
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
PAINT RACK USER MANUAL
MODEL: KSQJPQJ
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: KSQJPQJ
Note: The actual product you receive determines its look.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PAINT RACK

- 2 -
1.Important safety instructions
Warning - To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
Warning- Be sure to wear ear protectors when using this product.
Warning- Be sure to wear eye protectors when using this product.
Warning- Be sure to wear dust masks when using this product.
Warning- Be sure to wear gloves when using this product.
WARNING!
1. After the painting rack is assembled, ensure that all screws and
nuts are completely locked.
2. The paint rack needs to be placed on smooth ground or
workbench, and the universal wheel brake must be in working
condition to avoid shaking.
3. Adjust the height and Angle of the spray stand so that the spray
nozzle of the spray tool and the spray distance and Angle of the
spray material are fully matched.
4. The painting material needs to be evenly hung on the painting
rack, and the center of gravity should be balanced on both sides,
and cannot exceed the maximum load.

- 3 -
2.Product Structure
Item
Description
Qty
A
Castor
4pcs
B
Caster mounting base
2pcs
C
Foundation bar
2pcs
D
Bar connecting rod
2pcs
E
Diagonal brace
6pcs
F
Vertical retaining rod
2pcs
G
Vertical lifting rod
2pcs
H
L-shaped lifting rod
2pcs
I
link
8pcs
M8*60 bolts
8pcs
M8*40 bolts
26pcs
M8 nuts
34pcs

- 4 -
3.Installation procedures
1. Install castor A on base
part B
2. Connect parts D and C to
part B and tighten the
screws
3. Secure the E and F
components and tighten the
screws
4. Install part G
5. Secure H and D
components and tighten
screws
6. Hang all the hooks
4.Parameter
1
Color
Red / White
2
Maximum Load Bearing
30kg
3
Maximum Height
2010mm
4
Maximal Length
1800mm
When the shelf is adjusted to the maximum length and height, the number of bolts
installed will be reduced

- 5 -
5. Maintenance
1. Daily cleaning:
Regularly clean the surface of the paint shelf, avoid using detergent
containing acidic or alkaline ingredients, so as not to damage the coating.
2. Avoid scratching and collision:
Avoid using hard objects or sharp objects to scratch the surface of the
spray paint shelf, so as not to scratch the coating. At the same time, the
spray painting shelf should be avoided by impact or collision, so as not to
cause coating damage or the overall deformation of the shelf.
3. Prevent chemical corrosion and high temperature baking:
Avoid contact with strong acid, strong alkali and other chemical substances
on the surface of the paint shelf, so as not to cause chemical corrosion. In
addition, the surface of the painting shelf should be avoided for a long time
to be exposed to a high temperature environment, so as not to cause the
coating to fall off or discolor.
4. Prevent damp environment:
Avoid painting shelf in a humid environment for a long time, so as not to
cause rust.
5. Regular inspection:
Regularly check whether the surface of the spray painting shelf is
damaged, falling off, etc., and repair and replace it in time.

- 6 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

MODÈLE:KSQJPQJ
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar
rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.
parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
MANUELD'UTILISATIONDURACKÀPEINTURE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel
d’utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez
nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou
logiciellessurnotreproduit.
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitez
pasànous
contacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
MODÈLE:KSQJPQJ
Remarque:leproduitréelquevousrecevezdéterminesonapparence.
SUPPORTÀPEINTURE
1
Machine Translated by Google

manuelavecsoin.
AvertissementAssurezvousdeporterdesprotectionsoculaireslorsquevousutilisezceproduit.
AvertissementAssurezvousdeporterdesprotecteursd'oreilleslorsquevousutilisezceproduit.
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
AvertissementAssurezvousdeporterdesmasquesantipoussièrelorsquevousutilisezceproduit.
AvertissementAssurezvousdeporterdesgantslorsquevousutilisezceproduit.
2
conditionpouréviterdetrembler.
3.Ajustezlahauteuretl'angledusupportdepulvérisationafinquelejet
Busedel'outildepulvérisationetladistancedepulvérisationetl'angledu
lesécroussontcomplètementbloqués.
établi,etlefreinderoueuniverseldoitêtreenfonctionnement
2.Lesupportàpeinturedoitêtreplacésurunsollisseou
1.Unefoislesupportàpeintureassemblé,assurezvousquetouteslesviset
4.Lematérieldepeinturedoitêtreaccrochéuniformémentsurletableau.
support,etlecentredegravitédoitêtreéquilibrédesdeuxcôtésetnepeutpas
dépasserlachargemaximale.
Lesmatériauxdepulvérisationsontentièrementadaptés.
AVERTISSEMENT!
1.Consignesdesécuritéimportantes
Machine Translated by Google

