
MANUAL LEVER HOIST
MODEL: HSH-1T-3M, HSH-1.5T-3M, HSH-1.5T-6M,
HSH-3T-3M, HSH-3T-6M, HSH-6T-3M

MODEL: HSH-1T-3M, HSH-1.5T-3M, HSH-1.5T-6M,
HSH-3T-3M, HSH-3T-6M, HSH-6T-3M
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.

Thank you very much for choosing this MANUAL LEVER HOIST
Please read all of the instructions before using it. The information
will help you achieve the best possible results.
DETAILS OF SPARE PARTS FOR
Manual Lever
Hoist
1 Gearcase
9. Lifting chain
17 Pawl shaft
25 Cheng-over spring
2 Disk
10. side plate B
18 Brake shaft spin
26. Lever handle
3. Gea Spline Hole
11. Driving shaft
19. Friction plate
27 The following sets of
4 Pinion shaft
12. Steel
20 pawl spring
28 Hand wheel
5. Ring
13. Stay Bolt
21. Pawl
29. For the axis
6. Chain guide cover
14. Under the hook
22 Clutch
30 Spentnuts
7 On hook
15.Side plate a
23 Brake cover
31 Allocated block
8. Bearing ring
16. Brake seet
24. For the mandril
32. Inside the handle

OPERATION & MAINTENANCE
MAINTENANCE
1.AFTER USE, CLEAN OFF THE DIRT ON THE BLOCK AND GREASE
ITS PARTS, KEEP IT IN A DRY PLACE.
2.MAINTENACE AND INSPECTION SHOULD BE MADE BY
SKILLED HAND, NEVER ALLOW ANY LAYMAN TO DISASSEMBLE
OR ASSEMBLE THE BLOCK.
3.WHEN ASSEMBLING ALIGN THE"O" MARKS OF TWOGEARS(2)AS
SHOWN FIG.(2)AND FIG(3).
4.WHILE THE LEVER HANDLE(20)1S PRESSING THE FRICTION
PLATES(13) AND THE RATCHET DISK(33) THE DISTANCE
BETWEEN THE LEVER HANDLE(20) AND THE ENDS OF
NEXAGON SLOTTED NUT SHOULD BE CONTROLLED WITHIN 0.2MM-
0.5MM.
5.AFTER CLEANING AND REPAIRING. THE BLOCK SHOULD BE
SUBJECTED TO IDLE AND HEAVY TEAT SO AS TO ENSURE
RELIABILITY IN USE, MAKE SURE THAT BLOCK IS IN GOOD
CONDITION BEFORE PUTTING IT INTO OPERATION.
6.KEEP THE FRICTION SURFACES OF BRAKE CLEAN, BRAKE
MECHANISM SHOULD BE REGULARLY INSP ECTED SO AS TO
FORESTALL TROUBLE IN BRAKE.
APPLICATION
DOUBLE LEVER BLOCK IS A KIND OF HIGHLY EFFICIENT AND
VERSATILE HAND OPERATED HOISTING APPLIANCE, WHICH IS
CAPABLE OF BEING WIDELY APPLIED IN SHIPBUILDING, POWER
PLANTS, TRANSPORT, CONSTRUATIONSITED, MINES, POST AND

TELECOMMUNICATION FOR INSTALLING MACHINES, LIFTING
GOODS AND DRAGGING LOADS ECT, IT IS PARTICULARLY
USED IN THE NARROW PLACES,THE OPEN AIR AND
OVERHEAD PLACES FOR PULLING AND STRETCHING WORK AT
ANY ANGLE.
FEATURES
THE MAIN PARTS OF HSH DOUBLE
、
SERIES Manual Lever Hoist ARE
MADE OF SUPERIOR STEEL, WEICH HAS THE FOLLOWING
CHARACTERISTICS IN DESIGN AND SERVICE:
1.SAFE, RELIABLE AND DURABLE IN USE.
2.EXCELLENT PERFORMANCE AND MINIMUM MAINTENANCE.
3.SMALL VOLUME, LIGHT WEIGHT AND PORTABLE IN SIZE.
4.LIGNT HANDPULL AND HIGH EFFICIENCY.
5.ADVANCED STRUCTURE AND ATTRACTIVE APPEARANCE.
CONSTRUCTION
DOUBLE Manual Lever Hoist IS EQUIPPED WITH A TRANSMISSION
MECHANISM OF TWO STEP GEARS AND WITH A SPRING CLUTCH
SYSTEM.ITS MAIN PRINCIPLE OF OPERATION IS DESCRIBED AS
FOLLOWS.
• USE OF FREE GEARING SYSTEM
WHEN HOOKING NOTHING,THE SELECTOR LEVER(40) IS SET TO
THE"C"(CENTRAL) POSITION. THE SPRING SETS THE LOAD CHAIN
TO BE PULIED EASILV AND THE LOWER HOOK TO BE ADJUSTED AT
ANY DESIRED POSITION.

LIFTING AND LOWERING LOAD
Lifting Load
1.Rope Threading/Chain Hanging
Push the release handle to open the jaw, threading the wirerope,
and then reset.
The chain hook is vertically hung above the center of gravity point of
the load.
2.LIFTING
Switch the knob to the "▲" (or "Up") gear position.
Anti-sway skill: Hold the neck of the shell with one hand and pull the
handle with the other hand until the chain gets tight
Continuously pull the handle at a constant speed (no more than 40
times per minute).
3.Lowering load
Switch the knob to the "▼" (or "Down") gear position.
Slowly pull the handle in the reverse direction to control the lowering
speed.
Decelerate before the load landing the ground to avoid significant
impact.
4.Hook Position Adjustment (No Load)
Switch the knob to the "0" gear position and operate the handwheel to
adjust the chain length freely .
Or pull out the handwheel counterclockwise to drag the chain directly .
OPERATION INSTRUCTIONS
1.DO NOT OVERLOAD.
2.DO NOT MOTORIZE-Manual Lever Hoist IS DESIGNED FOR HAND
OPERATION CNLY.

3.ALL MOVING PARTS SHOULD ALWAYS BE KEPT WELL
LUBRICATED. BEFORE OPERATING SEE THAT THE VARUOUS
PARTS ARE NO DAMAGED, AND IDIE MOTION IS IN GOOD
CONDITION.
4.BEFORE LIFTING INSPECT THE HOOK TO SEE WHETHER IT IS
SECURELY ATTACHED.DO NOT SUSPEND A LOAD AT HOOK TIP.
LOAD CHAIN SHOULD BE NOT TWISTED TO ENSURE SAFETY.
5.STOP OPERATING IMMEDIATELY IN CASE THE LEVER
HANDLE FORCE EXCEEDS THAT OF NORMAL
OPERATION.CHECK AS FOLLOWS:
A. WHETHER THERE IS ANYTHING ENTANGLED WITH THE LOAD
B.WHETHER THERE IS ANY TROUBLE WITH THE PARTS OF THE
BLOCK
C. WHETHER THE LOAD IS OVER THE RATED CAPACITY OF THE
BLOCK.
As our products are incessantly being improved and developed, the
constructions of them may be slightly different from these instructions.
Exception Handling
In case of the Hoist cant be started when empty-loaded,This is a
norm
al phenomenon cause we use a dual - brake design. Such a
situation may occur when the pulling speed is too fast during use or
when it is pulled to the top. We
call this condition "brake lockup".
Solutions:
1.Move the wrench to the downward position.
2.Lift the handle to the highest position, then press down firmly.
3.Alternatively, use a hammer to strike the bottom of the handle forcefully
to release the brake.
SPECIFICATIONS

Model
HSH-
1T-3M
HSH-
1.5T-3M
HSH-
1.5T-6M
HSH-
3T-3M
HSH-
3T-6M
HSH-6T-
3M
Load
capacity
1T(220
0lbs)
1.5T(330
0lbs)
1.5T(330
0lbs)
3T(660
0lbs)
3T(660
0lbs)
6T(1320
0lbs)
The
diameter
of the
chain
6mm
8mm
8mm
10mm
10mm
10mm
Chain
Material
G80
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

PALAN À LEVIER MANUEL
MODÈLE : HSH-1T-3M, HSH-1.5T-3M, HSH-1.5T-6M,
HSH-3T-3M, HSH-3T-6M, HSH-6T-3M

MODÈLE : HSH-1T-3M, HSH-1.5T-3M, HSH-1.5T-6M,
HSH-3T-3M, HSH-3T-6M, HSH-6T-3M
Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité
du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter
clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du
produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles
mises à jour technologiques ou logicielles.

