Vissani MDAR44BK5 Mini Refrigerator with 7-Door Racks, Glass Shelves, and Energy Efficiency

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification Installation Instruction Other Documents
MDAR44BK5 photo

Use and Care Manual

This is the main product document for model MDAR44BK5.

The file format is pdf, 45 pages, you can download this manual here .

background
USE AND CARE GUIDE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
4.4 CUBIC FEET ALL REFRIGERATOR
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call
Customer Service
Mon-Fri 8:00 AM to 8:00 PM (EST) , Saturday 8:00 AM to 6:00 PM (EST)
HOMEDEPOT.COM
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Vissani through the purchase of this . We strive to continually create
quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Thank you for choosing Vissani!
SKU # 06625572
Model # MDAR44BK5
SKU #
Model # MDARWH5
SKU # 06625567
Model # MDARSS5
background
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 5
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Main components. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setting up your refrigerator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 5
Before using your refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Finding a suitable location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Leveling your refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Providing a proper power supp
ly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Setting the thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reversing the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Before you begin. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Removing the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reinstalling the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Maintaining your refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 12
Cleaning your refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Defrosting your refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Replacing the light bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Shutting down your refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . 13
Moving your refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tips on saving energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Speci
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ONE-YEAR
LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Introduction
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your
or
represents the state of the art in
refrigerator design and is designed for reliable and trouble-free performance.
2
MDAR44BK5
MDAR44WH5
MDAR44SS5
background
Important Safety Instructions
Read all instructions before use.
Keep these instructions.
For your safety and correct usage, please read these instructions carefully before using
your new appliance to avoid unnecessary mistakes and accidents. Please ensure that all
people using this appliance are familiar with its operation and safety features. Keep these
instructions in a safe place for future reference and be sure that they are kept with the
appliance in the event that it is moved or sold, so that everyone using it through its life
will be properly informed on its correct usage and safety. The manufacturer is not
responsible for damages caused by misuse. The appliance is for indoor and domestic use
only.
WARNING: Risk of re or explosion/ mable materials
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
If the SUPPLY CORD is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its
service agent, or a similarly quali ed perso
n in order to avoid a hazard.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at
the rear of the appliance.
Do not use extension cords or ungrounded (two prong) adapters.
Unplug the cooler before carrying out user maintenance on it.
WARNING: Safety for children and others who are
vulnerable
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Keep all packaging away from children to avoid risk of su
ocation.
Never allow children to play with, operate, or crawl inside the refrigerators.
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator:
1) Take
the door
2) Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside
3) Have the refrigerant removed by a
service technician.
3
HOMEDEPOT.COM
Please contact
for further assistance.
background
WARNING: General safety and daily use
This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as:
1) kitchen areas in shops, ces, and other working environments
2)Farm houses and by clients in hotels, motels, and other residential
type environments
3)Bed and breakfast environments
4)Catering and similar non-retail applications
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
ammable
propellant in this appliance.
Do not place the appliance in direct sunlight.
Do not operate any electrical appliances within the appliance (such as
electric ice cream makers, mixers, etc.).
Do not store
ammable gases or liquids inside the refrigerator. There is a risk
of an explosion.
Unplug this appliance during lightning storms or when it will not be used for
long periods of time.
Unplug the power cord by holding the plug, never by pulling the cord.
WARNING: Disposal of appliance
It is prohibited to dispose of this appliance as household waste.
Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and
gases must be disposed of professionally as they may cause eye injuries or a
re hazard. Make sure that the refrigerant tubing is not damaged prior to
proper disposal.
Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the
packaging into a suitable waste collection container to recycle it.
Before disposing of this appliance:
1) Unplug it.
2) Cut
and discard the power cord.
4
background
Features
4.4 cu. ft. (.12 cu. m) refrigerator suits your smaller area
Three tempered glass shelves (two adjustable) safely hold your foods
Door racks hold your soda cans and a 2-liter bottle (bottom rack only)
Bottom drawer keeps vegetables or other foods separate and organized
Reversible door hinge adjusts to
your space
Recessed handle takes up no additional space
Mechanical dial makes it easy to adjust to your chosen temperature
Package contents
4.4 cu. ft. compact refrigerator
User Guide
Main components
Setting up your refrigerator
WARNING
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they
are of the type recommended by the manufacturer.
Thermostat knob
Leveling foot
Door rack
Glass shelf
Glass shelf
Glass shelf
Door rack
Bottle rack
Crisper
Can racks
5
HOMEDEPOT.COM
Please contact
for further assistance.
background
Before using your refrigerator
Remove the exterior and interior packing.
Let your refrigerator stand upright for approximately two hours before connecting it
to power. This reduces the possibility of a malfunction in the cooling system from
improper handling during transportation.
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth. See Cleaning your
refrigerator on page 12 for more information.
Finding a suitable location
This refrigerator is designed to be free standing only, and should not be recessed or
built-in.
Place your refrigerator on a
or that is strong enough to support your refrigerator
when it is fully loaded.
CAUTION
Flammable refrigerant used! When handling, moving, and using your
refrigerator, avoid damaging the refrigerant tubing, which may increase the risk
of a leak.
WARNING
The foam pad above the compressor is only suitable for transport and must be
removed before use.
6
background
Allow at least 4 in. (10 cm) of space between your refrigerator and the side and back
walls, 10 in. (25 cm) above the top, and a clear space at the front to open the door.
This allows for proper air ventilation.
Place your refrigerator away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater,
radiator, and so on). Direct sunlight may a
ect the acrylic coating and heat sources
may increase electrical consumption. Ambient temperature below 50° F (10° C) or
above 110° F (43.3° C) will hinder the performance of your refrigerator. This
refrigerator is not designed for use in a garage or any other outside installation.
Avo
id placing your refrigerator in wet or moist areas.
Leveling your refrigerator
It is very important for your refrigerator to be level in order to function properly. If
your refrigerator is not leveled during installation, the doors may not close or seal
properly, causing cooling, frost, or moisture problems. Also, if the ground is uneven,
the door will rub against the ground.
