Asko HI150W Pull-Out Ironing Board White

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
HI150W photo

Use and Care Manual.

This is the main product document for model HI150W.

The file format is pdf, 175 pages, you can download this manual here .

background
OPERATING INSTRUCTIONS
Instructions for use of a hidden helper
Board
EN-CS-DA-DE-ES-ET-FI-FR-HR-IT-LV-LT-NL
NO-PL-PT-RU-SK-SL-UK-ZH.CN-ZH.TW
background
5EN - Warnings ............................................
7Installing a Hidden Helper ........................
7
Installing a hidden helper between a washing
machine and a dryer ....................................
9
Installing a Hidden Helper onto the
appliance .....................................................
10
Adjusting and fixing the ironing board
(before first use) .........................................
11Using a hidden helper ...............................
12CZ - Upozornění .........................................
14
Umístění skrytého pomocníka (Hidden
Helper) ........................................................
14
Umístění skrytého pomocníka mezi pračku a
sušičku (Hidden Helper) ...............................
16Umístění skrytého pomocníka na stroj ..........
17
Nastavení a upevnění žehlicího prkna
(před prvním použitím) .............................
18
Použití skrytého pomocníka (Hidden
Helper) ........................................................
19DA Advarsler ...........................................
21Montering af en Hidden Helper ................
21
Montering af en hidden helper mellem en
vaskemaskine og en tørretumbler ...............
23
Montering af en Hidden Helper
apparatet .....................................................
24
Justering og fastgørelse af strygebrættet
(før første brug) ..........................................
25Brug af en hidden helper ...........................
26DE Warnhinweise ....................................
29Installation eines Hidden Helper ..............
29
Montage eines versteckten Helfers zwischen
Waschmaschine und Wäschetrockner ........
31
Installation eines Hidden Helper auf dem
Gerät ............................................................
32
Einstellen und Fixieren des Bügelbretts
(vor dem ersten Gebrauch) .......................
33Gebrauch des versteckten Helfers ...........
34ES - Advertencias ......................................
37
Instalación del asistente oculto (Hidden
Helper) .........................................................
37
Instalación de la ayuda oculta entre la
lavadora y la secadora (Hidden Helper) .....
39
Instalar el asistente oculto (Hidden Helper)
en el eléctrodoméstico ................................
40
Ajustar y fijar la tabla de planchar (antes
del primer uso) ...........................................
41Uso de la ayuda oculta (Hidden Helper) ...
42ET Hoiatused ...........................................
44
Varjatud abilise paigaldamine (Hidden
Helper) .........................................................
44
Varjatud abilise paigaldamine pesumasina
ja kuivati vahele ...........................................
46Varjatud abilise paigaldamine seadmele .....
47
Triikimislaua reguleerimine ja kinnitamine
(enne esimest kasutuskorda) ...................
48Varjatud abilise kasutamine ......................
49FI - Varoitukse ............................................
51
Ulosvedettävän aputason asentaminen
(Hidden Helper) ..........................................
51
Ulosvedettävän aputason asentaminen
pesukoneen ja kuivausrummun väliin ..........
53
Ulosvedettävän aputason asentaminen
laitteen päälle ...............................................
54
Silityslaudan säätäminen ja kiinnittäminen
(ennen ensimmäistä käyttöä) ....................
55Ulosvedettävän aputason käyttö ..............
56FR - Avertissements ..................................
59Installation d'un Hidden Helper ...............
59
Installation d'un accessoire de buanderie
entre un lavelinge et un sèche-linge ............
61
Installation d'un Hidden Helper sur
l'appareil ......................................................
62
Réglage et fixation de la planche à
repasser (avant la première utilisation) ....
64Utilisation de l'accessoire de buanderie ...
65HR - Upozorenja .........................................
67
Postavljanje skrivenog pomoćnika
(Hidden Helper) ..........................................
67
Postavljanje skrivenog pomoćnika između
perilice i sušilice ...........................................
69
Postavljanje skrivenog pomoćnika na
uređaj ...........................................................
70
Podešavanje i učvršćivanje daske za
glačanje (prije prve uporabe) ...................
71Uporaba skrivenog pomoćnika ................
72IT - Avvertenze ...........................................
74
Installazione di un Assistente nascosto
(Hidden Helper) ..........................................
74
Installazione dell'accessorio tra la lavatrice
e lasciugatrice (Hidden Helper) ..................
76
Installazione di un Assistente nascosto
sull'elettrodomestico ....................................
77
Regolazione e fissaggio dell'asse da stiro
(prima del primo utilizzo) ..........................
78Uso dell'accessorio (Hidden Helper) ........
79LV Brīdinājumi ........................................
81
Slēptā palīga (Hidden Helper)
uzstādīšana ................................................
81
Slēptā palīga uzstādīšana starp veļas
mazgājamo mašīnu un žāvētāju ...................
83Slēptā palīga uzstādīšana uz ierīces ............
84
Gludināšanas dēļa ieregulēšana un
nostiprināšana (pirms pirmā lietojuma) ...
Contents
background
85Slēptā palīga lietošana ..............................
86LT - Įspėjimai ..............................................
88
Ištraukiamos lentynos (Hidden Helper)
montavimas ................................................
88
Ištraukiamos lentynos montavimas tarp
skalbyklės ir džiovyklės ................................
90
Ištraukiamos lentynos montavimas prie
prietaiso ........................................................
91
Lyginimo lentos reguliavimas ir
tvirtinimas (prieš pirmą naudojimą) ........
92Naudojimasis ištraukiama lentyna ...........
93NL - Waarschuwingen ...............................
96
Een verborgen helper installeren (Hidden
Helper) .........................................................
96
Een verborgen helper installeren tussen een
wasmachine en een droger .........................
98
Een verborgen helper installeren op het
apparaat ......................................................
99
De strijkplank aanpassen en bevestigen
(voorafgaand aan het eerste gebruik) ......
100Een verborgen helper gebruiken ..............
101NO Advarsler ...........................................
103
Montere en skjult hjelper (Hidden
Helper) .........................................................
103
Installere en skjult hjelper mellom en
vaskemaskin og en tørketrommel ................
105Montere en skjult hjelper oppå apparatet .....
106
Justere og feste strykebrettet (før første
gangs bruk) ................................................
107Bruke den skjulte hjelperen ......................
108PL - ostrzeżenia ..........................................
111Instalacja Hidden Helper ...........................
111
Instalacja Hidden Helper pomiędzy pralką a
suszarką .......................................................
113
Instalacja ukrytego pomocnika na
urządzeniu ....................................................
114
Dopasowanie i przymocowanie deski do
prasowania (przed pierwszym
użyciem) ......................................................
115Korzystanie z Hidden Helper ....................
116PT - Avisos .................................................
119
Instalar um Ajudante Oculto (Hidden
Helper) .........................................................
119
Instalação de um ajudante oculto entre uma
máquina de lavar e uma máquina de
secar ............................................................
121Instalar um Ajudante Oculto no aparelho .....
122
Ajuste e fixação da tábua de engomar
(antes da primeira utilização) ...................
123Utilizar um ajudante oculto .......................
124
RU Указания по технике
безопасности ............................................
127
Установка аксессуара (Hidden
Helper) ........................................................
127
Установка аксессуара между стиральной
и сушильной машиной ................................
129Установка аксессуара на машину .............
130
Регулировка положения гладильной
доски (перед первым
использованием) .....................................
131Использование аксессуара ...................
132SK - Upozornenia .......................................
134
Umiestenie skrytého pomocníka (Hidden
Helper) ........................................................
134
Umiestenie skrytého pomocníka medzi práčku
a sušičku (Hidden Helper) ............................
136
Inštalácia skrytého pomocníka na
spotrebič .......................................................
137
Nastavenie a upevnenie žehliacej dosky
(pred prvým použitím) ...............................
138
Používanie skrytého pomocníka (Hidden
Helper) ........................................................
139SL - Opozorila .............................................
141
Namestitev skritega pomočnika (Hidden
Helper) ........................................................
141
Namestitev skritega pomočnika med pralnim
in sušilnim strojem (Hidden Helper) ..............
143Namestitev skritega pomočnika na stroj .......
144
Prilagoditev in fiksiranje likalne deske
(pred prvo uporabo) ..................................
145
Uporaba skritega pomočnika (Hidden
Helper) ........................................................
146SV - Varningar ............................................
148Installera en Hidden Helper .......................
148
Installera en hidden helper mellan
tvättmaskin och torktumlare .........................
150Montera en Hidden Helper produkten .....
151
Justera och fixera strykbrädan (före första
användningen) ...........................................
152Användning av en hidden helper .............
153УКР Застереження ................................
156
Встановлення прихованого помічника
(Hidden Helper) ..........................................
156
Встановлення прихованого помічника між
пральною та сушильною машинами ..........
158
Встановлення прихованого помічника на
прилад .........................................................
159
Як відрегулювати і зафіксувати
прасувальну дошку (перед першим
використанням) ........................................
160
Використання прихованого
помічника ..................................................
161ZH-CN - 警告 .........................................
Contents
background
163安装隐藏助手(Hidden Helper) ................
163在洗衣机和干衣机之间安装隐藏助手 ...........
165在机器上安装隐藏助手 .................................
166调整和固定熨烫板(首次使用前) .............
167使用隐藏助手 ........................................
168ZH-TW - 警告 ........................................
170安裝隱藏助手(Hidden Helper) ................
170在洗衣機和幹衣機之間安裝隱藏助手 ...........
172在機器上安裝隱藏助手 .................................
173調整和固定熨燙板(首次使用前) .............
174使用隱藏助手 ........................................
Contents
background
Please read the instruction manual and save it for future
reference.
To reduce the risk of injury to persons when using the product,
follow basic safety instructions and warnings, including the
following:
Before using the product for the first time, please read all
instructions and save them for future reference.
Instructions for use are available on our website at www.asko.com.
The product is intended solely for household use.
Do not repair and do not attempt to replace any part of the product
or to service it in any other way, unless this is expressly
recommended in the instructions for use and maintenance or in
the instructions for user repairs. Also, do not attempt any repairs
or servicing if you do not understand the instructions entirely or
if you lack the skills for such repairs.
Any product repair and maintenance pertaining to safety or
performance should be done by trained experts.
In case of incorrect use or product servicing by an unauthorized
person, the user shall be solely responsible for covering any
damage or expenses.
Do not allow children to play with the product or on the product.
Watch children closely when you are using the product near them.
The product is not intended for use by persons (including children)
with impaired physical or mental capabilities or lack of experience
and knowledge. Such persons should be instructed on safe use
of the product by the person responsible for their safety.
Do not allow children less than three years of age near the product
unless they are supervised at all times.
Do not let children younger than three years to come near the
appliance, unless they are under constant supervision.
5
EN - Warnings
background
The following symbols are used throughout the manual and they have the following meanings:
INFORMATION!
Information, advice, tip, or recommendation
WARNING!
Warning general danger
ELECTRIC SHOCK!
Warning danger of electric shock
Original instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
Before the first use, it is necessary to remove
all transport protection. The transport elements
are intended to protect the hidden helper
during transport and must be removed before
start-up.
INFORMATION!
The maximum recommended load of the hidden helper is 10 kg, so do not overload it to ensure
safe use and prevent possible damage.
6
EN - Warnings
background
Installing a hidden helper between a washing machine and a dryer
WARNING!
The hidden helper may only be used with
a washing machine and a dryer by the
manufacturer Asko.
1 On the back of the washing machine,
unscrew all three screws.
2 Install the hidden helper on the washing
machine.
The fixation bracket is supplied in the hidden
helper and has been temporarily fixed in the
opposite direction during transport.
Before installation, unscrew it and tighten it to the back of the washing machine with three screws.
For easier installation, first remove the ironing board (hidden helper) from the front side (see also
point 4).
The hidden helper must be screwed onto the
washing machine on the left and right sides of
the fixation bracket.
Use the supplied spanner to tighten the two
screws.
3 Installation of screws and brackets in different models of tumble dryers.
Before installing the tumble dryer, follow the instructions below to properly install the screws and
brackets on the back of the hidden helper. Select the appropriate instructions according to the
appliance model indicated on the rating plate on the inside of the dryer door. The end positions of
the screws and brackets are shown.
Tumble dryer with heat pump TD 76
The screws and brackets are pre-installed and
ready for proper installation.
TD Heat pump 76
Tumble dryer with heat pump TD 86
The screws and brackets must be removed
from the hidden helper beforehand.
TD Heat pump 86
7
Installing a Hidden Helper
background
Vented tumble dryer TD 76/86
The brackets must be rotated by 180°. First,
unscrew, rotate and re-screw them.
TD Vented 76/86
4 Installation of the front feet fixation
Open the front cover and unscrew all the
screws on the upper inner side and remove
the front feet fixation.
5 Before placing the tumble dryer on the
hidden helper, use your hand to unscrew the
feet by one turn (do not use a spanner).