Remercier Merci beaucoup d'avoir choisi ce PALAN À LEVIER
MANUEL
Veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation. Ces
informations vous aideront à obtenir les meilleurs résultats
possibles.
DÉTAILS DE DE RECHANGE PARTIES POUR
Palan
à levier manuel
1 carter
d'engrenages
9. Chaîne de levage
17 Arbre à cliquet
25 Cheng-over
printemps
2 disques
10. plaque latérale
B
18 Arbre de frein
rotation
26. Poignée à levier
3. Géa Trou cannelé
11. Arbre
d'entraînement
19. Plaque de
friction
27 Ce qui suit
ensembles de
4 Arbre à pignon
12. Acier
ressort à 20 cliquets
28 Volant à main
5. Anneau
13. Restez Boulon
21. Cliquet
29. Pour l'axe
6. Couvercle du
guide-chaîne
14. Sous le crochet
22 Embrayage
30 noix de Grenoble
7 Au crochet
15.Assiette à
dessert a
23 Couvercle de
frein
31 Bloc alloué

8. Bague de
roulement
16. Disque de frein
24. Pour le mandrin
32. À l'intérieur de la
poignée
FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
ENTRETIEN
1. APRÈS UTILISATION, NETTOYER LA SALETÉ SUR LE BLOC ET
GRAISSER SES PIÈCES, CONSERVEZ-LE DANS UN ENDROIT SEC
LIEU.
2. L'ENTRETIEN ET L'INSPECTION DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR
UNE MAIN EXPÉRIMENTÉE, NE JAMAIS PERMETTRE À UN
PROFANE DE DÉMONTER OU DE MONTER LE BLOC.
3. LORS DE L'ASSEMBLAGE, ALIGNEZ LE « O » MARQUES DE
TWOGEARS (2) COMME INDIQUÉ FIG. (2) ET FIG. (3).
4. PENDANT QUE LA POIGNÉE DU LEVIER (20) APPUIE SUR LES
PLAQUES DE FRICTION (13) ET LE DISQUE À CLIQUET (33) LA
DISTANCE ENTRE LA POIGNÉE DU LEVIER (20) ET LES
EXTRÉMITÉS DE L'ÉCROU À FENTE NEXAGON DOIVENT ÊTRE
CONTRÔLÉES DANS UNE LIMITE DE 0,2 MM À 0,5 MM.
5. APRÈS NETTOYAGE ET RÉPARATION. LE BLOC DOIT ÊTRE
SOUMIS À UN RALENTI ET À DES TÉTINES LOURDES AFIN DE
GARANTIR SA FIABILITÉ D'UTILISATION, ASSUREZ-VOUS QUE LE
BLOC EST EN BON ÉTAT AVANT DE LE METTRE EN SERVICE.
6. GARDEZ LES SURFACES DE FRICTION DES FREIN PROPRES, LE
MÉCANISME DE FREINAGE DOIT ÊTRE RÉGULIÈREMENT INSP
ECTÉ AFIN DE PRÉVENIR TOUT PROBLÈME DE FREINAGE.
APPLICATION
DOUBLE LE BLOC DE LEVIER EST UNE SORTE D'APPAREIL DE
LEVAGE MANUEL HAUTEMENT EFFICACE ET POLYVALENT, QUI

PEUT ÊTRE LARGEMENT APPLIQUÉ DANS LA CONSTRUCTION
NAVALE, CENTRALES ÉLECTRIQUES, TRANSPORT ,
CONSTRUATIONSITÉ, MINES, POSTES ET TÉLÉCOMMUNICATIONS
POUR L'INSTALLATION DE MACHINES, LEVAGE DE MARCHANDISES
ET TRAÎNAGE DE CHARGES, ECT. IL EST PARTICULIÈREMENT
UTILISÉ DANS LES ENDROITS ÉTROITS, EN PLEIN AIR ET AU-
DESSUS DE LA TÊTE POUR TIRER ET ÉTIRER DES TRAVAUX SOUS
N'IMPORTE QUEL ANGLE.
CARACTÉRISTIQUES
LE PRINCIPAL LES PIÈCES DU PALAN À LEVIER MANUEL SÉRIE
DOUBLE HSH SONT FABRIQUÉES EN ACIER DE QUALITÉ
SUPÉRIEURE, WEICH PRÉSENTE LES CARACTÉRISTIQUES
SUIVANTES EN MATIÈRE DE CONCEPTION ET DE SERVICE :
1. SÛR, FIABLE ET DURABLE À L'USAGE.
2. EXCELLENTES PERFORMANCES ET ENTRETIEN MINIMAL.
3. PETIT VOLUME, LÉGER ET PORTABLE.
4. Traction manuelle légère et haute efficacité .
5. STRUCTURE AVANCÉE ET APPARENCE ATTRAYANTE.
CONSTRUCTION
Palan manuel à levier DOUBLE EST ÉQUIPÉ D'UN MÉCANISME DE
TRANSMISSION DE DEUX ÉTAPES ENGRENAGES ET AVEC UN
SYSTÈME D'EMBRAYAGE À RESSORT. SON PRINCIPE DE
FONCTIONNEMENT PRINCIPAL EST DÉCRIT COMME SUIT.
• UTILISATION D'UN SYSTÈME D'ENGRENAGE LIBRE
LORSQUE VOUS N'ACCROCHEZ RIEN, LE LE LEVIER SÉLECTEUR

(40) EST RÉGLÉ SUR LA POSITION « C » ( CENTRALE ) . LE
RESSORT PERMET DE TIRER FACILEMENT LA CHAÎNE DE CHARGE
ET DE RÉGLER LE CROCHET INFÉRIEUR À N'IMPORTE QUELLE
POSITION SOUHAITÉE .
LEVAGE ET DESCENTE DE CHARGE
levage de charge
1. Enfilage de corde/suspension de chaîne
Appuyez sur la poignée de déverrouillage pour ouvrir la mâchoire,
enfiler le câble métallique, puis réinitialisez .
Le crochet de chaîne est suspendu verticalement au-dessus du point
de gravité de la charge .
2. LEVAGE
Placez le bouton sur la position « ▲ » (ou « Haut »).
Compétence anti- balancement : Tenez le col de la coquille d'une
main et tirez sur la poignée avec l'autre main jusqu'à ce que la chaîne
soit tendue
Tirez continuellement la poignée à vitesse constante (pas plus de 40
fois par minute).
3. Abaissement de la charge
Placez le bouton sur la position « ▼ » (ou « Bas ») .
Tirez lentement la poignée dans le sens inverse pour contrôler la
vitesse de descente.
Ralentissez avant que la charge n'atterrisse au sol pour éviter des
impact.
4. Réglage de la position du crochet (sans charge)
Placez le bouton sur la position « 0 » et actionnez le volant pour
ajuster la longueur de la chaîne librement .

Ou tirez le volant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
faire glisser la chaîne directement.
MODE D'EMPLOI
1. NE PAS SURCHARGER.
2. NE PAS MOTORISER - Le palan à levier manuel est conçu pour être
utilisé uniquement à la main.
3. TOUTES LES PIÈCES MOBILES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE BIEN
LUBRIFIÉES. AVANT L'UTILISATION, ASSUREZ-VOUS QUE LES
DIFFÉRENTES PIÈCES NE SONT PAS ENDOMMAGÉES, ET IDIE
MOTION EST EN BON ÉTAT.
4. AVANT DE SOULEVER, INSPECTEZ LE CROCHET POUR VÉRIFIER
S'IL EST BIEN FIXÉ. NE SUSPENDEZ PAS UNE CHARGE À
L'EXTRÉMITÉ DU CROCHET. LA CHAÎNE DE CHARGE NE DOIT PAS
ÊTRE TORSADÉE POUR ASSURER LA SÉCURITÉ.
5. ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT L'UTILISATION SI LA FORCE DE LA
POIGNÉE DU LEVIER DÉPASSE CELLE DU FONCTIONNEMENT
NORMAL. VÉRIFIEZ COMME SUIT :
B. S'IL Y A QUELQUE CHOSE EMPÊCHÉ DANS LA CHARGE
B. S'IL Y A UN PROBLÈME AVEC LES PIÈCES DU BLOC
C. SI LA CHARGE DÉPASSE LA CAPACITÉ NOMINALE DU BLOC.
Comme nos produits sont constamment améliorés et développés, leurs
constructions peuvent être légèrement différent de ces instructions .
Gestion des exceptions
Si le palan ne démarre pas à vide et en charge, il s'agit d'un
phénomène normal , car nous utilisons un double frein. Une telle
situation peut se produire lorsque la vitesse de traction est trop élevée
pendant l'utilisation ou lorsque le palan est tiré vers le haut. On
parle
alors de « blocage du frein ».

Solutions :
1. Déplacez la clé vers le bas.
2. Soulevez la poignée jusqu'à la position la plus haute, puis appuyez
fermement.
3. Vous pouvez également utiliser un marteau pour frapper avec force le
bas de la poignée afin de libérer le frein.
CARACTÉRISTIQUES
Modèle
HSH-
1T - 3M
HSH-
1.5T -
3M
HSH-
1.5T -
6M
HSH-
3T - 3M
HSH-
3T - 6M
HSH-
6T - 3M
Capacité de
charge
1T
(2200
lb)
1,5 T (3
300 lb)
1,5 T (3
300 lb)
3T
(6600
lb)
3T
(6600
lb)
6T
(13200
lb)
Le diamètre
de la chaîne
6 mm
8 mm
8 mm
10 mm
10 mm
10 mm
Matériau de
la chaîne
G80
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET,
ASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730

REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

MANUELLER HEBELZUG
MODELL: HSH-1T-3M, HSH-1.5T-3M, HSH-1.5T-6M,
HSH-3T-3M, HSH-3T-6M, HSH-6T-3M

MODELL: HSH-1T-3M, HSH-1.5T-3M, HSH-1.5T-6M,
HSH-3T-3M, HSH-3T-6M, HSH-6T-3M
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine
klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des
Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis
dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates
informieren.