3
2.Structureduproduit
Quantité
ET
Renfortdiagonal
4pièces
8pièces
F
34pièces
Tigedelevageverticale
2pièces
lien
Description
6pièces
BoulonsM8*60
Castor
2pièces
B
H
D
ÉcrousM8
Barredefondation
2pièces
2pièces
Tigederetenueverticale
26pièces
TigedelevageenformedeL
g
je
Article
2pièces
UN
2pièces
Basedemontagesurroulettes
BoulonsM8*40
C
8pièces
Bielleàbarre
Machine Translated by Google

2010mm
2
30kg
Hauteurmaximale
Couleur
Chargemaximale
Rougeblanc
1
Longueurmaximale
3
4
1800mm
4.Paramètre
3.Procéduresd'installation
desvis
3.SécurisezlesEetF
composantsetserrez
6.Accrocheztouslescrochets
2.ConnectezlespiècesDetCà
4
partieB
desvis
partieBetserrezle
installéseraréduit
desvis
composantsetserrezles
Lorsquel'étagèreestajustéeàlalongueuretàlahauteurmaximales,lenombredeboulons
1.InstallezlarouletteAsurlabase
5.SécurisezHetD
4.InstallezlapièceG
Machine Translated by Google

5
5.Entretien
3.Prévenirlacorrosionchimiqueetlacuissonàhautetempérature:éviteztoutcontactavec
desacidesforts,desalcalisfortsetd'autressubstanceschimiquessurlasurfacedel'étagèreàpeinture,
afindenepasprovoquerdecorrosionchimique.Deplus,lasurfacedel'étagèreàpeinturedoitêtreévitée
pendantunelonguepérioded'êtreexposéeàunenvironnementàhautetempérature,afindenepasfaire
tomberoudécolorerlerevêtement.
4.Prévenirlesenvironnementshumides:
évitezdepeindrelesétagèresdansunenvironnementhumidependantunelonguepériode,afindenepas
provoquerderouille.
2.Évitezlesrayuresetlescollisions:évitez
d'utiliserdesobjetsdursoupointuspourrayerlasurfacedel'étagèredepeintureenaérosol,afindenepas
rayerlerevêtement.Danslemêmetemps,l'étagèredepeintureparpulvérisationdoitêtreévitéeencas
d'impactoudecollision,afindenepasendommagerlerevêtementouprovoquerunedéformationglobale
del'étagère.
1.Nettoyagequotidien:
nettoyezrégulièrementlasurfacedel'étagèreàpeinture,évitezd'utiliserundétergentcontenantdes
ingrédientsacidesoualcalins,afindenepasendommagerlerevêtement.
5.Inspectionrégulière:vérifiez
régulièrementsilasurfacedel'étagèredepeintureparpulvérisationestendommagée,tombe,etc.,et
réparezlaetremplacezlaàtemps.
Machine Translated by Google

6
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
YHCONSULTINGLIMITÉE.
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
200000CN.
2122Australie
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETESTWOODNSW
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTCE
Machine Translated by Google

MODELL: KSQJPQJ
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR FARBRECHANLAGEN
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
- 1 -
Hinweis: Das tatsächliche Produkt, das Sie erhalten, bestimmt sein Aussehen.
MODELL: KSQJPQJ
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
FARBREGAL
Machine Translated by Google

Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt einen Gehörschutz.
Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt einen Augenschutz.
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen
Achtung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt Handschuhe.
Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt eine Staubmaske.
- 2 -
Werkbank und die Universal-Radbremse müssen in betriebsbereitem
3. Stellen Sie die Höhe und den Winkel des Sprühständers so ein, dass die Sprüh
Düse des Sprühgeräts und der Sprühabstand und Winkel des
Spritzmaterial sind optimal aufeinander abgestimmt.
Muttern sind vollständig festgezogen.
Zustand, um ein Verwackeln zu vermeiden.
2. Der Farbständer muss auf einem glatten Untergrund aufgestellt werden oder
1. Stellen Sie nach der Montage des Malgestells sicher, dass alle Schrauben und
4. Das Malmaterial muss gleichmäßig auf dem Gemälde aufgehängt werden
Gepäckträger und Schwerpunkt müssen auf beiden Seiten ausgewogen sein und
dürfen die maximale Belastung nicht überschreiten.
WARNUNG!
1.Wichtige Sicherheitshinweise
Machine Translated by Google

Diagonale Klammer
Stangenpleuel
Menge
8 Stück
Rollenmontagesockel
A
UND
2 Stück
M8*40 Schrauben
C
ICH
L-förmige Hubstange
2 Stück
Artikel
Vertikale Haltestange
2 Stück
26 Stück
G
D
M8 Muttern
2 Stück
Fundamentleiste
M8*60 Schrauben
2 Stück
Rolle
B
34 Stück
Beschreibung
2 Stück
H
Vertikale Hubstange
Verknüpfung
4 Stück
6 Stück
8 Stück
F
2.Produktstruktur
- 3 -
Machine Translated by Google

Komponenten und festziehen
1. Rolle A auf der Basis montieren
4. Teil G installieren
Schrauben
5. Sichern Sie H und D
Wenn das Regal auf die maximale Länge und Höhe eingestellt ist, die Anzahl der Schrauben
Schrauben
installiert wird reduziert
Komponenten und ziehen Sie die
Teil B
Schrauben
Teil B und ziehen Sie den
3. Sichern Sie E und F
6. Hängen Sie alle Haken auf
- 4 -
2. Verbinden Sie die Teile D und C mit
4.Parameter
3.Installationsverfahren
30 kg
2010 mm
Maximale Tragfähigkeit
Rot-Weiss
2
Farbe
1
4
1800 mm
Maximale Länge
3
Maximale Höhe
Machine Translated by Google

3. Chemische Korrosion und Backen bei hohen Temperaturen vermeiden: Vermeiden Sie
den Kontakt der Oberfläche des Lackregals mit starker Säure, starker Lauge und anderen chemischen
Substanzen, um chemische Korrosion zu vermeiden. Darüber hinaus sollte die Oberfläche des Lackregals
nicht über längere Zeit einer Umgebung mit hohen Temperaturen ausgesetzt werden, damit die Beschichtung
nicht abfällt oder sich verfärbt.
4. Vermeiden Sie feuchte Umgebungen:
Vermeiden Sie es, das Regal über einen längeren Zeitraum in einer feuchten Umgebung zu streichen, um
Rostbildung vorzubeugen.
2. Vermeiden Sie Kratzer und Kollisionen:
Vermeiden Sie es, die Oberfläche des Sprühfarbenregals mit harten oder scharfen Gegenständen zu
zerkratzen, um die Beschichtung nicht zu zerkratzen. Gleichzeitig sollte das Sprühfarbenregal Stößen oder
Kollisionen vorbeugen, um keine Beschädigung der Beschichtung oder eine allgemeine Verformung des
Regals zu verursachen.
1. Tägliche Reinigung:
Reinigen Sie die Oberfläche des Farbregals regelmäßig und vermeiden Sie die Verwendung von
Reinigungsmitteln mit sauren oder alkalischen Inhaltsstoffen, um die Beschichtung nicht zu beschädigen.
5. Regelmäßige Inspektion:
Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Oberfläche des Sprühlackierregals beschädigt ist, abfällt usw. und
reparieren und ersetzen Sie es rechtzeitig.
5. Wartung
- 5 -
Machine Translated by Google

UK REP
Vertreter der EG
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
2122 Australien
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELLO: KSQJPQJ
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
MANUALE D'USO DEL PORTAVERNICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto
del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti
informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
Nota: il prodotto effettivo che ricevi ne determina l'aspetto.
MODELLO: KSQJPQJ
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
PORTAVERNICE
- 1 -
Machine Translated by Google

