DURHAND C30-012V00BU 500KG Motorcycle Lift Scissor Jack, Height Adjustable Motorbike Stand

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
C30-012V00BU photo

User Manual |Instructions for Use |User Guide

This is the main product document for model C30-012V00BU.

The file format is pdf, 15 pages, you can download this manual here .

background
IN230500144V02_UK_FR_DE_ES_PT_IT
EN
IMPORTANT
RETAIN
FOR
FUTURE
REFERENCE:
READ
CAREFULLY_
,
.
FR
I
_
MPORTANT:A
LIRE
ATTENTIVEMENT
ET À
CONSERVER
POUR
CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA
Y
GUARDE
PARA
FUTURAS
REFERENCIAS
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT
_
IMPORTANTE!
CONSERVARE
IL
PRESENTE
MANUALE
PER
FUTURO
RIFERIMENTO E
LEGGERLO
ATTENTAMENTE.
PT
_IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE.
C30-012_C30-012V00
background
EN
background
EN
(500kg)
background
LI
S
TE DE PIE
C
E
S
No. de
pièce
Description QTE
No.de
pièce
Description QTE
1
Vis
1 12
Assemblage de
stand
1
2
Manteau à vis
1 13
Anneau de maintien
8
3
Broche 6x28
1
14
Base
1
4
Roulement à
billes8102
2 15
Arbre avant
1
5
Machine à laver
1 16
Anneau restreint 1
2
6
Boulon
2
17
Roulement 201
4
7
Rondelle
10
18
Arbre central
1
8
Plate-forme
1 19
Anneau restreint 2
2
9
Tube en C
1 20
Arbre
1
10
Emballage
1 21
Coussin en caoutchouc
1
11
Broche 6x18
1
FR
background
1. UTILISATION
Grâce à son système vissable, la hauteur est réglable en tournant la
vis manuellement, il est l’outil de levage auxiliaire idéal pour un
changement de pneu ou un entretien de votre moto.
2. OPÉRATION
1.Tournez la vis à l'aide d'une clé à cliquet pour régler la hauteur de la
plate-forme.
2.Réglez la plate-forme à la hauteur appropriée et placez la plate-forme
au niveau de la base de la moto. Assurez-vous que le centre de la
charge s'aligneavec le pivot, et maintenez la charge stable et sécuritaire.
3. Quand tout est au-dessus, soulevez la moto à la hauteur appropriée.
4.Serrez la moto avec d'autres outils pour la maintenir stable.
5.Après réparation, faites pivoter la clé de cliquet lentement et
doucement pour abaisser la plate-forme jusqu'à ce qu'elle s’écarte du
pivot, puis enlevez l'élévateur.
3. AVERTISSEMENT ET ENTRETIEN
1. L'élévateur doit être utilisé sur une surface solide et plane, il n’est
pas permis d’être placé sur une surface inclinée et inégale
2.Gardez la charge stable et empêchez la charge de perdre l'équilibre.
3.Avant utilisation, lubrifiez la vis et les noix avec de la graisse pour
rendre l'élévateur flexible et antifriction.
4.
Spécificités
Capacité maximale : 1100lbs (500kg)
Hauteur maximale : 360mm
Hauteur minimale
: 90mm
Poids net: 12.5KG
Poids brut: 13KG
FR
background
TEILELISTE
Teilenummer
Beschreibung Menge
Teilenummer
Beschreibung Menge
1
Schraube
1 12
Ständerbaugruppe
1
2
Schraubenbeschichtung
1 13
Haltebügel
8
3
Stift 6x28
1
14
Basis
1
4
Kugellager 8102
2 15
Vorderwelle
1
5
Unterlegscheibe
1 16
Begrenzung Wicklung 1
2
6
Schraube
2
17
Lager201
4
7
Unterlegscheibe
10
18
Mittelwelle
1
8
Plattform
1 19
Wrap 2 einschränken
2
9
C-Rohr
1 20
Welle
1
10
Umwicklung
1 21
Gummipad
1
11
Stift
6x18
1
DE
background
1. VERWENDUNG
Schraubendesign, Höhenverstellung durch manuelles Drehen der Schraube, es
ist ein ideales zweites Hebewerkzeug für Reifenwechsel und Wartung an Ihrem
Motorrad.
2.OBETRIEB
1. Drehen Sie die Schraube mit dem Ratschen-Schlüssel, um die Höhe der
