GE - General Electric NS18H36HA5 3-Ton Connect Series Side-Discharge Inverter Heat Pump

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents Installation Instruction
  • Installation Instructions - (English) Download
NS18H36HA5 photo

Service Manual

This is the main product document for model NS18H36HA5.

The file format is pdf, 156 pages, you can download this manual here .

background
31-5001052 Rev. 0 06-25
Design may vary by model number.
Connect Series
NS18H24HA5, NS18H36HA5,
NS18H60HA5
Service
Manual
READ CAREFULLY.
KEEP THESE INSTRUCTIONS
.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
NS18H36HA5
NS18H24HA5
NS18H60HA5
NS18H24HA5
NS18H60HA5
NS18H36HA5
background
LINEUP .........................................................................................3
SAFETY & PRECAUTIONS .........................................................................4
SPECIFICATIONS ................................................................................11
FUNCTIONS AND CONTROL ......................................................................14
COMPONENTS ..................................................................................15
PCB OVERVIEW .................................................................................24
COOLING MODE SEQUENCE OF OPERATION ........................................................27
HEATING MODE SEQUENCE OF OPERATION ........................................................29
DEFROST CYCLE SEQUENCE OF OPERATION .......................................................31
OPERATING PARAMETERS .......................................................................32
COMPONENT TESTING ...........................................................................38
WIRING DIAGRAMS ..............................................................................50
OUTDOOR/INDOOR WIRING CONNECTIONS .........................................................53
SENSOR RESISTANCE TABLES ...................................................................56
DIP SWITCH ....................................................................................64
ERROR CODES .................................................................................66
TROUBLESHOOTING ............................................................................70
Table of Contents
2 31-5001052 Rev. 0
background
Lineup
Model Appearance
Outdoor Unit
NS18H24HA5
NS18H36HA5
NS18H60HA5
31-5001052 Rev. 0 3
background
Read these Safety Precautions carefully to ensure correct installation.
This manual classifies the precautions by WARNING and CAUTION.
Follow all precautions below. They are all important for ensuring safety and preventing property/equipment damage.
WARNING
Failure to follow any of WARNING is likely to result in grave consequences such as death or serious
injury.
CAUTION
Failure to follow any of CAUTION may, in some cases, result in grave consequences.
The following safety symbols are used throughout this manual:
After installation - pressure test for any leaks before start up. Give the user adequate instructions concerning the use
and cleaning of the unit according to the Operation Manual.
WARNING
Installation should be performed by the dealer or
another professional. Improper installation may cause
water leakage, electrical shock, or fire.
Install the heat pump according to the instructions given
in this manual. Incomplete installation may cause water
leakage, electrical shock, or fire.
Use only the supplied or specified installation parts. Use
of other parts may cause the unit to come lose, water
leakage, electrical shock, or fire.
Install the heat pump on a solid base that can support
the unit’s weight. An inadequate base or incomplete
installation may cause injury in the event the unit falls
off the base.
Electrical work should be carried out in accordance
with the installation manual and national/local electrical
wiring codes and rules of practice. Insufficient capacity
or incomplete electrical work may cause electrical shock
or fire.
Use a dedicated power circuit. Never use a power
supply shared by another appliance.
For wiring, use a cable long enough to cover the entire
distance with no splices. Do not use an extension cord.
Do not put other loads on the power supply, use a
dedicated power circuit. (Failure to do so may cause
abnormal errors codes and performance.)
Use only the specified wire types for electrical
connections between the indoor and outdoor units.
Firmly clamp the interconnecting wires so they receive
no external stresses. Incomplete connections or
clamping may cause terminal overheating or fire.
After completing interconnecting and supply wiring
connections, shape the electrical wires so that they
do not put undueforce on the electrical covers or
panels. Install covers over the wires. Incomplete cover
installation may cause terminal overheating, electrical
shock, or fire.
If any refrigerant has leaked out during the installation
work, ventilate the room. (The refrigerant produces a
toxic gas if exposed to flame.)
After all installation is complete, check for and repair
any system refrigerant leaks. (The refrigerant produces
a toxic gas if exposed to flames.)
When installing or relocating the system, keep the
refrigerant circuit free from substances other than
the specified refrigerant (R454B), such as air. (The
presence of air or other foreign substance in the
refrigerant circuit causes an abnormal pressure rise or
rupture, resulting in injury.)
During pump-down, stop the compressor before
removing the refrigerant piping. If the compressor is still
running, and the stop valve is open during pump-down,
air will be sucked into the system while the compressor
is running. This will cause abnormal pressure and
noncondensables added to the system.
Be sure to establish a ground. Do not ground the unit to
a utility pipe, arrester, or telephone earth. An complete
earth may cause electrical shock, or fire. A high surge
current from lightning or other sources may cause
damage to the heat pump.
Observe this instruction Establish an earth connection Never attempt
Safety & Precautions
4 31-5001052 Rev. 0
background
CAUTION
Do not install the heat pump in a place where there is
danger of exposure to flammable gas. If the gas builds
up around the unit, it may catch fire.
Install drain piping according to the instructions of this
manual. Inadequate piping may cause flooding.
Tighten the flare nut according to the specified torque
using a torque wrench. If the flare nut is overtightened,
the flare nut may eventually crack and cause refrigerant
leakage.
Provide adequate measures to prevent the outdoor
unit from being used as a shelter by rodents. Rodents
making contact with electrical parts can cause
malfunctions, smoke or fire. Please instruct the
customer to keep the area around the unit clean.
Do not use means to accelerate the defrosting process
or to clean, other than those recommended by the
manufacturer.
The appliance shall be stored in a room without
continuously operating ignition sources (for example:
open flames, an operating gas appliance or an
operating electric heater.
Do not pierce or burn.
Be aware that refrigerants may not contain an odor.
A2L
Warning; Flammable Materials,
Refrigerant class per ISO 817
Owner’s Manual; Operating Instructions
Read Owner’s Manual
Service Indicator; Read Technical Manual
General
During installation,due to the extended refrigerant
pipes, additional REFRIGERANT may be charged.
Refer to the nameplate attached to the unit for
details.
Handling, installation, cleaning, servicing and
disposal of refrigerant must comply with the local
regulation and the instruction.
Servicing shall be performed only as recommended by
the manufacturer.
Spaces where refrigerant pipes are allowed shall
comply with the below requirement:
- that piping material, pipe routing, and installation
shall include protection from physical damage in
operation and service, and be in compliance with
national and local codes and standards,such as
ASHRAE 15, IAPMO Uniform Mechanical Code,
ICC International Mechanical Code, or CSA B52. All
field joints shall be accessible for inspection prior to
being covered or enclosed.
- that the installation of pipe-work shall be kept to a
minimum.
- that the mechanical connections between parts
created during installation are accessible for
maintenance purposes.
- that protection devices, piping, and fittings shall
be protected as far as possible against adverse
environmental effects, fo rexample, the danger of
water collecting and freezing in relief pipes or the
accumulation of dirt and debris.
- that piping in refrigeration systems shall be so
designed and installed to minimize the likelihood of
hydraulic shock damaging the system.
- that precautions shall be taken to avoid excessive
vibration or pulsation.
Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances
Using Flammable Refrigerants
Safety & Precautions
31-5001052 Rev. 0 5
background
General (Cont.)
- that after completion of field piping for split
systems, the field pipe work shall be pressure
tested with an inert gas and then vacuum tested
prior to refrigerant charging, according to the
following requirements:
Ŷ 7KHPLQLPXPWHVWSUHVVXUHIRUWKHORZVLGH
of the system shall be the low side design
pressure and the minimum test pressure for the
high side of the system shall be the high side
design pressure, unless the high side of the
system, cannot be isolated from the low side
of the system in which case the entire system
shall be pressure tested to the low side design
pressure.
Ŷ 7KHWHVWSUHVVXUHDIWHUUHPRYDORISUHVVXUH
source shall be maintained for at least 1 hour
with no decrease of pressure indicated by
the test gauge, with test gauge resolution not
exceeding 5% of the test pressure.
Ŷ 'XULQJWKHHYDFXDWLRQWHVWDIWHUDFKLHYLQJD
vacuum level specified in the manual or less,
the refrigeration system shall be isolated from
the vacuum pump and the pressure shall not
rise above 500 microns within 20 min. The
vacuum pressure level shall be specified in the
manual, and shall be the lessor of 500 microns
or the value required for compliance with
national and local codes and standards, which
may vary between residential, commercial, and
industrial buildings.
- that field-made refrigerant joints indoors shall
be tightness tested according to the following
requirements: The test method shall have a
sensitivity of 5 grams per year of refrigerant or
better under a pressure of at least 0.25 times the
maximum allowable pressure. No leak shall be
detected.
Qualification of Workers
Every working procedure that affects safety shall only be
carried out by industry trained individuals.
Examples for such working procedures are:
breaking into the refrigerating circuit;
opening of sealed components;
opening of ventilated enclosures.
The industry trained individuals are trained by the
national training organizations or manufacturers that are
accredited to teach the relevant national competency
standards that may be set in legislation. The achieved
competence should be documented by a certificate.
Information on Servicing
Prior to beginning work on systems containing
FLAMMABLE REFRIGERANTS, safety checks are
necessary to ensure that the risk of ignition is minimized.
For repair to the REFRIGERATING SYSTEM, the below
requirement shall be completed prior to conducting work
on the system:
Work shall be undertaken under a controlled
procedure so as to minimise the risk of a flammable
gas or vapour being present while the work is being
performed.
All maintenance staff and others working in the local
area shall be instructed on the nature of work being
carried out. Work in confined spaces shall be avoided.
The area shall be checked with an appropriate
refrigerant detector prior to and during work, to
ensure the technician is aware of potentially toxic
or flammable atmospheres. Ensure that the leak
detection equipment being used is suitable for use
with all applicable refrigerants, i. e. non-sparking,
adequately sealed or intrinsically safe.
If any brazing needs to be performed on the
refrigerating equipment or any associated
parts,appropriate fire extinguishing equipment shall
be available to hand. Have a dry powder or CO2 fire
extinguisher adjacent to the charging area.
Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances
Using Flammable Refrigerants (Cont.)
Safety & Precautions
6 31-5001052 Rev. 0
background
Information on Servicing (Cont.)
No person carrying out work in relation to a
REFRIGERATING SYSTEM which involves exposing
any pipe work shall use any sources of ignition in
such a manner that it may lead to the risk of fire or
explosion. All possible ignition sources, including
cigarette smoking, should be kept sufficiently far
away from the site of installation, repairing, removing
and disposal,during which refrigerant can possibly
be released to the surrounding space. Prior to work
taking place, the area around the equipment is to be
surveyed to make sure that there are no flammable
hazards or ignition risks.“No Smoking” signs shall be
displayed.
Ensure that the area is in the open or that it is
adequately ventilated before breaking into the
system or having any type of open flame. A degree
of ventilation shall continue during the period that
the work is carried out. The ventilation should safely
disperse any released refrigerant and preferably expel
it externally into the atmosphere.
Where electrical components are being changed,
they shall be fit for the purpose and to the correct
specification. At all times the manufacturer’s
maintenance and service guidelines shall be followed.
If in doubt, consult the manufacturer’s technical
department for assistance.
The following checks shall be applied to installations
using FLAMMABLE REFRIGERANTS:
- marking to the equipment continues to be visible
and legible. Markings and signs that are illegible
shall be corrected;
- refrigerating pipe or components are installed ina
position where they are unlikely to be exposed
to any substance which may corrode refrigerant
containing components, unless the components
are constructed of materials which are inherently
resistant to being corroded or are suitably protected
against severe corrosion.
Repair and maintenance to electrical components shall
include initial safety checks and component inspection
procedures. If a fault exists that could compromise
safety, then no electrical supply shall be connected to
the circuit until it is satisfactorily dealt with. If the fault
cannot be corrected immediately but it is necessary to
continue operation, an adequate temporary solution
shall be used. This shall be reported to the owner of
the equipment so all parties are advised.
Initial safety checks shall include:
- that capacitors are discharged: this shall be done
ina safe manner to avoid possibility of sparking;
- that no live electrical components and wiring are
exposed while charging, recovering or purging the
system;
- that there is continuity of grounding.
Repairs to Sealed Components, Intrinsically Safe Components
Sealed electrical components shall be replaced.
Intrinsically safe components must be replaced.
Replace components only with parts specified by the
manufacturer. Other parts may result in the ignition of
refrigerant in the atmosphere from a leak.
Electrical Wire
Check that electrical wire will not be subject to wear,
corrosion, excessive pressure, vibration, sharp edges
or any other adverse environmental effects. The check
shall also take into account the effects of aging or
continual vibration from sources such as compressors
or fans. Wire routing is designed to keep electrical
wiring away from refrigerant containing components.
Ensure wire is returned to original routing if any are
moved during inspection or repair.
Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances
Using Flammable Refrigerants (Cont.)
Safety & Precautions
31-5001052 Rev. 0 7
background
Detection of Flammable Refrigerants
Under no circumstances shall potential sources of
ignition be used in the searching for or detection of
refrigerant leaks. A halide torch (or any other detector
using a naked flame) shall not be used.
The following leak detection methods are deemed
acceptable for all refrigerant systems:
- Electronic leak detectors may be used to detect
refrigerant leaks but, in the case of FLAMMABLE
REFRIGERANTS, the sensitivity may not be
adequate, or may need re-calibration. (Detection
equipment shall be calibrated in a refrigerant-free
area.) Ensure that the detector is not a potential
source of ignition and is suitable for the refrigerant
used. Leak detection equipment shall be set at
a percentage of the Lower Flammability Limit
(LFL) of the refrigerant and shall be calibrated
to the refrigerant employed, and the appropriate
percentage of gas (25% maximum) is confirmed.
- Leak detection fluids are also suitable for use
with most refrigerants but the use of detergents
containing chlorine shall be avoided as the chlorine
may react with the refrigerant and corrode the
copper pipe-work.
NOTE: Examples of leak detection fluids are:
- bubble method,
- fluorescent method agents.
If a leak is suspected, all naked flames shall be
removed/ extinguished.
If a leakage of refrigerant is found which requires
brazing, all of the refrigerant shall be recovered from
the system, or isolated (by means of shut off valves) in
a part of the system remote from the leak. Removal of
refrigerant shall be according to the manual.
Removal and Evacuation
When breaking into the refrigerant circuit to make
repairs – or for any other purpose – industry standard
procedures shall be used. However, for flammable
refrigerants it is important that best practice be
followed, since flammability is a consideration. The
following procedure shall be adhered to:
1. safely remove refrigerant following local and
national regulations;
2. purge the circuit with inert gas;
3. open the circuit by cutting or brazing.
The refrigerant charge shall be recovered into the
correct recovery cylinders if venting is not allowed by
local and national codes. For appliances containing
flammable refrigerants, the system shall be purged
with oxygen-free nitrogen to render the appliance safe
for flammable refrigerants. This process might need to
be repeated several times.
Compressed air or oxygen shall not be used for
purging refrigerant systems.
The outlet for the vacuum pump shall not be close to
any potential ignition sources, and ventilation shall be
available.
Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances
Using Flammable Refrigerants (Cont.)
Safety & Precautions
8 31-5001052 Rev. 0
background
Charging Procedures
In addition to industry standard charging procedures,
the following requirements shall be followed.
- Ensure that contamination of different refrigerants
does not occur when using charging equipment.
Hoses or lines shall be as short as possible to
minimise the amount of refrigerant contained in
them.
- Cylinders shall be kept in an appropriate position
according to the instructions.
- Ensure that the REFRIGERATING SYSTEM
is grounded prior to charging the system with
refrigerant.
- Label the system when charging is complete (if not
already).
- Extreme care shall be taken not to overfill the
REFRIGERATING SYSTEM.
Prior to recharging the system, it shall be pressure
tested with the dry nitrogen. The system shall be
leak-tested on completion of charging but prior to
commissioning. A follow up leak test shall be carried
out prior to leaving the site.
Decommissioning
Before carrying out this procedure, it is essential that
the technician is completely familiar with the equipment
and all its detail. It is recommended good practice that
all refrigerants are recovered safely. Prior to the task
being carried out, an oil and refrigerant sample shall
be taken in case analysis is required prior to re-use
of recovered refrigerant. It is essential that electrical
power is available before the task is commenced.
1. Become familiar with the equipment and its
operation.
2. Isolate system electrically.
3. Before attempting the procedure, ensure that:
mechanical handling equipment is available, if
required, for handling refrigerant cylinders;
all personal protective equipment is available and
being used correctly;
the recovery process is supervised at all times by
a competent person;
recovery equipment and cylinders conform to the
appropriate standards.
4. Pump down refrigerant system, if possible.
5. If a vacuum is not possible, make a manifold so
that refrigerant can be removed from various parts
of the system.
6. Make sure that cylinder is situated on the scales
before recovery takes place.
7. Start the recovery machine and operate in
accordance with instructions.
8. Do not overfill cylinders (no more than 80%
volume liquid charge).
9. Do not exceed the maximum working pressure of
the cylinder, even temporarily.
10. When the cylinders have been filled correctly
and the process completed, make sure that the
cylinders and the equipment are removed from site
promptly and all isolation valves on the equipment
are closed off.
11. Recovered refrigerant shall not be charged into
another REFRIGERATING SYSTEM unless it has
been cleaned and checked.
Labeling
Equipment shall be labeled stating that it has been
de-commissioned and emptied of refrigerant. The
labelshall be dated and signed. For appliances
containing FLAMMABLE REFRIGERANTS, ensure
that there are labels on the equipment stating the
equipment contains FLAMMABLE REFRIGERANTS.
Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances
Using Flammable Refrigerants (Cont.)
Safety & Precautions
31-5001052 Rev. 0 9
background
Recovery
When removing refrigerant from a system, either for
servicing or decommissioning, it is recommended good
practice that all refrigerants are removed safely.
When transferring refrigerant into cylinders, ensure
that only appropriate refrigerant recovery cylinders are
employed. Ensure that the correct number of cylinders
for holding the total system charge is available. All
cylinders to be used are designated for the recovered
refrigerant and labelled for that refrigerant (i. e. special
cylinders for the recovery of refrigerant). Cylinders
shall be complete with pressure-relief valve and
associated shut-off valves in good working order.
Empty recovery cylinders are evacuated and, if
possible, cooled before recovery occurs.
The recovery equipment shall be in good working
order with a set of instructions concerning the
equipment that is at hand and shall be suitable for
the recovery of all appropriate refrigerants including,
when applicable, FLAMMABLE REFRIGERANTS. In
addition, a set of calibrated weighing scales shall be
available and in good working order. Hoses shall be
complete with leak-free disconnect couplings and in
good condition. Before using the recovery machine,
check that it is in satisfactory working order, has been
properly maintained and that any associated electrical
components are sealed to prevent ignition in the event
of a refrigerant release. Consult manufacturer if in
doubt.
The recovered refrigerant shall be returned to the
refrigerant supplier in the correct recovery cylinder,
and the relevant waste transfer note arranged. Do not
mix refrigerants in recovery units and especially not in
cylinders.
If compressors or compressor oils are to be removed,
ensure that they have been evacuated to an
acceptable level to make certain that FLAMMABLE
REFRIGERANT does not remain within the lubricant.
The evacuation process shall be carried out prior to
returning the compressor to the suppliers. Only electric
heating to the compressor body shall be employed to
accelerate this process. When oil is drained from a
system, it shall be carried out safely.
FLAMMABLE REFRIGERANTS
In addition, a set of calibrated weighing scales shall
be available and in good working order. Hoses shall
be complete with leak-free disconnect couplings and
in good condition. Before using the recovery machine,
check that it is in satisfactory working order, has been
properly maintained and that any associated electrical
components are sealed to prevent ignition in the event
of a refrigerant release. Consult manufacturer if in
doubt.
The recovered refrigerant shall be returned to the
refrigerant supplier in the correct recovery cylinder,
and the relevant waste transfer note arranged. Do not
mix refrigerants in recovery units and especially not in
cylinders.
If compressors or compressor oils are to be
removed,ensure that they have been evacuated to an
acceptable level to make certain that FLAMMABLE
REFRIGERANT does not remain within the lubricant.
The evacuation process shall be carried out prior to
returning the compressor to the suppliers. Only electric
heating to the compressor body shall be employed to
accelerate this process. When oil is drained from a
system, it shall be carried out safely.
Requirements for Operation, Service and Installation of Appliances
Using Flammable Refrigerants (Cont.)
Safety & Precautions
10 31-5001052 Rev. 0
background
Application
These units are designed for use in residential and light
commercial type buildings. Units should be installed with
approved indoor matches listed in the Air-Conditioning,
Heating and Refrigeration Institute (AHRI) Directory of
Certified Products. Refer to AHRI Directory.org.
These units comply with UL 60335-2-40/CSA C22.2 No.
60335-2-40, or UL 1995/CSA C22.2 No 236. and must
be connected to other units that also are compliant.
The majority of states codes have adopted
UL60335- 2-40 Edition 4. A limited number of local
and state codes may require compliance to UL
60335- 2-40 Edition 3. Please refer to our website
at GEAppliancesairandwater.com for guidance on
installations in those localities.
1) These units are PARTIAL UNIT AIR CONDITIONERS,
complying with PARTIAL UNIT requirements of this
Standard, and must only be connected to other
units that have been confirmed as complying to
corresponding PARTIAL UNIT requirements of this
Standard, UL60335-2-40/CSA C22.2 No. 60335-2-40,
or UL 1995/CSA C22.2 No 236.
2)
WARNING
Assure that PARTIAL UNITS shall
only be connected to an appliance suitable for the
same refrigerant.
3) Assure the maximum operating pressure is considered
when connecting to any indoor units.
4) According to ASHRAE 15, these units can stop
compressor working in 10s when receiving the signal
from the Refrigerant detection systems in indoor
units. Please verify and assure the validity during
installation.
NOTE: R-454b is a A2L refrigerant. The system
installation must meet the following parameters based
upon total refrigerant charge (line set included). TAmin
(Total minimum conditioned area)is the minimum
allowable conditioned area based upon the total system
charge at sea level. Values must be multiplied by altitude
adjustment factor at installed altitude.
Qmin table refers to minimum airflow requirements
during refrigerant leak mitigation by the refrigerant
detection system, based upon total system charge.
See tables on this page.
TAmin Table
Charge (lbs) 44.555.566.577.588.599.51010.511
Charge (kg) 1.8 2.0 2.2 2.5 2.7 2.9 3.1 3.4 3.6 3.8 4.0 4.3 4.5 4.7 5.0
Minimum Conditioned
Area (ft²)
59 67 74 82 89 97 104 112 119 127 134 142 149 157 164
Minimum Conditioned
Area (m²)
5.4 6.2 6.8 7.6 8.2 9.0 9.6 10.4 11.0 11.7 12.4 13.1 13.8 14.5 15.2
NOTE: Table is based on the configuration where the discharge port and air return port in the room is higher than 7.22 ft.
NOTE: Multiply values in TAmin table by the Altitude Adjustment Factors to correct TAmin based on installed altitude.
Altitude Adjustment Factor
Altitude (m) 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
Altitude (ft) 0 660 1310 1970 2620 3280 3940 4590 5250
Adj. Factor 1 1 1 1 1.02 1.05 1.04 1.1 1.12
Altitude (m) 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200
Altitude (ft) 5250 5910 6560 7220 7870 8530 9190 9840 10500
Adj. Factor 1.12 1.15 1.18 1.21 1.25 1.28 1.32 1.36 1.4
Qmin Table
Refrigerant Charge lb (kg) CFM Required Refrigerant Charge lb (kg) CFM Required
5 (2.268) 135 18 (8.165) 487
6 (2.722) 162 19 (8.618) 514
7 (3.175) 189 20 (9.072) 541
8 (3.629) 216 21 (9.525) 568
9 (4.082) 244 22 (9.979) 595
10 (4.536) 271 23 (10.433) 622
11 (4.990) 298 24 (10.886) 649
12 (5.443) 325 25 (11.340) 676
13 (5.897) 352 26 (11.793) 704
14 (6.350) 379 27 (12.247) 731
15 (6.804) 406 28 (12.701) 758
16 (7.257) 433 29 (13.154) 785
17 (7.711) 460 30 (13.608) 812
Safety & Precautions
31-5001052 Rev. 0 11
background
Application (Cont.)
These three tables are used together.
For example, NS18H24HA5, the unit comes with
refrigerant + piping additional refrigerant + IDU
additional refrigerant = 62oz + 10oz + 10oz = 82oz
=5.1lbs.
If the altitude =660ft , the altitude correction factor =1.
Because 5 <5.1*1 <5.5 , the corresponding minimum
area of the table is 82 ft2, and the minimum airflow
rate of the table is 162CFM. It is calculated that the
room area of NS18H24HA5 shouldn’t be less than 82
ft2, and the minimum airflow rate of the unit should not
be less than 162CFM.
General
Read this entire instruction manual, as well as the
instructions supplied in separate equipment, before
starting the troubleshoot. Observe and follow all
warnings, cautions, instructional labels, and tags.
Failure to comply with these instructions could result
in an unsafe condition and/or premature component
failure.
These instructions are intended as a general guide
only for use by qualified personnel and do not
supersede any national or local codes in any way.
The installation must comply with all provincial, state,
and local codes as well as the National Electrical
Code (U.S.) or Canadian Electrical Code (Canada).
Compliance should be determined prior to installation.
This unit uses R-454B, which is an ozone-friendly HFC
refrigerant. The unit must be installed with a matching
indoor coil and line set. A filter drier approved for
use with R-454B is factory installed in the unit. No
externally installed biflow filter dryer required.
IMPORTANT: This product has been designed and
manufactured to meet ENERGY STAR criteria for
energy efficiency when matched with appropriate coil
components.
However, proper refrigerant charge and proper
air flow are critical to achieve rated capacity and
efficiency. Installation of this product should follow
the manufacturer’s refrigerant charging and air flow
instructions. Failure to confirm proper charge and
airflow may reduce energy efficiency and shorten
equipment life.
Safety Precautions
Follow all safety codes. Wear safety glasses and
work gloves. Use quenching cloth for brazing
operations. Have fire extinguisher available. Read
these instructions thoroughly and follow all warning or
cautions attached to the unit.
1. Always wear proper personal protection equipment.
2. Always disconnect electrical power before removing
panel or servicing equipment.
3. Keep hands and clothing away from moving parts.
4. Handle refrigerant with caution; refer to proper
MSDS from refrigerant supplier.
5. Use care when lifting, avoid contact with sharp
edges.
Safety & Precautions
12 31-5001052 Rev. 0
background
Model Outdoor NS18H24HA5 NS18H36HA5 NS18H60HA5
UPC 084691963165 084691963219 084691963202
Operating
Range
Cooling °F(°C) 5~125(-15~52) 5~125(-15~52) 5~125(-15~52)
Heating °F(°C) -22~75(-30~24) -22~75(-30~24) -22~75(-30~24)
Power
Supply
Voltage, Cycle, Phase V/Hz/- 208-230/60/1 208-230/60/1 208-230/60/1
Compressor Type DC Inverter Driven
Twins Rotary
DC Inverter Driven
Twins Rotary
DC Inverter Driven Twins
Rotary
Maximum Fuse Size A 30 35 60
Minimum Circuit Amp A 21 24 37
Cooling Rated Capacity Btu/hr 24000 36000 55000
Capacity Range Btu/hr 10100-24000 13100-36000 19500-55000
Rated Power Input W 2050 3050 5400
SEER2 18.0 18.0 16.0
EER2 11.7 11.8 10.0
Heating Rated Heating Capacity 47°F Btu/hr 24000 36000 55000
Heating Capacity Range Btu/hr 7000-24000 10000-36000 15300-55000
Rated Power Input W 2060 3300 5300
HSPF2 (IV) 10.0 9.5 9.4
HSPF2 (V) 7.8 7.5 7.4
Rated Heating Capacity 17°F Btu/hr 18000 28000 43000
Max. Heating Capacity 5°F Btu/hr 23000 30000 43000
COP @ 5°F 1.80 1.80 1.75
Outdoor
Unit
Outdoor Fan Variable speed Variable speed Variable speed
Sound Power Noise Level dB 68 72 76
Dimension: Height in (mm) 30 1/8 (765) 33 1/16(840) 56 5/16 (1430)
Dimension: Width in (mm) 36 1/4 (920) 41 3/8(1050) 41 3/8(1050)
Dimension: Depth in (mm) 14 5/8 (372) 15 3/4(400) 15 3/4(400)
Carton Dimension: Height in (mm) 37 5/8 (955) 40 15/16 (1040) 64 3/16 (1630)
Carton Dimension: Width in (mm) 43 5/16 (1100) 45 11/16 (1160) 45 11/16 (1160)
Carton Dimension: Depth in (mm) 19 13/16 (503) 20 1/2 (520) 20 1/2 (520)
Weight (Ship/Net)- lbs (kg) 176.4(80)/134.5(61) 213.8(97)/167.5(76) 306.4(139)/257.9(117)
Stack Height (Storage) 4 3 2
Base Pan Heater Yes Yes Yes
GEA3 Compatible No No No
Refrigerate
Line
Connections Flare+Weld Flare+Weld Flare+Weld
Service valve size (liquid) in 3/8 3/8 3/8
Service valve size (suction) in 5/8 3/4 3/4
Liquid O.D. in 3/8 3/8 3/8
Suction O.D. in 3/4 7/8 7/8
Refrigerant Type R454B R454B R454B
Factory Charge Oz 62 94 125
Max line length with funished charge (ft) 15 15 15
additional charge required per linear foot
(oz) 0.55
0.55 0.55
Maximum Line Length Ft / m 150/45 150/45 100/30
Maximum Height Ft / m 50/15 50/15 50/15
Connected 24V communication 24V communication 24V communication
Thermostat connections R, C, Y1, Y2, W1, O R, C, Y1, Y2, W1, O R, C, Y1, Y2, W1, O
Service Port adaptor (Ship with) 3/8"(1) 5/8" to 3/4"(1) 3/8"(1) 3/4” to 7/8"(1) 3/8"(1) 3/4” to 7/8"(1)
Sensor Definition Sensor Definition
Td Compressor discharge sensor Te Outdoor coil out temperature sensor
Tc Coil temperature sensor Ts Compressor suction temperature sensor
Tao Outdoor air temperature Ps Refrigerant pressure transducer
Specifications
31-5001052 Rev. 0 13
background
When the Compressor First Starts
The compressor will start in low frequency. After a brief
time delay, the compressor will come up to operating
speed to meet the demand requirement for capacity.
The Outdoor Fan Control (Exchange Fan)
When adjusting the fan speed, the unit should remain
at each speed for 30+ seconds to avoid speed-change
malfunctions. In Cooling Mode, the wait time between
speed levels should be 15 seconds.
The Outdoor Fan Control When In Cooling or
Dehumidifying Mode
Five seconds after compressor starts, the outdoor fan will
start running at medium speed. After 30 seconds, it begins
to control the fans speed according to the temperature
conditions of the outdoor environment.
The Control of the Outdoor Unit Expansion
Valve
When unit starts, the EEV valves will energize and change
to a standard opening. When operation starts, the EEV will
change position to keep the suction vapor superheat level
at around 10°F.
When the unit is shut off, the opening size of the
expansion valve of the indoor unit is 5 steps;
Four-Way Valve Control
Under heating mode, the four-way valve opens. If the
compressor does not start or changes to a non-heating
mode, the compressor will be stopped for 2 minutes, and
then the four-way valve will shift.
For the details of defrosting four-way valve control, see the
defrosting process.
Functions and Control
14 31-5001052 Rev. 0
background
NS18H24HA5
Components
31-5001052 Rev. 0 15
background
NS18H24HA5
No. Spare Parts Description Qty.
1 Front Panel 1
2 Outlet Grill 1
3 Front Service Panel 1
4 Right Service Panel 1
5 Valve Cover 1
6 Handle 1
7 Valve Seat Group 1
8 Bottom Plate Assembly 1
9 Heating Element 1
10 Partion Plate 1
11 Low Pressure Switch 1
12 High Pressure Switch 1
13 Compressor(DC) 1
14 Heater Band 1
15 Liquid Stop Valve 1
16 Gas Stop Valve 1
17 Gas-Liquid Segerator 1
18 Dry Filter 1
19 Expansion Valve 1
20 Pressure Transducer 1
21 4-Way Valve 1
No. Spare Parts Description Qty.
22 Sensor Fixing Card 1
23 Top Cover 1
24 Rear Beam 1
25 Stand Column 1
26 Fan 1
27 Fan Motor (DC) 1
28 Motor Bracket 1
29 Condenser Assembly 1
30 Electrical Box Cover 1
31 Electric Control Box Base 1
32 Main PCB 1
33 Small Service PCB 1
34 Terminal Block 1
35 Terminal Block 1
36 Terminal Strip Sheet Metal 1
37 Display Board Base 1
38 Reactor 1
39 Wiring Harnesses 1
40 Wiring Harnesses 1
41 Wiring Harnesses 1
42 Sheet Metal For Securing Wires 1
Components
16 31-5001052 Rev. 0
background
NS18H36HA5
Components
31-5001052 Rev. 0 17
background
NS18H36HA5
No. Spare Parts Description Qty.
1 Front Panel 1
2 Outlet Grill 1
3 Front Service Panel 1
4 Front Service Panel 1
5 Right Service Panel 1
6 Handle 1
7 Valve Seat Group 1
8 Bottom Plate Assembly 1
9 Heating Element 1
10 Partion Plate 1
11 Low Pressure Switch 1
12 High Pressure Switch 1
13 Compressor(DC) 1
14 Heater Band 1
15 Liquid Stop Valve 1
16 Gas Stop Valve 1
17 Gas-Liquid Segerator 1
18 Dry Filter 1
19 Expansion Valve 1
20 Pressure Transducer 1
21 4-Way Valve 1
No. Spare Parts Description Qty.
22 Sensor Fixing Card 1
23 Top Cover 1
24 Rear Beam 1
25 Stand Column 1
26 Fan 1
27 Fan Motor (DC) 1
28 Motor Bracket 1
29 Condenser Assembly 1
30 Electrical Box Cover 1
31 Electric Control Box Base 1
32 Main PCB 1
33 Small Service PCB 1
34 Terminal Block 1
35 Terminal Block 1
36 Terminal Strip Sheet Metal 1
37 Display Board Base 1
38 Reactor 1
39 Wiring Harnesses 1
40 Wiring Harnesses 1
41 Wiring Harnesses 1
42 Sheet Metal For Securing Wires 1
Components
18 31-5001052 Rev. 0
background
NS18H60HA5
Components
31-5001052 Rev. 0 19
background
NS18H60HA5
No. Spare Parts Description Qty.
1 Front Panel 1
2 Outlet Grill 2
3 Front Service Panel 1
4 Little Front Service Panel 1
5 Right Service Panel 1
6 Little Right Service Panel 1
7 Valve Seat Group 1
8 Bottom Plate Assy. 1
9 Heating Element 1
10 Partion Plate 1
11 High Pressure Switch 1
12 Low Pressure Switch 1
13 Compressor(DC) 1
14 Heater Band 1
15 Liquid Stop Valve 1
16 Gas Stop Valve 1
17 Gas-Liquid Segerator 1
18 Dry Filter 1
19 Expansion Valve 1
20 Pressure Transducer 1
21 4-Way Valve 1
22 Sensor Fixing Card 1
No. Spare Parts Description Qty.
23 Top Cover 1
24 Rear Beam 1
25 Stand Column 1
26 Fan 2
27 Fan Motor(DC) 2
28 Motor Bracket 1
29 Condensor Asm. 1
30 Electric Control Box -1 1
31 Small Service PCB 1
32 Display Board Base 1
33 Terminal Block 1
34 Terminal Block 1
35 Power Module Plastic Base 1
36 PCB 1
37 PCB Board Base 1
38 Power Module 1
39 Module Board 1
40 Wiring Harnesses . 1
41 Wiring Harnesses . 1
42 Electric Control Box -2 1
43 Electric Control Box -3 1
44 Electric Control Box -4 1
Components
20 31-5001052 Rev. 0
background
24K Component Overview
No. Name
1 Low Pressure Switch
2 Accumulator
3 Crankcase Heater
4 Compressor
5 High Pressure Switch
6 Dry Filter
7 Service Valves
8 Electronic Expansion Valve
9 4-Way Valve
No. Name
10 Pressure Transducer
11 Terminal Block (Power)
12 Terminal Block (24V)
13 Small Service PCB
14 Reactor
15 Main PCB
16 Outdoor Fan Motor
17 Fan Blade
18 Base Pan Heater
Components
31-5001052 Rev. 0 21
background
36K Component Overview
No. Name
1 Low Pressure Switch
2 High Pressure Switch
3 Crankcase Heater
4 Compressor
5 Accumulator
6 Dry Filter
7 Electronic Expansion Valve
8 Service Valves
9 Pressure Transducer
No. Name
10 4-Way Valve
11 Terminal Block (Power)
12 Terminal Block (24V)
13 Small Service PCB
14 Reactor
15 Main PCB
16 Outdoor Fan Motor
17 Fan Blade
18 Base Pan Heater
Components
22 31-5001052 Rev. 0
background
60K Component Overview
No. Name
1 Compressor
2 Crankcase Heater
3 Accumulator
4 Dry Filter
5 Low Pressure Switch
6 Service Valves
7 Electronic Expansion Valve
8 High Pressure Switch
9 Pressure Transducer
10 4-Way Valve
No. Name
11 Terminal Block (Power)
12 Terminal Block (24V)
13 Small Service PCB
14 Module Board
15 Main PCB
16 Module Board (Upper Fan Motor)
17 Outdoor Fan Motor
18 Fan Blade
19 Base Pan Heater
Components
31-5001052 Rev. 0 23
background
NS18H24HA5/NS18H36HA5
No. Name
1 U1V1W1 Compressor Terminal
2 CN29 Outdoor Fan Motor
3 CN20 High Pressure Sensor
4 CN25 Low Pressure Switch
5 CN24 High Pressure Switch
6 CN21 Temperature Sensor Tc, Ts,
Tao, Td, Te
7 CN13 CN14 CN15T Connect the
Display Board Terminals
8 CN26 24V Thermostat Terminals
No. Name
9 CN1 Electronic Expansion Valve
10 CN3 Power Terminal L2
11 CN4 Power Terminal L1
12 CN6 W1 Defrost Signal
13 CN7 4-way Valve Terminals
14 CN9 Crankcase Heater
15 CN8 Base Pan Heater
16 Reactor
1
3
6
5
4
2
8
7
9
10 11
15
14
13
12
16
PCB Overview
24 31-5001052 Rev. 0
background
NS18H60HA5
2
3
4
1
5
6
7
8
9
10
11
14
13
12
15
No. Name
1 CN9 Main Control Module Communication
Terminal
2 CN25 OTA (Reserve)
3 CN15 Electronic Expansion Valve
4 CN8 CN23 CN26 Connect the Display Board
Terminals
5 CN21 High Pressure Sensor
6 CN2 Main Control Board Power Supply
7 Fuse
8 CN22 W1 Defrost Signal
No. Name
9 CN5 4-way Valve Terminals
10 CN4 Base Pan Heater
11 CN28 Crankcase Heater
12 CN34 12V Port on the Driver
13 CN13 Low Pressure Switch
14 CN12 High Pressure Switch
15 CN14 Temperature Sensor Tc, Ts, Tao, Td, Te
PCB Overview
31-5001052 Rev. 0 25
background
NS18H60HA5
1
2 3 4 5 6 7
8
No. Name
1 CN1 Communication Terminal
2 CN7 DC310V
3 DSFAN1 Outdoor Fan Motor
4 U1V1W1 Compressor Terminal
5 EARTH Ground Terminal
6 Inverter Board1 Power Supply L1
7 Inverter Board1 Power Supply L2
8 CN2 12V Port on the Inverter Board1
PCB Overview
26 31-5001052 Rev. 0
background
When the outdoor unit receives the startup signal Y1 or Y2 of the thermostat, it will enter the cooling startup pre-
processing stage. If 5 minutes have passed since the last shutdown, the outdoor fan will immediately turn on, and the
compressor will turn on 30 seconds later. After each shutdown, it will wait 5 minutes before it is turned on again. Wait 3
minutes for the first power-on.