WARNING
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
Bottle rack
10 in. (25 cm)
4 in. (10 cm)
4 in. (10 cm)
7
HOMEDEPOT.COM
Please contact
for further assistance.
background
Providing a proper power supply
Check your local power source. This refrigerator requires a 115V AC at 60Hz power supply.
Use a receptacle that accepts the grounding prong. The power cord is equipped with a
three-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall
outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this refrigerator.
Setting the thermostat
Adjust the thermostat to set your refrigerator’s temperature from 32° to 50° F (0° to 10° C).
1 The time you turn your refrigerator on, adjust the temperature setting to MAX
and let your refrigerator cool completely before putting food in. You can adjust it to a
warmer or cooler setting, as needed.
2 Rotate the thermostat to adjust the temperature:
OFF: Turns your refrigerator o
MIN: Warmest temperature setting
MED: Moderate temperature - recommended
MAX: Coldest temperature setting
Notes:
Your refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet
which has a voltage rating that matches the rating plate.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug
rmly and
pull straight out from the outlet.
3-prong receptacle
Receptacle box cover
3-prong plug
Grounding lead
Grounding adapter Receptacle box cover
Screw
Receptacle
Using a 3-prong plug and outlet
Using a grounding adapter
8
background
Reversing the door
You can change the side that the door opens on from the right side (as shipped) to the
left side.
You will need: An 8 mm (5/16”) socket wrench or Phillips screwdriver, and a
athead
screwdriver
Before you begin
Make sure that your refrigerator is unplugged and empty.
Have someone available to assist you in the process.
Keep all of the parts you remove to reuse them later.
Removing the door
1 Lay your refrigerator on its back to gain access to the base. You should rest your
refrigerator on soft foam packaging or similar material to avoid damage to the
cooling pipes on the back of your refrigerator.
2 Open your refrigerator door and remove all the shelves inside the door.
3 Remove the upper hinge cover with a head screwdriver.
4 Using a Phillips screwdriver or 8 mm socket wrench remove the two screws that hold
the upper hinge to the right side of the cabinet top.
5 Carefully lift the door and place it on a padded surface to prevent scratches.
Notes:
The recommended temperature setting is MED.
Though your refrigerator is energy e
cient, it is more ient at lower
temperature settings.
Keep soda cans away from the refrigerator wall because the cans could freeze at
the coldest temperature setting.
If the thermostat is set to MAX when the ambient temperature is high (such as on
hot summer days), the compressor may run continuously. To properly defrost, the
compressor needs to turn on and
periodically. Therefore, we advise you to set
the refrigerator to a more moderate setting.
8 mm socket wrench
Phillips screwdriver
Flathead screwdriver
OR
Upper hinge cover
Screws
Upper hinge
9
HOMEDEPOT.COM
Please contact
for further assistance.
background
6 Remove the screw hole covers and push them rmly into the uncovered holes on the
right side of your refrigerator.
7 Using a Phillips screwdriver, remove the two screws that hold the lower hinge to the
right side of the cabinet. Keep the lower hinge and screws to reuse.
8 Remove the foot and transfer it to the right side of the cabinet.
Reinstalling the door
1 Install the hinge you removed from the right side in step 7 to left side, with the two
screws you saved.
2 Replace the door, making sure the pin enters the bushing at the lower frame hole.
Screw hole covers
Lower hinge
Screws
Foot
10
background
3 Loosely secure the lower hinge, but do not fully tighten the screws until the door is in
the closed position and leveled. Make sure that the space between door and the
refrigerator body is approximately 1/2 in. (12.5 mm).
4 Secure the upper hinge (removed in step 4) to the left side of your refrigerator. Make
sure that the pin enters the hole on the upper frame.
5 Replace the upper hinge cover (removed in step 3).
6 Lift your refrigerator upright again.
7 Open the door and attach all shelves.
CAUTION
Let your refrigerator stand upright for approximately two hours before
connecting it to power. This reduces the possibility of a malfunction in the
cooling system.
1/2 in. (12.5 mm)
Screws
Upper hinge
Upper hinge cover
11
HOMEDEPOT.COM
Please contact
for further assistance.
background
Maintaining your refrigerator
Your refrigerator is designed for year-round use with only minimal cleaning and
maintenance.
When you
receive it, wipe the case with a mild detergent and warm water, then wipe
dry with a dry cloth. Do this periodically to keep your refrigerator looking new.
Cleaning your refrigerator
For hygienic reasons, the inside of your refrigerator and its accessories should be cleaned
every two months.
1 Turn o your refrigerator and unplug it from the wall outlet.
2 Remove all food and store in a cool place.
3 Wash your refrigerator’s interior and exterior with mild detergent and warm water,
then wipe dry.
4 Wipe the door gasket (seal) clean to keep the unit running iently.
5 Once a year, carefully clean the condenser on the back of your refrigerator with a soft
brush or vacuum cleaner to remove dust and debris that increases energy usage.
6 Check the water drain hole on the back wall inside your refrigerator compartment. If
it’s blocked, clear the drain hole with something like a pipe cleaner. Be careful not to
damage the cabinet with sharp objects.
7 Dry the interior and exterior with a soft cloth.
8 Plug in the refrigerator’s power cord and turn it back on.
WARNING
Danger of electric shock.
WARNING
Flammable refrigerant used. Do not damage the refrigerant circuit.
CAUTION
Do not use harsh or abrasive cleaners.
Do not use gasoline, benzine, thinner, or other similar solvents.
Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, such as lemon juice
or the juice from orange peel, butyric acid, and cleansers that contain acetic
acid. Do not allow such substances to come into contact with appliance
parts.
Do not use razor blades or other sharp instruments, which can scratch the
appliance surface when removing adhesive labels. Any glue left from the
tape can be removed with a mixture of warm water and mild detergent, or
touch the residue with the sticky side of tape already removed. Do not
remove the serial plate.
Do not clean your refrigerator with a steam cleaner. Moisture could
accumulate in electrical components and hot vapors can damage plastic
parts.
12
background
Defrosting your refrigerator
Turn the temperature control knob to OFF and remove all food from your refrigerator.
The defrost water is discharged to the water pan at the back of your refrigerator. Allow
your refrigerator to defrost until there is no moisture on the back side liner.