Dank vielen Dank für die Wahl dieses MANUELLEN
HEBELZUGES
Bitte lesen Sie vor der Anwendung alle Anweisungen sorgfältig
durch. Die Informationen helfen Ihnen, optimale Ergebnisse zu
erzielen.
DETAILS VON ERSATZTEIL TEILE FÜR
Manueller
Hebelzug
1 Getriebegehäuse
9. Hebekette
17
Sperrklinkenwelle
25 Cheng-Over-Feder
2 Festplatte
10. Seitenplatte B
18 Bremswelle
drehen
26. Hebelgriff
3. Gea Spline-Loch
11. Antriebswelle
19. Reibplatte
27 Die folgenden Sätze
von
4 Ritzelwelle
12. Stahl
20
Sperrklinkenfeder
28 Handrad
5. Klingeln
13. Bleiben
Bolzen
21. Sperrklinke
29. Für die Achse
6.
Kettenführungsabdeckung
14. Unter dem
Haken
22 Kupplung
30 Vollkornnüsse
7 Aufgelegt
15.Seitenplatte a
23
Bremsabdeckung
31 Zugewiesener Block

8. Lagerring
16. Bremssitz
24. Für den Dorn
32. Im Griff
BETRIEB & WARTUNG
WARTUNG
1. NACH GEBRAUCH REINIGEN SIE DEN SCHMUTZ VOM BLOCK
UND SCHMIEREN SIE SEINE TEILE. TROCKEN AUFBEWAHREN ORT.
2. WARTUNG UND INSPEKTION SOLLTEN VON FACHKRÄFTEN
DURCHGEFÜHRT WERDEN. Lassen Sie niemals einen Laien den Block
zerlegen oder zusammenbauen.
3. Richten Sie beim Zusammenbau das „O“ aus MARKIERUNGEN VON
ZWEI ZAHNRÄDERN (2), WIE IN ABB. (2) UND ABB. (3) GEZEIGT.
4. WÄHREND DER HEBELGRIFF (20) DIE REIBPLATTEN (13) DRÜCKT
UND DIE RATSCHENSCHEIBE (33) DER ABSTAND ZWISCHEN DEM
DRÜCKER(20) UND DIE ENDEN DER NEXAGON-SCHLITZMUTTER
SOLLTEN INNERHALB VON 0,2 BIS 0,5 MM KONTROLLIERT WERDEN.
5. NACH DER REINIGUNG UND REPARATUR. Der Block sollte Leerlauf
und starker Belastung ausgesetzt werden, um die Zuverlässigkeit im
Einsatz zu gewährleisten. STELLEN SIE SICHER, DASS DER BLOCK IN
GUTEM ZUSTAND IST, BEVOR SIE IHN IN BETRIEB NEHMEN.
6. HALTEN SIE DIE REIBFLÄCHEN DER BREMSE SAUBER, DER
BREMSMECHANISMUS SOLLTE REGELMÄSSIG ÜBERPRÜFT
WERDEN, UM BREMSPROBLEMEN VORZUBEUGEN .
ANWENDUNG
DOPPELT HEBELBLOCK IST EINE ART VON
HOCHLEISTUNGSFÄHIGEN UND VIELSEITIGEN HANDBETRIEBENER
HEBEVORRICHTUNG, DAS IM SCHIFFBAU VIELSEITIG EINSETZBAR
IST, KRAFTWERKE, TRANSPORT , BAUSTELLEN, Bergwerke, POST

UND TELEKOMMUNIKATION FÜR DIE INSTALLATION VON
MASCHINEN, HEBEN VON GÜTERN UND SCHLEPPEN VON LASTEN
USW. Es wird insbesondere an engen Stellen, im Freien und über Kopf
zum Ziehen und Dehnen in jedem Winkel verwendet.
MERKMALE
DAS HAUPT TEILE DES HSH DOUBLE 、 SERIES Manuellen
Hebelzuges SIND AUS HOCHWERTIGEM STAHL GEFERTIGT, WEICH
HAT FOLGENDE MERKMALE IN DESIGN UND SERVICE:
1. SICHER, ZUVERLÄSSIG UND LANGLEBIG IM EINSATZ.
2. HERVORRAGENDE LEISTUNG UND MINIMALER
WARTUNGSAUFWAND.
3. KLEINES VOLUMEN, LEICHT UND TRAGBAR.
4. LEICHTER HANDZUG UND HOHE EFFIZIENZ .
5. FORTSCHRITTLICHE STRUKTUR UND ATTRAKTIVES AUSSEHEN .
KONSTRUKTION
DOPPELTER manueller Hebelzug IST MIT EINEM
ÜBERTRAGUNGSMECHANISMUS AUSGESTATTET ZWEI SCHRITTE
ZAHNRÄDER UND MIT EINEM FEDERKUPPLUNGSSYSTEM. SEIN
HAUPTFUNKTIONSPRINZIP WIRD WIE FOLGT BESCHRIEBEN.
• VERWENDUNG DES FREIEN GETRIEBESYSTEMS
WENN NICHTS ANGEHAKT WIRD, DER WAHLHEBEL (40) IST AUF
DIE POSITION „C“ ( MITTEL ) EINGESTELLT . Die Feder ermöglicht ein
leichtes Ziehen der Lastkette und die Einstellung des unteren Hakens in
jeder gewünschten Position .

HEBEN UND SENKEN VON LAST
Hebelast
1. Seilfädeln/Kettenaufhängen
Drücken Sie den Entriegelungsgriff, um die Backe zu öffnen, fädeln
Sie das Drahtseil ein und setzen Sie es dann zurück .
Der Kettenhaken wird senkrecht über dem Schwerpunkt der Last
aufgehängt .
2. HEBEN
Stellen Sie den Knopf auf die Gangposition „▲“ (oder „Auf“).
Anti- Schwing -Technik: Halten Sie den Hals der Schale mit einer
Hand und ziehen Sie mit der anderen Hand am Griff, bis die Kette
straff ist
Ziehen Sie den Griff kontinuierlich mit konstanter Geschwindigkeit
(nicht mehr als 40 Mal pro Minute).
3. Last absenken
Stellen Sie den Knopf auf die Gangposition „▼“ (oder „Runter“) .
Ziehen Sie den Griff langsam in die entgegengesetzte Richtung, um
die Absenkgeschwindigkeit zu steuern.
Verlangsamen Sie die Fahrt, bevor die Last auf dem Boden landet,
um erhebliche Auswirkungen.
4. Einstellung der Hakenposition (ohne Last)
Stellen Sie den Drehknopf auf die Gangposition „0“ und betätigen Sie
das Handrad, um Passen Sie die Kettenlänge an frei.
Oder ziehen Sie das Handrad gegen den Uhrzeigersinn heraus, um
die Kette direkt zu ziehen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. NICHT ÜBERLADEN.

2. NICHT MOTORISIEREN – Der manuelle Hebelzug ist NUR FÜR DIE
HANDBETÄTIGUNG CN KONZIPIERT.
3. ALLE BEWEGLICHEN TEILE SOLLTEN IMMER GUT GESCHMIERT
WERDEN. VOR DEM BETRIEB SICHERSTELLEN, DASS DIE
VERSCHIEDENEN TEILE NICHT BESCHÄDIGT SIND, UND IDIE
MOTION IST IN GUTEM ZUSTAND.
4. ÜBERPRÜFEN SIE VOR DEM HEBEN DEN HAKEN, UM ZU SEHEN,
OB ER SICHER BEFESTIGT IST. HÄNGEN SIE KEINE LAST AN DER
HAKENSPITZE AUF. AUS SICHERHEITSGRÜNDEN DARF DIE
LASTKETTE NICHT VERDREHT WERDEN .
5. STELLEN SIE DEN BETRIEB SOFORT EIN, FALLS DIE KRAFT DES
DRÜCKERS DIE DES NORMALEN BETRIEBES ÜBERSTEIGT.
ÜBERPRÜFEN SIE FOLGENDES:
C. OB SICH ETWAS IN DER LAST VERHÄNGT
B. OB ES PROBLEME MIT DEN TEILEN DES BLOCKS GIBT
C. OB DIE LAST DIE NENNKAPAZITÄT DES BLOCKS ÜBERSTEIGT.
Da unsere Produkte ständig verbessert und weiterentwickelt werden, die
Konstruktionen davon können leicht von diesen Anweisungen abweichen .
Ausnahmebehandlung
Falls sich der Hebezug im leeren Zustand nicht starten lässt, ist dies
aufgrund unserer Doppelbremsenkonstruktion normal. Eine solche
Situation kann auftreten, wenn die Zuggeschwindigkeit während des
Betriebs zu hoch ist oder der Hebezug ganz nach oben gezogen wird.
Wir nennen
diesen Zustand „Bremsblockierung“.
Lösungen :
1. Bewegen Sie den Schraubenschlüssel in die untere Position.
2. Heben Sie den Griff in die höchste Position und drücken Sie ihn dann
fest nach unten.

3. Alternativ können Sie mit einem Hammer kräftig auf die Unterseite des
Griffs schlagen, um die Bremse zu lösen.
SPEZIFIKATIONEN
Modell
HSH-1T
- 3M
HSH-
1.5T - 3M
HSH-
1.5T - 6M
HSH-3T
- 3M
HSH-3T
- 6M
HSH-6T
- 3M
Tragfähi
gkeit
1T
(2200lb
s)
1,5 t
(3300
lbs)
1,5 t
(3300
lbs)
3T
(6600lb
s)
3T
(6600lb
s)
6T
(13200lb
s)
Der
Durchme
sser der
Kette
6 mm
8 mm
8 mm
10 mm
10 mm
10 mm
Kettenm
aterial
G80
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.


PARANCO A LEVA MANUALE
MODELLO: HSH-1T-3M, HSH-1.5T-3M, HSH-1.5T-6M,
HSH-3T-3M, HSH-3T-6M, HSH-6T-3M

MODELLO: HSH-1T-3M, HSH-1.5T-3M, HSH-1.5T-6M,
HSH-3T-3M, HSH-3T-6M, HSH-6T-3M
Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte
le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena
interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto
dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi
informeremo più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.