With the compressor operating, refrigerant will begin to flow throughout the refrigeration circuit.
The operating frequency of the compressor will be displayed on the Service Monitor Board.
E
S
D
C
M
Heat Exchange
M
PS
HPS
LPS
High temperature and pressure gas
High temperature and pressure liquid
Low temperature and pressure gas
Compressor
Sensor Tao
Sensor Te
Sensor
Tc
$FFXPXODWRU
FAN-OUT
Sensor
Td
Sensor Ts
Silencer
4-way valve
Gas Stop Valve
with Service port
Ø15.88mm(5/8in.)(24k)
Ø19.05mm(3/4in.)(36k&60K)
Liquid Stop Valve
with Service port
Ø9.52mm(3/8in.)
Filter
Filter Dryer
one-way valve
Electronic expansion valve
EEV
Thermal expansion
valve
TXV
INV
Heat Exchange
Pressure Sersor
FAN-IN
High pressure
switch
Low pressure
switch
Low pressure
Service port
Cooling
Outdoor unit
Indoor unit
Cooling Mode Sequence of Operation
31-5001052 Rev. 0 27
background
1. Temperature Sensor Td (Compressor
discharge sensor)
The temperature of the compressor discharge hot
gas will be monitored by the Discharge Temperature
Sensor. If the sensor reads too hot or cool, the
frequency/status of the operation will be adjusted
accordingly.
The hot gas will leave the oil separator and enter the
4-way valve, which directs the hot gas to the outdoor
coil. The refrigerant will condense in the outdoor coil
and be subcooled. The refrigerant is now in a liquid
state.
2. Temperature Sensor Tc (Outdoor coil
temperature sensor)
This sensor monitors the temperature of the outdoor coil
during condensing operation. If abnormal condensing
temperature is detected, the outdoor fan motor speed or
compressor frequency may be adjusted.
3. Temperature Sensor Tao (Outdoor ambient
air temperature)
The outdoor air temperature will be monitored by the
PCB. If the outdoor air temperature rises or falls, the
speed of the outdoor fan may be changed.
4. Temperature Sensor Te (Outdoor coil out
temperature )
The Liquid Pipe Sensor will monitor the temperature of
the refrigerant.
It is used to control the outdoor fan and refrigerant
charging to calculate the subcool.
5. Temperature Sensor Ts (Compressor
suction temperature)
The temperature of the suction gas entering the
compressor is monitored by the Suction Temperature
Sensor. Before stopping operation, the EEV may open
to feed more refrigerant or close to warm up the line.
6. Pressure Transducer Ps (Refrigerant
pressure)
During cooling, the low pressure is detected and
converted to the saturation temperature of the
refrigerant, which is compared with the target
temperature and used to control the compressor
frequency.
Cooling Mode Sequence of Operation
28 31-5001052 Rev. 0
background
Heating mode When the outdoor unit receives the heating start signal Y1 or Y2 from the thermostat, if the compressor
downtime meets the minimum standby time, the four-way valve will be powered on until the compressor starts, and
the four-way valve will be reversed after the external fan starts. The minimum standby time is 5 minutes, and the initial
power-on is 3 minutes.
With the compressor operating, refrigerant will begin to flow throughout the refrigeration circuit.
The operating frequency of the compressor will be displayed on the Service Monitor Board.
E
S
D
C
M
Heat Exchange
M
PS
HPS
LPS
High temperature and pressure gas
High temperature and pressure liquid
Low temperature and pressure gas
Compressor
Sensor Tao
Sensor Te
Sensor
Tc
$FFXPXODWRU
FAN-OUT
Sensor
Td
Sensor Ts
Silencer
4-way valve
Gas Stop Valve
with Service port
Ø15.88mm(5/8in.)(24k)
Ø19.05mm(3/4in.)(36k&60K)
Liquid Stop Valve
with Service port
Ø9.52mm(3/8in.)
Filter
Filter Dryer
one-way valve
Electronic expansion valve
EEV
Thermal expansion
valve
TXV
INV
Heat Exchange
Pressure Sersor
FAN-IN
High pressure
switch
Low pressure
switch
Low pressure
Service port
Heatilng
Outdoor unit
Indoor unit
Heating Mode Sequence of Operation
31-5001052 Rev. 0 29
background
1. Temperature Sensor Td (Compressor
discharge sensor)
The temperature of the compressor discharge hot
gas will be monitored by the Discharge Temperature
Sensor. If the sensor reads too hot or cool, the
frequency/status of the operation will be adjusted as
needed.
The hot gas will leave the compressor and enter the
4-way valve. The 4-way valve will direct the hot gas to
ALL of the indoor coils.
2. Temperature Sensor (Outdoor coil
temperature sensor)
The temperature of Tc should now be cool. This will
indicate the 4-way valve is directing hot gas to the
indoor coils. If it is not, there is a problem with the
4-way valve. The PCB will detect the temperature
difference and generate an Error Code.
The outdoor coil temperature will be sensed by the
Defrost Sensor. The sensor will use this temperature
to to adjust EEV open position and to calculate when a
defrost cycle is necessary.
3. Temperature Sensor Tao (Outdoor ambient
air temperature)
This sensor monitors the temperature of the refrigerant
liquid returning from the EEV.
4. Temperature Sensor Te (Outdoor coil out
temperature )
The outdoor coil temperature will be sensed by the
Defrost Sensor. The sensor will use this temperature
to to adjust the EEV position and to calculate when a
defrost cycle is necessary.
5. Temperature Sensor Ts (Compressor
suction temperature)
The temperature of the suction gas entering the
compressor is monitored by the Suction Temperature
Sensor.
The sensor will use this temperature to to adjust the
EEV position.
6. Pressure Transducer Ps (Refrigerant
pressure)
During Heating, the high pressure is detected
and converted to the saturation temperature of
the refrigerant, which is compared with the target
temperature and used to control the compressor
frequency.
Heating Mode Sequence of Operation
30 31-5001052 Rev. 0
background
Beginning end
Comp. Hz Auto
Auto
3s
75s
ON
60s
15s
470P
Auto
120P
EEV
W1-24V ON
OFF
40Hz
40Hz(E)
150s
120S
ON
OFF
Auto
Outdoor
motor
ON
OFF
4-Way
valve
W1
Defrosting Hz
Auto
Defrost Cycle Sequence of Operation
31-5001052 Rev. 0 31
background
Electronic Expansion Valve (EEV) Control
The EEV routinely opens and closes to maintain the compressor discharge temperature within an acceptable range.
4-Way Valve Heating Control
When the compressor starts in the heating mode, there is a 20 second delay before power is applied to the 4-way valve
to switch the flow of hot refrigerant to the indoor coil. When the call for heat is satisfied and the compressor shuts of, a
2-minute delay will occur before the 4-way valve is powered down and switches back to the at-rest (cooling) position.
If the 4-way valve does not switch into the heating mode, after 10 minutes of compressor run time and Tc is greater than
81°F/27°C, the compressor will stop and the unit will display a 17-flash error code on the outdoor PCB.
Compressor Sump Heater
The crankcase (sump) heater keeps refrigerant at a higher temperature than the coldest part of the system. This
prevents refrigerant from mixing with the compressor oil and also dries condensed refrigerant inside the sump. The sump
heater will be energized when the ambient temperature is below 37°F/3°C and will be of when the ambient is 41°F/5°C.
Electronic characteristics
Max. position 47 0 pulses
Driving speed PPS
Position limitation of EEV
Unit Stop Max. Open Angle Thermostat OFF Min. Open Angle
Cool/dehum 5 pulses 470 pulses 470 pulses 80 pulses
Heat 5 pulses 470 pulses 200 pulses 76 pulses
Compressor ON
ON
OFF
4
-way Valve
OFF
S02
2 minutes
Heater OFF Heater ON*min
Tao<37°F (3°C) & Comp.
OFF
40 min 60 min
Tao>41°F (5°C) / 0
Operating Parameters
32 31-5001052 Rev. 0
background
1. Default Defrost Control
In the heating mode and along with the ambient sensor, the defrost sensor monitors the temperature of the outdoor
coil to determine if defrost is needed. If the compressor has been running for 10 minutes continuously and for 55
minutes overall, the difference between the ambient sensor (Ta) and the defrost sensor (min (Te,Tc)) will be checked.
The system will initiate the defrost cycle if the following conditions can be met for 5 continuous minutes:
7H&[7D$
Te: Defrost temperature sensor
Ta: Ambient temperature
&LI7D)&LI7D)&
A: 8, moderate climate (factory setting) 6, severe climate (alternate setting)
Defrost comp. Hz =: 24K 60Hz 36k &60K 7 0Hz
End defrosting: If the defrost sensor (Te) detects the temperature of the outdoor coil is above 44°F(7°C) for 60
seconds or is above 54°F(12°C) for 30 seconds, the defrost cycle will terminate. If these temperatures cannot be
reached, the defrost cycle will automatically terminate in 10 minutes.
2. Strong Defrost Control
In the heating mode and along with the ambient sensor, the defrost sensor monitors the temperature of the outdoor
coil to determine if defrost is needed. If the compressor has been running for 10 minutes continuously and for 55
minutes overall, the difference between the ambient sensor (Ta) and the defrost sensor (min (Te,Tc)) will be checked.
The system will initiate the defrost cycle if the following conditions can be met for 5 continuous minutes:
7H&[7D$
Te: Defrost temperature sensor
Ta: Ambient temperature
&LI7D)&LI7D)&
A: 6, moderate climate (factory setting) 6, severe climate (alternate setting)
Defrost comp. Hz =: 24K 7 0Hz 36k &60K 80Hz
End defrosting: If the defrost sensor (Te) detects the temperature of the outdoor coil is above 44°F (7°C) for 60
seconds or is above 54°F (12°C) for 30 seconds, the defrost cycle will terminate. If these temperatures cannot be
reached, the defrost.
Operating Parameters
31-5001052 Rev. 0 33
background
Discharge Sensor Protection
If the discharge temperature is higher than normal, the compressor will slow down to lower the temperature.
High Current Protection
The below table is the outdoor unit protection current and compressor current.
Discharging temp. Td
Reduce FQY rapidly 1HZ/S
Reduce FQY slowly 1HZ/10S
Remain FQY
Increase FQY slowly 1HZ/10S
Remain FQY
If the discharge temperature sensor reaches 239°F for 10
seconds, the compressor will shut oģ After the 5-minute
time delay, the compressor will restart.
198°F ( 92°C)
217°F ( 103°C)
223°F ( 106°C)
228°F ( 109°C)
239°F ( 115°C)
Reduce FQY rapidly 2HZ/S
234°F ( 112°C)
Compressor stop
Reduce FQY rapidly 2Hz/S
Reduce FQY rapidly 1Hz/S
Reduce FQY rapidly 1Hz/10S
Remain FQY
Reduce FQY slowly 1Hz/S
100%*I
96%*I
95%*I
94%*I
90%*I
86%*I
Ýëèæòðóõèööòõúìïïöëø÷òģÊé÷èõ÷ëè%¡ðìñø÷è
time delay, the compressor will restart.
Operating Parameters
34 31-5001052 Rev. 0
background
High Pressure Protection
High Pressure Protection in Cooling
Low Pressure Protection
With the compressor running, if the low pressure switch opens for 1 minute, the compressor will stop. If this condition
occurs 3 times in an hour, the compressor will lock out and a low pressure error code will be displayed at the indoor unit.
If the compressor is not running and the switch opens for 30 seconds, a low pressure error code will be displayed.
The low pressure switch does not stop compressor operation or signal an error code during the following conditions:
• The first 8 minutes of run time when the compressor starts a new cycle
• During defrost
• When the ambient temperature is below 32°F/0°C
• Following the termination of an oil return cycle
Reduce FQY rapidly 2Hz/S
Reduce FQY slowly 1Hz/S
Remain FQY
Raise FQY slowly 1Hz/10S
135
O
F(57
O
C)
Tc--cooling
138
O
F(59
O
C)
145
O
F(63
O
C)
149
O
F(65
O
C)
154
O
F(68
O
C)
Remain FQY
The compressor will shut off. After the 5-minute
time delay, the compressor will restart.
Operating Parameters
31-5001052 Rev. 0 35
background
Oil Return Cycle
When the compressor is operating at low load conditions, or the operating frequency has been below AHz continuously
for 4 hours, the system will enter the oil return cycle. This ensures that oil which may be trapped within the system at low
loads will return to the compressor crankcase.
If a 4-hour low speed run time has occurred, the oil return procedure initiates by automatically ramping up the
compressor speed to at least BHz for a pre-set time, up to a 9-minute maximum. The higher speed will wick hiding oil
into the now faster-moving refrigerant and deposit it in the compressor crankcase. To avoid occupant discomfort when
the oil return cycle is active, the indoor fan shuts off.
Should an error code result in a system shutdown, the oil return cycle timing will resume when the error code has been
cleared. Minimum oil return time: 3 minutes.
Oil Return in Cooling Mode
Send oil return signal oil return begins oil return over
60s ref. eliminated 30s
Oil return frequency
auto frequency
Low frequency
Inverter compressor auto frequency
470 pulses(E)
EEV
Outdoor motor
AUTO
AUTO (TC or ambient temp. control) AUTO
4-way valve
OFF OFF OFF
OFF OFF OFF
W1
Operating Parameters
36 31-5001052 Rev. 0
background
Oil Return in Heating Mode
Model
Sound
Power
1
(Low)
Estimated Sound Pressure (dBA)
2
Sound
Power
1
(High)
Estimated Sound Pressure (dBA)
2
Approximate Distance
3
Approximate Distance
3
One Meter
(3.3 feet)
Two
Meters
(6.6 feet)
Three
Meters (9.8
feet)
One
Meter (3.3
feet)
Two Meters
(6.6 feet)
Three Meters
(9.8 feet)
NS18H24HA5 54 46 40 36 69 61 55 51
NS18H36HA5 57 49 43 39 75 67 61 57
NS18H60HA5 62 54 48 44 78 70 64 60
Send oil return signal oil return begins oil return over
Inverter compressor indicated FQCY 60s oil return FQCY 60s soft startup
0HZ 0HZ
5s
Outdoor motor AUTO AUTO
AUTO (TC control)
4-way valve ON
OFF 15s
450 pulses 450 pulses
300 pulses
All expansion valves
auto angle
auto angle
ON
OFF
1 W
1 Rated in accordance with AHRI standard 270 (2015)
2 Rated in accordance with AHRI standard 275 (2010).
3 Based only on distance factor; other factors may change this value such as:
Unit location (reflective surfaces adjacent to the unit)
Barrier shielding sources
Sound path/elevation
Outside noise sources
Operating Parameters
31-5001052 Rev. 0 37
background
Outdoor Fan Motor
Check that the wiring and plug connections are in good
condition. If the outdoor unit fan motor does not run, or
the Service Monitor Board indicates an error code of 09,
check the following voltages at connector CN11 on the
outdoor unit PCB. Set the meter to read DC volts with a
minimum voltage range of 350 volts. All voltage values are
approximate. Initiate forced cooling.
1. DC voltage between the Red and Black wires should
read 310 ~ 334VDC. This is the main voltage for
powering the fan motor.
2. DC voltage between the White and Black wires should
read 310~334VDC. This is the main voltage for
powering the fan motor.
3. DC voltage between the Red and White wires should
read 310~334VDC. This is the main voltage for
powering the fan motor.
If the outdoor fan initially runs, increases speed then stops,
and the Service Monitor Board indicates an error code of
09, the feedback circuit is not functioning. Check that the
wiring and plug connections are in good condition.
Temperature Sensor
The temperature sensors are negative coefficient
thermistors, in which resistance decreases as temperature
rises. Should the sensors fail, the PCB will generate an
appropriate error code.
To check the calibration of the sensors:
1. Shut off power to the outdoor unit.
2. Disconnect the sensor at the circuit board plug.
3. Measure the temperature of the air surrounding the
sensor.
4. Measure the electrical resistance of the sensor using
needle probes. Do not force standard probes into the
sensor plug.
5. Compare the measured resistance of the sensor against
the resistance/temperature specifications (refer to
Reference Information section for sensor tables).
6. If the sensor resistance is outside of the specification
tolerances shown on the resistance/temperature table,
replace the sensor.
Outdoor Fan 310VDC
Pins 1 - 3
Outdoor Fan 15VDC
Pins 3 - 4
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
Ou
O
u
u
Ou
Ou
Ou
u
Ou
Ou
u
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
Ou
u
u
O
O
u
Ou
O
O
O
O
Ou
Ou
O
O
O
O
O
O
O
Ou
u
O
O
O
O
O
O
O
u
O
O
O
O
Ou
Ou
u
u
u
O
O
O
O
O
Ou
Ou
O
O
O
O
O
O
O
Ou
Ou
Ou
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
Ou
Ou
u
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
Ou
u
u
u
O
O
O
O
O
O
O
O
O
u
Ou
u
O
O
O
O
O
O
O
O
O
u
Ou
Ou
Ou
u
O
O
O
O
O
O
O
O
O
u
u
O
O
O
O
Ou
Ou
u
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
Ou
O
O
O
Ou
Ou
Ou
Ou
O
O
Ou
Ou
u
u
O
O
u
u
u
u
O
O
O
O
O
O
O
O
u
u
u
u
u
u
u
u
u
O
O
O
O
O
O
Ou
Ou
O
O
O
O
O
u
u
u
u
Ou
u
O
O
O
Ou
u
u
u
u
O
O
O
O
O
u
u
u
u
O
u
u
t
t
t
t
td
d
d
t
td
d
t
td
d
d
t
t
d
t
t
t
t
t
d
d
t
t
t
o
oo
oo
oo
o
o
o
o
o
o
o
o
o
r
r
r
r
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
F
Fa
a
a
a
a
a
a
a
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
F
Fa
Fa
F
a
a
Fa
Fa
a
Fa
Fa
Fa
Fa
a
a
F
Fa
Fa
Fa
Fa
a
F
Fa
Fa
Fa
a
F
Fa
Fa
Fa
Fa
a
F
F
Fa
a
a
a
a
Fa
F
F
a
a
Fa
F
F
Fa
a
a
F
F
F
F
F
Fa
Fa
a
F
F
Fa
F
F
F
F
F
Fa
a
Fa
Fa
F
F
Fa
a
F
F
a
a
F
F
a
a
F
F
a
a
a
F
F
a
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
a
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
3
31
31
31
31
31
31
3
3
31
31
31
3
31
3
31
31
31
31
31
31
3
31
3
3
3
3
31
31
3
3
3
3
31
3
31
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
1
0V
0V
0
0
0V
0V
0V
0V
V
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0V
0
0
0
0
0
0V
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0V
DC
DC
DC
DC
D
Pi
P
P
P
Pi
P
P
Pi
Pi
Pi
Pi
P
P
Pi
P
P
Pi
i
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
i
P
P
P
P
P
P
P
P
i
P
P
P
P
P
P
P
Pi
Pi
Pi
P
Pi
P
P
P
Pi
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
i
i
P
P
Pi
P
P
P
P
P
P
P
Pi
Pi
Pi
Pi
P
P
P
P
P
P
Pi
Pi
P
i
P
Pi
Pi
P
P
P
Pi
P
P
i
P
Pi
P
Pi
P
P
P
i
Pi
P
P
i
P
Pi
Pi
P
P
n
n
ns
ns
ns
ns
ns
ns
s
ns
ns
ns
s
s
ns
ns
s
s
s
s
ns
ns
s
s
s
n
ns
n
ns
ns
s
s
s
s
ns
s
ns
ns
s
s
s
s
s
s
n
n
n
n
ns
s
s
s
s
s
s
n
n
n
ns
ns
s
s
s
s
s
n
ns
n
ns
ns
n
n
ns
s
s
s
s
s
n
ns
s
s
s
s
n
ns
n
ns
ns
ns
s
s
s
s
ns
n
n
n
ns
ns
n
ns
n
n
s
s
s
s
s
n
ns
n
ns
ns
n
n
n
s
s
s
s
s
ns
ns
ns
ns
ns
s
s
s
s
s
s
s
s
s
ns
ns
ns
s
ns
ns
s
n
ns
ns
s
s
s
s
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3
3
3
3
3
3
3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
Ou
Ou
Ou
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
u
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
O
O
O
O
O
O
u
O
O
O
O
O
O
u
O
O
O
O
O
O
O
Ou
O
O
O
O
Ou
O
Ou
O
O
O
u
O
O
O
u
O
u
O
dtd
t
t
tdtd
td
tdtd
td
td
td
td
td
td
td
d
td
d
o
o
o
oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo
o
oo
oo
o
o
o
o
o
o
o
o
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
F
F
F
F
F
F
F
F
Fa
Fa
F
Fa
F
F
F
F
F
F
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
F
F
F
Fa
Fa
a
F
F
F
F
F
F
Fa
Fa
F
a
Fa
a
F
Fa
Fa
F
F
a
F
a
a
Fa
Fa
Fa
Fa
F
a
a
a
Fa
a
Fa
F
Fa
a
Fa
Fa
a
Fa
F
Fa
a
Fa
a
Fa
F
F
a
a
Fa
a
F
F
a
a
a
a
Fa
a
a
a
a
Fa
Fa
a
Fa
a
a
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
15
15
1
15
5
5
15
15
15
5
5
5
15
15
15
15
1
15
15
15
1
15
15
5
15
5
5
15
1
1
15
15
15
5
5
15
5
5
15
1
1
15
15
15
5
5
15
15
15
15
5
15
15
15
1
5
5
1
1
15
5
15
1
15
15
15
1
1
15
15
15
1
1
1
5
5
1
1
1
1
5
5
5
1
1
1
1
5
5
5
1
1
15
1
15
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
5
5
1
1
1
1
15
5
5
1
1
1
1
1
15
1
15
5
1
5
1
1
1
1
5
5
5
1
1
1
1
5
5
1
1
5
5
5
5
5
1
1
1
5
5
5
5
1
1
1
1
1
5
5
5
5
5
5
5
5
5
1
1
5
5
5
5
5
5
5
1
1
1
1
1
1
1
5
5
5
5
5
5
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
5
5
5
5
5
5
1
1
15
5
5
5
5
1
15
1
1
1
5
5
5
5
5
5
5
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
D
D
D
D
D
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
VD
V
V
VD
VD
D
D
D
V
V
V
V
V
V
VD
V
VD
D
V
V
V
V
V
V
V
V
VD
VD
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
D
D
D
V
V
V
V
V
V
D
V
V
D
V
V
V
V
V
V
V
VD
VD
V
D
D
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
D
D
D
D
D
D
D
D
D
V
V
V
V
V
V
V
V
VD
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
V
V
V
V
VD
VD
VD
D
D
D
D
D
D
D
D
D
V
V
V
V
V
V
V
D
D
D
D
D
D
D
D
D
V
V
V
V
V
D
D
D
D
D
D
D
V
V
V
V
VD
D
D
D
D
D
D
D
D
V
V
VD
V
V
V
VD
D
D
D
D
D
D
V
V
V
V
V
V
V
V
D
VD
D
D
D
V
V
VD
VD
VD
D
D
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
VD
V
V
V
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
i
i
i
i
Pi
Pi
P
P
P
P
P
P
P
P
i
Pi
i
i
Pi
P
P
P
P
P
P
P
i
P
P
P
P
P
P
i
Pi
i
i
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
i
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
n
n
n
n
s
ns
s
s
n
n
n
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
n
n
n
n
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
n
n
n
n
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
n
n
n
n
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
PCB design may vary by model number
DC
MOTOR
Black
DC310V
DC310V
White
Red
2
4
Component Testing
38 31-5001052 Rev. 0
background
4-Way Valve
The 4-way valve will control the direction of hot gas
discharge via an internal slide assembly. The valve has
a line voltage solenoid that is energized in heat mode.
The solenoid will direct the internal slide to send the hot
gas to the indoor coil. During cooling mode de-energized
operation, the internal slide will direct compressor hot gas
to the outdoor coil.
4-way valves may have a failure of the electrical solenoid
that prevents the valve from shifting, or they may become
stuck due to debris lodging inside the valve body. If the
valve fails to direct the hot gas in the proper direction,
temperature sensors within the outdoor unit will detect the
problem and generate an error code.
If the valve fails to shift the hot gas to the proper coil, or it
only partially shifts, perform the following:
1. Check for correct refrigerant charge, and that all other
operating parameters have been met.
2. In the heating mode, the solenoid will shift after a short
time delay. Check for line voltage to the solenoid coil.
3. If the valve has voltage but fails to shift the hot gas to
the indoor coil, shut the system down and unplug the
4-way valve from the PCB plug.
4. Use an ohmmeter to check continuity through the
solenoid coil. If the coil resistance does not match the
chart in this manual, or if a winding shows open or
shorted, the solenoid coil will have to be replaced.
5. If the coil resistance is within the tolerance, use a strong
magnet along the valve body to determine the location
of the piston. If one end of the piston is against the
end of the valve body, it is stuck and the valve must be
replaced.
6. Partial shifting of the valve can be detected by
measuring the temperature of the suction gas where
it enters the reversing valve and then comparing that
temperature to the temperature of the suction gas
exiting the 4-way valve. There should be no more than
3°F difference. Excessive temperature rise through the
suction gas path is an indication of a stuck piston. If the
piston will not become free by switching from heating to
cooling several times, a slight tapping on the valve body,
or by using a powerful magnet, the valve will require
replacement.
Component Testing
31-5001052 Rev. 0 39
background
EEV Terminals
12VDC
Electronic Expansion Valve (EEV)
1. Check to see if the Electronic expansion valve (EEV) connector is correctly and firmly inserted in the PCB.
2. Turn the power off and back on again,
3. Check to see whether the EEV have a reposition sound. This sound will start after approx 2 min. If the EEV doesn’t
have noise, please disconnect the connector and check the resistance (refer to resistance tables below).
4. If the resistance is OK, The PCB may be at fault.
Red Brown Blue Orange Yellow White
Red - OL 46 OL 46 OL
Brown - - OL 46 OL 46
Blue - - - OL 92 OL
Orange - - - - OL 92
Yellow - - - - - OL
White - - - - - -
24K
EEV(6-pin, 6 wire)
36K&60K
EEV(6-pin, 6 wire)
Blue Grey Orange Red Yellow Black
Blue - OL 46 OL 46 OL
Grey - - OL 46 OL 46
Orange - - - OL 92 OL
Red - - - - OL 92
Yellow - - - - - OL
Black - - - - - -
Component Testing
40 31-5001052 Rev. 0
background
Filter Drier
The factory-installed filter dryer is very important for
system reliability. The filter dryer should be replaced before
re-charging the unit with refrigerant if the unit needs to
have refrigerant evacuated for repair. The specification of
the filter dryer can be found in the Table below.
1. Recycle the outdoor unit refrigerant and keep the stop
valve open.
2. The filter dryer is located at the outlet side of the
outdoor unit.
3. The two ends of the filter dryer need to be brazed, and
the filter dryer is bidirectional.
4. Remove sensors, wiring harnesses
and other flammable materials
around the filter before brazing.
5. Brazing qualified professionals
are required to perform brazing
operations in a safe environment.
Crankcase Heater
1. Crankcase heater normal, please refer to the following
table.
2. The PCB is normal but the crankcase heater does not
work, and if there is no resistance value measured, the
crankcase heater is damaged.
Reactor
1. The reactor is in normal state and PCB runs normally.
2. The reactor is damaged and the lamp board does not
display.
3. The internal circuit of the reactor is broken, and the
multimeter buzzer is used to judge.
Pressure Transducer.
1. Refrigerant pressure is detected during operation by a
pressure sensor.
2. Compressor frequencies are controlled by an algorithm
from input of the pressure transducer and other sensor
and inputs.
3. Reads high pressure in the heating mode/ low pressure
in the cooling mode.
ODF
Temperature
Range
MWP
Compatible
Refrigerant
3/8 -40°C~120°C
4.5 M Pa/650
Psig
R-454B
Model Resistance
NS18H24HA5 ȍ 
NS18H36HA5 ȍ 
NS18H60HA5 ȍ 
Black wire = common/ground
Red wire = 5V DC input
White wire = 0.5V to 3.5V DC
output
Voltage DC
Pressure
PSI
Voltage DC Pressure PSI
0.5 0 2.1 321
0.6 20 2.2 341
0.7 40 2.3 361
0.8 60 2.4 381
0.9 80 2.5 401
1 100 2.6 421
1.1 120 2.7 441
1.2 140 2.8 461
1.3 160 2.9 481
1.4 181 3 501
1.5 201 3.1 522
1.6 221 3.2 542
1.7 241 3.3 562
1.8 261 3.4 582
1.9 281 3.5 602
2 301
Component Testing
31-5001052 Rev. 0 41
background
IGBT Test
Need to pull the U,V,W leads off the control board
Remember,the leads are polarity sensitive .
Test 1 Test 2 Test 3 Test 4
Meter
Lead
Control Board+ UVW Control Board- UVW
Meter
Lead
UVW Control Board+ UVW Control Board-
Good
6HYHUDO.ȍWR6HYHUDO
Faulty ȍRU2/
P
N
U
V
W
Insulate-Gate Bipolar Transistor
Component Testing
42 31-5001052 Rev. 0
background
Charge Mode Operation with a Conventional 24VAC Heat Pump Thermostat
Charge Mode Display Message
When unit is in the cooling charge mode, 2 -segment
display displays the current Subcooling.
Charge Mode DIP Operation in the Cooling Mode
The operation mode of DIP switch SW1 on the display
board is shown in Table 8. After the system is started, the
system needs to be stabilized for 10 minutes. Compare the
subcooling value that is displayed after 10 minutes with the
target subcooling value in Table 9.
Charge Mode DIP Operation in the Heating Mode
To test the supercooling degree in heating mode, an
external pressure gauge and thermometer need to
be connected, and the pressure and measurement
temperature are connected as shown in the Figure 23. The
saturation temperature of the refrigerant is checked through
Table 10, and the current supercooling degree is obtained
by using the temperature measured by the saturation
temperature minus the thermometer, and the target
supercooling degree is compared with that in Table 9.
LIQUID PIPE
CONTACT THE VAP REPAIR VALVE
INSULATION
Figure 23
Component Testing
31-5001052 Rev. 0 43
background
Indoor Matchup Subcool
Additional
Charge
Heat
(±3ºF)
Cool
(±1ºF)
lbs/oz
2 Ton HP
NAM18P1TA5* 4 6 1 lb 2 oz
NAM18V1TA5* 4 6 1 lb 2 oz
NAM24P1TA5* 4 6 1 lb 5 oz
NAM24E1TA5* 4 6 1 lb 5 oz
NAM24V1TA5* 4 6 1 lb 5 oz
NAM30P1TA5* 6 6 1 lb 9 oz
NAM30E1TA5* 6 6 1 lb 9 oz
NAM30V1TA5* 6 6 1 lb 9 oz
NAM24V2TA5* 6 5 0 lb 14 oz
NAM30V2TA5* 4 11 1 lb 12 oz
NCUC24AT5* 4 5 1 lb 2 oz
NCUC24BT5* 4 5 1 lb 2 oz
NCUC30AT5* 4 6 1 lb 9 oz
NCUC30BT5* 4 6 1 lb 9 oz
NCUC36AT5* 4 11 1 lb 12 oz
NCUC36BT5* 4 11 1 lb 12 oz
NCHC18AT5* 4 7 0 lb 0 oz
NCHC24AT5* 4 5 0 lb 7 oz
NCHC24BT5* 4 5 0 lb 7 oz
NCHC30AT5* 4 5 0 lb 11 oz
NCHC30BT5* 4 5 1 lb 9 oz
NCDC24AT5* 5 6 1 lb 2 oz
NCDC24BT5* 5 6 1 lb 2 oz
3 Ton HP
NAM36P1TA5* 6 13 1 lb 5 oz
NAM36E1TA5* 6 13 1 lb 5 oz
NAM36V1TA5* 6 13 1 lb 5 oz
NAM42P1TA5* 6 13 1 lb 5 oz
NAM42E1TA5* 6 13 1 lb 5 oz
NAM42V1TA5* 6 13 1 lb 5 oz
NAM36V2TA5* 7 11 1 lb 2 oz
NAM42V2TA5* 6 11 2 lb 0 oz
NCUC30AT5* 10 12 0 lb 14 oz
NCUC30BT5* 10 12 0 lb 14 oz
NCUC36AT5* 10 11 1 lb 2 oz
NCUC36BT5* 10 11 1 lb 2 oz
NCHC30AT5* 8 7 0 lb 4 oz
NCHC30BT5* 10 12 1 lb 2 oz
Indoor
Matchup
Subcool
Additional
Charge
Heat
(±3ºF)
Cool
(±1ºF)
lbs/oz
3 Ton HP (cont)
NCHC36AT5* 8 10 0 lb 11 oz
NCHC36BT5* 8 7 0 lb 0 oz
NCHC36CT5* 8 10 0 lb 14 oz
NCDC36BT5* 10 12 1 lb 0 oz
NCDC42BT5* 7 9 2 lb 0 oz
4 Ton HP
NAM42P1TA5* 13 7 0 lb 11 oz
NAM42E1TA5* 13 7 0 lb 11 oz
NAM42V1TA5* 13 7 0 lb 11 oz
NAM48E1TA5* 14 7 0 lb 11 oz
NAM48V1TA5* 14 7 0 lb 11 oz
NAM42V2TA5* 14 7 0 lb 11 oz
NAM48V2TA5* 14 7 0 lb 11 oz
NCUC48BT5* 15 5 0 lb 6 oz
NCUC48CT5* 15 5 0 lb 6 oz
NCUC49CT5* 14 5 0 lb 7 oz
NCHC42BT5* 6 4 1 lb 9 oz
NCHC42CT5* 8 2 0 lb 0 oz
NCHC48BT5* 15 5 0 lb 7 oz
NCHC48CT5* 13 5 0 lb 7 oz
NCDC42BT5* 6 5 0 lb 11 oz
NCDC48CT5* 6 5 0 lb 13 oz
5 Ton HP
NAM60E1TA5* 6 4 0 lb 11 oz
NAM60V1TA5* 6 4 0 lb 11 oz
NAM60V2TA5* 6 4 1 lb 11 oz
NCUC5060CT 6 4 0 lb 5 oz
NCUC60CT5* 6 4 0 lb 7 oz
NCUC60DT5* 6 4 0 lb 7 oz
NCHC60CT5* 6 4 0 lb 11 oz
NCHC60DT5* 6 4 0 lb 9 oz
NCDC60CT5* 6 6 0 lb 7 oz
NCDC60DT5* 6 6 0 lb 7 oz
Table 9. Indoor Unit Matches and Sub-cooling Charge Levels (TXV System)
and Additional Charge (15 ft. Line set)
Component Testing
44 31-5001052 Rev. 0
background
ºF Psig ºF Psig ºF Psig ºF Psig ºF Psig ºF Psig ºF Psig ºF Psig
31 94 46 126 61 164 76 210 91 264 106 328 121 401 136 486
32 96 47 128 62 167 77 213 92 268 107 332 122 406 137 492
33 98 48 130 63 170 78 217 93 272 108 337 123 412 138 498
34 100 49 133 64 173 79 220 94 276 109 341 124 417 139 505
35 102 50 135 65 176 80 224 95 280 110 346 125 423 140 511
36 104 51 138 66 179 81 227 96 284 111 351 126 428 141 517
37 106 52 140 67 182 82 231 97 288 112 356 127 434 142 524
38 108 53 143 68 185 83 234 98 293 113 361 128 439 143 530
39 110 54 145 69 188 84 238 99 297 114 365 129 445 144 537
40 112 55 148 70 191 85 241 100 301 115 370 130 451 145 543
41 114 56 151 71 194 86 245 101 305 116 375 131 456 146 550
42 117 57 153 72 197 87 249 102 310 117 380 132 462 147 557
43 119 58 156 73 200 88 253 103 314 118 386 133 468 148 563
44 121 59 159 74 203 89 256 104 319 119 391 134 474 149 570
45 123 60 161 75 207 90 260 105 323 120 396 135 480 150 577
Table 10. HFC-454B Temperature (°F) Pressure (Psig)
7DEOH&KDUJH0RGH2SHUDWLQJ3UHVVXUHí/LTXLGDQG9DSRUSVLJ
Operating and Temperature Pressures (All Builds)
Minor variations in these pressures may be expected due to differences in installations. Significant differences could
mean that the system is not properly charged or that a problem exists with some component in the system.
ºF (ºC)
24K 36k 60k
Liq.(PSI) Vap.(PSI)
IDU
SCFM
Liq.(PSI) Vap.(PSI)
IDU
SCFM
Liq.(PSI) Vap.(PSI)
IDU
SCFM
Heating Operation
20(-7) 248 61
800
243 63
1050
254 59
1600
30(-1) 259 74 261 76 268 73
35(2) 268 83 365 82 274 79
40(4) 274 86 271 91 278 85
50(10) 290 105 286 110 291 98
60(16) 308 120 300 124 299 107
Cooling Operation
65(18) 202 137
800
224 133
1050
408 142
1600
70(21) 221 137 244 133 379 141
75(24) 240 138 265 134 362 139
80(27) 261 139 286 135 336 138
85(29) 275 138 306 134 312 137
90(32) 298 140 324 136 289 135
95(35) 322 142 351 138 267 133
100(38) 349 144 375 140 254 132
105(41) 374 145 402 141 234 129
110(43) 394 146 420 142 215 127
115(46) 420 147 449 143 199 126
NOTE: Table 11 is the pressure under the Charge Mode, not the normal operation pressure
Component Testing
31-5001052 Rev. 0 45
background
Leak Test and Evacuation
1. CONNECT GAUGE SET
A - Connect the high pressure hose of an HFC-454B
manifold gauge set to the vapor valve service port.
NOTE - Normally, the high pressure hose is
connected to the liquid line port. However,
connecting it to the vapor port better protects the
manifold gauge set from high pressure damage.
B - With both manifold valves closed, connect the
nitrogen container to the center port of the manifold
gauge set.
2. TEST FOR LEAKS
After the line set has been connected to the indoor
and outdoor units, check the line set connections and
indoor unit for leaks. Use the following procedure to
test for leaks:
A - With both manifold valves closed, connect the
nitrogen container to the center port of the manifold
gauge set.
B - Open the high pressure side of the manifold
to allow HFC-454B into the line set and indoor
unit. Weigh in a trace amount of HFC-454B. [A
trace amount is a maximum of two ounces (57 g)
refrigerant or three pounds (31 kPa) pressure.]
Close the valve on the HFC-454B cylinder and the
valve on the high pressure side of the manifold
gauge set. Disconnect the HFC- 454B cylinder.
C - Connect a cylinder of nitrogen with a pressure
regulating valve to the center port of the manifold
gauge set.
D - Adjust nitrogen pressure to 150 psig (1034 kPa).
Open the valve on the high side of the manifold
gauge set in order to pressurize the line set and the
indoor unit.
E - After a few minutes, open one of the service valve
ports and verify that the refrigerant added to the
system earlier is measurable with a leak detector.
F - After leak testing, disconnect gauges from service
ports.
NOTE - Service valve cores remain removed for the
following evacuation procedure.
3. CONNECT GAUGE SET
NOTE - Remove cores from service valves (if not
already done).
A - Connect low side of manifold gauge set with 1/4
SAE in-line tee to vapor line service valve.
B - Connect high side of manifold gauge set to liquid
line service valve.
C - Connect available micron gauge connector on the
1/4 SAE in-line tee.
D - Connect the vacuum pump (with vacuum gauge)
to the center port of the manifold gauge set. The
center port line will be used later for both the
HFC-454B and nitrogen containers.
A
B
LEAK TEST
HIGHLOW
MANIFOLD GAUGE SET
OUTDOOR UNIT
TO VAPOR
SERVICE VALVE
NOTE - Position
canister to deliver
liquid refrigerant.
HFC - 454B
NITROGEN
Component Testing
46 31-5001052 Rev. 0
background
Leak Test and Evacuation (Cont.)