Replacing the light bulb
1 Hold the lamp cover and push towasrd the inside of the cabinet to remove it from the
refrigerator compartment.
2 Unscrew the old bulb, then install the new bulb (10W/12E)
3 Re-install the lamp cover.
Shutting down your refrigerator
To prepare your refrigerator for long term storage or a long vacation:
1 Turn o your refrigerator and unplug it from the wall outlet.
2 Remove all food.
3 Clean and dry your refrigerator.
4 Leave the door open slightly to avoid possible formation of condensation, mold, or
odor.
Moving your refrigerator
1 Turn o your refrigerator and unplug it from the wall outlet.
2 Remove all food.
3 Securely tape down all loose items inside your refrigerator.
4 Tape the doors shut. Make sure that your refrigerator stays in the upright position
during transportation.
Tips on saving energy
Do not open and close the door too often or leave the door open any longer than
necessary.
Do not set the temperature any colder than necessary.
CAUTION
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
CAUTION
All parts removed must be saved to reinstall the light bulb.
Before removing the light bulb, unplug your refrigerator from the power
supply. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
WARNING
Use extreme caution with children. The unit should not be accessible to child's
play.
13
HOMEDEPOT.COM
Please contact
for further assistance.
background
The Features illustration on page 5 shows the most energy cient arrangement of
shelves in your refrigerator. If you change this arrangement, you may sacr ce
iency.
Do not exceed the recommended storage period for your food.
Locate your refrigerator in the coolest area of the room, away from heat producing
appliances or heating ducts and out of the direct sunlight.
Let hot foods cool before placing them in your refrigerator.
Overloading your refrigerator forces the compressor to run longer. Foods that freeze
too slowly may lose quality or spoil.
Wrap foods properly and wipe containers dry before placing them in your
refrig
erator. This cuts down on frost build-up inside your refrigerator.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches.
Troubleshooting
Note: Minor malfunctions may be caused by a fault that you can rectify yourself,
using the following instructions. Do not perform any other work on your
refrigerator if this troubleshooting table does not the problem.
CAUTION
It is our recommendation that repairs only be performed by service
personnel. Improper repairs can result in ant hazards for the user. If your
refrigerator requires repair, contact your dealer or your local service center.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
My refrigerator
does not operate.
Your refrigerator is turned o
. Make sure that the thermostat knob is
not set to “OFF. If it is, change to the
appropriate setting.
Your refrigerator is unplugged. Make sure that your refrigerator is
plugged in and that the plug is
pushed completely into the outlet.
The fuse for the refrigerator
circuit is blown or the breaker
has tripped.
Make sure that the fuse is good or the
circuit breaker is turned on.
Power failure. If a power failure occurs, your
refrigerator turns o
. Wait until the
power is restored.
The electrical outlet is defective. Ma
ke sure that the electrical outlet is
“live.” If not, have an electrician correct
the problem.
14
background
Food in my
refrigerator
compartment is
not cold.
The door has been opened too
often or was not closed properly.
Make sure that the door is closed
properly.
You have just added a large
amount of food to your
refrigerator.
Allow time for the new food to cool,
then check again. Let hot foods cool
before placing them inside your
refrigerator.
The thermostat is set too warm. Adjust the thermostat to a colder
setting.
The door gasket does not seal
properly.
Clean the gasket.
Your refrigerator has recently
been disconnected for
a period
of time.
Allow up to four hours for your
refrigerator to cool completely.
Your
refrigerator is too close to a
heat source.
See Finding a suitable location
on
page 6.
The compressor
turns on and
frequently or
runs
continuously.
The door has been opened too
often or was not closed properly.
The door seal may be dirty.
Make sure that the door is closed
properly. Clean the door seal if
necessary.
The room temperature is hotter
than normal.
This is normal, under the
circumstances. Because the
compressor needs to turn
occasionally to defrost, make sure not
to set your refrigerator’s temperature
too low. If your refrigerator has an
issue with frost, try a warmer
temperature setting.
A large amount of food was
recently added to your
refrigerator.
This is normal, under the
circumstances. Let hot food cool
before placing it inside your
refrigerator.
The thermostat is set too cold. Set the thermostat to a warmer
temperature.
Your refrigerator does not have
the correct clearances.
Leave at least 4 in.
(10 cm) of space
between the wall and the back and
sides of your refrigerator, and 10 in.
(20 cm) at the top for heat dissipation.
Your refrigerator has recently
been disconnected for a period
of time.
Allow up to four hours for your
refrigerator to cool down completely.
Food in my
refrigerator
compartment is
freezing.
The thermostat is set too cold. Set the thermostat to a warmer
setting
.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
15
HOMEDEPOT.COM
Please contact
for further assistance.
background
My refrigerator
makes unusual
noises or
vibrations.
Your refrigerator may not be
level on the r.
Level your refrigerator with the
leveling foot.
The body of your refrigerator is
touching a wall.
Move your refrigerator out from the
wall.
The compressor buzzes during
operation (louder when turning
on or o
).
This is normal.
The refrigerant is creaking or
moaning.
This is a normal noise as the
refrigerant passes through the cooling
system.
Accessories are misplaced. Make sure that your refrigerator
accessories are placed properly.
The sound of ice cracking is
caused by thermal expansion
and cold contr
action.
This is normal. You can manually
adjust the thermostat to “OFF,” then
adjust to the appropriate setting until
there is no water beading on the back
side liner.
Moisture is
building up in
the interior of my
refrigerator.
The door has been opened too
often or was not closed properly.
Make sure that the door is closed
properly.
Your refrigerator is in a location
that is very humid.
Move your refrigerator to a dryer
location.
The food in your refrigerator is
not packaged properly.
Repackage the food in your
refrigerator to make sure that it is
sealed.
Moistu
re is
building up on
the exterior of my
refrigerator.
The door may be slightly open. Make sure that the door closes
completely.
The humidity is high. This is normal.
Just wipe the
condensation w
ith a clean towel.
My refrigerator
door does not
close completely.
Food packages are interfering
with the door.
Move the food packages or remove
some food.
The shelves are out of position. Adjust the shelves properly.