Grazie grazie mille per aver scelto questo PARANCO A LEVA
MANUALE
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. Le
informazioni fornite vi aiuteranno a ottenere i migliori risultati
possibili.
DETTAGLI DI RICAMBIO PARTI PER
Paranco a
leva manuale
1 Scatola ingranaggi
9. Catena di
sollevamento
17 Albero del
nottolino
25 Cheng-over
primavera
2 dischi
10. piastra laterale
B
18 Albero del freno
rotazione
26. Maniglia a leva
3. Gea Foro
scanalato
11. Albero motore
19. Piastra di attrito
27 Il seguente set di
4 Albero pignone
12. Acciaio
20 molle a
cricchetto
28 Volantino
5. Anello
13. Rimani Bullone
21. Nottolino
29. Per l'asse
6. Copertura guida
catena
14. Sotto l'amo
22 Frizione
30 noci esaurite
7 All'amo
15.Piatto laterale a
23 Copertura del
freno
31 Blocco assegnato

8. Anello del
cuscinetto
16. Sede del freno
24. Per il mandrino
32. All'interno della
maniglia
FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
1. DOPO L'USO, PULIRE LO SPORCO DAL BLOCCO E INGRASSARE
LE SUE PARTI, CONSERVARE IN UN LUOGO ASCIUTTO POSTO.
2. LA MANUTENZIONE E L'ISPEZIONE DEVONO ESSERE ESEGUITE
DA PERSONALE ESPERTO, NON PERMETTERE MAI A NESSUN
PROFESSORE DI SMONTARE O MONTARE IL BLOCCO.
3. DURANTE IL MONTAGGIO ALLINEARE LA "O" SEGNI DI DUE
INGRANAGGI (2) COME MOSTRATO FIG. (2) E FIG. (3).
4. MENTRE LA LEVA (20) PREME LE PIASTRE DI FRIZIONE (13) E IL
DISCO A CRICCHETTO(33) LA DISTANZA TRA LA MANIGLIA DELLA
LEVA(20) E LE ESTREMITÀ DEL DADO SCANALATO NEXAGON
DEVONO ESSERE CONTROLLATE ENTRO 0,2 MM-0,5 MM.
5. DOPO LA PULIZIA E LA RIPARAZIONE. IL BLOCCO DEVE ESSERE
SOTTOPOSTO A FUNZIONAMENTO INATTIVO E PESANTE IN MODO
DA GARANTIRE L'AFFIDABILITÀ D'USO, ASSICURARSI CHE IL
BLOCCO SIA IN BUONE CONDIZIONI PRIMA DI METTERLO IN
FUNZIONE.
6. MANTENERE PULITE LE SUPERFICI DI ATTRITO DEL FRENO, IL
MECCANISMO DEL FRENO DEVE ESSERE ISPEZIONATO
REGOLARMENTE PER PREVENIRE PROBLEMI AI FRENI.
APPLICAZIONE
RADDOPPIARE IL BLOCCO DELLA LEVA È UN TIPO DI APPARECCHI
DI SOLLEVAMENTO MANUALI ALTAMENTE EFFICIENTI E VERSATILI,
CHE PUÒ ESSERE AMPIAMENTE APPLICATO NELLA COSTRUZIONE

NAVALE, CENTRALI ELETTRICHE, TRASPORTI , COSTRUZIONE
SITUATA, MINIERE, POSTE E TELECOMUNICAZIONI PER
L'INSTALLAZIONE DI MACCHINE, SOLLEVAMENTO DI MERCI E
TRASCINAMENTO DI CARICHI ECC., È PARTICOLARMENTE
UTILIZZATO IN SPAZI STRETTI, ALL'ARIA APERTA E IN POSTI
SOPRA LA TESTA PER LAVORI DI TIRATURA E ALLUNGAMENTO DA
QUALSIASI ANGOLAZIONE.
CARATTERISTICHE
IL PRINCIPALE LE PARTI DEL PARANCO MANUALE A LEVA DOPPIA
SERIE HSH SONO REALIZZATE IN ACCIAIO SUPERIORE, WEICH
PRESENTA LE SEGUENTI CARATTERISTICHE DI DESIGN E
SERVIZIO:
1. SICURO, AFFIDABILE E DUREVOLE NELL'USO.
2. PRESTAZIONI ECCELLENTI E MANUTENZIONE MINIMA.
3. PICCOLO VOLUME, LEGGERO E PORTATILE.
4. LEGGERO TIRAGGIO MANUALE E ALTA EFFICIENZA .
5. STRUTTURA AVANZATA E ASPETTO ACCATTIVANTE .
COSTRUZIONE
Paranco a leva manuale DOPPIO È DOTATO DI UN MECCANISMO DI
TRASMISSIONE DI DUE PASSI INGRANAGGI E CON SISTEMA DI
FRIZIONE A MOLLA. IL SUO PRINCIPIO PRINCIPALE DI
FUNZIONAMENTO È DESCRITTO COME SEGUE.
• UTILIZZO DEL SISTEMA DI INGRANAGGI LIBERI
QUANDO NON SI AGGANCIA NULLA, IL LA LEVA DEL SELETTORE
(40) È IMPOSTATA IN POSIZIONE "C" ( CENTRALE ) . LA MOLLA FA IN

MODO CHE LA CATENA DI CARICO SIA FACILMENTE LAVABILE E
CHE IL GANCIO INFERIORE SIA REGOLATO IN QUALSIASI
POSIZIONE DESIDERATA .
SOLLEVAMENTO E ABBASSAMENTO DEL CARICO
Sollevamento del carico
1. Infilaggio della corda/sospensione della catena
Premere la maniglia di rilascio per aprire la ganascia, infilare il cavo
metallico e quindi ripristinare .
Il gancio della catena è appeso verticalmente sopra il baricentro del
carico .
2. SOLLEVAMENTO
Portare la manopola in posizione "▲" (o "Su").
anti- oscillazione : tenere il collo del guscio con una mano e tirare la
maniglia con l'altra mano finché la catena non si tende
Tirare continuamente la maniglia a velocità costante (non più di 40
volte al minuto).
3. Abbassamento del carico
Portare la manopola in posizione "▼" (o "Giù") .
Tirare lentamente la maniglia nella direzione opposta per controllare
la velocità di abbassamento.
Decelerare prima che il carico tocchi terra per evitare danni
significativi impatto.
4. Regolazione della posizione del gancio (senza carico)
Portare la manopola in posizione "0" e azionare il volantino per
regolare la lunghezza della catena liberamente.
Oppure tirare il volantino in senso antiorario per trascinare
direttamente la catena.

ISTRUZIONI PER L'USO
1. NON SOVRACCARICARE.
2. NON MOTORIZZARE: IL PARANCO A LEVA MANUALE È
PROGETTATO SOLO PER IL FUNZIONAMENTO MANUALE.
3. TUTTE LE PARTI IN MOVIMENTO DEVONO ESSERE SEMPRE BEN
LUBRIFICATE. PRIMA DI OPERARE ASSICURARSI CHE LE VARIE
PARTI NON SIANO DANNEGGIATE, E IDIE MOTION È IN BUONE
CONDIZIONI.
4. PRIMA DI SOLLEVARE, ISPEZIONARE IL GANCIO PER
VERIFICARE CHE SIA SALDAMENTE FISSATO. NON SOSPENDERE
UN CARICO ALLA PUNTA DEL GANCIO. PER GARANTIRE LA
SICUREZZA, LA CATENA DI CARICO NON DEVE ESSERE ATTORTA .
5. INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE IL FUNZIONAMENTO NEL
CASO IN CUI LA FORZA SULLA MANIGLIA DELLA LEVA SUPERI
QUELLA DEL FUNZIONAMENTO NORMALE. CONTROLLARE COME
SEGUE:
D. SE C'È QUALCOSA IMPIGLIATO CON IL CARICO
B. SE CI SONO PROBLEMI CON LE PARTI DEL BLOCCO
C. SE IL CARICO SUPERA LA CAPACITÀ NOMINALE DEL BLOCCO.
Poiché i nostri prodotti vengono costantemente migliorati e sviluppati, le
loro costruzioni possono essere leggermente diverso da queste istruzioni .
Gestione delle eccezioni
Nel caso in cui il paranco non possa essere avviato a vuoto o a pieno
carico, questo è un
fenomeno normale perché utilizziamo un design con
doppio freno. Tale situazione può verificarsi quando la velocità di
trazione è troppo elevata durante l'uso o quando il paranco viene tirato
verso l'alto. Chiamiamo
questa condizione "bloccaggio del freno".
Soluzioni :
1. Spostare la chiave verso il basso.

2. Sollevare la maniglia nella posizione più alta, quindi premere con
decisione verso il basso.
3. In alternativa, utilizzare un martello per colpire con forza la parte
inferiore della maniglia per rilasciare il freno.
SPECIFICHE
Modello
HSH-1T
- 3M
HSH-
1.5T -
3M
HSH-
1.5T -
6M
HSH-3T
- 3M
HSH-3T
- 6M
HSH-6T
- 3M
Capacità di
carico
1T
(2200
libbre)
1,5T
(3300
libbre)
1,5T
(3300
libbre)
3T
(6600
libbre)
3T
(6600
libbre)
6T
(13200
libbre)
Il diametro
della
catena
6
millimet
ri
8
millimetri
8
millimetri
10
millimet
ri
10
millimet
ri
10
millimetri
Materiale
della
catena
G80
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.


POLIPASTO DE PALANCA MANUAL
MODELO: HSH-1T-3M, HSH-1.5T-3M, HSH-1.5T-6M,
HSH-3T-3M, HSH-3T-6M, HSH-6T-3M

MODELO: HSH-1T-3M, HSH-1.5T-3M, HSH-1.5T-6M,
HSH-3T-3M, HSH-3T-6M, HSH-6T-3M
Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las
instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el
derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto
dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe
si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de
software en nuestro producto.

