Honeywell HHT290 HEPA Clean Tower Air Purifier

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

Honeywell HHT290 HEPA Tower Air Purifier Manual

This is the main product document for model HHT290.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
Tower Air Purifier
FRESHER AIR
Owner’s Manual
Heater
Air Purifier
Fan
Humidier
Pre-Filter
Filter
HHT290 SERIES
If you have any questions about the operation of this product,
please call us toll-free at 1-800-477-0457 or visit our website at:
www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us.
background
2
1. Read all instructions before operating the
air purifier.
2. Place air purifier where it is not easily
overturned by persons in the household.
3. ALWAYS turn the air purifier controls to the
OFF position and unplug from the wall outlet
when not in use.
4. To disconnect the air purifier, press the Power
button to turn the unit OFF, grip the plug and
pull it from the wall outlet. NEVER pull by the
cord.
5. DO NOT use any product with a damaged cord
or plug or if product malfunctions, is dropped
or damaged in any manner. Keep the cord
away from heated surfaces.
6. DO NOT use air purifier outdoors.
7. DO NOT use air purifier unless it is fully
assembled.
8. DO NOT run power cord under carpets, and
DO NOT cover with throw rugs. Arrange cord
such that it will not be a tripping hazard.
9. DO NOT use air purifier where combustible
gases or vapors are present.
10. DO NOT expose the air purifier to rain, or use
near water, in a bathroom, laundry area or
other damp location.
11. The air purifier MUST be used in its upright
position.
12. DO NOT allow foreign objects to enter
ventilation or exhaust opening as this may
cause electric shock or damage to the air
purifier. DO NOT block air outlets or intakes.
13. Locate air purifier near the outlet and
DO NOT use with extension cord or
power strip.
14. This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). To reduce the risk
of shock, this plug is intended to fit only one
way in a polarized outlet. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety feature.
15. A loose fit between the AC outlet (receptacle)
and plug may cause overheating and a
distortion of the plug. Contact a qualified
electrician to replace loose or worn outlet.
16. DO NOT sit, stand or place heavy objects on
the air purifier.
17. ALWAYS disconnect power supply before
servicing.
18. Keep out of reach of children and pets.
19. Filters may be harmful if ingested. Avoid
breathing dust when changing filters.
20.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE
USING THIS AIR PURIFIER
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
For FCC compliance information, please see last page of this manual.
WARNING: To Reduce The Risk of Fire or Electric Shock, DO NOT Use This Air Purifier With
Any Solid-State Speed Control Device.
background
3
Dirty
Room Air In
HEPA-Type Filter
*
Odor Adsorbing
Pre-Filter
2-Stage Filter System
Cleaner Air
Out
GETTING TO KNOW YOUR AIR PURIFIER
GETTING STARTED
Select a firm, level and flat location. For best airflow, locate the unit at least 3 feet from any wall
or furniture.
When operating, large volumes of air are drawn toward the air purifier. Surrounding areas should be
cleaned and/or vacuumed frequently to prevent build-up of dust and other contaminates. This may also
help prolong the life of the filter. If the unit is placed on a light colored carpet, a small mat or rug should
be used underneath to prevent staining. This is especially important in homes with contamination from
smoking or fireplaces.
Control Panel
Dual Action
HEPA-Type
Replaceable Filter
with
Integrated Carbon
Pre-Filter
(2)
Rear
Grille
Unit
Rear
This model air purifier incorporates a 2-stage cleaning
system to help clean the air that passes through the
filter in the unit (Fig. 1).
Stage 1: Carbon Activated Pre-Filter layer traps larger
airborne particles and household odors*
Stage 2: HEPA-Type Filter captures the following
microscopic airborne particles: dust, pollen,
pet dander, dust mite debris and smoke
*
From the air that passes through the filter
Fig. 1
HOW YOUR AIR PURIFIER WORKS
background
4
OPERATION
Ensure the air purifier is plugged into a
working electrical outlet.
Press the power button (
) once. The unit
will start at high speed (Fig. 3).
Press the power button again to select a different
cleaning level. A LED light will illuminate to indicate
which cleaning level you have selected.
(III = High, II = Medium, I = Low)
Portable air purifiers are more effective in rooms
where all doors and windows are closed. In general,
it is recommended that you run your air purifier
while you are at home to help clean the air.