3 mm
6 Lift the dryer, safely place it onto the
pedestal drawer, and push it back until it locks
into the pre-set brackets.
The hidden helper must be aligned with the
front side of the dryer.
6.1 Once the tumble dryer is installed,
reinstall the front feet fixation. Press the front
feet fixation tightly against the tumble dryer
and reattach it from underneath with the
screws.
Then reinsert the ironing board.
7 Final installation of the hidden helper
between the washing machine and dryer, from
the back.
8
Installing a Hidden Helper
background
Installing a Hidden Helper onto the appliance
WARNING!
The hidden helper may only be used with
a washing machine and a dryer by the
manufacturer Asko.
1 On the back of the appliance, unscrew all
three screws.
2 Install the hidden helper on the appliance.
The hidden helper can be installed on a
washing machine or tumble dryer.
The fixation bracket is supplied in the hidden helper and has been temporarily fixed in the opposite
direction. Before installation, unscrew it and tighten it to the back of the washing machine with three
screws, while in the case of a tumble dryer, unscrew only the outer two screws, as an intermediate
hole is not provided.
For easier installation, begin by removing the Hidden Helper from the front side, then reattach it once
the fixation element has been secured.
The hidden helper must be screwed onto the
appliance on the left and right sides of the
fixation bracket.
Use the supplied spanner to tighten the two
screws.
4 Final installation of the hidden helper on a
washing machine or tumble dryer from the
back.
If the upper brackets are an obstacle, you can
remove them for a better visual appearance.
INFORMATION!
Before tightening the fixation bracket, ensure that the edges of the hidden helper are accurately
aligned with the edges of the washing machine or tumble dryer.
9
Installing a Hidden Helper
background
1 Press the hidden helper door to open it.
Hold the ironing board handle and pull it fully
out towards you.
2 Unfold (open) the ironing board in the
direction indicated in the figure.
3 Check for stability before using for the first
time. When the ironing board is in the locked
position, it is very important that its back part
is pressed tightly against the dryer.
If the ironing board does not fit tightly, it can
be adjusted as necessary. To do this, fold
(close) the ironing board and follow steps 4,
5 and 6.
4 Use a screwdriver to carefully undo the
screws on the guides on both sides (as shown
in the figure) and pull out the ironing board
under a right angle (perpendicularly).
5 Detach the ironing board from the guides
in the perpendicular direction, and set the
length of the plastic plug extension on both
sides.
6 Then, replace and tighten the screws
removed in step 4. Replace the ironing board
(under a right angle).
7 When replacing the board (under a right
angle), it has to audibly "CLICK" into place.
Then, push the ironing board towards the
inside of the hidden helper.
Close the hidden helper door.
10
Adjusting and fixing the ironing board (before first
use)
background
1 Press the hidden helper door to open it.
2 Hold the ironing board handle and pull it
out towards you as far as it will go.
Extend the ironing board into a flat surface.
The ironing board is ready for ironing.
After ironing, fold the ironing board and press
it back inside the hidden helper.
3 After use push the shelf back inside the
hidden helper.
11
Using a hidden helper
background
Přečtěte si návod k použití a uložte ho na bezpečném místě.
Abyste snížili riziko zranění osob při používání tohoto
spotřebiče, dodržujte základní bezpečnostní opatření včetně
následujících:
Před prvním použitím výrobku si přečtěte všechny pokyny, které
pak uschovejte na bezpečném místě pro případ, že byste je v
budoucnu potřebovali.
Návody k použití jsou dostupné i na naší webové stránce
www.asko.com
Výrobek je určen výhradně k použití v domácnosti.
Neopravujte ani se nepokoušejte vyměnit nebo jinak servisovat
jakýkoli díl výrobku, pokud to není výslovně doporučeno v návodu
k obsluze a údržbě nebo v návodu k opravě, kde je uvedeno, které
opravy může provádět uživatel, avšak pouze pokud tímto pokynem
plně rozumí a je-li zručný v takovém typu práce.
Opravy a údržbu výrobku, jež by mohly mít vliv na bezpečnost nebo
funkčnost, musí provádět kvalifikovaný odborník.
V případě nesprávného používání nebo provádění servisu
neoprávněnou osobou uhradí uživatel náklady způsobené jakýmkoli
poškozením.
Nedovolte dětem, aby si hrály s výrobkem nebo na něm. Pokud
výrobek používáte v blízkosti dětí, tak na pečlivě dohlížejte.
Výrobek není určen k používání osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí. Takovou osobu musí o používání spotřebiče
poučit osoba, která za ni nese zodpovědnost.
Nedovolte dětem mladším tří let pohybovat se v blízkosti výrobku,
pokud nejsou neustále pod dozorem.
Výrobek neinstalujte ani neskladujte na místech, kde by mohl být
vystaven povětrnostním vlivům.
12
CZ - Upozornění
background
V návodu jsou používány následující symboly s těmito významy:
INFORMACE!
Informace, rady, tipy nebo doporučení
VAROVÁNÍ!
Pozor obecné nebezpečí
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Pozor nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Původní návody
USCHOVEJTE SI TENTO NÁVOD!
Před prvním použitím spotřebiče je třeba
odstranit veškeré přepravní zabezpečení.
Transportní prvky jsou určeny k ochraně
skrytého pomocníka (hidden helper) během
přepravy, proto musí být před uvedením do
provozu odstraněny.
INFORMACE!
Maximální doporučené zatížení skrytého pomocníka je 10 kg, proto jej nepřetěžujte, aby byla
zajištěna bezpečná používání a zabránilo se možnému poškození.
13
CZ - Upozornění
background
Umístění skrytého pomocníka mezi pračku a sušičku (Hidden Helper)
VAROVÁNÍ!
Skry pomocník (hidden helper) lze používat
pouze s pračkami a sušičkami vyrobenými
společností Asko.
1 Vyšroubujte všechny tři šrouby na zadní
straně pračky.
2 Nainstalujte na pračku skrytého pomocníka.
Prvek proti převrácení je přiložen ve skrytém
pomocníkovi a během přepravy je dočasně
upevněn v opačném směru.
Před instalací jej odšroubujte a pomocí tří šroubů jej připevněte na zadní stranu pračky. Abyste si
usnadnili montáž prvku proti převrácení, nejprve odstraňte žehlicí prkno (skry pomocník) z přední
části (viz také bod 4).
Skrytého pomocníka je nutno na levé a pravé
straně prvku proti převrácení přišroubovat k
pračce.
Utáhněte dva šrouby pomocí přiloženého klíče.
3 Instalace šroubů a držáků u různých modelů sušiček.
Před instalací sušičky postupujte podle níže uvedených pokynů, abyste správně namontovali šrouby
a držáky na zadní straně skrytého pomocníka. Příslušné pokyny si zvolte podle modelu spotřebiče
uvedeného na typovém štítku na vnitřní straně dvířek sušičky. Zobrazena je konečná poloha šroubů a
držáků.
Sušička s tepelným čerpadlem TD 76
Šrouby a držáky jsou předinstalované a
připravené k montáži.
TD Heat pump 76
Sušička s tepelným čerpadlem TD 86
Šrouby a držáky je nutno předem odstranit ze
skrytého pomocníka.
TD Heat pump 86
14
Umístění skrytého pomocníka (Hidden Helper)
background
Odvětrávací sušička TD 76/86
Držáky se musí otočit o 180°. Nejprve je
odšroubujte, otočte a znovu utáhněte.
TD Vented 76/86
4 Instalace předního chrániče
Otevřete přední kryt a na horní vnitřní straně,
odšroubujte všechny šrouby a vyjměte chránič.
5 Dříve než postavíte sušičku na skrytého
pomocníka, rukou nožičky povolte o jednu
otáčku (nepoužívejte klíč).
3 mm
6 Zvedněte sušičku a bezpečně ji umístěte na
skříňku a zatlačte ji dozadu, dokud nezacvakne
v přednastavených držácích.
Skry pomocník musí být v jedné rovině s
přední částí sušičky.
6.1 Po instalaci sušičky znovu namontujte
přední chránič. Chránič pevně přitlačte k
sušičce a znovu jej připevněte pomocí šroubů
ze spodní strany.
Potom žehlicí prkno opět vložte.
7 Zobrazení ukončené instalace skrytého
pomocníka mezi pračkou a sušičkou ze zadní
strany.
15
Umístění skrytého pomocníka (Hidden Helper)
background
Umístění skrytého pomocníka na stroj
VAROVÁNÍ!
Skry pomocník (hidden helper) lze používat
pouze s pračkami a sušičkami vyrobenými
společností Asko.
1 Vyšroubujte všechny tři šrouby na zadní
straně stroje.
2 Nainstalujte na stroj skrytého pomocníka
Skrytého pomocníka lze umístit na pračku nebo
sušičku.
Ochrana proti převrácení je přiložena ve skrytém pomocníkovi a je dočasně upevněn v opačném směru.
Před instalací jej odšroubujte a pomocí tří šroubů jej připevněte na zadní stranu pračky. Ale pokud jde
o sušičku, odšroubujte jen dva vnější šrouby, protože mezi nimi není žádný otvor.
Abyste si usnadnili instalaci, nejprve odstraňte skrytého pomocníka z přední části a znovu jej připevněte
poté, co jste přišroubovali prvek proti převrácení.
Skrytého pomocníka je nutno na levé a pravé
straně prvku proti převrácení přišroubovat k
pračce.
Utáhněte dva šrouby pomocí přiloženého klíče.
4 Zobrazení ukončené instalace skrytého
pomocníka na pračku nebo sušičku ze zadní
strany.
Pokud vám horní držáky překážejí, můžete je
kvůli lepšímu vizuálnímu vzhledu odstranit.
INFORMACE!
Dříve, než přišroubujete prvek proti převrácení, se ujistěte, že jsou okraje skrytého pomocníka
(hidden helper) přesně zarovnány s okraji pračky nebo sušičky.
16
Umístění skrytého pomocníka (Hidden Helper)
background
1 Přitlačte na dvířka skrytého pomocníka, aby
se otevřely.
Uchopte rukojeť žehlicího prkna a úplně ji
vytáhněte směrem k sobě.
2 Žehlicí prkno roztáhněte ve směru
znázorněném na obrázcích.
3 Před prvním použitím zkontrolujte, zda je
pevná. Když je deska v uzamčené poloze, je
velmi důležité, aby byla zadní část žehlicího
prkna pevně přitlačena k sušičce.
Pokud žehlící prkno nesedí pevně, můžete jej
podle potřeby upravit. To uděláte tak, že
sejmete žehlicí prkno a provedete kroky 4, 5 a
6.
4 Pomocí šroubováku opatrně odšroubujte
šrouby na vodítkách po obou stranách (jak je
znázorněno na obrázku) a zatáhněte žehlicí
prkno do konce k sobě.
5 Vytáhněte žehlicí prkno z vodítek pod pravým
úhlem a nastavte délku vytahování plastového
kolíku na obou stranách.
6 Potom dva šrouby, které jste odšroubovali
v kroku 4, opět utáhněte. Znovu namontujte
žehlicí prkno (pod pravým úhlem).
7 Během montáže (pod pravým úhlem) se
musí slyšet “CLICK”, a poté zatlačíte žehlicí
prkno směrem dovnitř skrytého pomocníka
(angl. hidden helper).
Zavřete dveře skrytého pomocníka.
17
Nastavení a upevnění žehlicího prkna (před prvním
použitím)
background
1 Přitlačte na dvířka skrytého pomocníka, aby
se otevřely.
2 Uchopte žehlící prkno za rukojeť a úplně jej
vytáhněte směrem k sobě.
Rozložte žehlící prkno, aby tvořilo rovný povrch.
Žehlící prkno je připraveno k žehlení.
Po skončení žehlení sejměte žehlicí prkno a
zasuňte jej směrem dovnitř skrytého pomocníka.
3 Po použití zasuňte výsuvnou poličku zpět
směrem dovnitř skrytého pomocníka.
18
Použití skrytého pomocníka (Hidden Helper)
background
Læs brugsanvisningen, og gem den til eventuel senere brug.
For at mindske risikoen for personskade ved brug af produktet
skal du følge de grundlæggende sikkerhedsinstruktioner og
advarsler, herunder følgende:
Læs hele brugsvejledningen, før produktet tages i brug første
gang, og gem den til eventuel senere brug.
Du kan finde brugsanvisninger vores hjemmeside
www.asko.com.
Produktet er kun beregnet til brug i private husholdninger.
Forsøg ikke selv at reparere eller udskifte dele produktet eller
udføre anden service det, medmindre det udtrykkeligt
anbefales i brugs- og vedligeholdelsesvejledningen eller i
vejledningen for reparationer, der kan udføres af brugeren. Forsøg
heller ikke selv at udføre reparationer eller service, hvis du ikke
har forstået brugsanvisningen helt, eller hvis du ikke har de
nødvendige færdigheder til at udføre den pågældende reparation.