The door gaskets are dirty. Clean the door gaskets.
Your refrigerator is not level. Level your refrigerator with the
leveling foot.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
16
background
The exterior of
my refrigerator is
warm.
In the insulated walls of your
refrigerator there is a heat
exchanger coil. This produces
heat.
This is normal. The longer your
refrigerator runs the warmer the sides
and top will get.
The ambient temperature is too
high.
Move your refrigerator to a cooler
location.
Too much food is being stored. Remove some food from your
refrigerator.
Your refrigerator does not have
the correct clearances.
Leave at least 4 in. (10 cm) of space
between the wall and the back and
sides of your refrigerat
or, and 10 in.
(20 cm) at the top for heat dissipation.
The drip tray
over
ws.
There is too much
food in your
refrigerator, or the stored food
contains too much water,
causing heavy defrosting.
Remove excess food from your
refrigerator.
The doors are not properly
closed.
Make sure that the door closes
completely.
The door gasket
(seal) is not tight.
The gasket is dirty. Clean the door gaskets.
Your refrigerator is not level. Use the front leveling feet to level your
refrigerator.
The door seal (gasket) is aging. Replace the door gasket.
My refrigera
tor
has a bad odor.
Odorous foods are not wrapped
properly.
Make sure that you seal your food
properly.
Food is
rotting. Remove rotten food from your
refrigerator.
Your refrigerator is dirty. Clean your refrigerator.
The compressor
does not start
immediately after
changing the
temperature
setting.
This is normal. The compressor will start after a set
period of time.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
17
HOMEDEPOT.COM
Please contact
for further assistance.
background
ations
Dimensions (H × W × D) 33.86 × 19.69 × 21.26 in.
(86 × 50 × 54 cm)
)gk 5.32( .sbl 18.15thgieW
)m .uc 21.( .tf .uc 4.4yticapaC
Temperature range 32° to 50° F (0° to 10° C)
Ambient temperature range 50° to 110° F (10° to 43.3° C)
Power cord length 65 in. (1.65 m)
)A( Bd04esioN
Power requirements 115V AC at 60Hz
A52.1tnerruC
Power consumption (annual) 269 kWh/year
Refrigerant type R600a
Garage ready No
Energy Star cert
d Yes
18
background
background
background
background
SKU # 06625572
Model # MDAR44BK5
SKU #
Model # MDARWH5
SKU # 06625567
Model # MDARSS5
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
FRIGORÍFICO DE 4,4 PIES CÚBICOS
GUÍA DE USO Y CUIDADO
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de VISSANI
Lunes a viernes de 8:00 a. m. a 8:00 p. m. (EST) , sábados de 8:00 a. m. a 6:00 p. m. (EST)
1-855-847-7264
HOMEDEPOT.COM
GRACIAS
Agradecemos la confianza que ha depositado en Vissani a través de la compra de este refrigerador. Nos esforzamos continuamente por
crear productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en línea para ver nuestra línea completa de productos disponibles
para sus necesidades de mejoras para el hogar. ¡Gracias por elegir Vissani!
background
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cont
enido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Componentes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Preparación de su refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Antes de usar su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Encontrar una ubicación conveniente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nivelación de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Proporcionando una fuente de alimentación adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajuste del termostato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inversión de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Desmontaje de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 10
Reinstalación de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mantenimiento de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Limpieza de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Descongelación de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 14
Reemplazo de la bombilla de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Apagado de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Transportación de su refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consejos para el ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 15
Localización y corrección de fallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Especi
caciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su MDAR 44BK5
o representa el más moderno diseño de
refrigerador y está concebido para brindar un rendimiento con able y sin problemas.
2
MDAR
44BK5
MDAR
44SS5
background
Instrucciones importantes de
seguridad
Lea todas las instrucciones antes del uso.
Conserve estas instrucciones.
Para su seguridad y uso correcto, lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su
nuevo aparato para evitar errores y accidentes innecesarios. Asegúrese de que todas las
personas que utilicen este aparato estén familiarizadas con su funcionamiento y sus
características de seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para
referencia futura y asegúrese de que se conservan con el aparato en caso de que se
traslade o se venda, para que todas las personas que lo utilicen a lo largo de su vida útil
estén debidamente informadas sobre su uso correcto y su seguridad. El fabricante no se
hace responsable de los daños causados por el mal uso. El aparato es sólo para uso
doméstico y en interiores.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o explosión/materiales
in
amables
Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del aparato o en la
estructura incorporada, libres de obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación, que no sean los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito de refrigeración.
No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de
almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
Si el CABLE DE ALIMENTACIÓN está dañado, tendrá que estar reemplazado
por el fabricante, su agente de servicio técnico o una persona igualmente
con el de evitar cualquier peligro.
No coloque varios tomacorrientes portátiles ni fuentes de alimentación
portátiles en la parte posterior del aparato.
No utilice cables de extensión o adaptadores sin conexión a tierra (de dos
clavijas).
Desenchufe el enfriador antes de llevar a cabo el mantenimiento de usuario
en él.
3
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con el 1-855-847-7264 para obtener más ayuda.
background
ADVERTENCIA: Seguridad para los niños y otras personas
vulnerables
Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con
falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan
con el aparato.
Mantenga todos
los envases fuera del alcance de los niños para evitar el
riesgo de
Nunca permita que los niños jueguen, operen o se introduzcan en los
refrigeradores. Riesgo de encerramiento accidental para los niños. Antes de
desechar su refrigerador viejo:
1) Retire la puerta
2) Deje los anaqueles en su lugar para impedir que los niños pueden
meterse fácilmente dentro de la unidad
3) Haga que un técnico
retire el refrigerante.
ADVERTENCIA: Seguridad general y uso diario
Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado en los hogares y
ambientes similares tales como:
1) zonas de cocina de personal en tiendas, s y otros entornos
laborales;
2) casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de
tipo residencial;
3) entornos de asas de huéspedes
4) servicios de hostele
ría y aplicaciones no minoristas.
No almacene sustancias explosivas, tales como latas de aerosol con un gas
propulsor
ble en este electrodoméstico
No coloque el aparato a la luz directa del sol.
