
Part Number 1955202 rev 5 4/15
Installation, Operation and Maintenance Manual
This manual is updated as new information and models are released. Visit our website for the latest manual.
Summit Series
Gas Convection Ovens
models
SUMG-100
SUMG-200
SUMG-GS-10ESS
SUMG-GS-20ESS
SGM-100S1
SGM-100D1
SGM-200S1
SGM-200D1
SUMG-100

Part Number 1955202 rev 5 4/152
Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland authorized service agent
using genuine Garland replacement parts. Garland will have no obligation with respect to any product that has been
improperly installed, adjusted, operated or not maintained in accordance with national and local codes or installation
instructions provided with the product, or any product that has its serial number defaced, obliterated or removed,
or which has been modified or repaired using unauthorized parts or by unauthorized service agents.
For a list of authorized service agents, please refer to the Garland web site at http://www.garland-group.com.
The information contained herein, (including design and parts specifications), may be superseded and is subject
to change without notice.
FOR YOUR SAFETY:
DO NOT STORE OR USE GASOLINE
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR
LIQUIDS IN THE VICINITY OF
THIS OR ANY OTHER
APPLIANCE
WARNING:
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT,
ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE
CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY,
OR DEATH. READ THE INSTALLATION,
OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS THOROUGHLY
BEFORE INSTALLING OR
SERVICING THIS EQUIPMENT
PLEASE READ ALL SECTIONS OF THIS MANUAL
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
THIS PRODUCT HAS BEEN CERTIFIED AS
COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT AND
MUST BE INSTALLED BY PROFESSIONAL
PERSONNEL AS SPECIFIED.
IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED BY A
LICENSED PLUMBER OR GAS FITTER. APPROVAL
NUMBER: G-1-07-05-28
For Your Safety:
Post in a prominent location, instructions to be
followed in the event the user smells gas. This
information shall be obtained by consulting
your local gas supplier.
SAFETY NOTICES
WARNING:
This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer and/or birth defects or other
reproductive harm. Installation and servicing of this product could expose you to airborne particles of glass wool/
ceramic fibers. Inhalation of airborne particles of glass wool/ceramic fibers is known to the state of California to cause
cancer. Operation of this product could expose you to carbon monoxide if not adjusted properly. Inhalation of carbon
monoxide is known to the state of California to cause birth defects or other reproductive harm.
Keep appliance area free and clear of combustibles.

Part Number 1955202 rev 5 4/15 3
TABLE OF CONTENTS
SAFETY NOTICES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
GENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . 5
Model Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Serial Plate Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS,
MODEL SUMG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS,
MODEL SGM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Entry Clearance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation Clearance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation Of Ovens
Equipped With Casters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation of Double Deck Models . . . . . . . . . . . 8
Gas Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gas Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Electrical Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Power Failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ventilation and Air Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation of Direct Flue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TESTING AND ADJUSTMENTS . . . . . . . . . 11
Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
To Conserve Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
OPERATING INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . 12
Summit 20 Solid State Control with
Electromechanical Timer (Model SUMG) . . . . . 12
In O Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Start Up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fan Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lights. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cool Down. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
*Summit 45 Electronic Control With Cook-N-
Hold And Summit 45+ Electronic Control With
Cook-N-Hold & Core Probe. (SGM Models
manufactured prior to June 2012) . . . . . . . . . . . . 13
In O Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
On Start Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Controller Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fahrenheit/Celsius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operating the Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cook-N-Hold Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Core Probe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Setting Setback Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PERFORMANCE RECOMMENDATIONS . . 16
COOKING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
COOK AND HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PROBLEM/SOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CLEANING AND MAINTENANCE . . . . . . . . 19
Break-In Period . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Exterior Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Interior Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Fan Area Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Motor Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

Part Number 1955202 rev 5 4/15 5
GENERAL INFORMATION
Model Numbers
Model Standard
Depth
Deep
Depth
Single
Deck
Double
Deck
Summit
20
Control
Digital
Control
Energy
Star
SUMG-100
SUMG-200
SUMG-GS-
10ESS
SUMG-GS-
20ESS
SGM-100S1*
SGM-100D1*
SGM-200S1*
SGM-200D1*
* Models discontinued (June, 2012)
Warranty
Visit www.Garland-Group.com to view or download a copy of your
warranty.
Serial Plate Location
When corresponding with the factory or your local authorized factory
service center regarding service problems or replacement parts, be sure
to refer to the particular unit by the correct model number (including the
prefix and suffix letters and numbers) and the warranty serial number.
Ovens Built prior to 31-MAR-2011
• The serial plate is affixed to the
inside of the lower front cover.
Ovens Built between 01-APR-2011
and 02-FEB-2015
• The serial plate is affixed to the
lower left corner of the left body
panel.
Ovens Built after 02-FEB-2015
• The serial plate is affixed to the
upper right corner of the left
body panel.
Accessories
• Direct Connect Vent
• Stainless steel open
base with rack guides
and shelf (in lieu of
25-inch legs) for extra
rack/pan storage,
single deck oven only
• Swivel Casters (set of 4)
with front brakes
• Extra oven rack
• Gas flex hose and quick disconnect (3/4-inch
NPT x 5-inch) with restraining device
• Removable stainless steel drip pan

Part Number 1955202 rev 5 4/156
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS, MODEL SUMG
“D”
TOP VIEW
38"
[965mm]
25-3/8"
[645mm]
54-9/16"
[1386mm]
3/4" N.P.T.
GAS INLET
3/4" REAR
GAS INLET
1" REAR
GAS INLET
7-3/4"
[197mm]
2"
[51mm]
3/4"
[19mm]
(includes
motor)
FLUE: 2-3/8" x 5"
[60mm x 127mm]
38-1/4"
[972mm]
11-1/2"
[292mm]
17-3/4"
[451mm]
1-1/4"
[32mm]
32-1/8"
[816mm]
34"
[864mm]
SINGLE DECK
FRONT VIEW
6-1/4"
[159mm]
DOUBLE DECK
FRONT VIEW
32-1/8"
[816mm]
32-1/8"
[816mm]
1-1/4"
[32mm]
32-1/8"
[816mm]
32-1/8"
[816mm]
14-3/4"
[375mm]
35-7/16"
[900mm]
Notes:
1. Standard electrical speci cations include motor requirements.
2. (120V units) 115V 3/4 HP, 2-speed motor; 1140 and 1725 rpm 60Hz
3. (240V units) 200-240V, 3/4 HP, 2-speed motor; 1140 and 1725 rpm, 60Hz.
4. A 6 ft. line cord is provided for each 120V deck with a (NEMA #5-15P) plug..
5. U.S. Range recommends a separate 15 AMP circuit for each 120V unit.
Model
Int. Dimensions: inch (mm) Ext. Dimensions: inch (mm) Ship Wt Ship Dim.
W H D W H D(w/motor) Lbs/kg Cubic Ft.
SUMG-100 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 57-1/2 (1461) 41-1/4 (1048) 515 / 230 64
SUMG-200 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 70-1/2 (1791)** 41-1/4 (1048) 1030 / 465 128
SUMG-GS-10ESS 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 57-1/2 (1461) 41-1/4 (1048) 515 / 230 64
SUMG-GS-20ESS 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 70-1/2 (1791)** 41-1/4 (1048) 1030 / 465 128
** Height with legs or with standard casters. Height with low profile casters (double deck) is 68-1/2” (1740mm).
Models
Input Ratings Operating Pressure* Electrical Specifications
BTU/hr kW Equiv. Gas Inlet Natural Propane 120V/1Ph. 240V/1Ph.
SUMG-100
Natural &
Propane
53 000 15.53 (1) @ 3/4" NPT
4" WC
(10 mbar)
10" WC
(25 mbar)
(1) @9.8A (1) @ 5.2A
SUMG-200
106 000 31.06 (1) @1" NPT
(2) @9.8A (2) @ 5.2A
SUMG-GS-10ESS
Natural
Gas
53 000 15.53 (1) @ 3/4” NPT
4” WC
(10 mbar)
n/a
(1) @9.8A (1) @ 5.2A
SUMG-GS-20ESS
106 000 31.06 (1) @1” NPT
(2) @9.8A (2) @ 5.2A
*Maximum Pressure 13.8” WC @ 70°F (21°C).
Many local codes exist and it is the responsibility of the owner and installer to comply with those codes.
These appliances are intended for commercial use by professionally trained personnel.

Part Number 1955202 rev 5 4/15 7
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS, MODEL SGM
“D”
TOP VIEW
38"
[965mm]
25-3/8"
[645mm]
54-9/16"
[1386mm]
3/4" N.P.T.
GAS INLET
3/4" REAR
GAS INLET
1" REAR
GAS INLET
7-3/4"
[197mm]
2"
[51mm]
3/4"
[19mm]
(includes
motor)
FLUE: 2-3/8" x 5"
[60mm x 127mm]
38-1/4"
[972mm]
11-1/2"
[292mm]
17-3/4"
[451mm]
1-1/4"
[32mm]
32-1/8"
[816mm]
34"
[864mm]
SINGLE DECK
FRONT VIEW
6-1/4"
[159mm]
DOUBLE DECK
FRONT VIEW
32-1/8"
[816mm]
32-1/8"
[816mm]
1-1
/4"
[32mm]
32-1/8"
[816mm]
32-1/8"
[816mm]
14-3/4"
[375mm]
35-7/16"
[900mm]
Model
Int. Dimensions :In (mm) Ext. Dimensions: In (mm) Ship Wt Ship Dim.
W H D W H D Lbs/kg Cubic Ft.
SGM-100S1 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 57-1/2 (1461) 39-1/4(997) 510/232 42
SGM-100D1 29 (736) 24 (610) 28 (711) 38 (965) 57-1/2 (1461) 43-1/4(1099) 510/232 42
SGM-200S1 29(736) 24(610) 24(610) 38(965) 70-1/2 (1791) 39-1/4(997) 1024/464 84
SGM-200D1 29(736) 24(610) 28 (711) 38(965) 70-1/2 (1791) 43-1/4(1099) 1024/464 84
Models
Input Ratings, Natural & Propane Operating Pressure * Electrical Speci cations
BTU/hr
kW
Equiv.
Gas Inlet Natural Propane 120V/1Ph. 240V/1Ph.
Single Deck 60,000 17. 6 (1 )@ 3/4" NPT
4.5" WC
(11 mbar)
10" WC
(25 mbar)
(1)@9.8A (1)@ 5.2A
Double Deck 120,000 35.2 (1 )@1" NPT (2)@9.8A (2)@ 5.2A
*Maximum Pressure 13.8" WC @ 70°F (21°C).
Many local codes exist and it is the responsibility of the owner and installer to comply with those codes.
These appliances are intended for commercial use by professionally trained personnel.
Notes:
1. Standard electrical speci cations include motor requirements.
2. (120V units) 115V 3/4 HP, 2-speed motor; 1140 and 1725 rpm 60Hz
3. (240V units) 200-240V, 3/4 HP, 2-speed motor; 1140 and 1725 rpm, 60Hz
4. A 6 ft. line cord is provided for each 120V deck with a (NEMA #5-15P) plug.
5. U.S. Range recommends a separate 15 AMP circuit for each 120V unit.
(Models Discontinued, Manufactured Up To June 2012)

Part Number 1955202 rev 5 4/158
INSTALLATION
Entry Clearance
• Crated: 47” (1194mm)
• Uncrated: 32-1/2” (826mm)
Installation Clearance
NOTE: Always provide adequate clearance for maintenance
and operation.
• Installation adjacent to combustible and non-
combustible wall, minimum clearance:
Left Side Control Side Rear
Single-Deck 1" (26 mm) 1" (26 mm) 3" (77 mm)
Double-Deck 1" (26 mm) 2" (51 mm) 3" (77 mm)
• Installation near high heat producing equipment,
minimum clearance:
Left Side Control Side Rear
Single-Deck 1" (26 mm) 6" (153 mm) 3" (77 mm)
Double-Deck 1" (26 mm) 6" (153 mm) 3" (77 mm)
Notice
Avoid installing ovens near equipment, such as char-
broilers or fryers, which generate high heat and high
grease laden air.
• Clearance for Service (recommendation):
Control Side, minimum
Single-Deck 12" (305 mm)
Double-Deck 12" (305 mm)
NOTE: Install units with casters in very tight
locations for ease of service.
Location
Each gas appliance shall be located with respect to building
construction and other equipment so as to permit access to
the appliance. Such access and clearance may be necessary
for servicing and cleaning.
IMPORTANT: All gas burners and pilots need su cient air
to operate and large objects should not be placed in front
of this oven, which would obstruct the air ow through the
front. Objects should not be placed on main top rear of oven
while in use. This could obstruct the venting system of the
unit’s ue products.
Installation Of Ovens
Equipped With Casters
A. For an appliance equipped with casters, the installation
shall be made with a connector that complies withthe
Standard for Connectors for Movable Gas Appliances,
ANSI Z21.69 /CSA 6.16, and a quick-disconnect device
that complies with the Standard for Quick-Disconnect
Devices for Use With Gas Fuel, ANSI Z21.41 / CSA 6.9,
and adequate means must be provided to limit the
movement of the appliance without depending on
the connector and the quick-disconnect device or its
associated piping to limit the appliance movement and
the location(s) where the restraining means may be
attached to the appliance shall be speci ed.
B. The front casters of the unit are equipped with brakes
to limit the movement of the oven without depending
on the connector and any quick-disconnect device or its
associated piping to limit the appliance movement.
C. The restraint can be attached to the unit near the gas
inlet. If the restraint is disconnected, be sure to reconnect
the restraint after the oven has been returned to its
originally installed position.
Installation of Double Deck Models
A. Position insert in bottom leg opening and tap insert up
into leg until it seats at collar. Attach six inch (6”, 152mm)
legs to lower oven section. Raise unit or lay on its left side.
Place the front legs on the oven so as to line up with four
(4) attaching bolt holes. Secure leg to oven frame using
(4) 3/8-16 x 3/4 bolts and washers provided. Repeat at
rear of unit.
B. Remove lower front cover of top deck (located under
oven doors). Raise top deck into place and line up body
sides and back of the unit. Fasten the rear of the units
together, with the stacking bracket, using (6) 1/4-20
machine screws, lock washers and nuts, (provided).
C. Install the interconnecting ue parts, carefully following
the instructions contained in the stacking kit. Pay
particular attention to the type of ovens you are stacking
and be sure to follow the corresponding instructions.

