
SPECIFICATIONS
Frequency ranges EW-D AB (Q):
EW-D AB (R):
EW-D AB (S):
EW-D AB (T)
EW-D AB (U):
EW-D AB (V):
EW-D AB (W):
EW-D AB (Y):
470 - 550 MHz
520 - 608 MHz
606 - 694 MHz
694 - 824 MHz
823 - 865 MHz
902 - 960 MHz
1240 - 1260 MHz
1785 - 1805 MHz
Power supply
(DC coupled)
12 V DC (9 - 18 V DC) /
max. 160 mA @ 12 V,
center contact +
IIP3 >25 dBm
Max. RF Input Power +10 dBm
Gain typ. 12 dB
Impedance 50 Ω
Connections 2x BNC female,
DC-feed from OUT to ANT
Dimensions approx. 95 x 47 x 21 mm
Weight approx. 120 g
Operating temperature
range
-10 to +55 °C
(14 to 131 °F)
Storage temperature
range
-20 to +70 °C
(-4 to 158 °F)
Relative humidity 5 to 95 %
COMPLIANCE
Vietnam
Kể từ ngày 1 tháng 12 năm 2012,
các sản phẩm được sản xuất bởi
Sennheiser tuân thủ Thông tư 30/2011/
TT-BCT quy định về giới hạn cho phép
đối với một số chất độc hại trong các
sản phẩm điện và điện tử.
Range Q: 470 - 550 MHz
Europe
UK
USA
Australia /
New Zealand
Range R: 520 - 608 MHz
Europe
UK
USA
Australia /
New Zealand
South Korea R-R-SE9-ABEWD-R
Range S: 606 - 694 MHz
Europe
UK
Australia /
New Zealand
South Korea R-R-SE9-ABEWD-S
China
Range U: 823 - 865 MHz
Europe
UK
Range V: 902 - 960 MHz
South Korea
R-R-SE9-ABEWD
Range Y: 1785 - 1805 MHz
Europe
UK
Australia /
New Zealand
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung
des Produkts.
2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsan-
leitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt an andere Nutzer
stets zusammen mit diesen Sicherheitshinweisen und der Bedie-
nungsanleitung weiter.
3. Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit der Bedie-
nungsanleitung und den Sicherheitshinweisen weiter.
4. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene Anbau-,
Zubehör- und Ersatzteile.
5. Öffnen Sie das Gehäuse des Produktes nicht eigenmächtig.
6. Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualifiziertem Serviceperso-
nal durchführen. Instandsetzungen müssen durchgeführt werden,
wenn das Produkt auf irgendeine Weise beschädigt wurde, Flüs-
sigkeiten oder Objekte in das Produkt gelangt sind, das Produkt
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei funkti-
oniert oder fallen gelassen wurde.
7. Verwenden Sie das Produkt nur unter den in den technischen Da-
ten angegebenen Betriebsbedingungen.
8. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beim Transport
beschädigt wurde.
9. Verlegen Sie Kabel stets so, dass niemand darüber stolpern kann.
10. Halten Sie Flüssigkeiten und elektrisch leitfähige Gegenstände,
die nicht betriebsbedingt notwendig sind, vom Produkt und des-
sen Anschlüssen fern.
11. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel oder aggressi-
ven Reinigungsmittel.
12. Vorsicht: Sehr hohe Signalpegel können Ihr Gehör und Ihre Laut-
sprecher schädigen! Reduzieren Sie an den angeschlossenen Wie-
dergabegeräten die Lautstärke, bevor Sie das Produkt anschlie-
ßen, auch wegen der Gefahr der akustischen Rückkopplung.
Sicherheitshinweise für Antennen
Sichern Sie Antennen gegen Herabfallen/Umkippen. Verwenden Sie
hierzu Sicherungsseile (Safety Wires).
Sicherungsseile, Seilendverbindungen und Verbindungsglieder müs-
sen in ihrer Dimensionierung und Beschaffenheit den Vorschriften und
Standards des Landes entsprechen, in dem Sie diese verwenden!
Rahmenbedingungen und Einschränkungen für die
Nutzung von Frequenzen
In Ihrem Land gelten möglicherweise gesonderte Rahmenbedingungen
und Einschränkungen für die Nutzung von Frequenzen. Informieren Sie
sich vor der Inbetriebnahme des Produktes unter folgender Adresse:
www.sennheiser.com/sifa
Bestimmungsgemäße Verwendung
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das Produkt
anders benutzen, als in der zugehörigen Bedienungsanleitung bes-
chrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ord-
nungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/
Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften
zu beachten!
Sennheiser haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen durch
leere oder überalterte Akkus/Batterien oder Überschreiten des Sen-
debereichs.
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic SE & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine
Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das In-
ternet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit folgenden Anforderungen
• Verordnung (EU) 2023/988 über die allge-
meine Produktsicherheit
• WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt, Bat-
terie/Akku (falls zutreffend) und/oder der Verpackung weist Sie darauf
hin, dass diese Produkte nicht über den normalen Hausmüll entsorgt
werden dürfen, sondern am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt
werden müssen. Für die Verpackung beachten Sie die Abfalltrennung
in Ihrem Land. Nicht sachgerechte Entsorgung von Verpackungsmate-
rialien kann Ihre Gesundheit und die Umwelt schädigen.
Die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, Bat-
terien/Akkus (falls zutreffend) und Verpackungen dient dazu, die Wie-
derverwendung und das Recycling zu fördern und negative Auswirkun-
gen auf Ihre Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, z. B. durch
potenziell gefährliche Stoffe, die in diesen Produkten enthalten sind.
Führen Sie Elektro- und Elektronikgeräte und Batterien/Akkus am
Ende ihrer Lebensdauer dem Recycling zu, um enthaltene Wertstoffe
nutzbar zu machen und eine Vermüllung der Umwelt zu vermeiden.
Wenn Batterien/Akkus zerstörungsfrei entnommen werden können,
haben Sie die Pflicht, diese getrennt der Entsorgung zuzuführen (zur
sicheren Entnahme von Batterien/Akkus siehe Bedienungsanleitung
des Produkts). Gehen Sie insbesondere mit lithiumhaltigen Batter-
ien/Akkus vorsichtig um, da diese besondere Risiken beinhalten wie
Brand- und/oder Verschluckungsgefahr bei Knopfzellen. Reduzieren
Sie die Entstehung von Abfällen aus Batterien soweit wie möglich,
indem Sie Batterien mit längerer Lebensdauer oder wiederaufladbare
Akkus einsetzen.
Weitere Informationen über das Recycling dieser Produkte erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, bei den kommunalen Sammelstel-
len oder bei Ihrem Sennheiser-Partner. Elektro- oder Elektronikgeräte
können Sie auch bei rücknahmepflichtigen Vertreibern zurückgeben.
Damit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt und
der öffentlichen Gesundheit.
EU-Konformitätserklärung
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt Sennheiser electronic SE & Co. KG, dass der Funkanla-
gentyp (Zubehör) EW-D AB der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der fol-
genden Internetadresse verfügbar:
www.sennheiser.com/download
EN
Important safety instructions
1. Read these safety instructions and the instruction manual of the
product.
2. Keep these safety instructions and the instruction manual of the
product. Always include all instructions when passing the product
on to third parties.
3. Always include this instruction manual and the safety guide when
passing the product on to third parties.
4. Only use attachments, accessories and spare parts specified by
the manufacturer.
5. Do not attempt to open the product housing on your own.
6. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is re-
quired when the product has been damaged in any way, liquid
has been spilled or objects have fallen into the product, when the
product has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
7. Use the product only under the conditions of use listed in the spec-
ifications.
8. Do not operate the product if it was damaged during transporta-
tion.
9. Always run cables so that no one can trip over them.
10. Keep the product and its connections away from liquids and elec-
trically conductive objects that are not necessary for operating the
product.
11. Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to clean
the product.
12. Caution: Very high signal levels can damage your hearing and your
loudspeakers. Reduce the volume on the connected audio devices
before switching on the product; this will also help prevent acous-
tic feedback.
Safety instructions for antennas
Use safety wires to protect the antennas against tipping/dropping.
The safety wires, rope terminations and coupling links must comply in
their dimensioning and condition with the regulations and standards of
the country in which they are used!
Conditions and restrictions for using frequencies
There may be special conditions and restrictions for using frequencies
in your country. Before putting the product into operation, find the in-
formation for your country at the following address:
www.sennheiser.com/sifa
Intended use
It is considered improper use when the product is used for any applica-
tion not named in the corresponding instruction manual.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from improper
use or misuse of this product and its attachments/accessories.
Before putting the products into operation, please observe the respec-
tive country-specific regulations!
Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss of connec-
tion due to flat or overaged (rechargeable) batteries or exceeding the
transmission range.
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic SE & Co. KG gives a warranty of 24 months on
this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at
www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
Warranty FOR AUSTRALIA and NEW ZEALAND ONLY:
Sennheiser Australia Pty Ltd provides a warranty of 24 months on
these products.
For the current warranty conditions, visit Sennheiser website:
Australia: https://en-au.sennheiser.com/
New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com/
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded un-
der Australian and New Zealand Consumer law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of accept-
able quality and the failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law.
Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any remedy avail-
able to be consumer which is granted by law.
To make a claim under this contract, raise a case via Sennheiser web-
site
Australia: https://en-au.sennheiser.com/service-support-contact
New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com/service-support-contact
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person mak-
ing the claim.
Sennheiser international warranty is provided by: Sennheiser Australia
Pty Ltd (ABN 68 165 388 312) Level 14, Tower A Zenith Building, 821
Pacific Highway, Chatswood NSW 2067, Australia
In compliance with the following requirements
EU: ‚
UK:
• Regulation (EU) 2023/988 on gen-
eral product safety WEEE Directive
(2012/19/EU)
• WEEE Regulations (2013)
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out dumpster on the product, the (re-
chargeable) battery (if applicable) and/or the packaging indicates that
these products must not be disposed of with normal household waste,
but must be disposed of separately at the end of their service life. For
the packaging, follow the regulations in your country for separating
waste. Improper disposal of packaging materials can be harmful to
your health and the environment.
The separate collection of waste electrical and electronic equipment,
(rechargeable) batteries (if applicable) and packaging is intended to
promote reuse and recycling and to prevent negative impacts on public
health and the environment, for example due to hazardous substances
contained in these products. At the end of their service life, recycle
electrical and electronic equipment and (rechargeable) batteries so
that their materials can be reused and to prevent environmental pol-
lution.
If (rechargeable) batteries can be removed without destroying them,
you are obliged to dispose of them separately (see the product’s op-
erating instructions for information on how to remove the batteries
safely). Be especially careful when handling (rechargeable) batteries
containing lithium, as these pose special hazards, such as the risk of
fire and/or health risks if button cells are swallowed. Reduce battery
waste as much as possible by using longer-life batteries or recharge-
able batteries.