No haga funcionar ningún aparato eléctrico dentro del aparato (por ejemplo,
heladeras eléctricas, batidoras, etc.).
No almacene gases o líquidos in
s dentro del refrigerador. Existe el
riesgo de una explosión.
Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a
utilizar por un período largo de tiempo.
Desconecte el cable de alimentación sujetando el enchufe, nunca tirando del
cable.
4
background
ADVERTENCIA: Eliminación del aparato
Está prohibido desechar este aparato como basura doméstica.
Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamiento. El
refrigerante y los gases deben eliminarse de forma profesional, ya que
pueden provocar lesiones oculares o peligro de incendio. Asegúrese de que
la tubería de refrigerante no esté dañada antes de desecharla correctamente.
Los materiales de embalaje con el símbolo de reciclaje son reciclables.
Deseche el envase en
un contenedor de recogida de residuos adecuado para
reciclarlo.
Antes de deshacerse de este aparato:
1) Desconéctelo.
2) Corte y deseche el cable de alimentación.
5
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con el 1-855-847-7264 para obtener más ayuda.
background
Características
Refrigerador de 0.12 (4.4 ideal para espacios reducidos
Tres anaqueles de vidrio templado (dos regulables) almacenan con seguridad sus
alimentos
En las rejillas de las puertas caben latas de refresco y una botella de 2 litros (sólo en la
rejilla inferior)
La gaveta inferior mantiene las verduras y otros alimentos separados y organizadoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
a
botellas
Gaveta para
productos frescos
Compartimientos
para latas
6
oooooooooooooooooo
background
Antes de usar su refrigerador
Retire el embalaje exterior e interior.
Deje su refrigerador en posición vertical durante aproximadamente dos horas antes
de conectarlo. Esto reduce la posibilidad de un mal funcionamiento del sistema de
refrigeración debido a la manipulación inadecuada durante el transporte.
Limpie la super
e interior con agua tibia usando un paño suave. se a la
sección Limpieza de su refrigerador en la página 13 para obtener más información.
Encontrar una ubicación conveniente
Este refrigerador está diseñado para funcionar solamente en posición vertical y no
debe ser empotrado o integrado.
Coloque el refrigerador sobre un piso que sea lo
cientemente fuerte como para
sostener su refrigerador cuando esté totalmente cargado.
PRECAUCIÓN
¡Se utiliza refrigerante Al manipular, trasladar y utilizar su
refrigerador, evite dañar los tubos de refrigerante, ya que puede aumentar el
riesgo de fuga.
ADVERTENCIA
La espuma situada sobre el compresor sólo sirve para el transporte y debe
retirarse antes de su uso.
7
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con el 1-855-847-7264 para obtener más ayuda.
background
Deje al menos 10 cm (4 pulg.) de espacio entre el refrigerador y las paredes laterales y
trasera, 25 cm (10 pulg.) por encima de la parte superior y un espacio libre en la parte
delantera para abrir la puerta. Esto permite la ventilación adecuada.
Coloque el refrigerador lejos de la luz solar directa y de las fuentes de calor (estufa,
calentador, radiador, etc.). La luz solar directa puede afectar a la capa de acrílico y las
fuentes de calor pueden aumen
tar el consumo eléctrico. Una temperatura ambiente
inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 43.3 °C (110 °F) rá el funcionamiento de su
refrigerador. Este refrigerador no está diseñado para su uso en un garaje o en
cualquier otra instalación exterior.
Evite colocar su refrigerador en zonas húmedas o mojadas.
Nivelación de su refrigerador
Es muy importante que su refrigerador esté nivelado para que funcione
correctamente. Si su refrigerador no está nivelado durante la instalación, es posible
que las puertas no cierren o sellen correctamente, causando problemas de
refrigeración, escarcha o humedad. Además, si el suelo es irregular, la puerta rozará
con el suelo.
ADVERTENCIA
Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del aparato o en la
estructura incorporada, libres de obstrucciones.
Estante para
botellas
25 cm (10 pulg.)
10 cm (4 pulg.)
10 cm (4 pulg.)
8
background
Proporcionando una fuente de alimentacn adecuada
Revise su fuente de alimentación local. Este refrigerador requiere una fuente de
alimentación de 115 V de CA, 60 Hz.
Utilice un receptáculo que acepte la conexión a tierra. El cable de alimentación está
equipado con un enchufe de tres clavijas (con conexión a tierra) que se acopla a una
toma de corriente estándar de tres clavijas (con conexión a tierra) para minimizar la
posibilidad de que este refrigerador provoque una descarga eléctrica.
Ajuste del termostato
Ajuste el termostato para la temperatura de su refrigerador de 0 a 10 °C (32 a 50 °F).
1 La primera vez que encienda el refrigerador, ajuste la temperatura a MAX (Máximo) y
deje que el refrigerador se enfríe completamente antes de introducir los alimentos.
Se puede ajustar a un ajuste más cálido o más frío, según sea necesario.
2 Gire el termostato para ajustar la temperatura:
OFF (Apagado): Apaga su refrigerador
MIN (Mínimo): Ajusta a la temperatura más cálida
MED (Medio): Temperatura moderada - recomendada
MAX (Máximo): Ajusta a la temperatura más cálida
Notas:
Su refrigerador debe estar siempre enchufado a su propia toma de corriente
individual que tenga un voltaje que coincida con la placa de características.
Nunca de
sconecte su refrigerador tirando del cable de alimentación. Siempre
agarre
rmemente el enchufe y tírelo de forma recta hacia afuera del
tomacorriente.
Receptáculo de 3 clavijas
Tapa de la caja del
receptáculo
Enchufe de 3
clavijas
Cable a tierra
Adaptador de
conexión a tierra
Tapa de la caja del
receptáculo
Tornillo
Receptáculo
Utilización de un enchufe de 3
clavijas y del tomacorriente
Uso de un adaptador de
conexión a tierra
9
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con el 1-855-847-7264 para obtener más ayuda.
background
Inversión de la puerta
Puede cambiar el lado en el que se abre la puerta del lado derecho (como se envía) al
lado izquierdo.