Part Number 1955202 rev 5 4/15 9
D. Assemble the stacking pipes provided in the stacking
kit as shown in diagram. This allows both ovens
to be supplied by a single gas line. The minimum
recommended size of the a single supply line for two
stacked ovens is 1 inch (25mm). Use a pipe thread
compound that is intended for use on propane gas
piping and be sure to check for leaks before nalizing the
installation.
3/4" Union
3" Nipple
3" Nipple
90 Degree Street Elbow
90 Degree Street Elbow
20-1/2" Nipple
3/4" to 1" Bell Reducer
E. Check leveling of unit four (4) ways (using a common
carpenter’s level on the rack inside the oven).
F. Plug the cord set of each unit into a 115-Volt power
supply outlet.
G. Maintain clearance from combustibles.
CAUTION: Disconnect Both Unites from Electrical Supply
Before Servicing.
Gas Supply
The importance of the proper installation of commercial
Gas cooking Equipment cannot be over stressed. Proper
performance of the equipment is dependent, in great part,
on the compliance of the installation with the manufacturer’s
speci cations. Installation must conform to local codes or, in
the absence of local codes, with the National Fuel code, ANSI
Z223.1, Natural Gas Installation code, CAN/CGA-B149.1 or the
Propane Installation Code, CAN/CGA-B149.2, as applicable.
Before assembly and connection, check gas supply.
A. The type of gas for which the unit is equipped is stamped
on the data plate located on the lower rear of the left side
panel. Connect a unit stamped “NAT” only to natural gas;
connect a unit stamped “PRO” only to propane gas.
B. If it is a new installation, have gas authorities check meter
size and piping to assure that the unit is supplied with
su cient amount of gas pressure required to operate the
unit.
C. If it is additional or replacement equipment, have gas
authorities check pressure to make certain that existing
meter and piping will supply fuel at the unit with not
more than 1/2” water column pressure drop.
NOTE: When checking pressure be sure that all other
equipment on the same gas line is on. An internal pressure
regulator is supplied with U.S. Range Convection Ovens.
Regulator is preset to deliver gas at pressure shown on the
rating plate.
The appliance and its individual shut-o valve must be
disconnected from the gas supply piping system during any
pressure testing of that system at test pressures in excess of
1/2 PSI (3.45kPa.).
The appliance must be isolated from the gas supply piping
system by closing its individual manual shut-o valve during
any pressure testing of the gas supply piping system at test
pressures equal to or less than 1/2 PSI (3.45 kPa).
NOTE: Adequate clearance must be provided for servicing
and proper operation.
Gas Connections
The 1” NPT inlet at the rear must be considered in piping the
gas supply for double stack units or 3/4” NPT for individual
(or single deck) connections. Undersized gas supply line(s)
may restrict the gas supply and a ect performance. If other
gas appliances are supplied by the same supply line, the
supply line must be sized to carry the combined volume
without causing more than 1/2” pressure drop at the
manifold of each appliance on the line at full rate.
Recommended supply pressures are 7” WC, (NAT), and 11”
WC, (PRO); ± 5%. (Must not exceed 13.8” WC[NAT], and 15”
WC[PRO]).
INSTALLATION Continued

Part Number 1955202 rev 5 4/1510
Electrical Connections
Electrical Grounding Instructions:
A 15 AMP service must be provided for each oven. For 115
VAC usage, a cord and plug (NEMA #5-15P) is provided but
connection to the electrical service must be electrically
grounded in accordance with local codes, or in the absence
of local codes, with the National electrical code, ANSI/NFPA
70, or the Canadian electrical Code, CSA C22.2, as applicable.
This appliance is equipped with a three-prong (grounding)
plug for your protection against shock hazard and should
be plugged directly into properly grounded three-prong
receptacle. DO NOT CUT OR REMOVE THE GROUNDING
PRONG FROM THIS PLUG.
A wire diagram is a xed to the rear of the unit.
Power Failure
In the event of a power failure, no attempt should be made
to operate this oven.
Ventilation and Air Supply
Proper ventilation is highly important for good operation.
There are only two choices for properly venting an oven:
1) canopy hood style or 2) direct venting. The ideal method
of venting a GAS Convection Oven is through the use of a
properly designed canopy, which should extend 6” (152 mm),
beyond all sides of the appliance and 6’6” (1981 mm) from
the oor.
A strong exhaust fan will create a vacuum in the room. For an
exhaust system vent to work properly, exhaust and make-up
air must be balanced properly. For proper air balance contact
your local H.V.A.C. contractor.
All gas burners and pilots need su cient air to operate and
large objects should not be placed in front of this oven,
which would obstruct the air ow through the front.
INSTALLATION Continued
Installation of Direct Flue
When the installation of a canopy type exhaust hood is
impossible the oven may be direct vented. Before direct
venting check your local codes on ventilation, in the absence
of local codes, refer to the National Fuel Code NFPA 54, ANSI
Z223.1 (latest revision).
DRAFT DIVERTER
If the unit is to be connected to a direct ue, it is necessary
that draft diverter be installed to insure proper ventilation.
Direct venting, should be positioned on the main top and
fastened with sheet metal screws provided.
DO NOT UNDER SIZE VENT PIPE! This can cause resistance
to ow and impede good venting. We suggest that if a
horizontal run must be used it should rise not less than 1/4”
(6.25mm) for each linear foot of run, and after a total of 180°
of bends you should increase the size of stove pipe by two
(2”) inches. The ue should rise 2’ (60cm) to 3’ (91cm) above
the roof line or 2’ (60mm) to 3’ (91cm) above any portion of a
building within a horizontal distance of 10 (3 meters) feet.
The following diagram is only one example from the National
Fuel Gas code Book NFPA 54, ANSI Z223.1,7,5,3:

Part Number 1955202 rev 5 4/15 11
INSTALLATION Continued
Adjustments
NOTE: Each oven has been factory tested and adjusted prior
to shipment. It may be necessary to further adjust the oven
as part of a proper installation. Such adjustments are the
responsibility of the installer. Adjustments are not considered
defects in material and workmanship, and they are not
covered under the original equipment warranty.
Lighting
1. Turn on main gas valve. Remove the lower front
cover and the service panel above the control panel.
Drop the control panel and leak test all ttings and
connections upstream from the service valve located on
the redundant combination gas valve. Should any gas
leaks be detected, turn OFF main gas valve, correct the
problem and retest.
2. Open shuto valve located on the redundant
combination gas valve. Activate control panel and set to
desired temperature. The burners are ignited by direct
spark. Check all ttings again and correct any leaks and
recheck.
Replace all service panels and covers before operation.
NOTE: All electronic ignition systems are supplied with a
redundant gas valve. Therefore, the unit is not supplied with
an external pressure regulator.
NOTE: During installation there will be air in the gas line. This
air will have to bleed o before ignition can be established.
The electronic ignition system has a ninety second lock-out
as a safety device on all units. Therefore, several attempts
may be required before pilot ignition is established, wait ve
minutes after each attempt.
FOR YOUR SAFETY: KEEP YOUR APPLIANCE ARE FREE FROM
COMBUSTIBLES.
To Conserve Energy
Do not waste energy by leaving controls at high temperature
settings during idle periods. Lower settings will keep
oven warm and ready for next use period. Summit 40
Series controls have an auto setback feature that is user
programmable to help with these applications.
TESTING AND ADJUSTMENTS
Termination Less than 10 feet (3 meters) from ridge Termination More than 10 feet (3 meters) from ridge
Less than 10 feet (3 meters)
More than 10' (3 meters)
2' (60cm)
Min.
3' (90cm) Min.
3' (90cm) Min.

Part Number 1955202 rev 5 4/1512
OPERATING INSTRUCTIONS
Summit 20 Solid State Control with
Electromechanical Timer (Model SUMG)
In O Mode
When the oven is o , there are no lights or indicators.
Start Up
Press the Cook/O /Cool Down rocker switch to the “Cook”
position. The green lamp will light indicating the oven is
powered in cook mode.
The oven will begin to heat to the temperature set on the
thermostat dial. The amber lamp will light indicating the heat
is active. As the heat cycles on and o to maintain the set
temperature this light will go on and o accordingly.
The door must be closed for the oven to operate in cook
mode. Opening the door will cause the heat to stop and the
motor and fan will shut o . This is a safety feature.
Fan Speed
The fan speed can be either high (1725 RPM) or low (1150
RPM). The fan speed is controlled by the left rocker switch
marked high and low.
Lights
The oven lights are activated by pressing the light switch
on the control panel. This is a momentary switch and the
lights will only stay lit as long as this button held in the on
position. Lights will work whenever there is electrical power
connected to the oven.
Cool Down
Pressing the Cook/O /Cool down rocker switch to the Cool
down position activates the fan and motor to cool the oven
cavity. The door must be open slightly for the fan and motor
to start. The heat is not active in this mode.
Optimal cool down will be achieved with the door open
slightly. Opening the door too far will shut the fan and motor
o . This is a patented safety feature.
Pressing the button to the OFF position cancels the cool
down and turns the oven o .
Temperature
The temperature range is from 150° to 500°F (66°ºC to 250ºC)
is controlled by rotating the temperature dial and aligning
the indicator to the desired temperature.