Al reparation og vedligehold, der vedrører produktets sikkerhed
og ydeevne, skal udføres af en fagmand.
Brugeren er selv ansvarlig for skader og omkostninger ved forkert
brug eller uautoriserede indgreb i apparatet.
Lad ikke børn lege med produktet eller produktet. Hold børnene
under nøje opsyn, hvis du bruger produktet i nærheden af børn.
Produktet er ikke beregnet til at blive betjent af personer (herunder
børn) med nedsatte fysiske eller mentale evner eller personer
med manglende erfaring og viden. Sådanne personer skal
vejledes i sikker brug af produktet af en person, som er ansvarlig
for deres sikkerhed.
Lad ikke børn under tre år komme i nærheden af produktet,
medmindre de er under opsyn hele tiden.
Produktet ikke monteres eller opbevares steder, hvor det
kan udsættes for vejr og vind.
19
DA Advarsler
background
Følgende symboler anvendes i brugsanvisningen og har følgende betydning:
INFORMATION!
Oplysning, vejledning, tip eller anbefaling
ADVARSEL!
Advarsel generel fare
ELEKTRISK STØD!
Advarsel fare for elektrisk stød
Oprindelig anvisning
GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG!
Før første brug skal al transportbeskyttelse
fjernes. Transportelementerne er beregnet til
at beskytte Hidden Helper under transport og
skal fjernes inden idriftsættelse.
INFORMATION!
Den maksimale anbefalede belastning af den skjulte hjælper er 10 kg, overbelast den ikke
for at sikre sikker brug og undgå eventuelle skader.
20
DA Advarsler
background
Montering af en hidden helper mellem en vaskemaskine og en
tørretumbler
ADVARSEL!
Hidden Helper kun bruges sammen
med en vaskemaskine og en tørretumbler
fra fabrikanten Asko.
1 Skru alle tre skruer ud bagsiden af
vaskemaskinen.
2 Monter Hidden Helper vaskemaskinen.
Fastgørelsesbeslaget leveres i Hidden Helper
og er midlertidigt fastgjort i modsat retning
under transporten.
Før montering skal du skrue det af og fastgøre det til bagsiden af vaskemaskinen med tre skruer.
For at lette monteringen skal du først fjerne strygebrættet (Hidden Helper) fra forsiden (se også punkt
4).
Hidden Helper skal skrues fast
vaskemaskinen venstre og højre side af
fastgørelsesbeslaget.
Brug den medfølgende skruenøgle til at
stramme de to skruer.
3 Montering af skruer og beslag i forskellige modeller af tørretumblere.
Før du installerer tørretumbleren, skal du følge nedenstående instruktioner for at montere skruerne
og beslagene korrekt bagsiden af Hidden Helper. Vælg de relevante instruktioner i henhold til
apparatmodellen, der er angivet typeskiltet indersiden af tørretumblerens låge. Skruernes og
beslagenes endelige positioner er vist.
Tørretumbler med varmepumpe TD 76
Skruerne og beslagene er formonteret og klar
til egentlig montering.
TD Heat pump 76
21
Montering af en Hidden Helper
background
Tørretumbler med varmepumpe TD 86
Skruerne og beslagene skal fjernes fra Hidden
Helper forhånd.
TD Heat pump 86
Tørretumbler med udluftning TD 76/86
Beslagene skal drejes 180 °. Skru dem først
af, drej dem og skru dem fast igen.
TD Vented 76/86
4 Montering af fastgørelse til de forreste
fødder
Åbn frontdækslet, skru alle skruerne den
øverste inderside ud, og fjern fastgørelsen til
de forreste fødder.
5 Inden du placerer tørretumbleren Hidden
Helper, skal du med hånden skrue fødderne
en omgang ud (brug ikke en skruenøgle).
3 mm
6 Løft tørretumbleren, placer den forsigtigt
sokkelskuffen, og skub den tilbage, indtil
den låser fast i de forudindstillede beslag.
Hidden Helper skal flugte med tørretumblerens
forside.
6.1 Når tørretumbleren er installeret, skal du
genmontere fastgørelsen af de forreste fødder.
Tryk fastgørelsen af de forreste fødder fast
mod tørretumbleren, og fastgør den igen
nedenunder med skruerne.
Sæt derefter strygebrættet plads igen.
7 Afsluttende montering af Hidden Helper
mellem vaskemaskinen og tørretumbleren fra
bagsiden.
22
Montering af en Hidden Helper
background
Montering af en Hidden Helper apparatet
ADVARSEL!
Hidden Helper kun bruges sammen
med en vaskemaskine og en tørretumbler
fra fabrikanten Asko.
1 Skru alle tre skruer ud bagsiden af
apparatet.
2 Montering af Hidden Helper apparatet
Hidden Helper kan monteres en
vaskemaskine eller en tørretumbler.
Fastgørelsesbeslaget leveres i Hidden Helper og er midlertidigt fastgjort i modsat retning. Før
montering skal du skrue det af og fastgøre det til bagsiden af vaskemaskinen med tre skruer. I
tilfælde af en tørretumbler skal du kun skrue de to yderste skruer af, da der ikke er et mellemliggende
hul.
For at lette monteringen skal du først fjerne Hidden Helper fra forsiden og derefter sætte den
igen, når fastgørelseselementet er fastgjort.
Hidden Helper skal skrues fast apparatet
venstre og højre side af
fastgørelsesbeslaget.
Brug den medfølgende skruenøgle til at
stramme de to skruer.
4 Afsluttende montering af en Hidden Helper
en vaskemaskine eller tørretumbler fra
bagsiden.
Hvis de øverste beslag er i vejen, kan du fjerne
dem for at et pænere udseende.
INFORMATION!
Kontrollér, at kanterne Hidden Helper flugter med kanterne vaskemaskinen eller
tørretumbleren, før fastgørelsesbeslaget fastgøres.
23
Montering af en Hidden Helper
background
1 Tryk Hidden Helper-lågen for at åbne
den.
Hold fast i strygebrættets håndtag, og træk
det helt ud mod dig.
2 Fold strygebrættet ud (åbn det) i den
retning, der er angivet figuren.
3 Kontroller stabiliteten, før du bruger det
første gang. Når strygebrættet er i låst position,
er det meget vigtigt, at den bageste del
presses tæt op mod tørretumbleren.
Hvis strygebrættet ikke passer præcist, kan
det justeres efter behov. For at gøre dette skal
du folde (lukke) strygebrættet og følge trin 4,
5 og 6.
4 Brug en skruetrækker til forsigtigt at skrue
skruerne skinnerne begge sider ud (som
vist figuren), og træk strygebrættet ud i en
ret vinkel (vinkelret).
5 Fjern strygebrættet fra skinnerne i vinkelret
retning, og indstil længden
plaststikforlængeren begge sider.
6 Monter derefter de skruer igen, som blev
fjernet i trin 4, og tilspænd dem. Sæt
strygebrættet plads (i en ret vinkel).
7 Når strygebrættet sættes plads igen (i
en ret vinkel), skal det klikke plads
("CLICK"). Skub derefter strygebrættet mod
indersiden af Hidden Helper.
Luk lågen til Hidden Helper.
24
Justering og fastgørelse af strygebrættet (før første
brug)
background
1 Tryk Hidden Helper-lågen for at åbne
den.
2 Hold fast i strygebrættets håndtag, og træk
det langt ud mod dig, som det kan komme.
Udvid strygebrættet til en flad overflade.
Strygebrættet er klar til strygning.
Efter strygning foldes strygebrættet sammen
og skubbes tilbage i Hidden Helper.
3 Tryk hylden ind i Hidden Helper igen efter
brug.
25
Brug af en hidden helper
background
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung durch und bewahren Sie
sie an einem sicheren Ort auf.
Um das Risiko von Personenschäden bei der Verwendung des
Produkts zu reduzieren, befolgen Sie die grundlegenden
Sicherheitsanweisungen und Warnhinweise, einschließlich der
folgenden:
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Gebrauchsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen auf.
Die Gebrauchsanleitung für das Gerät finden Sie auch auf unserer
Internetseite www.asko.com.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Das Gerät nicht selbst reparieren, Teile des Geräts austauschen
oder Wartungsarbeiten durchführen, falls dies nicht ausdrücklich
in der Gebrauchsanleitung empfohlen wird. Versuchen Sie nicht,
Reparaturen oder Wartung am Gerät selbst durchzuführen, wenn
Sie die Anweisungen nicht vollständig verstanden haben oder
Ihnen die Geschicklichkeit für solche Reparaturen fehlt.
Jegliche Reparatur oder Wartung des Geräts, welche die
Sicherheit oder Leistung des Geräts betrifft, sollte durch einen
ausgebildeten Kundendienst- Fachmann erfolgen.
Im Fall von unsachgemäßem Gebrauch oder Service des Geräts
durch unbefugte Personen deckt alle dadurch entstandenen
Schäden der Besitzer des Geräts.
Erlauben Sie Kindern nicht, auf oder mit dem Gerät zu spielen.
Kinder genau beobachten, wenn das Produkt in ihrer Nähe
verwendet wird.
Das Produkt soll nicht von Personen (auch Kindern) mit
körperlichen oder geistigen Behinderungen oder fehlenden
Erfahrungen und Wissen verwendet werden. Solche Personen
müssen die Anweisungen zum Gebrauch des Produkts von der
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, erhalten.
26
DE Warnhinweise
background
Lassen Sie Kinder unter drei Jahren nicht unbeaufsichtigt in die
Nähe des Produkts.
Das Produkt nicht an Orten installieren oder lagern, in welchen
sie der Witterung ausgesetzt sind.
27
DE Warnhinweise
background
Bedeutung der Symbole in der Gebrauchsanleitung:
INFORMATION!
Information, Rat, Tipp oder Empfehlung
WARNUNG!
Warnung Gefahr
ELEKTROSCHOCK!
Warnung Stromschlaggefahr
Originalanleitung
BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSSANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUF!
Vor der ersten Inbetriebnahme muss die
gesamte Transportsicherung entfernt werden.
Die Transportelemente dienen dem Schutz
des Hidden Helper (hidden helper) während
des Transports und müssen vor der
Inbetriebnahme entfernt werden.
INFORMATION!
Die maximal empfohlene Belastung des versteckten Helfers beträgt 10 kg. Überladen Sie ihn
nicht, um eine sichere Nutzung zu gewährleisten und mögliche Schäden zu vermeiden.
28
DE Warnhinweise
background
Montage eines versteckten Helfers zwischen Waschmaschine und
Wäschetrockner
WARNUNG!
Der Hidden Helper darf nur mit
Waschmaschinen und Trocknern des
Herstellers Asko verwendet werden.
1 Schrauben Sie an der Rückseite der
Waschmaschine alle drei Schrauben ab.
2 Installieren Sie den Hidden Helper auf der
Waschmaschine.
Die Befestigungshalterung wird im Hidden
Helper mitgeliefert und wurde für den
Transport vorübergehend in
entgegengesetzter Richtung fixiert.
Schrauben Sie sie vor der Installation ab und befestigen Sie sie mit drei Schrauben an der Rückseite
der Waschmaschine. Für eine leichtere Installation entfernen Sie zuerst das Bügelbrett (Hidden
Helper) von der Vorderseite (siehe auch Punkt 4).
Der Hidden Helper muss links und rechts der
Befestigungshalterung an die Waschmaschine
geschraubt werden.
Verwenden Sie den mitgelieferten
Schraubenschlüssel, um die beiden
Schrauben festzuziehen.
3 Installation von Schrauben und Halterungen bei verschiedenen Trocknermodellen.
Bevor Sie den Wäschetrockner installieren, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die
Schrauben und Halterungen korrekt an der Rückseite des Hidden Helper anzubringen. Wählen Sie
die passenden Anweisungen entsprechend dem Gerätemodell, das auf dem Typenschild an der
Innenseite der Trocknertür angegeben ist. Die Endpositionen der Schrauben und Halterungen sind
abgebildet.
Wärmepumpentrockner TD 76
Die Schrauben und Halterungen sind
vorinstalliert und bereit für die
ordnungsgemäße Installation.
TD Heat pump 76
29
Installation eines Hidden Helper
background
Wärmepumpentrockner TD 86
Die Schrauben und Halterungen müssen zuvor
vom Hidden Helper entfernt werden.
TD Heat pump 86
Ablufttrockner TD 76/86
Die Halterungen müssen um 180° gedreht
werden. Zuerst abschrauben, drehen und
wieder anschrauben.
TD Vented 76/86
4 Installation der vorderen Fußfixierung
Öffnen Sie die vordere Abdeckung, schrauben
Sie alle Schrauben an der oberen Innenseite
ab und entfernen Sie die vordere Fußfixierung.
5 Bevor Sie den Wäschetrockner auf den
Hidden Helper stellen, drehen Sie die Füße
von Hand eine Umdrehung heraus (keinen
Schraubenschlüssel verwenden).