Necesitará: Una llave de tubo de 8 mm (5/16 pulg.) o un destornillador Phillips, y un
destornillador plano
Antes de comenzar
Asegúrese de que su refrigerador esté desconectado y vacío.
Tenga a alguien disponible para que le ayude en el proceso.
Mantenga todas las partes que quite para usarlas más tarde.
Desmontaje de la puerta
1 Coloque su refrigerador en la parte posterior para tener acceso a la base. Debe
apoyar el refrigerador sobre un embalaje de espuma suave o un material similar para
evitar que se dañen los tubos de refrigeración de la parte posterior del refrigerador.
2 Abra la puerta de su refrigerador y retire todos los anaqueles del interior de la puerta.
3 Retire la tapa superior de la bisagra con un destornillador plano.
4 Con un destornillador Phillips o una llave de tubo de 8 mm, retire los dos tornillos que
sujetan la bisagra superior al lado derecho de la parte superior del gabinete.
Notas:
El ajuste de temperatura recomendado es MED (Medio).
Aunque su refrigerador es
desde el punto de vista energético, es más
e ciente a temperaturas más bajas.
Mantenga las latas de refresco alejadas de la pared del refrigerador porque las
latas podrían congelarse en el ajuste de temperatura más frío.
Si el termostato está ajustado a “MAX (Medio) cuando la temperatura ambiente
es alta (como en los días calurosos de verano), el compresor puede funcionar
continuamente. Para descongelar correctamente, el compresor debe encenderse
y apagarse periódicamente. Por lo tanto,
le aconsejamos que ajuste el refrigerador
a un nivel más moderado.
Llave de tubos de 8 mm
Destornillador Phillips
Destornillador de cabeza
plana
O
Tapa de la bisagra superior
Tornillos
Bisagra superior
10
background
s
s
s
s
s
s
s
s
s
5 Levante con cuidado la puerta y colóquela sobre una supercie acolchada para evitar
rayones.
6 Retire las tapas de los agujeros para tornillos e introdúzcalas rmemente en los
oricios descubiertos del lado derecho de su refrigerador.
7 Con un destornillador Phillips, retire los dos tornillos que sujetan la bisagra inferior al
lado derecho del gabinete. Conserve la bisagra inferior y los tornillos para
reutilizarlos.
8 Retire el pie y transéralo al lado derecho del gabinete.
Reinstalación de las puertas
1 Instale la bisagra que retiró del lado derecho en el paso 7 en el lado izquierdo, con los
dos tornillos que guardó.
2 Vuelva a colocar la puerta, asegurándose de que el pasador entra en el casquillo en el
agujero inferior del marco.
Tapas de los agujeros de
los tornillos
Bisagra inferior
Tornillos
Pata
11
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con el 1-855-847-7264 para obtener más ayuda.
background
3 Fije sin apretar la bisagra inferior, pero no apriete del todo los tornillos hasta que la
puerta esté en posición cerrada y nivelada. Asegúrese de que el espacio entre la
puerta y el cuerpo del refrigerador es de aproximadamente 12.5 mm (1/2 pulg.).
4 Fije la bisagra superior (retirada en el paso 4) al lado izquierdo de su refrigerador.
Asegúrese de que el pasador entra en el agujero del marco superior.
5 Vuelva a colocar la tapa de la bisagra superior (retirada en el paso 3).
6 Ponga el refrigerador verticalmente de nuevo.
7 Abra la puerta y je todos los anaqueles.
PRECAUCIÓN
Deje su refrigerador en posición vertical durante aproximadamente dos horas
antes de conectarlo. Esto reduce la posibilidad de un mal funcionamiento del
sistema de refrigeración.
12.5 mm (1/2 pulg.)
Tornillos
Bisagra
superior
Tapa de la bisagra superior
12
background
Mantenimiento de su refrigerador
Su refrigerador está diseñado para ser usado todo el año con un mínimo de limpieza y
mantenimiento.
Al recibirlo por primera vez, limpie la caja con un detergente suave y agua tibia, luego
séquelo con un paño seco. Haga esto periódicamente para mantener el refrigerador
como nuevo.
Limpieza de su refrigerador
Por razones de higiene, el interior del refrigerador y sus accesorios deben limpiarse cada
dos meses.
1 Apague su refrigerador y desconéctelo del tomacorriente.
2 Retire todos los alimentos y guárdelos en un lugar fresco.
3 Lave el interior y el exterior de su refrigerador con un detergente suave y agua tibia, y
luego séquelo con un po.
4 Limpie la junta de la puerta (sello) para mantener la unidad funcionando
ecientemente.
5 Una vez al o, limpie cuidadosamente el condensador de la parte posterior de su
refrigerador con un cepillo suave o una aspiradora para eliminar el polvo y los
residuos que aumentan el consumo de energía.
6 Compruebe el agujero de desagüe del agua en la pared posterior del compartimento
del refrigerador. Si está obstruido, despeje el agujero de desagüe con algo como un
limpiador de tuberías. Tenga cuidado de no dañar el armario con objetos alados.
7 Seque el interior y el exterior con un paño suave.
8 Enchufe el cable de alimentación del refrigerador y vuelva a encenderlo.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Se utiliza refrigerante inamable. No dañe el circuito de refrigeración.
PRECAUCIÓN
No utilice limpiadores fuertes o abrasivos.
No utilice gasolina, bencina, disolvente ni otros disolventes similares.
Los aceites etéreos y los disolventes orgánicos pueden atacar las piezas de
plástico, como el zumo de limón o el zumo de la cascara de naranja, el ácido
butírico y los limpiadores que contienen ácido acético. No permita que estas
sustancias entren en contacto con las piezas del aparato.
No utilice cuchillas de afeitar u otros instrumentos alados que puedan rayar
la supercie del aparato al retirar las etiquetas adhesivas. Cualquier resto de
pegamento de la cinta puede eliminarse con una mezcla de agua tibia y
detergente suave, o tocar el residuo con el lado pegajoso de la cinta ya
retirado. No retire la placa de serie.
No limpie su refrigerador con un limpiador de vapor. La humedad podría
acumularse en los componentes eléctricos y los vapores calientes pueden
dañar las piezas de plástico.