Fig. 3
INSTALLING THE DUAL ACTION HEPA-TYPE FILTERS
The Dual Action HEPA-Type
Filters with integrated
carbon pre-filter are supplied within the air purifier. They
are wrapped to ensure purity.
Turn-off and then unplug the air purifier. While
pressing on the notches along the rear grille, pull
the grille towards you and remove it (See Fig. 2).
Gently push along the edge of the filter frame and
pull forward. If replacing used filters, you may pull the
black ribbon tabs to remove the filter. Repeat for the
second filter.
Remove the protective plastic wrap from the
Dual Action HEPA-Type Filter(s).
Place back into the air purifier housing with black
(activated carbon) side facing out towards the rear
grille and snap rear grille into place.
Be sure to leave the black fabric ribbon accessible to
facilitate easy removal next time you have to replace
the filter(s).
Fig. 2
The energy efficiency of this
ENERGY STAR certified model
is measured based on a ratio
between the model’s CADR
for Smoke and the electrical
energy it consumes, or
CADR/Watt.
background
5
HOW TO REPLACE YOUR FILTER
The Dual Action HEPA-Type Filter has a built-in odor adsorbing pre-filter. This Dual Action
Replacement Filter is not cleanable, and should be replaced every 4 months to help ensure optimal
performance.
The replacement interval is intended as a guideline only. Useful life expectancy of any filter media is
dependent upon the concentration of particles going through the system. High concentrations of particles
such as dust, pet dander and smoke will reduce the useful life of the filter.
See page 3: INSTALLING THE DUAL ACTION HEPA-TYPE FILTER for instructions
ELECTRONIC FILTER CHECK REMINDER
This model air purifier has an electronic filter check to
remind you when to replace the Dual Action HEPA-Type
Filters based on the air purifier’s hours of use. A red LED
light will illuminate when it is time to replace the filters.
When the filters need to be replaced, the light
will remain on until it is RESET. You may unplug the air
purifier without interrupting the filter check.
You should periodically check the filter. Depending on
operating conditions, the filters should be replaced every
4 months.
REPLACE WITH DUAL ACTION HEPA-TYPE FILTER
To RESET the Electronic Filter Check:
When the filter check light remains on, it is time to replace the
Dual Action HEPA-Type Filters and reset the filter monitor. With the unit powered on, press the Filter Reset
button below the LED filter check light and hold for approximately 5 seconds until the light turns off
(Fig 4). Depending upon your individual usage (environment and hours used), you may need to replace
the filters more or less frequently. If the Dual Action HEPA-Type Filters are replaced before the red LED
light turns on, the Filter Reset button should be reset at the same time.
NOTE: The Dual Action HEPA-Type Filters are not washable. Do not immerse in water.
Fig. 4
Will illuminate when it is time to
replace Dual Action HEPA-Type Filters
WARNING: Filters may be harmful if ingested. Avoid breathing dust when changing filters.
background
6
ACCESSORIES AND REPLACEMENT FILTERS
To help ensure stated product performance, use only Certified Honeywell Replacement Filters. You may
purchase Honeywell
(HRF201B) replacement filter at the store where you purchased your air purifier or
they can be ordered directly from www.HoneywellPluggedIn.com
If you have any questions, please call 1-800-477-0457 or visit www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us.
My Air Purifier is making noise and the air output is less. What’s wrong?
The Dual Action HEPA-Type Filter in your air purifier was shipped with a plastic bag over it to ensure
purity. Make sure the plastic bag has been removed before use.
The filters may be dirty. High amounts of particles can block the pores in the filter and stop the air from
moving through it. Replace the filter with the Dual Action HEPA-Type Replacement Filter
.
How long should I run my Air Purifier?
In general, it is recommended that you run your air purifier when you are at home to help clean the air.
If desired or conditions warrant, you may run your air purifier 24 hours a day. This unit will be more
effective when windows and doors are closed.
Can I wash my Dual Action HEPA-Type Filter?
No. Washing the Dual Action HEPA-Type Filter will destroy it.
How does the electronic filter check work?
The red filter check LED will illuminate when it is time to replace the filter after 4 months of operation
of the air purifier. Change the filter and reset the filter monitor.
For more troubleshooting tips, visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com or call 1-800-477-0457.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
We recommend that you clean the air purifier at least once every 3 months and before extended storage.
Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier. DO NOT USE WATER, WAX, POLISH,
OR ANY CHEMICAL SOLUTION.
If your Air Purifier will not be used for more than 30 days, we recommend:
• Remove the HEPA-Type Filter from the unit.
• Place the HEPA-Type Filter in a plastic bag, seal the bag and store with the unit.
CLEANING AND STORAGE
background
7
You should first read all instructions before
attempting to use this product.
A. This 3 year limited warranty applies to
repair or replacement of product found to be
defective in material or workmanship. This
warranty does not apply to damage resulting
from commercial, abusive, unreasonable use
or supplemental damage. Defects that are
the result of normal wear and tear will not be
considered manufacturing defects under this
warranty. KAZ USA, INC. IS NOT LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OF ANY NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF
THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you also may have other rights which vary
from jurisdiction to jurisdiction. This warranty
applies only to the original purchaser of this
product from the original date of purchase.
B. At its option, Kaz USA, Inc. will repair or
replace this product if it is found to be
defective in material or workmanship.
C. This warranty does not cover damage resulting
from any unauthorized attempts to repair
or from any use not in accordance with the
instruction manual.
D. This warranty does not cover the HEPA-Type
Filter with built-in pre-filter except for material
or workmanship defects.
Please go to www.HoneywellPluggedIn.com/
warranty-registration to register your product
and receive product information updates and new
promotional offers.
3 YEAR LIMITED WARRANTY
CONSUMER RELATIONS
We are here to help answer any questions you may have about this product.
Call us toll-free at: 1-800-477-0457 or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us
Please be sure to specify the model number of the unit you are contacting us about. The model number
is located on the bottom of the unit.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE
YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO
OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE
TO THE AIR PURIFIER OR PERSONAL INJURY.
background
8
Manual del Usuario
Heater
Air Purifier
Fan
Humidier
Pre-Filter
Filter
SERIES HHT290
Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de este producto,
llámenos lada gratuita al 1-800-477-0457 o visite nuestro sitio
web en: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us.
Purificador de Aire de Torre
AIRE MÁS FRESCO
background
9
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
purificador de aire.
2.
Coloque el purificador de aire donde no sea
derribado fácilmente por personas en el hogar.
3. SIEMPRE APAGUE los controles del purificador
de aire y desenchufe del tomacorriente cuando no
esté en uso.
4. Para desenchufar el purificador de aire, primero gire el
control a la posición de APAGADO, sujete el enchufe
y retírelo del tomacorriente cuando no esté en uso.
NUNCA tire del cable.
5. NO use el aparato si el cable o el enchufe están
dañados o si el aparato ha dado muestras de un
mal funcionamiento, se ha caído o se ha dañado
de cualquier manera. Mantenga el cable alejado
de toda fuente de calor.
6. NO use el purificador de aire en el exterior.
7. NUNCA use el purificador de aire a menos que esté
totalmente montado.
8.
NO pase el cable debajo de las alfombras, y
NO cubra con alfombrillas. Acomode el cable de
tal manera que no sea un peligro de tropiezos.
9. NO use el purificador de aire en presencia de gases o
vapores inflamables.
10. NO exponga el purificador de aire a la lluvia ni lo
use cerca del agua, en un baño, sala de lavado ni en
ningún otro lugar húmedo.
11. El purificador de aire DEBE usarse únicamente en
posición horizontal.
12. NO permita que entren objetos extraños en la abertura
de ventilación ni en las salidas de aire, ya que esto podría
causar una descarga eléctrica o dañar al purificador de aire.
NO bloquee las entradas ni las salidas del aire.
13.
Coloque el purificador de aire cerca del
tomacorriente y NO use con un cable de
extensión o contacto múltiple.
14. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija
es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para
encajar de manera unidireccional en un tomacorriente
polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en
el tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, contacte
a un electricista calificado.
NO
intente anular esta
característica de seguridad.
15. Una mala conexión entre el tomacorriente de
CA (receptáculo) y el enchufe puede provocar
sobrecalentamiento y deformación del enchufe.
Contacte a un electricista calificado para reemplazar el
tomacorriente flojo o desgastado.
16.
NO
se siente, ni se pare o coloque objetos pesados
sobre el purificador de aire.
17.