Further information on the recycling of these products can be obtained
from your municipal administration, from the municipal collection
points, or from your Sennheiser partner. You may also be able to return
electrical or electronic equipment to your distributor, if they are legally
required to do so. By disposing of your batteries properly, you are help-
ing to protect public health and the environment.
UK Declaration of conformity
• RoHS Regulations (2012)
• Radio Equipment Regulations (2017)
Importer: Sennheiser UK Ltd.
Pacific House, Third Avenue, Globe Park, Marlow
Buckinghamshire SL7 1EY, United Kingdom
EU Declaration of conformity
• RoHS Directive (2011/65/EU)
Hereby, Sennheiser electronic SE & Co. KG declares that the radio
equipment type (accessory) EW-D AB is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the fol-
lowing internet address:
www.sennheiser.com/download
Statements regarding the FCC and ISED
This device complies with part 15 of the FCC rules and RSS-210 of Inno-
vation, Science and Economic Development Canada (ISED). Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including inter-
ference that may cause undesired operation.
This class B digital device complies with the Canadian ICES-003.
Changes or modifications made to this equipment not expressly ap-
proved by Sennheiser electronic Corp. may void the FCC authorization
to operate this equipment. Before putting the device into operation,
please observe the respective country-specific regulations!
Contact information:
Sennheiser Electronic Corporation
1 Enterprise Drive, Old Lyme, CT 06371
www.sennheiser.com
FR
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces consignes de sécurité et la notice d’emploi du produit.
2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d’emploi du pro-
duit. Joignez toujours ces consignes de sécurité et la notice d’em-
ploi au produit si vous remettez ce dernier à un tiers.
3. Joignez toujours la notice et les consignes de sécurité à l’appareil
lorsque vous le transmettez à un tiers.
4. Utilisez exclusivement les appareils supplémentaires, accessoires
et pièces de rechange spécifiés par le fabricant.
5. Ne tentez pas d’ouvrir vous-même le produit.
6. Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié. Les
travaux d’entretien doivent être effectués dès lors que le produit a
subi quelque dommage que ce soit, que des liquides ou des objets
ont pénétré dans le produit, que celui-ci a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, ou que le produit fonctionne mal ou a subi une chute.
7. Utilisez le produit uniquement dans les conditions indiquées dans
les caractéristiques techniques.
8. Ne mettez pas le produit en service s’il a été endommagé lors du
transport.
9. Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse tré-
bucher dessus.
10. Eloignez du produit et de ses raccordements tous les liquides et
les corps conducteurs qui ne sont pas nécessaires à son fonction-
nement.
11. Pour le nettoyage, n’utilisez ni détergent ni solvant.
12. Prudence: si le niveau du signal est très élevé, vous pouvez endom-
mager votre audition et vos haut-parleurs! Avant de raccorder le
produit, réduisez le volume des appareils de diffusion connectés,
en particulier à cause du risque d’effet larsen.
Consignes de sécurité sur les antennes
Utilisez des élingues pour protéger les antennes contre un bascule-
ment/une chute.
Les élingues, terminaisons d’élingue et éléments connecteurs doivent
être conformes, en vue de leur dimensionnement et de leur qualité,
avec les directives et normes du pays dans lequel ils sont utilisés!
Conditions générales et restrictions relatives à
l’utilisation de fréquences
Il est possible que des conditions générales et des restrictions spé-
cifiques relatives à l’utilisation de fréquences soient en vigueur dans
votre pays. Avant de mettre le produit en service, renseignez-vous en
consultant l’adresse suivante :
www.sennheiser.com/sifa
Utilisation prévue
Est considérée comme non conforme aux directives toute utilisation du
produit autre que celle décrite dans la notice d’emploi correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant
d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de
ses accessoires.
Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les disposi-
tions légales en vigueur dans votre pays!
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant
de la perte de liaison due à une pile (rechargeable) épuisée, une vieille
pile (rechargeable) ou si vous dépassez la portée de transmission.
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic SE & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur
ce produit.
Afin de consulter les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter
notre site Internet www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire
Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
• Règlement (UE) 2023/988 relatif à la sécurité
générale des produits
• Directive DEEE (2012/19/UE)
Carton d'emballage
Papier bulle
Notice d‘emploi en papier
+
+
Notes sur la gestion de fin de vie
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix sur le produit,
la pile/batterie (le cas échéant) et/ou l’emballage signifie que ces
produits ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères mais
doivent faire l’objet d’une collecte séparée lorsqu’ils sont arrivés en fin
de vie. Pour les déchets d’emballages, veuillez respecter le tri sélectif
des déchets en vigueur dans votre pays. Une gestion de fin de vie des
matériaux d’emballage non conforme peut endommager votre santé
et l’environnement.
L’objectif principal de la collecte séparée des déchets d’équipements
électriques et électroniques, des piles/batteries (le cas échéant) et
des emballages est de promouvoir le réemploi et le recyclage et de
prévenir les effets négatifs sur la santé et l’environnement dus à des
polluants potentiellement contenus dans ces produits. Veillez à recy-
cler les équipements électriques et électroniques ainsi que les piles/
batteries arrivées en fin de vie afin de rendre utilisables les matériaux
recyclables qu’ils contiennent et d’éviter de polluer l’environnement.
Lorsque les piles/batteries peuvent être retirées sans être détruites,
vous êtes dans l’obligation de les soumettre à une collecte séparée
(afin de retirer les piles/batteries en toute sécurité, veuillez vous re-
porter à la notice d’emploi). Veillez tout particulièrement à manipuler
prudemment les piles/batteries contenant du lithium car celles-ci
présentent un risque particulier d’incendie et/ou d’ingestion dans le
cas des piles boutons. Veuillez réduire dans la mesure du possible la
production de déchets dus aux piles en utilisant des piles dotées d’une
durée de vie plus longue ou des batteries rechargeables.
Vous obtiendrez plus d’informations sur le recyclage de ces produits
auprès de votre municipalité, auprès des points de collecte commu-
naux ou auprès de votre partenaire Sennheiser. Vous pouvez égale-
ment renvoyer les équipements électriques et électroniques auprès
d’un distributeur habilité à les reprendre. Ce faisant, vous apportez
une contribution essentielle à la protection de l’environnement et de
la santé publique.
Déclaration UE de conformité
• Directive RoHS (2011/65/UE)
Le soussigné, Sennheiser electronic SE & Co. KG, déclare que l’équi-
pement radioélectrique (accessoire) du type EW-D AB est conforme à
la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante :
www.sennheiser.com/download
Declaration requise par la FCC et ISDE
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC
et à la norme CNR-210 d’Innovation, Sciences et Développement éco-
nomique Canada (ISDE). L’utilisation de l’appareil doit respecter les
deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et,
(2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillages susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
Toute modification non expressément approuvée par Sennheiser elec-
tronic Corp. peut annuler le droit de l’utilisateur à l’emploi de l’équi-
pement en question. Avant d’utiliser l‘appareil, veuillez observer les
dispositions légales en vigueur dans votre pays!
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l’uso
del prodotto.
2. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per
l’uso del prodotto. Cedere il prodotto ad altri utilizzatori allegando
sempre le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l’uso.
3. Cedere il prodotto a terzi allegando sempre le istruzioni per l’uso e
le indicazioni di sicurezza.
4. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio, accessori e parti mec-
caniche approvati dal produttore.
5. Non aprire l’involucro del prodotto di propria iniziativa.
6. Affidare tutti gli interventi di riparazione a personale qualificato.
Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti se il prodotto
è stato danneggiato, se sono penetrati liquidi od oggetti al suo in-
terno, se è stato esposto alla pioggia o all’umidità, se non funziona
perfettamente o è stato fatto cadere.
7. Utilizzare il prodotto solo alle condizioni d’impiego indicate nei dati
tecnici.
8. Non mettere in funzione il prodotto, se è stato danneggiato du-
rante il trasporto.
9. Posare i cavi sempre in modo che nessuna possa inciamparvi.
10. Tenere i liquidi e gli oggetti a conduzione elettrica, che non sono
necessari al funzionamento, lontani dal prodotto e dai relativi col-
legamenti.
11. Per la pulizia non utilizzare solventi o detergenti aggressivi.
12. Cautela: livelli molto elevati del segnale possono danneggiare l’u-
dito e gli altoparlanti! Prima di collegare il prodotto ridurre il volu-
me nei dispositivi di riproduzione collegati, anche per il rischio del
feedback acustico.
Indicazioni di sicurezza per le antenne
Fissare le antenne per evitare che cadano o si ribaltino. A tale scopo,
utilizzare i cavi di sicurezza (safety wires).
Le dimensioni e le caratteristiche di cavi di sicurezza, terminali dei cavi
ed elementi di collegamento devono corrispondere alle disposizioni e
agli standard del paese di utilizzo.
Condizioni generali e limitazioni per l’utilizzo delle
frequenze
Nel paese di utilizzo possono essere in vigore condizioni generali e li-
mitazioni a parte per l’utilizzo delle frequenze. Prima di mettere in fun-
zione il prodotto informarsi sul seguente sito:
www.sennheiser.com/sifa
Uso previsto
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un utilizzo del
prodotto diverso da quanto descritto nelle istruzioni per l’uso.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso impro-
prio o impiego non conforme alla destinazione del prodotto, nonché dei
prodotti ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni specifiche del
paese di competenza!
Sennheiser non risponde di danni imputabili a disconnessioni dovute
a batterie scariche o vecchie o al superamento della portata di tra-
smissione.
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic SE & Co. KG offre una ga-
ranzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consul-
tate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un centro
servizi Sennheiser.
In conformità ai seguenti requisiti
• Regolamento (UE)
2023/988 relativo alla
sicurezza generale dei
prodotti
• Direttiva RAEE (2012/19/
UE)
Raccolta carta
Raccolta plastica
Indicazioni per lo smaltimento
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti sul prodotto, sulla batteria/
sull’accumulatore (ove applicabile) e/o sulla confezione indica che
i prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici, ma, a
utilizzo terminato, devono essere smaltiti separatamente. Per quanto
riguarda le confezioni, attenersi alla raccolta differenziata vigente nel
proprio Paese. Lo smaltimento non conforme dei materiali della confe-
zione può nuocere alla salute e all’ambiente.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici vecchi, di
batterie/accumulatori (ove applicabile) e confezioni serve a incentiva-
re il riutilizzo e il riciclaggio e a evitare effetti negativi sulla propria sa-
lute e sull’ambiente, ad es. causati da sostanze potenzialmente nocive
contenute in tali prodotti. A utilizzo terminato, conferire gli apparecchi
elettrici ed elettronici vecchi e le batterie/gli accumulatori presso gli
impianti di riciclaggio per rendere utilizzabili i materiali riciclabili ed
evitare di inquinare l’ambiente.