13
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con el 1-855-847-7264 para obtener más ayuda.
background
Descongelación de su refrigerador
Gire el control de temperatura a la posición OFF (Apagado) y saque todos los alimentos
del refrigerador. El agua de descongelación se descarga en el depósito de agua situado
en la parte trasera del refrigerador. Deje que su refrigerador se descongele hasta que no
haya humedad en el revestimiento de la parte trasera.
Reemplazo de la bombilla de luz
1 Sostenga la cubierta de la lámpara y empuje hacia el interior del gabinete para
sacarla del compartimiento del refrigerador.
2 Desenrosque la bombilla vieja e instale una nueva bombilla (10 W / 12 E).
3 Reinstale la cubierta de la lámpara.
Apagado de su refrigerador
Para preparar su refrigerador para el almacenamiento a largo plazo o para unas
vacaciones prolongadas:
1 Apague su refrigerador y desconéctelo del tomacorriente.
2 Retire todos los alimentos.
3 Limpie y seque su refrigerador.
4 Deje la puerta levemente abierta para evitar la posible formación de condensación,
moho u olor.
Transportación de su refrigerador
1 Apague su refrigerador y desconéctelo del tomacorriente.
2 Retire todos los alimentos.
3 Asegure rmemente con cinta adhesiva todos los artículos sueltos en el interior del
refrigerador.
4 Cierre las puertas con cinta adhesiva. Asegúrese de que el refrigerador se mantenga
en posición vertical durante la transportación.
PRECAUCIÓN
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación, que no sean los recomendados por el fabricante.
PRECAUCIÓN
Todas las piezas extrdas deben guardarse para volver a instalar la bombilla.
Antes de retirar la bombilla, desconecte su refrigerador de la fuente de
alimentacn. De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica o
lesiones personales.
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado con los niños. La unidad no debe ser accesible al juego de
los niños.
14
background
Consejos para el ahorro de energía
No abra y cierre la puerta con demasiada frecuencia ni la deje abierta más tiempo del
necesario.
No ajuste la temperatura más fría de lo necesario.
La ilustración Características en la página 6 muestra la disposición más eciente
energéticamente de los anaqueles de su refrigerador. Si cambia esta posición, puede
sacricar la eciencia.
No supere el periodo de conservación recomendado para sus alimentos.
Coloque el refrigerador en la zona más fría de la habitación, lejos de fuentes de calor
y conductos de la calefacción y de la luz directa del sol.
Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de coloca
rlos en el refrigerador.
El refrigerador sobrecargado hace que el compresor funcione durante más tiempo.
Los alimentos que se congelan demasiado lentamente pueden perder calidad o
echarse a perder.
Envuelva bien los alimentos y seque los recipientes antes de colocarlos en el
refrigerador. Esto reduce la acumulación de humedad dentro de su refrigerador.
Organice y etiquete los alimentos para reducir las aberturas de la puerta y las
búsquedas prolongadas.
15
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con el 1-855-847-7264 para obtener más ayuda.
background
Localización y corrección de fallas
Nota: Las averías menores pueden deberse a un fallo que puede solucionar
usted mismo, siguiendo las siguientes instrucciones. No realice ningún otro
trabajo en su refrigerador si esta tabla de localización de averías no soluciona el
problema.
PRECAUCIÓN
Recomendamos que las reparaciones sean realizadas únicamente por personal
calicado. Las reparaciones inadecuadas pueden causar riesgos importantes
para el usuario. Si su refrigerador requiere reparación, póngase en contacto con
su distribuidor o su centro de servicio local.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROBABLE
Mi refrigerador
no funciona.
Su refrigerador está apagado. Asegúrese de que el termostato
no
está en la posición “OFF (Apagado). Si
es así, cambie al ajuste adecuado.
El refrigerador está
desenchufado.
Asegúrese de que el refrigerador esté
conectado y que el enchufe se inserte
completamente en el tomacorriente.
El fusible del circuito del
refrigerador está fundido o el
disyuntor se ha disparado.
Asegúrese de que el fusible está en
buen estado o de que el disyuntor
está activado.
Falla del suministro eléctrico. Si se produce un corte de energía, su
refrigerador se apaga. Espere hasta
que se restablezca la energía.
El tomacorriente es
defectuoso.
Asegúrese de que el tomacorriente
está " con corriente". Si no es así, haga
que un electricista corrija el prob
lema.
Los alimentos en
el
compartimiento
del refrigerador
no están fríos.
La puerta se ha abierto
frecuentemente o no se ha
cerrado correctamente.
Asegúrese de que la puerta esté bien
cerrada.
Se ha agregado una gran
cantidad de alimentos en su
refrigerador.
Dé tiempo para que los alimentos se
enfríen, luego verique nuevamente.
Deje que los alimentos calientes se
enfríen antes de introducirlos en su
refrigerador.
El termostato está ajustado una
temperatura demasiada lida.
Ajuste el termostato a un nivel s
frío.
La junta de la puerta no cierra
correctamente.
Limpie la junta.
Su refrigerador se ha
desconectado recientemen
te
durante un peodo de tiempo.
Deje que el refrigerador se enfríe por
completo durante un ximo de
cuatro horas.
Su refrigerador está demasiado
cerca de una fuente de calor.
Reérase a Encontrar una ubicación
conveniente en la página 7.
16
background
El compresor se
enciende y apaga
con frecuencia o
funciona
continuamente.
La puerta se ha abierto
frecuentemente o no se ha
cerrado correctamente. La junta
de la puerta podría estar sucia.
Asegúrese de que la puerta esté bien
cerrada. Limpie la junta de la puerta si
es necesario.
La temperatura ambiente está
más caliente de lo normal.
Esto es normal, dadas las
circunstancias. Dado que el compresor
necesita apagarse de vez en cuando
para descongelar, asegúrese de no
ajustar la temperatura de su
refrigerador demasiado baja. Si su
refrigerador tiene problemas de
escarcha, pruebe con un ajuste de
temperatura más cálido.
Usted
acaba de agregar una
gran cantidad de alimentos en
su refrigerador.
