესუარები უნივერსალურ
ლანგარში და დაალბოთ.
¡ აქსესუარების გასაწმენდად ასევე შეგიძლიათ
გამოიყენოთ უჟანგავი ფოლადის ჯაგრისი ან
ღრუბელი.
¡ ძლიერი ჭუჭყის მოცილება ასევე შესაძლებელია
ღუმელის საწმენდი სპრეით. ყურადღება
მიაქციეთ მწარმოებლის მონაცემებს.
¡ მინანქრიანი აქსესუარების გარეცხვა
შეგიძლიათ ჭურჭლის სარეცხ მანქანაში.
kk
Air Fry & Гриль табасы
Құрылғы Airfry режимін қолдаса, бұл жабдықты
әдетте майға қуырылған қытырлақ тағамдарды
пісіру үшін пайдалана аласыз. Құрылғыны
пайдалану нұсқаулығында Airfry көмегімен пісіруге
арналған ұсынылған параметрлерді орындаңыз.
Құрылғыңызда бұл қыздыру режимі болмаса,
конвекциялық гриль режимін пайдалану
ұсынылады.
Кеңес:Құрылғыны ластамау үшін әмбебап табаны
керек-жарақтардың астынан кем дегенде бір
деңгейде сырғытыңыз.
Бұл жабдықты гриль жасау үшін де қолдануға
болады.
Еттің үлкен бөліктерін грильдеу немесе пісіру үшін
пайдалану нұсқауларында сипатталған торын Air
Fry науасымен ауыстырыңыз. Әмбебап табаны бір

8
деңгейге төмен итеріңіз. Құрылғының пайдалану
нұсқауларындағы қуыру және гриль жасау үшін
ұсынылған параметрлерді орындаңыз.
Жазбалар
¡ Бұл керек-жарақты бу науасы ретінде
пайдаланбаңыз.
¡ Керек-жарақтар микротолқын режимінде
пайдалануға жарамайды.
Бекіту функциясы
Пайдаланушы нұсқаулығындағы ақпаратты
қараңыз, мысалы, әмбебап таба.
Тазалау бойынша ұсыныстар
¡ Керек-жарақтарды тазалау үшін жұмсақ
шүберек пен ыстық сабын ерітіндісін
қолданыңыз. Қатты кірді кетіру үшін керек-
жарақтарды әмбебап пісіру параққа салып,
жібітуге болады.
¡ Керек-жарақтарды тазалау үшін тот баспайтын
болаттан жасалған щеткаларды немесе
сорғыштарды қолдануға болады.
¡ Сондай-ақ пештің спрейімен қатты кірді кетіруге
болады. Өндіруші деректеріне назар аударыңыз.
¡ Эмальданған керек-жарақтар ыдыс-аяқ
жуғышта жууға жарамды.
lv
Air Fry & Grila plāts
Ja jūsu iekārtā var izmantot karsēšanas veidu
AirFry, tad ar šo piederumu varat pagatavot krauk-
šķīgus ēdienus, ko parasti fritē eļļā. Ievērojiet iekār-
tas lietošanas instrukcijā sniegtos ieteicamos iestatī-
jumus par gatavošanu ar AirFry. Ja jūsu iekārtai nav
pieejams šāds karsēšanas veids, tad iesakām iz-
mantot grilēšanu ar cirkulējošo gaisu.
Padoms:Ievietojiet vismaz vienu līmeni zem piederu-
ma universālo pannu, lai iekārtu saglabātu tīru.
Ar šo piederumu varat arī grilēt.
Lai grilētu vai ceptu lielus gaļas gabalus, nomainiet
lietošanas instrukcijā minētās restes pret AirFry plā-
ti. Vienu līmeni zemāk ievietojiet universālo pannu. Ie-
vērojiet iekārtas lietošanas instrukcijā sniegtos ietei-
camos cepšanas un grilēšanas iestatījumu.
Piezīmes
¡ Neizmantojiet piederumu kā tvaicēšanas trauku.
¡ Neizmantojiet piederumu mikroviļņu režīmā.
Fiksēšanas funkcija
Ievērojiet norādījumus, piemēram, universālās pan-
nas, lietošanas instrukcijā.
Norādes par tīrīšanu
¡ Tīriet piederumu ar mazgāšanas drānu un karstu
mazgāšanas līdzekļa šķīdumu. Grūti notīrāmu netī-
rumu gadījumā piederumu var ielikt un izmērcēt
universālajā pannā.