Agradecer Muchas gracias por elegir este POLIPASTO DE
PALANCA MANUAL.
Lea todas las instrucciones antes de usarlo. Esta información le
ayudará a obtener los mejores resultados posibles.
DETALLES DE REPUESTO REGIONES PARA
Polipasto de palanca manual
1 caja de cambios
9. Cadena de
elevación
17 Eje de trinquete
25 Primavera Cheng-
over
2 discos
10. placa lateral B
18 Eje de freno
girar
26. Manija de palanca
3. Gea Agujero
estriado
11. Eje de
transmisión
19. Placa de fricción
27 Lo siguiente
conjuntos de
4 Eje de piñón
12. Acero
Resorte de
trinquete de 20
28 Volante
5. Anillo
13. Quédate
Tornillo
21. Trinquete
29. Para el eje
6. Tapa de la guía de
la cadena
14. Bajo el gancho
22 Embrague
30 nueces
desmenuzadas
7 En el gancho
15.Placa lateral a
23 Tapa de freno
31 Bloque asignado
8. Anillo de
rodamiento
16. Freno de disco
24. Para el mandril
32. Dentro del mango

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
1. DESPUÉS DEL USO, LIMPIE LA SUCIEDAD DEL BLOQUE Y
ENGRASE SUS PIEZAS, MANTENERLO EN UN LUGAR SECO LUGAR.
2. EL MANTENIMIENTO Y LA INSPECCIÓN DEBEN SER REALIZADOS
POR MANO EXPERTA, NUNCA PERMITA QUE CUALQUIER
PROFESOR DESMONTE O MONTE EL BLOQUE.
3. AL MONTAR, ALINEE LA "O" MARCAS DE DOS ENGRANAJES (2)
COMO SE MUESTRAN EN LA FIG.(2) Y FIG.(3).
4. MIENTRAS LA MANIJA DE LA PALANCA (20) PRESIONA LAS
PLACAS DE FRICCIÓN (13) Y EL DISCO DE TRINQUETE(33) LA
DISTANCIA ENTRE LA MANIJA DE LA PALANCA (20) Y LOS
EXTREMOS DE LA TUERCA RANURADA NEXAGON DEBEN
CONTROLARSE DENTRO DE 0,2 MM A 0,5 MM.
5. DESPUÉS DE LIMPIAR Y REPARAR. EL BLOQUE DEBE SER
SOMETIDO A TRABAJOS PESADOS Y EN RALENTÍ PARA
GARANTIZAR SU CONFIABILIDAD EN EL USO. ASEGÚRESE DE QUE
EL BLOQUE ESTÉ EN BUENAS CONDICIONES ANTES DE PONERLO
EN FUNCIONAMIENTO.
6. MANTENGA LIMPIAS LAS SUPERFICIES DE FRICCIÓN DEL FRENO,
EL MECANISMO DEL FRENO DEBE INSPECCIONARSE
PERIÓDICAMENTE PARA EVITAR PROBLEMAS EN EL FRENO.
SOLICITUD
DOBLE EL BLOQUE DE PALANCA ES UNA ESPECIE DE APARATO DE
ELEVACIÓN MANUAL DE GRAN EFICIENCIA Y VERSÁTIL, QUE
PUEDE SER AMPLIAMENTE APLICADO EN LA CONSTRUCCIÓN

NAVAL, PLANTAS DE ENERGÍA, TRANSPORTE , CONSTRUCIÓN
SITIADA, MINAS, CORREOS Y TELECOMUNICACIONES PARA
INSTALACIÓN DE MAQUINAS, ELEVACIÓN DE MERCANCÍAS Y
ARRASTRE DE CARGAS, ETC. SE UTILIZA PARTICULARMENTE EN
LUGARES ESTRECHOS, AL AIRE LIBRE Y EN LUGARES ALTOS
PARA TRABAJAR DE TIRO Y ESTIRAR EN CUALQUIER ÁNGULO.
CARACTERÍSTICAS
EL PRINCIPAL LAS PIEZAS DEL POLIPASTO DE PALANCA MANUAL
HSH DOBLE SERIE ESTÁN FABRICADAS EN ACERO SUPERIOR,
WEICH TIENE LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS EN DISEÑO Y
SERVICIO:
1. SEGURO, CONFIABLE Y DURADERO EN USO.
2. EXCELENTE RENDIMIENTO Y MÍNIMO MANTENIMIENTO.
3. PEQUEÑO VOLUMEN, LIGERO Y DE TAMAÑO PORTÁTIL.
4. LIGERA MANO DE TRACCIÓN Y ALTA EFICIENCIA .
5. ESTRUCTURA AVANZADA Y APARIENCIA ATRACTIVA .
CONSTRUCCIÓN
Polipasto de palanca manual DOBLE ESTÁ EQUIPADO CON UN
MECANISMO DE TRANSMISIÓN DE DOS PASOS ENGRANAJES Y
CON SISTEMA DE EMBRAGUE DE RESORTE. SU PRINCIPIO
PRINCIPAL DE FUNCIONAMIENTO SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN.
• USO DEL SISTEMA DE ENGRANAJE LIBRE
AL NO ENGANCHAR NADA,EL LA PALANCA SELECTORA (40) ESTÁ
COLOCADA EN LA POSICIÓN "C" ( CENTRAL ) . EL RESORTE
PERMITE TIRAR LA CADENA DE CARGA CON FACILIDAD Y AJUSTAR

EL GANCHO INFERIOR EN CUALQUIER POSICIÓN DESEADA .
ELEVACIÓN Y DESCENSO DE CARGA
Levantamiento de carga
1. Enhebrado de cuerda/Colgado de cadena
Empuje la manija de liberación para abrir la mandíbula, enhebrar el
cable y luego reiniciar .
El gancho de la cadena se cuelga verticalmente por encima del punto
del centro de gravedad de la carga .
2. ELEVACIÓN
Cambie la perilla a la posición de marcha “▲” (o “Arriba”).
Habilidad anti- balanceo : Sujete el cuello de la concha con una mano
y tire del mango con la otra mano hasta que la cadena quede tensa.
Tire continuamente del mango a una velocidad constante (no más de
40 veces por minuto).
3. Bajar la carga
Cambie la perilla a la posición de marcha “▼” (o “Abajo”) .
Tire lentamente la manija en la dirección inversa para controlar la
velocidad de descenso.
Desacelere antes de que la carga toque el suelo para evitar un
impacto significativo. impacto.
4. Ajuste de la posición del gancho (sin carga)
Coloque la perilla en la posición de marcha "0" y accione el volante
para ajustar la longitud de la cadena libremente .
O tire del volante en sentido antihorario para arrastrar la cadena
directamente.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. NO SOBRECARGAR.

2. NO MOTORIZAR: El polipasto de palanca manual ESTÁ DISEÑADO
PARA OPERACIÓN MANUAL ÚNICAMENTE.
3. TODAS LAS PIEZAS MÓVILES DEBEN MANTENERSE SIEMPRE
BIEN LUBRICADAS. ANTES DE OPERAR, COMPRUEBE QUE LAS
DIVERSAS PIEZAS NO ESTÉN DAÑADAS. Y IDIE MOTION ESTÁ EN
BUENAS CONDICIONES.
4. ANTES DE LEVANTAR, INSPECCIONE EL GANCHO PARA VER SI
ESTÁ BIEN SUJETO. NO SUSPENDA UNA CARGA EN LA PUNTA DEL
GANCHO. LA CADENA DE CARGA NO DEBE ESTAR TORCIDA PARA
GARANTIZAR LA SEGURIDAD.
5. DEJE DE OPERAR INMEDIATAMENTE SI LA FUERZA DE LA
MANIJA DE LA PALANCA EXCEDE LA DE OPERACIÓN NORMAL.
VERIFIQUE LO SIGUIENTE:
E. SI HAY ALGO ENREDADO CON LA CARGA
B. SI HAY ALGÚN PROBLEMA CON LAS PIEZAS DEL BLOQUE
DO. SI LA CARGA SUPERA LA CAPACIDAD NOMINAL DEL BLOQUE.
A medida que nuestros productos se mejoran y desarrollan
constantemente, Las construcciones de los mismos pueden ser
Ligeramente diferente de estas instrucciones .
Manejo de excepciones
Si el polipasto no puede arrancar con carga vacía, esto es normal
,
ya que utilizamos un diseño de doble freno. Esta situación puede ocurrir
cuando la velocidad de tracción es demasiado alta durante el uso o
cuando se tira hasta la parte superior.
A esta condición la llamamos
"bloqueo del freno".
Soluciones :
1.Mueva la llave a la posición hacia abajo.
2. Levante el mango hasta la posición más alta y luego presione hacia
abajo firmemente.

3. Alternativamente, utilice un martillo para golpear con fuerza la parte
inferior del mango para liberar el freno.
PRESUPUESTO
Modelo
HSH-1T -
3M
HSH-1.5T -
3M
HSH-1.5T -
6M
HSH-
3T -
3M
HSH-
3T -
6M
HSH-
6T -
3M
Capacid
ad de
carga
1
tonelada
(2200
libras)
1,5
toneladas
(3300
libras)
1,5
toneladas
(3300
libras)
3T
(6600
libras)
3T
(6600
libras)
6T
(13200
libras)
El
diámetro
de la
cadena
6 mm
8 mm
8 mm
10
mm
10
mm
10 mm
Material
de la
cadena
G80
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghái 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.


RĘCZNY PODNOŚNIK DŹWIGNIOWY
MODELE: HSH-1T-3M, HSH-1,5T-3M, HSH-1,5T-6M,
HSH-3T-3M, HSH-3T-6M, HSH-6T-3M

MODELE: HSH-1T-3M, HSH-1,5T-3M, HSH-1,5T-6M,
HSH-3T-3M, HSH-3T-6M, HSH-6T-3M
To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne
zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo
do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o
wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować o
aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu.