3 mm
6 Heben Sie den Trockner an, setzen Sie ihn
sicher auf die Sockelschublade und schieben
Sie ihn zurück, bis er in den voreingestellten
Halterungen einrastet.
Der Hidden Helper muss bündig mit der
Vorderseite des Trockners abschließen.
6.1 Sobald der Wäschetrockner installiert ist,
bringen Sie die vordere Fußfixierung wieder
an. Drücken Sie die vordere Fußfixierung fest
gegen den Wäschetrockner und befestigen
Sie sie von unten mit den Schrauben.
Setzen Sie dann das Bügelbrett wieder ein.
7 Endgültige Installation des Hidden Helper
zwischen Waschmaschine und Trockner, von
der Rückseite.
30
Installation eines Hidden Helper
background
Installation eines Hidden Helper auf dem Gerät
WARNUNG!
Der Hidden Helper darf nur mit
Waschmaschinen und Trocknern des
Herstellers Asko verwendet werden.
1 Schrauben Sie an der Rückseite des Geräts
alle drei Schrauben ab.
2 Installieren Sie den Hidden Helper auf dem
Gerät.
Der Hidden Helper kann auf einer
Waschmaschine oder einem Wäschetrockner
installiert werden.
Die Befestigungshalterung wird im Hidden Helper mitgeliefert und wurde vorübergehend in
entgegengesetzter Richtung fixiert. Schrauben Sie sie vor der Installation ab und befestigen Sie sie
bei einer Waschmaschine mit drei Schrauben an der Rückseite; bei einem Wäschetrockner schrauben
Sie nur die beiden äußeren Schrauben ab, da kein mittleres Loch vorgesehen ist.
Für eine leichtere Installation entfernen Sie zuerst den Hidden Helper von der Vorderseite und bringen
Sie ihn wieder an, sobald das Befestigungselement gesichert ist.
Der Hidden Helper muss links und rechts der
Befestigungshalterung an das Gerät
geschraubt werden.
Verwenden Sie den mitgelieferten
Schraubenschlüssel, um die beiden
Schrauben festzuziehen.
4 Endgültige Installation des Hidden Helper
auf einer Waschmaschine oder einem
Wäschetrockner von der Rückseite.
Wenn die oberen Halterungen stören, können
Sie sie für ein besseres Erscheinungsbild
entfernen.
INFORMATION!
Stellen Sie vor dem Festziehen der Befestigungshalterung sicher, dass die Kanten des Hidden
Helper genau mit den Kanten der Waschmaschine oder des Wäschetrockners ausgerichtet sind.
31
Installation eines Hidden Helper
background
1 Drücken Sie auf die Tür des Hidden Helper,
um sie zu öffnen.
Halten Sie den Griff des Bügelbretts fest und
ziehen Sie es vollständig zu sich heraus.
2 Klappen Sie das Bügelbrett in der in der
Abbildung gezeigten Richtung auf (öffnen).
3 Überprüfen Sie die Stabilität vor dem ersten
Gebrauch. Wenn das Bügelbrett in der
verriegelten Position ist, ist es sehr wichtig,
dass sein hinterer Teil fest gegen den Trockner
gedrückt wird.
Wenn das Bügelbrett nicht fest sitzt, kann es
entsprechend angepasst werden. Klappen Sie
hierfür das Bügelbrett zusammen (schließen)
und befolgen Sie die Schritte 4, 5 und 6.
4 Lösen Sie vorsichtig mit einem
Schraubendreher die Schrauben an den
Führungen auf beiden Seiten (wie in der
Abbildung gezeigt) und ziehen Sie das
Bügelbrett im rechten Winkel (senkrecht)
heraus.
5 Lösen Sie das Bügelbrett in senkrechter
Richtung von den Führungen und stellen Sie
die Länge der Kunststoffverlängerung auf
beiden Seiten ein.
6 Setzen Sie dann die in Schritt 4 entfernten
Schrauben wieder ein und ziehen Sie sie fest.
Setzen Sie das Bügelbrett wieder ein (im
rechten Winkel).
7 Beim Wiedereinsetzen des Bretts (im
rechten Winkel) muss es hörbar CLICK
machen und einrasten. Schieben Sie das
Bügelbrett dann in den Hidden Helper hinein.
Schließen Sie die Tür des Hidden Helper.
32
Einstellen und Fixieren des Bügelbretts (vor dem
ersten Gebrauch)
background
1 Drücken Sie auf die Tür des Hidden Helper,
um sie zu öffnen.
2 Halten Sie den Griff des Bügelbretts fest
und ziehen Sie es so weit wie möglich zu sich
heraus.
Klappen Sie das Bügelbrett zu einer ebenen
Fläche aus.
Das Bügelbrett ist bügelbereit.
Klappen Sie das Bügelbrett nach dem Bügeln
zusammen und schieben Sie es zurück in den
Hidden Helper.
3 Schieben Sie die Ablage nach Gebrauch
zurück in den Hidden Helper.
33
Gebrauch des versteckten Helfers
background
Lea las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro.
Para reducir el riesgo de lesiones a las personas al usar el
producto, siga las instrucciones y advertencias básicas de
seguridad, que incluyen las siguientes:
Antes de utilizar el producto por primera vez, lea todas las
instrucciones y guárdelas para futuras consultas.
Las instrucciones de uso también están disponibles en nuestro
sitio web: www.asko.com.
El producto está pensado exclusivamente para el uso doméstico.
No reparar ni intentar reemplazar ninguna parte del producto ni
repararlo de ninguna otra manera, a menos que se recomiende
expresamente en las instrucciones de uso y mantenimiento o en
las instrucciones para reparaciones del usuario. Además, no
intente realizar ninguna reparación o servicio si no entiende las
instrucciones por completo o si no tiene las habilidades
necesarias para realizar tales reparaciones.
Las reparaciones y el mantenimiento relacionados con la
seguridad o el rendimiento deben ser realizadas por profesionales
capacitados.
En caso del uso incorrecto o de la reparación de un producto
por una persona no autorizada, el cliente cubrirá los gastos por
daño.
No permita que los niños jueguen con el producto o en el
producto. Controle cuidadosamente a los niños cuando esté
usando el producto cerca de ellos.
El producto no está destinado a ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas o mentales debilitadas
o por falta de experiencia y conocimiento. Estas personas deben
ser instruidas sobre el uso seguro del producto por la persona
responsable de su seguridad.
No permita que los niños menores de tres años se acerquen al
producto a menos que estén supervisados en todo momento.
34
ES - Advertencias
background
No instale ni almacene el producto en lugares donde pueda estar
expuesto a las influencias del tiempo.
35
ES - Advertencias
background
En el manual aparecerán algunos símbolos cuyos significados son los siguientes:
¡INFORMACIÓN!
Información, consejo, sugerencia o recomendación
¡ADVERTENCIA!
Advertencia de peligro general
¡DESCARGA ELÉCTRICA!
Advertencia de peligro de descarga eléctrica
Instrucciones originales
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Antes del primer uso, elimine todas las
protecciones de transporte. Los elementos de
transporte están destinados a proteger el
asistente oculto (hidden helper, en inglés)
durante el transporte y deben retirarse antes
de comenzar a usarlo.
¡INFORMACIÓN!
La carga máxima recomendada del asistente oculto es de 10 kg, así que no lo sobrecargue para
garantizar un uso seguro y prevenir posibles daños.
36
ES - Advertencias
background
Instalación de la ayuda oculta entre la lavadora y la secadora
(Hidden Helper)
¡ADVERTENCIA!
El asistente oculto (hidden helper) solo
puede ser utilizado con una lavadora y una
secadora del fabricante Asko.
1 Desenrosque los tres tornillos de la parte
posterior de la lavadora.
2 Instale el asistente oculto en la lavadora.
El soporte de fijación se suministra con el
asistente oculto y se ha fijado temporalmente
en la dirección opuesta para el transporte.
Antes de la instalación, desenrósquelo y ajústelo a la parte posterior de la lavadora con tres tornillos.
Para facilitar la instalación, primero retire la tabla de planchar (hidden helper) de la parte frontal
(consulte también el punto 4).
El asistente oculto debe atornillarse a la
lavadora en los lados izquierdo y derecho del
soporte de fijación.
Use la llave suministrada para ajustar los dos
tornillos.
3 Colocar los tornillos y soportes en diferentes modelos de secadoras.
Antes de instalar la secadora, siga las siguientes instrucciones para colocar correctamente los
tornillos y los soportes en la parte posterior del asistente oculto. Seleccione las instrucciones
adecuadas de acuerdo con el modelo que se indica en la placa de características que se encuentra
en el interior de la puerta de la secadora. Se muestran las posiciones finales de los tornillos y los
soportes.
Secadora con bomba de calor TD 76
Los tornillos y los soportes están preinstalados
y listos para una instalación adecuada.
TD Heat pump 76
37
Instalación del asistente oculto (Hidden Helper)
background
Secadora con bomba de calor TD 86
Los tornillos y los soportes deben retirarse
antes del asistente oculto.
TD Heat pump 86
Secadora con ventilación TD 76/86
Los soportes deben girarse 180°.
Desatorníllelos y luego gírelos y vuelva a
atornillarlos.
TD Vented 76/86
4 Instalar la fijación de las patas delanteras.
Abra la cubierta delantera, desenrosque todos
los tornillos de la parte superior interna y retire
la fijación de las patas delanteras.
5 Antes de colocar la secadora sobre el
asistente oculto, afloje las patas una vuelta
con la mano (no use una llave).
3 mm
6 Levante la secadora, colóquela con
seguridad sobre el pedestal drawer y empújela
hacia atrás hasta que se bloquee en los
soportes preinstalados.
El asistente oculto debe quedar alineado con
la cara frontal de la secadora.
6.1 Una vez instalada la secadora, vuelva a
montar la fijación de las patas delanteras.
Presione la fijación de las patas delanteras
firmemente contra la secadora y vuelva a
colocarla desde abajo con los tornillos.
Luego, vuelva a insertar la tabla de planchar.
7 Vista posterior de la instalación final del
asistente oculto (hidden helper) entre la
lavadora y la secadora.
38
Instalación del asistente oculto (Hidden Helper)
background
Instalar el asistente oculto (Hidden Helper) en el eléctrodoméstico
¡ADVERTENCIA!
El asistente oculto (hidden helper) solo
puede ser utilizado con una lavadora y una
secadora del fabricante Asko.
1 Desenrosque los tres tornillos de la parte
posterior del aparato.
2 Instale el asistente oculto sobre el aparato.
El asistente oculto (hidden helper) se puede
instalar sobre una lavadora o una secadora.
El soporte de fijación se suministra junto con el asistente oculto y se ha fijado temporalmente en la
dirección opuesta. Antes de instalarlo, desenrósquelo y ajústelo a la parte posterior de la lavadora
con tres tornillos; en el caso de una secadora, desenrosque solo los dos tornillos exteriores, ya que
no se proporciona un orificio intermedio.
Para facilitar la instalación, comience retirando el asistente oculto de la parte frontal y vuelva a
colocarlo una vez que haya asegurado el elemento de fijación.
El asistente oculto debe atornillarse al aparato
en los lados izquierdo y derecho del soporte
de fijación.
Use la llave suministrada para ajustar los dos
tornillos.
4 Vista posterior de la instalación final del
asistente oculto en una lavadora o una
secadora.
Si los soportes superiores son un obstáculo,
puede quitarlos para una mejor apariencia
visual.
¡INFORMACIÓN!
Antes de ajustar el soporte de fijación, asegúrese de que los bordes del asistente oculto (hidden
helper, en inglés) estén alineados con precisión con los bordes de la lavadora o la secadora.
39
Instalación del asistente oculto (Hidden Helper)
background
1 Presione el asistente oculto para abrirlo.
Sujete el asa de la tabla de planchar y
extráigala completamente hacia usted.
2 Despliegue (abra) la tabla de planchar en
la dirección que se muestra en la figura.
3 Antes de usar por primera vez, compruebe
la estabilidad. Cuando la tabla de planchar
está en la posición bloqueada, es muy
importante que su parte posterior esté
firmemente presionada contra la secadora.
Si la tabla de planchar no encaja bien, puede
ajustarla según sea necesario. Para hacerlo,
doble (cierre) la tabla de planchar y siga los
pasos 4, 5 y 6.
4 Use un destornillador para aflojar con
cuidado los tornillos de las guías de ambos
lados (como se muestra en la figura) y tire de
la tabla de planchar en ángulo recto
(perpendicularmente).
5 Retire la tabla de planchar de las guías en
dirección perpendicular y ajuste la longitud
del tapón de plástico de extensión en ambos
lados.
6 Luego, vuelva a colocar y ajustar los
tornillos que retiró en el paso 4. Vuelva a
colocar la tabla de planchar (en ángulo recto).
7 Cuando vuelva a colocar la tabla de
planchar (en ángulo recto), tiene que escuchar
un «CLICK». Luego, empuje la tabla de
planchar hacia el interior del asistente oculto.