OUTDOOR
UNIT
TO VAPOR
SERVICE VALVE
TO LIQUID LINE
SERVICE VALVE
MICRON
GAUGE
VACUUM PUMP
1/4 SAE TEE WITH SWIVEL
COUPLER
500
MANIFOLD
GAUGE SET
HFC-454B
RECOMMEND
MINIMUM 3/8” HOSE
HIGH
LOW
NITROGEN
A
B
C
D
EVACUATE THE SYSTEM
EVACUATION
NOTE - Position
canister to deliver
liquid refrigerant.
WARNING
Possible equipment damage. Avoid deep vacuum
operation. Do not use compressors to evacuate a system.
Extremely low vacuum can cause internal arcing and
compressor failure. Damage caused by deep vacuum
operation will void warranty.
Component Testing
31-5001052 Rev. 0 47
background
Leak Test and Evacuation (Cont.)
4. EVACUATE THE SYSTEM
A - Open both manifold valves and start the vacuum
pump.
B - Evacuate the line set and indoor unit until a
slight vacuum is indicated on the micron gauge
(approximately 23,000 microns or 29.01 inches of
mercury).
NOTE - During the early stages of evacuation, it is
desirable to close the manifold gauge valve at least
once. A rapid rise in pressure indicates a relatively
large leak. If this occurs, repeat the leak testing
procedure.
NOTE - The term absolute pressure means the total
actual pressure above absolute zero within a given
volume or system. Absolute pressure in a vacuum is
equal to atmospheric pressure minus vacuum pressure.
C - When the absolute pressure reaches 23,000
microns (29.01 inches of mercury), perform the
following:
• Close manifold gauge valves.
• Close valve on vacuum pump.
• Turn off vacuum pump.
Disconnect manifold gauge center port hose from
vacuum pump.
Attach manifold center port hose to a nitrogen
cylinder with pressure regulator set to 150 psig
(1034 kPa) and purge the hose.
Open manifold gauge valves to break the vacuum
in the line set and indoor unit.
• Close manifold gauge valves.
D - Shut off the nitrogen cylinder and remove the
manifold gauge hose from the cylinder. Open the
manifold gauge valves to release the nitrogen from
the line set and indoor unit.
E - Reconnect the manifold gauge to the vacuum
pump, turn the pump on, and continue to evacuate
the line set and indoor unit until the absolute
pressure does not rise above 500 microns (29.9
inches of mercury) within a 20-minute period after
shutting off the vacuum pump and closing the
manifold gauge valves.
F - When the absolute pressure requirement above
has been met, disconnect the manifold hose from
the vacuum pump and connect it to a cylinder of
HFC-454B positioned to deliver liquid refrigerant.
Open the manifold gauge valve 1 to 2 psig in order
to release the vacuum in the line set and indoor
unit.
G - Perform the following:
• Close manifold gauge valves.
• Shut off HFC-454B cylinder.
Reinstall service valve cores by removing
manifold hose from service valve. Quickly install
cores with core tool while maintaining a positive
system pressure.
Replace stem caps and finger tighten them, then
tighten an additional one-sixth (1/6) of a turn as
illustrated.
H - Open suction service valve first before liquid valve
to release the unit charge into the system. Replace
valve caps and tighten (8 ft. lb.). Caps are the
primary seal.
1/6 TURN
Component Testing
48 31-5001052 Rev. 0
background
Standard Line Set Installation: Pipe Connection
Attach the flare nuts to the outdoor Service Valve,
Torque the fittings according to the specifications shown
in the torque chart below.
NOTE: Forced fastening without careful centering may
damage the threads and cause a refrigerant leak.
Add additional refrigerant charge if needed before you
open outdoor service valves.
Record the amount of refrigerant added in permanent ink
at the line set length location entered earlier.
Two wrenches are required
to join the flare connection;
one standard wrench and one
torque wrench adjusted to the
proper settings.
Repeat the process for
attaching the other end of
the line set.
Pipe Matching Capabilities of Pipe Extensions
IMPORTANT: A 5/16” female by 1/4” male adapter will be
required to connect traditional gauge hoses to the service
valves.
NOTE: It shows the gauge connection will need to have
the high side gauge hose connected to the high side
liquid valve so both lines can be evacuated and leak
checked.
Pipe Diameter(ø) Fastening torque
Liquid side 6.35mm(1/4”) 18N.m/13.3Ft.lbs
Liquid/Gas side 9.52mm(3/8”) 42 N.m/30.1Ft.lbs
Gas side 12.7mm(1/2”) 55N.m/40.6Ft.lbs
Gas side 15.88mm(5/8”) 60 N.m/44.3Ft.lbs
Gas side 19.05mm(3/4”) 100N.m/73.8Ft.lbs
Service Valves
Corrugate Gas Pile
Liquid Pipe
Figure 12.
Figure 13.
Half union Flare nut
Wrench Torque wrench
Model Extension
Extension
Type
Extension
Length (in)
Line Set Receiving
End Pipe Diameter
(in)
Flared End Pipe
Diameter (in)
Line Set
Connection Type
24K
Suction
Extension
Flexible 7-3/4
3/4 5/8
Braze and
Mechanical
Liquid
Extension
3/8 3/8
Braze and
Mechanical
36K
Suction
Extension
Flexible 33-1/2
3/4 3/4
Braze and
Mechanical
7/8 3/4 Braze
Liquid
Extension
3/8 3/8
Braze and
Mechanical
60K
Suction
Extension
Flexible 35-3/8
3/4 3/4
Braze and
Mechanical
7/8 3/4 Braze
Liquid
Extension
3/8 3/8
Braze and
Mechanical
Refrigerant Hose
Manifold Gauge
Low side
High Side
Low Side Valve
High Side Valve
Refrigerant Lines
(to indoor unit)
Liquid Valve
Gas Valve
Service Port
Cap
Refrigerant
Hose
Vacuum Pump
Cap
Service Pipe
Cap
Connection Pipe
Figure 14.
Component Testing
31-5001052 Rev. 0 49
background
NS18H24HA5
M
DC FAN
MOTOR
M
U
V
W
Reactor
Compressor
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
Tc
Ts
Ta
Td
Te
L1 L2
L1
L2
CN7
CN9
CN15
CN13 CN14
4WV
Crankcase
heater
Base pan heater
SW5
SW6
SW7
CN26
Y1
Y2
O
/
B
C
Power supp ly
CN20
NC
2
4
P
P
HP
LP
52NC
CN29
CN21
CON1
CON2
LP/HP:Low /high pressure switch
Tc:Condensing Temp.Sensor
Ts:Compressor Suction Temp.Sensor
Ta: Ambien t Temp.Sensor
Td:Compressor Discharge Temp. Sensor
Te:Defrosting Temp.Sensor
PD:High pressure transducer
4WV:4 Way valve
CN6
2Y1Y
O/B
R1W
C
ODU
terminal
block
R
W1
signal description:
R:24VAC line(Terminal Row)
C:24VAC common
Y1
compressor ON and at stag e 1
Y2:compressor ON and a t stage 2
O/B:4WV
W1:Indoor electric heater
G:Indoor fan motor
CN8
0150570501
CN1
M
E.E.V
WBL
R
R
W
W
W
W
W
R
B
G
WY
W
B
BL
R
BWROY
BL
R
Y
To RJ45
device
Y
/
G
R
B
W
310V
Gray
OR:orange,B:black,BL:blue,Gray,
R:red,Y/G:yellow/green,G:green,
W:white,Y:yellow,BW:bluewhite
R
B
W
MODEL
1
2 4K OFF ON OFF OFF OFF OFF
OFF
OFF
2
34567
8
SW5
MODEL
1
24K OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
234567
8
SW7
MODEL
1
24K OFF OFF OFF OFF
234
SW6
Factory DIP Switches default setting
CN3
CN7
CN6
W
BL
CN2
W
SW1
SMG1
1234
DEFR
OFF
CN5
If the thermosta t adopts a single-stage coo ling/heating system, only connect Y2;
If the thermostat adopts a two-stage cooling/heating system, connect Y1 and Y2
respectively.
For DIP switches deĤnition details please refer to service manual.
FUSE1
T30A 250V
1
OFF OFF OFF OFF
234
SW1
PD
230V
230V
230V
208/230V
5V
24V
12V
5V
5V
5V
5V
Wiring Diagrams
50 31-5001052 Rev. 0
background
NS18H36HA5
M
DC FAN
MOTOR
M
U
V
W
Compressor
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
Tc
Ts
Ta
Td
Te
L1 L2
L1
L2
CN7
CN9
CN15
CN13 CN14
4WV
Crankcase
heater
Base pan heater
SW5
SW6
SW7
CN26
Y1
Y2
O
/
B
C
Power supp ly
CN20
NC
2
4
P
P
HP
LP
52NC
CN29
CN21
CON1
CON2
LP/HP:Low /high pressure switch
Tc:Condensing Temp.Sensor
Ts:Compressor Suction Temp.Sensor
Ta: Ambien t Temp.Sensor
Td:Compressor Discharge Temp. Sensor
Te:Defrosting Temp.Sensor
PD:High pressure transducer
4WV:4 Way valve
CN6
2Y1Y
O/B
R1W
C
ODU
terminal
block
R
W1
signal description:
R:24VAC line(Terminal Row)
C:24VAC common
Y1
compressor ON and at stag e 1
Y2:compressor ON and a t stage 2
O/B:4WV
W1:Indoor electric heater
G:Indoor fan motor
CN8
0150571737
CN1
M
E.E.V
WBL
R
R
W
W
W
W
W
R
B
G
WY
W
B
BL
R
BWROY
BL
R
Y
To RJ45
device
Y
/
G
R
B
W
R
B
W
MODEL
1
36 K OFF OFF ON OFF OFF OFF
OFF
OFF
2
34567
8
SW5
MODEL
1
36K OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
234567
8
SW7
MODEL
1
36K OFF OFF OFF OFF
2
34
SW6
Factory DIP Switches default setting
CN3
CN7
CN6
W
BL
CN2
W
SW1
SMG1
1234
DEFR
Y
/
G
OFF
CN5
If the thermosta t adopts a single-stage coo ling/heating system, only connect Y2;
If the thermosta t ado pts a two-stage cooling/heating system, connect Y1 and Y2
respectively.
For DIP switches deĤnition details please refer to service manual.
FUSE1
T30A 250V
1
OFF OFF OFF OFF
2
34
SW1
Reactor
Gray
OR:orange,B:black,BL:blue,Gray,
R:red,Y/G:yellow/green,G:green,
W:white,Y:yellow,BW:bluewhite
PD
5V
24V
12V
5V
5V
5V
5V
310V
230V
230V
230V
208/230V
Wiring Diagrams
31-5001052 Rev. 0 51
background
NS18H60HA5
CN2
CN27
FUSE1
T6.3A 250V
CN22
CN5CN4
CN13
CN12
CN9
CN8
CN23
CN26
M
L1 L2 G
M
P
P
LP
HP
Base pan
heater
4WV
SMG1
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
To RJ45 device
DC FAN
MOTOR1(DOWN)
M
DC FAN
MOTOR2(UP)
SW5
SW6
SW7
Y1
Y2
O/B
C
2Y1YO/CR 1WB
Power supply
Compressor
L2-L
Inverter
Board1
Main con trol Board
CN25
Inverter
Board2
CN14
CN291
CN292
CN251
CN401
CN1
15V
GND
P
310V
GND
15V
DCFAN1
CN34CN2
CN7
V
U
W
L1-N
EARTH
UV W
Tc
Ts Ta Td Te
ODU terminal
block
LED1 LED2
LP/HP:Low /high pressure s witch
Tc:Condensing Temp.Sensor
Ts:Compressor Suction Temp.Sensor
Ta: Ambient Temp.Sensor
Td:Compressor Discharge Temp.Sensor
Te:Defrosting Temp.Sensor
PD:High pressure transducer
4WV:4 Way valve
R
W1
Crankcase
heater
CN28
If the thermostat adop ts a single-stage
cooling/hea ting system, only conne ct Y2;
If the thermostat adopts a two-stage
cooling/heating system, connect Y1 and Y2
respectively.
For DIP switches deĤniti on details please refer to
service ma nual.
OR:orange,B:black, BL:blue ,R:red,
Y/G:yellow/gr een,W:white,Y:yellow,
BW:bl uewhite
0150571173
BW
Y
OR
BL
R
Y
BL
R
W
WBL
W
W
W
M
E.E.V
CN15
RBL
W
R
W
R
B
W
Y
R
w
B
W
B
BW
R
B
R
W
B
Y
/
G
Y
/
G
R
B
W
WR
B
W
R
B
W
60K
Factory DIP Switches default setting
60K
60K
CN3
CN7
CN6
W
BL
CN2
W
SW1
1234
DEFR
W
W
W
R
W
W
RBL
W
RBL
W
G
FUSE
30A 250V
MODEL
MODEL
MODEL
SW5
SW7
SW6 SW1
4123
56
7
8
4
123
5678
44321123
OFFOFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OFFOFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OFFON ON ON OFF OFF OFF OFF
PD
230V
230V
230V
230V
24V
12V
5V
5V
5V
5V
5V
12V
5V
Wiring Diagrams
52 31-5001052 Rev. 0
background
RDS Wiring Diagrams for Heat Pumps
RDS Wiring Diagrams for Single Stage Heat Pump with Air Handler
TSTAT
INDOOR
NO COM NC
NO COM NC
ZONING
ALARM
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
SENSOR #1
SW1
SW2
LED
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
O
RC
Y1
Y2
Heat Pump
Thermostat
2
1
RDS Sensor
3
RDS Field Kit – 24 Volt
Cat # (27A02)
OPTIONAL
N.C. CONDENSATE
FLOAT SWITCH
Two Stage
Variable Speed Gas Furnace
Y2
Y2
4
Thermostat / Outdoor Unit Terminal Block (BLACK)
Indoor Unit Terminal Block (BLUE)
A Dual Fuel Thermostat is Required forDual Fuel Applica
on & will need to beprogrammedfor dual fuel
Defrost Tempering Kit is required for Dual Fuel Applica
on
SENSOR #2
1
2
3
4
Defrost
Tempering
Kit
ON
TSTAT
INDOOR
NO COM NC
NO COM NC
ZONING
ALARM
W1
G
R
O/B
DS
C
Y1
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
SENSOR #1
SW1
SW2
LED
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
C
G
R
O
Y1
W1
O
RC
Y1
Y2
Heat Pump
Thermostat
2
1
RDS Sensor
3
RDS Field Kit – 24 Volt
Cat # (27A02)
OPTIONAL
N.C. CONDENSATE
FLOAT SWITCH
Single Stage Furnace/
PSC Air Handler
Y2
W2
Y2
4
SENSOR #2
Thermostat / Outdoor Unit Terminal Block (BLACK)
Indoor Unit Terminal Block (BLUE)
A Dual Fuel Thermostat is Required for Dual Fuel Applica
on & will need to beprogrammedfor dual fuel
Defrost Tempering Kit is required forDual Fuel Applica
on
1
2
3
4
Defrost
Tempering
Kit
ON
Outdoor/Indoor Wiring Connections
31-5001052 Rev. 0 53
background
RDS Wiring Diagrams for Heat Pumps
RDS Wiring Diagrams for Single Stage Heat Pump with Air Handler (Cont.)
RDS Wiring Diagrams for Two Stage Heat Pump with Two Stage Furnace/Air Handler
TSTAT
INDOOR
NO COM NC
NO COM NC
ZONING
ALARM
W1
G
R
O/B
DS
C
Y1
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
SENSOR #1
SW1
SW2
LED
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
O
RC
Y1
Y2
Heat Pump
Thermostat
2
1
RDS Sensor
3
RDS Field Kit – 24 Volt
Cat # (27A02)
OPTIONAL
N.C. CONDENSATE
FLOAT SWITCH
W2
Constant Torque/
Variable Speed Air Handler
Y2
Y2
4
SENSOR #2
Thermostat / Outdoor Unit Terminal Block (BLACK)
Indoor Unit Terminal Block (BLUE)
A Dual Fuel Thermostat is Required for Dual Fuel Applica
on & will need to beprogrammedfor dual fuel
Defrost Tempering Kit is required for Dual FuelApplica
on
1
2
3
4
Defrost
Temp ering
Kit
ON
TSTAT
INDOOR
NO COM NC
NO COM NC
ZONING
ALARM
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
SENSOR #1
SW1
SW2
LED
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
O
RC
Y1
Y2
Heat Pump
Thermostat
2
1
RDS Sensor
3
RDS Field Kit – 24 Volt
Cat # (27A02)
OPTIONAL
N.C. CONDENSATE
FLOAT SWITCH
Y2
Y2
Two Stage
Variable Speed Gas Furnace
Y2
Y2
4
SENSOR #2
1
2
3
4
Thermostat / Outdoor Unit Terminal Block (BLACK)
Indoor Unit Terminal Block (BLUE)
A Dual Fuel Thermostat is Required for Dual Fuel Applica
on & will need to beprogrammedfor dual fuel
Defrost Tempering Kit is required for Dual FuelApplica
on
Defrost
Temp ering
Kit
ON
Outdoor/Indoor Wiring Connections
54 31-5001052 Rev. 0
background
RDS Wiring Diagrams for Heat Pumps
RDS Wiring Diagrams for Two Stage Heat Pump with Two Stage Furnace/Air Handler (Cont.)
Single Stage Furnace/
PSC Air Handler
TSTAT
INDOOR
NO COM NC
NO COM NC
ZONING
ALARM
W1
G
R
O/B
DS
C
Y1
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
SENSOR #1
SW1
SW2
LED
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
C
G
R
O
Y1
W1
O
RC
Y1
Y2
Heat Pump
Thermostat
2
1
RDS Sensor
3
RDS Field Kit – 24 Volt
Cat # (27A02)
OPTIONAL
N.C. CONDENSATE
FLOAT SWITCH
Y2
Y2
Y2
Y2
W2
4
SENSOR #2
1
2
3
4
Thermostat / Outdoor Unit Terminal Block (BLACK)
Indoor Unit Terminal Block (BLUE)
A Dual Fuel Thermostat is Required for Dual Fuel Applica
on & will need to beprogrammed for dual fuel
Defrost Tempering Kit is required for Dual FuelApplica
on
Defrost
Tempering
Kit
ON
TSTAT
INDOOR
NO COM NC
NO COM NC
ZONING
ALARM
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
SENSOR #1
SW1
SW2
LED
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
O
RC
Y1
Y2
Heat Pump
Thermostat
2
1
RDS Sensor
3
RDS Field Kit – 24 Volt
Cat # (27A02)
OPTIONAL
N.C. CONDENSATE
FLOAT SWITCH
Y2
Y2
Constant Torque/
Variable Speed Air Handler
Y2
Y2
4
Defrost
Temp ering
Kit
SENSOR #2
1
2
3
4
Thermostat / Outdoor Unit Terminal Block (BLACK)
Indoor Unit Terminal Block (BLUE)
A Dual Fuel Thermostat is Required for Dual Fuel Applica
on & will need to beprogrammed for dual fuel
Defrost Tempering Kit is required for Dual FuelApplica
on
ON
Outdoor/Indoor Wiring Connections
31-5001052 Rev. 0 55
background
Model
Outdoor Ambient Temperature Sensor
Resistance Value Spare Part Number
NS18H24HA5
7(% .5 .ȍ
TD
% .5 .ȍ7DR
% .5 .ȍ76
% .5 .ȍ7&
% .5 .ȍ
0150403772C
NS18H36HA5
7(% .5 .ȍ
TD
% .5 .ȍ7DR
% .5 .ȍ76
% .5 .ȍ7&
% .5 .ȍ
0150403772C
NS18H60HA5
7(% .5 .ȍ
TD
% .5 .ȍ7DR
% .5 .ȍ76
% .5 .ȍ7&
% .5 .ȍ
0150403772CA
Model PCB Fuse
NS18H24HA5 0151801031 pin T30A250VAC ceramic tube package
NS18H36HA5 0151801031A pin T30A250VAC ceramic tube package
NS18H60HA5 0151801003A
T6.3A250VAC anti-explosion(main control board)
pin 30A250VAC ceramic explosion-proof(inverter board)
Sensor Resistance Tables
56 31-5001052 Rev. 0
background
% .5 Nȍ
Temp 5HVLVWDQFHNȍ
Rmax R(t)Normal Rmin
-30 -22 144.35 134.907 125.464
-29 -20.2 136.519 127.675 118.831
-28 -18.4 129.381 121.081 112.781
-27 -16.6 122.638 114.849 107.06
-26 -14.8 116.268 108.958 101.648
-25 -13 110.249 103.388 96.527
-24 -11.2 104.563 98.123 91.683
-23 -9.4 99.19 93.144 87.098
-22 -7.6 94.111 88.435 82.759
-21 -5.8 89.311 83.982 78.653
-20 -4 84.518 79.529 74.54
-19 -2.2 80.484 75.785 71.086
-18 -0.4 76. 428 72.015 67.602
-17 1.4 72.591 68.447 64.303
-16 3.2 68.963 65.071 61.179
-15 5 65.53 61.874 58.218
-14 6.8 62.283 58.848 55.413
-13 8.6 59.21 55.983 52.756
-12 10.4 56.3 53.269 50.238
-11 12.2 53.547 50.699 47.851
-10 14 50.94 48.264 45.588
-9 15.8 48.472 45.957 43.442
-8 17.6 46.134 43.77 41.406
-7 19.4 43.918 41.697 39.476
-6 21.2 41.819 39.731 3 7.643
-5 23 39.83 37.868 35.906
-4 24.8 37.944 36.1 34.256
-3 26.6 36.157 34.423 32.689
-2 28.4 34.462 32.832 31.202
-1 30.2 32.854 31.322 29.79
0 32 31.362 29.92 28.478
1 33.8 29.881 28.527 27.173
2 35.6 28.507 27.234 25.961
3 37.4 27.202 26.006 24.81
4 39.2 25.965 24.84 23.715
5 41 24. 788.23 731 22.674
6 42.8 23.672 22.678 21.684
7 44.6 22.61 21.676 20.742
8 46.4 21.601 20.723 19.845
9 48.2 20.642 19.817 18.992
10 50 19.73 18.955 18.18
11 51.8 18.864 18.135 17.406
12 53.6 18.039 17.354 16.669
13 55.4 17.254 16.611 15.968
Sensor Resistance Tables
31-5001052 Rev. 0 57
background
14 57.2 16.507 15.903 15.299
15 59 15.797 15.229 14.661
16 60.8 15.12 14.587 14.054
17 62.6 14.476 13.975 13.474
18 64.4 13.862 13.392 12.922
19 66.2 13.277 12.836 12.395
20 68 12.72 12.306 11.892
21 69.8 12.189 11.801 11.413
22 71.6 11.683 11.319 10.955
23 73.4 11.2 10.858 10.516
24 75.2 10.739 10.419 10.099
25 77 10.3 10 9.7
26 78.8 9.894 9.6 9.306
27 80.6 9. 505 9.217 8.929
28 82.4 9.134 8.852 8.57
29 84.2 8.779 8.503 8.227
30 86 8.441 8.17 7.899
31 87.8 8.116 7.851 7.586
32 89.6 7.805 7.546 7.287
33 91.4 7.509 7.255 7.001
34 93.2 7.225 6.976 6.727
35 95 6.953 6.71 6.467
36 96.8 6.692 6.454 6.216
37 98.6 6.443 6.21 5.977
38 100.4 6.204 5.976 5.748
39 102.2 5.976 5.753 5.53
40 104.5 756.5 538 5.32
41 105.8 5.546 5.333 5.12
42 107.6 5.345 5.136 4.927
43 109.4 5.151 4.947 4.743
44 111.2 4.967 4.767 4.567
45 113 4.788 4.593 4.398
46 114.8 4.618 4.427 4.236
47 116.6 4.455 4.268 4.081
48 118.4 4.298 4.115 3.932
49 120.2 4.147 3.968 3.789
50 122 4.004 3.829 3.654
51 123.8 3.863 3.692 3.521
52 125.6 3.729 3.562 3.395
53 127.4 3.601 3.438 3.275
54 129.2 3.478 3.318 3.158
55 131 3. 359 3. 203 3.047
56 132.8 3.246 3.093 2.94
57 134.6 3.136 2.987 2.838
58 136.4 3.031 2.885 2.739
59 138.2 2.93 2.787 2.644
60 140 2.833 2.693 2.553
Sensor Resistance Tables
58 31-5001052 Rev. 0
background
61 141.8 2.739 2.602 2.465
62 143.6 2.649 2.515 2.381
63 145.4 2.562 2.431 2.3
64 147.2 2.478 2.35 2.222
65 149 2.398 2.273 2.148
66 150.8 2.32 2.198 2.076
67 152.6 2.246 2.126 2.006
68 154.4 2.174 2.057 1.94
69 156.2 2.104 1.99 1.876
70 158 2.038 1.926 1.814
71 159.8 1.974 1.864 1.754
72 161.6 1.912 1.805 1.698
73 163.4 1.853 1.748 1.643
74 165.2 1.795 1.692 1.589
75 167 1. 739 1. 639 1. 539
76 168.8 1.686 1.588 1.49
77 170.6 1.634 1.538 1.442
78 172.4 1.585 1.491 1.397
79 174.2 1.537 1.445 1.353
80 176 1.49 1.4 1.31
81 177.8 1.445 1.357 1.269
82 179.6 1.402 1.316 1.23
83 181.4 1.361 1.276 1.191
84 183.2 1.321 1.238 1.155
85 185 1.281 1.2 1.119
86 186.8 1.244 1.165 1.086
87 188.6 1.209 1.131 1.053
88 190.4 1.173 1.097 1.021
89 192.2 1.14 1.065 0.99
90 194 1.107 1.034 0.961
91 195.8 1.076 1.004 0.932
92 197.6 1.045 0.975 0.905
93 199.4 1.016 0.947 0.878
94 201.2 0.987 0.92 0.853
95 203 0. 96 0.894 0.828
96 204.8 0.934 0.869 0.804
97 206.6 0.907 0.844 0.781
98 208.4 0.883 0.821 0.759
99 210.2 0.859 0.798 0.737
100 212 0.836 0.776 0.716
101 213.8 0.814 0.755 0.696
102 215.6 0.791 0.734 0.677
103 217.4 0.771 0.715 0.659
104 219.2 0.75 0.695 0.64
105 221 0.731 0.677 0.623
Sensor Resistance Tables
31-5001052 Rev. 0 59
background
% .5 Nȍ
Temp 5HVLVWDQFHNȍ
Rmax R(t)Normal Rmin
-40 -40 23982.342 21280.977 18579.613
-39 -38.2 22397.462 19890.917 17384.372
-38 -36.4 20925.744 18599.155 16272.567
-37 -34.6 19558.506 17398.211 15237.916
-36 -32.8 18287.777 16281.212 14274.647
-35 -31 17106.237 15241.843 13377.45
-34 -29.2 16007.159 14274.298 12541.437
-33 -27.4 14984.359 13373.234 11762.109
-32 -25.6 14032.148 12533.735 11035.322
-31 -23.8 13145.291 11751.273 10357.255
-30 -22 12318.968 11021.678 9724.388
-29 -20.2 11551.311 10343.407 9135.504
-28 -18.4 10835.229 9710.234 8585.239
-27 -16.6 10167.003 9118.935 8070.867
-26 -14.8 9543.2 8566.532 7589.865
-25 -13 8960.652 8050.276 7139.901
-24 -11.2 8416.43 7567.624 6718.818
-23 -9.4 7907.828 7116.224 6324.62
-22 -7.6 7432.345 6693.901 5955.457
-21 -5.8 6987.666 6298.642 5609.618
-20 -4 6571.65 5928.583 5285.516
-19 -2.2 6187.164 5586.374 4985.585
-18 -0.4 5826.712 5265.313 4703.915
-17 1.4 5488.692 4964.004 4439.315
-16 3.2 5171.616 4681.148 4190.68
-15 5 4874.1 4415.539 3956.978
-14 6.8 4594.858 4166.054 3737.249
-13 8.6 4332.694 3931.647 3530.6
-12 10.4 4086.494 3711.346 3336.198
-11 12.2 3855.222 3504.244 3153.266
-10 14 3637.915 3309.498 2981.082
-9 15.8 3433.673 3126.321 2818.969
-8 17.6 3241.661 2953.98 2666.299
-7 19.4 3061.098 2791.79 2522.482
-6 21.2 2891.257 2639.114 2386.971
-5 23 2731.46 2495.357 2259.253
-4 24.8 2581.076 2359.962 2138.848
-3 26.6 2439.514 2232.412 2025.31
-2 28.4 2306.222 2112.221 1918.22
-1 30.2 2180.688 1998.938 1817.187
0 32 2094.972 1921.993 1749.014
1 33.8 1975.099 1813.265 1651.431
2 35.6 1863.127 1711.646 1560.165
3 37.4 1758.449 1616.593 1474.737
4 39.2 1660.513 1527.611 1394.709
5 41 1568.817 1444.25 1319.683
6 42.8 1482.897 1366.096 1249.295
Sensor Resistance Tables
60 31-5001052 Rev. 0
background
7 44.6 1402.336 1292.773 1183.21
8 46.4 1326.746 1223.935 1121.124
9 48.2 1255.774 1159.265 1062.756
10 50 1189.098 1098.474 1007.85
11 51.8 1126.419 1041.293 956.167
12 53.6 1067.463 987.477 907.491
13 55.4 1011.977 936.799 861.621
14 57.2 959.732 889.052 818.372
15 59 910.51 844.042 777.574
16 60.8 864.114 801.59 739.066
17 62.6 820.361 761.533 702.705
18 64.4 779.081 723.717 668.353
19 66.2 740.117 688.001 635.885
20 68 703.323 654.254 605.185
21 69.8 668.565 622.355 576.145
22 71.6 635.715 592.189 548.663
23 73.4 604.657 563.651 522.645
24 75.2 575.282 536.644 498.006
25 77 547.49 511.076 474.662
26 78.8 521.186 486.862 452.538
27 80.6 496.281 463.922 431.563
28 82.4 472.693 442.182 411.671
29 84.2 450.344 421.572 392.8
30 86 429.165 402.028 374.891
31 87.8 409.087 383.489 357.891
32 89.6 390.047 365.898 341.749
33 91.4 371.986 349.201 326.416
34 93.2 354.85 333.349 311.848
35 95 338.586 318.295 298.004
36 96.8 323.147 303.995 284.843
37 98.6 308.485 290.407 272.329
38 100.4 294.559 277.493 260.427
39 102.2 281.328 265.216 249.104
40 104 268.753 253.541 238.329
41 105.8 256.801 242.437 228.073
42 107.6 245.438 231.873 218.308
43 109.4 234.63 221.82 209.01
44 111.2 224.35 212.252 200.154
45 113 214.569 203.142 191.715
46 114.8 205.26 194.467 183.674
47 116.6 196.399 186.204 176.009
48 118.4 187.963 178.333 168.703
49 120.2 179.929 170.832 161.735
50 122 172.275 163.682 155.089
51 123.8 164.984 156.866 148.748
52 125.6 158.036 150.367 142.698
53 127.4 151.412 144.168 136.924
54 129.2 145.099 138.255 131.411
55 131 139.078 132.613 126.148
56 132.8 133.336 127.229 121.122
Sensor Resistance Tables
31-5001052 Rev. 0 61
background
57 134.6 127.858 122.089 116.32
58 136.4 122.63 117.181 111.732
59 138.2 117.641 112.494 107.347
60 140 112.879 108.018 103.157
61 141.8 108.332 103.741 99.15
62 143.6 103.989 99.654 95.319
63 145.4 99.841 95.748 91.655
64 147.2 95.879 92.014 88.149
65 149 92.091 88.443 84.795
66 150.8 88.472 85.028 81.584
67 152.6 85.011 81.761 78.511
68 154.4 81.703 78.636 75.569
69 156.2 78.538 75.645 72.752
70 158 75.51 72.781 70.052
71 159.8 72.614 70.04 67.466
72 161.6 69.842 67.415 64.988
73 163.4 67.189 64.901 62.613
74 165.2 64.649 62.493 60.337
75 167 62.216 60.185 58.154
76 168.8 59.886 57.973 56.06
77 170.6 57.653 55.852 54.051
78 172.4 55.515 53.82 52.125
79 174.2 53.465 51.87 50.275
80 176 51.5 50 48.5
81 177.8 49.684 48.206 46.728
82 179.6 47.94 46.484 45.028
83 181.4 46.267 44.832 43.397
84 183.2 44.659 43.246 41.833
85 185 43.114 41.723 40.332
86 186.8 41.629 40.26 38.891
87 188.6 40.203 38.856 37.509
88 190.4 38.831 37.506 36.181
89 192.2 37.513 36.209 34.905
90 194 36.244 34.962 33.68
91 195.8 35.025 33.764 32.503
92 197.6 33.851 32.612 31.373
93 199.4 32.722 31.504 30.286
94 201.2 31.636 30.439 29.242
95 203 30.59 29.413 28.236
96 204.8 29.583 28.427 27.271
97 206.6 28.614 27.478 26.342
98 208.4 27.68 26.564 25.448
99 210.2 26.781 25.685 24.589
100 212 25.914 24.838 23.762
101 213.8 25.08 24.023 22.966
102 215.6 24.275 23.237 22.199
103 217.4 23.5 22.481 21.462
104 219.2 22.753 21.752 20.751
105 221 22.031 21.049 20.067
106 222.8 21.336 20.372 19.408
Sensor Resistance Tables
62 31-5001052 Rev. 0
background
107 224.6 20.667 19.72 18.773
108 226.4 20.02 19.091 18.162
109 228.2 19.397 18.485 17.573
110 230 18.795 17.9 17.005
111 231.8 18.215 17.337 16.459
112 233.6 17.655 16.793 15.931
113 235.4 17.114 16.268 15.422
114 237.2 16.593 15.763 14.933
115 239 16.09 15.275 14.46
116 240.8 15.603 14.804 14.005
117 242.6 15.133 14.349 13.565
118 244.4 14.681 13.911 13.141
119 246.2 14.243 13.488 12.733
120 248 13.821 13.08 12.339
121 249.8 13.412 12.685 11.958
122 251.6 13.019 12.305 11.591
123 253.4 12.638 11.938 11.238
124 255.2 12.271 11.584 10.897
125 257 11.917 11.242 10.567
126 258.8 11.573 10.911 10.249
127 260.6 11.243 10.593 9.943
128 262.4 10.923 10.285 9.647
129 264.2 10.614 9.988 9.362
130 266 10.315 9.701 9.087
131 267.8 10.028 9.425 8.822
132 269.6 9.75 9.158 8.566
133 271.4 9.481 8.9 8.319
134 273.2 9.222 8.651 8.08
135 275 8.972 8.411 7.85
136 276.8 8.731 8.18 7.629
137 278.6 8.498 7.957 7.416
138 280.4 8.273 7.741 7.209
139 282.2 8.055 7.533 7.011
140 284 7.846 7.333 6.82
141 285.8 7.628 7.125 6.621
142 287.6 7.417 6.923 6.429
143 289.4 7.213 6.728 6.243
144 291.2 7.014 6.538 6.062
145 293 6. 822 6.355 5.888
146 294.8 6.636 6.178 5.719
147 296.6 6.455 6.006 5.556
148 298.4 6.28 5.839 5.398
149 300.2 6.111 5.678 5.244
150 302 5.946 5.521 5.096
Sensor Resistance Tables
31-5001052 Rev. 0 63
background
1234
Dehum. 1 Dehum. 2
Heating
Defrost
COOLING
HEATING
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
DEFAULT COOLING
DEFAULT HEATING+DEFAULT
DEFROST
DEFAULT COOLING
COMFORT HEATING OR FULLLOAD
AIRFLOW RATE <300
SCFM/TON+DEFAULT DEFROST
COMFORT HEATING OR FULLLOAD
AIRFLOW RATE <300
SCFM/TON+STRONG DEFROST
COMFORT HEATING OR FULLLOAD
AIRFLOW RATE <300
SCFM/TON+DEFAULT DEFROST
COMFORT HEATING OR FULLLOAD
AIRFLOW RATE <300
SCFM/TON+STRONG DEFROST
DEFAULT HEATING+STRONG
DEFROST
DEHUM. 1 OR FULL-LOAD
AIRFLOW RATE <300
SCFM/TON
DEFAULT HEATING+DEFAULT
DEFROST
SW1
1.When dehum. mode 1 is effective, it reduces the unit's target evaporation temperature by 2~5 ° F;
When dehum. mode 2 is effective, it reduces the unit's target evaporation temperature by 5~7 ° F.
2.When the comfortable heating mode is , it increases the unit's target condensation temperature by
2 ~ 5 ° F.
3.SW1-4 perform manual defrosting from off to on (only the heating mode is valid, the exit conditions refer to
normal defrosting, each dip switch from OFF to ON only enters once, the next time you enter must meet the
dip switch from OFF to ON, after manual defrosting, the dip switch is still ON, enter the strong defrosting
mode).
.
COMFORT HEATING OR FULLLOAD
AIRFLOW RATE <300
SCFM/TON+STRONG DEFROST
DEHUM. 2 OR FULL-LOAD
AIRFLOW RATE
DEFAULT HEATING+DEFAULT
DEFROST
DEFAULT HEATING+STRONG
DEFROST
COMFORT HEATING OR FULLLOAD
AIRFLOW RATE <300
SCFM/TON+DEFAULT DEFROST
DEFAULT HEATING+STRONG
DEFROST
MODE
FUNCTION
DESCRIPTION
Forced Defrost Test Off
CHARGE MODE FOR COOLING
4.When strong defrosting is effective, the unit defrosting interval will be shorter, and the defrosting time will
be increased, which is suitable for areas with high humidity.
.
FORCED
&
CHARGE
MODE
DEFAULT COOLING
DEFAULT COOLING
DEHUM. 1 OR FULL-LOAD
AIRFLOW RATE <300
SCFM/TON
DEHUM. 1 OR FULL-LOAD
AIRFLOW RATE <300
SCFM/TON
DEHUM. 1 OR FULL-LOAD
AIRFLOW RATE <300
SCFM/TON
DEHUM. 2 OR FULL-LOAD
AIRFLOW RATE <300
SCFM/TON
DEHUM. 2 OR FULL-LOAD
AIRFLOW RATE <300
SCFM/TON
DEHUM. 2 OR FULL-LOAD
AIRFLOW RATE <300
SCFM/TON
CHARGE MODE FOR HEATING
Forced Defrost Test Off
ŰŰŰŰ
ŰŰ
Ű
Ű
Ű
ŰŰ Ű
ŰŰ
ŰŰ
Ű
ŰŰŰ
ŰŰ
ŰŰ
ŰŰ
ŰŰ
ŰŰŰ
Ű
Ű
ŰŰŰ
ŰŰ
ŰŰ
ŰŰ
ŰŰ
ŰŰŰ
Ű
ŰŰ
ŰŰ
ŰŰ Ű
Ű
ŰŰŰ
Ű
ŰŰŰŰ
Dip Switch
64 31-5001052 Rev. 0
background
SW5
SW5_1_2_3 ODU Ton [1] [2] [3] Outdoor Unit Size
ON Ŷ 24K
OFF ŶŶ
ON Ŷ 36K
OFF ŶŶ
ON ŶŶ 48K
OFF Ŷ
ON ŶŶŶ 60K
OFF
SW5_4
Communication
Mode
ON Reserved
OFF 24V Control
SW5_5_6 LEAVE
AS FACTORY
DEFAULT
24V Control Energy
Efficiency Testing
and Actual Use of
Internal Machine
Selection
[5]
[6]
24V control indoor unit set
OFF
OFF IDU 1
For AHU Test
& Use
OFF ON IDU 2
For
Coil+Furnace
Test & Use
ON OFF IDU 3 For A-coil Test
ON ON IDU 4 Reserved
SW5_7
24V Control Heat
Pump Changeover
Valve
ON
Heating changeover valve:
Use this setting if your
thermostat heating is “B”
OFF
Cooling changeover valve:
Use this setting if your
thermostat cooling is “O”.