3. Regolare l'altezza e l'angolazione del supporto di spruzzo in modo che lo spruzzo
condizione per evitare agitazioni.
ugello dello strumento di spruzzatura e la distanza di spruzzo e l'angolo del
il materiale spray è completamente abbinato.
i dadi sono completamente bloccati.
banco di lavoro e il freno universale della ruota deve essere in funzione
2. Il portavernici deve essere posizionato su un terreno liscio o
1. Dopo aver assemblato il rack di verniciatura, assicurarsi che tutte le viti e
4. Il materiale pittorico deve essere appeso uniformemente sul dipinto
rack e il centro di gravità deve essere bilanciato su entrambi i lati e non può
superare il carico massimo.
-2-
Avvertenza: assicurarsi di indossare protezioni per le orecchie quando si utilizza questo prodotto.
Avvertenza: assicurarsi di indossare protezioni per gli occhi quando si utilizza questo prodotto.
manuale con attenzione.
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni
Avvertenza: assicurarsi di indossare guanti quando si utilizza questo prodotto.
Avvertenza: assicurarsi di indossare maschere antipolvere quando si utilizza questo prodotto.
AVVERTIMENTO!
1.Importanti istruzioni di sicurezza
Machine Translated by Google

- 3 -
2.Struttura del prodotto
Bulloni M8*60
Castore
2 pezzi
B
Barra di fondazione
D
Dadi M8
2 pezzi
Parentesi diagonale
4 pezzi
8 pezzi
F
34 pezzi
Asta di sollevamento verticale
2 pezzi
H
Descrizione
collegamento
6 pezzi
UN
2 pezzi
Base di montaggio con rotelle
Bulloni M8*40
C
Biella della barra
Qtà
8 pezzi
E
2 pezzi
Asta di sostegno verticale
26 pezzi
G
Asta di sollevamento a forma di L
IO
2 pezzi
Articolo
Machine Translated by Google

30 kg
2010mm
Portata massima
3
Colore
2
Rosso bianco
1
Lunghezza massima
1800 mm
4
Altezza massima
4.Parametri
3.Procedure di installazione
viti
viti
installato sarà ridotto
componenti e serrare i
Quando lo scaffale è regolato alla lunghezza e altezza massime, il numero di bulloni
1. Installare la ruota A sulla base
5. Proteggi H e D
viti
4. Installare la parte G
componenti e serrare
3. Fissare E ed F
6. Appendi tutti i ganci
2. Collegare le parti D e C a
parte B
-4-
parte B e serrare la
Machine Translated by Google

-5-
5. Manutenzione
2. Evitare graffi e collisioni: evitare l'uso di
oggetti duri o appuntiti per graffiare la superficie del ripiano della vernice spray, in modo da non
graffiare il rivestimento. Allo stesso tempo, il ripiano per verniciatura a spruzzo dovrebbe essere
evitato da urti o collisioni, in modo da non causare danni al rivestimento o deformazione
complessiva del ripiano.
4. Prevenire l'ambiente umido: evitare
di verniciare lo scaffale in un ambiente umido per lungo tempo, in modo da non causare ruggine.
3. Prevenire la corrosione chimica e la cottura ad alta temperatura: evitare il
contatto con acidi forti, alcali forti e altre sostanze chimiche sulla superficie del ripiano della
vernice, in modo da non causare corrosione chimica. Inoltre, è necessario evitare che la superficie
del ripiano di verniciatura venga esposta a lungo ad un ambiente ad alta temperatura, in modo
da non causare la caduta o lo scolorimento del rivestimento.
1. Pulizia quotidiana:
pulire regolarmente la superficie del ripiano della vernice, evitare l'uso di detergenti contenenti
ingredienti acidi o alcalini, per non danneggiare il rivestimento.
5. Ispezione regolare:
controllare regolarmente se la superficie del ripiano per verniciatura a spruzzo è danneggiata,
cade, ecc., ripararla e sostituirla in tempo.
Machine Translated by Google

-6-
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
2122Australia
E-CrossStu GmbH
YH CONSULENZA LIMITATA.
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP.CE
REP. DEL REGNO UNITO
Machine Translated by Google

MODELO:KSQJPQJ
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
MANUALDELUSUARIODELESTANTEDEPINTURA
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodudeencontactarnos:
Soporte
técnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Nota:Elproductorealquerecibedeterminasuapariencia.
MODELO:KSQJPQJ
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
ESTANTEDEPINTURA
1
Machine Translated by Google