Dziękować bardzo dziękujemy za wybór tego RĘCZNEGO
PODNOŚNIKA DŹWIGNIOWEGO
Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję. Zawarte w niej
informacje pomogą Ci osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty.
BLIŻSZE DANE Z ZAPASOWY STRONY DLA
Ręczny podnośnik dźwigniowy
1 Skrzynia biegów
9. Łańcuch
podnoszący
17 Wał zapadkowy
25 Sprężyna Cheng-
over
2 dyski
10. płyta boczna B
18 Wał hamulcowy
kręcić się
26. Klamka
3. Koła zębate Otwór
wielowypustowy
11. Wał napędowy
19. Płyta cierna
27 Następujące zestawy
4 Wał zębaty
12. Stal
20 sprężyn
zapadkowych
28 Koło ręczne
5. Dzwonek
13. Zostań Śruba
21. Zapadka
29. Dla osi
6. Osłona prowadnicy
łańcucha
14. Pod hakiem
22 Sprzęgło
30 orzechów maślanych
7 Na haku
15.Płyta boczna a
23 Osłona hamulca
31 Przydzielony blok
8. Pierścień
łożyskowy
16. Hamulec
24. Do trzpienia
32. Wewnątrz uchwytu

EKSPLOATACJA I KONSERWACJA
KONSERWACJA
1. PO UŻYCIU, OCZYŚĆ BRUDY Z BLOKU I NASMARUJ JEGO CZĘŚCI,
PRZECHOWYWAĆ W SUCHYM MIEJSCU MIEJSCE.
2. KONSERWACJA I PRZEGLĄD POWINNY BYĆ WYKONYWANE
PRZEZ WYKWALIFIKOWANE OSOBY, NIGDY NIE POZWÓL, ABY NIKT
NIE ROZŁĄCZAŁ LUB NIE MONTOWAŁ BLOKU.
3. PODCZAS MONTAŻU WYRÓWNAJ "O" ŚLADY DWÓCH
PRZEKŁADNI (2), JAK POKAZANO NA FIG. (2) I FIG. (3).
4. GDY UCHWYT DŹWIGNI (20) NACISKA PŁYTKI TARNE (13) I
TARCZA ZAPADKOWA (33) ODLEGŁOŚĆ MIĘDZY KLAMKĄ DŹWIGNI
(20) A KOŃCE NAKRĘTKI ROWKOWEJ NEXAGON POWINNY BYĆ
KONTROLOWANE W ZAKRESIE 0,2 MM - 0,5 MM.
5. PO CZYSZCZENIU I NAPRAWIE. BLOK POWINIEN BYĆ
PODDAWANY PRACY BEZCZYNNEJ I CIĘŻKIEJ, ABY ZAPEWNIĆ
NIEZAWODNOŚĆ UŻYTKOWANIA, UPEWNIJ SIĘ, ŻE BLOK JEST W
DOBRYM STANIE PRZED URUCHOMIENIEM.
6. UTRZYMUJ POWIERZCHNIE CIERNE HAMULCÓW W CZYSTOŚCI,
MECHANIZM HAMULCOWY NALEŻY REGULARNIE SPRAWDZAĆ,
ABY ZAPOBIEC PROBLEMOM Z HAMULCAMI.
APLIKACJA
PODWÓJNIE Blokada dźwigni jest RODZAJ WYSOKO WYDAJNEGO I
WSZECHSTRONNEGO URZĄDZENIA PODNOŚNIKOWEGO
OBSŁUGIWANEGO RĘCZNIE, KTÓRY MOŻE ZNALEŹĆ SZEROKIE
ZASTOSOWANIE W BUDOWNICTWIE STOCZNIOWYM,
ELEKTROWNIE, TRANSPORT , KONSTRUKCJE, KOPALNIE,

POCZTA I TELEKOMUNIKACJA DO INSTALACJI MASZYN,
PODNOSZENIE TOWARÓW I PRZECIĄGANIE ŁADUNKÓW, ect.
ZNAJDUJE SIĘ SZCZEGÓLNIE W WĄSKICH MIEJSCACH, NA
ŚWIEŻYM POWIETRZU ORAZ W MIEJSCACH NAD GŁOWĄ DO
PRACY ZWIĄZANYCH Z CIĄGNIĘCIEM I ROZCIĄGANIEM POD
DOWOLNYM KĄTEM.
CECHY
GŁÓWNY CZĘŚCI PODWÓJNEGO WCIĄGNIKA SERII HSH Z
MANCHESTEREM SĄ WYKONANE Z WYSOKIEJ JAKOŚCI STALI,
WEICH CHARAKTERYSTYKUJE SIĘ NASTĘPUJĄCYMI CECHY W
ZAKRESIE PROJEKTOWANIA I SERWISOWANIA:
1. BEZPIECZNY, NIEZAWODNE I TRWAŁE W UŻYCIU.
2. DOSKONAŁA WYDAJNOŚĆ I MINIMALNE WYMAGANIA
KONSERWACYJNE.
3. MAŁA OBJĘTOŚĆ, LEKKI I PRZENOŚNY.
4. LEKKI POCIĄG RĘCZNY I WYSOKA WYDAJNOŚĆ .
5. ZAAWANSOWANA STRUKTURA I ATRAKCYJNY WYGLĄD .
BUDOWA
Podwójny ręczny podnośnik dźwigniowy WYPOSAŻONY JEST W
MECHANIZM PRZEKŁADNIOWY DWA KROKI PRZEKŁADNIE I Z
SYSTEMEM SPRZĘGŁA SPRĘŻYNOWEGO. GŁÓWNA ZASADA
DZIAŁANIA OPISANA JEST NASTĘPUJĄCO.
• WYKORZYSTANIE SYSTEMU PRZEKŁADNI WOLNEJ
GDY NIC NIE JEST PODŁĄCZANE, DŹWIGNIA SELEKTORA (40)
USTAWIONA JEST W POZYCJI „C” ( ŚRODKOWEJ ) . SPRĘŻYNA

UMOŻLIWIA ŁATWE NACIĄGANIE ŁAŃCUCHA ŁADUNKOWEGO I
REGULACJĘ DOLNEGO HAK W DOWOLNEJ POZYCJI .
PODNOSZENIE I OPUSZCZANIE ŁADUNKU
Podnoszenie ładunku
1. Przewlekanie liny/wieszanie na łańcuchu
Naciśnij uchwyt zwalniający, aby otworzyć szczękę, nawlecz linę , a
następnie zresetuj .
Hak łańcuchowy jest zawieszony pionowo nad środkiem ciężkości
ładunku .
2. PODNOSZENIE
Przełącz pokrętło na pozycję biegu „▲” (lub „w górę”).
przeciwdziałania kołysaniu : jedną ręką przytrzymaj szyjkę muszli , a
drugą pociągnij za uchwyt, aż łańcuch się napnie
Ciągnij za uchwyt ze stałą prędkością (nie więcej niż 40 razy na
minutę).
3. Opuszczanie ładunku
Przełącz pokrętło na pozycję biegu „▼” (lub „w dół”) .
Aby kontrolować prędkość opuszczania, powoli pociągnij uchwyt w
przeciwnym kierunku.
Zwolnij przed upadkiem ładunku na ziemię, aby uniknąć znacznego
uderzenie.
4. Regulacja położenia haka (bez obciążenia)
Przestaw pokrętło w położenie „0” i użyj pokrętła , aby dostosuj
długość łańcucha swobodnie.
Można też pociągnąć koło ręczne przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara, aby bezpośrednio przeciągnąć łańcuch.
INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. NIE PRZECIĄŻAJ.
2. NIE UŻYWAĆ SILNIKA — Wciągnik dźwigniowy ręczny jest
przeznaczony wyłącznie do obsługi ręcznej.
3. WSZYSTKIE CZĘŚCI RUCHOME POWINNY BYĆ ZAWSZE DOBRZE
SMAROWANE. PRZED UŻYCIEM SPRAWDŹ, CZY ŻADNA Z CZĘŚCI
NIE JEST USZKODZONA, A IDIE MOTION JEST W DOBRYM STANIE.
4. PRZED PODNOSZENIEM SPRAWDŹ HAK, ABY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE
JEST BEZPIECZNIE ZAMONTOWANY. NIE ZAWIESZAJ ŁADUNKU ZA
KOŃCÓWKĘ HAK. ŁAŃCUCH ŁADUNKOWY NIE POWINIEN BYĆ
SKRĘCONY, ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO.
5. W PRZYPADKU GDY SIŁA NACISKÓW KLAMKI DŹWIGNI
PRZEKRACZA NIŻ WYMAGANA PRZY NORMALNEJ PRACY, NALEŻY
NATYCHMIAST PRZERWAĆ PRACĘ. SPRAWDŹ PONIŻEJ:
F. CZY Z ŁADUNKIEM JEST COŚ ZAPLĄTANEGO
B.CZY WYSTĘPUJĄ JAKIEKOLWIEK PROBLEMY Z CZĘŚCIAMI
BLOKU
C. CZY OBCIĄŻENIE PRZEKRACZA MOC ZNAMIONOWĄ BLOKU.
Ponieważ nasze produkty są nieustannie udoskonalane i rozwijane, ich
konstrukcje mogą być nieznacznie różni się od tych instrukcji .
Obsługa wyjątków
W przypadku, gdy wciągnik nie może zostać uruchomiony bez
obciążenia, jest to
zjawisko normalne, ponieważ stosujemy konstrukcję
z podwójnym hamulcem. Taka sytuacja może wystąpić, gdy prędkość
wciągania jest zbyt duża podczas użytkowania lub gdy wciągnik jest
wciągany do góry. Nazywamy
to „blokadą hamulca”.
Roztwory :
1. Przesuń klucz do pozycji dolnej.
2. Podnieś uchwyt do najwyższej pozycji, a następnie mocno naciśnij.