SIEMPRE desconecte la fuente de alimentación
antes de realizar el mantenimiento.
18.
Mantenga fuera del alcance de niños y mascotas.
19.
Los filtros pueden ser dañinos si se ingieren.
Evite respirar el polvo al cambiar los filtros.
20. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES
DE USAR ESTE PURIFICADOR DE AIRE
El uso de aparatos eléctricos requiere ciertas precauciones elementales para minimizar los riesgos de
incendio, choque eléctrico o heridas, entre las cuales:
Para obtener información del cumplimiento de las normas FCC, por favor consulte la última página
de este manual.
ADVERTENCIA: Para Reducir el Riesgo de Incendio o Descarga Eléctrica, NO USE Este Purificador
de Aire Con Un Dispositivo De Control De Velocidad Transistorizado.
background
10
Panel de Control
Rejilla
Posterior
Parte
Posterior
de la
Unidad
CONOZCA SU PURIFICADOR DE AIRE
INSTALACIÓN
Elija un lugar firme, nivelado y plano. Para una mejor circulación del aire, coloque la unidad al menos a 91 cm.
de cualquier pared o muebles.
Cuando está en operación, el purificador de aire aspira un gran volumen de aire. Para evitar la acumulación de
polvo o de cualquier otro elemento contaminante, limpie o aspire frecuentemente las áreas vecinas. Esto puede
ayudar a prolongar la vida útil del filtro. Si la unidad va a ser colocada sobre una alfombra de colores claros, se
recomienda colocar un pequeño tapiz entre la unidad y la alfombra para prevenir manchas permanentes. Esta
recomendación es especialmente importante si se utiliza el purificador en lugares donde hay humo de tabaco
o de chimenea.
Este modelo de purificador de aire posee un sistema de
purificación en 2 etapas para limpiar el aire que pasa por el
filtro del aparato (Fig. 1).
Etapa 1: La capa del Prefiltro de Carbón Activado
captura partículas más grandes en el aire
y los olores en el hogar*
Etapa 2: El Filtro Tipo HEPA captura las siguientes
partículas microscópicas en el aire: polvo,
polen, caspa de mascota, desechos de
ácaros del polvo, humo
*
Del aire que pasa a través del filtro
Aire
Ambiente
HEPA-Type filtro
*
Prefiltro Adsorbe
Olores
Sistema de filtrado en 2 etapas
Aire Más
Puro
Fig. 1
COMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE
Filtro
Reemplazable
Tipo HEPA
de Doble Acción
con Prefiltro
de Carbón
Integrado
(2)
background
11
OPERACIÓN
Asegúrese que el purificador de aire esté enchufado a un
tomacorriente operacional.
Pulse una vez el botón de encendido (
).
La unidad iniciará en velocidad alta (Fig. 3).
Pulse el botón de encendido nuevamente para seleccionar
un nivel de limpieza diferente. Una luz LED se iluminará para
indicar que nivel de limpieza ha seleccionado.
( III = Alto, II = Medio, I = Bajo )
Los purificadores de aire portátiles son más eficaces si las
puertas y ventanas de la habitación donde se encuentran
están cerradas.
En general, se recomienda que opere su
purificador de aire mientras esté en casa para limpiar el aire.
INSTALACIÓN DEL FILTRO TIPO HEPA DE DOBLE ACCIÓN
Fig. 2
Fig. 3
Los Filtros Tipo HEPA de Doble Acción con prefiltro de
carbón integrado se suministran dentro del purificador
de aire. Están envueltos para garantizar la pureza.
Apague y desconecte el purificador de aire. Mientras
presiona las muescas a lo largo de la rejilla posterior,
tire de la rejilla hacia usted y retírela (Vea Fig. 2).
Empuje suavemente a lo largo del borde del marco
del filtro y tire hacia adelante. Si reemplaza los filtros
usados, puede tirar de las pestañas de cinta negra
para retirar el filtro. Repita con el segundo filtro.
Retire la envoltura protectora de plástico del
Filtro(s) Tipo HEPA de Doble Acción.
Vuelva a colocar en la carcasa del purificador de aire
con el lado negro hacia afuera, apuntando hacia la
rejilla posterior y encaje la rejilla posterior en su lugar.
Asegúrese de dejar accesible la cinta de tela negra
para facilitar la extracción la próxima vez que tenga
que cambiar el filtro(s).