Se le batterie/gli accumulatori possono essere estratti senza essere
danneggiati irrimediabilmente, si ha l’obbligo di conferirli in impianti
di smaltimento (per l’estrazione sicura di batterie/accumulatori vedi le
istruzioni per l’uso del prodotto). Maneggiare con cautela soprattutto
le batterie/gli accumulatori contenenti litio, poiché presentano rischi
particolari come rischio di incendio e/o di ingestione nel caso delle
batterie a bottone. Ridurre il più possibile la generazione di rifiuti de-
rivanti dalle batterie, impiegando batterie con una durata più lunga o
accumulatori ricaricabili.
Ulteriori informazioni sul riciclaggio di questi prodotti sono disponibili
presso l’amministrazione comunale locale, i centri di raccolta comunali
oppure presso un centro servizi Sennheiser. Gli apparecchi elettrici ed
elettronici vecchi possono essere restituiti anche presso i distributori
che hanno l’obbligo di ritiro. In questo modo si fornisce un importante
contributo alla tutela dell’ambiente e della salute pubblica.
Dichiarazione di conformità UE
• Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Il fabbricante, Sennheiser electronic SE & Co. KG, dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio (accessorio) EW-D AB è conforme alla direttiva
2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet:
www.sennheiser.com/download
ES
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de ma-
nejo del producto.
2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de
manejo del producto. En caso de que entregue el producto a terce-
ros, hágalo siempre junto con estas instrucciones de seguridad y
las instrucciones de manejo.
3. En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre
junto con las instrucciones de manejo y las instrucciones de se-
guridad.
4. Utilice únicamente componentes, accesorios y piezas de repuesto
aprobados por el fabricante.
5. No abra la carcasa del producto por cuenta propia.
6. Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados a cabo por
personal de servicio cualificado. Se deberán realizar dichos tra-
bajos cuando el producto haya sufrido daños por la entrada en
él de líquidos u objetos, se haya visto expuesto a la lluvia o a la
humedad, presente anomalías de funcionamiento o haya sufrido
una caída.
7. Utilice el producto sólo bajo las condiciones de funcionamiento
indicadas en las Especificaciones técnicas.
8. No ponga en marcha el producto si ha sufrido daños de transporte.
9. Tienda siempre los cables de modo que nadie pueda tropezar con
ellos.
10. Mantenga los líquidos y los objetos conductores de electricidad
que no sean necesarios para el funcionamiento alejados del pro-
ducto y de sus conexiones.
11. No utilice disolventes ni limpiadores agresivos para limpiar el pro-
ducto.
12. Precaución: Los niveles de señal muy elevados pueden dañar su
oído y su altavoz. Reduzca el volumen en los reproductores conec-
tados antes de conectar el producto, también por el peligro de la
retroalimentación acústica.
Indicaciones de seguridad para antenas
Asegure las antenas contra la caída/el vuelco. Utilice para ello cables
de seguridad (safety wires).
Los cables de seguridad, las uniones de los extremos de los cables
y los miembros de unión deben presentar unas dimensiones y unas
propiedades que correspondan a las prescripciones y estándares del
país en el que se vayan a utilizar.
Condiciones marco y limitaciones sobre la utiliza-
ción de frecuencias
Es posible que en su país tengan validez condiciones marco y limita-
ciones especiales sobre la utilización de frecuencias. Antes de poner
el producto en funcionamiento, infórmese al respecto en la dirección
siguiente:
www.sennheiser.com/sifa
Uso previsto
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de forma dis-
tinta a como se describe en las instrucciones de uso correspondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un
uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/acceso-
rios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones
específicas del país de uso.
Sennheiser no se responsabiliza de los daños por fallos de conexión
provocados por pilas recargables/baterías gastadas o viejas o por ha-
ber excedido el área de transmisión.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser electronic SE & Co. KG concede una garantía de 24 meses
por este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la pági-
na de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor
Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas
• Reglamento (UE) 2023/988 relativo a la segu-
ridad general de los productos
• Directiva WEEE (2012/19/UE)
Instrucciones para el desecho
El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas en el pro-
ducto, la batería/pila recargable (de proceder) y/o el envase advierte
de que estos productos no se deben desechar con la basura doméstica
al final de su vida útil, sino que deben desecharse por separado. Para
los envases, observe la separación de desechos de su país. La elimi-
nación inadecuada de los materiales de envasado puede perjudicar su
salud y el medio ambiente.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y electró-
nicos, baterías/pilas recargables (de proceder) y envases sirve para
promover la reutilización y el reciclaje y evitar efectos negativos para
su salud y el medio ambiente, por ejemplo, los que puedan causar los
contaminantes que contengan estos productos. Al final de su vida útil,
lleve al reciclaje los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías/
pilas recargables para aprovechar los materiales reciclables que con-
tienen y evitar ensuciar el medio ambiente.
Si las baterías/pilas recargables pueden extraerse sin destruirlas,
tiene la obligación de eliminarlas por separado (para la extracción
segura de las baterías/pilas recargables, consulte las instrucciones
de manejo del producto). Manipule las baterías/pilas recargables que
contengan litio con especial cuidado, ya que suponen riesgos especia-
les como el incendio y/o el riesgo de ingestión de las pilas de botón.
Reduzca la generación de residuos de las baterías en la medida de
lo posible utilizando baterías de mayor duración o pilas recargables.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos productos en la
administración de su municipio, en los puntos de recogida municipales
o de su proveedor Sennheiser. También puede devolver los aparatos
eléctricos o electrónicos a los distribuidores que están obligados a
aceptarlos. Así hará una contribución muy importante para proteger
nuestro medio ambiente y la salud pública.
Declaración UE de conformidad
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
Por la presente, Sennheiser electronic SE & Co. KG declara que el tipo
de equipo radioeléctrico (accessorio) EW-D AB es conforme con la Di-
rectiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible
en la dirección Internet siguiente:
www.sennheiser.com/download
PT
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas informações de segurança e o manual de instruções do
produto.
2. Guarde estas informações de segurança e o manual de instruções
do produto. Inclua estas informações de segurança e o manual de
instruções sempre que entregar o produto a terceiros.
3. Sempre que der o produto a terceiros, inclua o manual de instru-
ções e as instruções de segurança.
4. Utilize exclusivamente componentes, acessórios e peças de subs-
tituição autorizados pelo fabricante.
5. Não tome a iniciativa de abrir a carcaça do produto.
6. Todos os trabalhos de reparação deverão ser realizados por pes-
soal qualificado. Os trabalhos de manutenção deverão ser realiza-
dos sempre que o produto tenha sido danificado de alguma forma,
por exemplo, sempre que líquidos ou objetos tenham penetrado
no produto ou que este tenha sido exposto à chuva ou a humidade,
o seu funcionamento apresente anomalias ou que alguém o tenha
deixado cair.
7. Utilize o produto apenas nas condições de funcionamento indica-
das nos dados técnicos.
8. Não coloque o produto em funcionamento se tiver sido danificado
durante o transporte.
9. Passe sempre o cabo de forma a que ninguém tropece.
10. Mantenha líquidos e objetos condutores de eletricidade desneces-
sários para o funcionamento longe do produto e das respetivas
ligações.
11. Não utilize para a limpeza solventes nem detergentes agressivos.
12. Cuidado: volumes muito elevados podem danificar a sua audição e
os seus auscultadores! Reduza o volume nos dispositivos de repro-
dução ligados antes de ligar o produto, também devido ao perigo
de feedback acústico.
Informações de segurança sobre as antenas
Assegure-se de que as antenas não possam cair nem tombar. Para tal,
utilize cabos de segurança (Safety Wires).
As dimensões e as características dos cabos de segurança, das termi-
nações dos cabos e dos elementos de ligação têm de estar em confor-
midade com os regulamentos e as normas do país de utilização!
Condições adicionais e restrições para a utilização
de frequências
Provavelmente, no seu país aplicam-se condições adicionais e res-
trições especiais à utilização de frequências. Antes da colocação em
funcionamento do produto, consulte o seguinte endereço:
www.sennheiser.com/sifa
Utilização prevista
Como utilização inadequada do produto é considerada a sua utilização
para fins não descritos no respetivo manual de instruções.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utilização
abusiva ou inadequada do produto, bem como dos seus acessórios.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições es-
pecíficas do país!
A Sennheiser não se responsabiliza por danos resultantes de inter-
rupções de ligação originadas por pilhas recarregáveis/convencionais
descarregadas ou antigas, nem por danos que advenham do facto de
não ter sido respeitado o alcance máximo da emissão.
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic SE & Co. KG assume uma garantia de 24 me-
ses para este produto.
As condições de garantia atuais encontram-se disponíveis no nosso
site da Internet www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sen-
nheiser.
Em conformidade com as seguintes diretivas
• Regulamento (UE) 2023/988 relativo à segu-
rança geral dos produtos
• Diretiva REEE (2012/19/UE)
Indicações sobre a eliminação
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz que se encontra
no produto, na bateria/pilha recarregável (se aplicável) e/ou na emba-
lagem, alerta-o para o facto destes produtos não poderem ser elimina-
dos através do lixo doméstico normal, mas que devem ser eliminados
separadamente no fim da sua vida útil. Relativamente à embalagem,
respeite as disposições sobre a separação de resíduos em vigor no
seu país. Uma eliminação incorreta dos materiais da embalagem pode
prejudicar a sua saúde e o meio ambiente.
A recolha seletiva de aparelhos elétricos e eletrónicos antigos, bate-
rias/pilhas recarregáveis (se aplicável) e de embalagens serve para
promover a reutilização e reciclagem e evitar efeitos negativos na sua
saúde e no meio ambiente causados por, por ex., substâncias poten-
cialmente nocivas contidas nestes produtos. No fim da sua vida útil,
entregue os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos, baterias/pilhas
recarregáveis para reciclagem para que as suas matérias-primas pos-
sam ser reutilizadas de forma a evitar um excesso de lixo.
Se for possível remover as baterias/pilhas recarregáveis sem danificá-
-las, é obrigatório eliminá-las separadamente (para a remoção segura
das baterias/pilhas recarregáveis, consulte o manual de instruções
do produto). Em caso de baterias/pilhas recarregáveis à base de lítio,
proceda com cuidado especial, pois estas constituem riscos especiais
como, por ex., risco de incêndio e/ou risco de ingestão no caso de pi-
lhas tipo botão. Reduza a produção de resíduos resultante de baterias
tanto quanto possível utilizando baterias com vida útil mais prolonga-
da ou pilhas recarregáveis.
Obtenha mais informações sobre a reciclagem destes produtos junto
da câmara municipal, dos pontos de recolha públicos ou do seu par-
ceiro Sennheiser. Os aparelhos elétricos e eletrónicos também podem
ser entregues aos comerciantes, que têm a obrigação de aceitar as
devoluções. Assim, contribui significativamente para a proteção do
ambiente e da saúde pública.
Declaração UE de conformidade
• Diretiva RoHS (2011/65/UE)
O abaixo assinado Sennheiser electronic SE & Co. KG declara que o
presente tipo de equipamento de rádio (acessório) EW-D AB está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no se-
guinte endereço de Internet:
www.sennheiser.com/download
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing van
het product zorgvuldig door.