Cierre la puerta del asistente oculto.
40
Ajustar y fijar la tabla de planchar (antes del primer
uso)
background
1 Presione el asistente oculto para abrirlo.
2 Sujete el asa de la tabla de planchar y
extráigala hacia usted hasta el final.
Extienda la tabla de planchar sobre una
superficie plana.
La tabla de planchar ya está lista para usar.
Cuando termine de usarla, doble la tabla de
planchar y vuelva a presionarla hacia el interior
del asistente oculto.
3 Después del uso, empuje el estante
extraíble de nuevo hacia el interior del
asistente oculto.
41
Uso de la ayuda oculta (Hidden Helper)
background
Palun lugege läbi kogu juhend ja säilitage see edaspidiseks
alles.
Inimvigastuste ohu vähendamiseks toote kasutamisel järgige
põhilisi ohutusjuhiseid ja hoiatusi, sh järgmist:
Enne toote esmakordset kasutamist lugege kõik juhised läbi ja
hoidke need alles edaspidiseks kasutamiseks.
Juhendid on saadaval meie veebilehel www.asko.com.
Toode on ette nähtud kasutamiseks ainult koduses majapidamises.
Ärge parandage ega proovige toote ühtegi osa välja vahetada
ega seda muul viisil hooldada, välja arvatud juhul, kui see on
kasutus- ja hooldusjuhendis või kasutajapoolsete remonditööde
juhistes selgesõnaliselt soovitatud. Samuti ärge proovige seadet
parandada ega hooldada, kui te ei mõista juhiseid täies ulatuses
või kui teil puuduvad vajalikud oskused sellisteks remonditöödeks.
Toote ohutuse või jõudlusega seotud parandusi ja hooldusi võivad
teha ainult kvalifitseeritud spetsialistid.
Toote ebaõige kasutamise või volitamata isiku poolt hooldamise
korral vastutab kasutaja ainuisikuliselt mistahes kahjude ja kulude
katmise eest.
Ärge lubage lastel seadmega või selle peal märgida. Kui kasutate
toodet laste lähedal, jälgige neid tähelepanelikult.
Toode ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste või vaimsete
võimetega või kogemuste ja teadmiste puudumisega isikutele (sh
lastele), Selliseid isikuid peaks toote ohutuse eest vastutav isik
juhendama toote ohutu kasutamise osas.
Ärge lubage alla 3-aastaseid lapsi toote lähedale, välja arvatud
juhul, kui nad on pideva järelvalve all.
Alla kolmeaastased lapsed tuleb seadmest eemal hoida juhul,
kui nad pole pideva järelevalve all.
42
ET Hoiatused
background
Järgmiseid sümboleid kasutatakse kogu juhendis ja nendel on järgnev tähendus:
TEAVE!
Informatsioon, soovitus, nipp või nõuanne
HOIATUS!
Hoiatus üldine oht
ELEKTRIŠOKK!
Hoiatus elektrilöögioht
Originaaljuhend
SÄILITAGE NEED JUHISED EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS!
Enne esmakordset kasutamist on vaja
eemaldada kõik transpordikaitsed.
Transpordielemendid on mõeldud peidetud
abilise kaitsmiseks (hidden helper) transpordi
käigus ja need tuleb enne käivitamist
eemaldada.
TEAVE!
Väljatõmmatava riiuli maksimaalne soovitatav koormus on 10 kg, seega ärge ülekoormake seda,
et tagada ohutu kasutamine ja vältida võimalikke kahjustusi.
43
ET Hoiatused
background
Varjatud abilise paigaldamine pesumasina ja kuivati vahele
HOIATUS!
Varjatud abilist (hidden helper)tohib
kasutada ainult tootja Asko pesumasina ja
kuivati juures.
1 Keerake lahti pesumasina tagaküljel olevad
kolm kruvi.
2 Paigaldage pesumasinale varjatud abiline.
Kinnitusklamber on tarnitakse koos varjatud
abilisega ja on transportimise ajaks ajutiselt
kinnitatud vastassuunas.
Enne paigaldamist kruvige see lahti ja kinnitage kolme kruviga pesumasina tagaküljele. Paigaldamise
hõlbustamiseks eemaldage kõigepealt esiküljelt triikimislaud (varjatud abiline) (vt ka punkti 4).
Varjatud abiline tuleb kruvida pesumasina
külge kinnitusklambri vasakule ja paremale
küljele.
Kasutage kahe kruvi pingutamiseks
kaasasolevat mutrivõtit.
3 Kruvide ja kronsteinide paigaldamine erinevatele trummelkuivati mudelitele.
Enne trummelkuivati paigaldamist järgige allolevaid juhiseid, et paigaldada õigesti kruvid ja kronsteinid
varjatud abilise tagaküljele. Valige sobivad juhised vastavalt seadme mudelile, mille leiate kuivati
ukse siseküljel olevalt andmeplaadilt. Näidatud on kruvide ja kronsteinide lõppasendid.
Küttepumbaga trummelkuivati TD 76
Kruvid ja kronsteinid on eelpaigaldatud ja
valmis nõuetekohaseks paigaldamiseks.
TD Heat pump 76
Küttepumbaga trummelkuivati TD 86
Varjatud abilisest tuleb eelnevalt eemaldada
kruvid ja kronsteinid.
TD Heat pump 86
44
Varjatud abilise paigaldamine (Hidden Helper)
background
Ventilatsiooniga trummelkuivati TD 76/86
Kronsteine tuleb keerata 180°. Esmalt keerake
need lahti, pöörake ja kruvige uuesti kinni.
TD Vented 76/86
4 Esijalgade kinnituse paigaldamine
Avage esikaas ja keerake lahti kõik ülemise
sisekülje kruvid ning eemaldage esijalgade
kinnitus.
5 Enne kuivati asetamist varjatud abilisele
keerake jalad käsitsi ühe pöörde võrra lahti
(ärge kasutage mutrivõtit).
3 mm
6 Tõstke kuivati üles, asetage see ohutult
põhjasahtlile ja lükake tahapoole kuni see
lukustub eelpaigaldatud kronsteinidesse.
Varjatud abiline peab olema samal joonel
kuivati esiküljega.
6.1 Kui trummelkuivati on paigas, paigaldage
esijalgade kinnitusdetailid tagasi. Suruge
esijalgade kinnitus tihedalt vastu kuivatit ja
kinnitage see altpoolt kruvidega tagasi oma
kohale.
Seejärel pange triikimislaud tagasi.
7 Varjatud abilise lõplik paigaldamine
pesumasina ja kuivati vahele, tagantpoolt.
45
Varjatud abilise paigaldamine (Hidden Helper)
background
Varjatud abilise paigaldamine seadmele
HOIATUS!
Varjatud abilist (hidden helper)tohib
kasutada ainult tootja Asko pesumasina ja
kuivati juures.
1 Keerake lahti seadme tagaküljel olevad
kolm kruvi.
2 Paigaldage seadmele varjatud abiline.
Varjatud abilise saab paigaldada
pesumasinale või trummelkuivatile.
Kinnitusklamber on tarnitakse koos varjatud abilisega ja on ajutiselt kinnitatud vastassuunas. Enne
paigaldamist keerake see lahti ja kinnitage kolme kruviga pesumasina tagaküljele, trummelkuivati
puhul keerake lahti ainult kaks välimist kruvi, kuna vahepealset auku ei ole olemas.
Lihtsama paigaldamise jaoks eemaldage esmalt esiküljelt varjatud abiline ja pange see pärast
kinnituselemendi kinnitamist uuesti tagasi.
Varjatud abiline tuleb kruvida seadme külge
kinnitusklambri vasakule ja paremale küljele.
Kasutage kahe kruvi pingutamiseks
kaasasolevat mutrivõtit.
4 Varjatud abilise lõplik paigaldamine
pesumasinale või kuivatile tagantpoolt.
Kui ülemised kronsteinid on takistuseks, saab
need parema ilme nimel eemaldada.
TEAVE!
Enne kinnitusklambri pingutamist veenduge, et varjatud abilise servad (hidden helper)on
pesumasina või trummelkuivati servadega täpselt samal joonel.
46
Varjatud abilise paigaldamine (Hidden Helper)
background
1 Vajutage varjatud abilise ust, et see avada.
Hoidke triikimislaua käepidemest ja tõmmake
see täielikult enda poole välja.
2 Keerake (avage) triikimislaud joonisel
näidatud suunas lahti.
3 Kontrollige stabiilsust enne esmakordset
kasutamist. Kui triikimislaud on lukustatud
asendis, on väga oluline, et selle tagumine osa
oleks surutud tihedalt vastu kuivatit.
Kui triikimislaud ei ole tihedalt paigas, saab
seda reguleerida vastavalt vajadusele. Selleks
voltige (sulgege) triikimislaud kokku ja järgige
samme 4, 5 ja 6.
4 Keerake kruvikeerajaga ettevaatlikult
mõlema külje siinidel olevad kruvid lahti (nagu
joonisel näidatud) ja tõmmake triikimislaud
täisnurga all (ristisuunas) välja.
5 Eemaldage triikimislaud siinidelt ristisuunas
ja seadistage mõlemal küljel plastpistiku
pikenduse pikkus.
6 Seejärel pange etapis 4 eemaldatud kruvid
tagasi ja pingutage neid. Pange triikimislaud
tagasi (täisnurga all).
7 Laua (täisnurga all) tagasipanekul oma
kohale peab kostuma kuuldavCLICK. Seejärel
lükake triikimislauda varjatud abilise sisemuse
suunas.
Sulgege varjatud abilise uks.
47
Triikimislaua reguleerimine ja kinnitamine (enne
esimest kasutuskorda)
background
1 Vajutage varjatud abilise ust, et see avada.
2 Hoidke triikimislaua käepidemest ja
tõmmake seda enda poole välja nii palju kui
võimalik.
Pikendage triikimislaud ühtlasele pinnale.
Triikimislaud on valmis triikimiseks.
Pärast triikimist voltige triikimislaud kokku ja
lükake see tagasi varjatud abivahendi sisse.
3 Pärast kasutamist lükake riiul tagasi
peidetud abilise sisse.
48
Varjatud abilise kasutamine
background
Lue käyttöopas huolellisesti ja säästä se tulevaa tarvetta
varten.
Noudata muun muassa seuraavia tavanomaisia turvallisuuteen
liittyviä ohjeita ja varoituksia, jotta loukkaantumisriskit pysyisivät
mahdollisimman alhaisina:
Lue kaikki ohjeet läpi ennen tuotteen ensimmäistä käyttöä ja säilytä
ne tulevaa tarvetta varten.
Käyttöohjeet löytyvät verkkosivustoltamme osoitteesta
www.asko.com.
Tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
Älä yritä korjata laitetta, vaihtaa sen osia tai huoltaa sitä millään
tavoin, ellei näissä käyttö- ja huolto-ohjeissa tai käyttäjän
korjausohjeissa nimenomaisesti kehoteta tekemään niin. Älä
myöskään yritä suorittaa mitään korjaus- tai huoltotoimenpiteitä,
jos et ymmärrä ohjeita täydellisesti tai jos sinulla ei ole tällaisiin
korjaustöihin vaadittavia taitoja.
Kaikki turvallisuuteen tai tehoon vaikuttavat korjaus- ja huoltotyöt
on jätettävä asianmukaisesti koulutettujen asiantuntijoiden
suoritettaviksi.
Jos laite sitä käytetään epäasianmukaisella tavalla tai huolletaan
valtuuttamattoman henkilön toimesta, käyttäjä vastaa mahdollisista
vaurioista aiheutuvista kustannuksista.
Älä anna lasten leikkiä tuotteella tai sen päällä. Pidä lapsia
huolellisesti silmällä käyttäessäsi tuotetta heidän läheisyydessään.
Tuotetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien
lapset) käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on
rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa tuotteen käytöstä.
Tällaisten henkilöiden turvallisuudesta vastaavan henkilön on
opastettava heitä tuotteen turvallisessa käytössä.
Älä päästä alle kolmevuotiaita lapsia valvomatta tuotteen
lähettyville.
Älä asenna tuotetta sellaisiin paikkoihin, joissa se voi altistua
luonnonvoimille, äläkä säilytä sitä sellaisissa paikoissa.
49
FI - Varoitukse
background
Käyttöoppaassa on käytetty seuraavia symboleita, ja niiden merkitykset ovat seuraavat:
TIEDOTE!
Tieto, neuvo, vinkki tai suositus
VAROITUS!
Varoitus yleinen vaara
SÄHKÖISKU!
Varoitus sähköiskun vaara
Alkuperäiset käyttöohjeet
SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN!
Kaikki kuljetussuojat tulee poistaa ennen
ensimmäistä käyttökertaa. Kuljetuskappaleiden
tarkoitus on suojata ulosvedettävää aputasoa
(hidden helper) kuljetuksen aikana ja ne tulee
poistaa ennen käytön aloitusta.