Advertencia:asegúresedeusarprotectoresauditivoscuandoutiliceesteproducto.
Advertencia:asegúresedeusarprotectoresparalosojoscuandoutiliceesteproducto.
manualcuidadosamente.
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlasinstrucciones
Advertencia:asegúresedeusarmáscarasantipolvocuandoutiliceesteproducto.
Advertencia:asegúresedeusarguantescuandoutiliceesteproducto.
2
condiciónparaevitartemblores.
3.Ajustelaalturayelángulodelsoportedelrociadorparaqueelrociador
Boquilladelaherramientadepulverizaciónyladistanciadepulverizaciónyelángulodela
Elestanteyelcentrodegravedaddebenestarequilibradosenambosladosyno
puedenexcederlacargamáxima.
Lastuercasestáncompletamentebloqueadas.
bancodetrabajoyelfrenoderuedauniversaldebeestarenfuncionamiento.
2.Elestantedepinturadebecolocarsesobreunsuelolisoo
1.Despuésdemontarelbastidordepintura,asegúresedequetodoslostornillosy
Elmaterialdepulverizacióncoincidetotalmente.
4.Elmaterialdepinturadebecolgarseuniformementesobrelapintura.
¡ADVERTENCIA!
1.Instruccionesdeseguridadimportantes
Machine Translated by Google

Cantidad
Y
Tirantediagonal
4piezas
8piezas
F
34piezas
Varilladeelevaciónvertical
2piezas
Descripción
enlace
6piezas
PernosM8*60
Castor
2piezas
B
h
D
tuercasm8
barradecimentación
2piezas
2piezas
Varilladeretenciónvertical
26piezas
VarilladeelevaciónenformadeL
GRAMO
I
Artículo
2piezas
A
2piezas
PernosM8*40
Basedemontajederuedas
C
8piezas
Bieladebarra
2.Estructuradelproducto
3
Machine Translated by Google

tornillos
3.AsegurelaEylaF
componentesyapretar
6.Cuelgatodoslosganchos.
2.ConectelaspiezasDyCa
4
parteB
tornillos
parteByaprietela
instaladosereducirá
tornillos
componentesyaprietelos
Cuandoelestanteseajustaalalongitudyalturamáximas,elnúmerodepernos
1.InstalelaruedaAenlabase
5.AsegureHyD
4.InstalelapiezaG
4.Parámetro
3.Procedimientosdeinstalación
2010mm
2
30kg
1800mm
Rojoblanco
Cargamáxima
Color
1
Alturamáxima
3
Longitudmáxima
4
Machine Translated by Google

3.Evitelacorrosiónquímicayelhorneadoaaltatemperatura:eviteelcontacto
conácidosfuertes,álcalisfuertesyotrassustanciasquímicasenlasuperficiedelestantede
pintura,paranocausarcorrosiónquímica.Además,sedebeevitarquelasuperficiedelestante
depinturaestéexpuestadurantemuchotiempoaunambientedealtatemperatura,parano
provocarqueelrevestimientosecaigaosedecolore.
4.Eviteelambientehúmedo:Evitepintar
elestanteenunambientehúmedodurantemuchotiempoparanooxidarlo.
2.Eviterayonesycolisiones:Eviteusar
objetosdurosuobjetosafiladospararayarlasuperficiedelestantedepinturaenaerosol,para
norayarelrevestimiento.Almismotiempo,sedebeevitarelestantedepinturaenaerosolpor
impactoocolisión,paranocausardañosalrevestimientooladeformacióngeneraldelestante.
1.Limpiezadiaria:
limpieperiódicamentelasuperficiedelestantedepintura,eviteusardetergentequecontenga
ingredientesácidosoalcalinos,paranodañarelrevestimiento.
5.Inspecciónperiódica:
compruebeperiódicamentesilasuperficiedelestantedepinturaenaerosolestádañada,
cayéndose,etc.,yrepárelayreemplácelaatiempo.
5.Mantenimiento
5
Machine Translated by Google

REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTEDELACE
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
YHCONSULTINGLIMITADO.
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
2122Australia
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOODNSW
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
6
Machine Translated by Google