¡ Tāpat piederumu var mazgāt ar suku vai nerūsējo-
šā tērauda stiepļu sūkli.
¡ Grūti notīrāmus netīrumus var notīrīt arī ar ce-
peškrāsns tīrīšanas aerosolu. Ievērojiet ražotāja
norādes.
¡ Emaljētie piederumi ir piemēroti mazgāšanai trau-
ku mašīnā.
lt
Air Fry & Grilio padėklas
Jei jūsų prietaise yra gruzdinimo karštu oru funkcija,
naudodami šį priedą galite traškiai iškepti patiekalus,
dažniausiai kepamus aliejuje. Atkreipkite dėmesį į jū-
sų prietaiso naudojimo instrukcijoje pateiktas nuo-
statas, rekomenduojamas gruzdinant karštu oru. Jei
jūsų prietaise šio kaitinimo būdo nėra, rekomenduo-
jama naudoti kepimo griliu ir oro cirkuliacijos funkci-
ją.
Patarimas.Tam, kad jūsų prietaisas neužsiterštų, po
priedu, bent vienu lygiu žemiau, įstumkite universalią
kepimo skardą.
Šį priedą galite naudoti ir kepdami griliu.
Jei norite griliu kepti arba garuose ruošti didesnius
mėsos gabalėlius, naudojimo instrukcijoje nurodytas
groteles pakeiskite gruzdinant karštu oru naudojama
skarda. Įstumkite universalią kepimo skardą vienu ly-
giu žemiau. Atkreipkite dėmesį į prietaiso naudojimo
instrukcijoje nurodytas nuostatas, rekomenduojamas
naudoti kepant kepsnius ir kepant griliu.
Pastabos
¡ Nenaudokite priedo kaip ruošimo garuose padėk-
lo.
¡ Nenaudokite priedo įjungę tik mikrobangų režimą.
Užfiksavimo funkcija
Atkreipkite dėmesį į naudojimo instrukcijoje pateiktas
nuorodas, pvz., dėl universalios kepimo skardos.
Valymo nuorodos
¡ Priedą valykite plovimo servetėle ir karštu plovimo
šarmu. Jei nešvarumai labai prilipę, galite įdėti
priedą į universalią kepimo skardą ir pamirkyti.
¡ Priedą galite valyti ir šepetėliu ar nerūdijančiojo
plieno spirale.
¡ Stipriai prilipusius nešvarumus galite šalinti ir or-
kaičių purškikliu. Atkreipkite dėmesį į gamintojo
pateiktas nuorodas.
¡ Emaliuotus priedus galima plauti indaplovėje.
mk
Air Fry & Плех за скара
Ако вашиот уред располага со видот на греење
Airfry, со оваа опрема можете да печете крцкави
јадења, коишто обично се пржат во масло.
Внимавајте на препораките за поставување за
готвење со Airfry, во упатството за употреба на
вашиот уред. Ако вашиот уред го нема овој начин
на загревање, се препорачува печење на скара
со циркулација на воздух.
Совет:За да не го извалкате уредот, вметнете ја
универзалната тава најмалку едно ниво под
додатоците.
Оваа опрема можете да ја користите и за печење
на скара.
За печење скара или готвење големи парчиња
месо, поставете ја скарата опишана во упатството
за употреба со садот за Air Fry. Вметнете ја
универзалната тава едно ниво подолу. Следете ги
препорачаните поставки за пржење и печење во
упатството за употреба на вашиот уред.
Забелешки
¡ Не користете ја опремата како сад за пареа.
¡ Не користете ги додатоците само во режим на
микробранова печка.
Функција на вклопување
Следете ги напомените во упатството за
употреба, напр. за универзалната тава.
Напомени за чистење
¡ Чистете ја опремата со сунѓер и топла
сапуница. При тврдокорни нечистотии можете
опремата да ја ставите и да ја натопите во
универзален сад.
¡ Исто така можете да ја чистите опремата со
четка или жица.

9
¡ Тврдокорните нечистотии може да се отстранат
и со спреј за рерна. Внимавајте на податоците
од производителот.
¡ Емајлираните додатоци може да се мијат во
машина за садови.
ro
Tavă Air Fry și pentru grill
Dacă aparatul dumneavoastră este dotat cu modul
de prăjire cu aer cald, puteți prăji cu acest accesoriu
alimente care se prăjesc, de obicei, în baie de ulei.