Part Number 1955202 rev 5 4/15 13
Timer
The timer is set by rotating the dial clockwise aligning the
indicator to the desired time cycle. The timer will count down
from 2 minutes to 60 minutes. At the end of the timing cycle
the buzzer will sound. The buzzer is turned o by rotating the
dial counter-clockwise to the o position as shown on the
control panel.
NOTE: Timer does not control heating.
*Summit 45 Electronic Control With Cook-N-
Hold And Summit 45+ Electronic Control With
Cook-N-Hold & Core Probe. (SGM Models
manufactured prior to June 2012)
In O Mode
When the controller is o , the display will show “OFF”.
Pressing the ON/OFF key will activate the controller into
Start Up Mode.
On Start Up
In Start Up mode, the controller will heat to the last set
temperature, time and fan speed. The factory defaults are
350°F (177°C), 30 minutes and low fan speed. The display will
indicate “LO” when the oven is below the set temperature.
When the oven cavity reaches the set temperature and is
ready for operation the display will indicate “LOAD”.
NOTE: If the oven temperature goes above the requested
temperature the display will indicate “HI”. If the oven
temperature goes above 575°(302°C) the display will indicate
“HELP” and an audible signal will sound. This is a safety
feature.
If the door is opened during a Cooking mode, the fan and
heat will stop, and the display will indicate “DOOR” until the
door is closed. This is a patented safety feature.
Pressing the ACTUAL TEMP key will display the actual oven
temperature in 5° increments.
Controller Keys
Pressing the ON/OFF key will activate the oven.
Pressing the LIGHT key will turn the lights on for 30 seconds.
The lights will work if the controller is in the o mode. When
the door is opened, the light will come on and stay on for 30
seconds.
Pressing the FAN HIGH key will activate the lower fan speed
OPERATING INSTRUCTIONS Continued

Part Number 1955202 rev 5 4/1514
and light its LED.
Pressing the FAN LOW will activate the higher fan speed and
light its LED.
Pressing the FAN PULSE key the fan will be active the lower
fan speed and light its LED. The fan will be activated for 30
seconds then o for 30 seconds, and continues this cycle.
Pressing the SETBACK key will cool the oven cavity to
a preprogrammed temperature. (See: Setting “Setback”
feature). The oven will automatically go into Setback mode
after the pre-programmed non usage time. The display will
indicate “SETB”. This is an energy-saving feature.
Pressing the COOL DOWN key will deactivate the heat, turn
the fan on high and light its LED. This display will indicate
“OPEN DOOR” if the door is closed, prompting the user
to open the door slightly. With the door open slightly the
display will indicate “COOL”. The Cool down will operate
when the door is closed or opened slightly. Optimal cool-
down will be achieved with the door open slightly. When
the door opens wider, the Cool Down mode will deactivate
and the display will indicate “DOOR”. This is a patented safety
feature. Pressing the COOL DOWN key again will turn the LED
o and stop this mode. Pressing the ON/OFF key will also
cancel Cool down. Cool Down is not active during a cook.
When the ON/OFF switch is pressed to turn the oven o and
the oven is above 200°F (93°C), the oven will go into an AUTO
COOL DOWN mode. In Auto cool Down, the oven will run the
fan on high until the oven cavity drops below 150°F (66°C).
During this time the display will indicate “AUTO”. When the
oven temperature drops below 150°F (66°C) the oven turns
o . This feature protects the oven motor from premature
failure. Optimal cool-down will be achieved with door open
slightly.
Fahrenheit/Celsius
Factory default is Fahrenheit (F). To change to Celsius (C),
press and hold in the “Phantom Key” located to the right of
“Cook/Hold” key. “F” appears in the display. Continue to hold
until “C” is displayed and then release the “Phantom key”.
Operating the Controls
Setting the cook temperature and time are done in the same
manner. Pressing the SET key will light the TEMP LED. The
operator then sets the temperature by rotating the dial on
the controller until the desired temperature is shown on the
display. Pressing the SET key a second time lights the TIME
LED and allows the operator to select the desired cook time
OPERATING INSTRUCTIONS Continued

Part Number 1955202 rev 5 4/15 15
as shown on the display. Pressing the Set key a third time
ends the programming.
Pressing the START/CANCEL key will start the timing cycle.
The display will count down from the set time in minutes and
seconds (solid colon) or hours and minutes (blinking colon)
then minutes and seconds. When the cycle is completed,
pressing this key will also cancel the “DONE” prompt. To
cancel a timing cycle in progress, press and hold the START/
CANCEL.
Cook-N-Hold Operation
Pressing the COOK/HOLD (45 and 45+ Controllers Only) key
activates the Cook-N-Hold mode and lights is LED. To verify
the proper hold temperature has been selected, press the
SET key twice. The display will show the hold temperature.
At the end of the cook cycle, an audible alarm will sound, the
display will ash “DONE” and change to count “UP” the time
the oven is on hold. The oven will switch to the programmed
hold temperature.
Setting the cook temperature, hold temperature and time
are done in the same manner. Pressing the SET key will
light the TEMP LED. The operator then sets the temperature
by rotating the dial on the controller until the desired
temperature is shown on the display. Pressing the SET key a
second time will light the HOLD LED and allows the operator
to select the desired hold temperature as shown on the
display. Pressing the SET key a third time lights the TIME
LED and allows the operator to select the desired cook time
as shown on the display. Pressing the SET key a fourth time
ends the programming.
Pressing the START/CANCEL key will start the timing
cycle. When the cycle is completed, pressing the key will
also cancel the “DONE” prompt. To cancel a timing cycle
OPERATING INSTRUCTIONS Continued
in progress press and hold the START/CANCEL key for 3
seconds.
Core Probe Operation
The Core Probe option (45+ Controller Only) is only active
when the core probe is plugged into its connector. To set the
core temperature, rst plug the core probe into its connector.
The display will indicate “100” and the CORE TEMP LED will
be on.
The operator then sets the temperature by rotating the dial
on the controller until the desired temperature is shown on
the display. Pressing the SET key stores the core temperature
and starts the cooking process.
To set the oven temperature, press the SET key again. The
TEMP LED will light and the oven temperature can be
set by rotating the dial on the controller until the desired
temperature is displayed. Pressing the Set key again will
light the HOLD LED allowing the operator to set the hold
temperature in the same manner.
NOTE: If the hold temperature is not set, the default
hold temperature is 150°F (66°C) or the last programmed
temperature. (Hold temperature range is 140°F (60°C) to
210°F (99°C).
When the core temperature is reached the display will sound
and ash “DONE” for 3 seconds. Automatically, the display
will switch to count “UP” the time the oven is on hold. To
end this cycle, the core probe must be removed from the
connector.
Setting Setback Feature
To set or change the setback settings, press and hold the
SETBACK key for two seconds. The TEMP LED will light and a
temperature will be displayed. Set the temperature using the
dial, then press the SET key. The TEMP LED will go out and
the TIME LED will light (“Time” is factory set at 0). Set the time
using the dial, then press the SET key. Press the SET key one
more time to exit programming.
Note: To disable the setback function, set the temperature to
250º F (121ºC) and the time to zero.

Part Number 1955202 rev 5 4/1516
PERFORMANCE RECOMMENDATIONS
1. Preheat oven thoroughly (approx. 20 minutes) before use.
2. As a general rule, temperature should be reduced 25°
to 50° from that used in a standard/conventional oven.
Cooking time may also be shorter, so we suggest closely
checking the rst batch of each product prepared.
3. Use the chart of suggested times and temperatures as
a guide. These will vary depending upon such factors
as size of load, temperature, and mixture of product
(particularly moisture) and density of product.
4. Keep a record of the times, temperature, and load sizes
you establish for various products. Once you have
determined these, they will be similar for succeeding
loads.
5. When practical, start cooking the lowest temperature
product rst and gradually work up to higher
temperatures.
6. If you nd that your previous temperature setting is more
than 10° higher than needed for succeeding loads, press
COOL DOWN to reach the desired temperature before
setting a new cooking temperature.
7. When loading oven, work as quickly as possible to
prevent loss of heat.
8. Oven will continue to heat even though the timer goes
o . Product should be removed from the oven as soon as
possible to avoid over cooking.
9. Center pans on racks and load each shelf evenly to allow
for proper air circulation within the cavity.
10. When baking, weigh or measure the product in each pan
to assure even cooking.
11. When cooking ve pans, use rack positions 1, 4, 6, 8, and
10 and, starting from the top.
12. Do not overload the oven. Five pans are suggested for
most items, i.e., cakes, cookies, rolls, etc. However, the
maximum (10 pans) may be used for sh sticks, chicken
nuggets and hamburgers. Cooking times will have to be
adjusted.
13. Mu n pans should be placed in the oven back to front
or with the short side of the pans facing the front. This
results in the most evenly baked product.
14. When re-thermalizing frozen casseroles, preheat the oven
100° over the suggested temperature. Return to cooking
temperature when the oven is loaded. This will help
compensate for the introduction of a large frozen mass
into the cavity.
15. Use pan extenders or two inch deep 18” x 26” pans for
batter type products which weigh more than eight
pounds, i.e., Pineapple Upside down Cake.
16. Never place anything directly on the bottom of the oven
cavity. This obstructs the air ow and will cause uneven
results.
NOTE: Moisture will escape around the doors when baking
products with heavy moisture content, such as chicken,
potatoes, etc. This is normal.

Part Number 1955202 rev 5 4/15 17
The following suggested times and temperatures are provided as a starting guide. Elevation, atmospheric conditions, recipe,
cooking pans, and oven loading may a ect your actual results.
PRODUCT TEMPERATURE (°F) TIME
Cakes
White Sheet Cakes – 5 lbs 300º 20 min
White Sheet Cakes – 6 lbs 300º 22 min
Yellow Sheet Cake – 5 lbs 325º 15 min
Chocolate Layer Cake – 21 oz 300º 22 min
Angel Food Cake 375º 22 min
Brownies 350º 15 min
Breads
Soda Biscuits 400º 6 min
Yeast Rolls 325º 24 min
Sweet Bread 325º 24 min
Corn Bread 350º 22 min
Gingerbread 300º 24 min
Apple Turnovers 350º 25 min
Cream Pu s 300º 25 min
Sugar Cookies 325º 12 min
Chocolate Chip cookies 375º 8 min
Apple Pie (Fresh) 375º 25 min
Blueberry Pie (Fresh) 350º 30 min
Blueberry Pie (Frozen) 300º 50 min
Pumpkin Pie (Frozen 300º 50 min
Frozen Pizza 300º 6 min
Macaroni & Cheese 350º 15 min
Fish Sticks 350º 16 min
Stu ed Peppers 350º 45 min
Baked Potatoes 350º 60 min
Meats
Chick Parts 350º 45 min
Hamburger Patties -10/lb frozen 350º 8 min
Hamburger Patties - 10/lb fresh 350º 5 min
Hamburger Patties - 4/lb frozen 350º 12 min
Hamburger Patties – 4/lb fresh 350º 8 min
Meatloaf – 4lb 325º 45 min
Bacon 350º 10 min
Roast Beef 20lb 325º 3 hr 15 min
Prime Rib 10lb 300º 1 hr 45 min
Stu ed Port chops 350º 45 min
Lamb chops 375º 40 min
Boneless Veal Roast 300º 3 Hr
COOKING GUIDE

Part Number 1955202 rev 5 4/1518
COOK AND HOLD
Please refer to the operating instructions to program the 450 and 455 control units for Cook and Hold feature. The times and
temperatures listed below are to be used as a starting guide. Your actual results may vary greatly depending on your elevation,
atmospheric conditions and other items being cooked at the same time.
Time in Hours
Weight in lbs
Temperature: 200°F Temperature: 250°F Temperature: 300°F
Rare Medium Rare Medium Rare Medium
8 2.5 3.5 1.5 2 1.25 1.5
9 2.75 3.75 1.75 2.25 1.25 1.75
10 3 4.25 2 2.5 1.5 1.75
11 3.25 4.5 2 2.75 1.5 1.75
12 3.5 5 2.25 3 1.5 2
13 3.75 5 2.5 3.25 1.5 2.25
14 4 5.75 2.5 3.5 1.75 2.5
15 4.25 6 2.75 3.5 2 2.5
16 4.5 6.25 2.75 3.75 2 2.75
17 4.75 6.5 3 4 2.25 2.75
18 4.75 6.75 3.25 4.25 2.25 3
19 5 7.25 3.25 4.25 2.25 3
20 5.25 7.5 3.5 4.5 2.5 3.25
21 5.5 7.75 3.5 4.75 2.75 3.5
22 5.75 7.75 3.5 4.75 2.75 3.5
23 6 8.25 3.75 5 2.75 3.75
24 6 8.75 3.75 5 2.75 3.75
25 6.25 9 4.25 5.5 3 4
26 6.5 9.25 4.25 5.5 3.25 4.25
27 6.75 9.5 4.25 5.75 3.25 4.25
28 7 9.75 4.5 6 3.25 4.25
29 7.25 10 4.75 6.25 3.5 4.5
30 7.25 10.25 4.75 6.25 3.5 4.5

Part Number 1955202 rev 5 4/15 19
PROBLEM/SOLUTIONS
Problem Solution
Cakes are dark on the sides and not done in the center Lower oven temperature
Cakes edges are too brown Reduce number of pans or lower oven temperature
Cakes have light outer color Raise temperature
Cake settles slightly in the center Bake longer or raise oven temperature slightly.
Do not open doors too often or for long periods
Cake ripples Overloading pans or batter is too thin
Cakes are too coarse Lower oven Temperature
Pies have uneven color Reduce number of pies per rack
or eliminate use of bake pans
Cupcakes crack on top Lower oven temperature
Meats are browned and not done in center Lower temperature and roast longer.
Meats are well done and browned Reduce time. Limit amount of moisture
Meats develop hard crust Reduce temperature or place pan of water in oven.
Rolls have uneven color Reduce number or size of pans.
CLEANING AND MAINTENANCE
Note: Disconnect line cord from power supply before
cleaning or servicing.
Break-In Period
When oven is new, operate it for one hour at 375°F (191°C)
before you begin your normal cooking operation. After
cooling, wipe the interior, including the racks, with a clean
damp cloth.
Exterior Cleaning
Establish a regular schedule. Any spills should be wiped o
immediately.
1. The oven should always be allowed to cool su ciently
before any cleaning is attempted.
2. Wipe exposed, cleanable surface when cool with a mild
detergent and hot water. Stubborn residue spots may be
removed with a lightweight non-metallic scouring pad.
Dry thoroughly with a clean cloth.
3. Stubborn stains may be removed by using a non-metallic
abrasive pad, rubbing in the direction of the metal’s grain.
If necessary, for particularly heavy deposits, you may mix
a thin paste of water and scouring powder, and apply
it with a sponge. Be careful to apply light pressure and
remember to rub only in the direction of the grain in the
metal.
4. The control panel surface is easily cleaned with hot water,
soap and a soft cloth. Do not use hard abrasives, solvent
type materials or metallic scouring pads since these will
scratch or cloud the surface.
5. Never spray the perforated areas or control panel with
steam or water, as this will allow moisture into the control
cavity, which could damage electrical components.