MODEL: KSQJPQJ
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu
z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI STOJAKÓW NA FARBĘ
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt:
Wsparcie
techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś
aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
- 1 -
Uwaga: rzeczywisty produkt, który otrzymasz, określa jego wygląd.
MODEL: KSQJPQJ
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
STOJAK NA FARBY
Machine Translated by Google

stole warsztatowym, a uniwersalny hamulec koła musi działać
3. Wyreguluj wysokość i kąt stojaka natryskowego tak, aby strumień był rozpylany
dyszę narzędzia natryskowego oraz odległość natryskiwania i kąt
materiał natryskowy są w pełni dopasowane.
2. Stojak na farbę należy ustawić na gładkim podłożu lub
stanie, aby uniknąć wstrząsów.
nakrętki są całkowicie zablokowane.
1. Po zmontowaniu stojaka do malowania upewnij się, że wszystkie śruby i
4. Materiał malarski należy równomiernie zawiesić na obrazie
regału, a środek ciężkości powinien być zrównoważony po obu stronach i nie może
przekraczać maksymalnego obciążenia.
- 2 -
Ostrzeżenie — podczas korzystania z tego produktu należy nosić ochraniacze uszu.
Ostrzeżenie — podczas korzystania z tego produktu należy nosić okulary ochronne.
ręcznie.
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję
Ostrzeżenie — podczas korzystania z tego produktu należy nosić rękawiczki.
Ostrzeżenie — podczas korzystania z tego produktu należy nosić maski przeciwpyłowe.
OSTRZEŻENIE!
1.Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Machine Translated by Google

Pasek fundamentowy
D
Nakrętki M8
2 szt
Rolka
Śruby M8*60
2 szt
B
Pionowy drążek do podnoszenia
połączyć
34szt
Opis
2 szt
6szt
H
Podpora ukośna
4szt
8 szt
F
Ilość
8 szt
I
Korbowód pręta
2 szt
Śruby M8*40
Podstawa montażowa kółka
A
C
I
Drążek do podnoszenia w kształcie litery L
2 szt
Przedmiot
2 szt
26szt
G
Pionowy pręt ustalający
2. Struktura produktu
- 3 -
Machine Translated by Google

elementy i dokręcić
1. Zamontuj kółko A na podstawie
4. Zainstaluj część G
śruby
5. Zabezpiecz H i D
Gdy półka jest dostosowana do maksymalnej długości i wysokości, ilość śrub jest wystarczająca
śruby
zainstalowany zostanie zmniejszony
elementy i dokręcić
część B
śruby
część B i dokręć
3. Zabezpiecz E i F
6. Zawieś wszystkie haczyki
- 4 -
2. Połącz części D i C z
3. Procedury instalacyjne
4.Parametr
30 kg
2010mm
Maksymalne obciążenie
Kolor
2
Czerwony / Biały
1
1800 mm
Maksymalna długość
4
Maksymalna wysokość
3
Machine Translated by Google

3. Zapobiegaj korozji chemicznej i pieczeniu w wysokiej temperaturze: Unikaj kontaktu
z mocnym kwasem, mocnymi zasadami i innymi substancjami chemicznymi na powierzchni półki z
farbą, aby nie spowodować korozji chemicznej. Ponadto należy unikać długotrwałego narażenia
powierzchni półki malarskiej na działanie środowiska o wysokiej temperaturze, aby nie spowodować
odpadnięcia lub odbarwienia powłoki.
4. Zapobiegaj zawilgoceniu: Unikaj
malowania półki w wilgotnym środowisku przez długi czas, aby nie spowodować rdzy.
2. Unikaj zarysowań i kolizji: Unikaj używania
twardych lub ostrych przedmiotów do zarysowania powierzchni półki z farbą w sprayu, aby nie
zarysować powłoki. Jednocześnie należy unikać uderzenia lub kolizji z półką do malowania
natryskowego, aby nie spowodować uszkodzenia powłoki lub ogólnego odkształcenia półki.
1. Codzienne czyszczenie:
Regularnie czyść powierzchnię półki malarskiej, unikaj stosowania detergentów zawierających
składniki kwaśne lub zasadowe, aby nie uszkodzić powłoki.
5. Regularna kontrola:
Regularnie sprawdzaj, czy powierzchnia półki do malowania natryskowego nie jest uszkodzona,
odpada itp., a następnie napraw ją i wymień na czas.
5. Konserwacja
- 5 -
Machine Translated by Google