Respectați recomandările de reglare a funcției de
preparare cu aer cald din manualul de utilizare a
aparatului dumneavoastră. Dacă aparatul dumnea-
voastră nu dispune de acest mod de încălzire, este
recomandat grillul cu convecție de aer.
Recomandare:Pentru a preveni murdărirea aparatu-
lui dumneavoastră, introduceți tava universală sub
accesoriu, cu cel puțin un nivel mai jos de acesta.
Puteți utiliza acest accesoriu și pentru prepararea pe
grill.
Pentru prepararea pe grill sau pentru prepararea bu-
căților mari de carne, înlocuiți grătarul descris în ma-
nualul de utilizare cu tabla pentru prăjire cu aer cald.
Introduceți tava universală cu un nivel mai jos. Res-
pectați recomandările de reglare privind prăjirea și
prepararea pe grill din manualul de utilizare a apara-
tului dumneavoastră.
Observaţii
¡ Nu utilizați accesoriul pe post de recipient de pre-
parare cu aburi.
¡ Nu utilizați accesoriul în cazul funcționării doar cu
microunde.
Funcţia de fixare
Respectaţi observaţiile din manualul de utilizare,
deexemplu, cele referitoare la tava universală.
Recomandări privind curăţarea
¡ Curăţaţi accesoriul utilizând o lavetă şi o soluţie fi-
erbinte de apă cu detergent. În cazul depunerilor
persistente de mudrărie, puteţi introduce accesori-
ul în tava universală pentru a înmuia depunerile de
pe acesta.
¡ Puteţi efectua curăţarea accesoriului şi cu o perie
sau cu o spirală din inox.
¡ Depunerile persistente de murdărie pot fi îndepăr-
tate şi cu ajutorul unui spray de curăţare pentru
cuptoare. Respectaţi datele furnizate de producă-
tori.
¡ Accesoriile emailate pot fi curăţate în maşina de
spălat vase.
ru
Режим Air Fry & Противень-гриль
Если ваш прибор имеет режим Airfry, вы можете исполь-
зовать эту принадлежность для приготовления во фритю-
ре блюд с корочкой, которые обычно жарятся в масле.
Соблюдайте советы по установкам для приготовления в
режиме Airfry, приведенные в руководстве по эксплуата-
ции. Если в вашем приборе нет этого вида нагрева, реко-
мендуется использовать гриль с конвекцией.
Рекомендация:Во избежание загрязнения вашего при-
бора устанавливайте универсальный противень как ми-
нимум на один уровень ниже под принадлежностями.
Эту принадлежность также можно использовать для при-
готовления на гриле.
Для приготовления на гриле или при приготовлении
больших кусков мяса замените решетку, указанную в ру-
ководстве по эксплуатации, на противень Air Fry. По-
ставьте универсальный противень на один уровень ниже.
Соблюдайте рекомендации по установкам для жарения
или приготовления на гриле, приведенные в руководстве
по эксплуатации.
Примечания
¡ Не используйте эту принадлежность в качестве лотка
для приготовления на пару.
¡ Принадлежности не подходят для использования в ре-
жиме микроволн.
Функция фиксации
Соблюдайте указания, приведенные в руководстве по
эксплуатации, например, указания по использованию
универсального противня.
Рекомендации по очистке
¡ Для очистки принадлежностей используйте салфетку
из мягкой ткани и горячий мыльный раствор. Для уда-
ления стойких загрязнений можно поместить принад-
лежности в универсальный противень и замочить.
¡ Для очистки принадлежностей также можно использо-
вать щетки или губки из нержавеющей стали.
¡ Стойкие загрязнения также можно удалить с помо-
щью спрея для очистки духовых шкафов. Соблюдайте
указания производителя.
¡ Эмалированные принадлежности можно мыть в посу-
домоечной машине.
sr
Air Fry & Lim za roštiljanje
Ako vaš uređaj ima vrstu grejanja Airfry, pomoću tog
pribora možete da pečete hrskava jela, koja se obič-
no fritiraju u ulju. Vodite računa o preporukama za
podešavanje pripreme sa Airfry u uputstvu za upotre-
bu uređaja. Ako uređaj nema ovu vrstu grejanja, pre-
poručujemo roštiljanje na cirkulaciji vazduha.
Savet:Radi sprečavanja prljanja uređaja, ispod pri-
bora postavite univerzalnu tepsiju najmanje jednu vi-
sinu niže.
Taj pribor možete da koristite i za roštiljanje.