Part Number 1955202 rev 5 4/1520
Interior Cleaning
Establish a regular cleaning schedule or wipe o , on the
same day when spill overs occur.
1. Cool down oven.
2. Remove oven racks.
3. Lift rack guides on either side of oven o of holders. Racks
and guides may be run through dishwasher while oven
cavity is being cleaned.
4. Clean with soap and water using a non-metallic scouring
pad, if necessary. If dirt and grease have accumulated, a
mild ammonia solution or commercial oven cleaner such
as Easy-O or Dow may be used.
5. To reinstall, reverse procedure. Place the bottom of the
rack guide against the cavity wall. Keeping the top pulled
away from the wall lift up. Push the top of the guide
against the wall and push down locking it into place.
Fan Area Maintenance
If aluminum foil is routinely used to wrap food or cooking
vessels during oven operation, the following preventive
maintenance must be performed:
1. Turn power switch to “O ” position
2. Remove oven racks and rack guides.
3. Remove air ba e and clean any stains or deposits.
4. Check blower wheel and air ba e for particles of
aluminum foil or food deposits. Clean ns of blower
wheel. (Caution: edges of blower wheel ns may be
sharp).
5. Reinstall the air ba e, rack guides and oven racks.
This simple practice, if performed on a regular basis will keep
your U.S. Range oven operating at peak performance.
CLEANING AND MAINTENANCE Continued
Motor Care
The motor on your convection oven is maintenance free
since it is constructed with self-lubricating sealed ball
bearings. It is designed to provide durable service when
treated with ordinary care. We have a few suggestions
to follow on the care of your motor. When the motor is
operating, it cools itself internally by air entering at the rear
of the motor case, provided proper clearance has been
allowed.
Since the blower wheel is in the oven cavity it is at the same
temperature as the oven. If the motor is stopped while the
oven is hot, the heat from the blower wheel is conducted
down the shaft and into the armature of the motor. This
action could shorten the life of the motor.
We recommend, at the end of the bake or roasting period,
when the oven will be idle for any period of time, or before
shutting down completely, that the doors be left open
slightly. On the Summit 45 series controller press the COOL
DOWN key on the control panel. The fan will continue to run
until the oven cools down to 150°F (66°C).
At the end of the day, on the Summit 45 series controller
press the ON/OFF key to activate the Auto cool Down
Feature. The fan will run on high until the oven cavity drops
below 150°F (66°C) the oven turns o . This feature protects
the oven motor from pre-mature failure. On the Summit 20
series controllers, push the rocker switch to COOL position.
Once cool, set the rocker switch to OFF.
NOTE: Optimal cool-down will be achieved with the door
open slightly.


US RANGE
1177 KAMATO ROAD, MISSISSAUGA, ONTARIO, CANADA. L4W 1X4
888-442-7526
WWW.GARLAND-GROUP.COM
To learn how Manitowoc Foodservice and its leading brands can equip you, visit our global web site at
www.manitowocfoodservice.com, then discover the regional or local resources available to you.
©2014 Manitowoc Foodservice except where explicitly stated otherwise. All rights reserved. Continuing product improvement may necessitate change of speci cations without notice.
Part Number 1955202 rev 5 4/15
Every new piece of Manitowoc Foodservice equipment comes with KitchenCare™ and you choose the level of service that meets
your operational needs from one restaurant to multiple locations.
StarCare – Warranty & lifetime service, certi ed OEM parts, global parts inventory, performance audited
ExtraCare — CareCode, 24/7 Support, online/mobile product information
LifeCare – Install & equipment orientation, planned maintenance, KitchenConnect™, MenuConnect
Talk with KitchenCare™ • 1-844-724-CARE • www.mtwkitchencare.com

US RANGE
1177 KAMATO ROAD, MISSISSAUGA, ONTARIO, CANADA L4W 1XA
888-442-7526
WWW.GARLAND-GROUP.COM
To learn how Manitowoc Foodservice and its leading brands can equip you, visit our global web site at
www.manitowocfoodservice.com, then discover the regional or local resources available to you.
Every new piece of Manitowoc Foodservice equipment comes with KitchenCare™ and you choose the level of service that meets
your operational needs from one restaurant to multiple locations.
StarCare – Warranty & lifetime service, certi ed OEM parts, global parts inventory, performance audited
ExtraCare — CareCode, 24/7 Support, online/mobile product information
LifeCare – Install & equipment orientation, planned maintenance, KitchenConnect™, MenuConnect
Talk with KitchenCare™ • 1-844-724-CARE • www.mtwkitchencare.com
©2014 Manitowoc Foodservice except where explicitly stated otherwise. All rights reserved. Continuing product improvement may necessitate change of speci cations without notice.
Numéro de Pièce 1955202 rév 5 4/15


Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/1520
Nettoyage intérieur
Établissez un horaire de nettoyage régulier ou procédez au
nettoyage, la journée même où le déversement est survenu.
1. Laissez refroidir le four.
2. Retirez les grilles du four.
3. Soulevez les supports des grilles, situés de chaque côté
du four, de leur renfort. Les grilles ainsi que les guides
peuvent être passés au lave-vaisselle en même temps
que la cavité du four est nettoyée.
4. Nettoyez avec de l'eau et du savon ainsi qu'un tampon à
récurer non métallique, si nécessaire. Si de la saleté ou de
la graisse s'accumule, une solution d'ammoniaque douce
ou un nettoyant pour four comme du Easy-O ou Dow
peut être utilisé.
5. Pour réinstaller, faites la procédure inverse. Placez le fond
du guide de la grille contre la cavité du mur. Gardez le
dessus loin du mur soulever. Poussez le dessus du guide
contre le mur et poussez vers le bas pour le verrouiller en
place.
Entretien du ventilateur
Si du papier d'aluminium est constamment utilisé pour
envelopper les aliments ou comme récipient de cuisson,
l'entretien préventif suivant doit être fait:
1. Mettre l'interrupteur à la position «FERMER»
2. Enlevez les grilles du four ainsi que les guides.
3. Enlevez la chicane d'air et nettoyez toute tache ou dépôt.
4. Véri ez la roue du ventilateur ainsi que la chicane
d'air pour des dépôts de particules d'aliments ou de
papier d'aluminium. Nettoyez les ailettes de la roue
du ventilateur. (Avertissement: les bords de la roue du
ventilateur peuvent être coupantes).
5. Réinstallez la chicane d'air, les guides de grilles ainsi que
les grilles du four.
Cette pratique simple, si e ectuée sur une base régulière,
gardera votre four U.S. Range selon un fonctionnement
optimal.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE suite
Entretien du moteur
Le moteur de votre four à convection est sans entretien
puisqu'il est fabriqué à l'aide de roulements à billes scellés
lubri és. Il est conçu pour fonctionner longtemps lorsque
celui-ci est entretenu de façon normale. Nous avons
quelques suggestions à suivre concernant l'entretien de
votre moteur. Lorsque le moteur fonctionne, il se refroidit
lui-même par l'air entrant par la partie arrière du boîtier du
moteur, si un dégagement approprié est maintenu.
Puisque la roue du ventilateur est dans la cavité du four,
celle-ci est à la même température que le four. Si le
moteur est arrêté pendant que le four est chaud, la chaleur
provenant de la roue du ventilateur descend sur l'arbre
d'entraînement, dans l'armature du moteur. Ceci peut
raccourcir la durée de vie du moteur.
Nous recommandons, à la n de la cuisson ou de la période
de rôtissage, lorsque le four sera inactif pour un temps, ou
avant de l'arrêter complètement, que la porte soit entre
ouverte légèrement. Sur les contrôleurs de la série Summit
45, appuyez sur la touche REFROIDISSEMENT située sur
le panneau de contrôle. Le ventilateur continuera de
fonctionner jusqu'au moment où la température du four est
atteinte 150°F (66°C).
À la n de la journée, sur les contrôleurs de la série Summit
45, appuyez sur la touche ALLUMER/ÉTEINDRE pour
activer la fonction de refroidissement automatique. Le
ventilateur du four s'activera à haute vitesse jusqu'à ce que la
température de la cavité de celui-ci tombe en déça de 150°F
(66°C) et le four s'arrête. Cette fonction protège le moteur
du four des défaillances prématurées. Sur les contrôleurs
de la série Summit20, appuyez sur l'interrupteur basculant
à la position REFROIDISSEMENT. Une fois refroidi, réglez
l'interrupteur basculant à la position FERMER.
REMARQUE: Un refroidissement idéal sera obtenu si la porte
est légèrement ouverte.

Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/15 19
PROBLÈMES/SOLUTIONS
Problème Solution
Les gâteaux sont foncés sur les côtés mais pas assez cuits au
centre
Réduire la température
Les côtés des gâteaux sont trop bruns Réduire le nombre de moules ainsi que la température
Les gâteaux sont trop pâles Élever la température
Le gâteau s'e ondre légèrement au centre Cuire plus longtemps ou élever la température légèrement.
N'ouvrez pas la porte trop fréquemment ou pour de longues
périodes
Ondulations dans le gâteau Surcharge des moules ou la pâte est trop mince
Les gâteaux sont trop gros Réduire la température du four
Les tartes sont de couleur inégale Réduire le nombre de tartes par grille
ou éliminer l'utilisation de moules de cuisson
Les petits gâteaux craquent sur le dessus Réduire la température
Les viandes sont brunies mais ne sont pas cuites à l'intérieur Réduire la température et rôtir plus longtemps.
Les viandes sont bien cuites et brunies Réduire le temps de cuisson Limiter la quantité d'humidité
Le dessus des viandes devient dur Réduire la température ou placer un moule avec de l'eau
dans le four.
Les pains à mollets sont de couleur inégale Réduire le nombre ou la taille des moules.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Remarque: Déconnectez le cordon d'alimentation de la prise
électrique avant d'e ectuer l'entretien ou le nettoyage de
l'appareil.
Période de rodage
Lorsque le four est neuf, faites fonctionner celui-ci pour
une heure à 375°F (191°C) avant de commencer votre
fonctionnement de cuisson normal. Après que celui-ci est
refroidi, nettoyez l'intérieur, incluant les grilles, à l'aide d'un
chi on propre et humide.
Nettoyage extérieur
Établissez un horaire régulier. Tout déversement doit être
nettoyé immédiatement.
1. Laisser le four refroidir su samment avant que toute
procédure de nettoyage puisse être entreprise.
2. Séchez les surfaces exposées et nettoyées, lorsque le
four est refroidi, avec un détergent doux et de l'eau
chaude. Les résidus tenaces peuvent être enlevés à l'aide
d'un tampon (doux) à récurer non métallique. Séchez
complètement à l'aide du chi on propre.
3. Les tâches tenaces peuvent être enlevées en utilisant
un tampon abrasif non métallique, en frottant dans le
sens du grain du métal. Si nécessaire, pour les dépôts
de grosses tailles, vous pouvez mélanger de l'eau ainsi
que de la poudre récurrente, faire une pâte mince, et
l'appliquer à l'aide d'une éponge. Veillez à appliquer une
légère pression et n'oubliez pas de frotter seulement
dans le sens du grain du métal.
4. La surface du panneau de contrôle est facile à nettoyer
à l'aide de savon, d'eau chaude et d'un chi on. Ne pas
utiliser d'abrasifs, matériaux de types solvants ou de
tampons à récurer en métal puisque ceux-ci peuvent
égratigner ou endommager la surface.
5. Ne jamais vaporiser ou asperger la zone perforée ou
le panneau de contrôle avec le la vapeur ou de l'eau,
puisque ceci permet à l'humidité de pénétrer dans
la cavité du contrôleur ce qui peut endommager les
composants électriques.

Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/1518
CUISSON ET MAINTIEN
Veuillez vous référer aux directives d'utilisation pour programmer les appareils à contrôle 450 et 455, fonction de cuisson et
maintien. Les temps et températures indiqués ci-dessous doivent être utilisés comme guide de départ. Les résultats peuvent
variés grandement selon l'élévation, les conditions atmosphériques et si plusieurs articles di érents sont cuits en même temps.
Temps en heures
Poids en
livres
Température: 200°F Température: 250°F Température: 300°F
Saignant À point Saignant À point Saignant À point
8 2.5 3.5 1.5 2 1.25 1.5
9 2.75 3.75 1.75 2.25 1.25 1.75
10 3 4.25 2 2.5 1.5 1.75
11 3.25 4.5 2 2.75 1.5 1.75
12 3.5 5 2.25 3 1.5 2
13 3.75 5 2.5 3.25 1.5 2.25
14 4 5.75 2.5 3.5 1.75 2.5
15 4.25 6 2.75 3.5 2 2.5
16 4.5 6.25 2.75 3.75 2 2.75
17 4.75 6.5 3 4 2.25 2.75
18 4.75 6.75 3.25 4.25 2.25 3
19 5 7.25 3.25 4.25 2.25 3
20 5.25 7.5 3.5 4.5 2.5 3.25
21 5.5 7.75 3.5 4.75 2.75 3.5
22 5.75 7.75 3.5 4.75 2.75 3.5
23 6 8.25 3.75 5 2.75 3.75
24 6 8.75 3.75 5 2.75 3.75
25 6.25 9 4.25 5.5 3 4
26 6.5 9.25 4.25 5.5 3.25 4.25
27 6.75 9.5 4.25 5.75 3.25 4.25
28 7 9.75 4.5 6 3.25 4.25
29 7.25 10 4.75 6.25 3.5 4.5
30 7.25 10.25 4.75 6.25 3.5 4.5

Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/15 17
Les temps suivants et températures suivantes sont suggérés et fournis comme guides de départ. L'élévation, les conditions
atmosphériques, les recettes, les moules de cuisson ainsi que les charges peuvent a ecter les résultats.
PRODUITS TEMPÉRATURE (°F) TEMPS
Gâteaux
Gâteau blanc en tranche – 5 lb 300º 20min
Gâteau blanc en tranche – 6 lb 300º 22min
Gâteau doré – 5 lb 325º 15min
Gâteau étage au chocolat 300º 22min
Gâteau des anges 375º 22min
Carré au chocolat 350º 15min
Pains
Biscuits soda 400º 6min
Petits pains à la levure 325º 24min
Pains sucrés 325º 24min
Pains de maïs 350º 22min
Pain d'épice 300º 24min
Chaussons aux pommes 350º 25min
Choux à la crème 300º 25min
Biscuits au sucre 325º 12min
Biscuits aux brisures de chocolat 375º 8min
Tarte aux pommes (fraîche) 375º 25min
Tarte aux bleuets (fraîche) 350º 30min
Tarte aux bleuets (congelé) 300º 50min
Tarte à la citrouille (congelé) 300º 50min
Pizza congelée 300º 6min
Macaroni & au fromage 350º 15min
bâtonnets de poisson 350º 16min
Poivrons farcis 350º 45min
Patates au four 350º 60min
Viandes
Poulet 350º 45min
Galettes de viande pour hamburger
congelé - 10/lb
350º 8min
Galettes de viande pour hamburger
fraîches - 10/lb
350º 5min
Galettes de viande pour hamburger
congelé - 4/lb
350º 12min
Galettes de viande pour hamburger
fraîches - 4/lb
350º 8min
Pain de viande 325º 45min
Bacon 350º 10min
Rôti de boeuf 325º 3h 15
Côte de boeuf 10lb 300º 1h 45
Côtelettes porc farcies 350º 45min
Côtelettes d'agneau 375º 40min
Rôti de veau sans os 300º 3h
GUIDE DE CUISSON

Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/1516
RECOMMANDATIONS DE PERFORMANCES
1. Préchau ez le four complètement (approximativement
20minutes) avant l'utilisation.
2. En règle générale, la température doit être réduite de
25° à 50°comparativement à la température d'un four
conventionnel/standard. Le temps de cuisson peut
aussi être plus court, nous vous suggérons de véri er
constamment le premier lot préparé.
3. Comme guide, utilisez le tableau des temps et des
températures suggérées. Ceux-ci varieront en fonction
des facteurs comme la taille de la charge, la température
ainsi que mélange de produit (particulièrement
l'humidité) ainsi que selon la densité du produit.
4. Garder un registre des temps, des températures ainsi que
des tailles des charges établies pour chaque produit. Une
fois que ces paramètres auront été déterminés, ils seront
similaires pour les charges subséquentes.
5. Si possible, commencez par cuire le produit demandant
la température la plus basse et progressez graduellement
vers la cuisson des produits demandant des températures
plus élevées.
6. Si vous remarquez que le réglage de la température
précédente est supérieur à 10° à celle nécessaire pour les
charges subséquentes, appuyez sur REFROIDISSEMENT
pour atteindre la température désirée avant de procéder
au réglage d'une nouvelle température de cuisson.
7. Lors du chargement du four, travaillez aussi vite que
possible pour empêcher une perte de chaleur dans le
four.
8. Le four continuera de chau er même si le temps est
écoulé. Dès que possible, le four doit être retiré du four
pour éviter que le produit nn soit trop cuit.
9. Centrez les moules sur les grilles et chargez chaque
étage uniformément a n de permettre une circulation
adéquate à l'intérieur de la cavité du four.
10. Lors de la cuisson, pesez et mesurez le produit versé dans
chaque moule pour assurer une cuisson égale.
11. Lors de la cuisson de cinq moules, utilisez les positions de
grilles 1, 4, 6 8 et 10 à commencer par le haut.
12. Ne pas surcharger le four. Il est suggérer d'utiliser cinq
moules pour la plupart des articles exemple: gâteaux,
biscuits, pains mollets etc. Cependant, un maximum
de (10 moules) peut être utilisé pour les bâtonnets de
poissons, croquettes de poulet et hamburgers. Les temps
de cuisson devront être ajustés.
13. Les moules à mu ns doivent être placés de l'arrière vers
l'avant ou le côté restreint du moule vers l'avant du four.
Ceci permet une cuisson égale du produit.
14. Lors de la cuisson des casseroles congelées, préchau é
le four à 100°selon la température suggérée. Retournez à
la température de cuisson lorsque le four est chargé. Ceci
aidera à compenser à l'introduction d'une grande masse
de produits congelés dans la cavité.
15. Utilisez des allongeurs de moules ou des moules de
2pouces (5,08cm) de profondeur x 26 pouces (66,04
cm) pour les produits à base de pâte dont le poids est
supérieur à 8livres exemple: un renversé aux ananas.
16. Ne jamais placer quoi que ce soit directement dans le
fond de la cavité du four. Ceci entrave la circulation de
l'aire et entraînera une cuisson inégale.
REMARQUE: L'humidité s'échappera du pourtour de la porte
lors de la cuisson de produits à haute teneur en humidité,
comme le poulet, les patates etc. Ceci est normal.

Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/15 15
En appuyant sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT ceci
démarrera le cycle de la minuterie. À l'écran, un comptage
régressif s'a chera, à partir du temps réglé en minutes et en
secondes (colonne solide) ou en heures et minutes (colonne
clignotante) puis en minutes et en secondes. Lorsque le
cycle est terminé, appuyer cette touche annulera le message
«TERMINER». Pour arrêter le cycle de temps en progression,
appuyez et maintenant la touche DÉMARRAGE/ARRÊT.
Fonctionnement de la fonction Cook-N-Hold
En appuyant sur la touche CUISSON/MAINTENIR
(Contrôleurs 45 et 45+ seulement), ceci active le mode Cook-
N-Hold et le voyant s'allume. Pour véri er que la température
de maintien sélectionnée est appropriée, appuyez sur la
touche RÉGLAGE deux fois. L'écran a chera la température
de maintien. À la n du cycle de cuisson, une alarme sonore
se fera entendre, le message «TERMINER» s'a chera et
clignotera et la minuterie changera pour un comptage
«PROGRESSIF» du temps pour lequel le four sera maintenu.
Le four changera à la température de maintien programmée.
Le réglage de la température, de la température de maintien
et du temps se font de la même manière. En appuyant sur
la touche RÉGLAGE , ceci allumera le VOYANT TEMP. Par
la suite, l'utilisateur règle la température en faisant une
rotation du cadran, situé sur le contrôleur, jusqu'à ce que la
température désirée s'a che à l'écran. En appuyant sur la
touche RÉGLAGE une seconde fois, ceci allumera le VOYANT
MAINTIEN et permet à l'utilisateur de faire la sélection de
la température de maintien désirée, comme démontré à
l'écran. En appuyant sur la toucheRÉGLAGE une troisième
fois, ceci activera le VOYANT TEMPS et permet à l'utilisateur
de faire la sélection du temps de cuisson désiré, comme
démontré à l'écran. En appuyant sur la touche RÉGLAGE une
quatrième fois, ceci termine la programmation.
En appuyant sur la touche DÉMARRAGE/ARRÊT ceci
démarrera le cycle de la minuterie. Lorsque le cycle est
terminé, appuyer cette touche annulera le message
«TERMINER». Pour arrêter le cycle de temps en progression,
appuyez et maintenant la touche DÉMARRAGE/ARRÊT pour
trois secondes.
Fonctionnement de la sonde centrale
L'option de la sonde centrale (contrôleur 45+ seulement) est
activée seulement si celle-ci est branchée au connecteur.
Pour régler la température centrale, procédez au
branchement, préalable, de la sonde centrale au connecteur.
L'a chage indiquera «100» et le VOYANT TEMPÉRATURE
CENTRALE s'allumera.
Par la suite, l'utilisateur règle la température en faisant une
rotation du cadran, situé sur le contrôleur, jusqu'à ce que la
température désirée s'a che à l'écran. En appuyant sur la
touche RÉGLAGE, ceci emmagasine la température centrale
et démarre le processus de cuisson.
Pour régler la température du four, appuyez sur la touche
RÉGLAGE à nouveau. Le VOYANT TEMPÉRATURE s'allumera
et la température du four peut être réglée en e ectuant
DIRECTIVES D'UTILISATION suite
une rotation du cadran, situé sur le contrôleur, jusqu'à la
température désirée. Appuyer sur la touche de réglage à
nouveau allumera le VOYANT MAINTIEN ce qui permet à
l'utilisateur de régler la température de maintien de la même
façon.
REMARQUE: Si la température de maintien n'est pas réglée,
la température de maintien par défaut est de 150°F (66°C) ou
la dernière température programmée. (La température de
maintien varie entre 140°F (60°C) à 210°F (99°C).
Lorsque la température centrale est atteinte, le message
«TERMINER» s'a chera et clignotera et une alerte sonore
se fera entendre pour 3secondes. Automatiquement,
l'a chage changera pour un comptage «PROGRESSIF» du
temps pour lequel le four est maintenu. Pour arrêter ce cycle,
la sonde centrale doit être débranchée du connecteur.
Réglage de la fonction de retour
Pour régler ou changer les réglages de la fonction de
retour, appuyez et maintenez la touche RETOUR pour
deux secondes. Le VOYANT TEMPÉRATURE s'allumera et la
température sera a chée. Réglez la température en utilisant
le cadran puis, appuyez sur la touche RÉGLAGE. Le VOYANT
TEMPÉRATURE se fermera et le VOYANT TEMPS s'allumera
(le «temps» est réglé à 0 en usine). Réglez la température
en utilisant le cadran puis, appuyez sur la touche RÉGLAGE.
Appuyez sur la touche RÉGLAGE une autre fois pour quitter
la programmation.
Remarque: Pour désactiver la fonction de retour, réglez la
température à 250º F (121ºC) et le temps à zéro.

Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/1514
En appuyant sur la touche VENTILATEUR IMPULSION ceci
activera le ventilateur à basse vitesse et le voyant sera
allumé. Le ventilateur sera activé pour une période de
30secondes puis s'arrêtera pour une période de 30secondes
et continuera ce cycle.
En appuyant sur la touche RETOUR ceci permettra de
refroidir la cavité du four à une température préprogrammée.
(Voir: Réglage de la fonction de retour). Le four retournera
automatiquement en mode retour après le temps
préprogrammé non utilisé. Le message «RETOUR»
s'a chera. Il s'agit d'un dispositif d'économie d'énergie.
En appuyant sur la touche REFROIDISSEMENT ceci
désactivera la fonction de chaleur, activera le ventilateur à
haute vitesse et allumera le voyant. Un message «PORTE
OUVERTE» s'a chera à l'écran si la porte est fermée,
demandant à l'utilisateur d'ouvrir la porte légèrement. Avec
la porte légèrement ouverte, le message «FROID» s'a chera
à l'écran La fonction de refroidissement fonctionnera
lorsque la porte sera fermée ou ouverte légèrement.
Un refroidissement idéal sera obtenu si la porte est
légèrement ouverte. Lorsque la porte est complètement
ouverte, le mode de refroidissement sera désactivé et le
message «PORTE» s'a chera à l'écran. Il s'agit d'un dispositif
de sécurité breveté. En appuyant de nouveau sur la touche
REFROIDISSEMENT, ceci désactivera le voyant et arrêtera
ce mode. En appuyant sur la touche ALLUMER/ÉTEINDRE,
ceci arrêtera la fonction de refroidissement. La fonction de
refroidissement n'est pas activée lors de la cuisson.
Lorsque l'interrupteur ALLUMER/ÉTENDRE est enfoncé,
ceci arrêtera le four et si le four est à plus de 200°F (93°C), le
four entrera en mode REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE.
En mode refroidissement automatique, le ventilateur du
four s'activera jusqu'à ce que la température de la cavité
de celui-ci tombe en déça de 150°F (66°C). Pendant ce
temps, le message «AUTO» s'a chera à l'écran. Lorsque la
température sera en déça 1de 50°F (66°C), le four s'arrêtera.
Cette fonction protège le moteur du four des défaillances
prématurées. Un refroidissement idéal sera obtenu si la
porte est légèrement ouverte.
Fahrenheit/Celsius
La lecture de la température par défaut est en Fahrenheit
(F). Pour changer la lecture de la température en Celsius (C),
appuyez et maintenez la «clé fantôme» située à la droite
de la touche «Cuisson/En attente». La lettre «F» s'a che à
l'écran. Continuez de maintenir jusqu'à ce que la lettre «C»
s'a che puis relâchez la «clé fantôme».
Fonctionnement des contrôles
Le réglage de la température et du temps de cuisson se fait
de la même manière. En appuyant sur la touche RÉGLAGE ,
ceci allumera le VOYANT TEMP. Par la suite, l'utilisateur règle
la température en faisant une rotation du cadran, situé sur le
contrôleur, jusqu'à ce que la température désirée s'a che à
l'écran. En appuyant sur la toucheRÉGLAGE à nouveau, ceci
activera le VOYANT TEMPS et permet à l'utilisateur de faire
la sélection du temps de cuisson désiré, comme démontré à
l'écran. En appuyant sur la touche de réglage une troisième
fois, ceci termine la programmation.
DIRECTIVES D'UTILISATION suite

Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/15 13
Minuterie
La minuterie est réglée en e ectuant une rotation du cadran
dans le sens horaire, en alignant l'indicateur selon le temps
désiré. Le cadran de la minuterie varie entre 2minutes
et 60minutes. À la n du cycle un bruiteur sonore se fera
entendre. L'alarme peut être arrêté en e ectuant une
rotation du cadran dans le sens antihoraire à la position arrêt
comme présenté sur le panneau de contrôle.
REMARQUE: La minuterie ne contrôle pas la fonction de
chaleur.
Contrôle électronique muni de la fonction
Cook-N-Hold Summit 45 et contrôle
électronique muni d'une sonde centrale
Cook-N-Hold & Summit 45+ (Modèles SGM
fabriqués avant juin 2012)
En mode arrêt
Lorsque le contrôleur est arrêté, le message «arrêt»
s'a chera. En appuyant sur la touche ALLUMER/ÉTEINDRE
ceci activera le contrôleur en mode démarrage.
Au démarrage
En mode de démarrage, le contrôleur réchau era selon les
derniers réglages de la température, du temps ainsi que
de la vitesse du ventilateur utilisés. Les réglages par défaut
réglés en usine sont de 350°F (177°C) pour la température,
30minutes pour la minuterie et le ventilateur à basse vitesse.
L'a chage indiquera «BAS» lorsque la température du four
est inférieure à la température réglée. Lorsque la cavité du
four atteint la température réglée et que celui-ci est prêt à
l'utilisation, le message «CHARGE» s'a chera.
REMARQUE:Si la température du four excède la température
demandée, le message «HAUT» s'a chera. Si la température
du four excède 575°(302°C) le message «AIDE» s'a chera
et un signal sonore se fera entendre. Il s'agit d'un dispositif de
sécurité.
Si la porte est ouverte lors du mode de cuisson, le ventilateur
ainsi que la fonction de chaleur s'arrêteront et le message
«PORTE» s'a chera jusqu'à ce que celle-ci soit fermée. Il
s'agit d'un dispositif de sécurité breveté.
En appuyant sur la touche TEMP. ACTUELLE ceci a chera la
température actuelle du four avec un incrément de 5°.
Touches du contrôleur
En appuyant sur la touche ALLUMER/ÉTEINDRE ceci activera
le four.
En appuyant sur la touche VOYANT ceci allumera les
voyants pour une période de 30secondes. Les voyants
fonctionneront si le contrôleur est en mode arrêt. Lorsque la
porte est ouverte, le voyant s'allumera et restera allumé pour
30secondes.
En appuyant sur la touche VENTILATEUR HAUT ceci activera
le ventilateur à basse vitesse et le voyant sera allumé.
En appuyant sur la touche VENTILATEUR BAS ceci activera le
ventilateur à haute vitesse et le voyant sera allumé.
DIRECTIVES D'UTILISATION suite

Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/1512
DIRECTIVES D'UTILISATION
Panneau de contrôle rigide avec minuterie
électromécanique Summit 20 (MODÈLE SUMG)
En mode arrêt
Lorsque le four est éteint, il n'y a aucun voyant ou aucun
indicateur d'allumés.
Démarrage
Appuyez sur l'interrupteur basculant cuisson/arrêt/
refroidissement à la position «cuisson» Le voyant vert
s'allumera vous indiquant que le four est en fonction en
mode cuisson.
La température du four augmentera pour atteindre la
température réglée sur le cadran du thermostat. Le voyant
jaune s'allumera vous indiquant que la fonction de chaleur
est activée. Puisque le cycle de chaleur s'activera et se
désactivera, pour maintenir le réglage de la température, ce
voyant s'allumera et s'éteindra en conséquence.
La porte doit être fermée pour que le four puisse fonctionner
en mode cuisson. L'ouverture de la porte arrêtera la fonction
de chaleur et le moteur ainsi que le ventilateur s'arrêteront. Il
s'agit d'un dispositif de sécurité.
Vitesse du ventilateur
La vitesse du ventilateur peut être réglée à élevée (1725 T/M)
ou basse (1150 T/M). La vitesse du ventilateur est contrôlée
par l'interrupteur basculant situé à gauche identi é par haut
et bas.
Voyants
Les voyants du four sont activées en appuyant sur
l'interrupteur de lampe situé sur le panneau de contrôle.
Il s'agit d'un interrupteur à rappel et ces voyants resteront
allumés aussi longtemps que celui-ci sera maintenu en
position ouvert. Les voyants fonctionneront lorsque le four
est branché à l'alimentation électrique.
Refroidissement
En appuyant sur l'interrupteur basculant cuisson/arrêt/
refroidissement à la position refroidissement, ceci met en
marche le ventilateur ainsi que le moteur pour permettre
le refroidissement de la cavité du four. La porte doit être
légèrement ouverte pour que le ventilateur ainsi que le
moteur démarrent. À ce mode, la fonction de chaleur n'est
pas activée.
Un refroidissement idéal sera obtenu si la porte est
légèrement ouverte. Une trop grande ouverture de la porte
arrêtera le ventilateur ainsi que le moteur. Il s'agit d'un
dispositif de sécurité breveté.
En appuyant sur le bouton à la position arrêt interrompra
le processus de refroidissement et arrêtera le four
complètement.
Température
La température varie entre 150° et 500°F (66°ºC à 250ºC)
et est contrôlée en e ectuant une rotation du cadran de la
température ainsi qu'en alignant l'indicateur à la position
désirée.

Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/15 11
INSTALLATION suite
Ajustement
REMARQUES: Chaque four a été testé en usine et ajuste
avant la livraison. Il peut être nécessaire d'ajuster davantage
le four dans le cadre d'une installation adéquate. Les
ajustements supplémentaires sont de la responsabilité de
l'installateur. Les ajustements ne sont pas considérés comme
des défectuosités matérielles ou de fabrication, et elles ne
sont pas couvertes par la garantie de l'équipement d'origine.
Allumage
1. Ouvrez la vanne de gaz principale. Enlever le couvercle
inférieur ainsi que le panneau de service situé au-dessus
du panneau de contrôle. Laissez pendre le panneau
de contrôle et véri ez tous les raccords et connexions,
pour la présence de fuite, en amont de la vanne de
service située sur la combinaison de la soupape de gaz.
Si une fuite de gaz est détectée, FERMEZ la vanne de
gaz principale, corrigez le problème et procédez à un
nouveau test.
2. Ouvrez la vanne d'isolement située sur la combinaison
de la soupape de gaz. Activez le panneau de contrôle et
réglez à la température désirée. Les brûleurs sont allumés
par une étincelle directe. Véri ez tous les raccords,
corrigez toute fuite et procédez à un nouveau test.
Replacez tous panneaux de services et couvercles avant de
faire fonctionner l'appareil.
REMARQUE: Tous les systèmes d'allumage électronique sont
alimentés par la vanne de gaz. Par conséquent, l'appareil
n'est pas fourni avec un régulateur de pression externe.
REMARQUE: Lors de l'installation, il y aura présence d'air
dans la conduite de gaz. Cet air devra être retiré avant
l'allumage. Le système d'allumage électronique est muni
d'un verrouillage de quatre-vingt-dix (90) secondes, ceci
est un dispositif de sécurité, sur chaque appareil. Par
conséquent, plusieurs tentatives peuvent être requises avant
que le pilote allumage s'allume, attendez cinq minutes entre
chaque tentative.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: GARDER VOTRE APPAREIL LOIN DE
COMBUSTIBLES.
Pour conserver l'énergie
Ne pas gaspiller l'énergie en gardant les contrôles à des
réglages de températures élevées lorsque l'appareil n'est
pas utilisé. Diminuer les réglages gardera le four à une
température plus basse et prêt pour la prochaine période
d'utilisation. Les contrôles de la série Summit 40 sont
munis d'une fonction de retour automatique pouvant
être programmée par l'utilisateur pour facilité l'emploi des
applications.
ESSAI ET AJUSTEMENTS
Se termine à moins de 3 mètres du pignon Se termine à plus de 3 mètres du pignon
Moins de 3 mètres
PLus de 3 mètres
2' (60cm)
Min.
3' (90cm) Min.
3' (90cm) Min.

Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/1510
La pression d'alimentation recommandée est 7 pouces
(17,78cm) WC, (NAT), et 11 pouces (27,94cm) WC, (PRO); ±
5%. (Ne doit pas excéder 13,8 pouces (20,32cm) WC[NAT], et
15 pouces (38,10cm) WC[PRO]).
Raccordements électriques.
Directives de mise à la terre:
Une entrée de 15ampères doit être fournie pour chaque
four. Pour une utilisation 115VAC, un câble ainsi que d'une
che (NEMA numéro 5-15) est fourni mais le branchement à
l'entrée électrique doit être mise à la terre en conformité avec
les normes et les codes locaux, ou en absence de ce type de
normes et de codes, en conformité avec National electrical
code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien de l'électricité, CSA
C22, si applicable.
Cet appareil est muni d'une che à trois broches pour votre
protection contre les décharges et devrait être branché
directement dans une prise à trois broches correctement
mise à la terre. NE PAS COUPER OU ENLEVER LA BROCHE DE
MISE À LA TERRE DE CETTE FICHE.
Un schéma de câblage est apposé à l'arrière de l'appareil.
Panne électrique
Dans l'éventualité d'une panne électrique, aucune tentative
d'utilisation, de ce four, ne doit être faite.
Ventilation et alimentation en air
Une ventilation adéquate est importante pour le bon
fonctionnement de l'appareil. Il y a seulement deux choix
pour une ventilation adéquate d'un four:
1) style hotte ou 2) évent direct. La façon idéale de
ventiler un four à convection au gaz est par l'usage d'une
hotte spécialement conçu à cet e et, qui devrait s'étendre
6pouces (15,24cm, 152 mm), au-delà de tous les côtés de
l'appareil et 6 pieds 6 pouces (2,11m, 1981 mm) du plancher.
Un ventilateur aspirant créera un e et de succion dans la
pièce. Pour qu'un système de ventilation aspirant fonctionne
adéquatement, le ventilateur aspirant ainsi que l'air
d'appoint doivent être correctement équilibré. Pour un air
d'appoint équilibré, consulter votre entrepreneur en système
de chau age, de ventilation et de conditionnement d'air.
Tous les brûleurs et pilotes ont besoin d'une entrée d'air
su sante pour fonctionner et les gros objets ne devraient
pas être placés à l'avant de ce four, ce qui pourrait obstruer la
circulation d'air à l'avant de l'appareil.
INSTALLATION suite
Installation du conduit direct
Lorsqu'une installation de type hotte est impossible, le
four doit être muni d'un évent direct. Avant de procéder à
l'installation d'un évent direct, véri ez vos codes locaux de
ventilation, en absence de ce type de codes, référez-vous
à National Fuel Code NFPA 54, ANSI Z223.1 (édition en
vigueur).
COUPE-TIRAGE
Si l'appareil doit être branché sur un conduit direct, il est
nécessaire que la hotte de tirage soit installée pour assurer
une ventilation adéquate.
L'évent direct, doit être positionné sur le dessus principal et
attaché à l'aide des vis à tôle fournies.
NE PAS RÉDUIRE LA TAILLE DU CONDUIT DE VENTILATION!
Ceci peut entraîner une résistance dans le débit et entraver
la ventilation. Nous suggérons que, si une course horizontale
doit être utilisée elle devrait augmenter au moins 1/4 pouce
(0,63cm, 6,25 mm) pour chaque pied linéaire de course,
et après l'installation d'un coude de 180 °, vous devez
augmenter la taille du tuyau de four par deux (2) pouces
(5.08cm). La combustion devrait s'élever à 2 pouces (60cm)
à 3 pouces (91cm) au-dessus de la ligne du toit ou 2 pouces
(60cm) à 3 pouces (91cm) de toute partie d'un bâtiment à
une distance horizontale de 10 pieds (3m).
Le schéma suivant est seulement un exemple provenant du
National Fuel Gas code Book NFPA 54, ANSI Z223.1,7,5,3:

Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/15 9
D. Montez les raccords de superposition fournis avec
l'ensemble de superposition comme démontré sur le
schéma. Ceci permet aux deux fours d'être alimentés
par une seule conduite de gaz. La grosseur minimale
recommandée pour une alimentation de gaz unique,
pour deux fours superposés, est de 1pouce (2,54cm,
25mm). Utilisez un composé de letage conçu pour une
utilisation sur des conduites de gaz propane et assurez-
vous de véri er la présence de fuites avant de terminer
l'installation.
3/4" raccord union
3" raccord leté
3" raccord leté
Coude à 90 degrés
Coude à 90 degrés
20-1/2" raccord leté
3/4" to 1" raccord réducteur
E. Véri ez le niveau de l'appareil aux quatre (4) côtés ( en
utilisant un niveau à bulle, sur la grille à l'intérieur du
four).
F. Branchez le câble pour chaque appareil dans une prise
électrique de 115Volts.
G. Maintenez le dégagement aux matières combustibles.
AVERTISSEMENT: Déconnectez l'alimentation électrique des
deux appareils avant de faire l'entretien de celui-ci.
Alimentation en gaz
L'importance d'une installation adéquate d'un équipement
au gaz pour l'industrie culinaire ne saurait être trop
soulignée. Les performances adéquates de l'équipement
dépendent, en majeure partie, de la conformité des
installations ainsi que des spéci cations du fabricant.
L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, en
l'absence ce type de codes, au National Fuel code, ANSI
Z223.1, Code d'installation du gaz naturel, CAN/CGA-B149.1
ou au Code d'installation du propane, CAN/CGA-B149.2, si
applicable.
Avant de faire l'assemblage et le branchement, véri ez
l'alimentation de gaz.
A. Le type de gaz pour lequel l'appareil est équipé est
apposé sur la plaque signalétique située sur la partie
inférieure du panneau de gauche. Branchez un appareil
«NAT» sur une alimentation de gaz naturel seulement,
branchez un appareil «PRO» sur une alimentation de gaz
propane seulement.
B. Pour une nouvelle installation, faites véri er la taille
du compteur ainsi que la tuyauterie par un fournisseur
de gaz autorisé, pour vous s'assurez que l'appareil
est alimenté à l'aide d'une pression de gaz su sante,
nécessaire à son fonctionnement.
C. Pour une installation supplémentaire ou le remplacement
de l'équipement, faites véri er la pression par un
fournisseur de gaz autorisé pour vous assurez que le
compteur ainsi que la tuyauterie alimentera l'appareil, en
carburant, avec au plus 1/2 pouce de chute de pression
de la colonne d'eau.
REMARQUE: Lors de la véri cation de la pression, assurez-
vous que tous les autres équipements reliés à la conduite de
gaz sont ouverts. Un régulateur de pression interne est fourni
avec les fours à convection U.S Range. Le régulateur est réglé
pour fournir le gaz selon la pression inscrite sur la plaque
signalétique.
Lors des tests de pression, si la pression du système en à être
testé est supérieure à 1/2 PSI (3.45kPa.), l'appareil ainsi que
ses vannes d'isolement doivent être déconnectés du conduit
d'alimentation en gaz.
L'appareil doit être débranché (isolé) du système
d'alimentation en gaz par la fermeture de ses vannes
d'isolement manuelle lors de tout test de la pression de
système de conduit d'alimentation au gaz si le test de
pression est égal ou inférieur à 1/2 PSI (3,54 kPa).
REMARQUE: Un dégagement approprié doit être maintenu
pour l'entretien ainsi qu'une utilisation adéquate.
Connexions de gaz
L'entrée 1 pouce (2,54cm) PTN à l'arrière doit être considérée
lors du raccordement à l'alimentation en gaz, pour les
appareils à double four, ou 3/4 pouce (1,90cm) pour les
connexions individuelles (four simple). Réduire la taille des
conduits d'alimentation en gaz peut limiter l'alimentation
et a ecter les performances. Si d'autres appareils sont
alimentés par le même conduit d'alimentation, ce conduit
doit être d'une taille pour transporter le volume combiné
dans engendrer de chute de pression supérieure à 1/2 pouce
(1,27cm) à la rampe à gaz de chaque appareil, au conduit, au
taux maximal.
INSTALLATION suite

Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/158
INSTALLATION
Dégagement d’entrée
• Emballé : 47 po (1194 mm)
• Déballé : 32 ½ po (826 mm)
Conditions d’espace requises
NOTE : Toujours garder un espace su sant pour l’entretien et
l’utilisation.
• Espace de dégagement minimum d’installation près d’un
mur de
combustibles et noncombustibles:
Côtés Côté
commande
Arrière
Modèles À
Une Section
1 po (26 mm) 1 po (26 mm) 3 po (77 mm)
Modèles À
Deux Sections
1 po (26 mm) 2 po (51 mm) 3 po (77 mm)
• Espace de dégagement minimum d’installation à
d’equipements proximité produirant de chaleur élevée:
Côtés Côté
commande
Arrière
Modèles À
Une Section
1 po (26 mm) 6 po (153mm) 3 po (77 mm)
Modèles À
Deux Sections
1 po (26 mm) 6 po (153mm) 3 po (77 mm)
Avis
Éviter d’installer en plus d’autres equipements
(comme les rôtissoires et friteuses) produisant de la
chaleur et de l’air chargé avec la graisse.
• Pour le service, espace de dégagement
(recommandation)
Côté commande
Modèles À
Une Section
12 po (305 mm)
Modèles À
Deux Sections
12 po (305 mm)
NOTE : Installer l’appareil sur roues pour faciliter
le service de réparation dans les endroits étroits.
Emplacement
Chaque appareil au gaz doit être à placer dans un endroit
en conformité selon la construction du bâtiment ainsi que
tout autre équipement a n de permettre l'accès à l'appareil.
Ces accès et dégagements peuvent être nécessaires pour
l'entretien ainsi que le nettoyage.
IMPORTANT: Tous les brûleurs et pilotes ont besoin d'une
entrée d'air su sante pour fonctionner et les gros objets ne
devraient pas être placés à l'avant de ce four, ce qui pourrait
obstruer la circulation d'air à l'avant de l'appareil. Aucun
objet ne doit être placé sur la surface supérieure ou à l'arrière
du four lorsque celui-ci est utilisé. Ceci pourrait obstruer le
système de ventilation ainsi que les conduits de l'appareil.
Installation des fours sur roues
A. Pour un appareil sur roues, l'installation doit être faite
à l'aide d'un connecteur conforme à la norme pour
connecteurs d'appareils mobiles, ANSI Z21/CSA 6.16, et
un appareil à démontage rapide conforme à la norme
pour les appareils à démontage rapide à utilisation avec
carburant (gaz) ANSI Z21.41/CSA 6.9 ainsi que les moyens
adéquats pour limiter le mouvement de l'appareil sans
déranger le connecteur ainsi que l'appareil à démontage
rapide ou ses raccords, pour limiter le mouvement de
l'appareil ainsi que l'endroit où les dispositifs de retenues
peuvent être attachés à l'appareil doivent être spéci és.
B. Les roues avant de l'appareil sont munies de freins pour
limiter le mouvement du four sans déranger le câblage
du connecteur ainsi que tout les appareils à démontage
rapide, ou leurs raccords, pour limiter le mouvement de
l'appareil.
C. Le dispositif de retenue peut être xé à l'appareil, près de
l'entrée de gaz. Si le dispositif de retenue est déconnecté,
veuillez vous assurer de reconnecter celui-ci après avoir
replacé le four à son emplacement, installation, d'origine.
Installation des modèles à four double
A. Positionnez la pièce dans l'ouverture de la patte inférieure
et donnez de petits coups sur celle-ci pour qu'elle s'insère
dans la patte jusqu'au collet. Attachez des pattes de
six pouces (6po, 15,24cm, 152mm) dans la section
inférieure du four. Levez l'appareil ou couchez-le sur le
côté gauche. Placez les pattes avant du four de façon à
ce qu'elles s'alignent aux quatre (4) trous des boulons de
xation. Sécurisez la patte au cadre du four en utilisant
quatre (4) boulons 3/8-16 x 3/4 (0,95cm - 40,64 x 1,90cm)
ainsi que les rondelles fournies. Répétez cette étape à
l'arrière de l'appareil.
B. Enlevez le couvercle inférieur avant du double four (situé
sous les portes du four). Levez le four supérieur à son
emplacement et alignez les côtés ainsi que l'arrière de
l'appareil. Fixez l'arrière de l'appareil, à l'aide du support
de superposition, en utilisant six (6) vis mécaniques de
1/4-20 (0,63cm - 50,80cm), les rondelles d'arrêts ainsi
que les écrous (fournis).
C. Installez les pièces d'interconnexions du conduit, en
suivant attentivement les directives contenues dans
l'ensemble de superposition. Portez une attention
particulière aux types de fours que vous superposez et
assurez-vous de suivre les directives correspondantes.

Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/15 7
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES, MODÈLE SGM
“D”
VUE DU HAUT
38"
[965mm]
25-3/8"
[645mm]
54-9/16"
[1386mm]
3/4" N.P.T.
ADMISSION DE GAZ
3/4" ADMISSION
DE GAZ ARRIÈRE
3/4" ADMISSION
DE GAZ ARRIÈRE
7-3/4"
[197mm]
2"
[51mm]
3/4"
[19mm]
38-1/4"
[972mm]
11-1/2"
[292mm]
17-3/4"
[451mm]
1-1/4"
[32mm]
32-1/8"
[816mm]
34"
[864mm]
6-1/4"
[159mm]
VUE DU DEVANT
DU FOUR DOUBLE
32-1/8"
[816mm]
32-1/8"
[816mm]
1-1/4"
[32mm]
32-1/8"
[816mm]
32-1/8"
[816mm]
14-3/4"
[375mm]
35-7/16"
[900mm]
(moteur
compris)
VUE DU DEVANT
DU FOUR SIMPLE
Modèle
Intérieur Dimenstions: en
(mm)
Extérieur Dimensions: En (mm) Poids à la
livraison
Dimension à la
livraison
W H D W H D Livres/
kilogramme
Pied carré
SGM-100S1 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 57-1/2 (1461) 39-1/4(997) 510/232 42
SGM-100D1 29 (736) 24 (610) 28 (711) 38 (965) 57-1/2 (1461) 43-1/4(1099) 510/232 42
SGM-200S1 29(736) 24(610) 24(610) 38(965) 70-1/2 (1791) 39-1/4(997) 1024/464 84
SGM-200D1 29(736) 24(610) 28 (711) 38(965) 70-1/2 (1791) 43-1/4(1099) 1024/464 84
Modèles
Indices à l'entrée, gaz naturel & gaz
propane
Pression de fonctionnement * Caractéristiques électriques
BTU/hr
Équival.
kW
Entrée de gaz Naturel Propane 120V/1Ph 240V/1Ph
Four simple 60,000 17. 6
(1 )@ 3/4
pouce
(1,90cm) PTN
4,5 pouces
(12,70cm) WC
(11millibars)
10 pouces
(25,40cm) WC
(25millibars)
(1)@9,8A (1)@5,2A
Double four 120,000 35.2
(1 )@1 pouce
PTN (2)@9,8A (2)@5,2A
Pression maximale 13,8 pouces (20,32cm) WC @70°F (21°C).
Il existe de nombreux codes locaux et il est de la responsabilité du propriétaire que ces appareils soient conformes à ces codes.
Ces appareils sont conçus pour une utilisation commerciale par un personnel ayant reçu une formation.
Notes:
1. Caractéristiques électriques standard incluant les exigences du moteur.
2. (Appareils 120V) 115V 3/4 HP, moteur à 2 vitesses; 1140 et 1725 T/M 60 Hz
3. (Appareils 240V) 200-240V 3/4 HP, moteur à 2 vitesses; 1140 et 1725 T/M 60 Hz
4. Un cordon d'alimentation de 6 pieds est fourni pour chaque prise 120V avec che (NEMA
numéro 5-15P).
5. U.S Range recommande un circuit séparé de 15ampères pour chaque appareil de 120V.
(Modèles fabriqués avant juin 2012)

Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/156
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES, MODÈLE SUMG
“D”
VUE DU HAUT
38"
[965mm]
25-3/8"
[645mm]
54-9/16"
[1386mm]
3/4" N.P.T.
ADMISSION DE GAZ
3/4" ADMISSION
DE GAZ ARRIÈRE
3/4" ADMISSION
DE GAZ ARRIÈRE
7-3/4"
[197mm]
2"
[51mm]
3/4"
[19mm]
(moteur
compris)
TUYAU: 2-3/8" x 5"
[60mm x 127mm]
38-1/4"
[972mm]
11-1/2"
[292mm]
17-3/4"
[451mm]
1-1/4"
[32mm]
32-1/8"
[816mm]
34"
[864mm]
VUE DU DEVANT
DU FOUR SIMPLE
6-1/4"
[159mm]
VUE DU DEVANT
DU FOUR DOUBLE
32-1/8"
[816mm]
32-1/8"
[816mm]
1-1/4"
[32mm]
32-1/8"
[816mm]
32-1/8"
[816mm]
14-3/4"
[375mm]
35-7/16"
[900mm]
Notes:
1. Caractéristiques électriques standard incluant les exigences du moteur.
2. (Appareils 120V) 115V 3/4 HP, moteur à 2 vitesses; 1140 et 1725 T/M 60 Hz
3. (Appareils 240V) 200-240V 3/4 HP, moteur à 2 vitesses; 1140 et 1725 T/M 60 Hz.
4. Un cordon d'alimentation de 6 pieds est fourni pour chaque prise 120V avec che
(NEMA numéro 5-15P)
5. U.S Range recommande un circuit séparé de 15ampères pour chaque appareil de
120V.
Modèle
Intérieur Dimensions: po
(mm)
Extérieur Dimensions: po (mm) Poids
d’expédition
Volume
d’expédition
L H P L H “D” (w/moteur) livre/kilogram Pied cube
SUMG-100 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 57-1/2 (1461) 41-1/4 (1048) 515 / 230 64
SUMG-200 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 70-1/2 (1791)** 41-1/4 (1048) 1030 / 465 128
SUMG-GS-10-ESS 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 57-1/2 (1461) 41-1/4 (1048) 515 / 230 64
SUMG-GS-20-ESS 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 70-1/2 (1791)** 41-1/4 (1048) 1030 / 465 128
** Hauteur avec les jambes ou à roulettes standard. Hauteur avec roulettes à profil bas (double pont) est 68-1 / 2 “(1740mm).
Modèles
Débit calorifique Pression d'utilisation *
Caractéristiques
électriques
BTU/h
kW
Équival.
Admission
de gaz
Naturel Propane 120V/1Ph 240V/1Ph
SUMG-100 gaz
naturel et
propane
53000 15,53 (1) à 3/4po NPT
4poWC
(10mbar)
10poWC
(25mbar)
(1) à 9,8A (1) à 5.2A
SUMG-200
106000 31,06 (1) à 1poNPT
(2) à 9,8A (2) à 5.2A
SUMG-GS-10-ESS
gaz
naturel
53 000 15,53 (1) à 3/4po NPT
4poWC
(10mbar)
----
(1) à 9,8A (1) à 5.2A
SUMG-GS-20-ESS 106 000 31,06 (1) à 1poNPT (2) à 9,8A (2) à 5.2A
*Pression maximale 13,8poWC à 70°F (21°C).
De nombreux codes locaux existent et il est de la responsabilité du propriétaire et de l'installateur de se conformer à ces codes.
Ces appareils sont destinés à un usage commercial par un personnel qualifié.

Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/15 5
GÉNÉRALITÉS
Références des modèles
Modèles prof.
standard
grande
prof.
une
section
deux
sections
Summit
20
commande
commande
électronique
Energy
Star
SUMG-100
SUMG-200
SUMG-GS-
10ESS
SUMG-GS-
20ESS
SGM-
100S1*
SGM-
100D1*
SGM-
200S1*
SGM-
200D1*
* modèles, discontinué (Juin 2012)
Garantie
Visitez www.Garland-Group.com pour voir ou télécharger une copie de votre
garantie.
Plaque signalétique
Lors des communications avec le fabricant ou votre centre de services local
autorisé par le fabricant concernant des problèmes relatifs au service ou pour les
pièces de remplacements, assurez-vous d’avoir les informations concernant le
numéro du modèle de l’appareil (incluant les lettres et numéros du pré xe et du
su xe) ainsi que le numéro de série correspondant à la garantie.
Fours construits avant 31-Mars-2011
• La plaque signalétique est fixée
à l’intérieur de la couverture
inférieure.
Fours construits entre 01-Avril-2011
and 02-Février-2015
• La plaque signalétique se trouve sur
le coin inférieur arrière du panneau
latéral gauche.
Fours construits après 02-Février-2015
• La plaque signalétique se trouve sur
le coin supérieur avant du panneau
latéral gauche.
Accessoires
• connecteur
de ventilation
directe
• base ouverte (en
acier inoxydable)
avec étagère et
des guides pour
les grilles du four
(Modèles À Une
Section)
• roulettes,
ensemble de
quatre
• la grille du four,
supplémentaire
• tuyau flexible pour le gaz et
déconnexion rapide (3/4 po NPT x 5
po), avec dispositif de retenue
• lèchefrite, amovible

CETTE PAGE EST LAISSÉE BLANCHE INTENTIONNELLEMENT

Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/15 3
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATION IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . 2
GÉNÉRALITÉS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Références des modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES,
MODÈLE SUMG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES,
MODÈLE SGM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dégagement d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conditions d’espace requises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation des fours sur roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation des modèles à four double . . . . . . . . . . . 8
Alimentation en gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexions de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccordements électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panne électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ventilation et alimentation en air . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation du conduit direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ESSAI ET AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pour conserver l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DIRECTIVES D'UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panneau de contrôle rigide avec minuterie
électromécanique Summit 20 (MODÈLE SUMG) . 12
En mode arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vitesse du ventilateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contrôle électronique muni de la fonction Cook-
N-Hold Summit 45 et contrôle électronique muni
d'une sonde centrale Cook-N-Hold & Summit 45+
(Modèles SGM fabriqués avant juin 2012) . . . . . . . 13
En mode arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Au démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touches du contrôleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fahrenheit/Celsius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctionnement des contrôles. . . . . . . . . . . 14
Fonctionnement de la fonction Cook-N-
Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctionnement de la sonde centrale . . . . 15
Réglage de la fonction de retour . . . . . . . . . 15
RECOMMANDATIONS DE PERFORMANCES 16
GUIDE DE CUISSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CUISSON ET MAINTIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PROBLÈMES/SOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . 19
Période de rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nettoyage intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entretien du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entretien du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Numéro de Pièce1955202 rév 5 4/152
Les utilisateurs sont avertis que l'entretien ainsi que les réparations doivent être faits par un fournisseur de services
autorisés utilisant des pièces de rechange d'origines de Garland. Garland n'aura aucune obligation à l'égard de tout
produit ayant été inadéquatement installé, ajusté ou utilisé ou inadéquatement entretenu conformément aux codes
nationaux et locaux ou selon les directives d'installations fournies avec le produit, ou tout produit dont le numéro de
série est abîmé, effacé ou enlevé, ou ayant été modifié ou réparé en utilisant des pièces non d'origine ou faites par un
fournisseur de service non autorisé.
Pour une liste des fournisseurs de services autorisés, référez-vous au site internet
de Garland à l'adresse suivante http://www.garland-group.com. L'information contenue dans le présent document
(incluant le design ainsi que les spécifications de pièces) peut être remplacée et peut faire l'objet de changement, et
ce, sans préavis.
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
NE PAS ENTREPOSER OU UTILISER D'ESSENCE
OU TOUT AUTRE VAPEURS INFLAMMABLES OU
LIQUIDES À PROXIMITÉ DE
CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE
APPAREIL
AVERTISSEMENT:
UNE INSTALLATION, UN AJUSTEMENT, UNE
ALTÉRATION, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN
INADÉQUAT PEUT ENGENDRER DES
DOMMAGES À L'APPAREIL, DES BLESSURES OU
MÊME ENTRAÎNER LA MORT. VEUILLEZ LIRE
LES DIRECTIVES D'INSTALLATION,
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
SÉRIEUSEMENT AVANT DE PROCÉDER À
L'INSTALLATION OU À L'ENTRETIEN DE CET
ÉQUIPEMENT
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES SECTIONS DE
CE MANUEL ET LE CONSERVER POUR UNE
UTILISATION FUTURE.
CE PRODUIT FUT HOMOLOGUÉ COMME UN
ÉQUIPEMENT POUR LES INDUSTRIES
CULINAIRES ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN
PROFESSIONNEL COMME INDIQUÉ.
DANS LE COMMONWEALTH DU
MASSACHUSETTS, CE PRODUIT DOIT ÊTRE
INSTALLÉ PAR UN PLOMBIER AUTORISÉ OU UN
MONTEUR D'INSTALLATION AU GAZ. NUMÉRO
D'APPROBATION: G-1-07-05-28
Pour votre sécurité:
Cette information peut être obtenue en
consultant votre fournisseur de gaz local.
INFORMATION IMPORTANTE
AVERTISSEMENT:
Ce produit contient des éléments chimiques reconnus par l'État de la Californie comme étant cancérigène et/ou
pour causer des déficiences cogénitales ainsi que plusieurs autres problèmes de reproduction. L'installation ainsi
que l'entretien de ce produit peuvent vous exposer à des particules aériennes de laine de verre/fibres de céramique.
L'inhalation de particules aérienne de laine de verre/fibres de céramique est reconnue par l'État de la Californie comme
étant cancérigène. L'utilisation de ce produit peut vous exposer au monoxyde de carbone si celui-ci n'est pas ajusté
correctement. L'État de la Californie a reconnu que l'inhalation de dioxyde de carbone peut causer des déficiences
cogénitales ainsi que plusieurs autres problèmes de reproduction.
Garder l'appareil dans un endroit exempt de combustibles.

Numéro de Pièce 1955202 rév 5 4/15
Manuel d'Installation et d'utilisation
Ce manuel est mis à jour au fur et à mesure que de nouvelles informations sont disponibles et que de nouveaux modèles
sont commercialisés. Pour obtenir la dernière mise à jour du manuel, visitez notre site Web.
Summit
Four À Convection À Gaz
modèles
SUMG-100
SUMG-200
SUMG-GS-10ESS
SUMG-GS-20ESS
SGM-100S1
SGM-100D1
SGM-200S1
SGM-200D1
SUMG-100