TIEDOTE!
Ulosvedettävän hyllyn suurin suositeltu kuormitus on 10 kg, älä ylikuormita sitä turvallisen käytön
varmistamiseksi ja mahdollisten vahinkojen estämiseksi.
50
FI - Varoitukse
background
Ulosvedettävän aputason asentaminen pesukoneen ja
kuivausrummun väliin
VAROITUS!
Ulosvedettävää aputasoa(hidden helper)
saa käyttää vain Askon valmistaman
pesukoneen ja kuivausrummun kanssa.
1 Irrota pesukoneen takaosassa olevat kolme
ruuvia.
2 Asenna ulosvedettävä aputaso
pesukoneeseen.
Kiinnityskappale toimitetaan ulosvedettävän
aputason mukana ja se on kiinnitetty
kuljetuksen ajaksi vastakkaiseen suuntaan.
Avaa ruuvit ja kiinnitä se pesukoneen takaosaan kolmella ruuvilla ennen asennusta. Asentaminen
on helpompaa, kun irrotat ulosvedettävän aputason silityslaudan ensiksi etupuolelta (katso myös
kohta 4).
Ulosvedettävä aputaso on kiinnitettävä
pesukoneeseen ruuvaamalla se
kiinnityskappaleen oikeaan ja vasempaan
laitaan
Kiristä kaksi ruuvia mukana toimitettavalla
avaimella.
3 Ruuvien ja kiinnikkeiden asentaminen eri kuivaajamalleissa.
Ennen kuin asennat kuivaajan, kiinnitä ruuvit ja kiinnikkeet ulosvedettävän aputason takaosaan alla
olevien ohjeiden avulla. Valitse oikeat ohjeet kuivaajan luukun sisäpuolella olevassa arvokilvessä
ilmoitetun laitemallin mukaan. Kuvassa näkyvät ruuvien ja kiinnikkeiden lopulliset asennot.
Lämpöpumpulla varustettu kuivaaja TD 76
Ruuvit ja kiinnikkeet ovat esiasennettu ja ne
ovat valmiita asennusta varten.
TD Heat pump 76
Lämpöpumpulla varustettu kuivaaja TD 86
Ruuvit ja kiinnikkeet on irrotettava
ulosvedettävästä aputasosta ennen asennusta.
TD Heat pump 86
51
Ulosvedettävän aputason asentaminen (Hidden
Helper)
background
Ilmanpoistolla varustettu kuivaaja TD 76/86
Kiinnikkeitä on käännettävä 180°. Irrota ruuvit,
käännä kappaletta ja asenna ruuvit takaisin.
TD Vented 76/86
4 Etujalkojen kiinnikkeiden asentaminen
Avaa etusuojus, irrota kaikki sisäpuolen
yläosassa olevat ruuvit ja poista etujalkojen
kiinnikkeet.
5 Ennen kuin asennat kuivaajan
ulosvedettävän aputason päälle, kierrä jalkoja
käsin yksi kierros auki (älä käytä avainta).
3 mm
6 Nosta kuivaaja, aseta se sokkelilaatikon
päälle ja työnnä sitä taakse päin kunnes se
lukittuu esiasennettuihin kiinnikkeisiin.
Ulosvedettävä aputaso on suunnattava
kuivaajan etuosan kanssa samaan linjaan.
6.1 Kun kuivaaja on asennettu, asenna
etujalkojen kiinnikkeet takaisin. Paina
etujalkojen kiinnikkeitä tiukasti kuivaajaa vasten
ja asenna ne alapuolelta ruuveilla.
Työnnä silityslauta sitten takaisin paikoilleen.
7 Asenna lopuksi ulosvedettävä aputaso
pesukoneen ja kuivaajan väliin takaa päin.
52
Ulosvedettävän aputason asentaminen (Hidden
Helper)
background
Ulosvedettävän aputason asentaminen laitteen päälle
VAROITUS!
Ulosvedettävää aputasoa(hidden helper)
saa käyttää vain Askon valmistaman
pesukoneen ja kuivausrummun kanssa.
1 Irrota pesukoneen takaosassa olevat kolme
ruuvia.
2 Asenna ulosvedettävä aputaso laitteen
päälle.
Ulosvedettävä aputaso voidaan asentaa
pesukoneen tai kuivaajan päälle.
Kiinnityskappale toimitetaan ulosvedettävän aputason mukana ja se on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi
vastakkaiseen suuntaan. Ennen aputason asennusta, irrota ruuvit ja kiristä se pesukoneen takaosaan
kolmella ruuvilla. Jos kiinnität aputason kuivaajaan, irrota ainoastaan kaksi ulointa ruuvia, sillä siinä
ei ole keskimmäistä reikää.
Asentaminen on helpompaa, jos poistat ulosvedettävän aputason ensin etupuolelta ja kiinnität sen
takaisin, kun kiinnityskappale on kunnolla paikoillaan.
Ulosvedettävä aputaso on kiinnitettävä
laitteeseen ruuvaamalla se kiinnityskappaleen
oikeaan ja vasempaan laitaan.
Kiristä kaksi ruuvia mukana toimitettavalla
avaimella.
4 Asenna lopuksi ulosvedettävä aputaso
pesukoneen tai kuivaajan päälle takaa päin.
Jos yläosan kiinnikkeet ovat edessä, voit
poistaa ne, jolloin laite on myös visuaalisesti
miellyttävämpi.
TIEDOTE!
Ennen kuin kiristät kiinnityskappaleen, varmista että ulosvedettävän aputason (hidden helper)reunat
ovat tarkalleen samassa linjassa pesukoneen tai kuivaajan reunojen kanssa.
53
Ulosvedettävän aputason asentaminen (Hidden
Helper)
background
1 Avaa ulosvedettävän aputason luukku
painamalla sitä.
Pidä silityslaudan kahvasta kiinni ja vedä se
kokonaan ulos itseäsi kohti.
2 Avaa silityslauta kuvassa osoitettuun
suuntaan.
3 Tarkista vakaus ennen ensimmäistä
käyttökertaa. On erittäin tärkeää, että kun
silityslauta on lukitussa asennossa, sen
takaosa on painettuna tiukasti kuivaajaa
vasten.
Jos silityslauta ei painu tiukasti kuivaajaa
vasten, sitä voidaan säätää tarpeen mukaan.
Säädä silityslautaa taittamalla (sulkemalla) se
ja seuraa vaiheita 4, 5 ja 6.
4 Irrota kummallakin puolella olevien ohjainten
ruuvit varovasti ruuvimeisselillä (kuvan
mukaisesti) ja silityslauta oikeassa kulmassa
ulos (kohtisuoraan)
5 Irrota silityslauta ohjaimilta kohtisuorassa
asennossa ja aseta muoviset jatkokappaleet
pitkittäin molemmille puolille.
6 Aseta sitten vaiheessa 4 irrotetut ruuvit
takaisin ja kiristä ne. Aseta silityslauta takaisin
(oikeassa kulmassa).
7 Kun silityslauta asetetaan takaisin (oikeassa
kulmassa), siitä on kuuluttava CLICK sen
napsahtaessa paikoilleen. Työnnä silityslauta
sitten ulosvedettävän aputason sisään.
Sulje ulosvedettävän aputason luukku
54
Silityslaudan säätäminen ja kiinnittäminen (ennen
ensimmäistä käyttöä)
background
1 Avaa ulosvedettävän aputason luukku
painamalla sitä.
2 Pidä silityslaudan kahvasta kiinni ja vedä
sitä ulos itseäsi kohti niin pitkälle kuin se tulee.
Aseta silityslauta tasaiselle alustalle.
Silityslauta on valmis käytettäväksi.
Kun olet silittänyt haluamasi kankaat, taittele
silityslauta ja työnnä se takaisin
ulosvedettävään aputasoon.
3 Työnnä taso takaisin sisään käytön jälkeen.
55
Ulosvedettävän aputason käyttö
background
Veuillez lire cette notice et la conserver pour vous y référer
ultérieurement.
Pour réduire le risque de blessure lors de l'utilisation du produit,
respectez les consignes de sécurité et les avertissements de
base, notamment les suivants :
Avant d'utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire cette
notice et la conserver pour vous y référer ultérieurement.
La notice d'utilisation est disponible sur notre site :
www.asko-electromenager.fr
Le produit est destiné uniquement à un usage ménager.
N'essayez pas de réparer le produit, de remplacer une pièce ou
de pratiquer une quelconque intervention sur l'accessoire, à moins
que cela soit indiqué expressément dans la notice d'utilisation et
d'entretien ou dans le guide de dépannage destiné à l'utilisateur.
N'entreprenez aucune réparation ou opération d'entretien si vous
ne comprenez pas parfaitement les instructions ou si vous
manquez d'expérience pour cette intervention.
Toute réparation ou opération d'entretien relative à la sécurité et
aux performances devra être exécutées par des professionnels
expérimentés.
En cas d'utilisation incorrecte ou de réparations réalisées par des
personnes non autorisées, l'utilisateur sera seul responsable des
dommages et en supportera les frais.
Ne laissez pas les enfants jouer avec ou sur le produit.
Surveillez-les attentivement lorsque vous utilisez le produit à côté
d'eux.
Ce produit nest pas prévu pour les personnes (y compris les
enfants) à capacités physiques ou mentales réduites, ou
manquant dexpérience et de connaissances. Elles ne pourront
lutiliser que sous la surveillance d'un adulte responsable de leur
sécurité et après avoir été mises au courant de son
fonctionnement.
56
FR - Avertissements
background
Ne laissez pas les enfants de moins de trois ans à proximité du
produit sans surveillance constante.
N'installez pas et n'entreposez pas le produit dans un lieu il
pourrait être exposé aux intempéries.
57
FR - Avertissements
background
Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes :
INFORMATION
Informations, conseils, astuces, ou recommandations
ATTENTION !
Attention danger
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Attention risque de choc électrique
Notice originale
CONSERVEZ CETTE NOTICE POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT !
Retirez les éléments de protection utilisés pour
le transport avant la première utilisation. Les
éléments de protection sont destinés à
protéger le dispositif Hidden Helper pendant
le transport et doivent être retirés avant la mise
en service.
INFORMATION
La charge maximale recommandée pour lassistant caché est de 10 kg, ne le surchargez pas
afin dassurer une utilisation sûre et déviter tout dommage éventuel.
58
FR - Avertissements
background
Installation d'un accessoire de buanderie entre un lavelinge et un
sèche-linge
ATTENTION !
Le dispositif Hidden Helper ne peut être
utilisé qu'avec un lave-linge et un
sèche-linge de la marque Asko.
1 Dévissez les trois vis à l'arrière du
lave-linge.
2 Installez le dispositif Hidden Helper sur le
lave-linge.
Le support de fixation est livré dans le
dispositif Hidden Helper et a été
temporairement installé dans le sens opposé
pendant le transport.
Avant l'installation, dévissez-le et fixez-le à l'arrière du lave-linge à l'aide de trois vis. Pour faciliter
l'installation, retirez d'abord la planche à repasser (Hidden Helper) située à l'avant (voir également
le point 4).
Le dispositif Hidden Helper doit être vissé sur
le lave-linge, au niveau des côtés gauche et
droit du support de fixation.
Utilisez la clé fournie pour serrer les deux vis.
3 Installation de vis et de supports sur différents modèles de sèche-linge.
Avant d'installer le sèche-linge, suivez les instructions ci-dessous pour fixer correctement les vis et
les supports à l'arrière du Hidden Helper. Suivez les instructions appropriées en fonction du modèle
de l'appareil indiqué sur la plaque signalétique à l'intérieur de la porte du sèche-linge. Les positions
finales des vis et des supports sont indiquées.
Sèche-linge à pompe à chaleur TD 76
Les vis et les supports sont préinstallés et
prêts à être mis en place.
TD Heat pump 76
59
Installation d'un Hidden Helper
background
Sèche-linge à pompe à chaleur TD 86
Les vis et les supports doivent être retirés du
Hidden Helper au préalable.
TD Heat pump 86
Sèche-linge à évacuation TD 76/86
Les supports doivent pivoter de 180 °.
Commencez par les dévisser, puis tournez-les
et revissez-les.
TD Vented 76/86
4 Installation des fixations des pieds avant
Ouvrez le couvercle avant, dévissez toutes les
vis situées sur la partie supérieure intérieure
et retirez la fixation des pieds avant.
5 Avant de placer le sèche-linge sur le
Hidden Helper, dévissez les pieds dun tour à
la main (nutilisez pas de clé).
3 mm
6 Soulevez le sèche-linge, placez-le en toute
sécurité sur le Pedestal Drawer et poussez-le
vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans
les supports prévus à cet effet.
Le dispositif Hidden Helper doit être aligné
avec la face avant du sèche-linge.
6.1 Une fois le sèche-linge installé, réinstallez
la fixation des pieds avant. Pressez fermement
les fixations des pieds avant contre le
sèche-linge et fixez-les à nouveau par dessous
à l'aide des vis.