Plattform einzustellen.
2. Stellen Sie die Plattform auf die geeignete Höhe ein und platzieren Sie die
Hebebühne unter dem Motorrad. Stellen Sie sicher, dass die Lastmitte mit dem
Drehpunkt ausgerichtet ist, und halten Sie die Last stabil und sicher.
3. Wenn alles oben Genannte erledigt ist, heben Sie das Motorrad auf die
genschte Höhe an.
4. Ziehen Sie das Motorrad mit anderen Werkzeugen fest, um es stabil zu halten.
5. Nach der Reparatur drehen Sie den Ratschen-Schlüssel langsam und
vorsichtig, um die Plattform abzusenken, bis sie sich vom Drehpunkt löst, und
nehmen Sie dann die Hebebühne weg.
3. WARNUNG UND WARTUNG
1. Die Hebebühne muss auf einer festen und ebenen Fläche verwendet
werden, wobei keine Neigung oder unebene Oberfläche erlaubt ist.
2. Halten Sie die Last stabil und verhindern Sie, dass die Last das Gleichgewicht
verliert.
3. Vor der Benutzung die Schraube und die Muttern mit Fett schmieren,
um den Hub flexibel und reibungsarm zu machen.
4. SPEZIFIKATION
Max. Kapazität:
Max. Höhe:
Min. Höhe:
Nettogewicht:
Bruttogewicht:
1100lbs (500kg)
360mm
90mm
12.5KG
13KG
DE
background
ES
Descripción
Descripción
background
Diseño de tornillo, se ajusta la altura girando el tornillo manualmente. Es una
herramienta de elevación ideal para cambiar neumáticos y realizar el
mantenimiento para su motocicleta.
2. OPERACIÓN
4.ESPECIFICACIÓN
Máxima capacidad: 1100lbs (500kg)
Máxima Altura: 360mm
Mínima Altura: 90mm
Peso neto: 12.5KG
Peso bruto: 13KG
1 .Gire el tornillo con una llave de trinquete para ajustar la altura de la
plataforma.
2. Ajuste la plataforma a la altura deseada y coloque el caballete elevador en la
parte inferior de la motocicleta. Asegúrese de que el centro de la carga s
e alinee
con el pivote y mantenga la carga estable y segura.
3. Cuando acabe de hacer todo lo anterior, levante la motocicleta a la altura
adecuada.
4. Apriete la motocicleta con otras herramientas para mantenerla estable.
5. Después de realizar la reparación, gire la llave de trinquete lentamente y
suavemente para bajar la plataforma hasta que salga del pivote, y luego retire el
caballete elevador.
1 .El caballete elevador debe ser utilizado sobre una super
cie sólida y
nivelada, no lo coloque sobre el gradiente o la super
cie irregular.
2.Mantenga la c
arga estable y evite que la carga pierda el equilibrio.
3.Antes de utilizar el caballete elevador, lubrique el tornillo y las tuercas con
grasa para que el caballete elevador se
exible y antifricción.
ES
background
LISTA PARTI
P
a
r
t
e
N
o.
D
esc
rizi
o
n
e
Q
TA
P
a
r
t
e
N
o.
D
esc
rizi
o
n
e
Q
TA
1
V
e
1
1
2
S
e
t
s
t
a
n
d
1
2 Pr
o
t
e
zi
o
n
e v
i
t
e
1 1
3
An
e
ll
o
a
pp
o
gg
i
o
8
3
P
e
rn
o
6
x2
8
1 14 B
a
se
1
4
C
c
i
n
a
e
0
2 1
5
A
sse
fr
o
n
t
a
l
e
1
5
R
o
n
de
ll
a
1 1
6
Limi
t
a
t
o
r
e
2
6
B
u
ll
o
n
e
2 1
7
C
usc
in
e
tt
o
2
0
1
4
7
R
o
n
de
ll
a
1
0
1
8
A
sse ce
n
t
r
a
l
e
1
8
Pi
a
tt
a
f
o
rm
a
1 1
9
Limi
t
a
t
o
r
e
2 2
9
u
o
1
2
0
A
s
s
e
1
1
0
Pr
o
t
e
zi
o
n
e
1 21
T
a
m
p
o
n
e
i
n
g
o
m
m
a
1
11 P
e
rn
o
6
x1
8
1
IT
background
1. USO
Design ad avvitamento, che regola l'altezza ruotando manualmente la vite, è uno
strumento di sollevamento secondario ideale per il cambio e la manutenzione dei
pneumatici della motocicletta.
2. OPERAZIONI
1. Ruotare la vite con una chiave a cricchetto per regolare l'altezza della piattaforma.