Esto es normal, dadas las
circunstancias. Deje que los alimentos
calientes se enfríen antes de
introducirlos en el refrigerador.
El termostato está ajustado una
temperatura demasiada fría.
Ajuste el termostato a una
temperatura más cálida.
Su refrigerador no tiene el
suciente espacio libre.
Deje al menos 10 cm (4 pulg.) de
espacio entre la pared y la parte
trasera y los laterales del refrigerador,
y 20 cm (10 pulg.) en la parte superior
para la disipación del calor.
Su refrigerador se ha
desconectado recientemente
durante un peodo de tiempo.
Deje que el refrigerador se enfríe por
completo
durante un ximo de
cuatro horas.
Los alimentos en
el
compartimiento
del refrigerador
se congelan.
El termostato está ajustado una
temperatura demasiada fría.
Ajuste el termostato a una
temperatura más elevada.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROBABLE
17
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con el 1-855-847-7264 para obtener más ayuda.
background
Mi refrigerador
hace ruidos o
vibraciones
inusuales.
Puede ser que su refrigerador no
esté nivelado sobre el piso.
Nivele su refrigerador con el pie de
nivelación.
El cuerpo del refrigerador está
tocando la pared.
Aleje el refrigerador de la pared.
El compresor zumba durante el
funcionamiento (más fuerte al
encenderse o apagarse).
Esto es normal.
El refrigerador chirría o produce
un ruido
Se trata de un ruido normal cuando el
refrigerante pasa por el sistema de
refrigeración.
Los accesorios esn mal
colocados.
Asegúrese de que los accesorios de su
refrigerador están bien colocados.
El sonido del hielo al
resquebrajarse es causado por l
a
expansión rmica y la
contracción del frío.
Esto es normal. Puede ajustar
manualmente el termostato a “OFF
(apagado) y, a continuación, ajustar el
termostato al valor adecuado hasta
que no se formen gotas de agua en el
revestimiento de la parte posterior.
La humedad se
acumula en el
interior del
refrigerador.
La puerta se ha abierto
frecuentemente o no se ha
cerrado correctamente.
Asegúrese de que la puerta esté bien
cerrada.
Su refrigerador está en un lugar
muy húmedo.
Mueva el refrigerador a un lugar más
seco.
Los alimentos en su refrigerador
no están empacados
adecuadamente.
Vuelva a empacar los
alimentos en el
refrigerador para asegurarse de que
estén sellados.
La humedad se
está acumulando
en el exterior de
mi refrigerador.
La puerta podría estar
ligeramente abierta.
Asegúrese de que la puerta se cierre
completamente.
La humedad es alta. Esto es normal. Basta con limpiar la
condensación con una toalla limpia.
La puerta de mi
refrigerador no
se cierra
completamente.
Los paquetes de alimentos están
interriendo con la puerta.
Mueva los paquetes de alimentos o
quite algo de ellos.
Los anaqueles están fuera de
posición.
Ajuste los anaqueles apropiadamente.
Las juntas de las puertas están
sucias.
Limpie las juntas de las puertas.
El refrigerador no está a nivel. Niv
ele su refrigerador con el pie de
nivelación.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROBABLE
18
background
El exterior de mi
refrigerador está
caliente.
En las paredes aisladas de su
refrigerador hay una bobina de
intercambio de calor. Esto
produce calor.
Esto es normal. Cuanto más tiempo
funcione el refrigerador, más se
calentarán los laterales y la parte
superior.
La temperatura ambiente es
demasiado alta.
Mueva su refrigerador a un lugar más
fresco.
Se almacenan demasiados
alimentos.
Saque algunos alimentos de su
refrigerador.
Su refrigerador no tiene el
suciente espacio libre.
Deje al menos 10 cm (4 pulg.) de
espacio entre la pared y la parte
trasera y los laterales del refrigerador,
y 20 cm (10 pulg.) en la parte superior
para la
disipación del calor.
La bandeja
recogegotas se
desborda.
Hay demasiados alimentos en su
refrigerador, o los alimentos
almacenados contienen
demasiada agua, lo que provoca
una descongelación intensa.
Retire el exceso de comida de su
refrigerador.
Las puertas no están bien
cerradas.
Asegúrese de que la puerta se cierre
completamente.
La junta de la
puerta no está
bien apretada.
La junta está sucia. Limpie las juntas de las puertas.
El refrigerador no está a nivel. Utilice las patas niveladoras delanteras
para nivelar su refrigerador.
El sello de la puerta (junta) está
envejeciendo.
Sustituya la junta de la puerta.
Mi refrigerador
tiene un mal olor.
Los alimentos olorosos no se
e
nvuelven correctamente.
Asegúrese de sellar bien los alimentos.
La comida se pudre. Retire los alimentos podridos de su
refrigerador.
Su refrigerador está sucio. Limpie el refrigerador.
El compresor no
se pone en
marcha
inmediatamente
después de
cambiar el ajuste
de temperatura.
Esto es normal. El compresor se pondrá en marcha
transcurrido un tiempo determinado.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN PROBABLE
19
HOMEDEPOT.COM
Póngase en contacto con el 1-855-847-7264 para obtener más ayuda.
background
Especicaciones
Dimensiones
(AltAnchProfundidad)
86 × 50 × 54 cm
(33.86 × 19.69 × 21.26 pulg. )
)bl 18.15( gk 5.32oseP
m 21.0dadicapaC
3
(4.4 pies
3
)
Gama de temperatura 0 a 10 °C (32 a 50 °F)
Rango de temperatura ambiente 10 a 43.3 °C (50 a 110 °F)
Longitud del cable de
alimentación
1.65 m (65 pulg.)
)A( Bd 04odiuR
Requisitos de potencia 115 V CA, a 60 Hz
A 52.1dadisnetnI
Consumo de energía (anual) 269 kWh/año
Tipo de refrigerante R600a
Listo para el garaje No
Certicación Energy Star
20
background
background
background
background
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá)
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave South, Richeld, MN 55423 U.S.A.
©2025 Best Buy. Todos los derechos reservados.
V1 ESPAÑOL
25-0053

Specifications

Vissani MDAR44BK5 Questions and Answers