Remettez ensuite la planche à repasser en
place.
7 Vue arrière de l'installation finale du Hidden
Helper entre un lave-linge et un sèche-linge.
60
Installation d'un Hidden Helper
background
Installation d'un Hidden Helper sur l'appareil
ATTENTION !
Le dispositif Hidden Helper ne peut être
utilisé qu'avec un lave-linge et un
sèche-linge de la marque Asko.
1 À l'arrière de l'appareil, dévissez les trois
vis.
2 Installez le dispositif Hidden Helper sur
l'appareil.
Le dispositif Hidden Helper peut être installé
sur un lave-linge ou un sèche-linge.
Le support de fixation est livré dans le dispositif Hidden Helper et a été temporairement installé dans
le sens opposé. Avant l'installation, dévissez-le et fixez-le à l'arrière du lave-linge à l'aide de trois
vis. S'il s'agit d'un sèche-linge, ne dévissez que les deux vis extérieures, car aucun trou intermédiaire
n'est prévu.
Pour faciliter l'installation, commencez par retirer le dispositif Hidden Helper de la face avant, puis
remettez-le en place une fois que l'élément de fixation a été sécurisé.
Le dispositif Hidden Helper doit être vissé sur
l'appareil, au niveau des côtés gauche et droit
du support de fixation.
Utilisez la clé fournie pour serrer les deux vis.
4 Vue arrière de l'installation finale du Hidden
Helper sur un lave-linge ou un sèche-linge.
Si les supports supérieurs constituent un
obstacle, vous pouvez les retirer pour
améliorer l'aspect visuel.
INFORMATION
Avant de serrer le support de fixation, assurez-vous que les bords du accessoire de buanderie
(Hidden Helper) sont bien alignés avec les bords du lave-linge ou du sèche-linge.
61
Installation d'un Hidden Helper
background
1 Appuyez sur la porte Hidden Helper pour
l'ouvrir.
Tenez la poignée de la planche à repasser et
tirez-la complètement vers vous.
2 Dépliez (ouvrez) la planche à repasser dans
le sens indiqué sur l'illustration.
3 Vérifiez la stabilité avant la première
utilisation. Lorsque la planche à repasser est
en position verrouillée, il est très important que
sa partie arrière repose bien contre le
sèche-linge.
Si la planche à repasser ne s'adapte pas
parfaitement, elle peut être ajustée si
nécessaire. Pour ce faire, repliez (fermez) la
planche à repasser et suivez les étapes 4, 5
et 6.
4 À l'aide d'un tournevis, dévissez avec
précaution les vis situées sur les guides des
deux côtés (comme indiqué sur l'illustration)
et retirez la planche à repasser en la tirant
perpendiculairement.
5 Détachez la planche à repasser des guides
dans le sens perpendiculaire et réglez la
longueur de la rallonge en plastique des deux
côtés.
6 Remettez ensuite en place les vis retirées
à l'étape 4 et serrez-les. Replacez la planche
à repasser (perpendiculairement).
62
Réglage et fixation de la planche à repasser (avant
la première utilisation)
background
7 Au moment de replacer la planche
(perpendiculairement), celle-ci doit émettre un
« CLICK » audible lorsqu'elle est correctement
mise en place. Ensuite, faites glisser la
planche à repasser vers l'intérieur du Hidden
Helper.
Fermez la porte du Hidden Helper.
63
Réglage et fixation de la planche à repasser (avant
la première utilisation)
background
1 Appuyez sur la porte Hidden Helper pour
l'ouvrir.
2 Tenez la poignée de la planche à repasser
et tirez-la vers vous jusqu'à ce qu'elle soit
complètement sortie.
Dépliez la planche à repasser sur une surface
plane.
La planche à repasser est prête à être utilisée.
Après utilisation, repliez la planche à repasser
et faites-la glisser à l'intérieur du Hidden
Helper.
3 Après utilisation, repoussez la tablette à
l'intérieur du Hidden Helper.
64
Utilisation de l'accessoire de buanderie
background
Pročitajte upute za uporabu i spremite ih za buduću
uporabu.
Kako biste smanjili rizik od ozljeda tijekom uporabe proizvoda,
slijedite osnovne sigurnosne upute i upozorenja, uključujući
sljedeće:
Prije prve uporabe proizvoda pročitajte sve upute i spremite ih za
buduću uporabu.
Upute za uporabu možete pogledati i na našoj internetskoj stranici
www.asko.com.
Proizvod je namjenjen za kućnu upotrebu.
Ne popravljajte i ne pokušavajte zamijeniti bilo koji dio proizvoda
ili ga servisirati na bilo koji drugi način, osim ako to nije izričito
preporučeno u uputama za uporabu i održavanje ili u uputama za
korisničke popravke. Također, ne pokušavajte popravke ili
servisiranje ako ne razumijete upute u potpunosti ili ako vam
nedostaju vještine za takve popravke.
Popravke i održavanje kod kojih je u pitanju sigurnost ili rad
proizvoda, moraju također obaviti osposobljeni stručnjaci.
U slučaju neispravne uporabe ili servisiranja proizvoda od strane
neovlaštene osobe, korisnik je isključivo odgovoran za pokrivanje
bilo kakve štete ili troškova.
Nemojte dopustiti djeci da se igraju proizvodom ili na proizvodu.
Nadzirite djecu kada koristite proizvod u njihovoj blizini.
Proizvod nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući
djecu) s oštećenim fizičkim ili psihičkim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja. Takve osobe trebaju dobiti upute
za sigurnu uporabu proizvoda od strane osobe odgovorne za njihovu
sigurnost.
Djeca mlađa od tri godine ne smiju biti u blizini proizvoda, osim ako
su pod nadzorom u svakom trenutku.
Ne dopustite djeci mlađoj od tri godine da budu blizu uređaja, osim
ako su pod stalnim nadzorom.
65
HR - Upozorenja
background
U uputama ćete opaziti simbole koji imaju sljedeće značenje:
INFORMACIJA!
Informacija, savjet, ideja ili preporuka
UPOZORENJE!
Upozorenje za opasnost
ELEKTRIČNI UDAR!
Upozorenje za opasnost električnog udara
Originalne upute
SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆU UPORABU!
Prije prve uporabe potrebno je ukloniti svu
zaštitu za transport. Transportni elementi
namijenjeni su zaštiti skrivenog pomoćnika
(hidden helper) tijekom transporta i moraju se
ukloniti prije pokretanja uređaja.
INFORMACIJA!
Najveće preporučeno opterećenje skrivenog pomoćnika je 10 kg, stoga ga nemojte preopteretiti
kako biste osigurali sigurnu upotrebu i spriječili moguće štete.
66
HR - Upozorenja
background
Postavljanje skrivenog pomoćnika između perilice i sušilice
UPOZORENJE!
Skriveni pomoćnik (hidden helper) smije se
koristiti samo s perilicom i sušilicom od
strane proizvođača Asko.
1 Na stražnjoj strani perilice rublja odvrnite sva
tri vijka.
2 Postavite skrivenog pomoćnika na perilicu.
Nosač za pričvršćivanje isporučuje se u
skrivenom pomoćniku i privremeno je pričvršćen
u suprotnom smjeru tijekom transporta.
Prije postavljanja, odvrnite je i pričvrstite na stražnju stranu perilice pomoću tri vijka. Za lakše postavljanje,
prvo uklonite dasku za glačanje (hidden helper) s prednje strane (pogledajte također točku 4).
Skriveni pomoćnik mora se pričvrstiti na perilicu
rublja s lijeve i desne strane nosača za
pričvršćivanje.
Koristite isporučeni ključ za zatezanje dva vijka.
3 Postavljanje vijaka i nosača u različite modele sušilica.
Prije ugradnje sušilice rublja slijedite upute u nastavku kako biste pravilno postavili vijke i nosače na
stražnju stranu skrivenog pomoćnika. Odaberite odgovarajuće upute u skladu s modelom uređaja
navedenim na natpisnoj pločici s unutarnje strane vrata sušilice rublja. Prikazani su krajnji položaji
vijaka i nosača.
Sušilica s toplinskom pumpom TD 76
Vijci i nosači unaprijed su postavljeni i spremni
za pravilno postavljanje.
TD Heat pump 76
Sušilica s toplinskom pumpom TD 86
Vijci i nosači moraju se prethodno ukloniti iz
skrivenog pomoćnika.
TD Heat pump 86
67
Postavljanje skrivenog pomoćnika (Hidden Helper)
background
Sušilica rublja s ventilatorom TD 76/86
Nosači se moraju zakrenuti za 180°. Prvo ih
odvrnite, okrenite i ponovno zavrnite.
TD Vented 76/86
4 Pričvršćivanje prednjih nogica
Otvorite prednji poklopac i odvrnite sve vijke na
gornjoj unutarnjoj strani i uklonite fiksaciju
prednjih nogica.
5 Prije postavljanja sušilice na skrivenog
pomoćnika, rukom odvrnite nogice za jedan
puni okret (nemojte koristiti ključ).
3 mm
6 Podignite sušilicu, sigurno je stavite na
postolje s ladicom i gurnite je natrag dok se ne
zaključa u unaprijed postavljene nosače.
Skriveni pomoćnik mora biti poravnan s
prednjom stranom sušilice.
6.1 Nakon postavljanja sušilice, ponovno
postavite fiksaciju prednjih nogica. Čvrsto
pritisnite fiksaciju prednjih nogica na sušilicu i
ponovno je pričvrstite vijcima odozdo.
Zatim ponovno umetnite dasku za glačanje.
7 Završno postavljanje skrivenog pomoćnika
između perilice i sušilice rublja, sa stražnje
strane.
68
Postavljanje skrivenog pomoćnika (Hidden Helper)
background
Postavljanje skrivenog pomoćnika na uređaj
UPOZORENJE!
Skriveni pomoćnik (hidden helper) smije se
koristiti samo s perilicom i sušilicom od
strane proizvođača Asko.
1 Na stražnjoj strani uređaja odvrnite sva tri
vijka.
2 Postavite skrivenog pomoćnika na uređaj.
Skriveni pomoćnik može se postaviti na perilicu
rublja ili sušilicu rublja.
Nosač za pričvršćivanje isporučuje se u skrivenom pomoćniku i privremeno je pričvršćen u suprotnom
smjeru. Prije postavljanja, odvrnite ga i pričvrstite na stražnju stranu perilice pomoću tri vijka, dok u
slučaju sušilice, odvrnite samo vanjska dva vijka, jer nema srednjeg otvora.
Za lakše postavljanje, počnite uklanjanjem skrivenog pomoćnika s prednje strane, a zatim ga ponovno
pričvrstite nakon što je element za pričvršćivanje pričvršćen.
Skriveni pomoćnik mora se pričvrstiti na uređaj
s lijeve i desne strane nosača za pričvršćivanje.
Koristite isporučeni ključ za zatezanje dva vijka.
4 Završno postavljanje skrivenog pomoćnika
na perilicu rublja ili sušilicu rublja sa stražnje
strane.
Ako su gornji nosači prepreka, možete ih ukloniti
za bolji vizualni izgled.
INFORMACIJA!
Prije zatezanja nosača za pričvršćivanje provjerite jesu li rubovi skrivenog pomoćnika (hidden helper)
točno poravnati s rubovima perilice rublja ili sušilice rublja.
69
Postavljanje skrivenog pomoćnika (Hidden Helper)
background
1 Pritisnite vrata skrivenog pomoćnika kako
biste ih otvorili.
Držite ručku daske za glačanje i izvucite je do
kraja prema sebi.
2 Rasklopite (otvorite) dasku za glačanje u
smjeru navedenom na slici.
3 Provjerite stabilnost prije prve uporabe. Kad
je daska za glačanje u zaključanom položaju,
vrlo je važno da njezin stražnji dio čvrsto
pritisnete na sušilicu.
Ako daska za glačanje ne stoji čvrsto, može se
podesiti po potrebi. Da biste to učinili, preklopite
(zatvorite) dasku za glačanje i slijedite korake
4, 5 i 6.
4 Odvijačem pažljivo odvrnite vijke na
vodilicama s obje strane (kao što je prikazano
na slici) i izvucite dasku za glačanje pod pravim
kutom (okomito).
5 Odvojite dasku za glačanje od vodilica u
okomitom smjeru i podesite duljinu plastičnog
produžetka na obje strane.
6 Zatim ponovno postavite i zategnite vijke
uklonjene u koraku 4. Ponovno postavite dasku
za glačanje (pod pravim kutom).
7 Prilikom ponovnog postavljanja daske za
glačanje (pod pravim kutom), mora se čuti "
CLICK" kad se pravilno postavi. Zatim gurnite
dasku za glačanje u skrivenog pomoćnika.
Zatvorite vrata skrivenog pomoćnika.