2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing
van het product zorgvuldig. Geef het product altijd samen met
deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing door aan
derden.
3. Geef het product altijd samen met de gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsvoorschriften door aan derden.
4. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegestane montage- en
reserveonderdelen en toebehoren.
5. Open de behuizing van het product nooit zelf.
6. Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwalificeerd onder-
houdspersoneel uitvoeren. Het product moet eerst worden gere-
pareerd indien het op enigerlei wijze is beschadigd, vloeistoffen
of voorwerpen in het product terecht zijn gekomen, het product is
blootgesteld aan regen of vocht, het product niet storingsvrij werkt
of men het product heeft laten vallen.
7. Gebruik het product uitsluitend onder de in de technische specifi-
caties aangegeven bedrijfsomstandigheden.
8. Neem het product niet in gebruik wanneer het tijdens het transport
werd beschadigd.
9. Verleg alle kabels zodanig dat niemand hierover kan struikelen.
10. Houd het product en de aansluitingen daarvan uit de buurt van
vloeistoffen en elektrisch geleidende voorwerpen, die niet abso-
luut noodzakelijk zijn voor de werking.
11. Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen of agressieve
reinigingsmiddelen.
12. Voorzichtig: Heel hoge signaalpieken kunnen uw gehoor en uw
luidsprekers beschadigen! Verlaag het volume van de aangesloten
weergave-apparaten voordat u het product aansluit, mede in ver-
band met het gevaar van de akoestische terugkoppeling.
Veiligheidsvoorschriften voor antennes
Beveilig de antennes tegen vallen/kantelen. Gebruik hiervoor veilig-
heidskabels (safety wires).
Veiligheidskabels, kabeleindverbinders en verbindingsschakels moe-
ten qua afmetingen en toestand voldoen aan de voorschriften en nor-
men van het land waarin zij worden gebruikt!
Randvoorwaarden en beperkingen voor het gebruik
van frequenties
In uw land gelden mogelijk andere randvoorwaarden en beperkingen
voor het gebruik van frequenties. Zie voor de inbedrijfstelling van het
product eerst de informatie onder het onderstaande adres:
www.sennheiser.com/sifa
Reglementair gebruik
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product an-
ders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzing.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het pro-
duct/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van misbruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door, die voor
uw land van toepassing zijn!
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade ver-
oorzaakt door het wegvallen van de verbinding in verband met lege of
verouderde accu’s/batterijen of het overschrijden van het zendbereik.
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic SE & Co. KG verleent op dit product een garantie
van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt u downloaden
van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-le-
verancier opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
• Verordening (EU) 2023/988 inzake algemene
productveiligheid
• WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Aanwijzingen voor het behandelen als afval
Het symbool van de doorgestreepte afvalcontainer op het product, de
batterij/accu (indien van toepassing) en/of op de verpakking wil zeg-
gen dat deze producten aan het einde van hun levensduur niet via het
huishoudelijke afval mogen worden afgevoerd, maar naar een aparte
inzamelplaats moet worden afgevoerd. Voor de verpakking moeten de
voorschriften voor scheiding van afval in uw land worden opgevolgd.
De onjuiste afvoer van verpakkingsmateriaal kan slecht zijn voor uw
gezondheid en voor het milieu.
De gescheiden inzameling van oude elektrische en elektronische
apparaten, batterijen/accu’s (indien van toepassing) en verpakking
is bedoeld ter bevordering van het hergebruik en de recycling en ter
voorkoming van negatieve effecten op uw gezondheid en het milieu,
bijvoorbeeld door potentieel gevaarlijke stoffen die deze producten
bevatten. Lever elektrische en elektronische apparaten, batterijen en
accu’s aan het einde van hun levensduur in voor recycling, zodat inbe-
grepen waardevolle stoffen nuttig kunnen worden gemaakt en vervui-
ling van het milieu kan worden voorkomen.
Als batterijen/accu’s kunnen worden verwijderd zonder deze te ver-
nietigen, bent u verplicht ze gescheiden af te voeren (zie de gebruiks-
aanwijzing van het product voor de veilige verwijdering van batterijen/
accu’s). Ga met name voorzichtig om met batterijen/accu’s die lithium
bevatten, omdat deze bijzondere risico’s zoals brand en inslikken bij
knoopcellen met zich mee brengen. Reduceer het ontstaan van afval
uit batterijen zo veel mogelijk door batterijen met een langere levens-
EW-D AB antenna booster
The EW-D AB is a high-quality frequency-selective anten-
na booster optimized for using EW-D series receivers with
remote antennas and an EW-D ASA antenna splitter. The
selectivity of the antenna booster ensures that all RF signals
within the specified frequency range are amplified while RF
signals with frequencies outside of the specified range are
attenuated.
The EW-D AB receives DC power from the EW-D ASA anten-
na splitter. For further information, please see the instruc-
tion manual for the EW-D ASA.
The EW-D AB has a DC pass-through facility so that you
can connect up to two EW-D AB per antenna cable line
(DC-coupled). Please make sure that you connect the
EW-D AB the right way round (see label on product). To
avoid short-circuiting, make sure that only antennas with a
DC block are used.
Always optimize the position of the antennas, making sure
that they cover the desired reception area.
A green LED indicates that the EW-D AB is receiving suffi-
cient DC power.
Delivery includes
1 EW-D AB antenna booster
1 BNC cable
1 instruction manual
Recommended cable lengths
To ensure reliable operation, observe the following maxi-
mum antenna cable lengths:
Frequency
range around
Number of
EW-D AB
Max. cable length
RG 58 GZL 5000
500 MHz 0 8 m 16 m
1 36 m 72 m
2 64 m 128 m
700 MHz 0 7 m 14 m
1 30 m 60 m
2 53 m 106 m
900 MHz 0 6 m 15 m
1 26 m 52 m
2 46 m 92 m
1800 MHz 0 4 m 8 m
1 16 m 36 m
2 28 m 64 m
Sennheiser electronic SE & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 12/25, 583966/A06
EW-D AB
Antenna Booster
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Notice d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Οδηγίες λειτουργίας
Kullanım kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
使用说明书
取扱説明書
사용 설명서
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/documentation

duur of oplaadbare accu’s te gebruiken.
Meer informatie over het recyclen van deze producten kunt u opvragen
bij uw gemeentelijke autoriteiten, de gemeentelijk inzamelplaatsen of
uw Sennheiser-leverancier. Elektrische en elektronische apparaten
kunt u ook inleveren bij verkopers die deze verplicht moeten terugne-
men. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan het milieu en aan
de gezondheid van mens en dier.
EU-conformiteitsverklaring
• RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
Hierbij verklaar ik, Sennheiser electronic SE & Co. KG, dat het type
radioapparatuur (toebehoren) EW-D AB conform is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden ge-
raadpleegd op het volgende internetadres:
www.sennheiser.com/download
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
1. Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje ob-
sługi produktu.
2. Proszę zachować te wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsłu-
gi produktu. Przekazując produkty osobom trzecim, należy zawsze
wręczyć również wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi.
3. Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze wręczyć rów-
nież wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi.
4. Proszę używać wyłącznie części zamiennych i akcesoriów dopusz-
czonych przez producenta.
5. Nie otwierać obudowy produktu samodzielnie.
6. Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać wykwalifiko-
wany personel serwisowy. Prace konserwacyjne muszą zostać wy-
konane, jeżeli produkt zostanie w jakikolwiek sposób uszkodzony,
do środka produktu dostaną się ciecze lub ciała obce, jeżeli pro-
dukt był wystawiony na działanie deszczu, nie funkcjonuje prawi-
dłowo lub spadł na podłogę.
7. Produkt należy używać tylko zgodnie z warunkami eksploatacji po-
danymi w danych technicznych.
8. Proszę nie używać produktu, jeśli został uszkodzony podczas
transportu.
9. Kable należy układać w taki sposób, by nikt się o nie potykał.
10. Ciecze oraz przedmioty przewodzące prąd, które nie są niezbędne
do eksploatacji produktu, należy trzymać z dala od produktu i jego
podłączeń.
11. Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników ani agresyw-
nych detergentów.
12. Ostrożnie: Wysoki poziom sygnału może uszkodzić słuch oraz spo-
wodować awarię głośników! Przed podłączeniem produktu proszę
na przyłączonych urządzeniach do odtwarzania zredukować gło-
śność, również z powodu ryzyka sprzężenia akustycznego.
Bezpieczne stosowanie anten
Proszę zabezpieczyć anteny przed upadkiem/przewróceniem. W tym
celu proszę użyć liny zabezpieczającej (safety wires).
Lina zabezpieczająca, jej połączenia i elementy połączeń muszą po-
siadać wymiary i właściwości odpowiadające standardom oraz przepi-
som kraju, w którym są one stosowane!
Warunki ramowe i ograniczenia dotyczące wyko-
rzystania częstotliwości
Prawdopodobnie w Państwa kraju obowiązują specjalne warunki ra-
mowe i ograniczenia dotyczące wykorzystania częstotliwości. Proszę
przez uruchomieniem produktu zasięgnąć odpowiednich informacji
pod adresem:
www.sennheiser.com/sifa
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się stosowanie
produktu w sposób inny niż opisano w dołączonej instrukcji obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź nieprawi-
dłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodatkowych/akcesoriów.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy kra-
jowe!
Sennheiser nie odpowiada za szkody wywołane przerwaniem połącze-
nia z powodu wyczerpanych bądź zużytych baterii lub przekroczenia
zasięgu nadawania.
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic SE & Co. KG udziela na ten produkt 24-miesięcz-
nej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Inter-
necie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy
Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
• Rozporządzenie (UE) 2023/988 r. w sprawie
ogólnego bezpieczeństwa produktów,
• Dyrektywa WEEE (2012/19/UE)
Informacje dotyczące utylizacji
Symbol przekreślonego śmietnika umieszczony na produkcie, baterii/
akumulatorze (jeśli dotyczy) i/lub opakowaniu, oznacza, że produktów
tych nie należy wyrzucać do pojemnika na zwykłe odpady komunal-
ne, lecz po zakończeniu ich eksploatacji należy je utylizować osobno.
W przypadku opakowań należy przestrzegać obowiązujących w kraju
przepisów dotyczących segregacji odpadów. Niewłaściwa utylizacja
opakowań może szkodzić zdrowiu i środowisku.
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych,
baterii/akumulatorów (jeśli dotyczy) i opakowań służy wspieraniu od-
zysku i recyklingu oraz zapobieganiu negatywnemu oddziaływaniu
tych produktów na zdrowie i środowisko, np. ze względu na zawartość
potencjalnie szkodliwych substancji. Po zakończeniu okresu użytkowa-
nia sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie/akumulatory należy
poddać recyklingowi, aby wykorzystać zawarte w nich surowce wtórne
i uniknąć zaśmiecania środowiska.