REPREZENT KE
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
2122 Australii
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
- 6 -
Machine Translated by Google

MODEL: KSQJPQJ
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden
gereedschappen dekken. door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
GEBRUIKERSHANDLEIDING VERFREK
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem gerust contact met ons op:
Technische
ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/
support
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
- 1 -
Let op: Het daadwerkelijke product dat u ontvangt, bepaalt de uitstraling.
MODEL: KSQJPQJ
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
VERFREK
Machine Translated by Google

werkbank en de universele wielrem moet werken
3. Pas de hoogte en hoek van de spuitstandaard zo aan dat de spuit
mondstuk van het spuitgereedschap en de spuitafstand en hoek van de
rek en het zwaartepunt moeten aan beide zijden in evenwicht zijn en mogen de
maximale belasting niet overschrijden.
moeren zijn volledig vergrendeld.
voorwaarde om schudden te voorkomen.
2. Het verfrek dient op een gladde ondergrond geplaatst te worden
1. Nadat het schilderijrek is gemonteerd, zorgt u ervoor dat alle schroeven en
spuitmateriaal zijn volledig op elkaar afgestemd.
4. Het schildermateriaal dient gelijkmatig op het schilderij te worden gehangen
- 2 -
handleiding zorgvuldig.
Waarschuwing- Zorg ervoor dat u oogbeschermers draagt wanneer u dit product gebruikt.
Waarschuwing- Zorg ervoor dat u gehoorbeschermers draagt wanneer u dit product gebruikt.
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
Waarschuwing- Zorg ervoor dat u handschoenen draagt wanneer u dit product gebruikt.
Waarschuwing- Zorg ervoor dat u stofmaskers draagt wanneer u dit product gebruikt.
WAARSCHUWING!
1. Belangrijke veiligheidsinstructies
Machine Translated by Google

Diagonale beugel
Stang drijfstang
Aantal
8 stuks
Montagebasis met zwenkwielen
A
EN
2 stuks
M8*40 bouten
C
I
L-vormige hefstang
2 stuks
Item
Verticale bevestigingsstang
2 stuks
26 stuks
G
D
M8 moeren
2 stuks
Stichting balk
M8*60 bouten
2 stuks
Castor
B
34 stuks
Beschrijving
2 stuks
H
Verticale hefstang
koppeling
4 stuks
6 stuks
8 stuks
F
2.Productstructuur
- 3 -
Machine Translated by Google

componenten en draai vast
1. Installeer zwenkwiel A op de basis
4. Installeer onderdeel G
schroeven
5. Beveilig H en D
Wanneer de plank is afgesteld op de maximale lengte en hoogte, bedraagt het aantal bouten
schroeven
geïnstalleerd, zal worden verminderd
onderdelen en draai deze vast
deel B
schroeven
deel B en draai de
3. Zet de E en F vast
6. Hang alle haken op
- 4 -
2. Sluit onderdelen D en C aan
4. Parameter
3. Installatieprocedures
30 kg
2010 mm
Maximaal draagvermogen
Maximale hoogte
Kleur
2
Rood Wit
1
Maximale lengte
3
4
1800 mm
Machine Translated by Google

3. Voorkom chemische corrosie en bakken bij hoge temperaturen: vermijd
contact met sterk zuur, sterke alkali en andere chemische stoffen op het oppervlak van de
verfplank, om geen chemische corrosie te veroorzaken. Bovendien moet worden vermeden dat
het oppervlak van het verfrek langdurig wordt blootgesteld aan een omgeving met hoge
temperaturen, om te voorkomen dat de coating eraf valt of verkleurt.
4. Voorkom een vochtige omgeving:
vermijd het langdurig schilderen van planken in een vochtige omgeving, om geen roest te
veroorzaken.
2. Vermijd krassen en botsingen: vermijd
het gebruik van harde voorwerpen of scherpe voorwerpen om krassen op het oppervlak van de
spuitverfplank te maken, om de coating niet te beschadigen. Tegelijkertijd moet de spuitlakplank
worden vermeden door stoten of botsingen, om geen schade aan de coating of de algehele
vervorming van de plank te veroorzaken.
1. Dagelijkse reiniging:
Maak het oppervlak van de verfplank regelmatig schoon. Vermijd het gebruik van
schoonmaakmiddelen die zure of alkalische ingrediënten bevatten, om de coating niet te beschadigen.
5. Regelmatige inspectie:
controleer regelmatig of het oppervlak van de spuitplank beschadigd is, eraf valt enz., en
repareer en vervang deze op tijd.
5. Onderhoud
- 5 -
Machine Translated by Google