SW5_8 Reserved
ON Reserved
OFF Reserved
Operating Mode
Mode Condition 1 Condition 2
Dehum.1 Areas in need of dehumidification Full-load airflow rate <300 scfm/ton
Dehum.2
When still humid and need further
dehumidification after Dehum.1
Full-load airflow rate <300 scfm/ton
Comfort heating
Default heating cannot meet the indoor
temperature requirement
Full-load airflow rate <300 scfm/ton
Strong defrost
An area with high outdoor humidity during
the heating season such as houses near
river/lake, etc
When still frost left after default defrost
operated
Dip Switch
31-5001052 Rev. 0 65
background
OUTDOOR UNIT TROUBLE SHOOTING
Error
code
Malfunction description Diagnosis and Analysis Remark
1 EEPROM malfunction EEPROM chip damaged or data wrong or related circuit damaged resumeable
2 Compressor drive module hardware over current
IPM* over current been detected by compressor drive module
hardware
6 times lock
3 Compressor drive module AC input over current
AC Input over current been detected by compressor drive module or
input current higher than main board setting.
6 times lock
4
Communication abnormal with compressor drive
module
Communication abnormal between main control board and
compressor drive module
6 times lock
5 Compressor overload -drive module
Compressor current or input current been detected by compressor
drive module software (seconds level)
resumeable
6 DC voltage or AC voltage high
Over voltage been detected by compressor drive module (AC
voltage high or DC BUS voltage high)
resumeable
8 Discharge temperature too high protection
&RPSUHVVRUGLVFKDUJHWHPSHUDWXUHRYHUÛ&HUURUFOHDUZLWKLQ
minutes if temperature goes down
resumeable
9 DC fan motor abnormal
DC fan motor blocked or damage or not connected or related circuit
broken .
resumeable
10
Outdoor defrosting temperature sensor Te
abnormal
Sensor short circuit or open circuit resumeable
11 Suction temperature sensor Ts abnormal
12
Outdoor ambient temperature sensor Ta
abnormal
13 Discharging temperature sensor Td abnormal
16 Lack of refrigerant or discharging pipe blocked
'LVFKDUJHVXFWLRQWHPSHUDWXUH7G7VÛ&DIWHUFRPSUHVVRU
started 10 minutes.
resumeable
17 4-way valve converse abnormal
2XWGRRUGHIURVWVHQVRU7F!Û&DQGDIWHUFRPSUHVVRUVWDUW
minutes
resumeable
18 Compressor motor desynchronizing
Rotor desynchronizing occurred ,caused by overload or load sharply
fluctuating or compressor current sensor circuit abnormal or one of
the inverter’s gate drive signal missing
resumeable
20 DC voltage or AC voltage low
Low voltage been detected by compressor drive module (AC
voltage low or DC BUS voltage low)
6 times lock
23
Temperature too high for compressor driver
module
Compressor drive module temperature too high,detected by module
itself or temperature over main board setting.
resumeable
24 Compressor overcurrent -main boar
Compressor over current been detected by main control board
software (EEPROM setting)
6 times lock
25
Compressor momentary overcurrent
-compressor module inverter side
Compressor momentary overcurrent detected by compressor
module inverter side (ms level)
resumeable
26
Compressor drive module power supply failure
or MCU abnormal reset
Compressor drive module power supply failure or MCU reset occurs
when compressor is running
resumeable
27
Current sampling circuit fault of compressor
drive module
inverter side or convert side current sampling circuit fault of
compressor drive module
resumeable
39
Outdoor unit mid-condenser temp. sensor TC
abnormal
Sensor short circuit or open circuit resumeable
42 High pressure switch abnormal
After compressor running for 3 minutes, switch open circuit and last
30 seconds
resumeable
43 Low pressure switch abnormal
After compressor running for 3 minutes, switch open circuit and last
60 seconds or open circuit for 30 seconds at standby mode
3 times lock
44
Outdoor condenser temperature TC too high
protection
7KHPD[LPXPWHPSHUDWXUHYDOXHRI7FDQG7HLVRYHUÛ&
resumeable
45 System low pressure protection
7KHPLQLPXPWHPSHUDWXUHRILQGRRUSLSH7PDQGRXWGRRU7VÛ&
at cooling mode or minimum temperature outdoor Tc and outdoor Te
Û&DWKHDWLQJPRGH
3 times lock
46
Compressor driver module heat sink sensor
abnormal
The Compressor driver module heat sink sensor temperature
GHWHFWHGLVQRWZLWKLQWKHUDQJHRIÛ&WRÛ&
resumeable
51 High pressure sensor malfunction
Continuous detection of AD value below 11 or above 1012 for 30
seconds
resumeable
LE Pattern error When cooling, there is a "w", please check the thermostat wiring resumeable
NOTES: 1. Do not change any switch settings unless directed to do so. * IPM: Inverter Power Module
Error Codes
66 31-5001052 Rev. 0
background
When the system generates an error code, it will be displayed on the Service Monitor Board, the number of flashes on
the PCB.
Temperature Sensor Error Codes
The easiest problems to solve will involve codes that are related to potential failure of temperature sensors. Common
problems may include loose connections, open or shorted, and out of calibration. Checking the condition of the sensors
requires a temperature probe and an ohmmeter.
The Reference Section of this manual contains temperature resistance tables that can be used to check the calibration of
the sensors. The measured resistance must be within the tolerances located in the tables.
Pressure-Related Error Codes
To protect the compressor, the PCB has a low pressure switch connection at CN25(24K&36K), CN13(48K&60K), and a
high pressure switch connection at CN-24(24K&36K),CN12(48K&60K).
ERROR CODE 10
This code indicates an electrical failure of the sensor
that is used to sense the temperature of the outdoor coil
during defrost. This sensor is connected to the PCB via a
connection at Plug CN-21(24K&36K),CN-14(48K&60K).
ERROR CODE 11
This code indicates an electrical failure of Ts that is used
to sense the temperature of the suction gas that enters the
compressor. The sensor is connected to the PCB via two
wires at Plug CN-21(24K&36K),CN-14(48K&60K).
ERROR CODE 12
This code indicates an electrical failure of Tao that is
used to sense the temperature of the outdoor air. The
sensor is connected to the PCB via two wires at Plug
CN-21(24K&36K),CN-14(48K&60K).
ERROR CODE 13
This code indicates an electrical failure of Td that is used
to sense the temperature of the compressor hot gas
discharge line. The sensor is connected to the PCB via two
wires at Plug CN-21(24K&36K),CN-14(48K&60K).
ERROR CODE 39
This code indicates an electrical failure of Tc that is used
to sense the condensing temperature of the outdoor coil.
The sensor is connected to the PCB via two wires at Plug
CN-21(24K&36K),CN-14(48K&60K).
Low
Pressure
Switch
High
Pressure
Switch
The illustrated position is for reference only.
ERROR CODE 42 & 43
The low pressure switch will generate an Error Code 43
if open. An open high pressure switch will show an Error
Code 42.
Testing Procedure
If the system generates either of these two codes, check
the continuity of the switch to ensure it is not open or
shorted. High or low pressures are usually related to dirt
in the coils, dirt in the air filter, or incorrect refrigerant
charge. There are no pressure ports that can be accessed
to measure low pressure in heat mode nor high pressure in
cool mode. If the system trips on one of these errors, it will
be necessary to remove the refrigerant and re-charge to
confirm low or high charge is not causing the problem.
Error Codes
31-5001052 Rev. 0 67
background
Pressure-Related Error Codes (Cont.)
ERROR CODE 44
The system is operating at excessive refrigerant pressure.
If the system is a new installation, it is likely that the
charge is too high. Note the Weigh-In Method is the ONLY
way to charge this system.
Typical Causes of High Pressure in Cooling Mode:
• Overcharge
• Dirty outdoor coil
• Restriction
Typical Causes of High Pressure in Heating Mode:
• Overcharge
• Undersized refrigerant lines or excessive length
• Restriction
NOTE: If the refrigerant pressures are correct, yet the
system does not close the error reporting pressure switch,
replace the defective pressure switch.
ERROR CODE 45
This code is indicating that system pressure is too low.
Typical Causes of Low Pressure in Cooling Mode:
• Lack of charge
• Low Heat on Indoor coil
• Restrictions, air flow, or dirt
• Low indoor load
Typical Causes of Low Pressure in Heating Mode:
• Cold outdoor air
• Lack of charge
• Restriction
Communication Error Code
ERROR CODE 51
This code indicates an electrical failure of the sensor that
is used to sense the refrigerant pressure of the system.
The sensor is connected to the PCB via three wires at
Plug CN-20(24K&36K),CN-21(48K&60K).
Error Codes Caused by Abnormal Refrigerant Circuit Conditions
ERROR CODE 8
This code indicates the temperature of the compressor
hot gas is too high. This error occurs after the PCB has
attempted to correct high temperature by reducing the
compressor speed, adjusting the fan speed,
Causes of this type of condition are typically a lack of
refrigerant in the system, excessive heat in the conditioned
space, or a restriction in the refrigeration circuit.
ERROR CODE 16
This error code indicates the system may lack refrigerant.
Recover and check the system charge.
ERROR CODE LE
There can be no "w" signal when cooling, please check the
thermostat and unit wiring.
ERROR CODE 1
The EEPROM of the PCB cannot read or write data.
Replace the PCB.
Error Codes Related to the IPM
ERROR CODE 2
The IPM has either failed or has detected excessive
current.
Before replacing the IPM, check these potential causes of
high current:
• Overcharge
• Dirty outdoor coil
• Hot conditioned space
• High temperature or excessive load
• Refrigeration circuit restriction
• Seized compressor
• Faulty wiring or wiring connections
ERROR CODE 4
This code indicates the IPM is not communicating with the
PCB. Check the wiring and the connections CN34 on the
PCB and CN2 on the IPM. If the connections are good, yet
the boards do not communicate and the code will not clear,
check for correct voltage at the IPM CN2 connection. If
the communication voltage is correct and the high voltage
input is present, replace the IPM. If the communication
voltage is not correct, replace the PCB.
ERROR CODE 5
The IPM is protecting the compressor from overload, which
can be caused by low building power supply, restrictions,
a non-condensible in the system, a plugged coil, an
excessive load, or a refrigerant overcharge.
Error Codes
68 31-5001052 Rev. 0
background
Error Codes Related to the IPM (Cont.)
ERROR CODE 6
This code indicates the operating voltage of the system
is either too high or too low. Check line voltage for proper
limits. The line voltage supplied to the outdoor unit should
be no lower than 187VAC when the compressor starts.
The running voltage should be no lower than 197VAC. The
incoming line voltage to the outdoor unit should never be
higher than 253VAC. If improper voltage is present, check
the supply voltage circuit from the building for correct wire
size and good connections. If the voltage is still outside
operating limits, contact the power company to have the
service corrected.
If the line voltage from the power company is correct,
check the output voltage of the Power Filter. This voltage
connects to the IPM at terminals ACL and ACN. If the
voltage is not within specifications shown above, replace
the PFB.
ERROR CODE 18
There is a loss of synchronization among the U, V, and W
compressor windings during frequency changes as they
slow down or speed up the compressor.
Possible causes include:
• Unstable power supply
• Internal compressor fault
• IPM fault
• Compressor terminal wiring incorrect
• Poor wiring condition
• Loose compressor wiring connection
ERROR CODE 23
This code indicates an IPM thermal overload. This error
was generated by a temperature sensor located in the IPM
heat sink. Causes of overheating are typically overcharge
of refrigerant, excessively plugged coil, sensor open or
shorted, or a non-condensable in system.
ERROR CODE 26
Module reset indicates possible PCB power anomalies.
This usually occurs when low line voltage conditions are
present.
ERROR CODE 27
The IPM has detected that the compressor current is too
high.
Possible Causes:
• Overcharge
• Dirty outdoor coil
• Hot conditioned space temperature or high load
• Refrigeration circuit restriction
• Seized compressor
• Defective IPM
Error Codes Related to Compressor, Outdoor Fan & 4-Way Valve
ERROR CODE 9
This code indicates the outdoor fan motor is not running.
The fault is detected very quickly by the PCB. The system
will shut off and display this error code. If this error occurs,
refer to the outdoor fan motor test procedure.
ERROR CODE 17
This error code indicates that the 4-way valve is not
directing hot gas to the proper coil. Refer to the 4-way
valve testing procedure.
ERROR CODE 24
This error code indicates the compressor failed to
start when a call for operation occurred. Refer to the
compressor testing procedure.
Error Codes
31-5001052 Rev. 0 69
background
[1] Outdoor EEPROM malfunction
EEPROM communication error; EEPROM data check error
(model ID, checksum, etc.); EEPROM data logic error
(wider data range, wrong order, etc.)
Possible causes:
• EEPROM is bad
• Loose EEPROM wiring
[2] Outdoor IPM over current or short circuit
Input over current detected by PIM’s hardware.
Possible causes:
• The IPM is bad
• Loose compressor wire
• The compressor is bad
Code disappears after
power o/on again
Check outdoor
PCB, If faulty,
replace it.
No
Correct the
wiring
Is electric box wiring correct,
and is compressor wiring rmly
connected?
Is compressor normal
(compressor coil resistor,
insulation)?
Is power module normal?
Replace
compressor
Replace power
module
Yes
Yes
Yes
No
No
No
Solve or correct any
failures according to
relative information
Troubleshooting
70 31-5001052 Rev. 0
background
[4] Communication abnormal between PCB and IPM
Control board can not communicate with the compressor
driver module for over 4 minutes.
Possible causes:
• The communication wire is bad
• The PCB is bad
• The power module is bad
[6] DC voltage or AC voltage high
Driver module AC power supply voltage over 280VAC, or
driver module DC-BUS voltage over 390VDC.
Possible causes:
• The power supply is abnormal
• Incorrect wiring
• Power module is bad
Adjust communication wire
Is the compressor drive module
input power normal (Test the
AC power supply voltage of the
module’s power input ACL-ACN:
normal value should between 196-
253VAC)?
Check the AC voltage between
the two terminals of power lter
board board P7& the terminal 3
of relay RL1 (208-230VAC)
Yes
Normal
No
Is the AC power supply wire
between compressor drive
module and lter
board rmly connected?
Fix wiring
Abnormal
Check if the output of main
control board CN6,CN34 are
The lter board is broken,
replace the lter board
both DC 12V
No
Main control board
is bad, replace.
No
No
Correct power supply
Is power supply voltage
normal?
Is electric box wiring
correct?
Is power module voltage
between terminal P&N more
than 390V or less than 160V
during operation?
Correct the wiring
Replace power
module
Yes
Yes
No
No
electrolytic capacitor on
Check rectier, rector
inverter main circuit
No
Yes
Troubleshooting
31-5001052 Rev. 0 71
background
[8] Discharge temperature too high protection
Compressor discharge temperature over 115°C. Error
clears within 3 minutes if temperature lowers below 115°C.
Possible causes:
• The sensor is bad or fixed bad
• The system is clogged
• The system lack of refrigerant
• The valve opening is wrong
[9] DC fan motor fault
DC fan motor damaged, not connected, or related circuit
broken. Error status confirms and locks if occurs 4 times
within 60 minutes.
Possible causes:
• Loose motor wiring
• The motor is bad
• The PCB is bad
Reconnect
Is sensor resistance
within range?
Is the system is clogged?
Is sensor wiring rmly in place?
Is stop valve is open?
Replace sensor
Check the piping system
Charge refrigerant
Check the piping system
No
Yes
Yes
No
Yes
No
Yes
No
No
Is the ambient temperature too
high?
Replace connecting
board
Yes
No
Is the system low on
refrigerant?
Replace wire and test again
Are the fan motor wires
conductive?
Is the motor running?
fan motor by hand. Does
Power o and rotate the
it turn freely?
Is the terminial voltage
correct?
Replace
PCB
Replace fan
motor
Replace
PCB
Yes
Yes
Yes
Yes
No
No
No
No
Replace fan motor
Troubleshooting
72 31-5001052 Rev. 0
background
[10] Outdoor defrosting temp. sensor Te abnormal
[11] Suction temp.sensor Ts abnormal
[12] Outdoor ambient temp. sensor Tao abnormal
[13] Discharging temp. sensor Td abnormal
Sensor temperature has been detected below or higher
than expected, or has been detected as a shorted or open
circuit (for expected temperature, refer to part failure code).
Possible causes:
• Bad sensor connection
• The sensor is bad
• Sensor resistance drift
• The temperature acquired by PCB is not accurate
[51] High pressure sensor malfunction
Has been detected as a shorted or open circuit.
Possible causes:
• Bad sensor connection
• The sensor is bad
• Sensor resistance drift
• The pressure acquired by PCB is not accurate
Replace
sensor
Is the sensor wiring
rmly and correctly in
place?
Is the sensor
resistance within
range?
Is the temperature
loop acquired by
the computer board
normal?
Replace
sensor
Replace
it.
No
No
Yes
Yes
Yes
Replace
sensor
Is the sensor wiring
rmly and correctly in
place?
Is the sensor
resistance within
range?
Is the temperature
loop acquired by
the computer board
normal?
Replace
sensor
Replace
it.
No
No
Yes
Yes
Yes
Troubleshooting
31-5001052 Rev. 0 73
background
[16] Lack of refrigerant or discharging pipe blocked
'LVFKDUJHVXFWLRQWHPSHUDWXUH7G7V&PLQXWHV
after compressor start.
Possible causes:
• Wrong sensor connection
• Lack of refrigerant
• The senor is bad
• The 4-way valve is bad
• The electronic expansion valve is bad
• Out of the operating range
[17] 4-way valve reversing failure
,QGRRUSLSHLQGRRUDPELHQWWHPSHUDWXUH7&&)
10 minutes after compressor started.
Possible causes:
• The 4-way valve is bad
• The PCB is bad
• The 4-way valve coil connection is bad
• The system pressure difference is too small.
Correct wiring
Is the sensor wiring correct
and rmly connected?
Is the system leaking, or
lacking refrigerant?
Is the resistance of the
Td and the Tcm sensors
within range?
Repair leak and recharge
refrigerant
Replace the
sensor
Yes
No
Yes
No
Use the unit according to
the allowable operating
range of the unit.
Yes
Is there an Internal
leakage in the 4-way
valve?
No
Replace 4-way
valve
Yes
No
Adjust the valve opening
Yes
Is the electronic
expansion valve over
throttled?
Reconnect
Is connection between the
4-way valve and PCB is good?
Is the 4-way valve coil
wiring rmly in place and
characteristics correct?
Is the system meeting
4-way valve reversing
conditions (Pd-
Ps>0.6Mpa)?
Is there air noise after 4-way
valve reverses, and the temp.
of connection pipes on 4-way
valve normal?
Correct wiring or replace
Check if the
compressor is running
Replace
PCB
Replace 4-way
valve
Yes
Yes
Yes
No
Yes
No
No
Yes
No
Is 208/230VAC Measured on
CN7(24&36K),CN5(48&60K)PCB
after 4-way valve reversing
condititons are met?
Troubleshooting
74 31-5001052 Rev. 0
background
[18] Compressor motor desynchronizing
Motor desynchronizing occurred. Caused by
overload, load sharply fluctuating, abnormal
compressor current sensor circuit, or one of the
inverter gate drive signals is missing.
Possible causes:
• The power supply is abnormal
• Incorrect compressor wiring
• The power module is bad
• The compressor is bad
• The system is overload
[24] Compressor startup failure
Compressor start failure has been detected by
driver module.
Possible causes:
• The power supply is abnormal
• Incorrect compressor wiring
• The power module is bad
• The compressor is bad
• System overload
[25] Input overcurrent of the drive
module
Compressor drive module input current
higher than 30A (48&60k), or 15A
(24k),or18A (36K)
Possible causes:
• Incorrect compressor wiring
• The power module is bad
• The compressor is bad
Correct power supply
Is supply voltage normal?
Is wire connection
between power module
and compressor correct?
Is power module is normal?
Correct the wiring
according to diagram
Replace power
module
Yes
Yes
Yes
No
No
No
Is compressor normal
(compressor coil resistor,
insulation)?
Replace
compressor
Yes
No
Compressor load is too
high, nd and reason
Correct power supply
Is supply voltage normal?
Is wiring between power
module and compressor
correct?
Is power module is
normal?
Correct the wiring according
to diagram
Replace power
module
Yes
Yes
No
No
Compressor load too
Yes
Is compressor is normal
(compressor coil resistor,
insulation)?
No
Replace
compressor
No
Correct the wiring according
to diagram
Is electric box and compressor
wiring correct and rmly in place?
Is compressor normal
(compressor coil resistor,
insulation)?
Is power module is normal?
Replace
compressor
Replace power
module
Yes
Yes
Yes
No
No
No
Solve or correct any
failures according to
relative information
high, nd and reason
Troubleshooting
31-5001052 Rev. 0 75
background
[42] Open high pressure switch
High pressure switch: Switch circuit has been
detected open for 30 seconds (after 5 minute of
compressor run time).
Possible causes:
• Incorrect pressure switch wiring
• Abnormal system pressure
• System is clogged
• Incorrect refrigerant charge
• Bad valve
• Pressure switch is bad
• PCB is bad
Replace the fan
motor
Reconnect
pressure switch connection
Power off, check if the
is ok
Use multimeter to check
if the high pressure witch
terminal is short circuit
Check if the EEV coil is
fixed well
Check if stop valve is
open
Use the multimeter to check if
the resistance of Tc & Te is ok
Check if the piping system is
clogged
Check if the connection pipe
is bent
The pressure is
broken,replace it.
Open the stop valve
Clean the piping system
Replace the connection
pipe
Replace the sensor
Y
Y
N
Y
Y
N
N
N
N
N
Y
N
N
VEE eht tcennoceR
coil
Power on
Short high pressure
switch terminal on the
PCB to check if the system
reports failure
Check if fan motor is ok
Check if the resistance
of Te and Tc is ok
The PCB is
broken,replace it.
Replace sensor
N
Y
Y
Y
N
N
Troubleshooting
76 31-5001052 Rev. 0
background
[43] Open low pressure switch
Low pressure switch: Switch has been detected
open for 60 seconds (after 5 minute of compressor
run time) or open for 30 seconds during standby.
Possible causes:
• Incorrect pressure switch wiring
• Abnormal system pressure
• System is clogged
• Incorrect refrigerant charge
• Bad valve
• Pressure switch is bad
• PCB is bad
Reconnect
Power off , check if the
pressure switch connection is ok
Use multimeter to check if the
low pressure witch terminal
is short circuit
Check if the EEV coil
is fixed well
Check if stop valve
is open
Use the multimeter to check if
the resistance of Tc & Te &Ts is ok
Check if the piping
system is clogged
Check if the connection
pipe is bent
The pressure is broken,replace
i
Open the stop valve
Clean the piping system
Replace the connection pipe
Replace the sensor
Y
Y
N
Y
Y
N
N
N
N
N
Y
N
N
VEE eht tcennoceR
Power on
Short high pressure switch
terminal on the PCB to check
if the system reports failure
Check if fan motor is ok
Check if the resistance
of Te and Toci is ok
The PCB is broken,replace it.
Replace sensor
N
Y
Y
Y
N
N
Replace the fan motor
Troubleshooting
31-5001052 Rev. 0 77
background
[44] High pressure detected in system
Outdoor TC sensor temperature >65°C(149F) during
cooling.
Possible causes:
• High pressure transducer detection value is
incorrect Refrigerant overcharge
• Blocked liquid line piping
• The outdoor unit cannot be turned on normally due
to failure to open outdoor heat exchanger electronic
expansion valve when heating.
• The operation environment is beyond the allowed
range
45] Low pressure detected in system
The minimum temperature value of outdoor Ts is
lower than -45 °C during cooling mode, or minimum
temperature value of outdoor Tc and outdoor Te is
lower than -45 °C.
Possible causes:
• Low pressure sensor detection value is incorrect
• Low refrigerant charge
• System air leakage
• Blocked low pressure or liquid line piping
The outdoor unit cannot be turned on normally due
to failure to open outdoor heat exchanger electronic
expansion valve when heating.
The operation environment is beyond the allowed
range.
Reconnect
Power off. Is pressure
switch wiring conection okay?
Use multimeter to check the
high pressure switch. Is the
switch short circuited?
Is the EEV coil wiring
correct and firmly in place?
Is the stop valve open?
Use a multimeter to check the
resisitance of Tc & Tm.
Are they within range?
Is the piping system clogged?
Is the connection pipe is bent?
The pressure is bad,
replace it.
Open the stop valve
Clean the piping system
Replace the connection pipe
Replace the sensor
Yes
Yes
No
Yes
Yes
No
No
No
No
No
Yes
No
No
Power on
Short the low pressure switch
terminal on the PCB.
Does the system report a failure?
Is the fan motor ok?
Is the resistance of Te and
Tc in range?
The PCB is bad,
replace it.
Replace
sensor
No
Yes
Yes
Yes
No
No
Replace the fan
motor
Reconnect the
EEV coil wiring.
Troubleshooting
78 31-5001052 Rev. 0
background
LISEZ ET CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Connect Series
NS18H24HA5, NS18H36HA5,
NS18H60HA5
Installation
Manuel
GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
31-5001052 Rev. 0 06-25
NS18H36HA5
NS18H24HA5
NS18H60HA5
NS18H24HA5
NS18H60HA5
NS18H36HA5
background
GAMME .........................................................................................3
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS ......................................................................4
SPÉCIFICATIONS ................................................................................11
FONCTIONS ET CONTRÔLE .......................................................................14
COMPOSANTES ................................................................................15
APERÇU DE LA CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ .......................................................24
SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT DU MODE DE REFROIDISSEMENT ..................................27
SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT DU MODE DE CHAUFFAGE ........................................29
SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT DU CYCLE DE DÉGIVRAGE ........................................31
PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT ..............................................................32
ESSAI DES COMPOSANTS ........................................................................38
SCHÉMA DE CÂBLAGE ..........................................................................50
CONNEXIONS DE CÂBLAGE EXTÉRIEUR/INTÉRIEUR .................................................53
TABLEAUX DE RÉSISTANCE DU CAPTEUR ..........................................................56
COMMUTATEUR DIP .............................................................................64
CODES DERREUR ..............................................................................69
DÉPANNAGE ...................................................................................70
Table des matières
2 31-5001052 Rev. 0
background
Appareil extérieur
Modèle Apparence
NS18H24HA5
NS18H36HA5
NS18H60HA5
Gamme
31-5001052 Rev. 0 3
background
Lire attentivement ces Précautions de Sécurité pour assurer une installation appropriée.
Ce manuel classe les précautions en utilisant les termes AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE.
Suivre toutes les précautions ci-dessous. Chaque précaution est importante pour assurer la sécurité et prévenir les dommages
aux biens et aux équipements.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de l’un des AVERTISSEMENTS est susceptible d’entraîner des conséquences graves, telles
des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Le non-respect de l’une des mises en garde peut, dans certains cas, avoir des conséquences graves.
Les symboles de sécurité suivants sont utilisés tout au long de ce manuel :
Après l’installation, tester la pression pour déceler toute fuite avant le démarrage. Donner à l’utilisateur des instructions
appropriées concernant l’utilisation et le nettoyage de l’appareil conformément au manuel d’utilisation.
AVERTISSEMENT
L’installation doit être effectuée par le détaillant ou un autre
professionnel. Une mauvaise installation peut causer des fuites
d’eau, des décharges électriques ou un incendie.
Installer la thermopompe conformément aux instructions fournies
dans ce manuel. Une installation incomplète peut entraîner des
fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie.
Utiliser uniquement les pièces d’installation fournies ou
spécifiées. L’utilisation d’autres pièces peut entraîner la perte
de l’appareil, une fuite d’eau, une décharge électrique ou un
incendie.
Installer la thermopompe sur une base solide qui peut supporter
le poids de l’appareil. Une base inappropriée ou une installation
incomplète peut entraîner des blessures si l’appareil tombe de
sa base.
Les travaux électriques doivent être effectués conformément
au manuel d’installation et aux codes et règles de pratique
nationaux/locaux en matière de câblage électrique. Une
capacité insuffisante ou des travaux électriques incomplets
peuvent provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Utiliser un circuit d’alimentation dédié. Ne jamais utiliser un bloc
d’alimentation partagé avec un autre appareil.
En ce qui a trait au câblage, utiliser un câble assez long pour
couvrir toute la distance sans épissures. Ne pas utiliser de
rallonge. Ne jamais placer d’autres charges sur l’alimentation
électrique, et utiliser un circuit d’alimentation dédié. (Le non-
respect de cette consigne peut entraîner des codes d’erreur et
un rendement anormal.)
Utiliser uniquement les types de fils spécifiés pour les connexions
électriques entre les appareils intérieurs et extérieurs. Serrer
fermement les fils d’interconnexion afin de les protéger de toute
contrainte externe. Des connexions ou un serrage incomplets
peuvent entraîner une surchauffe des bornes ou un incendie.
Après avoir effectué les connexions d’interconnexion et
d’alimentation, façonner les fils électriques de manière à ce
qu’ils n’exercent pas de force excessive sur les couvercles
ou les panneaux électriques. Installer les couvercles sur les
fils. Une installation incomplète du couvercle peut causer une
surchauffe de la borne, une décharge électrique ou un incendie.
S’il y a eu fuite de réfrigérant pendant les travaux d’installation,
ventiler la pièce. (Le réfrigérant produit un gaz toxique s’il est
exposé à des flammes.)
Une fois l’installation terminée, vérifier et réparer toute fuite de
réfrigérant du système. (Le réfrigérant produit un gaz toxique s’il
est exposé à des flammes.)
Lors de l’installation ou du déplacement du système, s’assurer
que le circuit de réfrigérant est exempt de substances autres
que le réfrigérant spécifié (R454B), telles que l’air. (La présence
d’air ou d’une autre substance étrangère dans le circuit du
réfrigérant provoque une augmentation anormale de la pression
ou une rupture, ce qui peut entraîner des blessures).
Pendant le pompage, arrêter le compresseur avant de retirer
la tuyauterie de réfrigérant. Si la vanne d’arrêt est laissée
ouverte pendant le que le compresseur est en marche, de l’air
sera aspiré dans le système pendant le fonctionnement. Cela
provoquera une pression anormale et l’ajout de composants
non condensables au système.
S’assurer de mettre le système à la terre. Ne pas mettre l’appareil
à la terre sur une canalisation, un parafoudre ou à la ligne de
terre d’un téléphone. Une mise à la terre incomplète peut causer
une décharge électrique ou un incendie. Une forte surtension
due à la foudre ou à d’autres sources peut endommager la
pompe à chaleur.
Suivre attentivement cette instruction Établir une connexion à la terre
À ne jamais essayer
Sécurité et précautions
4 31-5001052 Rev. 0
background
ATTENTION
Ne pas installer la pompe à chaleur dans un endroit où il y
a un risque d’exposition à des gaz inflammables. Si le gaz
s’accumule autour de l’appareil, celui-ci peut s’enflammer.
Installer la tuyauterie de vidange conformément aux
instructions de ce manuel. Une tuyauterie inappropriée peut
causer des inondations.
Serrer l’écrou évasé selon le couple spécifié à l’aide d’une clé
dynamométrique. Si l’écrou évasé est trop serré, il risque de
se fissurer et de provoquer une fuite de réfrigérant.
Prévoir des mesures appropriées pour éviter que l’appareil
extérieur ne serve d’abri aux rongeurs. Les rongeurs qui
entrent en contact avec des pièces électriques peuvent
provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un
incendie. Demander au client de maintenir la propreté de la
zone autour de l’appareil.
Ne pas utiliser de moyens pour accélérer le processus de
dégivrage ou pour nettoyer autres que ceux recommandés
par le fabricant.
L’appareil doit être entreposé dans une pièce dépourvue de
sources d’inflammation en fonctionnement permanent (par
exemple : flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement
ou radiateur électrique en fonctionnement).
Ne pas percer ni brûler.
Remarque : les réfrigérants peuvent être inodores.
A2L
Avertissement : matériaux inflammables,
classe de réfrigérant selon ISO 817
Manuel du propriétaire; instructions d’utilisation
Lire le manuel du propriétaire
Indicateur de service; lire le manuel technique
Généralités
Lors de l’installation, en raison du prolongement des
tuyaux de réfrigérant, il se peut que du RÉFRIGÉRANT
supplémentaire soit chargé. Se reporter à la plaque
signalétique fixée à l’appareil pour plus de détails.
La manipulation, l’installation, le nettoyage, l’entretien et
l’élimination du réfrigérant doivent être conformes aux
instructions et à la réglementation locale.
L’entretien ne doit être effectué que selon les
recommandations du fabricant.
Les espaces où les tuyaux de réfrigérant sont autorisés,
mais doivent être conformes aux exigences ci-dessous :
- le matériau des conduites, leur acheminement et leur
installation doivent inclure une protection contre les
dommages physiques en fonctionnement et en service, et
être conformes aux codes et normes nationaux et locaux,
tels que ASHRAE 15, IAPMO Uniform Mechanical Code,
ICC International Mechanica lCode, ou CSA B52. Tous
les raccords doivent être accessibles pour inspection
avant d’être recouverts ou enfermés.
- L’installation de la tuyauterie doit être réduite au
minimum.
- Les connexions mécaniques entre les pièces créées lors
de l’installation sont accessibles pour l’entretien.
- Les appareils de protection, les tuyauteries et les
raccords doivent être protégés autant que possible contre
les effets néfastes de l’environnement, par exemple le
risque d’accumulation et de gel de l’eau dans les tuyaux
de décharge ou l’accumulation de saletés et de débris.
- Les appareils de protection, les tuyauteries et les
raccords doivent être protégés autant que possible contre
les effets néfastes de l’environnement, par exemple le
risque d’accumulation et de gel de l’eau dans les tuyaux
de décharge ou l’accumulation de saletés et de débris.
- Des précautions doivent être prises pour éviter les
vibrations ou les pulsations excessives.
Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation
d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables
Sécurité et précautions
31-5001052 Rev. 0 5
background
Généralités (suite)
Après l’achèvement de la tuyauterie de terrain pour les
systèmes divisés, cette dernière doit être soumise à un
essai de pression avec un gaz inerte, puis à un essai
sous vide avant la charge de réfrigérant, conformément
aux exigences suivantes :
Ŷ La pression d’essai minimale pour le côté inférieur
du système doit être la pression de conception du
côté inférieur et la pression d’essai minimale pour le
côté supérieur du système doit être la pression de
conception du côté supérieur, sauf si le côté supérieur
du système ne peut être isolé du côté inférieur du
système, auquel cas l’ensemble du système doit
être soumis à l’essai de pression à la pression de
conception du côté inférieur.
Ŷ La pression d’essai après suppression de la source
de pression doit être maintenue pendant au moins
une heure sans diminution de la pression indiquée
par le manomètre d’essai, la résolution du manomètre
d’essai ne dépassant pas 5 % de la pression d’essai.
Ŷ Pendant l’essai d’évacuation, après avoir atteint un
niveau de vide spécifié dans le manuel ou inférieur, le
système de réfrigération doit être isolé de la pompe à
vide et la pression ne doit pas dépasser 500 microns
en l’espace de 20 minutes, Le niveau de pression du
vide doit être précisé dans le manuel et correspondre
à la valeur la plus faible entre 500 microns et la valeur
requise pour se conformer aux codes et aux normes
nationaux et locaux, qui peuvent varier selon qu’il
s’agit de bâtiments résidentiels, commerciaux ou
industriels.
Les joints de réfrigérant fabriqués sur place à
l’intérieur doivent faire l’objet d’un essai d’étanchéité
conformément aux exigences suivantes : La méthode
d’essai doit avoir une sensibilité de 5 grammes par an de
réfrigérant ou mieux, sous une pression d’au moins 0,25
fois la pression maximale admissible. Aucune fuite ne
doit être détectée.
Qualification des travailleurs
Toute procédure de travail ayant une incidence sur la sécurité
ne doit être exécutée que par des personnes formées à cet
effet :
Ci-dessous des exemples de ce type de procédures de travail :
Pénétrer dans le circuit de réfrigération;
Ouvrir les composants scellés
Ouvrir les enceintes ventilées.
Les personnes formées par l’industrie le sont par les
organismes de formation nationaux ou les fabricants qui
sont accrédités pour enseigner les normes de compétence
nationales pertinentes qui peuvent être définies dans la
législation. La compétence acquise doit être documentée par
un certificat.
Renseignements sur l’entretien
Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant
des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, il est nécessaire de
mettre en place des contrôles de sécurité pour s’assurer que le
risque d’inflammation est réduit au minimum. En ce qui a trait
à la réparation du SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION, l’exigence
ci-dessous doit être remplie avant d’effectuer des travaux sur le
système :
Les travaux doivent être entrepris selon une procédure
contrôlée afin de minimiser le risque de gaz ou de vapeur
inflammable libéré dans l’air pendant l’exécution des travaux.
Tout le personnel d’entretien et les autres personnes
travaillant dans la zone locale doivent être informés de la
nature des travaux effectués. Les travaux dans des espaces
clos doivent être évités.
La zone doit être contrôlée à l’aide d’un détecteur de
réfrigérant approprié avant et pendant les travaux, afin de
s’assurer que le technicien est conscient de l’existence
d’atmosphères potentiellement toxiques ou inflammables.
S’assurer que l’équipement de détection des fuites utilisé
est adapté à l’utilisation de tous les réfrigérants applicables,
c’est-à-dire qu’il ne produit pas d’étincelles, qu’il est
correctement scellé ou qu’il est intrinsèquement sécuritaire.
Si des travaux de brasage doivent être effectués sur
l’équipement frigorifique ou toute autre pièce associée,
s’assurer d’avoir un équipement d’extinction d’incendie
approprié à portée de main. S’assurer qu’un extincteur à
poudre sèche ou à CO2 est présent à côté de la zone de
charge.
Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation
d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables
Sécurité et précautions
6 31-5001052 Rev. 0
background
Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation
d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables (suite)
Renseignements sur l’entretien (suite)
Les personnes qui effectuent des travaux en rapport avec
un SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION impliquant la mise
à nu d’une tuyauterie ne doivent en aucun cas utiliser de
sources d’allumage susceptibles d’entraîner un risque
d’incendie ou d’explosion. Toutes les sources d’inflammation
possibles, y compris la cigarette, doivent être suffisamment
éloignées du lieu d’installation, de réparation, d’enlèvement
et d’élimination, au cours desquels du réfrigérant peut
éventuellement être libéré dans l’espace environnant. Avant
de commencer les travaux, la zone autour de l’équipement
doit être examinée pour s’assurer qu’il n’y a pas de risques
d’inflammabilité ou d’inflammation. Les affiches « Interdit de
fumer » doivent être mises en place.
S’assurer que la zone est à l’air libre ou qu’elle est
correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou
d’utiliser une flamme nue. Il convient de maintenir un niveau
de ventilation approprié tout au long de la période où le
travail est effectué. La ventilation doit permettre de disperser
en toute sécurité tout réfrigérant libéré et, de préférence, de
l’expulser dans l’atmosphère.
Lorsque des composants électriques sont remplacés,
ils doivent être adaptés à l’usage prévu et répondre aux
spécifications appropriées. Les directives d’entretien et de
service du fabricant doivent être respectées en tout temps.
En cas de doute, consulter le service technique du fabricant
pour obtenir de l’aide.
Les vérifications suivantes s’appliquent aux installations
utilisant des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES :
- le marquage sur l’équipement continue d’être visible et
lisible. Les marquages et les signes illisibles doivent être
corrigés;
- Les tuyaux ou composants frigorifiques sont installés
dans un endroit où ils ne risquent pas d’être exposés à
une substance susceptible de corroder les composants
contenant du réfrigérant, à moins que ces composants ne
soient constitués de matériaux intrinsèquement résistants
à la corrosion ou qu’ils ne soient protégés de manière
appropriée contre une corrosion importante.
La réparation et l’entretien des composants électriques
comprennent les contrôles de sécurité initiaux et les
procédures d’inspection des composants. S’il existe un
défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune
alimentation électrique ne doit être connectée au circuit
jusqu’à ce que le problème soit résolu de manière
satisfaisante. Si le défaut ne peut être corrigé immédiatement
mais qu’il est nécessaire de poursuivre les activités, une
solution temporaire appropriée doit être utilisée. Cette
situation doit être signalée au propriétaire de l’équipement
afin que toutes les parties en soient informées.