Jeśli baterie/akumulatory można wyjąć nie niszcząc ich, użytkownik
jest zobowiązany do ich osobnej utylizacji (informacje na temat bez-
piecznego wyjmowania baterii/akumulatorów znajdują się w instruk-
cji obsługi produktu). Szczególnie ostrożnie należy obchodzić się z
bateriami/akumulatorami zawierającymi lit, ponieważ stwarzają one
szczególne ryzyko, np. pożaru i/lub połknięcia. Należy w możliwie
największym stopniu redukować powstawanie odpadów z baterii, sto-
sując baterie z dłuższym czasem eksploatacji lub akumulatory, które
można ładować.
Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych produktów można uzy-
skać w lokalnym urzędzie gminy, komunalnych punktach zbiórki od-
padów lub u lokalnego przedstawiciela firmy Sennheiser. Sprzęt elek-
tryczny i elektroniczny można również oddać dystrybutorom, którzy są
zobowiązani do jego odbioru. W ten sposób przyczyniają się Państwo
do ochrony środowiska oraz zdrowia ludzi.
Deklaracji zgodności UE
• Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
Sennheiser electronic SE & Co. KG niniejszym oświadcza, że typ
urządzenia radiowego (akcesoria) EW-D AB jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: www.sennheiser.com/download
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till produkten.
2. Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till produk-
ten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de här säkerhetsan-
visningarna när du överlåter produkten till någon annan.
3. Skicka alltid med bruksanvisningen och alla säkerhetsanvisningar
när produkten överlämnas till tredje part.
4. Använd endast påbyggnadsdelar, tillbehör och reservdelar som är
godkända av tillverkaren.
5. Öppna aldrig produktens hölje på eget bevåg.
6. Låt professionell servicepersonal reparera produkterna. Produkten
måste repareras om den har skadats på något sätt, om det har
kommit in vätska eller föremål i produkten, om produkten utsatts
för regn eller fukt, om den inte fungerar som den ska eller har tap-
pats i golvet.
7. Produkten får endast användas under de användningsförhållanden
som anges i den tekniska datan.
8. Ta inte produkten i drift om den har skadats vid transporten.
9. Dra alltid kablar så att ingen kan snubbla över dem.
10. Håll vätskor och elektriskt ledande föremål, som inte är nödvän-
diga för driften, på avstånd från produkten och dess anslutningar.
11. Använd inte lösningsmedel eller aggressiva rengöringsmedel för
att rengöra produkten.
12. Varning: Mycket höga ljudnivåer kan skada hörseln och högtalar-
na! Minska volymen på anslutna uppspelningsenheter innan pro-
dukten ansluts; även på grund av risken för rundgång.
Säkerhetsanvisningar för antenner
Fäst antennerna så att de inte kan ramla ner eller välta. Använd fäst-
linor (safety wires).
Fästlinornas, linanslutningarnas och länkarnas dimensionering och
beskaffenhet måste uppfylla nationella bestämmelser och standarder.
Förutsättningar och begränsningar för användning
av frekvenser
Eventuellt gäller särskilda förutsättningar och begränsningar för an-
vändning av frekvenser i ditt land. Ta reda på mer innan produkten
används på:
www.sennheiser.com/sifa
Korrekt användning
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än vad som
beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av
produkten eller tillbehören.
Följ landsspecifikt gällande bestämmelser innan produkten används!
Sennheiser tar inget ansvar för skador i samband med anslutningsav-
brott på grund av urladdade eller för gamla batterier eller om räckvid-
den överskrids.
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic SE & Co. KG lämnar 24 månaders garanti på
denna produkt.
Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.com eller
hos din Sennheiser-återförsäljare.
Produkten överensstämmer med följande krav
• Förordning (EU) 2023/988 om allmän pro-
duktsäkerhet
• WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Avfallshantering
Symbolen med den överstrukna soptunnan på produkten, batterier/
laddningsbara batterier (om sådana finns) och/eller förpackningen
anger att dessa produkter inte får slängas som vanligt hushållsavfall
utan måste sorteras separat när de har nått slutet av sin livslängd.
Förpackningar ska sorteras enligt gällande avfallsbestämmelser i ditt
land. Felaktig avfallshantering av förpackningsmaterial kan skada häl-
sa och miljö.
Separat insamling av gamla elektriska och elektroniska apparater,
batterier/uppladdningsbara batterier (om sådana finns) och förpack-
ningar har som syfte att främja återvinningen och/eller att förebygga
negativa effekter på hälsa och miljö exempelvis orsakade av skadli-
ga ämnen som finns i dessa produkter. Återvinn gamla elektriska och
elektroniska apparater samt batterier/uppladdningsbara batterier när
de har nått slutet av sin livslängd i syfte att återanvända värdefulla
material och undvika att avfall hamnar i miljön.
Om batterier/uppladdningsbara batterier kan tas ut utan att gå sönder
är du skyldig att avfallshantera dessa separat (för säker uttagning av
batterier/uppladdningsbara batterier se produktens bruksanvisning).
Var extra försiktig med batterier/uppladdningsbara batterier som
innehåller litium, eftersom dessa utgör en särskilt hög brandrisk och/
eller vid knappcellsbatterier sväljningsrisk. Undvik batteriavfall i mesta
möjliga mån genom att använda batterier med längre livslängd eller
uppladdningsbara batterier.
Mer information om återvinning av dessa produkter får du från din kom-
mun, de kommunala insamlingsställena eller från din Sennheiser-åter-
försäljare. Elektriska och elektroniska apparater kan även lämnas till
distributörer som är skyldiga att ta emot dem. Du bidrar därmed till att
skydda miljön och folkhälsan.
EU-försäkran om överensstämmelse
• RoHS-direktivet (2011/65/EU)
Härmed försäkrar Sennheiser electronic SE & Co. KG att denna typ
av radioutrustning (tillbehör) EW-D AB överensstämmer med direktiv
2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns
på följande webbadress:
www.sennheiser.com/download
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1. Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen til
produktet.
2. Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen
til produktet. Overdrag altid produktet til andre brugere sammen
med disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen.
3. Hvis produktet overdrages til tredjeperson, skal betjeningsvejled-
ningen og sikkerhedsanvisningerne altid følge med.
4. Anvend udelukkende monterings-, tilbehørs- og reservedele, der
er godkendt af producenten.
5. Åbn ikke egenhændigt produktets hus.
6. Alle reparationer skal udføres af kvalificeret servicepersonale.
Istandsættelser skal udføres, når produktet på en eller anden
måde er blevet beskadiget, hvis der er kommet væsker eller gen-
stande ind i produktet, hvis produktet har været udsat for regn el-
ler fugt, ikke fungerer fejlfrit eller er blevet tabt.
7. Anvend kun produktet under driftsbetingelserne, der er anført i de
tekniske data.
8. Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beskadiget under trans-
porten.
9. Træk altid kabler, så ingen kan falde over dem.
10. Hold væsker og elektrisk ledende genstande, der ikke er nødvendi-
ge til brugen, borte fra produktet og dets tilslutninger.
11. Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive rengøringsmidler
til rengøring.
12. Forsigtig: Meget høje signalniveauer kan beskadige din hørelse
og dine højttalere! Skru ned for lydstyrken på de tilsluttede afspil-
ningsenheder, før du tilslutter produktet, også på grund af faren for
akustisk tilbagekobling.
Sikkerhedshenvisninger til antenner
Sørg for at sikre antennerne, så de ikke falder ned/vælter. Anvend sik-
ringswirer (Safety Wires).
Dimensioneringen og beskaffenheden for sikringswirer, wireendefor-
bindelser og forbindelseselementer skal stemme overens med forskrif-
terne og standarderne i det land, de anvendes!
Rammebetingelser og begrænsninger for anven-
delsen af frekvenser
I dit land gælder der muligvis særlige rammebetingelser og begræns-
ninger for anvendelsen af frekvenser. Før du anvender produktet, kan
du søge efter informationer på følgende adresse:
www.sennheiser.com/sifa
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis du bruger
produktet på anden måde end beskrevet i den tilhørende betjenings-
vejledning.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelsesmæssig
anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehør.
Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtagning!
Sennheiser hæfter ikke for skader som følge af afbrudt forbindelse på
grund af afladede eller for gamle batterier eller overskridelse af sen-
deområdet.
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser electronic SE & Co. KG yder 24 måneders garanti på dette
produkt.
De gældende garantibetingelser findes på internetadressen
www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-forhandler.
Overensstemmelse med følgende direktiver
• Forordning (EU) 2023/988 om produktsikker-
hed i almindelighed
• WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Symbolet med den overstregede skraldespand på produktet, batteriet/
det genopladelige batteri (hvis relevant) og/eller emballagen gør op-
mærksom på, at disse produkter ikke må bortskaffes med det normale
husholdningsaffald, men skal bortskaffes separat efter afslutning af
deres levetid. Overhold affaldssorteringen for emballagen i dit land.
Ukorrekt bortskaffelse af emballeringsmaterialer kan skade din sund-
hed og miljøet.
Den separerede indsamling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr,
batterier/genopladelige batterier (hvis relevant) og emballager anven-
des til at fremme genanvendelse og recycling og forhindre negative
indvirkninger på din sundhed og miljøet, f.eks. på grund af potentielt
farlige stoffer, der er indeholdt i disse produkter. Aflevér elektrisk og
elektronisk udstyr og batterier/genopladelige batterier til recycling
ved afslutningen af deres levetid for at anvende indeholdte materialer
og at undgå miljøforurening.
Hvis batterier/genopladelige batterier kan tages ud uden at ødelægge
dem, har du pligt til at bortfskaffe dem separat (se betjeningsvejlednin-
gen til produktet for sikker udtagning af batterier/genopladelige bat-
terier). Behandl især lithiumholdige batterier/genopladelige batterier
forsigtigt, da de indebærer særlige risici som f.eks. brandfare og/eller
fare for indtagelse ved knapceller. Reducér så vidt muligt, at der opstår
affald på grund af batterier, ved at anvende batterier med længere le-
vetid eller genopladelige batterier.
Yderligere informationer om genanvendelse af disse produkter kan fås
på kommunekontoret, på de kommunale genbrugsstationer eller hos
din Sennheiser-partner. Elektrisk eller elektronisk udstyr kan ud også
aflevere hos forhandlere med pligt til at tage dem tilbage. Dermed yder
du et vigtigt bidrag til miljøbeskyttelse og beskyttelse af den offentlige
sundhed.
EU-overensstemmelseserklæringen
• RoHS-direktiv (2011/65/EU)
Hermed erklærer Sennheiser electronic SE & Co. KG, at radioud-
styrstypen (tilbehør) EW-D AB er i overensstemmelse med direktiv
2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgen-
de internetadresse:
www.sennheiser.com/download
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje.
2. Säilytä nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje vastaisen
käytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden henkilöiden käyttöön,
luovuta myös sekä nämä turvallisuusohjeet että käyttöohje tuot-
teen mukana.