Za roštiljanje ili pripremu velikih komada mesa, ume-
sto rešetke koja je opisana u uputstvu za upotrebu
koristite Air Fry pleh. Univerzalnu tepsiju ugurajte na
jednu visinu niže. Vodite računa o preporukama za
podešavanje za pečenje i roštiljanje u uputstvu za
upotrebu uređaja.
Napomene
¡ Pribor nemojte koristiti kao posudu za pripremu
na pari.
¡ Pribor nemojte koristiti u isključivom režimu mikro-
talasne pećnice.
Funkcija užlebljenja
Obratite pažnju na napomene u uputstvu za upotre-
bu, npr. za univerzalnu tepsiju.
Napomene za čišćenje
¡ Pribor čistite krpom za posuđe i vrućom sapuni-
com. Kod tvrdokorne prljavštine, pribor možete da
stavite u univerzalnu tepsiju i da ga potopite.
¡ Pribor možete da čistite i četkom ili spiralom od
nerđajućeg čelika.
¡ Tvrdokornu prljavštinu možete da uklonite i pomo-
ću spreja za čišćenje rerne. Obratite pažnju na po-
datke proizvođača.
¡ Emajlirani pribor se može prati u mašini za pranje
sudova.

10
tr
Air Fry & Izgara tepsisi
Cihazınız Airfry ısıtma tipine sahipse, bu aksesuarı
genellikle yağda çıtır çıtır olana kadar kızartılan
yiyecekler için kullanabilirsiniz. Airfry ile yemeklerin
pişirilmesi için cihazınızın kullanım kılavuzundaki ayar
önerilerine uyunuz. Cihazınıza bu ısıtma türü
eklenemiyorsa, hava dolaşımlı ızgara önerilmektedir.
İpucu:Cihazınızın kirlenmesini önlemek için
aksesuarların en az bir seviye derinine üniversal
tavayı yerleştiriniz.
Bu aksesuarı ızgaralar için de kullanabilirsiniz.
Büyük parça etlerin kızartılması veya pişirilmesi için
Air Fry tavası ile kullanım kılavuzunda tanımlanan tel
ızgarayı değiştiriniz. Üniversal tavayı bir seviye derine
yerleştiriniz. Pişirme ve kızartma için cihazınızın
kullanım kılavuzundaki ayar önerilerine uyunuz.
Notlar
¡ Aksesuarı buhar haznesi olarak kullanmayınız.
¡ Aksesuarı sadece mikrodalga işletiminde
kullanmayınız.
Kilit fonksiyonu
Kullanım kılavuzu uyarılarına dikkat ediniz,
örn.üniversal tava.
Temizleme için bilgi ve uyarılar
¡ Aksesuar sıcak deterjanlı su ve bulaşık bezi ile
temizleyiniz. İnatçı kirler için aksesuarları üniversal
tavaya yerleştirip suda bekletebilirsiniz.
¡ Aksesuarları fırça veya paslanmaz çelik tel ile de
temizleyebilirsiniz.
¡ İnatçı kirleri fırın spreyi ile de temizleyebilirsiniz.
Üretici bilgilerine dikkat ediniz.
¡ Emaye aksesuarlar bulaşık makinesi için
uygundur.
uk
Air Fry & Деко для гриля
Якщо у вашому приладі є режим Airfry, ви можете
за допомогаю цього приладдя запікати продукти,
які зазвичай готують у фритюрі, до хрумкої скори-
нки. Враховуйте рекомендовані установки для
приготування з Airfry у інструкції з експлуатації ва-
шого приладу. Якщо у вашому приладі немає цьо-
го виду нагрівання, рекомендується викори-
стовувати режим «Гриль з конвекцією».
Порада:Для того щоб уникнути забруднення при-
ладу, ставте під приладдям універсальне деко,
принаймні на один рівень нижче.
Також це приладдя можна використовувати для
готування на грилі.
Для приготування на грилі та великих шматків
м'яса замініть описану в інструкції з експлуатації
решітку на деко Air Fry. Для цього слід установити
універсальне деко на рівень нижче. Враховуйте
рекомендовані установки для смаження та приго-
тування на грилі у інструкції з експлуатації вашого
приладу.
Вказівки
¡ Не використовуйте приладдя в якості ємність
для приготування на парі.
¡ Не використовуйте приладдя у режимі мі-
крохвиль.
Функція фіксації
Також дотримуйтеся вказівок з інструкції з експлу-
атації, наприклад універсального дека.