La eficiencia energética de
este modelo con certificación
ENERGY STAR se mide en
función de una relación entre
el CADR del modelo para el
Humo y la energía eléctrica
que consume, o CADR/Watt.
background
12
CÓMO REEMPLAZAR SU FILTRO
El filtro Tipo HEPA de Doble Acción tiene integrado un prefiltro adsorbe olores. Este filtro de reemplazo
de Doble Acción no se limpia, y debe reemplazarse cada 4 meses para garantizar su rendimiento óptimo.
El intervalo d reemplazo está diseñado sólo como una guía. La expectativa de vida útil de cualquier
material filtrante depende de la concentración de particulas a través del sistema. Las altas
concentraciones de particulas como polvo, caspa de mascotas y humo reducirán la vida útil
del filtro.
Vea la página 3: Para obtener instrucciones de la INSTALACIÓN DEL FILTRO TIPO HEPA DE DOBLE ACCIÓN.
REVISAR ELECTRÓNICO DE VERIFICACIÓN DEL FILTRO
Este modelo de purificador de aire cuenta con un verificador
electrónico del filtro para recordarle cuándo debe reemplazar
los filtros Tipo HEPA de Doble Acción basado en las horas
de uso del purificador de aire. Una luz LED roja se iluminará
cuando sea momento de reemplazar los filtros.
Cuando sus filtros Tipo HEPA necesiten revisión, la luz
permanecerá encendida hasta que la REINICIE. Usted puede
desconectar el purificador de aire sin interrumpir la revisión
del filtro.
Usted debe revisar periódicamente su filtro. Dependiendo
de las condiciones de operación, los filtros deben ser
reemplazados cada 4 meses.
REEMPLACE CON FILTRO TIPO HEPA
Para REINICIAR el Verificador Electrónico del Filtro:
Cuando la luz de verificación del filtro permanezca encendida, es momento de reemplazar los filtros
Tipo HEPA de Doble Acción y reiniciar el monitor del filtro. Con la unidad encendida, presione el botón
de Reinicio del Filtro debajo de la luz LED de verificación del filtro y manténgalo presionado durante
aproximadamente 5 segundos hasta que la luz se apague (Fig. 4). Dependiendo de su uso individual
(ambiente y horas utilizadas), es posible que deba reemplazar los filtros con mayor o menor frecuencia.
Si los filtros Tipo HEPA de Doble Acción se reemplazan antes de que se encienda la luz LED roja, se debe
reiniciar al mismo tiempo el botón de Reinicio del Filtro.
NOTA: Los Filtros Tipo HEPA de Doble Acción no son lavables. No los sumerja en agua.
Fig. 4
Se iluminará cuando sea tiempo de
cambiar los filtros Tipo HEPA
ADVERTENCIA: Los filtros pueden ser dañinos si se ingieren. Evite respirar el polvo al cambiar
los filtros.
background
13
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Recomendamos que limpie su purificador de aire una vez cada 3 meses y cuando vaya a almacenarlo por un largo
tiempo. Utilice solamente un lienzo seco para limpiar la superficie exterior del purificador de aire. NO USE AGUA,
CERA NI PRODUCTOS QUÍMICOS.
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
Mi purificador de aire ha empezado a hacer ruido y cada vez sale menos aire. ¿Por qué?
El filtro tipo HEPA en su purificador de aire fue enviado cubierto con una bolsa de plástico para
asegurar su pureza. Asegúrese de retirar la bolsa de plástico antes de utilizarse.
Los filtros pueden estar sucios. Grandes cantidades de particulas pueden bloquear los poros
en el filtro y evitar que el aire pase a través de el. Reemplace el filtro con el filtro de Doble Acción
de reemplazo .
¿Cuánto tiempo debo dejar funcionando el purificador de aire?
En general, se recomienda que opere su purificador de aire cuando esté en casa para ayudar a limpiar
el aire. Si lo desea o si las condiciones lo ameritan, puede operar su purificador de aire las 24 horas del
día. La unidad será más eficaz cuando las ventanas y puertas estén cerradas.
¿Puedo lavar mi filtro Tipo HEPA de Doble Acción?
No. Lavar el filtro Tipo HEPA de Doble Acción lo destruirá.
¿Cómo funciona el indicador electrónico del filtro?