2. Regolare la piattaforma all'altezza appropriata e posizionare l’alzamoto sul fondo
della motocicletta. Assicurarsi che il centro del carico sia allineato con il perno e
mantenere il carico stabile e sicuro.
3. Fatto cio’, sollevare la motocicletta all'altezza appropriata.
4. Stringere saldamente la motocicletta con altri strumenti per mantenerla stabile.
5. D
opo la riparazione, ruotare la chiave a cricchetto lentamente e delicatamente per
abbassare la piattaforma fino a quando non si allontana dal perno, quindi rimuovere
l’alzamoto.
3. AVVERTENZE E MANUTE NZIONE
1. L’alzamoto deve essere utilizzato su una superficie solida e piana, e non su
pendenze e superfici irregolari.
2. Mantenere il carico stabile e impedire che esso perda l'equilibrio.
3. Prima dell'uso, lubrificare la vite e i dadi con grasso per rendere l’alzamoto
flessibile e per prevenire frizione.
4. SPECIFI CHE TE CNICHE
Max. Capacita’: 1100lbs (500kg)
Max. Altezza: 360mm
Min. Altezza: 90mm
Peso netto: 12.5KG
Peso lordo: 13KG
IT
background
PT
Descrição
Quantidade
Quantidade
Descrição
Parafuso
Revestimento do parafuso
Pino 6x28
Rolamento de bolas 8102
A
rruela
Parafuso
Arruela
T
ubo em forma de C
Inv
ólucro
Pino 6x28
Con
j
unto de apoio
Porca
Oco dianteiro
Invólucro restrito 1
Almofada 201
Orif
í
cio central
Invólucro restrito 2
Orifício
Almofada de borrac
h
a
background
Desenho do parafuso, ajustar a altura rodando o parafuso manualmente. É uma
ferramenta de elevação ideal para trocar pneus e efectuar a manutenção da sua
motocicleta.
2. FUNCIONAMENTO:
1. Rodar o parafuso com uma chave de catraca para ajustar a altura da plataforma.
2.Ajustar a plataforma à altura desejada e colocar o suporte do macaco na parte inferior
da mota. Assegurar que o centro da carga está alinhado com o pivô e manter a carga
estável e segura.
3.Quando tudo isto estiver completo, elevar a moto até à altura adequada.
4.Apertar a mota com outras ferramentas para a manter estável.
5.Após a reparação estar concluída, rodar lenta e suavemente a chave de catraca para
baixar a plataforma até esta sair do pivô, e depois remover o suporte de pontapé.
1.suporte de elevação deve ser utilizado numa superfície sólida e plana, não o
colocar sobre a superfície inclinada ou desnivelada.
2.Manter a carga estável e evitar que a carga se desequilibre.
3.Antes de utilizar o suporte de elevação, lubrificar o parafuso e porcas com
gordura para fazer o suporte de elevação exible e anti-fricção.
4.ESPECIFICAÇÕES
Capacidade máxima: 500kg (1100lbs)
Máxima Altura: 360mm
Mínima Altura: 90mm
Peso neto: 12,5kg
Peso bruto: 13kg
PT
1.
U
TILIZA
ÇÃ
O
:
3
. ADVERTÊN
CIA
E MAN
UT
EN
ÇÃO:
background
Importeur/Hersteller/REP:
MH Handel GmbH
Wendenstraße 309
D-20537 Hamburg
Germany
IN CHINA HERGESTELLT
Importé par/Fabricant/REP:
MH France
2, rue Maurice Hartmann
92130 Issy-les-Moulineaux
France
Fabriqué en Chine
IMPORTATO DA/Produttore/REP:
AOSOM Italy srl
Centro Direzionale Milanofiori
Strada 1 Palazzo F1
20057 Assago (MI)
P.I.: 08567220960
FATTO IN CINA
Importador/Fabricante/REP:
Spanish Aosom, S.L.
C/ Roc Gros, nº 15. 08550, Els Hostalets de
Balenyà, Spain.
B66295775
atencioncliente@aosom.es
TEL: 931294512
HECHO EN CHINA
0049-0(40)-87408465
background

Specifications

DURHAND C30-012V00BU Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products