Les contrôles de sécurité initiaux doivent comprendre ce qui
suit :
- Les condensateurs sont déchargés de manière sécuritaire
pour éviter la possibilité d’étincelles;
- Aucun composant ou câblage électrique sous tension
n’est exposé lors de la charge, de la récupération ou de la
purge du système;
- L’équipement maintient sa mise à la terre.
Réparations des composants scellés, composants intrinsèquement
sécuritaires
Les composants électriques scellés doivent être remplacés.
Les composants intrinsèquement sécuritaires doivent être
remplacés.
Remplacer les composants uniquement par des pièces
spécifiées par le fabricant. D’autres pièces peuvent entraîner
l’inflammation du réfrigérant dans l’atmosphère en cas de
fuite.
Fil électrique
S’assurer que le fil électrique ne sera pas soumis à l’usure,
à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations,
à des arêtes vives ou à tout autre effet environnemental
négatif. La vérification doit également prendre en compte
les effets du vieillissement ou des vibrations continues
provenant de sources telles que les compresseurs ou les
ventilateurs. L’acheminement des fils est conçu pour éloigner
les fils électriques des composants contenant du réfrigérant.
S’assurer que les fils sont replacés dans leur trajectoire
d’origine s’ils ont été déplacés au cours de l’inspection ou de
la réparation.
Sécurité et précautions
31-5001052 Rev. 0 7
background
Détection des réfrigérants inflammables
En aucun cas, des sources potentielles d’inflammation ne
doivent être utilisées pour rechercher ou détecter des fuites
de réfrigérant. Un chalumeau aux halogénures (ou tout autre
détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisé.
Les méthodes suivantes de détection des fuites sont
considérées comme acceptables pour tous les systèmes de
réfrigération :
- Des détecteurs de fuites électroniques peuvent être
utilisés pour détecter les fuites de réfrigérants mais,
dans le cas des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES,
la sensibilité peut être insuffisante ou nécessiter un
réétalonnage. (L’équipement de détection doit être
étalonné dans une zone sans réfrigérant.) S’assurer
que le détecteur n’est pas une source potentielle
d’inflammation et qu’il est adapté au réfrigérant utilisé.
L’équipement de détection des fuites est réglé sur un
pourcentage de la limite inférieure d’inflammabilité (LII) du
réfrigérant et est étalonné en fonction du réfrigérant utilisé,
et le pourcentage approprié de gaz (25 % au maximum)
est confirmé.
- Les fluides de détection des fuites conviennent également
à la plupart des réfrigérants, mais l’utilisation de
détergents contenant du chlore doit être évitée, car le
chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder les tuyaux
en cuivre.
REMARQUE : Voici des exemples de liquides de détection
des fuites :
- Méthode à bulles.
- Agents de méthode fluorescente
- Si une fuite est soupçonnée, toutes les flammes nues
doivent être enlevées/éteintes.
Si une fuite de réfrigérant nécessitant un brasage est
constatée, tout le réfrigérant doit être récupéré dans le
système ou isolé (au moyen de vannes d’arrêt) dans une
partie du système éloignée de la fuite. L’élimination du
réfrigérant doit être conforme au manuel.
Retrait et évacuation
En cas de pénétration dans le circuit frigorifique pour
effectuer des réparations - ou à toute autre fin - les
procédures standard de l’industrie doivent être utilisées.
Toutefois, pour les réfrigérants inflammables, il est important
de suivre les pratiques exemplaires, car l’inflammabilité est
un facteur à prendre en considération. La procédure suivante
doit être respectée :
1. Retirer le réfrigérant en toute sécurité conformément aux
règlements locaux et nationaux;
2. Purger le circuit avec du gaz inerte;
3. Ouvrir le circuit en coupant ou en brasant.
La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les
bouteilles de récupération appropriées si la mise à l’air
libre n’est pas autorisée par les codes locaux et nationaux.
Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables,
le système doit être purgé avec de l’azote exempt
d’oxygène afin de rendre l’appareil sûr pour les réfrigérants
inflammables. Ce processus pourrait devoir être répété
plusieurs fois.
L’air comprimé ou l’oxygène ne doivent pas être utilisés pour
purger les systèmes de réfrigérant.
La sortie de la pompe à vide ne doit pas se trouver à
proximité de sources d’inflammation potentielles et une
ventilation doit être assurée.
Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation
d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables (suite)
Sécurité et précautions
8 31-5001052 Rev. 0
background
Procédures de charge
En plus des procédures de charge standard de l’industrie, les
exigences suivantes doivent être respectées.
- S’assurer que la contamination de différents réfrigérants
ne se produit pas lors de l’utilisation d’équipement de
charge. Les tuyaux ou conduites doivent être aussi courts
que possible pour minimiser la quantité de réfrigérant
qu’ils contiennent.
- Les bouteilles doivent être maintenues dans une position
appropriée conformément aux instructions.
- S’assurer que le SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION est mis
à la terre avant de charger le système avec du réfrigérant.
- Étiqueter le système lorsque la charge est terminée (si ce
n’est pas déjà fait).
- Il faut faire très attention de ne pas trop remplir le
SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION.
Avant de recharger le système, il doit être soumis à un essai
de pression avec de l’azote sec. Le système doit faire l’objet
d’un essai d’étanchéité à la fin de la charge, mais avant
la mise en service. Un test d’étanchéité de suivi doit être
effectué avant de quitter le site.
Mise hors service
Avant d’effectuer cette procédure, il est indispensable que
le technicien connaisse parfaitement l’appareil et tous ses
détails. Il est recommandé que tous les réfrigérants soient
récupérés en toute sécurité. Avant l’exécution de la tâche,
un échantillon d’huile et de réfrigérant doit être prélevé au
cas où une analyse est requise avant la réutilisation du
réfrigérant récupéré. Il est essentiel que l’électricité soit
disponible avant de commencer la tâche.
1. Se familiariser avec l’équipement et son fonctionnement.
2. Isoler le système électriquement.
3. Avant de tenter la procédure, s’assurer que :
Un équipement de manutention mécanique est
disponible, au besoin, pour la manipulation des
bouteilles de réfrigérant;
Tout l’équipement de protection individuelle est
disponible et utilisé correctement;
Le processus de récupération est supervisé en tout
temps par une personne compétente;
L’équipement et les bouteilles de récupération sont
conformes aux normes appropriées.
4. Pomper le système réfrigérant, le cas échéant.
5. S’il n’est pas possible de faire le vide, il faut fabriquer un
collecteur pour que le réfrigérant puisse être retiré des
différentes parties du système.
6. S’assurer que le cylindre est situé sur la balance avant
que la récupération n’ait lieu.
7. Démarrer la machine de récupération et l’utiliser
conformément aux instructions.
8. Ne pas trop remplir les bouteilles (pas plus de 80 % du
volume de liquide).
9. Ne pas dépasser la pression de service maximale de la
bouteille, même temporairement.
10. Lorsque les bouteilles ont été correctement remplies
et que le processus est terminé, s’assurer que les
bouteilles et l’équipement sont rapidement retirés du site
et que toutes les vannes d’isolation de l’équipement sont
fermées.
11. Le fluide réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé
dans un autre SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION avant
d’avoir été nettoyé et contrôlé.
Étiquetage
Une étiquette doit être apposée sur l’équipement indiquant
qu’il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant.
L’étiquette doit être datée et signée. Pour les appareils
contenant DES RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES,
s’assurer qu’il y a des étiquettes sur l’équipement indiquant
qu’il contient des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES.
Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation
d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables (suite)
Sécurité et précautions
31-5001052 Rev. 0 9
background
Récupération
Lorsque l’on retire le réfrigérant d’un système, que ce
soit à des fins d’entretien ou de mise hors service, il est
recommandé de s’assurer que tous les réfrigérants sont
retirés en toute sécurité.
Lors du transfert de réfrigérant dans des bouteilles, s’assurer
de n’utiliser que des bouteilles de récupération de réfrigérant
appropriées. S’assurer que le bon nombre de bouteilles pour
maintenir la charge totale du système est disponible. Toutes
les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigérant
récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c’est-à-dire des
bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant). Les
bouteilles doivent être équipées d’une vanne de surpression
et des vannes d’arrêt correspondantes en bon état de
fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont
évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération.
L’équipement de récupération doit être en bon état de
fonctionnement, accompagné d’un ensemble d’instructions
concernant l’équipement disponible et doit permettre de
récupérer tous les réfrigérants appropriés, y compris, le cas
échéant, les RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES. En outre,
un ensemble de balances calibrées doit être disponible et en
bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être équipés
de raccords de déconnexion sans fuite et en bon état. Avant
d’utiliser la machine de récupération, s’assurer qu’elle est
en bon état de fonctionnement, qu’elle a été correctement
entretenue et que tous les composants électriques associés
sont scellés afin d’éviter toute inflammation en cas de fuite
de réfrigérant. En cas de doute, consulter le fabricant.
Le réfrigérant récupéré est renvoyé au fournisseur de
réfrigérant dans la bouteille de récupération appropriée et le
bordereau de transfert de déchets correspondant est établi.
Ne pas mélanger les réfrigérants dans les appareils de
récupération et surtout pas dans les bouteilles.
Si les compresseurs ou les huiles de compresseur
doivent être retirés, s’assurer qu’ils ont été évacués à
un niveau acceptable pour garantir qu’il ne reste pas de
RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES dans le lubrifiant. Le
processus d’évacuation doit être effectué avant de retourner
le compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage
électrique du boîtier du compresseur doit être utilisé pour
accélérer ce processus. Lorsque l’huile est vidangée d’un
système, elle doit être effectuée en toute sécurité.
RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES
En outre, un ensemble de balances calibrées doit être
disponible et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux
doivent être équipés de raccords de déconnexion sans fuite
et en bon état. Avant d’utiliser la machine de récupération,
s’assurer qu’elle est en bon état de fonctionnement, qu’elle
a été correctement entretenue et que tous les composants
électriques associés sont scellés afin d’éviter toute
inflammation en cas de fuite de réfrigérant.
Le réfrigérant récupéré est renvoyé au fournisseur de
réfrigérant dans la bouteille de récupération appropriée et le
bordereau de transfert de déchets correspondant est établi.
Ne pas mélanger les réfrigérants dans les appareils de
récupération et surtout pas dans les bouteilles.
Si les compresseurs ou les huiles de compresseur
doivent être retirés, s’assurer qu’ils ont été évacués à
un niveau acceptable pour garantir qu’il ne reste pas de
RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES dans le lubrifiant. Le
processus d’évacuation doit être effectué avant de retourner
le compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage
électrique du boîtier du compresseur doit être utilisé pour
accélérer ce processus. Lorsque l’huile est vidangée d’un
système, elle doit être effectuée en toute sécurité.
Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation
d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables (suite)
Sécurité et précautions
10 31-5001052 Rev. 0
background
Application
Ces appareils sont conçus pour être utilisés dans des
bâtiments résidentiels et commerciaux légers. Les appareils
doivent être installés avec des produits intérieurs approuvés
figurant dans le répertoire des produits certifiés de l’Air-
Conditioning, Heating and Refrigeration Institute (AHRI).
Consultez le site AHRIDirectory.org..
Ces appareils sont conformes à la norme UL 60335-2-40/
CSA C22.2 no 60335-2-40, ou UL 1995/CSA C22.2 no 236,
et doivent être connectées à d’autres appareils également
conformes.
La majorité des codes des États ont adopté UL60335-2-40
Édition 4. Un nombre limité de codes locaux et provinciaux
peuvent nécessiter la conformité à la norme UL 60335- 2-40
Édition 3. Veuillez consulter notre site Web à l’adresse
GEAppliancesairandwater.com pour obtenir des conseils sur
les installations dans ces localités.
1) Ces appareils sont des CLIMATISEURS À APPAREIL
PARTIEL, conformes aux exigences de cette norme et
ne doivent être raccordés qu’à d’autres appareils dont la
conformité aux exigences correspondantes de cette norme
relative aux APPAREILS PARTIELS, UL60335-2-40/CSA
C22.2 No 60335-2-40, ou UL 1995/CSA C22.2 No 236, a
été confirmée.
2)
AVERTISSEMENT
S’assurer que les LES APPAREILS
PARTIELS ne doivent être raccordés qu’à un appareil
compatible avec le même réfrigérant.
3) S’assurer que la pression de service maximale est prise en
compte lors du raccordement à tout appareil intérieur.
4) Selon la norme ASHRAE 15, ces appareils peuvent
arrêter le fonctionnement du compresseur en 10 secondes
lorsqu’elles reçoivent le signal des systèmes de détection du
réfrigérant dans les appareils intérieurs. Vérifier et assurer la
validité pendant l’installation.
REMARQUE – Le R-454b est un réfrigérant A2L. L’installation
du système doit répondre aux paramètres suivants, sur la
base de la charge totale de fluide réfrigérant (jeu de conduites
inclus). TAmin (Total minimum conditioned area) est la surface
conditionnée minimale autorisée sur la base de la charge totale
du système au niveau de la mer. Les valeurs doivent être
multipliées par le facteur de réglage de l’altitude à l’altitude
installée.
Le tableau Qmin fait référence aux exigences minimales
en matière de débit d’air pendant la réduction des fuites de
réfrigérant par le système de détection du réfrigérant, sur la
base de la charge totale du système.
Voir les tableaux sur cette page.
Table de TAmin
Charge (lb) 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 10,5 11
Charge (kg) 1,8 2.,0 2,2 2,5 2,7 2,9 3,1 3,4 3,6 3,8 4,0 4,3 4,5 4,7 5,0
Zone climatisée
minimale (pi2)
59 67 74 82 89 97 104 112 119 127 134 142 149 157 164
Zone climatisée
minimale (m2)
5,4 6,2 6,8 7,6 8,2 9,0 9,6 10,4 11,0 11,7 12,4 13,1 13,8 14,5 15,2
REMARQUE – Le tableau est basé sur la configuration où l’orifice de décharge et l’orifice de reprise d’air dans la pièce sont supérieurs à 7,22 pieds.
REMARQUE – Multiplier les valeurs du tableau TAmin par les facteurs d’ajustement d’altitude pour corriger le TAmin en fonction de l’altitude d’installation.
Facteur d’ajustement de l’altitude
Altitude (m) 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
Altitude (pi) 0 660 1310 1970 2620 3280 3940 4590 5250
Ajustement
Facteur
1 1 1 1 1,02 1,05 1,04 1,1 1,12
Altitude (m) 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200
Altitude (pi) 5250 5910 6560 7220 7870 8530 9190 9840 10500
Ajustement
Facteur
1,12 1,15 1,18 1,21 1,25 1,28 1,32 1,36 1,4
Tableau Qmin
Charge de réfrigérant lb (kg) pi³/min requis Charge de réfrigérant lb (kg) pi³/min requis
5 (2,268) 135 18 (8,165) 487
6 (2,722) 162 19 (8,618) 514
7 (3,175) 189 20 (9,072) 541
8 (3,629) 216 21 (9,525) 568
9 (4,082) 244 22 (9,979) 595
10 (4,536) 271 23 (10,433) 622
11 (4,990) 298 24 (10,886) 649
12 (5,443) 325 25 (11,340) 676
13 (5,897) 352 26 (11,793) 704
14 (6,350) 379 27 (12,247) 731
15 (6,804) 406 28 (12,701) 758
16 (7,257) 433 29 (13,154) 785
17 (7,711) 460 30 (13,608) 812
Sécurité et précautions
31-5001052 Rev. 0 11
background
Application (suite)
Ces trois tableaux sont utilisés ensemble.
Par exemple, NS18H24HA5, l’appareil est livré avec du
réfrigérant + du réfrigérant supplémentaire pour la tuyauterie
+ du réfrigérant supplémentaire pour l’IDU = 62 oz + 10 oz +
10 oz = 82 oz = 5,1 lb.
Si l’altitude = 660 pi, le facteur de correction de l’altitude = 1.
Parce que 5 <5,1*1 <5,5, la surface minimale correspondante
du tableau est de 82 pi2 et le débit d’air minimum du tableau
est de 162 pi³/min. Il est calculé que la surface de la pièce
de NS18H24HA5 ne doit pas être inférieure à 82 pi2 et que
le débit d’air minimum de l’appareil ne doit pas être inférieur
à 162 pi³/min.
Généralités
Lire également la totalité de ce manuel d’instructions, ainsi
que les instructions fournies dans un équipement distinct,
avant de commencer l’installation. Respecter tous les
avertissements, mises en garde, étiquettes d’instructions et
étiquettes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner
une situation dangereuse et/ou une défaillance prématurée
des composants.
Ces instructions sont destinées à servir de guide général
uniquement pour une utilisation par du personnel qualifié et
ne remplacent en aucun cas les codes nationaux ou locaux.
L’installation doit être conforme à tous les codes provinciaux,
nationaux et locaux, ainsi qu’au National Electrical Code
(États-Unis) ou au Canadian Electrical Code (Canada). La
conformité doit être déterminée avant l’installation.
Cet appareil utilise le R-454B, un réfrigérant HFC résistant
à l’ozone. L’appareil doit être installé avec un serpentin
intérieur et un jeu de lignes correspondants. Un séchoir à
filtre approuvé pour une utilisation avec le R-454B est installé
en usine dans l’appareil. Aucun séchoir à filtre bi-flux
installé à l’extérieur n’est requis.
IMPORTANT : Ce produit a été conçu et fabriqué pour
répondre aux critères ENERGY STAR en matière d’efficacité
énergétique lorsqu’il est associé aux composants appropriés
du serpentin.
Toutefois, une charge de réfrigérant et un débit d’air
appropriés sont essentiels pour atteindre la capacité et
l’efficacité nominales. L’installation de ce produit doit
respecter les instructions du fabricant en matière de charge
de réfrigérant et de débit d’air. Le fait de ne pas confirmer
que la charge et le débit d’air sont corrects peut réduire
l’efficacité énergétique et raccourcir la durée de vie de
l’équipement.
Précautions de sécurité
Respecter tous les codes de sécurité. Porter des lunettes
de sécurité et des gants de travail. Utiliser un chiffon de
trempe pour les opérations de brasage. S’assurer d’avoir
un extincteur à portée de main. Lire attentivement ces
instructions et suivre tous les avertissements ou toutes les
mises en garde fixés à l’appareil.
1. Toujours porter un équipement de protection individuelle
approprié.
2. Toujours débrancher l’alimentation électrique avant de
retirer le panneau ou d’entretenir l’équipement.
3. Tenir les mains et les vêtements loin des pièces mobiles.
4. Manipuler le réfrigérant avec précaution; consulter la fiche
signalétique appropriée du fournisseur de réfrigérant.
5. Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez des
objets, évitez tout contact avec des bords tranchants.
Sécurité et précautions
12 31-5001052 Rev. 0
background
Modèle Extérieur NS18H24HA5 NS18H36HA5 NS18H60HA5
UPC 084691963165 084691963219 084691963202
Plage de fonc-
tionnement
Refroidissement °F (°C) 5~125(-15~52) 5~125(-15~52) 5~125(-15~52)
Chauffage °F (°C) -22~75(-30~24) -22~75(-30~24) -22~75(-30~24)
Alimentation
électrique
Tension/Cycle/Phase V/Hz/- 208-230/60/1 208-230/60/1 208-230/60/1
Type de compresseur Rotatif entraîné par un
onduleur de courant
continu (c.c.)
Rotatif entraîné par un
onduleur de courant
continu (c.c.)
Rotatif entraîné par un
onduleur de courant
continu (c.c.)
Taille maximale du fusible A 30 35 60
Circuit minimum Amp A 21 24 37
Refroidisse-
ment
Capacité nominale BTU/heure 24 000 36 000 55 000
Plage de capacité BTU/heure 10 100-24 000 13 100-36 000 19 500-55 000
Puissance nominale d’entrée W 2 050 3 050 5 400
SEER2 18,0 18,0 16,0
EER2 11,7 11,8 10,0
Chauffage Capacité de chauffage nominale 47 °F BTU/
heure
24 000 36 000 5 5000
Plage de capacité de chauffage BTU/heure 7 000-24 000 10 000-36 000 15 300-55 000
Puissance nominale d’entrée W 2 060 3 300 5 300
HSPF2 (IV) 10,0 9,5 9,4
HSPF2 (V) 7,8 7,5 7,4
Capacité de chauffage nominale 17 °F BTU/
heure
18 000 28 000 43 000
Capacité de chauffage nominale 17 °F BTU/
heure
23 000 30 000 43 000
COP @ 5°F 1,80 1,80 1,75
Appareil
extérieur
Ventilateur extérieur Vitesse variable Vitesse variable Vitesse variable
Niveau sonore de puissance sonore dB 68 72 76
Dimensions : Hauteur po (mm) 30 1/8 (765) 33 1/16(840) 56 5/16 (1 430)
Dimensions : Largeur po (mm) 36 1/4 (920) 41 3/8(1 050) 41 3/8(1 050)
Dimensions : Profondeur po (mm) 14 5/8 (372) 15 3/4(400) 15 3/4(400)
Dimension du carton : Hauteur po (mm) 37 5/8 (955) 40 15/16 (1 040) 64 3/16 (1 630)
Dimension du carton : Largeur po (mm) 43 5/16 (1 100) 45 11/16 (1 160) 45 11/16 (1 160)
Dimension du carton : Profondeur po (mm) 19 13/16 (503) 20 1/2 (520) 20 1/2 (520)
Poids livraison/net – lb (kg) 176,4(80)/134,5(61) 213,8(97)/167,5(76) 306,4(139)/257,9(117)
Hauteur de la pile (stockage) 4 3 2
Réchauffeur de plateau de base Oui Oui Oui
Compatible avec GEA3 Non Non Non
Ligne de
réfrigération
Compatible avec GEA3 Évasion+soudure Évasion+soudure Évasion+soudure
Taille de la vanne de service (liquide) po 3/8 3/8 3/8
Taille de la vanne de service (aspiration) po 5/8 3/4 3/4
Diamètre extérieur liquide po 3/8 3/8 3/8
Diamètre extérieur succion po 3/4 7/8 7/8
Type de réfrigérant R454B R454B R454B
Charge d’usine Oz 62 94 125
Longueur de ligne maximale avec charge fixe (pi) 15 15 15
Charge supplémentaire requise par pied linéaire
(oz)
0,55 0,55
Longueur maximale de la ligne pi/m 150/45 150/45 100/30
Hauteur maximale pi/m 50/15 50/15 50/15
Connecté 24V communication 24V communication 24V communication
Connexions du thermostat R, C, Y1, Y2, W1, O R, C, Y1, Y2, W1, O R, C, Y1, Y2, W1, O
Adaptateur de port de service (Expédié avec) 3/8 po (1) 5/8 po à 3/4
po (1)
3/8 po (1) 3/4 po à 7/8
po (1)
3/8 po (1) 3/4 po à 7/8
po (1)
Capteur Définition Capteur Définition
Td Capteur de décharge du compresseur Te Capteur de température de sortie de bobine
extérieure
Tc Capteur de température de bobine Ts Capteur de température d’aspiration du compresseur
Tao Température de l’air extérieur Ps Transducteur de pression du réfrigérant
Spécifications
31-5001052 Rev. 0 13
background
Lorsque le compresseur démarre pour la première fois
Le compresseur démarrera à basse fréquence. Après un court
délai, le compresseur atteint sa vitesse de fonctionnement pour
répondre à la demande de capacité.
La commande de ventilateur extérieur (ventilateur
d’échange)
Lors du réglage de la vitesse du ventilateur, l’appareil doit rester
à chaque vitesse pendant plus de 30 secondes afin d’éviter les
dysfonctionnements liés au changement de vitesse. En mode
refroidissement, le temps d’attente entre les niveaux de vitesse
doit être de 15 secondes.
Commande du ventilateur extérieur en mode de
refroidissement ou de déshumidification
Cinq secondes après le démarrage du compresseur, le
ventilateur extérieur commence à fonctionner à vitesse moyenne.
Après 30 secondes, il commence à contrôler la vitesse des
ventilateurs en fonction des conditions de température de
l’environnement extérieur.
Commande du détendeur de l’appareil extérieur
Lorsque l’appareil démarre, les vannes EEV s’activent et se
transforment en ouverture standard. Lorsque le fonctionnement
commence, l’EEV change de position pour maintenir le niveau de
surchauffe de la vapeur d’aspiration à environ 10 °F.
Lorsque l’appareil est éteint, la taille d’ouverture du détendeur de
l’appareil intérieur est de 5 étapes;
Commande de vanne à quatre voies
En mode de chauffage, la vanne à quatre voies s’ouvre. Si
le compresseur ne démarre pas ou passe en mode de non-
chauffage, il s’arrête pendant 2 minutes, puis la vanne à quatre
voies se déplace.
Pour plus de détails sur le dégivrage de la commande de la
vanne à quatre voies, voir le processus de dégivrage.
Fonctions et contrôle
14 31-5001052 Rev. 0
background
NS18H24HA5
Composantes
31-5001052 Rev. 0 15
background
NS18H24HA5
Description des pièces de
rechange
Qté.
1 Panneau avant 1
2 Grille de sortie 1
3 Panneau de service avant 1
4 Panneau de service droit 1
5 Couvercle de vanne 1
6 Poignée 1
7 Groupe de sièges de vanne 1
8 Assemblage de la plaque inférieure 1
9 Élément chauffant 1
10 Plaque de partition 1
11 Interrupteur basse pression 1
12 Interrupteur haute pression 1
13 Compresseur (CC) 1
14 Bande chauffante 1
15 Vanne d’arrêt de liquide 1
16 Vanne d’arrêt de gaz 1
17 Ségerateur gaz-liquide 1
18 Filtre sec 1
19 Détendeur 1
20 Transducteur de pression 1
21 Vanne à quatre voies 1
Description des pièces de
rechange
Qté.
22 Carte de fixation du capteur 1
23 Couvercle supérieur 1
24 Faisceau arrière 1
25 Colonne de support 1
26 Ventilateur 1
27 Moteur ventilateur (c.c.) 1
28 Support de moteur 1
29 Condenseur asm. 1
30 Couvercle de boîte électrique 1
31 Base du boîtier de commande
électrique
1
32 Carte à circuit imprimé principale 1
33 Carte à circuit imprimé de petit
service
1
34 Bornier 1
35 Bande de raccordement en tôle 1
36 Base du tableau d’affichage 1
37 Réacteur 1
38 Faisceau de câblage 1
39 Feuille de métal pour fixer les fils 1
40 Wiring Harnesses 1
41 Wiring Harnesses 1
42 Sheet Metal For Securing Wires 1
Composantes
16 31-5001052 Rev. 0
background
NS18H36HA5
Composantes
31-5001052 Rev. 0 17
background
NS18H36HA5
Description des pièces de
rechange
Qté.
1 Panneau avant 1
2 Grille de sortie 1
3 Panneau de service avant 1
4 Panneau de service avant 1
5 Panneau de service droit 1
6 Poignée 1
7 Groupe de sièges de vanne 1
8 Assemblage de la plaque inférieure 1
9 Élément chauffant 1
10 Plaque de partition 1
11 Interrupteur basse pression 1
12 Interrupteur haute pression 1
13 Compresseur (CC) 1
14 Bande chauffante 1
15 Vanne d’arrêt de liquide 1
16 Vanne d’arrêt de gaz 1
17 Ségerateur gaz-liquide 1
18 Filtre sec 1
19 Détendeur 1
20 Transducteur de pression 1
21 Vanne à quatre voies 1
Description des pièces de
rechange
Qté.
22 Carte de fixation du capteur 1
23 Couvercle supérieur 1
24 Faisceau arrière 1
25 Colonne de support 1
26 Ventilateur 1
27 Moteur ventilateur (c.c.) 1
28 Support de moteur 1
29 Condenseur asm. 1
30 Couvercle de boîte électrique 1
31 Base du boîtier de commande
électrique
1
32 Carte à circuit imprimé principale 1
33 Carte à circuit imprimé de petit
service
1
34 Bornier 1
35 Bornier 1
36 Bande de raccordement en tôle 1
37 Base du tableau d’affichage 1
38 Réacteur 1
39 Faisceau de câblage 1
40 Faisceau de câblage 1
41 Faisceau de câblage 1
42 Feuille de métal pour fixer les fils 1
Composantes
18 31-5001052 Rev. 0
background
NS18H60HA5
Composantes
31-5001052 Rev. 0 19
background
NS18H60HA5
Description des pièces de
rechange
Qté.
1 Panneau avant 1
2 Grille de sortie 2
3 Panneau de service avant 1
4 Petit panneau de service avant 1
5 Panneau de service droit 1
6 Petit panneau de service droit 1
7 Groupe de sièges de vanne 1
8 Assemblage de la plaque inférieure 1
9 Élément chauffant 1
10 Plaque de partition 1
11 Interrupteur haute pression 1
12 Interrupteur basse pression 1
13 Compresseur (CC) 1
14 Bande chauffante 1
15 Vanne d’arrêt de liquide 1
16 Vanne d’arrêt de gaz 1
17 Ségerateur gaz-liquide 1
18 Filtre sec 1
19 Détendeur 1
20 Transducteur de pression 1
21 Vanne à quatre voies 1
22 Carte de fixation du capteur 1
Description des pièces de
rechange
Qté.
23 Couvercle supérieur 1
24 Faisceau arrière 1
25 Colonne de support 1
26 Ventilateur 2
27 Moteur ventilateur (c.c.) 2
28 Support de moteur 1
29 Condenseur asm. 1
30 Boîtier de commande électrique -1 1
31 Carte à circuit imprimé de petit service 1
32 Base du tableau d’affichage 1
33 Bornier 1
34 Bornier 1
35 Base en plastique du module
d’alimentation
1
36 Carte de circuits imprimés 1
37 Base de carte de circuits imprimés 1
38 Module d’alimentation 1
39 Carte de module 1
40 Faisceau de câblage 1
41 Faisceau de câblage 1
42 Boîtier de commande électrique -2 1
43 Boîtier de commande électrique -3 1
44 Boîtier de commande électrique -4 1
Composantes
20 31-5001052 Rev. 0
background
Aperçu des composants 24K
Nom
1 Interrupteur basse pression
2 Accumulateur
3 Chauffage du carter
4 Compresseur
5 Interrupteur haute pression
6 Filtre sec
7 Vannes de service
8 Détendeur électronique
9 Vanne à quatre voies
Nom
10 Transducteur de pression
11 Bornier (alimentation)
12 Bornier (24 V)
13 Carte à circuit imprimé à service
limité
14 Réacteur
15 Carte à circuit imprimé principale
16 Moteur du ventilateur extérieur
17 Lame de ventilateur
18 Réchauffeur de plateau de base
Composantes
31-5001052 Rev. 0 21
background
Aperçu des composants 36K
Nom
1 Interrupteur basse pression
2 Interrupteur haute pression
3 Chauffage du carter
4 Compresseur
5 Accumulateur
6 Filtre sec
7 Détendeur électronique
8 Vannes de service
9 Transducteur de pression
Nom
10 Vanne à quatre voies
11 Bornier (alimentation)
12 Bornier (24 V)
13 Carte à circuit imprimé à service
limité
14 Réacteur
15 Carte à circuit imprimé principale
16 Moteur du ventilateur extérieur
17 Lame de ventilateur
18 Réchauffeur de plateau de base
Composantes
22 31-5001052 Rev. 0
background
Aperçu des composants 60K
Nom
1 Compresseur
2 Chauffage du carter
3 Accumulateur
4 Filtre sec
5 Interrupteur basse pression
6 Vannes de service
7 Détendeur électronique
8 Interrupteur haute pression
9 Transducteur de pression
10 Vanne à quatre voies
Nom
11 Bornier (alimentation)
12 Bornier (24 V)
13 Carte à circuit imprimé à service
limité
14 Carte du module
15 Carte à circuit imprimé principale
16 Carte du module (moteur du
ventilateur supérieur)
17 Moteur du ventilateur extérieur
18 Lame de ventilateur
19 Réchauffeur de plateau de base
Composantes
31-5001052 Rev. 0 23
background
NS18H24HA5/NS18H36HA5
Nom
1 Borne du compresseur U1V1W1
2 CN29 Moteur du ventilateur extérieur
3 CN20 Capteur haute pression
4 CN25 Interrupteur basse pression
5 CN24 Commutateur haute pression
6 CN21 Capteur de température Tc,
Ts, Tao, Td, Te
7 CN13 CN14 CN15T Brancher les
bornes de la carte d’affichage
8 CN26 Bornes de thermostat 24 V
1
3
6
5
4
2
8
7
9
10 11
15
14
13
12
16
Nom
9 CN1 Détendeur électronique
10 CN3 Borne d’alimentation L2
11 CN4 Borne d’alimentation L1
12 CN6 Signal de dégivrage W1
13 CN7 Bornes de vanne à quatre voies
14 CN9 Réchauffeur de carter
15 CN8 Réchauffeur de plateau de base
16 Réacteur
Aperçu de la carte de circuit
24 31-5001052 Rev. 0
background
NS18H60HA5
2
3
4
1
5
6
7
8
9
10
11
14
13
12
15
Nom
1 CN9 Borne de communication du module de
commande principal
2 CN25 OTA (réserve)
3 CN15 Détendeur électronique
4 CN8 CN23 CN26 Raccorder les bornes de la
carte d’affichage
5 CN21 Capteur haute pression
6 CN2 Alimentation de la carte de commande
principale
7 Fusible
8 CN22 Signal de dégivrage W1
Nom
9 CN5 Bornes de vanne à quatre voies
10 CN4 Réchauffeur de plateau de base
11 CN28 Réchauffeur de carter
12 CN34 12V Port de 12 V sur le pilote
13 CN13 Interrupteur basse pression
14 CN12 Commutateur haute pression
15 CN14 Capteur de température Tc, Ts, Tao, Td, Te
Aperçu de la carte de circuit
31-5001052 Rev. 0 25
background
NS18H60HA5
1
2 3 4 5 6 7
8
Nom
1 CN1 Borne de communication
2 CN7 DC310V
3 DSFAN1 Moteur du ventilateur extérieur
4 U1V1W1 Borne du compresseur
5 Borne de MISE À LA TERRE
6 Carte d’onduleur 1 Alimentation électrique L1
7 Carte d’onduleur 1 Alimentation électrique L2
8 CN2 12V 12 V sur la Carte d’onduleur 1
Aperçu de la carte de circuit
26 31-5001052 Rev. 0
background
Lorsque l’appareil extérieur reçoit le signal de démarrage Y1 ou Y2 du thermostat, elle entre dans la phase de pré-traitement du
démarrage du refroidissement. Si 5 minutes se sont écoulées depuis le dernier arrêt, le ventilateur extérieur se met immédiatement en
marche et le compresseur se met en marche 30 secondes plus tard. Après chaque arrêt, il attendra 5 minutes avant d’être remis sous
tension. Attendre 3 minutes pour la première mise sous tension.
Lorsque le compresseur fonctionne, le réfrigérant commence à circuler dans le circuit de réfrigération.
La fréquence de fonctionnement du compresseur s’affiche sur le tableau de contrôle.
E
S
D
C
M
Heat Exchange
M
PS
HPS
LPS
High temperature and pressure gas
High temperature and pressure liquid
Low temperature and pressure gas
Compressor
Sensor Tao
Sensor Te
Sensor
Tc
$FFXPXODWRU
FAN-OUT
Sensor
Td
Sensor Ts
Silencer
4-way valve
Gas Stop Valve
with Service port
Ø15.88mm(5/8in.)(24k)
Ø19.05mm(3/4in.)(36k&60K)
Liquid Stop Valve
with Service port
Ø9.52mm(3/8in.)
Filter
Filter Dryer
one-way valve
Electronic expansion valve
EEV
Thermal expansion
valve
TXV
INV
Heat Exchange
Pressure Sersor
FAN-IN
High pressure
switch
Low pressure
switch
Low pressure
Service port
Cooling
Outdoor unit
Indoor unit
Séquence de fonctionnement du mode
de refroidissement
31-5001052 Rev. 0 27
background
1. Séquence de fonctionnement du mode de
refroidissement
La température du gaz chaud de décharge du compresseur
est contrôlée par le capteur de température de décharge.
Si le capteur indique une température trop élevée ou trop
basse, la fréquence et l’état de l’opération seront ajustés en
conséquence.
Le gaz chaud quitte le séparateur d’huile et entre dans la
vanne à quatre voies, qui dirige le gaz chaud vers le serpentin
extérieur. Le réfrigérant se condensera dans le serpentin
extérieur et sera sous-refroidi. Le réfrigérant est maintenant à
l’état liquide.
2. Capteur de température Tc (Capteur de
température de serpentin extérieur)
Ce capteur surveille la température du serpentin extérieur
pendant le fonctionnement à condensation. Si une
température de condensation anormale est détectée, la
vitesse du moteur du ventilateur extérieur ou la fréquence du
compresseur peut être ajustée.
3. Capteur de température Tao (température
ambiante extérieure)
La température de l’air extérieur sera surveillée par le PCB.
Si la température de l’air extérieur augmente ou diminue, la
vitesse du ventilateur extérieur peut être modifiée.
4. Capteur de température Te (Température
extérieure de sortie du serpentin)
Le capteur de liquide surveille la température du réfrigérant.
Il est utilisé pour contrôler le ventilateur extérieur et la charge
de réfrigérant afin de calculer le sous-refroidissement.
5. Capteur de température Ts (température
d’aspiration du compresseur)
La température du gaz d’aspiration entrant dans le
compresseur est surveillée par le capteur de température
d’aspiration. Avant d’arrêter le fonctionnement, l’EEV peut
s’ouvrir pour envoyer plus de réfrigérant ou se fermer pour
réchauffer la ligne.
6. Ps du transducteur de pression (pression du
réfrigérant)
Pendant le refroidissement, la basse pression est détectée et
convertie en température de saturation du réfrigérant, qui est
comparée à la température cible et utilisée pour contrôler la
fréquence du compresseur.
Séquence de fonctionnement du mode
de refroidissement
28 31-5001052 Rev. 0
background
Mode chauffage – Lorsque l’appareil extérieur reçoit le signal de démarrage de chauffage Y1 ou Y2 du thermostat, si le temps
d’arrêt du compresseur est conforme au temps de veille minimum, la vanne à quatre voies est activée jusqu’à ce que le compresseur
démarre, et la vanne à quatre voies est inversée après le démarrage du ventilateur externe. La durée minimale de veille est de 5
minutes et la mise sous tension initiale est de 3 minutes.
Lorsque le compresseur fonctionne, le réfrigérant commence à circuler dans le circuit de réfrigération.
La fréquence de fonctionnement du compresseur s’affiche sur le tableau de contrôle.
E
S
D
C
M
Heat Exchange
M
PS
HPS
LPS
High temperature and pressure gas
High temperature and pressure liquid
Low temperature and pressure gas
Compressor
Sensor Tao
Sensor Te
Sensor
Tc
$FFXPXODWRU
FAN-OUT
Sensor
Td
Sensor Ts
Silencer
4-way valve
Gas Stop Valve
with Service port
Ø15.88mm(5/8in.)(24k)
Ø19.05mm(3/4in.)(36k&60K)
Liquid Stop Valve
with Service port
Ø9.52mm(3/8in.)
Filter
Filter Dryer
one-way valve
Electronic expansion valve
EEV
Thermal expansion
valve
TXV
INV
Heat Exchange
Pressure Sersor
FAN-IN
High pressure
switch
Low pressure
switch
Low pressure
Service port
Heatilng
Outdoor unit
Indoor unit
Séquence de fonctionnement du mode
de chauffage
31-5001052 Rev. 0 29
background
1. Capteur de température Td (capteur de
décharge du compresseur)
La température du gaz chaud de décharge du compresseur
est contrôlée par le capteur de température de décharge.
Si le capteur indique une température trop élevée ou trop
basse, la fréquence et l’état de l’opération seront ajustés en
conséquence.
Le gaz chaud quittera le compresseur et entrera dans la
vanne à quatre voies. La vanne à quatre voies dirigera le gaz
chaud vers TOUS les serpentins intérieurs.