3. Luovuta tuote toiselle käyttäjälle aina yhdessä sen käyttöohjeen ja
turvallisuusohjeiden kanssa.
4. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä asennus-, lisävaruste- ja
varaosia.
5. Tuotteen koteloa ei saa avata omatoimisesti.
6. Jätä kaikki kunnostustyöt tehtävään pätevän huoltohenkilöstön
suoritettaviksi. Tuote on korjattava aina kun se on vaurioitunut.
Vaurioitumisella tarkoitetaan tässä myös nesteiden tai esineiden
kulkeutumista tuotteen sisään, tuotteen altistumista sateelle tai
kosteudelle, tuotteen toimimista virheellisesti tai tuotteen putoa-
misesta aiheutuvia vaurioita.
7. Tuotetta saa käyttää vain teknisissä tiedoissa ilmoitetuissa käyt-
töolosuhteissa.
8. Älä ota tuotetta käyttöön, mikäli se on vaurioitunut kuljetuksen
aikana.
9. Sijoita kaapelit aina siten, ettei kukaan voi kompastua niihin.
10. Pidä nesteet ja sähköisesti johtavat esineet, jotka eivät ole välttä-
mättömiä käytön aikana, etäällä tuotteesta ja sen liitännöistä.
11. Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia tai aggressiivisia puhdis-
tusaineita.
12. Varo: Erittäin korkeat signaalitasot voivat vaurioittaa kuuloa ja kai-
uttimia! Pienennä äänenvoimakkuutta kytketyistä toistolaitteista
ennen tuotteen kytkemistä, myös akustisen kierron vaaran vuoksi.
Antenneja koskevia turvallisuusohjeita
Suojaa antennit putoamiselta/kaatumiselta. Käytä tarkoitukseen kiin-
nitysköysiä (safety wires).
Kiinnitysköysien, köysipäätteiden ja liitoskappaleiden mitoituksen ja
ominaisuuksien on täytettävä käyttömaassa voimassa olevien mää-
räysten ja standardien vaatimukset!
Taajuusalueiden käyttöä koskevia rajoituksia
Taajuuksien käytölle on saatettu asettaa maassasi erityisiä rajoituksia.
Ota selvää rajoituksista ennen tuotteen käyttöönottoa osoitteessa:
www.sennheiser.com/sifa
Käyttötarkoitus
Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö muihin kuin
käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin.
Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien oheisvarustei-
den/lisäosien väärinkäytön tai virheellisen käytön seurauksista.
Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa voimassa
olevat määräykset!
Sennheiser ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tyhjistä tai van-
hentuneista akuista/paristoista tai kantaman ylittämisestä johtuvista
yhteyskatkoksista.
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic SE & Co. KG myöntää tälle tuotteelle 24 kuu-
kauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa internetistä
(www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä Sennheiser-edus-
tajalta.
Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
• Asetus (EU) 2023/988 yleisestä tuoteturval-
lisuudesta
• WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
Ohjeet hävittämiseen
Tuotteeseen, (mahdolliseen) paristoon/akkuun ja/tai pakkaukseen
sijoitettu yliviivatun jätetynnyrin merkki muistuttaa siitä, että kyseisiä
tuotteita ei saa hävittää tavallisten talousjätteiden joukossa vaan että
tuotteet on toimitettava käyttöikänsä lopussa hävitettäviksi tällaisil-
le tuotteille tarkoitettuihin erillisiin keräyspisteisiin. Hävitä pakkaus
omassa maassasi sovellettavien lajittelukäytäntöjen mukaisesti. Pak-
kausmateriaalin virheellinen hävittäminen voi aiheuttaa vahingoittaa
terveyttä ja ympäristöä.
Sähkö- ja elektroniikkaromun, (mahdollisten) paristojen/akkujen ja
pakkausten erilliskeräyksen tarkoituksena on edistää materiaalien uu-
siokäyttöä ja kierrätystä samoin kuin ehkäistä (esim. kyseisten tuottei-
den sisältämien mahdollisesti vaarallisten aineiden vuoksi) terveydelle
ja ympäristölle aiheutuvat kielteiset vaikutukset. Toimita sähkö- ja
elektroniikkalaitteet sekä paristot/akut käyttöikänsä lopussa kierrätet-
täviksi. Näin tuotteiden sisältämät arvokkaat materiaalit on mahdollis-
ta hyödyntää ja ympäristön roskaantuminen on toisaalta mahdollista
välttää.
Jos paristot/akut on mahdollista poistaa ehjinä tuotteesta, nämä on
toimitettava erillisinä hävitettäviksi (ohjeet paristojen/akkujen turval-
lisesta poistamisesta tuotteen käyttöohjeessa). Käsittele erityisen va-
rovasti litiumia sisältäviä paristoja/akkuja, sillä näihin liittyy erityisiä
riskejä (esim. nappiparistoista aiheutuva palovaara ja nielaisemisen
vaara). Vähennä paristojen käytöstä aiheutuvaa jätteiden määrää niin
paljon kuin mahdollista käyttämällä joko paristoja, joiden käyttöikä on
pitkä, tai ladattavia akkuja.
Lisätietoja näiden tuotteiden kierrätyksestä saat kotikuntasi viran-
omaisilta, kunnallisista keräyspisteistä tai Sennheiser-jälleenmyyjältä.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet voi palauttaa myös tällaisten tuotteiden
takaisinottoon velvollisille myyjille. Näin huolehdit osaltasi elinympä-
ristömme ja ihmisten terveyden suojelemisesta.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
• RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
Sennheiser electronic SE & Co. KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi
(lisälaitteet) EW-D AB on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saata-
villa seuraavassa internetosoitteessa:
www.sennheiser.com/download
GR
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
1. Μελετήστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες λει-
τουργίας του προϊόντος.
2. Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουρ-
γίας του προϊόντος. Παραδίδετε το προϊόν σε άλλους χρήστες
πάντοτε μαζί με αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας καθώς και με τις
οδηγίες λειτουργίας.
3. Παραδίδετε το προϊόν σε τρίτους πάντα μαζί με τις οδηγίες λει-
τουργίας και τις υποδείξεις ασφαλείας.
4. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα και παρελκόμενα με
έγκριση από τον κατασκευαστή.
5. Μην ανοίγετε αυθαίρετα το περίβλημα του προϊόντος.
6. Όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένους τε-
χνικούς. Επισκευές πρέπει να γίνονται όταν το προϊόν έχει για
κάποιο λόγο υποστεί ζημιά, αν έχουν διεισδύσει υγρά ή αντι-
κείμενα μέσα στο προϊόν, αν το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή
υγρασία, αν δεν λειτουργεί πλέον σωστά ή αν έχει πέσει κάτω.
7. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις συνθήκες λει-
τουργίας που αναφέρονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
8. Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπέστη ζημιά κατά τη
μεταφορά.
9. Τοποθετείτε τα καλώδια πάντα με τέτοιο τρόπο ώστε να μην
μπορεί να σκοντάψει κανείς.
10. Κρατάτε τα υγρά και τα ηλεκτρικά αγώγιμα αντικείμενα, τα οποία
δεν είναι απαραίτητα για τη λειτουργία, μακριά από το προϊόν
και τις συνδέσεις του.
11. Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό διαλυτικά ή ισχυρά κα-
θαριστικά.
12. Προσοχή: Πολύ υψηλές στάθμες σήματος ενδέχεται να προκαλέ-
σουν βλάβες στην ακοή και τα ηχεία! Πριν συνδέσετε το προϊόν,
μειώστε την ένταση του ήχου στις συνδεδεμένες συσκευές ανα-
παραγωγής, λόγω του κινδύνου ακουστικής ανάδρασης.
Οδηγίες ασφαλείας για κεραίες
Στερεώνετε τις κεραίες ώστε να μην πέσουν. Για το σκοπό αυτό χρη-
σιμοποιείτε σύρματα ασφάλισης (safety wires).
Οι διαστάσεις και η ποιότητα των συρμάτων ασφάλισης, των συν-
δέσεων συρμάτων και των συνδετικών μελών πρέπει να ανταπο-
κρίνονται στους κανονισμούς και τα πρότυπα της χώρας όπου θα
χρησιμοποιούνται!
Γενικές προϋποθέσεις και περιορισμοί για τη χρή-
ση συχνοτήτων
Στη χώρα σας ενδέχεται να ισχύουν ειδικές προϋποθέσεις και περιο-
ρισμοί για τη χρήση συχνοτήτων. Ενημερωθείτε πριν από την έναρ-
ξη χρήσης του προϊόντος στην ακόλουθη διεύθυνση:
www.sennheiser.com/sifa
Προβλεπόμενη χρήση
Ως μη προβλεπόμενη θεωρείται μια διαφορετική χρήση του προϊ-
όντος από αυτήν που περιγράφεται στο αντίστοιχο εγχειρίδιο χρή-
σης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση λανθα-
σμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊόντος καθώς και των
πρόσθετων συσκευών και των παρελκόμενων.
Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες κατά
τόπο κανονισμοί!
Η Sennheiser δεν φέρει ευθύνη για ζημιές από διακοπές σύνδεσης
λόγω άδειων ή παλαιών μπαταριών ή λόγω υπέρβασης της εμβέλει-
ας του πομπού.
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η Sennheiser electronic SE & Co. KG παρέχει εγγύηση 24 μηνών για
αυτό το προϊόν.
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους βρείτε
στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή στην αντιπρο-
σωπεία της Sennheiser.
Σε συμφωνία με τις παρακάτω απαιτήσεις
• Κανονισμός (ΕΕ) 2023/988 για τη γενική
ασφάλεια των προϊόντων
• Οδηγία WEEE (2012/19/ΕΕ)
Υποδείξεις για την απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων στο προϊόν,
την μπαταρία/επαναφορτιζόμενη μπαταρία (εφόσον υπάρχει) ή/
και τη συσκευασία υποδεικνύει ότι αυτά τα προϊόντα δεν πρέπει
να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να απορ-
ρίπτονται ξεχωριστά στο τέλος της διάρκειας ζωής τους. Για τη
συσκευασία τηρήστε τις διατάξεις για τη διαλογή απορριμμάτων
που ισχύουν στη χώρα σας. Η ακατάλληλη απόρριψη των υλικών
συσκευασίας μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην υγεία σας και το
περιβάλλον.
Η ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού, των μπαταριών/επαναφορτιζόμενων μπαταριών (εφό-
σον υπάρχουν) και των συσκευασιών συμβάλλει στη προώθηση της
επαναχρησιμοποίησης και της ανακύκλωσης και στην αποτροπή
των αρνητικών συνεπειών για την υγεία και το περιβάλλον εξαιτίας
π.χ. της ύπαρξης πιθανών επικίνδυνων ουσιών οι οποίες υπάρχουν
στα προϊόντα. Απορρίψτε τον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό
και τις μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στο τέλος της δι-
άρκειας ζωής τους στα σημεία ανακύκλωσης, προκειμένου να αξι-
οποιηθούν τα ανακυκλώσιμα υλικά που περιέχονται σε αυτά και να
αποτραπεί η ρύπανση του περιβάλλοντος.