3.Alternatywnie, aby zwolnić hamulec, uderz mocno młotkiem w spód
uchwytu.
SPECYFIKACJE
Model
HSH-1T
- 3M
HSH-
1.5T - 3M
HSH-
1.5T - 6M
HSH-3T
- 3M
HSH-3T
- 6M
HSH-6T
- 3M
Nośność
1T
(2200
funtów)
1,5T
(3300
funtów)
1,5T
(3300
funtów)
3T
(6600
funtów)
3T
(6600
funtów)
6T
(13200
funtów)
Średnica
łańcucha
6 mm
8 mm
8 mm
10 mm
10 mm
10 mm
Materiał
łańcucha
G80
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.


HANDMATIGE HEFBOOMTAKEL
MODELLEN: HSH-1T-3M, HSH-1.5T-3M, HSH-1.5T-6M,
HSH-3T-3M, HSH-3T-6M, HSH-6T-3M

MODELLEN: HSH-1T-3M, HSH-1.5T-3M, HSH-1.5T-6M,
HSH-3T-3M, HSH-3T-6M, HSH-6T-3M
Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om
de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het
product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het
ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele
technologische of software-updates voor ons product.

Dank Hartelijk dank voor het kiezen van deze HANDBEDIENDE
HEFBOOMTAKEL
Lees alle instructies aandachtig door voordat u het product gebruikt.
Deze informatie helpt u de best mogelijke resultaten te behalen.
DETAILS VAN SPAREN ONDERDELEN VOOR
Handmatige hefboomtakel
1 tandwielkast
9. Hijsketting
17 Pal-as
25 Cheng-over lente
2 schijf
10. zijplaat B
18 Rem-as draaien
26. Hendel
3. Gea Spline-gat
11. Aandrijfas
19. Wrijvingsplaat
27 Het volgende sets
van
4 Pignonas
12. Staal
20 pallenveer
28 Handwiel
5. Ring
13. Blijf Bout
21. Pal
29. Voor de as
6. Kettinggeleiderkap
14. Onder de haak
22 Koppeling
30 Noten
7 Aan de haak
15.Zijplaat a
23 Remdeksel
31 Toegewezen blok
8. Lagerring
16. Remklauw
24. Voor de mandril
32. Binnenin het handvat

BEDIENING & ONDERHOUD
ONDERHOUD
1. NA GEBRUIK, MAAK HET VUIL VAN HET BLOK SCHOON EN
SMEER DE ONDERDELEN IN, BEWAAR HET OP EEN DROGE
PLAATS PLAATS.
2. ONDERHOUD EN INSPECTIE MOETEN DOOR VAARDIGE HANDEN
WORDEN UITGEVOERD, LAAT NOOIT EEN LEK HET BLOK
DEMONTEREN OF MONTEREN.
3. BIJ HET MONTEREN DE "O" UITLIJNEN MERKEN VAN TWEE
TANDWIELEN (2) ZOALS WEERGEGEVEN IN FIG. (2) EN FIG. (3).
4. TERWIJL DE HENDEL (20) DE WRIJVINGSPLATEN (13)
INDRUKKEN EN DE RATCHETSCHIJF (33) DE AFSTAND TUSSEN DE
HENDEL (20) EN DE UITEINDEN VAN DE NEXAGON-SLEUFMOER
MOETEN WORDEN GECONTROLEERD BINNEN 0,2 MM-0,5 MM.
5. NA HET SCHOONMAKEN EN REPAREREN. HET BLOK MOET
WORDEN ONDERWORPEN AAN STILSTAND EN ZWARE DRAAI OM
DE BETROUWBAARHEID IN GEBRUIK TE GARANDEREN. ZORG
ERVOOR DAT HET BLOK IN GOEDE STAAT IS VOORDAT U HET IN
GEBRUIK NEEMT.
6. HOUD DE WRIjFVLAKKEN VAN DE REM SCHOON, HET
REMMECHANISME MOET REGELMATIG WORDEN GEÏNSPECTEERD
OM PROBLEMEN MET DE REM TE VOORKOMEN .
SOLLICITATIE
DUBBELE HENDELBLOK IS EEN SOORT VAN EEN HOOG EFFICIËNT
EN VEELZIJDIG HANDBEDIEND HIJSAPPARAAT, DIE BREED
TOEGEPAST KAN WORDEN IN DE SCHEEPSBOUW,

ENERGIECENTRALES, TRANSPORT , CONSTRUATIEGEPLAATST,
MIJNEN, POST EN TELECOMMUNICATIE VOOR HET INSTALLEREN
VAN MACHINES, HET HEFFEN VAN GOEDEREN EN HET SLEPEN
VAN LADINGEN ECT, Hij wordt vooral gebruikt in smalle ruimtes, in de
open lucht en op plekken boven het hoofd voor trek- en
rekwerkzaamheden onder elke hoek.
FUNCTIES
DE HOOFDSTUK ONDERDELEN VAN DE HSH DOUBLE SERIE
Handmatige hefboomtakel ZIJN GEMAAKT VAN SUPERIEUR STAAL,
WEICH HEEFT DE VOLGENDE KENMERKEN IN ONTWERP EN
SERVICE:
1. VEILIG, BETROUWBAAR EN DUURZAAM IN GEBRUIK.
2. UITSTEKENDE PRESTATIES EN MINIMAAL ONDERHOUD.
3. KLEIN VOLUME, LICHTGEWICHT EN DRAAGBAAR FORMAAT.
4. LICHTE HANDTREK EN HOGE EFFICIËNTIE .
5. GEAVANCEERDE STRUCTUUR EN AANTREKKELIJKE
UITSTRALING .
BOUW
DUBBELE handmatige hefboomtakel IS UITGERUST MET EEN
TRANSMISSIEMECHANISME VAN TWEE STAPPEN VERSNELLINGEN
EN MET EEN VEERKOPPELINGSSYSTEEM. HET
HOOFDWERKINGSPRINCIPE WORDT ALS VOLGT BESCHREVEN.
• GEBRUIK VAN GRATIS VERSNELLINGSSYSTEEM
WANNEER ER NIETS AAN WORDT GEHAAKT, KEUZEHENDEL (40)
STAAT IN DE "C"( CENTRAAL ) POSITIE . DE VEER ZORGT ERVOOR

DAT DE LASTKETEN GEMAKKELIJK WORDT GETROKKEN EN DE
ONDERSTE HAAK IN ELKE GEWENSTE POSITIE KAN WORDEN
VERSTELD .
HET HEFFEN EN NEERLATEN VAN DE LAST
Hijslast
1. Touwrijgen/Ketting ophangen
Duw op de ontgrendelingshendel om de bek te openen, de staaldraad
erin te steken en vervolgens opnieuw in te stellen .
De kettinghaak wordt verticaal boven het zwaartepunt van de last
gehangen .
2. TILLEN
Zet de knop op de versnellingspositie "▲" (of "Omhoog") .
Anti- sway skill: Houd de hals van de schelp met één hand vast en
trek met de andere hand aan de hendel totdat de ketting strak staat
Trek voortdurend aan de hendel met een constante snelheid (niet
meer dan 40 keer per minuut).
3. Last laten zakken
versnellingspositie "▼" (of "omlaag") .
Trek de hendel langzaam in de tegenovergestelde richting om de
daalsnelheid te regelen.
Vertraag voordat de lading op de grond landt om aanzienlijke schade
te voorkomen. invloed.
4. Haakpositie-aanpassing (geen belasting)
Zet de knop op de versnellingspositie "0" en bedien het handwiel om
de kettinglengte aanpassen vrij.
Of trek het handwiel tegen de klok in uit om de ketting direct te slepen.
GEBRUIKSAANWIJZING

1. NIET OVERBELASTEN.
2. NIET MOTORISEREN - De handbediende hefboomtakel is uitsluitend
ontworpen voor bediening met de hand.
3. ALLE BEWEGENDE ONDERDELEN MOETEN ALTIJD GOED
GESMEERD WORDEN. CONTROLEER VOOR GEBRUIK OF DE
VERSCHILLENDE ONDERDELEN NIET BESCHADIGD ZIJN. EN IDIE
MOTION IS IN GOEDE STAAT.
4. CONTROLEER DE HAAK VOORDAT U DE HIJS GAAT OP OF DEZE
GOED BEVESTIGD IS. HANG GEEN LAST OP AAN DE HAAKPUNT. DE
LASTKETTING MAG NIET GEDRAAID WORDEN OM DE VEILIGHEID
TE WAARBORGEN.
5. STOP ONMIDDELLIJK MET GEBRUIK INDIEN DE KRACHT VAN DE
HENDEL GROTER IS DAN DE KRACHT BIJ NORMALE WERKING.
CONTROLEER ALS VOLGT:
G. OF ER IETS VERSTREKT IS MET DE LADING
B. OF ER PROBLEMEN ZIJN MET DE ONDERDELEN VAN HET BLOK
C. OF DE BELASTING DE NOMINALE CAPACITEIT VAN HET BLOK
OVERSCHRIJDT.
Omdat onze producten voortdurend worden verbeterd en ontwikkeld, de
constructies ervan kunnen zijn enigszins afwijkend van deze instructies .
Uitzonderingsafhandeling
In het geval dat de takel niet kan starten wanneer deze leeg is
beladen, is dit een normaal
verschijnsel omdat we een ontwerp met
dubbele remmen gebruiken. Een dergelijke situatie kan zich voordoen
wanneer de treksnelheid te hoog is tijdens gebruik of wanneer de takel
helemaal omhoog wordt getrokken. We
noemen dit "remblokkering".
Oplossingen :
1. Beweeg de sleutel naar beneden.