Вказівки щодо очищення
¡ Очищуйте приладдя за допомогою гарячого лу-
жного розчину і ганчіркою для посуду. У разі
стійких забруднень ви можете помістити прила-
ддя в універсальну каструлю та замочити її.
¡ Ви також можете почистити приладдя щіткою
або губкою з нержавіючої сталі.
¡ Стійкі забруднення можна також видалити за
допомогою спрею для духових шаф. Враховуйте
поради виробника.
¡ Емальоване приладдя можна мити у посудо-
мийній машині.
uz
Air Fry & Gril patnisi
Qurilma airfry isitish turini dastaklasa, bu jihozlardan
odatda yogʻda qizartirib qovurilgan taomlarni
frityurda qovurish uchun foydalanish mumkin.
Qurilmangizning foydalanish bo‘yicha qo‘llanmasida
Airfry bilan pishirish bo‘yicha sozlash tavsiyalariga
rioya qiling. Qurilmangizda bunday isitish turi
bo‘lmasa, konvektsiyali gril panjarasi ishlatish tavsiya
qilinadi.
Maslahat:Qurilmangizning ifloslanishini oldini olish
uchun universal patnisini qo‘shimcha jihozlar ostiga
kamida bitta daraja pastroqqa suring.
Bu jihozlardan grilda pishirishda ham foydalanish
mumkin.
Grill qilishda yoki katta go‘sht bo‘laklarini pishirishda
panjarani foydalanish bo‘yicha qo‘llanmada
ko‘rsatilgan kabi Air Fry patnisiga almashtiring.
Universal patnisni bir daraja pastroqqa suring.
Qurilmangizdan foydalanish bo‘yicha qo‘llanmalarda
qovurish va grill qilish bo‘yicha sozlash tavsiyalariga
rioya qiling.
Eslatmalar
¡ Bu jihozlarni bugʻlangan sifatida ishlatmang.
¡ Jihozlarni sof mikrotoʻlqinli rejimda ishlatmang.
Dam olish funksiyasi
Foydalanish bo‘yicha qo‘llanmada keltirilgan
ko‘rsatmalarga rioya qiling, masalan universal patnis.
Tozalash bo`yicha tavsiyalar
¡ Aksessuarlarni tozalash uchun yumshoq mato va
issiq sovunli eritmadan foydalaning. Eski
ifloslanishlarni olib tashlash uchun aksessuarlarni
universal pishirishpatnisiga joylashtiring va ivitib
qo`ying.
¡ Aksessuarlarni tozalash uchun zanglamaydigan
po'latdan yasalgan cho'tkalar yoki gubkalardan
ham foydalanishingiz mumkin.
¡ Eski ifloslanishlarni tozalash uchun pech
spreyidan ham foydalaning. Ishlab chiqaruvchi
yoʻriqnomasiga amal qiling.
¡ Emal bilan qoplangan jihozlarni idish yuvish
mashinasida yuvish mumkin.
zh-tw
氣炸 和 燒烤烤盤
本電器若備有氣炸加熱模式,則可使用此配件將食材炸
至如一般油炸的酥脆口感。請注意電器使用說明書中有
關使用氣炸烹調的設定建議。本電器若具備此加熱模
式,則建議對流燒烤。
提示:為避免弄髒電器,請將萬用烤盤推至配件下方至
少低一層。
此配件也可用於燒烤。
要燒烤或烹調大塊肉,請將使用說明書中描述的烤架替
換為氣炸烤盤。將萬用烤盤推入下一層。請注意電器使
用說明書中有關燒烤或烹調的設定建議。

11
注意事項
¡ 請勿將此配件作為蒸盤使用。
¡ 請勿在純微波模式下使用此配件。