Αν οι μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπορούν να αφαιρε-
θούν χωρίς φθορές, υποχρεούστε να τις απορρίψετε ξεχωριστά (για
την ασφαλή αφαίρεση των μπαταριών/επαναφορτιζόμενων μπατα-
ριών, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας του προϊόντος). Χειρίζεστε
με ιδιαίτερη προσοχή τις μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
που περιέχουν λίθιο, επειδή ενέχουν ιδιαίτερους κινδύνους, όπως
κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και κατάποσης στην περίπτωση των μπατα-
ριών σε σχήμα νομίσματος. Μειώστε την απόρριψη των μπαταριών
στο μέγιστο δυνατό χρησιμοποιώντας μπαταρίες με μεγαλύτερη δι-
άρκεια ζωής ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτών
των προϊόντων, απευθυνθείτε στο δήμο σας, το δημόσιο σημείο συλ-
λογής ή στην αντιπροσωπεία της Sennheiser. Μπορείτε επίσης να
επιστρέψετε τον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό στους διανο-
μείς οι οποίοι υποχρεούνται να τον παραλαμβάνουν. Με αυτόν τον
τρόπο συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος
και της δημόσιας υγείας.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
• Οδηγίας RoHS (2011/65/ΕΕ)
Με την παρούσα ο/η Sennheiser electronic SE & Co. KG, δηλώνει
ότι ο ραδιοεξοπλισμός (εξαρτήματα) EW-D AB πληροί την οδηγία
2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
www.sennheiser.com/sifa
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
1. Ürünün güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu okuyun.
2. Ürünün bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu saklayın.
Ürünü başka kullanıcılara teslim ederken daima bu güvenlik bilgi-
lerini ve kullanma kılavuzunu da beraberinde verin.
3. Ürünü üçüncü şahıslara teslim ederken daima kullanma kılavuzunu
ve güvenlik bilgilerini de beraberinde verin.
4. Sadece üreticinin izin verdiği montaj, aksesuar ve yedek parçaları
kullanın.
5. Ürünün gövdesini keyfî olarak açmayın.
6. Tüm onarımların kalifiye servis personeli tarafından yapılmasını
sağlayın. Ürün herhangi bir şekilde zarar gördüğü zaman, ürün
içerisine sıvı veya nesneler girdiyse, ürün yağmur ya da rutubete
maruz bırakıldıysa, hatasız olarak çalışmıyor veya yere düşürüldü-
ğünde onarım yapılması şarttır.
7. Ürünü sadece teknik verilerde belirtilen kullanma koşulları dahilin-
de kullanın.
8. Taşıma sırasında zarar gördüğünde ürünü çalıştırmayın.
9. Kabloyu daima kimsenin ayağı takılmayacağı şekilde döşeyin.
10. Çalışma için gerek görülmeyen sıvıları ve elektriği ileten nesneleri
üründen ve bağlantılarından uzak tutun.
11. Temizleme amacıyla çözücü maddeler veya agresif temizlik mad-
deleri kullanmayın.
12. Dikkat: Çok yüksek sinyal seviyeleri, işitme duyunuza ve hoparlör-
lerinize zarar verebilir! Ayrıca akustik geri besleme tehlikesi nede-
niyle, ürünü bağlamadan önce bağlı yayın cihazlarının ses şiddetini
azaltın.
Antenler için Güvenlik Bilgileri
Antenleri düşmeye/devrilmeye karşı emniyete alın. Bu amaçla güvenlik
halatları kullanın (Safety Wires).
Güvenlik halatları, halat uç bağlantıları ve bağlantı elemanları boyut
ve nitelik bakımından sizin bunları kullandığınız ülkenin yönetmelik ve
standartlarına uygun olmalıdır!
Frekansların kullanımı için çerçeve koşulları ve
kısıtlamalar
Ülkenizde muhtemelen frekansların kullanımı için ayrı çerçeve koşulları
ve kısıtlamalar geçerlidir. Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki adresten
bilgi alın:
www.sennheiser.com/sifa
Amacına Uygun Kullanım
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü ilgili kullanma kılavuzunda
tarif edilenden farklı bir şekilde kullandığınızda söz konusu olur.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının suistimal
edilmesi ya da nizami olarak kullanılmaması halinde hiçbir sorumluluk
kabul etmez.
Kullanmadan önce ilgili ülkeye özgü kuralların dikkate alınması gerekir!
Sennheiser firması, boş ya da eskimiş aküler/piller veya yayın menzi-
linin aşılması nedeniyle bağlantı kesintilerinden kaynaklanan zararlar
için sorumluluk kabul etmemektedir.
Üretici Beyanları
Garanti
Sennheiser electronic SE & Co. KG bu ürün için 24 aylık bir garanti
üstlenmektedir.
Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet’ten
www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser bayisinden temin
edebilirsiniz.
Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak
• Genel ürün güvenliğine ilişkin Yönetmelik (AB)
2023/988
• WEEE Yönergesi (2012/19/AB)
Atığa ayırma için bilgiler
Ürün, pil/akü (eğer ilgili ise) ve/veya ambalajda üzerine çapraz çizgi
çekilen çöp kutusu simgesi, bu ürünlerin kullanım ömürlerinin sonun-
da normal ev atığı üzerinden değil, ayrı bir toplama kuruluşunda imha
edilmesi gerektiğini bildirir. Ambalaj için ülkenizdeki atık ayırma kural-
larına dikkat edin. Ambalaj malzemeleri usulüne uygun imha edilmezse
sağlık ve çevre için tehlikeye neden olabilir.
Elektrikli ve elektronik eski cihazların, pillerin/akülerin (şayet ilgili ise)
ve ambalajların ayrı toplanması tekrar kullanımı ve geri dönüşümü
teşvik etmek ve sağlık ve çevreye örn. ürünlerde bulunan potansiyel
tehlikeli maddeler nedeniyle olumsuz etkileri önlemek içindir. Elektrikli
ve elektronik cihazları ve pilleri/aküleri kullanım ömürlerinin sonunda
içerdiği malzemeleri kullanılabilir hale getirmek ve çevrede çöp birik-
mesini önlemek için ger dönüşüme gönderilmelidir.
Piller/aküler hasarsız çıkarılabiliyorsa bunlar ayrı olarak imha edilme-
lidir (piller/akülerin güvenli bir şekilde çıkarılması için ürünün kullanım
kılavuzuna bakınız). Özellikle lityum iyon içeren piller/akülerde, bunlar
yangın ve/veya düğme pillerde yutma tehlikesi içerdiği için dikkatli
olunmalıdır. Pil atıklarının oluşmasını kullanım ömrü uzun piller veya
şarj edilebilen aküler kullanarak mümkün olduğu kadar azaltın.
Bu ürünlerin geri dönüşümü için ek bilgiyi belediye yönetiminizde,
toplama alma merkezlerinde ya da Sennheiser bayinizden alabilirsiniz.
Elektrikli veya elektronik cihazlar ger almakla yükümlü distribütörlere
geri verilebilir. Bu şekilde çevremizin ve kamu sağlığının korunması için
önemli bir katkıda bulunabilirsiniz.
AB uygunluk beyanı
• RoHS Yönergesi (2011/65/AB)
İşbu belge ile Sennheiser electronic SE & Co. KG firması EW-D AB (ak-
sesuarlar) telsiz tipinin 2014/53/AB sayılı yönergeye uygun olduğunu
beyan etmektedir.
AB Uygunluk Beyanı’nın tam metni aşağıdaki internet adresinde ince-
lenebilir:
www.sennheiser.com/download
RU
Важные указания по безопасности
1. Прочтите инструкцию по безопасности и инструкцию по экс-
плуатации изделия.
2. Сохраните инструкцию по безопасности и инструкцию по
эксплуатации изделия. При передаче изделия другому поль-
зователю всегда прилагайте к нему инструкцию по безопас-
ности и инструкцию по эксплуатации.
3. Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе с ин-
струкцией по эксплуатации и инструкцией по безопасности.
4. Используйте только подсоединяемые компоненты, аксессуа-
ры и запчасти, допущенные к применению производителем.
5. Не вскрывайте корпус изделия самостоятельно.
6. Все ремонтные работы поручайте только квалифицирован-
ному сервисному персоналу. Ремонтные работы необходи-
мы, если изделие было каким-либо образом повреждено,
если в него попала жидкость или посторонние предметы,
если изделие попало под дождь или во влажную среду, не
функционирует должным образом или упало.
7. Используйте изделие только с соблюдением условий эксплу-
атации, указанных в технических характеристиках.
8. Не включайте изделие, если оно было повреждено при
транспортировке.
9. Всегда прокладывайте кабели так, чтобы исключить возмож-
ность спотыкания.
10. Оберегайте изделие и его разъемы от жидкостей, а также
электропроводных предметов, которые не требуются для
эксплуатации.
11. Для очистки не используйте растворители или агрессивные
чистящие средства.
12. Осторожно! Очень высокий уровень сигнала может стать
причиной нарушения слуха и повреждения динамиков! Пе-
ред подключением изделия уменьшите уровень громкости
на подсоединенных устройствах воспроизведения, в том
числе из-за опасности акустической обратной связи.
Указания по технике безопасности для антенн
Примите меры во избежание падения и опрокидывания антенн.
Используйте предохранительные тросики (Safety Wires).
Предохранительные тросики, концевые крепления тросиков и
соединительные элементы по своим размерам и характеристи-
кам должны соответствовать нормам и стандартам страны, в ко-
торой они используются!
Общие условия и ограничения использования
частот
В вашей стране могут действовать особые условия использова-
ния частот и ограничения на этот счет. Перед использованием
изделия посетите наш сайт, чтобы узнать больше:
www.sennheiser.com/sifa
Использование по назначению
Если при использовании изделия не соблюдаются указания, со-
держащиеся в инструкции по эксплуатации, такое использова-
ние считается не соответствующим назначению.
Компания Sennheiser не несет ответственности при неправиль-
ном обращении с изделием, а также с дополнительными устрой-
ствами и аксессуарами.
Перед вводом в эксплуатацию изучите применимые предписа-
ния законодательства своей страны и соблюдайте их!
Компания Sennheiser не несет ответственности за ущерб, нане-
сенный кому-либо при прерывании связи вследствие использо-
вания разряженных или старых аккумуляторов/батареек, а также
вследствие выхода за пределы области передачи.
Декларации изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic SE&Co.KG предоставляет гаран-
тию на данное изделие сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно узнать
на сайте www.sennheiser.com или у дилера компании Sennheiser.