2. Capteur de température Tc (Capteur de
température de serpentin extérieur)
La température du Tc doit maintenant être froide. Cela
indiquera que la vanne à quatre voies dirige le gaz chaud
vers les serpentins intérieurs. Si ce n’est pas le cas, il y a un
problème avec la vanne à quatre voies. La carte de circuit
imprimé détectera la différence de température et générera un
code d’erreur.
La température du serpentin extérieur sera détectée par le
capteur de dégivrage. Le capteur utilise cette température
pour ajuster la position d’ouverture de l’EEV et pour calculer
quand un cycle de dégivrage est nécessaire.
3. Capteur de température Tao (température extérieure)
Ce capteur surveille la température du liquide réfrigérant qui
revient de l’EEV.
4. Capteur de température Te (température
extérieure de sortie du serpentin)
La température du serpentin extérieur sera détectée par le
capteur de dégivrage. Le capteur utilisera cette température
pour ajuster la position de l’EEV et pour calculer quand un
cycle de dégivrage est nécessaire.
5. Capteur de température Ts (température
d’aspiration du compresseur)
La température du gaz d’aspiration entrant dans le
compresseur est surveillée par le capteur de température
d’aspiration.
Le capteur utilisera cette température pour ajuster la position
EEV.
6. Ps du transducteur de pression (pression du
réfrigérant)
Pendant le chauffage, la haute pression est détectée et
convertie à la température de saturation du réfrigérant, qui est
comparée à la température cible et utilisée pour contrôler la
fréquence du compresseur.
Séquence de fonctionnement du mode de chauffage
30 31-5001052 Rev. 0
background
Beginning end
Comp. Hz Auto
Auto
3s
75s
ON
60s
15s
470P
Auto
120P
EEV
W1-24V ON
OFF
40Hz
40Hz(E)
150s
120S
ON
OFF
Auto
Outdoor
motor
ON
OFF
4-Way
valve
W1
Defrosting Hz
Auto
Séquence de fonctionnement du cycle de dégivrage
31-5001052 Rev. 0 31
background
Commande de détendeur électronique (EEV)
L’EEV s’ouvre et se ferme régulièrement pour maintenir la température de décharge du compresseur dans une plage acceptable.
Commande de chauffage de la vanne à quatre voies
Lorsque le compresseur démarre en mode chauffage, un délai de 20 secondes s’écoule avant que la vanne à quatre voies ne soit
alimentée en électricité pour commuter le flux de réfrigérant chaud vers le serpentin intérieur. Lorsque l’appel de chaleur est satisfait
et que le compresseur s’arrête, un délai de 2 minutes s’écoule avant que la vanne à quatre voies ne soit mise hors tension et ne
revienne en position de repos (refroidissement).
Si la vanne à quatre voies ne passe pas en mode chauffage, après 10 minutes de fonctionnement du compresseur et si Tc est
supérieure à 81 °F/27 °C, le compresseur s’arrête et l’appareil affiche un code d’erreur 17-fash sur la carte de circuit imprimé
extérieure.r PCB.
Chauffage du carter d’huile du compresseur
Le réchauffeur du carter (puisard) maintient le réfrigérant à une température supérieure à celle de la partie la plus froide du système.
Cela empêche le réfrigérant de se mélanger à l’huile du compresseur et sèche également le réfrigérant condensé à l’intérieur du
puisard. Le réchauffeur de puisard est mis sous tension lorsque la température ambiante est inférieure à 37 °F/3 °C et est désactivé
lorsque la température ambiante est de 41 °F/5 °C.
Caractéristiques électroniques
Position max 47 0 impulsions
Vitesse de conduite PPS
Limite de poste de l’EEV
Arrêt de l’appareil Angle ouvert max Thermostat
ÉTEINT
Angle ouvert min
Refroidissement/
déshumidification
5 impulsions 470 impulsions 470 impulsions 80 impulsions
Chaleur 5 impulsions 470 impulsions 200 impulsions 76 impulsions
Compressor ON
ON
OFF
4
-way Valve
OFF
S02
2 minutes
Chauffage ÉTEINT Chauffage ACTIVÉ*min
Tao<37 °F (3 °C) & Comp.
DÉSACTIVÉ
40 min 60 min
Tao>41°F (5°C) / 0
Paramètres de fonctionnement
32 31-5001052 Rev. 0
background
1. Contrôle de dégivrage par défaut
IEn mode chauffage et avec la sonde ambiante, la sonde de dégivrage surveille la température du serpentin extérieur pour
déterminer si un dégivrage est nécessaire. Si le compresseur a fonctionné pendant 10 minutes en continu et pendant 55 minutes
au total, la différence entre la sonde ambiante (Ta) et la sonde de dégivrage (min(Te,Tc)) sera vérifiée. Le système lancera le
cycle de dégivrage si les conditions suivantes peuvent être remplies pendant 5 minutes continues :
7H&[7D$
Te: Capteur de température de dégivrage
Ta: Température ambiante
&VL7D)&VL7D)&
R: 8, climat modéré (paramètre d’usine) 6, climat sévère (paramètre alternatif)
Comp, de dégivrage Hz := 24K 60Hz 36k et 60K 7 0Hz
Fin du dégivrage : Si la sonde de dégivrage (Te) détecte que la température de la batterie extérieure est supérieure à 7 °C
(44 °F) pendant 60 secondes ou supérieure à 12 °C (54 °F) pendant 30 secondes, le cycle de dégivrage s’arrête. Si ces
températures ne peuvent pas être atteintes, le cycle de dégivrage se terminera automatiquement dans 10 minutes.
2. Contrôle solide du dégivrage
En mode chauffage et avec la sonde ambiante, la sonde de dégivrage surveille la température du serpentin extérieur pour
déterminer si un dégivrage est nécessaire. Si le compresseur a fonctionné pendant 10 minutes en continu et pendant 55 minutes
au total, la différence entre la sonde ambiante (Ta) et la sonde de dégivrage (min (Te,Tc)) sera vérifiée. Le système lancera le
cycle de dégivrage si les conditions suivantes peuvent être remplies pendant 5 minutes continues :
7H&[7D$
Te: Capteur de température de dégivrage
Ta: Température ambiante
&VL7D)&VL7D)&
R: 6, climat modéré (paramètre d’usine) 6, climat sévère (paramètre alternatif)
Comp, de dégivrage Hz := 24K 7 0Hz 36k et 60K 80Hz
Fin du dégivrage : Si la sonde de dégivrage (Te) détecte que la température de la batterie extérieure est supérieure à 7 °C
(44 °F) pendant 60 secondes ou supérieure à 12 °C (54 °F) pendant 30 secondes, le cycle de dégivrage s’arrête. Si ces
températures ne peuvent pas être atteintes, le dégivrage.
Paramètres de fonctionnement
31-5001052 Rev. 0 33
background
Protection du capteur de décharge
Si la température de décharge est supérieure à la normale, le compresseur ralentit pour abaisser la température.
Protection contre les courants élevés
Le tableau ci-dessous indique le courant de protection de l’appareil extérieur et le courant du compresseur.
Température de décharge Td
Réduire FQY rapidement 1HZ/S
Réduire FQY lentement 1HZ/10S
FQY restante
Augmenter le FQY lentement de 1HZ/10S
FQY restante
Si le capteur de température de décharge atteint 239 F pendant
10 secondes, le compresseur s’arrête. Après le délai de 5 minutes,
le compresseur redémarrera.
(198°F)92°C
(217°F)103°C
(223°F)106°C
(228°F)109°C
(239°F)115°C
Réduire FQY rapidement 2HZ/S
(234°F)112°C
Arrêt du compresseur
Réduire rapidement le FQY 2Hz/S
Réduire rapidement le FQY 1Hz/S
Réduire rapidement le FQY 1Hz/10S
FQY restante
Réduire lentement le FQY 1Hz/S
100%*I
96%*I
95%*I
94%*I
90%*I
86%*I
Le compresseur s’éteindra. Après le délai
de 5 minutes, le compresseur redémarrera.
Paramètres de fonctionnement
34 31-5001052 Rev. 0
background
Protection haute pression
Protection contre la haute pression dans le refroidissement
Protection contre les basses pressions
Lorsque le compresseur est en marche, si le commutateur de basse pression s’ouvre pendant 1 minute, le compresseur s’arrêtera. Si
cette condition se produit 3 fois en une heure, le compresseur se bloque et un code d’erreur de basse pression s’affiche sur l’appareil
intérieur.
Si le compresseur ne fonctionne pas et que le commutateur s’ouvre pendant 30 secondes, un code d’erreur de basse pression
s’affiche.
Le pressostat basse pression n’arrête pas le fonctionnement du compresseur et ne signale pas de code d’erreur dans les conditions
suivantes :
• Les 8 premières minutes de fonctionnement lorsque le compresseur démarre un nouveau cycle.
• Pendant le dégivrage
• Lorsque la température ambiante est inférieure à 32 °F/0 °C
• Après la fin d’un cycle de retour d’huile
Réduire rapidement le FQY 2Hz/S
Réduire lentement le FQY 1Hz/S
FQY restante
Augmenter lentement le FQY 1Hz/10S
Tc--refroidissement
68°C (154°F)
65°C (149°F)
63°C (145°F)
59°C (138°F)
57°C (135°F)
FQY restante
Le compresseur s’éteindra. Après le délai
de 5 minutes, le compresseur redémarrera.
Paramètres de fonctionnement
31-5001052 Rev. 0 35
background
Cycle de retour d’huile
Lorsque le compresseur fonctionne à faible charge ou que la fréquence de fonctionnement a été inférieure à AHz de manière continue
pendant 4 heures, le système entre dans le cycle de retour d’huile. Cela garantit que l’huile qui peut être piégée dans le système à
faible charge retournera dans le carter du compresseur.
Si une période de fonctionnement à faible vitesse de 4 heures s’est produite, la procédure de retour d’huile démarre en augmentant
automatiquement la vitesse du compresseur à au moins BHz pendant une durée prédéfinie, jusqu’à un maximum de 9 minutes.
La vitesse plus élevée évacuera l’huile qui se cache dans le réfrigérant maintenant plus rapide et la déposera dans le carter du
compresseur. Pour éviter tout inconfort aux occupants lorsque le cycle de retour d’huile est actif, le ventilateur intérieur s’arrête.
Si un code d’erreur entraîne l’arrêt du système, le cycle de retour d’huile reprendra lorsque le code d’erreur aura été effacé. Temps de
retour d’huile minimum : 3 minutes.
Retour d’huile en mode refroidissement
Send oil return signal oil return begins oil return over
60s ref. eliminated 30s
Oil return frequency auto frequency
Low frequency
Inverter compressor auto frequency
470 pulses(E)
EEV
Outdoor motor
AUTO
AUTO (TC or ambient temp. control) AUTO
4-way valve
OFF OFF OFF
OFF OFF OFF
W1
Paramètres de fonctionnement
36 31-5001052 Rev. 0
background
Retour d’huile en mode Chauffage
Modèle
Alimentation
sonore
1
(faible)
Pression sonore estimée (dBA)
2
Alimentation
sonore
1
(élevé)
Pression sonore estimée (dBA)
2
Distance approximative
3
Distance approximative
3
Un mètre
(3,3 pieds)
Deux
mètres
(6,6 pieds)
Trois
mètres
(9,8 pieds)
Un mètre
(3,3
pieds)
Deux
mètres
(6,6 pieds)
Trois
mètres
(9,8 pieds)
NS18H24HA5 54 46 40 36 69 61 55 51
NS18H36HA5 57 49 43 39 75 67 61 57
NS18H60HA5 62 54 48 44 78 70 64 60
Send oil return signal oil return begins oil return over
Inverter compressor indicated FQCY 60s oil return FQCY 60s soft startup
0HZ 0HZ
5s
Outdoor motor AUTO AUTO
AUTO (TC control)
4-way valve ON
OFF 15s
450 pulses 450 pulses
300 pulses
All expansion valves
auto angle
auto angle
ON
OFF
1 W
1 Homologué conformément à la norme AHRI 270 (2015)
2 Homologué conformément à la norme AHRI 275 (2010)
3 Basé uniquement sur le facteur de distance; d’autres facteurs peuvent modifier cette valeur :
Emplacement de l’appareil (surfaces réfléchissantes adjacentes à l’appareil)
Sources de blindage de barrière
Trajectoire/élévation du son
Sources de bruit extérieur
Paramètres de fonctionnement
31-5001052 Rev. 0 37
background
Moteur du ventilateur extérieur
S’assurer que le câblage et les connexions de la fiche sont en
bon état. Si le moteur du ventilateur de l’appareil extérieur ne
fonctionne pas ou si la carte de contrôle de service indique un
code d’erreur 09, vérifier les tensions suivantes sur le connecteur
CN11 de la carte de circuit imprimé de l’appareil extérieur. Régler
le multimètre pour qu’il indique les volts c.c. avec une plage de
tension minimale de 350 volts. Toutes les valeurs de tension sont
approximatives. Lancer le refroidissement forcé.
1. La tension c.c. entre les fils rouge et noir devrait être de 310
à 334 V c.c. Il s’agit de la tension principale pour alimenter le
moteur du ventilateur.
2. La tension c.c. entre les fils blanc et noir devrait être de
310~334 V c.c. Il s’agit de la tension principale pour alimenter
le moteur du ventilateur.
3. La tension c.c. entre les fils rouge et blanc devrait être de
310~334 V c.c. Il s’agit de la tension principale pour alimenter
le moteur du ventilateur.
Si le ventilateur extérieur fonctionne initialement, augmente
sa vitesse puis s’arrête, et que la carte de contrôle de service
indique un code d’erreur 09, le circuit de rétroaction ne fonctionne
pas. S’assurer que le câblage et les connexions de la fiche sont
en bon état.
Hausse de température
Les capteurs de température sont des thermistances à coefficient
négatif, dont la résistance diminue lorsque la température
augmente. En cas de défaillance des capteurs, la carte de circuit
imprimé génère un code d’erreur approprié.
Pour vérifier l’étalonnage des capteurs :
1. Couper l’alimentation de l’appareil extérieur.
2. Débrancher le capteur au niveau de la fiche de la carte de
circuits imprimés.
3. Mesurer la température de l’air entourant le capteur.
4. Mesurer la résistance électrique du capteur à l’aide de sondes
à aiguille. Ne pas forcer les sondes standard dans la fiche du
capteur.
5. Comparer la résistance mesurée du capteur aux spécifications
de résistance/température (voir la section Informations de
référence pour les tableaux des capteurs).
6. Comparer la résistance mesurée du capteur aux spécifications
de résistance/température (voir la section Informations de
référence pour les tableaux des capteurs).
Outdoor Fan 310VDC
Pins 1 - 3
Outdoor Fan 15VDC
Pins 3 - 4
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
Ou
O
O
Ou
Ou
Ou
u
Ou
Ou
u
u
O
O
O
u
Ou
u
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
Ou
O
O
O
O
O
O
O
Ou
Ou
Ou
Ou
O
O
O
O
O
O
O
O
O
u
u
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
u
Ou
u
u
O
O
O
O
O
O
Ou
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
Ou
u
O
O
O
O
O
Ou
Ou
u
u
O
O
O
O
Ou
O
O
Ou
O
O
O
O
Ou
O
O
O
O
O
Ou
O
O
O
O
u
Ou
u
u
u
O
O
O
O
Ou
Ou
u
u
O
O
Ou
u
O
O
O
O
u
u
u
O
O
O
O
Ou
u
Ou
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
Ou
u
Ou
O
O
O
Ou
Ou
Ou
Ou
Ou
u
Ou
u
u
O
O
O
O
u
u
u
u
u
O
O
O
O
O
O
Ou
u
u
u
u
u
u
u
u
O
O
u
u
O
u
Ou
u
u
O
O
u
O
u
t
t
t
td
td
d
d
d
t
td
d
d
t
t
t
t
t
t
d
t
t
d
d
t
o
o
oo
oo
oo
o
o
o
o
o
o
o
o
r
r
r
r
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
F
Fa
Fa
Fa
a
F
a
a
Fa
Fa
a
Fa
F
F
Fa
Fa
a
a
a
a
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
F
a
a
a
a
F
Fa
Fa
F
Fa
Fa
Fa
a
a
F
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
a
a
a
a
F
Fa
F
Fa
Fa
a
Fa
a
a
F
F
a
a
F
Fa
a
F
Fa
Fa
a
a
F
F
a
Fa
F
F
F
F
F
Fa
F
Fa
F
Fa
F
F
F
F
F
F
F
a
F
F
a
F
F
F
F
F
a
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
31
31
31
31
3
31
31
31
31
31
31
31
31
31
3
1
31
31
3
31
31
3
31
3
31
31
31
31
31
31
31
31
3
3
31
1
3
31
31
31
3
3
3
31
3
3
3
3
31
31
3
3
3
31
31
3
1
3
3
3
3
3
0V
0V
0
0
0
0V
0
0V
V
0
0V
0V
0
0V
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0V
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
DC
DC
DC
DC
D
P
Pi
Pi
Pi
P
Pi
Pi
Pi
P
P
P
Pi
P
P
Pi
Pi
Pi
P
P
P
i
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
i
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
i
Pi
Pi
P
Pi
P
P
Pi
P
P
P
P
P
P
P
P
P
Pi
P
P
P
P
P
Pi
Pi
Pi
P
P
P
P
P
P
P
Pi
Pi
Pi
P
P
P
P
P
Pi
Pi
P
P
i
P
Pi
Pi
P
P
P
P
P
i
P
Pi
P
Pi
P
P
P
Pi
P
P
i
P
Pi
Pi
n
n
ns
ns
ns
ns
n
ns
ns
ns
ns
ns
ns
ns
ns
s
s
s
s
s
s
n
ns
ns
s
s
ns
ns
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
n
n
s
s
s
s
s
ns
n
ns
s
s
s
s
s
n
ns
n
ns
ns
n
n
s
ns
s
s
s
s
ns
n
ns
ns
s
s
s
s
s
n
ns
n
ns
ns
ns
s
s
s
s
s
ns
n
n
n
ns
ns
ns
ns
n
n
s
s
s
s
n
ns
n
ns
ns
ns
ns
n
s
s
s
s
s
ns
ns
ns
ns
ns
s
s
s
s
s
s
ns
ns
s
s
s
s
ns
ns
s
s
ns
s
n
ns
s
s
s
ns
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
u
Ou
Ou
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
u
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Ou
O
O
O
O
O
O
u
O
O
O
O
O
O
O
O
O
u
Ou
O
O
Ou
O
u
O
O
u
O
O
O
O
O
O
u
u
O
tdtd
t
t
tdtd
d
tdtd
td
td
t
td
td
td
td
td
td
o
o
oo
o
oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo
o
oo
oo
oo
oo
o
oo
oo
o
o
o
o
o
o
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
F
F
F
Fa
F
F
Fa
Fa
F
F
F
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
Fa
F
F
F
F
F
Fa
F
F
F
Fa
Fa
Fa
Fa
F
F
Fa
Fa
F
Fa
F
F
a
F
Fa
Fa
F
F
Fa
Fa
F
a
Fa
F
F
a
Fa
a
a
F
a
Fa
a
Fa
F
a
a
Fa
Fa
a
Fa
Fa
F
Fa
a
Fa
Fa
F
F
a
Fa
a
F
Fa
F
a
Fa
a
Fa
a
a
a
Fa
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
15
15
15
15
15
5
15
15
15
5
5
15
15
15
1
1
1
1
1
5
5
15
15
1
1
15
15
15
15
15
15
15
5
5
15
1
1
15
15
15
15
5
5
5
15
15
5
1
5
15
15
5
1
15
1
15
15
5
15
15
15
1
15
15
5
1
1
1
15
15
15
1
5
1
1
1
1
5
5
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
15
5
5
1
1
1
1
15
5
5
5
1
1
1
1
1
1
5
5
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
15
1
5
5
5
1
1
15
1
1
1
1
15
5
5
5
1
1
1
1
1
5
5
1
1
1
5
5
5
1
1
1
1
5
5
5
1
1
1
1
1
5
5
5
5
5
5
5
5
1
1
1
1
1
1
1
5
5
5
5
5
5
5
5
5
1
1
1
1
1
15
1
1
1
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
1
1
15
1
5
5
5
5
5
1
1
1
5
5
5
5
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
D
D
D
D
D
D
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
VD
V
V
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
VD
D
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
VD
V
V
D
D
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
D
D
D
V
V
D
D
V
V
V
D
V
V
V
VD
V
V
VD
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
D
D
D
D
D
D
D
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
VD
V
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
V
V
V
V
VD
VD
VD
D
D
D
D
D
D
D
D
D
V
V
V
V
VD
D
D
D
D
D
D
D
D
V
V
V
V
V
V
V
VD
DD
D
D
D
D
D
D
D
V
V
V
V
D
D
D
D
D
D
V
V
V
VD
VD
V
D
D
D
D
D
V
V
V
V
V
V
VD
D
V
V
V
V
V
VDVD
D
D
D
D
V
V
VD
V
VD
D
D
D
V
V
V
V
D
D
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
i
i
Pi
Pi
Pi
P
P
P
P
P
P
P
P
P
i
i
Pi
P
P
P
P
P
P
P
P
P
i
Pi
i
i
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
i
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
n
n
n
n
s
ns
s
s
n
s
s
s
s
s
n
n
n
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
n
n
n
n
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
n
n
n
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
n
n
n
n
n
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
La conception de la carte de circuit imprimé peut
varier selon le numéro de modèle.
2
4
DC
MOTOR
Black
DC310V
DC310V
White
Red
Moteur
c.c.
Noir
Blanc
Rouge
Essai des composants
38 31-5001052 Rev. 0
background
Vanne à quatre voies
La vanne à quatre voies contrôlera la direction de la décharge
de gaz chaud par un ensemble de glissière interne. La vanne
est équipée d’un solénoïde à tension de ligne qui est alimenté
en mode chauffage. Le solénoïde dirige la glissière interne
pour envoyer le gaz chaud vers le serpentin intérieur. En mode
refroidissement hors tension, la glissière interne dirige les gaz
chauds du compresseur vers le serpentin extérieur.
Les vannes à quatre voies peuvent présenter une défaillance du
solénoïde électrique qui empêche la vanne de se déplacer, ou
elles peuvent se bloquer en raison de l’accumulation de débris à
l’intérieur du corps de la vanne. Si la vanne ne dirige pas le gaz
chaud dans la bonne direction, les capteurs de température de
l’appareil extérieur détectent le problème et génèrent un code
d’erreur.
Si la vanne ne déplace pas le gaz chaud vers le serpentin
approprié, ou si elle ne le déplace que partiellement, procédez
comme suit :
1. Vérifier que la charge de réfrigérant est correcte et que tous
les autres paramètres de fonctionnement ont été respectés.
2. En mode de chauffage, le solénoïde changera de vitesse
après un court délai. Vérifier la tension de ligne vers la bobine
du solénoïde.
3. Si la vanne est sous tension mais ne déplace pas le gaz chaud
vers le serpentin intérieur, arrêter le système et débrancher la
vanne à quatre voies de la fiche du circuit imprimé.
4. Utiliser un ohmmètre pour vérifier la continuité de la bobine
du solénoïde. Si la résistance de la bobine ne correspond pas
au tableau de ce manuel, ou si un enroulement est ouvert ou
court-circuité, le serpentin du solénoïde devra être remplacé.
5. Si la résistance du serpentin est comprise dans la tolérance,
utiliser un aimant puissant le long du corps de la vanne pour
déterminer l’emplacement du piston. Si l’une des extrémités du
piston est contre l’extrémité du corps de la vanne, celle-ci est
bloquée et doit être remplacée.
6. Le déplacement partiel de la vanne peut être détecté en
mesurant la température du gaz d’aspiration à l’entrée de
la vanne d’inversion et en comparant cette température à
la température du gaz d’aspiration à la sortie de la vanne à
4 voies. Il ne devrait pas y avoir plus de 3F de différence.
Une élévation excessive de la température dans le circuit
d’aspiration des gaz est le signe d’un piston bloqué. Si le
piston ne se libère pas en passant plusieurs fois du chauffage
au refroidissement, en tapant légèrement sur le corps de la
vanne ou en utilisant un aimant puissant, la vanne doit être
remplacée.
Essai des composants
31-5001052 Rev. 0 39
background
EEV Terminals
12VDC
Détendeur électronique (EEV)
1. Vérifier que le connecteur du détendeur électronique (EEV) est correctement et fermement inséré dans la carte de circuit imprimé.
2. Éteindre l’appareil et le remettre sous tension.
3. S’assurer que l’EEV émet un son de repositionnement. Ce son commence après environ 2 minutes, Si l’EEV ne produit pas de bruit,
débrancher le connecteur et vérifier la résistance (voir les tableaux de résistance ci-dessous).
4. Si la résistance est correcte, la carte de circuit imprimé peut être défectueuse.
Rouge Brun Bleu Orange Jaune Blanc
Rouge - OL 46 OL 46 OL
Brun - - OL 46 OL 46
Bleu - - - OL 92 OL
Orange - - - - OL 92
Jaune - - - - - OL
Blanc - - - - - -
24K
EEV (6 broches, 6 fils)
36K&60K
EEV (6 broches, 6 fils)
Bleu Gris Orange Rouge Jaune Noir
Bleu - OL 46 OL 46 OL
Gris - - OL 46 OL 46
Orange - - - OL 92 OL
Rouge - - - - OL 92
Jaune - - - - - OL
Noir - - - - - -
Bornes EEV
Essai des composants
40 31-5001052 Rev. 0
background
Filtre déshydrateur
Le séchoir à filtre installé en usine est très important pour la
fiabilité du système. Le séchoir à filtre doit être remplacé avant
de recharger l’appareil avec du réfrigérant si l’appareil doit être
évacué pour réparation. Les spécifications du séchoir à filtre se
trouvent dans le tableau ci-dessous.
1. Recycler le réfrigérant de l’appareil extérieur et garder le
robinet d’arrêt ouvert.
2. Le séchoir à filtre est situé sur le côté sortie de l’appareil
extérieur.
3. Les deux extrémités du séchoir à filtre doivent être brasées et
le séchoir à filtre est bidirectionnel.
4. Retirer les capteurs, les faisceaux de
câbles et autres matériaux inflammables
autour du filtre avant de procéder au
brasage.
5. Retirer les capteurs, les faisceaux de
câbles et autres matériaux inflammables
autour du filtre avant de procéder au
brasage.
Chauffage du carter
1. Réchauffeur de carter normal, veuillez consulter le tableau
suivant.
2. La carte de circuit imprimé est normale mais le chauffage du
carter ne fonctionne pas, et si aucune valeur de résistance
n’est mesurée, le chauffage du carter est endommagé.
Réacteur
1. Le réacteur est en état normal et la carte de circuit imprimé
fonctionne normalement.
2. Le réacteur est endommagé et la carte de la lampe ne
s’affiche pas.
3. Le circuit interne du réacteur est interrompu et le « buzzer » du
multimètre est utilisé pour juger.
Transducteur de pression
1. La pression du réfrigérant est détectée pendant le
fonctionnement par un capteur de pression.
2. Les fréquences du compresseur sont contrôlées par un
algorithme à partir des données du transducteur de pression et
d’autres capteurs et données d’entrée.
3. Lit la haute pression en mode chauffage/basse pression en
mode refroidissement.
ODF
Plage
de température
MWP Réfrigérant
3/8 -40°C~120°C 4.5 M Pa/650 Psig R-454B
Modèle Résistance
NS18H24HA5 ȍ
NS18H36HA5 ȍ
NS18H60HA5 ȍ
Fil noir = commun/masse
Fil rouge = entrée 5 V c.c.
Fil blanc = sortie de 0,5 V à 3,5 V
c.c.
Tension c.c. Pression PSI Tension c.c. Pression PSI
0,5 0 2,1 321
0,6 20 2,2 341
0,7 40 2,3 361
0,8 60 2,4 381
0,9 80 2,5 401
1 100 2,6 421
1,1 120 2,7 441
1,2 140 2,8 461
1,3 160 2,9 481
1,4 181 3 501
1,5 201 3,1 522
1,6 221 3,2 542
1,7 241 3,3 562
1,8 261 3,4 582
1,9 281 3,5 602
2 301
Essai des composants
31-5001052 Rev. 0 41
background
Test IGBT
Nécessité de retirer les fils U, V, W de la carte de commande
Ne pas publier que les fils sont sensibles à la polarité.
Test 1 Test 2 Test 3 Test 4
Fil
de compteur
Tableau de commande+ UVW Tableau de commande- UVW
Fil
de compteur
UVW
Tableau
de commande+
UVW Tableau de commande-
Bon
3OXVLHXUV.ȍjSOXVLHXUV
Anomalie ȍRX2/
P
N
U
V
W
Transistor bipolaire à grille isolante
Essai des composants
42 31-5001052 Rev. 0
background
Fonctionnement en mode de charge avec
un thermostat conventionnel de pompe à
chaleur de 24 V c.a.
Message d’affichage du mode de charge
Lorsque l’appareil est en mode de charge de refroidissement,
l’écran à 2 segments affiche le sous-refroidissement actuel.
Fonctionnement DIP en mode de charge en mode de
refroidissement
Le mode de fonctionnement du commutateur DIP SW1 sur
la carte d’affichage est illustré dans le tableau 8. Une fois le
système démarré, il doit être stabilisé pendant 10 minutes.
Comparer la valeur de sous-refroidissement affichée après 10
minutes avec la valeur de sous-refroidissement cible indiquée
dans le tableau 9.
Fonctionnement DIP en mode de charge en mode de
chauffage
Pour tester le degré de surfusion en mode chauffage, un
manomètre et un thermomètre externes doivent être connectés,
et la pression et la température de mesure sont connectées
comme indiqué dans la figure 23. La température de saturation
du réfrigérant est vérifiée à l’aide du tableau 10, et le degré de
surfusion actuel est obtenu en utilisant la température mesurée
par la température de saturation moins le thermomètre, et le
degré de surfusion cible est comparé à celui du tableau 9.
LIQUID PIPE
CONTACT THE VAP REPAIR VALVE
INSULATION
Figure 23
CONTACT AVEC LA VANNE DE RÉPARATION
VAP
ISOLATION
TUYAU DE LIQUIDE
Essai des composants
31-5001052 Rev. 0 43
background
Correspondance
intérieure
Sous-refroidissement
Frais supplé-
mentaires
Chaleur
(±3 ºF)
Froid
(±1 ºF)
lbs/oz
2 tonnes HP
NAM18P1TA5* 4 6 1 lb 2 oz
NAM18V1TA5* 4 6 1 lb 2 oz
NAM24P1TA5* 4 6 1 lb 5 oz
NAM24E1TA5* 4 6 1 lb 5 oz
NAM24V1TA5* 4 6 1 lb 5 oz
NAM30P1TA5* 6 6 1 lb 9 oz
NAM30E1TA5* 6 6 1 lb 9 oz
NAM30V1TA5* 6 6 1 lb 9 oz
NAM24V2TA5* 6 5 0 lb 14 oz
NAM30V2TA5* 4 11 1 lb 12 oz
NCUC24AT5* 4 5 1 lb 2 oz
NCUC24BT5* 4 5 1 lb 2 oz
NCUC30AT5* 4 6 1 lb 9 oz
NCUC30BT5* 4 6 1 lb 9 oz
NCUC36AT5* 4 11 1 lb 12 oz
NCUC36BT5* 4 11 1 lb 12 oz
NCHC18AT5* 4 7 0 lb 0 oz
NCHC24AT5* 4 5 0 lb 7 oz
NCHC24BT5* 4 5 0 lb 7 oz
NCHC30AT5* 4 5 0 lb 11 oz
NCHC30BT5* 4 5 1 lb 9 oz
NCDC24AT5* 5 6 1 lb 2 oz
NCDC24BT5* 5 6 1 lb 2 oz
3 tonnes HP
NAM36P1TA5* 6 13 1 lb 5 oz
NAM36E1TA5* 6 13 1 lb 5 oz
NAM36V1TA5* 6 13 1 lb 5 oz
NAM42P1TA5* 6 13 1 lb 5 oz
NAM42E1TA5* 6 13 1 lb 5 oz
NAM42V1TA5* 6 13 1 lb 5 oz
NAM36V2TA5* 7 11 1 lb 2 oz
NAM42V2TA5* 6 11 2 lb 0 oz
NCUC30AT5* 10 12 0 lb 14 oz
NCUC30BT5* 10 12 0 lb 14 oz
NCUC36AT5* 10 11 1 lb 2 oz
NCUC36BT5* 10 11 1 lb 2 oz
NCHC30AT5* 8 7 0 lb 4 oz
NCHC30BT5* 10 12 1 lb 2 oz
Correspondance
intérieure
Sous-refroidissement
Frais supplé-
mentaires
Chaleur
(±3 ºF)
Froid
(±1 ºF)
lbs/oz
3 tonnes HP (suite)
NCHC36AT5* 8 10 0 lb 11 oz
NCHC36BT5* 8 7 0 lb 0 oz
NCHC36CT5* 8 10 0 lb 14 oz
NCDC36BT5* 10 12 1 lb 0 oz
NCDC42BT5* 7 9 2 lb 0 oz
4 tonnes HP
NAM42P1TA5* 13 7 0 lb 11 oz
NAM42E1TA5* 13 7 0 lb 11 oz
NAM42V1TA5* 13 7 0 lb 11 oz
NAM48E1TA5* 14 7 0 lb 11 oz
NAM48V1TA5* 14 7 0 lb 11 oz
NAM42V2TA5* 14 7 0 lb 11 oz
NAM48V2TA5* 14 7 0 lb 11 oz
NCUC48BT5* 15 5 0 lb 6 oz
NCUC48CT5* 15 5 0 lb 6 oz
NCUC49CT5* 14 5 0 lb 7 oz
NCHC42BT5* 6 4 1 lb 9 oz
NCHC42CT5* 8 2 0 lb 0 oz
NCHC48BT5* 15 5 0 lb 7 oz
NCHC48CT5* 13 5 0 lb 7 oz
NCDC42BT5* 6 5 0 lb 11 oz
NCDC48CT5* 6 5 0 lb 13 oz
5 tonnes HP
NAM60E1TA5* 6 4 0 lb 11 oz
NAM60V1TA5* 6 4 0 lb 11 oz
NAM60V2TA5* 6 4 1 lb 11 oz
NCUC5060CT 6 4 0 lb 5 oz
NCUC60CT5* 6 4 0 lb 7 oz
NCUC60DT5* 6 4 0 lb 7 oz
NCHC60CT5* 6 4 0 lb 11 oz
NCHC60DT5* 6 4 0 lb 9 oz
NCDC60CT5* 6 6 0 lb 7 oz
NCDC60DT5* 6 6 0 lb 7 oz
Tableau 9 L’appareil intérieur correspond aux niveaux de charge de sous-refroidissement (système TXV) et aux
charges supplémentaires (15 pi Ensemble de lignes).
Essai des composants
44 31-5001052 Rev. 0
background
ºF Psig ºF Psig ºF Psig ºF Psig ºF Psig ºF Psig ºF Psig ºF Psig
31 94 46 126 61 164 76 210 91 264 106 328 121 401 136 486
32 96 47 128 62 167 77 213 92 268 107 332 122 406 137 492
33 98 48 130 63 170 78 217 93 272 108 337 123 412 138 498
34 100 49 133 64 173 79 220 94 276 109 341 124 417 139 505
35 102 50 135 65 176 80 224 95 280 110 346 125 423 140 511
36 104 51 138 66 179 81 227 96 284 111 351 126 428 141 517
37 106 52 140 67 182 82 231 97 288 112 356 127 434 142 524
38 108 53 143 68 185 83 234 98 293 113 361 128 439 143 530
39 110 54 145 69 188 84 238 99 297 114 365 129 445 144 537
40 112 55 148 70 191 85 241 100 301 115 370 130 451 145 543
41 114 56 151 71 194 86 245 101 305 116 375 131 456 146 550
42 117 57 153 72 197 87 249 102 310 117 380 132 462 147 557
43 119 58 156 73 200 88 253 103 314 118 386 133 468 148 563
44 121 59 159 74 203 89 256 104 319 119 391 134 474 149 570
45 123 60 161 75 207 90 260 105 323 120 396 135 480 150 577
Tableau 10 HFC-454B Température (°F) Pression (Psig)
Tableau 11. Pression de fonctionnement du mode de charge – Liquide ±10 et Vapeur ±5 psig
Pressions de fonctionnement et de température (tous les montages)
Des variations mineures de ces pressions peuvent être attendues en raison de différences dans les installations. Des différences
importantes peuvent signifier que le système n’est pas correctement chargé ou qu’il y a un problème avec un composant du système.
ºF (ºC)
24K 36k 60k
Liq.(PSI) Vap.(PSI) IDU SCFM Liq.(PSI) Vap.(PSI) IDU SCFM Liq.(PSI) Vap.(PSI) IDU SCFM
Fonctionnement du chauffage
20(-7) 248 61
800
243 63
1050
254 59
1600
30(-1) 259 74 261 76 268 73
35(2) 268 83 365 82 274 79
40(4) 274 86 271 91 278 85
50(10) 290 105 286 110 291 98
60(16) 308 120 300 124 299 107
Fonctionnement du refroidissement
65(18) 202 137
800
224 133
1050
408 142
1600
70(21) 221 137 244 133 379 141
75(24) 240 138 265 134 362 139
80(27) 261 139 286 135 336 138
85(29) 275 138 306 134 312 137
90(32) 298 140 324 136 289 135
95(35) 322 142 351 138 267 133
100(38) 349 144 375 140 254 132
105(41) 374 145 402 141 234 129
110(43) 394 146 420 142 215 127
115(46) 420 147 449 143 199 126
REMARQUE : Le tableau 11 est la pression sous le mode de charge, et non la pression de fonctionnement normale.
Essai des composants
31-5001052 Rev. 0 45
background
Test d’étanchéité et évacuation
1. ENSEMBLE DE JAUGE DE CONNEXION
A - Raccorder le tuyau haute pression d’un ensemble de
jauge de collecteur HFC-454B à l’orifice de service de la
vanne de vapeur.
REMARQUE – Normalement, le tuyau haute pression
est raccordé à l’orifice de la conduite de liquide.
Cependant, le fait de le raccorder à l’orifice des vapeurs
protège mieux le jeu de jauges du collecteur contre les
dommages causés par la haute pression.
B - Les deux vannes du collecteur étant fermées, connecter
le réservoir d’azote à l’orifice central de l’ensemble de
jauge du collecteur.
2. ESSAI DE FUITES
Après avoir raccordé le jeu de conduites aux appareils
intérieur et extérieur, vérifier l’étanchéité des raccordements
du jeu de conduites et de l’appareil intérieur. La procédure
suivante permet de vérifier l’absence de fuites :
A - Les deux vannes du collecteur étant fermées, connecter
le réservoir d’azote à l’orifice central de l’ensemble de
jauge du collecteur.
B - Ouvrir le côté haute pression du collecteur pour permettre
au HFC-454B de pénétrer dans le jeu de conduites
et l’appareil intérieur. Peser une quantité infime de
HFC-454B. [Une quantité trace est un maximum de
deux onces (57 g) de réfrigérant ou trois livres (31 kPa)
de pression] Fermer la vanne du cylindre HFC-454B
et la vanne du côté haute pression du manomètre du
collecteur. Débrancher le cylindre HFC-454B.
C - Raccorder une bouteille d’azote munie d’une soupape de
régulation de la pression à l’orifice central de l’ensemble
de jauge du collecteur.
D - Régler la pression d’azote à 150 psig (1 034 kPa).
Ouvrir le robinet du côté haut de l’ensemble de jauge
du collecteur afin de pressuriser l’ensemble de lignes et
l’appareil intérieur.
E - Après quelques minutes, ouvrir l’un des ports de la vanne
de service et vérifier que le réfrigérant ajouté au système
plus tôt est mesurable avec un détecteur de fuite.
F - Après le test d’étanchéité, débrancher les jauges des
ports de service.
REMARQUE – Les noyaux des vannes de service restent
enlevés pour la procédure d’évacuation suivante.