La luz roja LED del verificador de filtro se iluminará cuando sea tiempo de reemplazar el filtro después
de 4 meses de operación de su purificador de aire. Cambie el filtro y reinicie el monitor del filtro.
Para más consejos para solucionar problemas, visite nuestro sitio web en: www.HoneywellPluggedIn.com
o llame al 1-800-477-0457
ACCESORIOS Y FILTROS DE REMPLAZO
Para garantizar el rendimiento indicado del producto, utilice solo Filtros de Reemplazo Certificados de
Honeywell. También puede comprar el filtro de reemplazo
(HRF201B) de Honeywell en la tienda donde
compró su purificador de aire o puede pedirlos directamente en www.HoneywellPluggedIn.com
Si tiene alguna pregunta, por favor llame al 1-800-477-0457 o visite nuestro sitio web en:
www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us
background
14
Antes de usar este producto, por favor lea
completamente las intrucciones.
A. La presente garantía limitada de 3 años cubre la
reparación o remplazo del producto si éste presenta
un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta
garantía excluye todo daño resultante del uso
comercial, abusivo o inadecuado del producto, o
de daños asociados. Las defectos resultantes del
desgaste normal no se consideran defectos de
fábrica en virtud de la presente garantía.
KAZ USA, INC. NO SERÁ CONSIDERADA
RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O
INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE
CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA
MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA.
En ciertos lugares no se permite la exclusión o
limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los
límites de duración aplicables a una garantía
implícita. Por consiguiente, es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se apliquen en su
caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos
legales específicos. Es posible que usted también
tenga otros derechos legales, los que varían según
la jurisdicción. La presente garantía sólo es válida
para el comprador inicial del producto a partir de la
fecha de compra.
B. A su discreción, KAZ USA, Inc. reparará o remplazará
el presente producto si se constata que presenta un
defecto de fábrica o de mano de obra.
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por
tentativas de reparación no autorizadas o por todo
uso que no esté en concordancia con el presente
manual.
D. Esta garantía no cubre el Filtro Tipo HEPA con
prefiltro integrado, con la excepción de defectos
de material o de mano de obra.
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
RELACIONES CON EL CONSUMIDOR
NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, CONTACTO SERVICO A LA CLIENTELA PRIMERO O CONSULTE LA
GARANTÍA. NO DEVUELVA
SU PURIFICADOR DE AIRE
AL COMERCIO DONDE LO COMPRÓ. NO INTENTE
ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE
DAÑAR EL APARATO O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.
Estamos aquí para ayudarle a responder cualquier pregunta que tenga sobre este producto.
Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457 o visite nuestro sitio web en:
www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us
Por favor asegúrese de especificar el número de modelo de la unidad sobre la que nos está contactando.
El número de modelo se encuentra en la etiqueta adhesiva ubicada en la parte inferior de la unidad.
Por favor visite www.HoneywellPluggedIn.com/
warranty-registration para registrar su producto y
reciba actualizaciones de información del producto
y nuevas ofertas promocionales.
background
15
background
A007025R0
29SEP21
© 2021 Todos los derechos reservados.
Kaz USA, Inc., una Empresa de Helen of Troy
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc., utilizada bajo licencia por Helen of Troy Limited.
Distribuido en Canada por Kaz Canada, Inc., una Empresa de Helen of Troy
6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4
Contáctenos al teléfono 1-800-477-0457 o al sitio web www.HoneywellPluggedIn.com
El nombre y las marcas de ENERGY STAR son marcas registradas propiedad de la EPA de EE.UU.
Hecho en China
For Responsible recycling, please visit:
www.RecycleNation.com
Para reciclar responsablemente, por favor visite:
www.RecycleNation.com
For Responsible recycling, please visit:
www.RecycleNation.com
Para reciclar responsablemente, por favor visite:
www.RecycleNation.com
© 2021 All Rights Reserved.
Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc., used under license by Helen of Troy Limited.
Distributed by: Kaz Canada, Inc., a Helen of Troy Company
6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4
Contact us at 1-800-477-0457 or www.HoneywellPluggedIn.com
The ENERGY STAR name and marks are registered trademarks owned by the U.S. EPA.
Made in China

Specifications

Indexed Terms: Air Purifier, HEPA

Honeywell HHT290 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products