Соответствие требованиям законодательства
• Директива WEEE (2012/19/ЕС)
Указания относительно утилизации
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на изделии,
батарейке/аккумуляторе (если применимо) и/или на упаковке
указывает на то, что соответствующие изделия нельзя выбрасы-
вать с бытовыми отходами, а следует утилизировать отдельно по
истечении срока их службы. При утилизации упаковки соблюдай-
те предписания своей страны относительно сортировки отходов.
Ненадлежащая утилизация упаковочных материалов может на-
нести вред вашему здоровью и окружающей среде.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность электропри-
боров и электронных устройств, батареек/аккумуляторов (если
применимо) и упаковки является стимулирование повторного
использования и переработки, а также предотвращение нега-
тивного воздействия на ваше здоровье и окружающую среду,
например, вследствие высвобождения потенциально опасных
веществ, содержащихся в изделиях. Сдавайте электроприборы,
электронные устройства, батарейки и аккумуляторы, отслужив-
шие свой срок, на переработку для повторного использования
материалов, из которых они изготовлены, и предотвращения
загрязнения окружающей среды.
Если батарейки/аккумуляторы можно извлечь из устройства, не
разрушая его, вы обязаны сдать их на утилизацию отдельно (ука-
зания по безопасному извлечению батареек/аккумуляторов см.
инструкции по эксплуатации изделия). Соблюдайте особую осто-
рожность с батарейками/аккумуляторами, содержащими литий,
поскольку с ними связаны особые риски, например опасность
возгорания и/или опасность проглатывания для миниатюрных
элементов питания. Предотвращайте попадание батареек в от-
ходы, насколько это возможно: используйте батарейки с увели-
ченным ресурсом или аккумуляторы.
Дополнительные сведения об утилизации этих изделий можно
получить в муниципальных органах, местных пунктах приема
вторсырья и у партнеров Sennheiser в вашем регионе. Электро-
приборы или электронные устройства можно также возвращать
дистрибьюторам, которые берут на себя обязательства по обрат-
ной приемке. Соблюдая эти указания, вы делаете важный вклад в
сохранение окружающей среды и защиту здоровья окружающих
вас людей.
ЕС декларация соответствия
• Директива RoHS (2011/65/ЕС)
Настоящим Sennheiser electronic SE & Co. KG заявляет, что радио-
система (аксессуары) EW-D AB соответствует Директиве 2014/53/
ЕС.
Полный текст заявления о соответствии стандартам ЕС можно
найти в интернете по адресу:
www.sennheiser.com/download
ZH
重要安全提示
1. 请仔细阅读本安全提示和产品使用说明书。
2. 请妥善保管本安全提示和产品使用说明书。将产品交给他人使用时,务
必附带安全提示和使用说明书。
3. 将产品交给第三方使用时,请务必随附使用说明书和安全提示。
4. 仅可使用经制造商许可的加装件、附件和备件。
5. 不得擅自拆开产品外壳。
6. 所有维修工作必须交由具有专门资质的服务人员进行。当产品受到任
何形式的损坏,液体或异物进入到产品内,产品淋雨或受潮,产品不能
正常工作或者意外跌落时,必须执行维修工作。
7. 只能在技术参数中指定的工作条件下使用产品。
8. 若产品在运输过程中受损,则不得将其投入使用。
9. 敷设电缆时,确保不会有人被其绊倒。
10. 防止产品及其接口接触任何液体和非运行所需的导电物品。
11. 不得使用溶剂或腐蚀性清洁剂进行清洁。
12. 小心:信号电平过高可能会损害您的听力和扬声器!连接产品前,降低
已连接的播放设备的音量,这样也能减少产生声反馈的风险。
与天线相关的安全提示
防止天线掉落或翻转。使用安全绳固定。
安全绳、末端接头以及连接件的设计和规格必须符合所在国的有关规定和
标准!
规范使用
任何不符合产品使用说明书中规定的使用情况均属于不规范使用。
对产品以及附加设备/配件的滥用或不规范使用而造成的损坏, Sennheiser
不承担任何责任。
Sennheiser 对因电池电量耗尽、过度老化或超出信号范围而导致的通讯中
断及其损失不负任何负责。
制造商声明
质保
Sennheiser electronic SE & Co. KG 公司为本产品承担24个月的保修服
务。
您可以从公司网站 www.sennheiser.com 或 Sennheiser 专业经销商处了
解当前有效的质保条件。
频率使用的框架条件和限制
您所在的地区对频率使用可能有特殊的框架条件和限制。
在调试产品前请访问以下网址获取信息:
www.sennheiser.com/sifa
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
产品环保年限
EFUP
金属部件
(Metal parts)
15
15
电缆及电缆组件
(Cables & Cable Assemblies)
o
: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572
标准规定的限量要求以下。
x
: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 标准规定的限量要求。
有害物质
部件名称
(Parts)
多溴二苯醚
(PBDE)
本表格依据
SJ/T 11364
的规定编制。
x
x
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
15
x o o o o o
China RoHS
电路模块
(Circuit Modules)
JA
安全に関する注意事項
1. この安全のしおりと製品の取扱説明書をよくお読みください。
2. この安全のしおりと製品の取扱説明書を保管してください。製品を他人
に譲渡する場合は、必ず安全のしおりと取扱説明書を一緒に渡してくだ
さい。
3. 製品を第三者に渡す場合は、必ず取扱説明書とセーフティガイドも一緒
に 渡してくだ さい 。
4. 必ずメーカーが許可した取付け部品、アクセサリ、交換部品を使用してく
ださい。
5. 製品のケースを勝手に開かないでください。
6. 修理作業はすべて、資格のあるサービス担当者が行います。液体や異物
が製品の中に入ってしまった場合、製品が雨水や湿気にさらされた場
合、正常に機能しない場合、落下させてしまった場合など、製品が損傷し
た場合は修理が必要です。
7. 本製品は、必ず技術データで定められた作動条件で使用してください。
8. 輸送時に破損した場合、製品を作動させないでください。
9. ケーブルは、常に誰もつまづかないように取り回してください。
10. 作動させるのに必要のない液体および導電性の物は、製品および接続
ポ ート か ら 遠 ざ けてくだ さい 。
11. 洗浄する際、溶剤または刺激性の洗剤を使用しないでください。
12. 注意:信号レベルが非常に高い場合、聴覚およびスピーカーが損傷する
恐れがあります。製品を接続する前に、接続している再生機器の音量を
下げてください (音響帰還の危険のためでもあります)。
アンテナの安全に関する注意事項
アンテナは、落ちたり、倒 れたりしないようにしっかり固 定します。そのために
安全ワイヤ (セーフティーワイヤ) を使用します。
安全ワイヤ、ワイヤ接続部および接続エレメントのサイズおよび特徴は、これ
らを使用する国の規定および基準に対応していなければなりません!
規定に沿った使用
製品を付属された取扱説明書に記載された以外の使い方をすると、規定か
ら外 れた使用となります。
製品やオプション機器・アクセサリーの不正な使用や不適切な使用に起因す
る損害に対して、ゼンハイザーは何の責任も負いません。
ゼンハイザーは 、空のバッテリーや古くなったバッテリー、または 送 信エリア
の逸脱による接続の遮断による損害には責任を負いません。
製造者宣言
保証
Sennheiser electronic SE & Co. KG は、本製品を 24 ヶ月間保証いたしま
す。
実際の保証条件については、弊社ウェブサイト www.sennheiser.com をご
覧 に な る か 、最 寄 り の Sennheiser 取扱店までお問い合わせください。
周波数の使用に関する基本条件と制約
日本では周波数の使用に関し特定の基本条件と制約が適用される可能性
があります。 この製品の使用開始前に以下のアドレスで詳細をご確認くださ
い 。
www.sennheiser.com/sifa
KO
중요한 안전 지침
1. 제품의 이 안전 지침 및 사용 설명서를 읽으십시오.
2. 제품의 이 안전 지침 및 사용 설명서를 보관하십시오. 다른 사용자에게 제
품을 양도할 때 반드시 이 안전 지침 및 사용 설명서도 함께 양도하십시오.
3. 제3자에게 제품 양도 시 항상 사용 설명서를 함께 전달하십시오.
4. 제조업체에서 허용한 장착 부품, 액세서리 및 예비 부품만 사용하십시오.
5. 자의적으로 제품의 케이스를 개봉하지 마십시오.
6. 모든 수리는 자격이 있는 서비스기사에게 맡기십시오. 제품이 어떤 식으로
든 손상된 경우, 액체 또는 이물질이 제품에 들어간 경우, 제품이 빗물 또는
습기에 노출된 경우, 제품의 기능에 이상이 있거나 또는 떨어진 경우에는 반
드시 수리해야 합니다.
7. 기술 데이터에 지정된 작동 조건 하에서만 제품을 사용하십시오.
8. 운송 중 제품이 손상된 경우, 작동하지 마십시오.
9. 항상 아무도 케이블에 걸리지 않도록 배선하십시오.
10. 작동 조건 때문에 필요하지 않은 액체와 전기 전도성 물체를 제품과 제품의
연결부에서 멀리 떼어 놓으십시오.
11. 솔벤트 또는 마모성 세척제를 사용하여 청소하지 마십시오.
12. 주의: 매우 높은 신호 레벨로 청각과 스피커가 손상될 수 있습니다! 또한 음
향 피드백의 위험이 있으므로, 제품을 연결하기 전에 연결된 재생 장치의
음량을 줄이십시오.
안테나에 대한 안전 지침
안테나가 떨어지거나 넘어지지 않도록 고정하십시오. 이를 위해 안전 결선
(Safety Wire) 을 사용하십시오.
안전 결선, 결선 끝 연결, 연결 링크는 그 치수와 특성에서 사용하는 국가의 규정
과 기준에 부합해야 합니다!
규정에 맞는 사용
본 제품을 이 사용 설명서에 기술되지 않은 방식으로 사용할 경우, 이를 부적절
한 사용으로 간주합니다.
본 제품과 그 추가 기기/액세서리를 부적절하게 사용하거나 오용할 경우, 저희
Sennheiser 사는 그로 인해 발생한 손상에 대해 책임을 지지 않습니다.
저희 Sennheiser 사는 충전지/배터리의 방전이나 노후 또는 전송 범위의 이탈
로 인해 발생한 연결 중단에 의한 손상에 대해 책임을 지지 않습니다.
제조사 선언
본 기자재는 전자파흡수율 측정대상 기자재에 포함되지 않으므로, 전자파흡수율
측정대상 기자재에서 면제됨
품질 보증
Sennheiser electronic SE & Co. KG 는 24 개월 동안 이 제품에 대한 품질
을 보장합니다.
현재 유효한 보증 조건은 www.sennheiser.com 또는 Sennheiser 상담원을
통해 확인할 수 있습니다.
주파수 사용을 위한 필수 조건과 제한
국가마다 주파수 사용에 대한 별도 조건 및 제한이 있을 수 있습니다. 제품을 처
음 사용하기 전에 다음 주소에서 정보를 확인하십시오.
www.sennheiser.com/sifa