3. ENSEMBLE DE JAUGE DE CONNEXION
REMARQUE – Retirer les noyaux des vannes de service (si
ce n’est pas déjà fait).
A - Raccorder le côté bas de l’ensemble de jauge du
collecteur avec un té en ligne 1/4 SAE à la vanne de
service de la ligne de vapeur.
B - Connecter le côté haut du jeu de jauges du collecteur à la
vanne de service de la ligne de liquide.
C - Brancher le connecteur de microvacuomètre disponible
sur le té en ligne SAE 1/4.
D - Connecter la pompe à vide (avec le vacuomètre) à
l’orifice central de l’ensemble de jauge du collecteur. La
ligne de l’orifice central sera utilisée plus tard pour les
contenants HFC-454B et d’azote.
A
B
TEST DE FUITE
ÉLEVÉFAIBLE
ENSEMBLE DE JAUGE DE COLLECTEUR
APPAREIL EXTÉRIEUR
VERS LA VANNE
DE VAPEUR
REMARQUE – Positionner
le réservoir pour fournir
le réfrigérant liquide.
HFC - 454B
AZOTE
Essai des composants
46 31-5001052 Rev. 0
background
Test d’étanchéité et évacuation (suite)
APPAREIL
EXTÉRIEUR
VERS LA VANNE
DE VAPEURVAPOR
VERS LA VANNE
DE LA CONDUITE
DE LIQUIDELIQ
JAUGE
MICRON
POMPE D’ASPIRATEUR
T SAE 1/4 AVEC
COUPLEUR ROTATIF
500
ENSEMBLE
DE JAUGE
DE COLLECTEUR
HFC-454B
TUYAU D’AU MOINS
3/8 PO RECOMMANDÉ
ÉLEVÉ
FAIBLE
AZOTE
A
B
C
D
ÉVACUATION DU SYSTÈME
EVACUATION
REMARQUE – Positionner
le réservoir pour fournir
le réfrigérant liquide.
AVERTISSEMENT
Dommages possibles à l’équipement. Éviter le fonctionnement
sous vide profond. Ne pas utiliser de compresseurs pour évacuer
un système. Un vide extrêmement faible peut provoquer un
arc interne et une défaillance du compresseur. Les dommages
causés par l’utilisation d’un aspirateur à grande profondeur
annulent la garantie.
Essai des composants
31-5001052 Rev. 0 47
background
Test d’étanchéité et évacuation (suite)
4. ÉVACUATION DU SYSTÈME
A - Ouvrir les deux vannes du collecteur et démarrer la
pompe à vide.
B - Évacuer le jeu de conduites et l’appareil intérieur
jusqu’à ce qu’une légère dépression soit indiquée sur
le microvacuomètre (environ 23 000 microns ou 29,01
pouces de mercure).
REMARQUE – Au cours des premières phases de
l’évacuation, il est souhaitable de fermer au moins une fois la
vanne manométrique du collecteur. Une augmentation rapide
de la pression indique une fuite relativement importante. Si
cela se produit, répéter la procédure de test d’étanchéité.
REMARQUE – Le terme pression absolue signifie la pression
totale réelle au-dessus du zéro absolu dans un volume ou un
système donné. La pression absolue dans le vide est égale à
la pression atmosphérique moins la pression du vide.
C - Lorsque la pression absolue atteint 23 000 microns
(29,01 pouces de mercure), effectuer les opérations
suivantes :
• Fermer les vannes de manomètre du collecteur.
• Fermer la vanne de la pompe à vide.
• Éteindre la pompe à vide.
Déconnecter le tuyau de l’orifice central de la jauge du
collecteur de la pompe à vide.
Fixer le tuyau de l’orifice central du collecteur à une
bouteille d’azote dont le régulateur de pression est
réglé à 1 034 kPa (150 psig) et purger le tuyau.
Ouvrir les vannes de jaugeage du collecteur pour
casser le vide dans le jeu de conduites et l’appareil
intérieur.
• Fermer les vannes de manomètre du collecteur.
D - Arrêter le cylindre d’azote et retirer le tuyau de jauge
du collecteur du cylindre. Ouvrir les vannes de jauge du
collecteur pour libérer l’azote du jeu de conduites et de
l’appareil intérieur.
E - Rebrancher le manomètre à la pompe à vide, mettre
la pompe en marche et continuer à évacuer le jeu de
conduites et l’appareil intérieur jusqu’à ce que la pression
absolue ne dépasse pas 500 microns (29,9 pouces de
mercure) dans les 20 minutes qui suivent l’arrêt de la
pompe à vide et la fermeture des vannes du manomètre
à collecteur.
F - Lorsque la pression absolue requise ci-dessus a été
atteinte, déconnecter le tuyau du collecteur de la pompe
à vide et le raccorder à une bouteille de HFC-454B
positionnée pour délivrer du réfrigérant liquide. Ouvrir le
robinet manométrique du collecteur de 1 à 2 psig afin
de libérer le vide dans le jeu de conduites et l’appareil
intérieur.
G - Effectuer ce qui suit :
• Fermer les vannes de manomètre du collecteur.
• Éteindre le cylindre HFC-454B.
Réinstaller les obus de vanne de service en retirant
le tuyau du collecteur de la vanne de service.
Installer rapidement les noyaux avec le noyau tout en
maintenant une pression positive du système.
Remettre les capuchons de tige en place et les serrer
à la main, puis les serrer d’un sixième (1/6) de tour
supplémentaire, comme illustré.
H - Ouvrir d’abord la vanne de service d’aspiration avant la
vanne de liquide pour libérer la charge de l’appareil dans
le système. Replacer les capuchons de vanne et serrez
(8 pi lb). Les bouchons sont le joint principal.
1/6 TURN
Essai des composants
48 31-5001052 Rev. 0
background
Installation de l’ensemble de lignes standard : Raccord de tuyau
Fixer les écrous évasés à la vanne de service extérieure, serrer
les raccords selon les spécifications indiquées dans le tableau
de couple ci-dessous.
REMARQUE : Une fixation forcée sans centrage minutieux peut
endommager les filets et provoquer une fuite de réfrigérant.
Ajouter des charges de réfrigérant supplémentaires au besoin
avant d’ouvrir les vannes de service extérieures.
Enregistrer la quantité de réfrigérant ajoutée à l’encre indélébile
à l’emplacement de la longueur du jeu de lignes indiqué
précédemment.
Deux clés sont nécessaires
pour raccorder l’évasement;
une clé standard et une clé
dynamométrique réglée de
manière appropriée.
Répéter le processus pour
fixer l’autre extrémité du jeu de
lignes.
Capacités d’appariement des tuyaux des rallonges de tuyaux
IMPORTANT : Un adaptateur 5/16 po femelle par 1/4 po mâle
sera nécessaire pour raccorder les tuyaux de jauge traditionnels
aux vannes de service.
REMARQUE : Il indique que la connexion de la jauge devra
avoir le tuyau de la jauge du côté haut connecté à la vanne
de liquide du côté haut afin que les deux lignes puissent être
évacuées et que l’étanchéité puisse être vérifiée.
Diamètre du tuyau (ø) Couple de fixation
Côté liquide 6,35 mm (1/4 po) 18N,m/13,3 pi-lb
Côté liquide/gaz 9,52 mm (3/8 po) 42 N,m/30,1 pi-lb
Côté gaz 12,7 mm (1/2 po) 55N,m/40,6 pi-lb
Côté gaz 15,88 mm (5/8 po) 60 N,m/44,3 pi-lb
Côté gaz 19,05 mm (3/4 po) 100N,m/73,8 pi-lb
Modèle Prolongation
Type de
poste
Longueur de
la rallonge
(po)
Diamètre du tuyau
d’extrémité de
réception du jeu de
conduites (po)
Diamètre du tuyau à
bout évasé (po)
Type de connexion
du groupe de
lignes
24K
Rallonge
d’aspiration
Flexible 7-3/4
3/4 5/8
Brasage et
mécanique
Rallonge
liquide
3/8 3/8
Brasage et
mécanique
36K
Rallonge
d’aspiration
Flexible 33-1/2
3/4 3/4
Brasage et
mécanique
7/8 3/4 Brasure
Rallonge
liquide
3/8 3/8
Brasage et
mécanique
60K
Rallonge
d’aspiration
Flexible 35-3/8
3/4 3/4
Brasage et
mécanique
7/8 3/4 Brasure
Rallonge
liquide
3/8 3/8
Brasage et
mécanique
Service Valves
Corrugate Gas Pile
Liquid Pipe
Figure 12.
Vannes de service
Pile à gaz ondulé
Tuyau liquide
Figure 13.
Half union Flare nut
Wrench Torque wrench
Demi-union
Clé
Écrou évasé
Clé dynamométrique
Refrigerant Hose
Manifold Gauge
Low side
High Side
Low Side Valve
High Side Valve
Refrigerant Lines
(to indoor unit)
Liquid Valve
Gas Valve
Service Port
Cap
Refrigerant
Hose
Vacuum Pump
Cap
Service Pipe
Cap
Connection Pipe
Figure 14.
Côté bas
Côté haut
Vanne latérale
haute
Tuyau de service
Tuyau de réfrigérant
Tuyau de
raccordement
Capuchon
Capuchon
Capuchon
Pompe à vide
Tuyau de
réfrigérant
Vanne de gaz
Port de
service
Vanne de liquide
Manomètre du collecteur
Vanne latérale basse
Conduites de réfrigérant
(vers l’appareil intérieur)
Essai des composants
31-5001052 Rev. 0 49
background
NS18H24HA5
M
DC FAN
MOTOR
M
U
V
W
Reactor
Compressor
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
Tc
Ts
Ta
Td
Te
L1 L2
L1
L2
CN7
CN9
CN15
CN13 CN14
4WV
Crankcase
heater
Base pan heater
SW5
SW6
SW7
CN26
Y1
Y2
O
/
B
C
Power supp ly
CN20
NC
2
4
P
P
HP
LP
52NC
CN29
CN21
CON1
CON2
LP/HP:Low /high pressure switch
Tc:Condensing Temp.Sensor
Ts:Compressor Suction Temp.Sensor
Ta: Ambien t Temp.Sensor
Td:Compressor Discharge Temp. Sensor
Te:Defrosting Temp.Sensor
PD:High pressure transducer
4WV:4 Way valve
CN6
2Y1Y
O/B
R1W
C
ODU
terminal
block
R
W1
signal description:
R:24VAC line(Terminal Row)
C:24VAC common
Y1
compressor ON and at stag e 1
Y2:compressor ON and a t stage 2
O/B:4WV
W1:Indoor electric heater
G:Indoor fan motor
CN8
0150570501
CN1
M
E.E.V
WBL
R
R
W
W
W
W
W
R
B
G
WY
W
B
BL
R
BWROY
BL
R
Y
To RJ45
device
Y
/
G
R
B
W
310V
Gray
OR:orange,B:black,BL:blue,Gray,
R:red,Y/G:yellow/green,G:green,
W:white,Y:yellow,BW:bluewhite
R
B
W
MODEL
1
2 4K OFF ON OFF OFF OFF OFF
OFF
OFF
2
34567
8
SW5
MODEL
1
24K OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
234567
8
SW7
MODEL
1
24K OFF OFF OFF OFF
234
SW6
Factory DIP Switches default setting
CN3
CN7
CN6
W
BL
CN2
W
SW1
SMG1
1234
DEFR
OFF
CN5
If the thermosta t adopts a single-stage coo ling/heating system, only connect Y2;
If the thermostat adopts a two-stage cooling/heating system, connect Y1 and Y2
respectively.
For DIP switches deĤnition details please refer to service manual.
FUSE1
T30A 250V
1
OFF OFF OFF OFF
234
SW1
PD
230V
230V
230V
208/230V
5V
24V
12V
5V
5V
5V
5V
Schéma de câblage
50 31-5001052 Rev. 0
background
NS18H36HA5
M
DC FAN
MOTOR
M
U
V
W
Compressor
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
Tc
Ts
Ta
Td
Te
L1 L2
L1
L2
CN7
CN9
CN15
CN13 CN14
4WV
Crankcase
heater
Base pan heater
SW5
SW6
SW7
CN26
Y1
Y2
O
/
B
C
Power supp ly
CN20
NC
2
4
P
P
HP
LP
52NC
CN29
CN21
CON1
CON2
LP/HP:Low /high pressure switch
Tc:Condensing Temp.Sensor
Ts:Compressor Suction Temp.Sensor
Ta: Ambien t Temp.Sensor
Td:Compressor Discharge Temp. Sensor
Te:Defrosting Temp.Sensor
PD:High pressure transducer
4WV:4 Way valve
CN6
2Y1Y
O/B
R1W
C
ODU
terminal
block
R
W1
signal description:
R:24VAC line(Terminal Row)
C:24VAC common
Y1
compressor ON and at stag e 1
Y2:compressor ON and a t stage 2
O/B:4WV
W1:Indoor electric heater
G:Indoor fan motor
CN8
0150571737
CN1
M
E.E.V
WBL
R
R
W
W
W
W
W
R
B
G
WY
W
B
BL
R
BWROY
BL
R
Y
To RJ45
device
Y
/
G
R
B
W
R
B
W
MODEL
1
36 K OFF OFF ON OFF OFF OFF
OFF
OFF
2
34567
8
SW5
MODEL
1
36K OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
234567
8
SW7
MODEL
1
36K OFF OFF OFF OFF
2
34
SW6
Factory DIP Switches default setting
CN3
CN7
CN6
W
BL
CN2
W
SW1
SMG1
1234
DEFR
Y
/
G
OFF
CN5
If the thermosta t adopts a single-stage coo ling/heating system, only connect Y2;
If the thermosta t ado pts a two-stage cooling/heating system, connect Y1 and Y2
respectively.
For DIP switches deĤnition details please refer to service manual.
FUSE1
T30A 250V
1
OFF OFF OFF OFF
2
34
SW1
Reactor
Gray
OR:orange,B:black,BL:blue,Gray,
R:red,Y/G:yellow/green,G:green,
W:white,Y:yellow,BW:bluewhite
PD
5V
24V
12V
5V
5V
5V
5V
310V
230V
230V
230V
208/230V
Schéma de câblage
31-5001052 Rev. 0 51
background
NS18H60HA5
CN2
CN27
FUSE1
T6.3A 250V
CN22
CN5CN4
CN13
CN12
CN9
CN8
CN23
CN26
M
L1 L2 G
M
P
P
LP
HP
Base pan
heater
4WV
SMG1
LED1
LED2
LED3
LED4
LED5
To RJ45 device
DC FAN
MOTOR1(DOWN)
M
DC FAN
MOTOR2(UP)
SW5
SW6
SW7
Y1
Y2
O/B
C
2Y1YO/CR 1WB
Power supply
Compressor
L2-L
Inverter
Board1
Main con trol Board
CN25
Inverter
Board2
CN14
CN291
CN292
CN251
CN401
CN1
15V
GND
P
310V
GND
15V
DCFAN1
CN34CN2
CN7
V
U
W
L1-N
EARTH
UV W
Tc
Ts Ta Td Te
ODU terminal
block
LED1 LED2
LP/HP:Low /high pressure s witch
Tc:Condensing Temp.Sensor
Ts:Compressor Suction Temp.Sensor
Ta: Ambient Temp.Sensor
Td:Compressor Discharge Temp.Sensor
Te:Defrosting Temp.Sensor
PD:High pressure transducer
4WV:4 Way valve
R
W1
Crankcase
heater
CN28
If the thermostat adop ts a single-stage
cooling/hea ting system, only conne ct Y2;
If the thermostat adopts a two-stage
cooling/heating system, connect Y1 and Y2
respectively.
For DIP switches deĤniti on details please refer to
service ma nual.
OR:orange,B:black, BL:blue ,R:red,
Y/G:yellow/gr een,W:white,Y:yellow,
BW:bl uewhite
0150571173
BW
Y
OR
BL
R
Y
BL
R
W
WBL
W
W
W
M
E.E.V
CN15
RBL
W
R
W
R
B
W
Y
R
w
B
W
B
BW
R
B
R
W
B
Y
/
G
Y
/
G
R
B
W
WR
B
W
R
B
W
60K
Factory DIP Switches default setting
60K
60K
CN3
CN7
CN6
W
BL
CN2
W
SW1
1234
DEFR
W
W
W
R
W
W
RBL
W
RBL
W
G
FUSE
30A 250V
MODEL
MODEL
MODEL
SW5
SW7
SW6 SW1
4123
56
7
8
4
123
5678
44321123
OFFOFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OFFOFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OFFON ON ON OFF OFF OFF OFF
PD
230V
230V
230V
230V
24V
12V
5V
5V
5V
5V
5V
12V
5V
Schéma de câblage
52 31-5001052 Rev. 0
background
Schémas de câblage RDS pour thermopompes
Schémas de câblage RDS pour thermopompe à phase unique avec centrale de traitement d’air
TSTAT
INDOOR
NO COM NC
NO COM NC
ZONING
ALARM
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
SENSOR #1
SW1
SW2
LED
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
O
RC
Y1
Y2
Heat Pump
Thermostat
2
1
RDS Sensor
3
RDS Field Kit – 24 Volt
Cat # (27A02)
OPTIONAL
N.C. CONDENSATE
FLOAT SWITCH
Two Stage
Variable Speed Gas Furnace
Y2
Y2
4
Thermostat / Outdoor Unit Terminal Block (BLACK)
Indoor Unit Terminal Block (BLUE)
A Dual Fuel Thermostat is Required forDual Fuel Applica
on & will need to beprogrammedfor dual fuel
Defrost Tempering Kit is required for Dual Fuel Applica
on
SENSOR #2
1
2
3
4
Defrost
Tempering
Kit
ON
TSTAT
INDOOR
NO COM NC
NO COM NC
ZONING
ALARM
W1
G
R
O/B
DS
C
Y1
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
SENSOR #1
SW1
SW2
LED
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
C
G
R
O
Y1
W1
O
RC
Y1
Y2
Heat Pump
Thermostat
2
1
RDS Sensor
3
RDS Field Kit – 24 Volt
Cat # (27A02)
OPTIONAL
N.C. CONDENSATE
FLOAT SWITCH
Single Stage Furnace/
PSC Air Handler
Y2
W2
Y2
4
SENSOR #2
Thermostat / Outdoor Unit Terminal Block (BLACK)
Indoor Unit Terminal Block (BLUE)
A Dual Fuel Thermostat is Required for Dual Fuel Applica
on & will need to beprogrammedfor dual fuel
Defrost Tempering Kit is required forDual Fuel Applica
on
1
2
3
4
Defrost
Tempering
Kit
ON
Connexions de câblage extérieur/intérieur
31-5001052 Rev. 0 53
background
Schémas de câblage RDS pour thermopompes
Schémas de câblage RDS pour thermopompe à phase unique avec centrale de traitement d’air
(suite)
Schémas de câblage RDS pour thermopompe à deux phases avec fournaise à deux phases/
centralisateur d’air
TSTAT
INDOOR
NO COM NC
NO COM NC
ZONING
ALARM
W1
G
R
O/B
DS
C
Y1
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
SENSOR #1
SW1
SW2
LED
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
O
RC
Y1
Y2
Heat Pump
Thermostat
2
1
RDS Sensor
3
RDS Field Kit – 24 Volt
Cat # (27A02)
OPTIONAL
N.C. CONDENSATE
FLOAT SWITCH
W2
Constant Torque/
Variable Speed Air Handler
Y2
Y2
4
SENSOR #2
Thermostat / Outdoor Unit Terminal Block (BLACK)
Indoor Unit Terminal Block (BLUE)
A Dual Fuel Thermostat is Required for Dual Fuel Applica
on & will need to beprogrammedfor dual fuel
Defrost Tempering Kit is required for Dual FuelApplica
on
1
2
3
4
Defrost
Temp ering
Kit
ON
TSTAT
INDOOR
NO COM NC
NO COM NC
ZONING
ALARM
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
SENSOR #1
SW1
SW2
LED
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
O
RC
Y1
Y2
Heat Pump
Thermostat
2
1
RDS Sensor
3
RDS Field Kit – 24 Volt
Cat # (27A02)
OPTIONAL
N.C. CONDENSATE
FLOAT SWITCH
Y2
Y2
Two Stage
Variable Speed Gas Furnace
Y2
Y2
4
SENSOR #2
1
2
3
4
Thermostat / Outdoor Unit Terminal Block (BLACK)
Indoor Unit Terminal Block (BLUE)
A Dual Fuel Thermostat is Required for Dual Fuel Applica
on & will need to beprogrammedfor dual fuel
Defrost Tempering Kit is required for Dual FuelApplica
on
Defrost
Temp ering
Kit
ON
Connexions de câblage extérieur/intérieur
54 31-5001052 Rev. 0
background
Schémas de câblage RDS pour thermopompes
Schémas de câblage RDS pour thermopompe à deux phases avec fournaise à deux phases/
centralisateur d’air (suite)
Single Stage Furnace/
PSC Air Handler
TSTAT
INDOOR
NO COM NC
NO COM NC
ZONING
ALARM
W1
G
R
O/B
DS
C
Y1
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
SENSOR #1
SW1
SW2
LED
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
C
G
R
O
Y1
W1
O
RC
Y1
Y2
Heat Pump
Thermostat
2
1
RDS Sensor
3
RDS Field Kit – 24 Volt
Cat # (27A02)
OPTIONAL
N.C. CONDENSATE
FLOAT SWITCH
Y2
Y2
Y2
Y2
W2
4
SENSOR #2
1
2
3
4
Thermostat / Outdoor Unit Terminal Block (BLACK)
Indoor Unit Terminal Block (BLUE)
A Dual Fuel Thermostat is Required for Dual Fuel Applica
on & will need to beprogrammed for dual fuel
Defrost Tempering Kit is required for Dual FuelApplica
on
Defrost
Tempering
Kit
ON
TSTAT
INDOOR
NO COM NC
NO COM NC
ZONING
ALARM
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
W1
W2
G
R
O/B
DS
C
Y1
SENSOR #1
SW1
SW2
LED
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
W2
C
G
R
O
Y1
W1
O
RC
Y1
Y2
Heat Pump
Thermostat
2
1
RDS Sensor
3
RDS Field Kit – 24 Volt
Cat # (27A02)
OPTIONAL
N.C. CONDENSATE
FLOAT SWITCH
Y2
Y2
Constant Torque/
Variable Speed Air Handler
Y2
Y2
4
Defrost
Temp ering
Kit
SENSOR #2
1
2
3
4
Thermostat / Outdoor Unit Terminal Block (BLACK)
Indoor Unit Terminal Block (BLUE)
A Dual Fuel Thermostat is Required for Dual Fuel Applica
on & will need to beprogrammed for dual fuel
Defrost Tempering Kit is required for Dual FuelApplica
on
ON
Connexions de câblage extérieur/intérieur
31-5001052 Rev. 0 55
background
Modèle
Capteur de température ambiante extérieure
Valeur de résistance
Numéro de pièce de
rechange
NS18H24HA5
7(% .5 .ȍ7'
% .5 .ȍ7DR
% .5 .ȍ76
% .5 .ȍ7&
% .5 .ȍ
0150403772C
NS18H36HA5
7(% .5 .ȍ7'
% .5 .ȍ7DR
% .5 .ȍ76
% .5 .ȍ7&
% .5 .ȍ
0150403772C
NS18H60HA5
7(% .5 .ȍ7'
% .5 .ȍ7DR
% .5 .ȍ76
% .5 .ȍ7&
% .5 .ȍ
0150403772CA
Modèle Carte de circuits imprimés Fusible
NS18H24HA5 0151801031 Ensemble de tubes en céramique T30A250VAC
NS18H36HA5 0151801031A Ensemble de tubes en céramique T30A250VAC
NS18H60HA5 0151801003A
T6.3A250VAC anti-explosion (carte de commande
principale) broche 30A250VAC céramique antidéflagrante
(carte d’onduleur)
Tableaux de résistance du capteur
56 31-5001052 Rev. 0
background
% .5 Nȍ
Temp 5HVLVWDQFHNȍ
Rmax R(t)Normal Rmin
-30 -22 144,35 134,907 125,464
-29 -20,2 136,519 127,675 118,831
-28 -18,4 129,381 121,081 112,781
-27 -16,6 122,638 114,849 107,06
-26 -14,8 116,268 108,958 101,648
-25 -13 110,249 103,388 96,527
-24 -11,2 104,563 98,123 91,683
-23 -9,4 99,19 93,144 87,098
-22 -7,6 94,111 88,435 82,759
-21 -5,8 89,311 83,982 78,653
-20 -4 84,518 79,529 74,54
-19 -2,2 80,484 75,785 71,086
-18 -0,4 76, 428 72,015 67,602
-17 1,4 72,591 68,447 64,303
-16 3,2 68,963 65,071 61,179
-15 5 65,53 61,874 58,218
-14 6,8 62,283 58,848 55,413
-13 8,6 59,21 55,983 52,756
-12 10,4 56,3 53,269 50,238
-11 12,2 53,547 50,699 47,851
-10 14 50,94 48,264 45,588
-9 15,8 48,472 45,957 43,442
-8 17,6 46,134 43,77 41,406
-7 19,4 43,918 41,697 39,476
-6 21,2 41,819 39,731 3 7,643
-5 23 39,83 37,868 35,906
-4 24,8 37,944 36,1 34,256
-3 26,6 36,157 34,423 32,689
-2 28,4 34,462 32,832 31,202
-1 30,2 32,854 31,322 29,79
0 32 31,362 29,92 28,478
1 33,8 29,881 28,527 27,173
2 35,6 28,507 27,234 25,961
3 37,4 27,202 26,006 24,81
4 39,2 25,965 24,84 23,715
5 41 24, 788 23, 731 22,674
6 42,8 23,672 22,678 21,684
7 44,6 22,61 21,676 20,742
8 46,4 21,601 20,723 19,845
9 48,2 20,642 19,817 18,992
10 50 19,73 18,955 18,18
11 51,8 18,864 18,135 17,406
12 53,6 18,039 17,354 16,669
13 55,4 17,254 16,611 15,968
Tableaux de résistance du capteur
31-5001052 Rev. 0 57
background
14 57,2 16,507 15,903 15,299
15 59 15,797 15,229 14,661
16 60,8 15,12 14,587 14,054
17 62,6 14,476 13,975 13,474
18 64,4 13,862 13,392 12,922
19 66,2 13,277 12,836 12,395
20 68 12,72 12,306 11,892
21 69,8 12,189 11,801 11,413
22 71,6 11,683 11,319 10,955
23 73,4 11,2 10,858 10,516
24 75,2 10,739 10,419 10,099
25 77 10,3 10 9,7
26 78,8 9,894 9,6 9,306
27 80,6 9, 505 9,217 8,929
28 82,4 9,134 8,852 8,57
29 84,2 8,779 8,503 8,227
30 86 8,441 8,17 7,899
31 87,8 8,116 7,851 7,586
32 89,6 7,805 7,546 7,287
33 91,4 7,509 7,255 7,001
34 93,2 7,225 6,976 6,727
35 95 6,953 6,71 6,467
36 96,8 6,692 6,454 6,216
37 98,6 6,443 6,21 5,977
38 100,4 6,204 5,976 5,748
39 102,2 5,976 5,753 5,53
40 104,5 756 5, 538 5,32
41 105,8 5,546 5,333 5,12
42 107,6 5,345 5,136 4,927
43 109,4 5,151 4,947 4,743
44 111,2 4,967 4,767 4,567
45 113 4,788 4,593 4,398
46 114,8 4,618 4,427 4,236
47 116,6 4,455 4,268 4,081
48 118,4 4,298 4,115 3,932
49 120,2 4,147 3,968 3,789
50 122 4,004 3,829 3,654
51 123,8 3,863 3,692 3,521
52 125,6 3,729 3,562 3,395
53 127,4 3,601 3,438 3,275
54 129,2 3,478 3,318 3,158
55 131 3, 359 3, 203 3,047
56 132,8 3,246 3,093 2,94
57 134,6 3,136 2,987 2,838
58 136,4 3,031 2,885 2,739
59 138,2 2,93 2,787 2,644
60 140 2,833 2,693 2,553
Tableaux de résistance du capteur
58 31-5001052 Rev. 0
background
61 141,8 2,739 2,602 2,465
62 143,6 2,649 2,515 2,381
63 145,4 2,562 2,431 2,3
64 147,2 2,478 2,35 2,222
65 149 2,398 2,273 2,148
66 150,8 2,32 2,198 2,076
67 152,6 2,246 2,126 2,006
68 154,4 2,174 2,057 1,94
69 156,2 2,104 1,99 1,876
70 158 2,038 1,926 1,814
71 159,8 1,974 1,864 1,754
72 161,6 1,912 1,805 1,698
73 163,4 1,853 1,748 1,643
74 165,2 1,795 1,692 1,589
75 167 1, 739 1, 639 1, 539
76 168,8 1,686 1,588 1,49
77 170,6 1,634 1,538 1,442
78 172,4 1,585 1,491 1,397
79 174,2 1,537 1,445 1,353
80 176 1,49 1,4 1,31
81 177,8 1,445 1,357 1,269
82 179,6 1,402 1,316 1,23
83 181,4 1,361 1,276 1,191
84 183,2 1,321 1,238 1,155
85 185 1,281 1,2 1,119
86 186,8 1,244 1,165 1,086
87 188,6 1,209 1,131 1,053
88 190,4 1,173 1,097 1,021
89 192,2 1,14 1,065 0,99
90 194 1,107 1,034 0,961
91 195,8 1.076 1,004 0,932
92 197,6 1,045 0,975 0,905
93 199,4 1,016 0,947 0,878
94 201,2 0,987 0,92 0,853
95 203,0 96 0,894 0,828
96 204,8 0,934 0,869 0,804
97 206,6 0,907 0,844 0,781
98 208,4 0,883 0,821 0,759
99 210,2 0,859 0,798 0,737
100 212 0,836 0,776 0,716
101 213,8 0.814 0,755 0,696
102 215,6 0,791 0,734 0,677
103 217,4 0,771 0,715 0,659
104 219,2 0,75 0,695 0,64
105 221 0,731 0,677 0,623
Tableaux de résistance du capteur
31-5001052 Rev. 0 59
background
% .5 Nȍ
Temp 5pVLVWDQFHNȍ
Rmax R(t)Normal Rmin
-40 -40 23 982,342 21 280,977 18 579,613
-39 -38,2 22 397,462 19 890,917 17 384,372
-38 -36,4 20 925,744 18 599,155 16 272,567
-37 -34,6 19 558,506 17 398,211 15 237,916
-36 -32,8 18 287,777 16 281,212 14 274,647
-35 -31 17 106,237 15 241,843 13 377,45
-34 -29,2 16 007,159 14 274,298 12 541,437
-33 -27,4 14 984,359 13 373,234 11 762,109
-32 -25,6 14 032,148 12 533,735 11 035,322
-31 -23,8 13 145,291 11 751,273 10 357,255
-30 -22 12 318,968 11 021,678 9 724,388
-29 -20,2 11 551,311 10 343,407 9 135,504
-28 -18,4 10 835,229 9 710,234 8 585,239
-27 -16,6 10 167,003 9 118,935 8 070,867
-26 -14,8 9 543,2 8 566,532 7 589,865
-25 -13 8 960,652 8 050,276 7 139,901
-24 -11,2 8 416,43 7 567,624 6 718,818
-23 -9,4 7 907,828 7 116,224 6 324,62
-22 -7,6 7 432,345 6 693,901 5 955,457
-21 -5,8 6 987.666 6 298,642 5 609,618
-20 -4 6 571,65 5 928,583 5 285,516
-19 -2,2 6 187,164 5 586,374 4 985,585
-18 -0,4 5 826,712 5 265,313 4 703,915
-17 1,4 5 488,692 4 964,004 4 439,315
-16 3,2 5 171,616 4 681,148 4 190,68
-15 5 4 874,1 4 415,539 3 956,978
-14 6,8 4 594,858 4 166,054 3 737,249
-13 8,6 4 332,694 3 931,647 3 530,6
-12 10,4 4 086,494 3 711,346 3 336,198
-11 12,2 3 855,222 3 504,244 3 153,266
-10 14 3 637,915 3 309,498 2 981,082
-9 15,8 3433,673 3 126,321 2 818,969
-8 17,6 3 241,661 2 953,98 2 666,299
-7 19,4 3 061,098 2 791,79 2 522,482
-6 21,2 2 891,257 2 639,114 2 386,971
-5 23 2 731,46 2 495,357 2 259,253
-4 24,8 2 581,076 2 359,962 2 138,848
-3 26,6 2 439,514 2 232,412 2 025,31
-2 28,4 2 306,222 2 112,221 1 918,22
-1 30,2 2 180,688 1 998,938 1 817,187
0 32 2 094,972 1 921,993 1 749,014
1 33,8 1 975,099 1 813,265 1 651,431
2 35,6 1 863,127 1 711,646 1 560,165
3 37,4 1 758,449 1 616,593 1 474,737
4 39.2 1 660,513 1 527,611 1 394,709
5 41 1 568,817 1 444,25 1 319,683
6 42,8 1 482,897 1 366,096 1 249,295
Tableaux de résistance du capteur
60 31-5001052 Rev. 0
background
7 44,6 1 402,336 1292,773 1 183,21
8 46,4 1 326,746 1223,935 1 121,124
9 48,2 1 255,774 1159,265 1 062,756
10 50 1 189,098 1098,474 1 007,85
11 51,8 1 126,419 1041,293 956,167
12 53,6 1 067,463 987.477 907,491
13 55,4 1 011,977 936,799 861,621
14 57,2 959,732 889,052 818,372
15 59 910,51 844,042 777,574
16 60,8 864.114 801,59 739,066
17 62,6 820,361 761,533 702,705
18 64,4 779,081 723,717 668,353
19 66,2 740,117 688,001 635,885
20 68 703,323 654,254 605,185
21 69,8 668,565 622,355 576,145
22 71,6 635,715 592,189 548,663
23 73,4 604,657 563,651 522,645
24 75,2 575,282 536,644 498,006
25 77 547,49 511,076 474,662
26 78,8 521,186 486,862 452,538
27 80,6 496,281 463,922 431,563
28 82,4 472,693 442,182 411,671
29 84,2 450,344 421,572 392,8
30 86 429.165 402,028 374,891
31 87,8 409,087 383,489 357,891
32 89,6 390,047 365,898 341,749
33 91,4 371,986 349,201 326,416
34 93,2 354,85 333,349 311,848
35 95 338,586 318,295 298,004
36 96,8 323,147 303,995 284,843
37 98,6 308,485 290,407 272,329
38 100,4 294,559 277,493 260,427
39 102,2 281,328 265,216 249,104
40 104 268,753 253,541 238,329
41 105,8 256,801 242,437 228,073
42 107,6 245,438 231,873 218,308
43 109,4 234,63 221,82 209,01
44 111,2 224,35 212,252 200,154
45 113 214,569 203,142 191,715
46 114,8 205,26 194,467 183,674
47 116,6 196,399 186,204 176,009
48 118,4 187,963 178,333 168,703
49 120,2 179,929 170,832 161,735
50 122 172,275 163,682 155,089
51 123,8 164,984 156,866 148,748
52 125,6 158,036 150,367 142,698
53 127,4 151,412 144,168 136,924
54 129,2 145,099 138,255 131,411
55 131 139,078 132,613 126,148
56 132,8 133,336 127,229 121,122
Tableaux de résistance du capteur
31-5001052 Rev. 0 61
background
57 134,6 127,858 122,089 116,32
58 136,4 122,63 117,181 111,732
59 138,2 117,641 112,494 107,347
60 140 112,879 108,018 103,157
61 141,8 108,332 103,741 99,15
62 143,6 103,989 99,654 95,319
63 145,4 99,841 95,748 91,655
64 147,2 95,879 92,014 88,149
65 149 92,091 88,443 84,795
66 150,8 88,472 85,028 81,584
67 152,6 85,011 81,761 78,511
68 154,4 81.703 78,636 75,569
69 156,2 78,538 75,645 72,752
70 158 75,51 72,781 70,052
71 159,8 72,614 70,04 67,466
72 161,6 69,842 67,415 64,988
73 163,4 67,189 64,901 62,613
74 165,2 64,649 62,493 60,337
75 167 62,216 60,185 58,154
76 168,8 59,886 57,973 56,06
77 170,6 57,653 55,852 54,051
78 172.4 55,515 53,82 52,125
79 174.2 53,465 51,87 50,275
80 176 51,5 50 48,5
81 177,8 49,684 48,206 46,728
82 179,6 47,94 46,484 45,028
83 181,4 46,267 44,832 43,397
84 183,2 44,659 43,246 41,833
85 185 43,114 41.723 40,332
86 186,8 41,629 40,26 38,891
87 188,6 40,203 38,856 37,509
88 190,4 38,831 37,506 36,181
89 192,2 37,513 36,209 34,905
90 194 36,244 34,962 33,68
91 195,8 35,025 33,764 32,503
92 197,6 33,851 32,612 31,373
93 199,4 32,722 31,504 30,286
94 201,2 31,636 30,439 29,242
95 203 30,59 29,413 28,236
96 204,8 29,583 28,427 27,271
97 206,6 28,614 27,478 26,342
98 208,4 27,68 26,564 25,448
99 210,2 26,781 25,685 24,589
100 212 25,914 24,838 23,762
101 213,8 25,08 24,023 22,966
102 215,6 24,275 23,237 22,199
103 217,4 23,5 22,481 21,462
104 219,2 22,753 21,752 20,751
105 221 22,031 21,049 20,067
106 222,8 21,336 20,372 19,408
Tableaux de résistance du capteur
62 31-5001052 Rev. 0
background
107 224,6 20,667 19,72 18,773
108 226,4 20,02 19,091 18,162
109 228,2 19,397 18,485 17,573
110 230 18,795 17,9 17,005
111 231,8 18,215 17,337 16,459
112 233,6 17,655 16,793 15,931
113 235,4 17,114 16,268 15,422
114 237,2 16,593 15,763 14,933
115 239 16,09 15,275 14,46
116 240,8 15,603 14,804 14,005
117 242,6 15,133 14,349 13,565
118 244,4 14,681 13,911 13,141
119 246,2 14,243 13,488 12,733
120 248 13,821 13,08 12,339
121 249,8 13,412 12,685 11,958
122 251,6 13,019 12,305 11,591
123 253,4 12,638 11,938 11,238
124 255,2 12,271 11,584 10,897
125 257 11,917 11,242 10,567
126 258,8 11,573 10,911 10,249
127 260,6 11,243 10,593 9,943
128 262,4 10,923 10,285 9,647
129 264,2 10,614 9,988 9,362
130 266 10,315 9,701 9,087
131 267,8 10,028 9,425 8,822
132 269,6 9,75 9,158 8,566
133 271,4 9,481 8,9 8.319
134 273,2 9,222 8,651 8,08
135 275 8,972 8,411 7,85
136 276,8 8,731 8,18 7,629
137 278,6 8,498 7,957 7,416
138 280,4 8,273 7,741 7,209
139 282,2 8,055 7,533 7,011
140 284 7,846 7,333 6,82
141 285,8 7,628 7,125 6,621
142 287,6 7,417 6,923 6,429
143 289,4 7,213 6,728 6,243
144 291,2 7,014 6,538 6,062
145 293 6, 822 6,355 5,888
146 294,8 6,636 6,178 5,719
147 296,6 6,455 6,006 5,556
148 298,4 6,28 5,839 5,398
149 300,2 6,111 5,678 5,244
150 302 5,946 5,521 5,096
Tableaux de résistance du capteur
31-5001052 Rev. 0 63
background
1234
Déshum 1 Déshum 2 Chauffage
Décon-
gélation
REFROIDISSEMENT
CHAUFFAGE
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
REFROIDISSEMENT
PAR DÉFAUT
CHAUFFAGE PAR DÉFAUT
+ DÉGIVRAGE PAR DÉFAUT
REFROIDISSEMENT
PAR DÉFAUT
CHAUFFAGE CONFORTABLE OU DÉBIT
D’AIR PLEINE CHARGE< 300 PI3/MIN/
TONNE + DÉGIVRAGE PAR DÉFAUT
CHAUFFAGE CONFORTABLE OU DÉBIT
D’AIR PLEINE CHARGE < 300 PI3/MIN/
TONNE + DÉGIVRAGE PUISSANT
CHAUFFAGE CONFORTABLE OU DÉBIT
D’AIR PLEINE CHARGE < 300 PI3/MIN/
TONNE + DÉGIVRAGE PAR DÉFAUT
CHAUFFAGE CONFORTABLE OU DÉBIT
D’AIR PLEINE CHARGE < 300 PI3/MIN/
TONNE + DÉGIVRAGE PUISSANT
CHAUFFAGE PAR DÉFAUT
+ DÉGIVRAGE PUISSANT
DÉHUM. DÉBIT D’AIR À
1 OU PLEINE CHARGE
< 300 PI3/MIN/TONNE
CHAUFFAGE PAR DÉFAUT
+ DÉGIVRAGE PAR DÉFAUT
SW1
1. Lorsque le mode de déshumidification 1 est efficace, il réduit la température d’évaporation cible de
l’appareil de 2 à 5 °F.