鎖定功能
請遵守使用說明書的提示說明,例如萬用烤盤。
清潔注意事項
¡ 使用抹布和高溫清洗劑清潔此配件。若有頑強髒污,
可將此配件置入萬用烤盤浸泡,軟化髒污。
¡ 也可使用刷子或鋼絲球清潔此配件。
¡ 頑強的髒污也可使用烤箱噴劑清除。請注意製造商的
說明。
¡ 琺瑯材質配件可放入洗碗機內清潔。
ar
يلقلا راخبلاب و حول ةياوشلا
،Airfry نيخستلا عون ىلع لمتشي كزاهج ناك اذإ
ًةداع تيزلاب اهريمحت متي يتلا ةمعطا زبخ كنكميف
عونب يهطلل طبضلا تايصوتب مزتلا .ةشمرقم حبصت ىتح
اذإ .كزاهج لامعتسا ليلد يف ةدراولا Airfry نيخستلا
حصننف ،اذه نيخستلا عون ىلع يوتحي كزاهج ناك
.ءاوهلا ريودتب ءاوشلا مادختساب
ددعتم حوللا لخدأ ،كزاهج خاستا يدافتل ةحيصن:
ىلع دحاو ىوتسمب تايلامكلا لفسأ تامادختسا
.لقا
.اًضيأ ءاوشلل تايلامكلا هذه مادختسا كنكميو
ةكبشلا لدبتسا ،ةريبكلا محللا عطق يهط وأ ءاوشل
.Air Fry حولب لامعتسا ليلد يف ةحضوملا ةيكلسلا
.ىندأ ىوتسم يف تامادختسا ددعتم حوللا لخدأ
يف ةدراولا ءاوشلاو ريمحتلل طبضلا تايصوتب مزتلا
.كزاهج لامعتسا ليلد
تاظحم
¡.راخبلاب يهطلل ءاعوك تايلامكلا مدختست
¡فيووركيملا ليغشت دنع تايلامكلا مدختست
.هدحو
ةفيظو تيبثتلا
لثم ،لامعتسا ليلد يف ةدراولا تاداشرا ىعارت
.تامادختسا ددعتم حوللا
تاداشرإ فيظنتلل
¡فيظنت ةطوف ةطساوب تايلامكلا فيظنتب مق
تاخاستا ةلاح يف .نخاس ينوباص لولحمو
ددعتم حوللا يف تايلامكلا عضو كنكمي ،ةدينعلا
.اهعقنو تامادختسا
¡وأ ةاشرف ةطساوب اًضيأ تايلامكلا فيظنت كنكمي
.ةيندعم ةفيل
¡مادختساب ةدينعلا تاخاستا ةلازإ كنكمي امك
.ةعناصلا ةهجلا تانايب ةاعارم بجي .نارفأ تافظنم
¡اهلسغ نكمي (ليمانيا) انيملاب ةيلطملا تايلامكلا
.قابطا ةلاسغ يف
he
Air Fry תינבת הילצ
םכתורשפאב ,AirFry םומיח בצמ ללוכ םכלש רישכמה םא
ןוגיט רבוע ללכ ךרדבש ךירפ ןוזמ תייפאל הז רזיבאב שמתשהל
AirFry םע לושיב יבגל תוצלמומה תורדגהה לע ודיפקה .ןמשב
גוס ןיא םכלש רישכמל םא .רישכמה לש הלעפהה תוארוהבש
.לירגב ריווא רורחס םע תולצל ץלמומ ,הז םומיח
תינבתה תא וסינכה ,רישכמה לש ךולכל עונמל ידכ הצע:
.םירזיבאל תחתמ דחא סלפמ תוחפל תיתילכת-ברה
.לירגב היילצל םג הז רזיבאב שמתשהל ןתינ
Air שגמב ושמתשה ,םילודג רשב יחתנ לש לושיבל וא היילצל
תא וסינכה .הלעפהה תוארוהב תראותמה תשרב םוקמב Fry
תורדגהל בל ומיש .רתוי ךומנ דחא סלפמ תיתילכת-ברה תינבתה
.רישכמה לש הלעפהה תוארוהבש לירגב היילצ יבגל תוצלמומה
תורעה
¡.יודיא לכימכ םירזיבאב שמתשהל ןיא
¡.דבלב לגורקימ בצמב םירזיבאב שמתשהל ןיא
תייצקנופ הליענ
תינבתה רובע לשמל ,הלעפהה תוארוהבש תויחנהה לע ודיפקה
.תיתילכת-ברה
תויחנה יוקינל
¡ךולכל תרסהל .םימח ןובס ימו םילכ תרזעב םירזיבאה תא וקנ
תיתילכת-ברה תינבתב םירזיבאה תא חינהל ןתינ ,שקיע
.םתוא תורשהלו
¡רמצ וא תשרבמ תרזעב םירזיבאה תא תוקנל םג ןתינ
.הטסורינ
¡ודיפקה .םירונתל סיסרת תרזעב םג שקיע ךולכל ריסהל ןתינ
.ןרציה תוארוה לע
¡.םילכ חידמב החדהל םינתינ ליימא יפוצמ םירזיבא

12