2. Breng de hendel naar de hoogste positie en druk hem vervolgens stevig
naar beneden.
3. U kunt ook met een hamer krachtig op de onderkant van de hendel
slaan om de rem los te maken.
SPECIFICATIES
Model
HSH-1T
- 3M
HSH-
1.5T - 3M
HSH-
1.5T - 6M
HSH-3T
- 3M
HSH-3T
- 6M
HSH-6T
- 3M
Laadver
mogen
1T
(2200
pond)
1,5T
(3300
pond)
1,5T
(3300
pond)
3T
(6600
pond)
3T
(6600
pond)
6T
(13200
pond)
De
diameter
van de
ketting
6 mm
8 mm
8 mm
10 mm
10 mm
10 mm
Kettingm
ateriaal
G80
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730

REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

MANUELL SPAKLYFT
MODELL: HSH-1T-3M, HSH-1.5T-3M, HSH-1.5T-6M,
HSH-3T-3M, HSH-3T-6M, HSH-6T-3M

- 1 -
MODELL: HSH-1T-3M, HSH-1.5T-3M, HSH-1.5T-6M,
HSH-3T-3M, HSH-3T-6M, HSH-6T-3M
Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant
innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning
av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den
produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera
dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår
produkt.

- 2 -
Tacka Tack så mycket för att du valde denna MANUELLA
LYFTANORDNING
Läs igenom alla instruktioner innan du använder den. Informationen
hjälper dig att uppnå bästa möjliga resultat.
DETALJER AV SKONA DELAR FÖR
Manuell
spaklyft
1 Växellåda
9. Lyftkedja
17 Spärrhakeaxel
25 Cheng-over-källan
2 skivor
10. sidoplatta B
18 Bromsaxel
snurra
26. Handtag
3. Gea Splinehål
11. Drivaxel
19. Friktionsplatta
27 Följande
uppsättningar av
4 Pinjongaxel
12. Stål
20 spärrhakefjäder
28 Handhjul
5. Ring
13. Stanna Bult
21. Spärrhake
29. För axeln
6.
Kedjestyrningsskydd
14. Under kroken
22 Koppling
30 spentnötter
7 Luren på
15. Sidoplatta a
23 Bromskåpa
31 Tilldelat block
8. Lagerring
16. Bromssäte
24. För dornen
32. Inuti handtaget

- 3 -
DRIFT OCH UNDERHÅLL
UNDERHÅLL
1. EFTER ANVÄNDNING, RENGÖR BORT SMUTS PÅ BLOCKET OCH
SMÖRJ DESS DELAR, FÖRVARA DET TORRT PLATS.
2. UNDERHÅLL OCH INSPEKTION BÖR UTFÖRAS AV FAKMAN, LÅT
ALDRIG NÅGON LEIKMAN DEMONTERA ELLER MONTERA BLOCKET.
3. JÄMNA IN "O"-FÖRSLUTNINGEN VID MONTERING MARKERINGAR
FÖR TVÅ KNÄCKVÄGEL (2) SOM VISAS I FIG. (2) OCH FIG. (3).
4. Medan spaken (20) trycker på friktionsplattorna (13) OCH
SPÄRRSKIVAN (33) AVSTÅNDET MELLAN HANDTAGET (20) OCH
ÄNDARNA PÅ NEXAGON SLOTTEDMUTTER BÖR KONTROLLERAS
INOM 0,2 MM-0,5 MM.
5. EFTER RENGÖRING OCH REPARATION. BLOCKET BÖR
UTSÄTTAS FÖR TOMGÅNG OCH HÅRD DRIVNING FÖR ATT
SÄKERSTÄLLA TILLFÖRLITLIGHET VID ANVÄNDNING, SE TILL ATT
BLOCKET ÄR I GOTT SKICK INNAN DU TAGAR DET I DRIFT.
6. HÅLL BROMSENS FRIKTIONSYTOR RENA, BROMSMEKANISMEN
BÖR REGELBUNDET INSPEKTERAS FÖR ATT FÖREBYGGA
PROBLEM MED BROMSEN .
ANSÖKAN
DUBBEL SPAKBLOCKET ÄR EN TYP AV MYCKET EFFEKTIV OCH
MÅNGSIDIG HANDMANÖVERD LYFTAPPARAT, SOM KAN ANVÄNDAS
I STOR UTSTRÄCKNING INOM VARVSBYGGNADEN, KRAFTVERK,
TRANSPORT , BYGGPLATS, GRUVOR, POST OCH
TELEKOMMUNIKATION FÖR INSTALLATION AV MASKINER,
LYFTNING AV GODS OCH DRAGNING AV LASTER ECT. DEN

- 4 -
ANVÄNDS SÄRSKILT I TRÅGA PLATSER, FRILUFT OCH ÖVER
HUVUD FÖR DRAG- OCH STRÄCKNINGSARBETE I ALLA VINKLARNA.
DRAG
HUVUDSAKEN DELAR AV HSH DOUBLE , SERIE manuella
lyftanordningar är tillverkade av överlägset stål, WEICH HAR FÖLJANDE
EGENSKAPER I DESIGN OCH SERVICE:
1. SÄKER, PÅLITLIG OCH HÅLLBAR I ANVÄNDNING.
2. UTMÄRKT PRESTANDA OCH MINIMALT UNDERHÅLL.
3. LITEN VOLYM, LÄTT OCH PORTABEL I STORLEK.
4. LÄTT HANDDRAG OCH HÖG EFFEKTIVITET .
5. AVANCERAD STRUKTUR OCH ATTRAKTIVT UTSEENDE .
KONSTRUKTION
DUBBEL manuell spaklyft ÄR UTRUSTAD MED EN
VÄXELLÅDSMEKANISM AV TVÅ STEG KÄXLAR OCH MED ETT
FJÄDERKOPPLINGSSYSTEM. DESS HUVUDPRINCIP BESKRIVS
ENLIGT FÖLJANDE.
• ANVÄNDNING AV FRI VÄXELSYSTEM
NÄR MAN HAKER INGENTING, VÄXELSPAKETT (40) ÄR INSTÄLLD I
LÄGE "C" ( CENTRELLT ) . FJÄDERN STÄLLER IN LASTKEDJAN ATT
SKALL DRAS ENKELT OCH DEN NEDRE KROKEN ATT JUSTERAS I
VALFRI ÖNSKAD LÄGE .
LYFTNING OCH SÄNKNING AV LAST
Lyfta last
1. Repträdning/Kedjeupphängning

- 5 -
Tryck på frigöringshandtaget för att öppna käften, trä in stållinan och
återställ sedan .
Kedjekroken hängs vertikalt ovanför lastens tyngdpunkt .
2. LYFTNING
Vrid vredet till växelläget "▲" (eller "Upp") .
Anti -svajning : Håll i halsen på skalet med ena handen och dra i
handtaget med den andra handen tills kedjan spänns
Dra i handtaget kontinuerligt med konstant hastighet (högst 40 gånger
per minut).
3. Sänka lasten
Vrid vredet till växelläget "▼" (eller "Ned" ) .
Dra långsamt handtaget i motsatt riktning för att kontrollera
sänkhastigheten.
Reducera innan lasten landar på marken för att undvika betydande
inverkan.
4. Justering av krokposition (utan last)
Vrid vredet till växelläget "0" och manövrera handratten för att justera
kedjelängden fritt.
Eller dra ut handhjulet moturs för att dra kedjan direkt.
BRUKSANVISNINGAR
1. ÖVERBELAST INTE.
2. MOTORISERA INTE - Manuell lyftanordning ÄR ENDAST AVSEDD
FÖR HANDMANÖVNING.
3. ALLA RÖRLIGA DELAR SKA ALLTID HÅLLAS VÄL SMÖRDA. INNAN
ANVÄNDNING, SE TILL ATT DE OLIKA DELARNA INTE ÄR SKADADE,
OCH IDIE MOTION ÄR I GOTT SKICK.
4. KONTROLLERA KROKEN INNAN LYFTNING FÖR ATT SE OM DEN

- 6 -
SITTER ORDENTLIGT FÄST. HÄNG INTE LASTEN I KROKSPETSEN.
LASTKEDJAN BÖR INTE VRIDAS FÖR ATT GARANTERA
SÄKERHETEN.
5. SLUTA OMEDELBART ANVÄNDNINGEN OM HANDTAGET
KRAFTAR ÖVERSKRIDER NORMAL DRIFT. KONTROLLERA ENLIGT
FÖLJANDE:
H. OM NÅGOT SOM ÄR INTRASSLAT MED LASTEN
B. OM DET FINNS NÅGRA PROBLEM MED DELAR AV BLOCKET
C. HURUVIDA LASTEN ÖVERSKRIDER BLOCKENS NOMINELLA
KAPACITET.
Eftersom våra produkter ständigt förbättras och utvecklas,
konstruktionerna av dem kan vara något annorlunda än dessa
instruktioner .
Undantagshantering
Om lyftanordningen inte kan startas när den är tomlastad är detta ett
normalt
fenomen eftersom vi använder en dubbelbromskonstruktion. En
sådan situation kan uppstå när draghastigheten är för hög under
användning eller när den dras uppåt. Vi
kallar detta tillstånd
"bromslåsning".
Lösningar :
1. Flytta nyckeln till det nedåtgående läget.
2. Lyft handtaget till det högsta läget och tryck sedan ordentligt nedåt.
3. Alternativt kan du använda en hammare för att slå kraftigt på
undersidan av handtaget för att lossa bromsen.
SPECIFIKATIONER
Modell
HSH-
1T - 3M
HSH-1.5T -
3M
HSH-1.5T -
6M
HSH-
3T - 3M
HSH-
3T - 6M
HSH-6T
- 3M
Lastkap
acitet
1T
(2200lb
1,5 ton
(3300
1,5 ton
(3300
3T
(6600
3T
(6600
6T
(13200

- 7 -
s)
pund)
pund)
lbs)
lbs)
lbs)
Kedjans
diamete
r
6mm
8mm
8mm
10 mm
10 mm
10 mm
Kedjem
aterial
G80
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200 000 kanadensiska republiken.
Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Plats, Rancho Cucamonga, Kalifornien 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