2. Lorsque le mode de déshumidification 2 est efficace, il réduit la température d’évaporation cible
de l’appareil de 5 à 7 °F.
3. SW1-4 effectue le dégivrage manuel de l’arrêt à l’état activé (seul le mode de chauffage est valide, les
conditions de sortie se rapportent au dégivrage normal, chaque interrupteur DIP de l’ARRÊT à l’ACTIVATION
l’interrupteur DIP de l’ARRÊT à l’ACTIVATION, après le dégivrage manuel,l’interrupteur DIP est toujours
ACTIVÉ, passer en mode de dégivrage puissant).
.
CHAUFFAGE CONFORTABLE OU DÉBIT
D’AIR PLEINE CHARGE < 300 PI3/MIN/
TONNE + DÉGIVRAGE PUISSANT
DÉHUM. DÉBIT D’AIR À
2 OU PLEINE CHARGE
< 300 PI3/MIN/TONNE
CHAUFFAGE PAR DÉFAUT
+ DÉGIVRAGE PAR DÉFAUT
CHAUFFAGE PAR DÉFAUT
+ DÉGIVRAGE PUISSANT
CHAUFFAGE CONFORTABLE OU DÉBIT
D’AIR PLEINE CHARGE < 300 PI3/MIN/
TONNE + DÉGIVRAGE PAR DÉFAUT
CHAUFFAGE PAR DÉFAUT
+ DÉGIVRAGE PUISSANT
MODE
FONCTION
DESCRIP-
TION
DESTIONS
Test de dégivrage forcé désactivé
MODE DE CHARGE POUR LE REFROIDISSEMENT
4. Lorsque le dégivrage est efficace, l’intervalle de dégivrage de l’appareil sera plus court et le temps
de dégivrage sera augmenté, ce qui convient aux zones très humides.
.
MODE
FORCÉ
ET
CHARGE
REFROIDISSEMENT
PAR DÉFAUT
REFROIDISSEMENT
PAR DÉFAUT
DÉHUM. DÉBIT D’AIR À
1 OU PLEINE CHARGE
< 300 PI3/MIN/TONNE
DÉHUM. DÉBIT D’AIR À
1 OU PLEINE CHARGE
< 300 PI3/MIN/TONNE
DÉHUM. DÉBIT D’AIR À
1 OU PLEINE CHARGE
< 300 PI3/MIN/TONNE
DÉHUM. DÉBIT D’AIR À
2 OU PLEINE CHARGE
< 300 PI3/MIN/TONNE
DÉHUM. DÉBIT D’AIR À
2 OU PLEINE CHARGE
< 300 PI3/MIN/TONNE
DÉHUM. DÉBIT D’AIR À
2 OU PLEINE CHARGE
< 300 PI3/MIN/TONNE
MODE DE CHARGE POUR LE CHAUFFAGE
Test de dégivrage forcé désactivé
ŰŰŰŰ
ŰŰ
Ű
Ű
Ű
ŰŰ Ű
ŰŰ
ŰŰ
Ű
ŰŰŰ
ŰŰ
ŰŰ
ŰŰ
ŰŰ
ŰŰŰ
Ű
Ű
ŰŰŰ
ŰŰ
ŰŰ
ŰŰ
ŰŰ
ŰŰŰ
Ű
ŰŰ
ŰŰ
ŰŰ Ű
Ű
ŰŰŰ
Ű
ŰŰŰŰ
Commutateur dip
64 31-5001052 Rev. 0
background
SW5
SW5_1_2_3 Tonne ODU [1] [2] [3] Taille de l’appareil extérieur
ACTIVÉ Ŷ 24K
DÉSACTIVÉ ŶŶ
ACTIVÉ Ŷ 36K
DÉSACTIVÉ ŶŶ
ACTIVÉ ŶŶ 48K
DÉSACTIVÉ Ŷ
ACTIVÉ ŶŶŶ 60K
DÉSACTIVÉ
SW5_4
Mode de
communication
ACTIVÉ Réservé
DÉSACTIVÉ Commande 24 V
SW5_5_6
LAISSER
COMME
VALEUR
PAR DÉFAUT
D’USINE
Essais d’efficacité
énergétique de
contrôle 24 V et
utilisation réelle de la
sélection interne de la
machine.
[5]
[6]
Ensemble d’appareils de
commande intérieurs 24 V
DÉSACTIVÉ
DÉSACTIVÉ IDU 1
Pour le test et
l’utilisation de
l’AHU
DÉSACTIVÉ ACTIVÉ IDU 2
Pour le test et
l’utilisation du
serpentin et de
la fournaise
ACTIVÉ DÉSACTIVÉ IDU 3
Pour le test de
serpentin A
ACTIVÉ ACTIVÉ IDU 4 Réservé
SW5_7
Vanne de changement
de pompe à chaleur
de commande 24 V.
ACTIVÉ
Heating changeover valve: Use
this setting if your thermostat
heating is “B”
DÉSACTIVÉ
Vanne d’inversion de chauffage
: Utiliser ce réglage si le
chauffage de votre thermostat
est « B » Vanne d’inversion
de refroidissement : Utiliser ce
réglage si le refroidissement de
votre thermostat est « O ».
SW5_8 Réservé
ACTIVÉ Réservé
DÉSACTIVÉ Réservé
Mode de fonctionnement
Mode Condition 1 Condition 2
Déshum.1 Zones nécessitant une déshumidification Débit d’air pleine charge < 300 pi3/min/tonne
Déshum.2
Lorsqu’il est encore humide et qu’il doit être
déshumidifié après le déshum1.
Débit d’air pleine charge < 300 pi3/min/tonne
Chauffage
confortable
Le chauffage par défaut ne peut pas répondre
aux exigences de température intérieure.
Débit d’air pleine charge < 300 pi3/min/tonne
Dégivrage puissant
Une zone très humide à l’extérieur pendant la
saison de chauffage, comme des maisons près
d’une rivière ou d’un lac, etc
Lorsqu’il reste encore du givre après l’opération
de dégivrage par défaut
Commutateur dip
31-5001052 Rev. 0 65
background
DÉPANNAGE DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR
Code
erreur
Description du dysfonctionnement Diagnostic et analyse Remarque
1 Dysfonctionnement de l’EEPROM
Puce EEPROM endommagée ou données erronées ou circuit connexe
endommagé
Reprise
possible
2
Surintensité matérielle du module d’entraînement du
compresseur
Surtension IPM détectée par le matériel du module variateur du
compresseur
Verrouillage
6x
3
Surintensité d’entrée c.a. du module d’entraînement du
compresseur
Une surintensité d’entrée c.a. a été détectée par le module variateur du
compresseur ou un courant d’entrée supérieur au réglage de la carte mère.
Verrouillage
6x
4
Anomalie de communication avec le module
d’entraînement du compresseur
Anomalie de communication entre la carte de commande principale et le
module d’entraînement du compresseur.
Verrouillage
6x
5 Surcharge du compresseur – module variateur
Le courant du compresseur ou le courant d’entrée a été détecté par le
logiciel du module d’entraînement du compresseur (niveau secondes)
Reprise
possible
6 Tension c.c. ou tension c.a. élevée
Une surtension a été détectée par le module d’entraînement du
compresseur (tension c.a. élevée ou tension BUS c.c. élevée)
Reprise
possible
8
Protection contre les températures de décharge trop
élevées
Température de décharge du compresseur supérieure à 115 °C, effacer
l’erreur dans les 3 minutes si la température baisse.
Reprise
possible
9 Moteur du ventilateur c.c. anormal
Moteur du ventilateur c.c. bloqué ou endommagé ou non connecté ou
circuit connexe brisé.
Reprise
possible
10
Capteur de température de dégivrage extérieur Te
anormal
Court-circuit du capteur ou circuit ouvert
Reprise
possible
11 Capteur de température d’aspiration Ts anormal
12 Capteur de température ambiante extérieure Ta anormal
13 Capteur de température de décharge Td anormal
16 Manque de réfrigérant ou tuyau de décharge bloqué
7HPSpUDWXUHGHGpFKDUJHHWG¶DVSLUDWLRQ7G7V&DSUqVOHGpPDUUDJH
du compresseur 10 minutes.
Reprise
possible
17 Converse valvulaire à quatre voies anormale
Capteur de dégivrage extérieur Tc > 28 °C et après le démarrage du
compresseur 10 minutes.
Reprise
possible
18 Désynchronisation du moteur du compresseur
Une désynchronisation du rotor s’est produite, causée par une surcharge
ou une forte fluctuation de la charge, un circuit anormal du capteur de
courant du compresseur ou l’absence d’un signal d’entraînement de la
porte de l’onduleur.
Reprise
possible
20 Tension c.c. ou tension c.a. basse
Basse tension détectée par le module d’entraînement du compresseur
(basse tension c.a. ou basse tension BUS c.c.)
Verrouillage
6x
23
Température trop élevée pour le module de commande
du compresseur
Température du module d’entraînement du compresseur trop élevée,
détectée par le module lui-même ou par une température supérieure au
réglage de la carte principale.
Reprise
possible
24 Surintensité du compresseur – carte principale
La surintensité du compresseur a été détectée par le logiciel de la carte de
contrôle principale (réglage EEPROM).
Verrouillage
6x
25
Surintensité momentanée du compresseur – côté
onduleur du module compresseur
Surintensité momentanée du compresseur, détection par côté onduleur du
module compresseur (niveau ms)
Reprise
possible
26
Défaut d’alimentation du module d’entraînement du
compresseur ou réinitialisation anormale du MCU
Défaillance de l’alimentation électrique du module d’entraînement du
compresseur ou réinitialisation de l’appareil central de commande lorsque
le compresseur est en marche.
Reprise
possible
27
Défaut du circuit d’échantillonnage du courant du
module d’entraînement du compresseur
Défaut du circuit d’échantillonnage de courant du module d’entraînement
du compresseur du côté du convertisseur ou du côté du convertisseur.
Reprise
possible
39
Capteur de température moyenne du condensateur de
l’appareil extérieur TC anormal
Court-circuit du capteur ou circuit ouvert
Reprise
possible
42 Interrupteur haute pression anormal
Après que le compresseur ait fonctionné pendant 3 minutes, le circuit est
ouvert pendant 30 secondes.
Reprise
possible
43 Interrupteur basse pression anormal
Après que le compresseur ait fonctionné pendant 3 minutes, ouvrir le
circuit pendant 60 secondes ou ouvrir le circuit pendant 30 secondes en
mode veille.
Verrouillage
3x
44
Protection de température du condenseur extérieur TC
trop élevée
La valeur de température maximale de Tc et Te est supérieure à 65 °C.
Reprise
possible
45 Protection contre les basses pressions du système
La température minimale du Tm du tuyau intérieur et du Ts extérieur < -45
°C en mode refroidissement ou la température minimale du Tc extérieur et
du Te extérieur < -50 °C en mode chauffage.
Verrouillage
3x
46
Anomalie du capteur de dissipation thermique du
module de commande du compresseur
La température détectée du capteur du dissipateur thermique du module
de commande du compresseur n’est pas comprise entre -25 °C et 150 °C.
Reprise
possible
51 High pressure sensor malfunction
Détection continue de la valeur AD inférieure à 11 ou supérieure à 1012
pendant 30 secondes.
Reprise
possible
LE Pattern error
Lors du refroidissement, il y a un « w », veuillez vérifier le câblage du
thermostat.
Reprise
possible
Remarques :Ne pas modifier de réglage de commutateur à moins d’indication contraire. *IPM : Module d’alimentation de l’onduleu
Codes d’erreur
66 31-5001052 Rev. 0
background
Lorsque le système génère un code d’erreur, il s’affiche sur la carte de surveillance de service, le nombre de clignotements sur la
carte de circuit imprimé.
Temperature Sensor Error Codes
Les problèmes les plus faciles à résoudre impliqueront des codes liés à une défaillance potentielle des capteurs de température. Les
problèmes courants peuvent comprendre des connexions desserrées, ouvertes ou court-circuitées et hors calibrage. La vérification de
l’état des capteurs nécessite une sonde de température et un ohmmètre.
La section Référence de ce manuel contient des tableaux de résistance à la température qui peuvent être utilisés pour vérifier
l’étalonnage des capteurs. La résistance mesurée doit se situer dans les tolérances indiquées dans les tableaux.
Codes D’erreur Liés À La Pression
Pour protéger le compresseur, la carte de circuit imprimé est dotée d’un raccord de commutateur basse pression
à CN25(24K&36K), CN13(48K&60K) et d’un raccord de commutateur haute pression à CN-24(24K&36K),
CN12(48K&60K).
CODE D’ERREUR 10
Ce code indique une panne électrique de Ts qui est utilisée
pour détecter la température du gaz d’aspiration qui entre
dans le compresseur. Le capteur est connecté à la carte
de circuit imprimé par deux fils à la fiche CN-21(24K&36K),
CN-14(48K&60K).
CODE ERREUR 11
Ce code indique une panne électrique de Ts qui est utilisée
pour détecter la température du gaz d’aspiration qui entre
dans le compresseur. Le capteur est connecté à la carte
de circuit imprimé par deux fils à la fiche CN-21(24K&36K),
CN-14(48K&60K).
ERROR CODE 12
Ce code indique une panne électrique de Tao qui est utilisée
pour détecter la température de l’air extérieur. Le capteur est
connecté à la carte de circuit imprimé par deux fils à la fiche
CN-21(24K&36K), CN-14(48K&60K).
CODE D’ERREUR 13
Ce code indique une panne électrique de Td qui est utilisée
pour détecter la température de la conduite de décharge de
gaz chaud du compresseur. Le capteur est connecté à la carte
de circuit imprimé par deux fils à la fiche CN-21(24K&36K),
CN-14(48K&60K).
CODE ERREUR 39
Ce code indique une panne électrique de Tc qui est utilisée pour
détecter la température de condensation du serpentin extérieur.
Le capteur est connecté à la carte de circuit imprimé par deux fils
à Plug Fiche CN-21(24K&36K), CN-14(48K&60K).
Interrupteur
basse
pression
Haute
basse
pression
La position illustrée est à titre de référence seulement.
Codes D’erreur 42 Et 43
Le commutateur basse pression générera un code d’erreur 43
s’il est ouvert. Un interrupteur haute pression ouvert affichera un
code d’erreur 42.
Procédure De Test
Si le système génère l’un de ces deux codes, vérifier la
continuité du commutateur pour vous assurer qu’il n’est pas
ouvert ou court-circuité.Les pressions élevées ou basses sont
généralement liées à la saleté dans les serpentins, à la saleté
dans le filtre à air ou à une charge de réfrigérant incorrecte. Il n’y
a pas de ports de pression accessibles pour mesurer la basse
pression en mode chauffage ou la haute pression en mode froid.
Si le système se déclenche en raison de l’une de ces erreurs,
il sera nécessaire de retirer le réfrigérant et de le recharger
pour confirmer que la charge faible ou élevée ne cause pas le
problème.
Codes d’erreur
31-5001052 Rev. 0 67
background
Pressure-Related Error Codes (suite.)
CODE D’ERREUR 44
Le système fonctionne à une pression de réfrigérant excessive.
Si le système est une nouvelle installation, il est probable que la
charge soit trop élevée. Noter que la méthode de pesée est la
SEULE façon de charger ce système.
Causes typiques de la haute pression en mode de
refroidissement :
• Surcharge
Serpentin extérieur sale
• Restriction
Causes typiques de la haute pression en mode de chauffage :
• Surcharge
Conduites de réfrigérant sous-dimensionnées ou longueur
excessive
• Restriction
REMARQUE : Si les pressions de réfrigérant sont correctes,
mais que le système ne ferme pas le pressostat de rapport
d’erreur, remplacer le pressostat défectueux.
CODE D’ERREUR 45
Ce code indique que la pression du système est trop basse.
Causes typiques de basse pression en mode refroidissement:
Manque de charge
Faible chaleur sur le serpentin intérieur
Restrictions, débit d’air ou saleté
Faible charge intérieure
Causes typiques de basse pression en mode de chauffage :
Air extérieur froid
Manque de charge
• Restriction
Erreur de communication
Code d’erreur 51
Ce code indique une défaillance électrique du capteur qui est
utilisé pour détecter la pression de réfrigérant du système. Le
capteur est connecté à la carte de circuit imprimé par le biais de
trois fils à la fiche CN-20(24K&36K), CN-21(48K&60K).
Codes d’erreur causés par des conditions anormales du circuit de réfrigérant
CODE D’ERREUR 8
Ce code indique que la température du gaz chaud du
compresseur est trop élevée. Cette erreur se produit après que
le PCB a tenté de corriger la température élevée en réduisant la
vitesse du compresseur, en ajustant la vitesse du ventilateur.
Les causes de ce type de problème sont généralement un
manque de réfrigérant dans le système, une chaleur excessive
dans l’espace climatisé ou une restriction dans le circuit de
réfrigération.
CODE ERREUR 16
Ce code d’erreur indique que le système peut manquer de
réfrigérant. Récupérer et vérifier les frais du système.
CODE D’ERREUR LE
Il ne peut y avoir aucun signal « w » lors du refroidissement,
veuillez vérifier le câblage du thermostat et de l’appareil.
CODE D’ERREUR 1
L’EEPROM de la carte de circuit imprimé ne peut pas lire ou
écrire des données.Remplacez la carte de circuit imprimé.
CODES D’ERREUR LIÉS À L’IPM
CODE D’ERREUR 2
L’IPM a échoué ou a détecté un courant excessif.
Avant de remplacer l’IPM, vérifiez les causes potentielles de
courant élevé suivantes :
• Surcharge
Serpentin extérieur sale
Espace climatisé à chaud
Température élevée ou charge excessive
Restriction du circuit de réfrigération
• Compresseur grippé
Câblage ou connexions de câblage défectueux
CODE D’ERREUR 4
Ce code indique que l’IPM ne communique pas avec la carte de
circuit imprimé. Vérifier le câblage et les connexions CN34 sur
la carte de circuit imprimé et CN2 sur l’IPM. Si les connexions
sont bonnes, mais que les cartes ne communiquent pas et que
le code ne s’efface pas, s’assurer que la tension est correcte au
niveau de la connexion IPM CN2. Si la tension de communication
est correcte et que l’entrée haute tension est présente, remplacer
l’IPM. Si la tension de communication est incorrecte, remplacez la
carte de circuit imprimé
.
CODE D’ERREUR 5
L’IPM protège le compresseur contre les surcharges, qui peuvent
être causées par une faible alimentation électrique du bâtiment,
des restrictions, un incondensable dans le système, une bobine
bouchée, une charge excessive ou une surcharge de réfrigérant.
Codes d’erreur
68 31-5001052 Rev. 0
background
Codes d’erreur liés à l’IPM (suite.)
CODE D’ERREUR 6
Ce code indique que la tension de fonctionnement du système
est trop élevée ou trop basse. Vérifier la tension secteur pour
connaître les limites appropriées. La tension secteur fournie à
l’appareil extérieur ne doit pas être inférieure à 187 V c.a. au
démarrage du compresseur. La tension de fonctionnement ne
doit pas être inférieure à 197 V c.a. La tension de ligne entrante
vers l’appareil extérieur ne doit jamais être supérieure à 253 V
c.a. Si une tension incorrecte est présente, vérifier le circuit de
tension d’alimentation de l’immeuble pour vous assurer que la
taille du fil est correcte et que les connexions sont correctes. Si
la tension est toujours en dehors des limites de fonctionnement,
contacter la compagnie d’électricité pour faire corriger le service.
Si la tension secteur de la compagnie d’alimentation est correcte,
vérifier la tension de sortie du filtre d’alimentation. Cette tension
se connecte à l’IPM aux bornes ACL et ACN. Si la tension n’est
pas conforme aux spécifications indiquées ci-dessus, remplacez
le PFB.
CODE ERREUR 18
Il y a une perte de synchronisation entre les enroulements des
compresseurs U, V et W pendant les changements de fréquence
lorsqu’ils ralentissent ou accélèrent le compresseur.
Les causes possibles comprennent :
• Alimentation instable
Défaillance interne du compresseur
Défaut de l’IPM
Câblage incorrect de la borne du compresseur
Mauvaise condition de câblage
Connexion de câblage du compresseur desserrée
CODE ERREUR 23
Ce code indique une surcharge thermique IPM. Cette erreur a été
générée par un capteur de température situé dans le dissipateur
thermique IPM. Les causes de la surchauffe sont généralement
une surcharge de réfrigérant, un serpentin excessivement
bouché, un capteur ouvert ou court-circuité, ou un système
incondensable.
CODE ERREUR 26
La réinitialisation du module indique d’éventuelles anomalies
de l’alimentation de la carte de circuit imprimé. Cela se produit
généralement lorsque des conditions de basse tension de ligne
sont présentes
CODE ERREUR 27
L’IPM a détecté que le courant du compresseur est trop élevé.
Cause possible :
• Surcharge
Serpentin extérieur sale
Température ambiante conditionnée à chaud ou charge élevée
Restriction du circuit de réfrigération
• Compresseur grippé
• IPM défectueux
Codes d’erreur liés au compresseur, au ventilateur extérieur et à la vanne à quatre voies
CODE D’ERREUR 9
Ce code indique que le moteur du ventilateur extérieur ne
fonctionne pas. Le défaut est détecté très rapidement par la carte
de circuit imprimé. Le système s’éteindra et affichera ce code
d’erreur. Si cette erreur se produit, se reporter à la procédure de
test du moteur du ventilateur extérieur.
CODE D’ERREUR 17
Ce code d’erreur indique que la vanne à quatre voies ne
dirige pas le gaz chaud vers le bon serpentin. Se reporter à la
procédure de test de la vanne à quatre voies.
CODE D’ERREUR 24
Ce code d’erreur indique que le compresseur n’a pas démarré
lorsqu’un appel de fonctionnement a eu lieu. Reportez-vous à la
procédure de test du compresseur.
Codes d’erreur
31-5001052 Rev. 0 69
background
[1] Dysfonctionnement de l’EEPROM extérieur
Erreur de communication EEPROM; erreur de vérification des
données EEPROM (identifiant du modèle, somme de contrôle,
etc.); Erreur de logique de données EEPROM (plage de données
plus large, mauvais ordre, etc.)
Cause possible :
• EEPROM défectueux
• Câblage EEPROM desserré
[2] IPM extérieur sur courant ou court-circuit
Surintensité d’entrée détectée par le matériel du module PIM.
Cause possible :
• IPM défectueux
Fil de compresseur desserré
• Compresseur défectueux
Le code disparaît après
la mise hors tension
ou sous tension.
Vérifier la carte de circuit
imprimé extérieure. Si elle
est défectueuse, la remplacer.
Non
Corriger le câblage
Le câblage du boîtier électrique est-il
correct et le câblage du compresseur
est-il fermement connecté?
Le compresseur est-il normal
(résistance de bobine de compresseur,
isolation)?
Le module d’alimentation
est-il normal?
Remplacer
le compresseur
Remplacer le module
d’alimentation
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Résoudre ou corriger toute
défaillance selon les renseignements
relatifs.
Dépannage
70 31-5001052 Rev. 0
background
[4] Communication abnormal between PCB and IPM
La carte de commande ne peut pas communiquer avec le module
de commande du compresseur pendant plus de 4 minutes.
Cause possible :
Le fil de communication est défectueux
Carte de circuit imprimé défectueuse
Module d’alimentation défectueux
[6]Tension c.c. ou tension c.a. élevée
Tension d’alimentation c.a. du module de commande supérieure
à 280 V c.a. ou tension BUS c.c. du module de commande
supérieure à 390 V c.c
Cause possible :
Bloc d’alimentation anormal
• Câblage incorrect
Module d’alimentation défectueux
Régler le fil de communication
L’alimentation d’entrée du module
variateur du compresseur est-elle
normale (Testez la tension
d’alimentation c.a. de l’entrée
d’alimentation du module ACL-ACN :
la valeur normale doit se situer entre
196-253VAC)?
Vérifier la tension c.a. entre les deux
bornes de la carte de filtre
d’alimentation P7 et la borne
3 du relais RL1 (208-230 V c.a.)
Oui
Normal
Non
Le fil d’alimentation c.a. entre
le module d’entraînement
du compresseur et la carte-filtre
est-il fermement connecté?
Réparer le câblage
Anormal
Vérifiez si la sortie de la carte de commande
principale CN6, CN34 est à la fois 12 V c.c.
La carte-filtre est brisée,
remplacerla carte-filtre
Non
La carte de commande principale
est défectueuse, la remplacer
Non
Non
Alimentation électrique correcte
La tension de l’alimentation
électrique est-elle normale?
Le câblage du boîtier
électrique est-il correct?
La tension du module d’alimentation
entre les bornes P&N est-elle
supérieure à 390 V ou inférieure
à 160 V pendant
le fonctionnement?
Corriger le câblage
Remplacer le module
d’alimentation
Oui
Oui
Non
Non
߯õìĤèõïèõèçõèööèøõ
le recteur et le condensateur
électrolytique sur le circuit
principal de l’onduleur
Non
Oui
Dépannage
31-5001052 Rev. 0 71
background
[8] Température de décharge trop élevée pour la protection
Température de décharge du compresseur supérieure à 115 °C,
L’erreur disparaît dans les 3 minutes si la température descend
en dessous de 115 °C.
Cause possible :
Capteur défectueux ou fixe
• Système obstrué
Manque de réfrigérant dans le système
Ouverture de la vanne incorrecte
[9] Défaillance du moteur du ventilateur c.c.
Moteur du ventilateur c.c. endommagé, non connecté ou circuit
connexe brisé. L’état de l’erreur confirme et se verrouille 4 fois
dans les 60 minutes.
Cause possible :
Câblage du moteur desserré
• Moteur défectueux
Carte de circuit imprimé défectueuse
Rebrancher
La résistance
du capteur est-elle
dans la plage?
Le système est-il obstrué?
Le câblage du capteur est-il
fermement en place?
Le robinet d’arrêt est-il ouvert?
Remplacer le capteur
߯õìĤèõïèöüö÷ƒðè
de tuyauterie
Charger le réfrigérant
߯õìĤèõïèöüö÷ƒðè
de tuyauterie
No
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Non
La température ambiante
est-elle trop élevée?
Remplacer la carte
de connexion
Oui
Non
Le système a-t-il
un niveau faible
de réfrigérant?
ÛèðóïäæèõïèĤï
et tester à nouveau
ÕèöĤïöçøðò÷èøõçøùèñ÷ìïä÷èøõ
sont-ils conducteurs?
Le moteur fonctionne-t-il?
Éteigner et faire tourner
le moteur du ventilateur
à la main.
Tourne-t-il librement?
La tension de terminaison
est-elle correcte?
Remplacer la carte
de circuit imprimé
Remplacer le moteur
du ventilateur
Remplacer la carte
de circuit imprimé
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Remplacer le moteur
du ventilateur
Dépannage
72 31-5001052 Rev. 0
background
[10] Capteur de température de dégivrage extérieur Te anormal
[11] Capteur de température d’aspiration Ts anormal
[12] Capteur de température ambiante extérieure Tao anormal
[13] Capteur de température de décharge Td anormal
La température du capteur a été détectée en dessous ou plus
élevée que prévu, ou a été détectée comme un court-circuit ou
un circuit ouvert (pour la température prévue, consulter le code
de défaillance de la pièce).
Cause possible :
Mauvaise connexion du capteur
• Capteur défectueux
Dérive de résistance du capteur
La température acquise par la carte de circuit imprimé n’est pas
exacte
[51] Dysfonctionnement du capteur de haute pression
A été détecté comme un court-circuit ou un circuit ouvert
Cause possible :
Mauvaise connexion du capteur
• Capteur défectueux
Dérive de résistance du capteur
La pression acquise par PCB n’est pas exacte
Remplacer
le capteur
Le câblage du capteur
est-il solidement et
correctement en place?
Non
Oui
Remplacer
le capteur
La résistance
du capteur est-elle
dans la plage?
Non
Oui
Remplacer
La boucle de température
acquise par
la carte d’ordinateur
est-elle normale?
Oui
Remplacer
le capteur
Le câblage du capteur
est-il solidement et
correctement en place?
Non
Oui
Remplacer
le capteur
La résistance
du capteur est-elle
dans la plage?
Non
Oui
Remplacer
La boucle de température
acquise par
la carte d’ordinateur
est-elle normale?
Oui
Dépannage
31-5001052 Rev. 0 73
background
[16] Manque de réfrigérant ou tuyau de décharge bloqué
7HPSpUDWXUHGHGpFKDUJHHWG¶DVSLUDWLRQ7G7V&
minutes après le démarrage du compresseur.
Cause possible :
Mauvais branchement du capteur
Manque de réfrigérant
• Capteur défectueux
Vanne à quatre voies défectueuse
Détendeur électronique défectueux
Hors de la plage de fonctionnement
[17] Défaillance de l’inversion de la vanne à quatre voies
7X\DXLQWpULHXUHWWHPSpUDWXUHDPELDQWHLQWpULHXUH7&
°C (82 °F) 10 minutes après le démarrage du compresseur.
Cause possible :
Vanne à quatre voies défectueuse
Carte de circuit imprimé défectueuse
Connexion du serpentin de la vanne à quatre voies
défectueuse
Différence de pression du système est trop petite
Brancher le câblage
Le câblage du capteur est-il
correct et fermement
connecté?
Le système fuit-il
ou manque-t-il de réfrigérant?
La résistance des capteurs
Td et Tcm est-elle à portée?
Réparer la fuite et recharger
le réfrigérant
Remplacer le capteur
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Non
Utiliser l’appareil selon
la plage de fonctionnement
admissible de l’appareil.
Y a-t-il une fuite interne dans
la valve à quatre voies?
Remplacer la vanne
à quatre voies
Ajuster l’ouverture
de la vanne
Le détendeur électronique
est-il trop actionné?
Rebrancher
La connexion entre la vanne
à quatre voies et la carte de circuit
imprimé est-elle bonne?
Le câblage du serpentin de la vanne
à quatre voies est-il fermement
en place et les caractéristiques
sont-elles correctes?
Le système répond-il aux conditions
d’inversion de la vanne à quatre
voies (Pd-Ps > 0,6 Mpa)?
Y a-t-il un bruit d’air après l’inversion
de la vanne à quatre voies
et la température des tuyaux
de raccordement sur la vanne
à quatre voies est-elle normale?
Corriger le câblage
ou le remplacer
Vérifier si le compresseur
fonctionne
Remplacer la carte
de circuit imprimé
Remplacer la vanne
à quatre voies
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Non
Oui
Non
Est-ce que 208/230 V c.a. est mesuré
sur CN7(24&36K), CN5(48&60K) PCB
après que les conditions d’inversion de
la vanne à quatre voies sont respectées?
Dépannage
74 31-5001052 Rev. 0
background
[18] Désynchronisation du moteur du
compresseur
La désynchronisation du moteur s’est produite. Causé par
une surcharge, une charge fortement fluctuante, un circuit
anormal du capteur de courant du compresseur ou l’un
des signaux de commande de barrière de l’onduleur est
manquant.
Cause possible :
Bloc d’alimentation anormal
Câblage incorrect du compresseur
Module d’alimentation défectueux
• Compresseur défectueux
Système en surcharge
[24] Échec de démarrage du
compresseur
Une défaillance de démarrage du compresseur a été
détectée par le module de commande.
Cause possible :
Bloc d’alimentation anormal
Câblage incorrect du compresseur
Module d’alimentation défectueux
• Compresseur défectueux
Surcharge du système
[25] Surintensité d’entrée du
module variateur
Courant d’entrée du module d’entraînement du
compresseur supérieur à 30 A (48 et 60 k) ou
15A (24 k) ou 18 A (36 k)
Cause possible :
Câblage incorrect du compresseur
Module d’alimentation défectueux
• Compresseur défectueux
Alimentation électrique
correcte
La tension d’alimentation
est-elle normale?
La connexion du fil entre
le module d’alimentation et
le compresseur est-elle correcte?
Le module d’alimentation
est-il normal?
Corriger le câblage
conformément au schéma
Remplacer le module
d’alimentation
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Non
Non
Le compresseur est-il
normal (résistance de bobine
de compresseur, isolation)?
Remplacer le compresseur
La charge du compresseur
est trop élevée, trouvez la raison
Alimentation électrique
correcte
La tension d’alimentation
est-elle normale?
Le câblage entre le module
d’alimentation et le compresseur
est-il correct?
Le module d’alimentation
est-il normal?
Corriger le câblage
conformément au schéma
Remplacer le module
d’alimentation
Charge du compresseur trop
élevée, trouver la raison
Le compresseur est-il
normal (résistance de bobine
de compresseur, isolation)?
Remplacer le compresseur
Corriger le câblage
conformément au schéma
Le câblage du boîtier électrique
et du compresseur est-il correct
et fermement en place?
Le compresseur est-il normal
(résistance de bobine
de compresseur, isolation)?
Le module d’alimentation
est-il normal?
Remplacer le compresseur
Remplacer le module
d’alimentation
Résoudre ou corriger toute
défaillance selon
les renseignements relatifs.
Dépannage
31-5001052 Rev. 0 75
background
[42] Ouvrir le pressostat haute pression
Interrupteur haute pression : Le circuit du commutateur a
été détecté ouvert pendant 30 secondes (après 5 minutes
de fonctionnement du compresseur).
Cause possible :
Câblage incorrect du pressostat
Pression anormale du système
• Système obstrué
Charge de réfrigérant incorrecte
• Vanne défectueuse
Le manocontacteur est défectueux
La carte de circuit imprimé est défectueuse
Remplacer le moteur du ventilateur
Rebrancher
Éteindre, vérifier si le raccord
du manocontacteur est correct.
Utiliser un multimètre pour
vérifier si la borne de sorcière
haute pression est en
court-circuit.
Vérifier si la bobine EEV
est bien fixée.
Vérifier si la vanne d’arrêt
est ouverte.
Utiliser le multimètre pour vérifier
si la résistance de Tc et Te est
correcte.
Vérifier si le système de tuyauterie
est bouché.
Vérifier si le tuyau de raccordement
est plié.
La pression est brisée, la remplacer.
Ouvrir le robinet d’arrêt
Nettoyer le système de tuyauterie
Remplacer le tuyau de raccordement
Remplacer le capteur
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
Non
Rebrancher la bobine EEV
Mise sous tension
Court-circuit de la borne du
commutateur haute pression sur
la carte de circuit imprimé pour
vérifier si le système signale une
défaillance.
Vérifier si le moteur du ventilateur
est en bon état.
Vérifier si la résistance de Te et
Tc est acceptable.
La carte de circuit imprimé est brisée,
la remplacer.
Remplacer le capteur
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Dépannage
76 31-5001052 Rev. 0
background
[43] Ouvrir le commutateur basse
pression
Interrupteur basse pression : Le commutateur a
été détecté ouvert pendant 60 secondes (après 5
minutes de fonctionnement du compresseur) ou
ouvert pendant 30 secondes en mode veille.
Cause possible :
Câblage incorrect du pressostat
Pression anormale du système
• Système obstrué
Charge de réfrigérant incorrecte
• Vanne défectueuse
Le manocontacteur est défectueux
La carte de circuit imprimé est défectueuse
Éteindre, vérifier si le raccord du manocontacteur
est correct.
Rebrancher
Éteindre, vérifier
si le raccord du manocontacteur
est correct.
Utiliser un multimètre pour
vérifier si la borne de sorcière
basse pression est en court-circuit.
Vérifier si la bobine EEV
est bien fixée.
Vérifier si la vanne
d’arrêt est ouverte.
Utiliser le multimètre pour vérifier
si la résistance de Tc
et Te et Ts est correcte.
Vérifier si le système
de tuyauterie est bouché.
Vérifier si le tuyau
de raccordement est plié.
La pression est brisée,
la remplacer.
Rebrancher la bobine EEV
Ouvrir le robinet d’arrêt
Nettoyer le système
de tuyauterie
Nettoyer le système
de tuyauterie
Remplacer le capteur
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Mise sous tension
Court-circuit de la borne
du commutateur haute pression
sur la carte de circuit imprimé pour
vérifier si le système signale
une défaillance.
Vérifier si le moteur
du ventilateur est en bon état.
Vérifier si la résistance de Te
et Toci est acceptable.
La carte de circuit imprimé
est brisée, la remplacer.
Remplacer le capteur
La carte de circuit imprimé
est brisée, la remplacer.
Dépannage
31-5001052 Rev. 0 77
background
[44] Haute pression détectée dans le
système
Température du capteur TC extérieur > 65 °C (149 °F)
pendant le refroidissement.
Cause possible :
Valeur de détection du transducteur haute pression
incorrecte
Surcharge de réfrigérant
Tuyauterie de conduite de liquide bloquée
L’appareil extérieur ne peut pas être mis en marche
normalement en raison de l’échec de l’ouverture du
détendeur électronique de l’échangeur de chaleur
extérieure lors du chauffage.
L’environnement de fonctionnement est au-delà de la
plage autorisée.
[45] Basse pression détectée dans le
système
La valeur de température minimale de Ts extérieur est
inférieure à -45 °C en mode refroidissement, ou la valeur de
température minimale de Tc extérieur et de Te extérieur est
inférieure à -45 °C.
Cause possible :
Valeur de détection du capteur de basse pression
incorrecte
Faible charge de réfrigérant
Fuite d’air du système
Tuyauterie basse pression ou conduite de liquide bloquée
L’appareil extérieur ne peut pas être mis en marche
normalement en raison de l’échec de l’ouverture du
détendeur électronique de l’échangeur de chaleur
extérieure lors du chauffage.
L’environnement de fonctionnement est au-delà de la plage
autorisée.
Rebrancher
Éteindre. Le raccordement
du câblage du pressostat
est-il correct?
Utiliser un multimètre pour
vérifier le commutateur haute
pression. Le commutateur
est-il court-circuité?
Le câblage de la bobine
EEV est-il correct
et fermement en place?
La pression est mauvaise,
la remplacer.
Rebrancher le câblage
de la bobine EEV
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Non
Non
Le robinet d’arrêt
est-il ouvert?
Rebrancher le câblage
de la bobine EEV
Nettoyer le système
de tuyauterie
Le système de tuyauterie
est-il obstrué?
Remplacer le tuyau
de raccordement
Le tuyau de raccordement
est-il plié?
Oui
Remplacer le capteur
Utiliser un multimètre pour
ùŻõìĤèõïäõŻöìö÷äñæèçèÝæ
è÷ÝðÎö÷¡æèôøđìïöòñ÷
à portée?
Non
Non
Oui
Non
Mise sous tension
Nettoyer le système
de tuyauterie
Court-circuiter la borne
du commutateur basse
pression sur la carte de circuit
imprimé. Le système
signale-t-il une défaillance?
Remplacer le moteur
du ventilateur
Le moteur du ventilateur
est-il en bon état?
Oui
Oui
Remplacer le capteur
ÕäõŻöìö÷äñæèçèÝèè÷Ýæ
est-elle dans la plage?
Dépannage
78 31-5001052 Rev. 0

Specifications

GE - General Electric NS18H36HA5 Questions and Answers