EG REP
Britse REP
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
2122 Australië
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
- 6 -
Machine Translated by Google

PAINT RACK ANVÄNDARHANDBOK
MODELL: KSQJPQJ
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google

Obs: Den faktiska produkten du får avgör dess utseende.
MODELL: KSQJPQJ
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MÅLRÄCK
Machine Translated by Google

Varning- Var noga med att bära hörselskydd när du använder denna produkt.
Varning- Var noga med att bära dammmasker när du använder denna produkt.
handbok noggrant.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
Varning- Var noga med att bära ögonskydd när du använder denna produkt.
Varning- Var noga med att bära handskar när du använder denna produkt.
tillstånd för att undvika skakning.
munstycket på sprutverktyget och sprutavståndet och vinkeln på
arbetsbänk, och den universella hjulbromsen måste vara i funktion
spraymaterial är helt matchade.
2. Färgstället måste placeras på slät mark eller
3. Justera höjden och vinkeln på spraystativet så att sprayen
muttrarna är helt låsta.
1. Efter att målningsstället är monterat, se till att alla skruvar och
4. Målningsmaterialet måste hängas jämnt på målningen
rack, och tyngdpunkten ska vara balanserad på båda sidor och får inte överskrida
den maximala belastningen.
1. Viktiga säkerhetsinstruktioner
VARNING!
- 2 -
Machine Translated by Google

Vertikal hållarstång
26 st
M8 muttrar
Foundation bar
2 st
D
G
M8*60 bultar
Hjul
2 st
B
34 st
Vertikal lyftstång
Beskrivning
länk
2 st
6 st
H
F
Diagonal stag
4 st
8 st
8 st
Bar vevstång
Antal
OCH
A
2 st
Hjul monteringsbas
M8*40 bultar
C
L-formad lyftstång
jag
2 st
Artikel
2 st
2. Produktstruktur
- 3 -
Machine Translated by Google

4. Installera del G
skruvar
1. Montera hjul A på basen
5. Säkra H och D
komponenter och dra åt
När hyllan är justerad till maximal längd och höjd, antal bultar
installerade kommer att minska
skruvar
skruvar
del B och dra åt
del B
6. Häng alla krokar
2. Anslut delarna D och C till
- 4 -
3. Säkra E och F
komponenter och dra åt
4. Parameter
3.Installationsprocedurer
30 kgMaximalt bärande
2010 mm
Maxhöjd
Färg
2
Röd vit
1
Maximal längd
3
4
1800 mm
Machine Translated by Google

2. Undvik repor och kollision: Undvik att
använda hårda föremål eller vassa föremål för att repa ytan på sprayfärgshyllan, för att inte repa
beläggningen. Samtidigt bör spraymålningshyllan undvikas genom stötar eller kollision, för att inte
orsaka beläggningsskador eller den övergripande deformationen av hyllan.
5. Regelbunden inspektion:
Kontrollera regelbundet om ytan på spraymålningshyllan är skadad, faller av etc. och reparera och
byt ut den i tid.
3. Förhindra kemisk korrosion och högtemperaturbakning: Undvik kontakt med
stark syra, stark alkali och andra kemiska ämnen på färghyllans yta, för att inte orsaka kemisk
korrosion. Dessutom bör målarhyllans yta undvikas under lång tid att utsättas för en miljö med hög
temperatur, för att inte orsaka att beläggningen faller av eller missfärgas.
1. Daglig rengöring:
Rengör regelbundet ytan på färghyllan, undvik att använda rengöringsmedel som innehåller sura
eller alkaliska ingredienser, för att inte skada beläggningen.
4. Förhindra fuktig miljö: Undvik att måla
hylla i fuktig miljö under lång tid, för att inte orsaka rost.
5. Underhåll
- 5 -
Machine Translated by Google

UK REP
EC REP
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
2122 Australien
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
- 6 -
Machine Translated by Google