70
Podešavanje i učvršćivanje daske za glačanje (prije
prve uporabe)
background
1 Pritisnite vrata skrivenog pomoćnika kako
biste ih otvorili.
2 Držite ručku daske za glačanje i izvucite je
prema sebi dokle god možete.
Rasklopite dasku za glačanje u ravnu površinu.
Daska za glačanje je spremna za glačanje.
Nakon glačanja preklopite dasku za glačanje i
ponovno je gurnite unutra u skrivenog
pomoćnika.
3 Nakon uporabe gurnite policu natrag u
skrivenog pomoćnika.
71
Uporaba skrivenog pomoćnika
background
Leggere le istruzioni per l'uso e conservarle in un luogo
sicuro.
Per ridurre il rischio di lesioni alle persone durante l'utilizzo del
prodotto, seguire le istruzioni e le avvertenze di sicurezza di
base, incluse le seguenti:
Prima del primo uso del prodotto, leggere tutte le istruzioni e
conservarle in un posto sicuro in caso servano in futuro.
Le istruzioni d'uso sono reperibili sul nostro sito www.asko.com.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico.
Non riparare e non cercare di cambiare qualsiasi parte del
prodotto o di manometterlo se ciò non è esplicitamente
raccomandato nelle istruzioni per l'uso e la manutenzione o nelle
istruzioni per le riparazioni che possono essere svolte da parte
dell'utente, e neppure se queste istruzioni non vengano tutte ben
comprese e se non si sia pratici per tali lavorazioni.
Le riparazioni e la manutenzione del prodotto relative alla
sicurezza devono essere eseguite da professionisti qualificati.
In caso di uso improprio o di manutenzione del prodotto da parte
di una persona non autorizzata, le spese per eventuali danni
saranno coperte dal consumatore stesso.
Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto o sul
prodotto. Quando il prodotto viene usato in presenza di bambini,
controllarli attentamente.
Il prodotto non è destinato ad essere usato da persone (compresi
i bambini) con capacità fi siche o mentali ridotte o mancanza di
esperienza e conoscenza. La persona che è responsabile della
loro sicurezza deve fornire a queste persone delle istruzioni
appropriate per l'uso del prodotto.
Non permettere ai bambini di età inferiore ai tre anni di avvicinarsi
al prodotto a meno che non siano sorvegliati in ogni momento.
Non collocare o conservare il prodotto in luoghi dove potrebbe
essere esposto agli agenti atmosferici.
72
IT - Avvertenze
background
I simboli elencati vengono utilizzati nelle istruzioni ed hanno il seguente significato:
INFORMAZIONE!
Informazioni, consigli, suggerimenti o raccomandazioni
AVVISO!
Avviso di pericolo
SCOSSA ELETTRICA!
Avviso di pericolo di scossa elettrica
Istruzioni originali
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI!
Prima del primo utilizzo, è necessario
rimuovere tutte le protezioni per il trasporto.
Gli elementi di trasporto hanno lo scopo di
proteggere l'assistente nascosto (hidden
helper) durante il trasporto e devono essere
rimossi prima dell'avvio.
INFORMAZIONE!
Il carico massimo consigliato dellassistente nascosto è di 10 kg, quindi non sovraccaricarlo per
garantire un uso sicuro e prevenire eventuali danni.
73
IT - Avvertenze
background
Installazione dell'accessorio tra la lavatrice e lasciugatrice (Hidden
Helper)
AVVISO!
L'assistente nascosto (hidden helper) può
essere utilizzato solo con una lavatrice e
un'asciugatrice dal produttore ASKO.
1 Sul retro della lavatrice, svitare tutte e tre le
viti.
2 Installare l'assistente nascosto sulla
lavatrice.
La staffa di fissaggio viene fornita
nell'assistente nascosto ed è stata
temporaneamente fissata nella direzione
opposta durante il trasporto.
Prima dell'installazione, svitarlo e serrarlo sul retro della lavatrice con tre viti. Per un'installazione più
semplice, rimuovere prima l'asse da stiro (hidden helper) dal lato anteriore (vedere anche il punto
4).
L'assistente nascosto deve essere avvitato
sulla lavatrice sui lati sinistro e destro della
staffa di fissaggio.
Utilizzare la chiave in dotazione per serrare le
due viti.
3 Installazione di viti e staffe in diversi modelli di asciugatrici.
Prima di installare l'asciugatrice, seguire le istruzioni riportate di seguito per installare correttamente
le viti e le staffe sul retro dell'assistente nascosto. Selezionare le istruzioni appropriate in base al
modello dell'elettrodomestico indicato sulla targhetta identificativa all'interno dello sportello
dell'asciugatrice. Vengono mostrate le posizioni finali delle viti e delle staffe.
Asciugatrice con pompa di calore TD 76
Le viti e le staffe sono preinstallate e pronte
per una corretta installazione.
TD Heat pump 76
74
Installazione di un Assistente nascosto (Hidden
Helper)
background
Asciugatrice con pompa di calore TD 86
Le viti e le staffe devono essere rimosse
dall'assistente nascosto in anticipo.
TD Heat pump 86
Asciugatrice con ventilazione TD 76/86
Le staffe devono essere ruotate di 180°. Per
prima cosa, svitarle, ruotarle e riavvitarle.
TD Vented 76/86
4 Installazione del fissaggio dei piedini
anteriori
Aprire il coperchio anteriore e svitare tutte le
viti sul lato interno superiore e rimuovere il
fissaggio dei piedini anteriori.
5 Prima di posizionare l'asciugatrice
sull'assistente nascosto, svitare a mano i
piedini di un giro (non utilizzare una chiave
inglese).
3 mm
6 Sollevare l'asciugatrice, posizionarla in
modo sicuro sul cassetto del piedistallo e
spingerla indietro fino a quando non si blocca
nelle staffe preimpostate.
L'assistente nascosto deve essere allineato
con il lato anteriore dell'asciugatrice.
6.1 Una volta installata l'asciugatrice,
reinstallare il fissaggio dei piedini anteriori.
Premere con forza il fissaggio dei piedini
anteriori contro l'asciugatrice e fissarlo
nuovamente da sotto con le viti.
Quindi reinserire l'asse da stiro.
7 Installazione finale dell'assistente nascosto
tra la lavatrice e l'asciugatrice, dal retro.
75
Installazione di un Assistente nascosto (Hidden
Helper)
background
Installazione di un Assistente nascosto sull'elettrodomestico
AVVISO!
L'assistente nascosto (hidden helper) può
essere utilizzato solo con una lavatrice e
un'asciugatrice dal produttore ASKO.
1 Sul retro dell'apparecchio, svitare tutte e
tre le viti.
2 Installare l'assistente nascosto
sull'elettrodomestico.
L'assistente nascosto può essere installato su
una lavatrice o un'asciugatrice.
La staffa di fissaggio viene fornita nell'assistente nascosto ed è stata temporaneamente fissata nella
direzione opposta. Prima dell'installazione, svitarlo e serrarlo sul retro della lavatrice con tre viti,
mentre nel caso di un'asciugatrice, svitare solo le due viti esterne, poiché non è previsto un foro
intermedio.
Per un'installazione più semplice, iniziare rimuovendo l'assistente nascosto dal lato anteriore, quindi
riattaccarlo una volta fissato l'elemento di fissaggio.
L'assistente nascosto deve essere avvitato
sull'apparecchio sui lati sinistro e destro della
staffa di fissaggio.
Utilizzare la chiave in dotazione per serrare le
due viti.
4 Installazione finale dell'assistente nascosto
su una lavatrice o un'asciugatrice dal retro.
Se le staffe superiori sono un ostacolo, è
possibile rimuoverle per un migliore aspetto
visivo.
INFORMAZIONE!
Prima di serrare la staffa di fissaggio, assicurarsi che i bordi dell'assistente nascosto (hidden
helper) siano accuratamente allineati con i bordi della lavatrice o dell'asciugatrice.
76
Installazione di un Assistente nascosto (Hidden
Helper)
background
1 Premere lo sportello dell'assistente nascosto
per aprirlo.
Tenere la maniglia dell'asse da stiro ed estrarla
completamente verso di sé.
2 Aprire (open) l'asse da stiro nella direzione
indicata in figura.
3 Controllare la stabilità prima di utilizzarlo
per la prima volta. Quando l'asse da stiro è in
posizione di blocco, è molto importante che
la sua parte posteriore sia premuta saldamente
contro l'asciugatrice.
Se l'asse da stiro non si adatta perfettamente,
può essere regolata secondo necessità. Per
regolarla, piegare (close) l'asse da stiro e
seguire i passaggi 4, 5 e 6.
4 Utilizzare un cacciavite per svitare con
attenzione le viti sulle guide su entrambi i lati
(come mostrato nella figura) ed estrarre l'asse
da stiro ad angolo retto (perpendicolarmente).
5 Staccare l'asse da stiro dalle guide in
direzione perpendicolare e impostare la
lunghezza dell'estensione del tappo in plastica
su entrambi i lati.
6 Quindi, sostituire e serrare le viti rimosse
nella fase 4. Sostituire l'asse da stiro (ad
angolo retto).
7 Quando si sostituisce l'asse (ad angolo
retto), si deve avvertire un " CLICK" udibile
finchè non è in posizione. Quindi, spingere
l'asse da stiro verso l'interno dell'assistente
nascosto.
Chiudere lo sportello dell'assistente nascosto.
77
Regolazione e fissaggio dell'asse da stiro (prima del
primo utilizzo)
background
1 Premere lo sportello dell'assistente nascosto
per aprirlo.
2 Tenere la maniglia dell'asse da stiro ed
estrarla verso di fino in fondo.
Estendere l'asse da stiro su una superficie
piana.
L'asse da stiro è pronta per la stiratura.
Dopo la stiratura, piegare l'asse da stiro e
premerlo nuovamente all'interno dell'assistente
nascosto.
3 Dopo l'uso, spingere nuovamente il ripiano
all'interno dell'assistente nascosto.
78
Uso dell'accessorio (Hidden Helper)
background
Lūdzu, izlasiet norādījumu rokasgrāmatu un glabājiet
turpmākai izmantošanai.
Lai mazinātu fizisku traumu risku, kādas var gūt, lietojot šo
produktu, ņemiet vērā pamata norādījumi par drošumu un
brīdinājumus, tostarp turpmākos.
Pirms produkta pirmās lietošanas reizes izlasiet visus norādījumus
un saglabājiet tos turpmākai uzziņai.
Lietošanas instrukcijas ir pieejamas mūsu tīmekļvietnē
www.asko.com.
Produkts paredzēts tikai un vienīgi sadzīves lietojumam.
Neremontējiet un nemēģiniet nomainīt nevienu produkta daļu vai
kā citādi to apkalpot, ja vien tas nav skaidri un nepārprotami
ieteikts norādījumos par lietošanu un apkopi vai norādījumos par
lietotājam veicamiem remonta darbiem. Tāpat nemēģiniet veikt
nekādus remonta darbus vai apkopi, ja pilnībā neizprotat
norādījumus vai jums trūkst prasmju šādu remonta darbu veikšanā.
Jebkāds ar drošumu vai veiktspēju saistīts produkta remonts un
apkope jāveic apmācītiem speciālistiem.
Gadījumā, ja produktu lieto nepareizi vai apkopi veic nepilnvarota
persona, par jebkāda kaitējuma vai izmaksu segšanu atbild tikai
un vienīgi pats lietotājs.
Neļaujiet bērniem spēlēties ar produktu vai uz tā. Uzmanīgi vērojiet
bērnus, ja produktu lietojat viņu tuvumā.
Produkts nav paredzēts lietošanai personām (tostarp bērniem) ar
ierobežotām fiziskajām vai mentālajām spējām vai bez pieredzes
un zināšanām. Šādas personas par drošu produkta lietojumu
jāinstruē personai, kura atbild par viņu drošumu.
Neļaujiet produkta tuvumā uzturēties bērniem, kuri jaunāki par
trim gadiem, ja vien viņi visu laiku netiek uzraudzīti.
Neļaujiet bērniem, kuri jaunāki par trim gadiem, tuvoties ierīcei, ja
vien viņi netiek pastāvīgi uzraudzīti.
79
LV Brīdinājumi
background
Rokasgrāmatā ir lietoti tālāk norādītie simboli, kuriem ir šāda nozīme:
INFORMĀCIJA
Informācija, padoms vai ieteikums
BRĪDINĀJUMS!
Brīdinājums vispārējs apdraudējums
ELEKTROŠOKS!
Brīdinājums elektrošoka apdraudējums
Sākotnējie norādījumi
SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS TURPMĀKAI IZMANTOŠANAI!
Pirms pirmā lietojuma jānoņem visi
transportēšanas aizsargi. Transportēšanas
elementi ir paredzēti slēptā palīga (hidden
helper) aizsargāšanai transportēšanas laikā
un pirms iedarbināšanas ir jānoņem.
INFORMĀCIJA
Maksimālā ieteicamā slodze izvelkamajai plauktam ir 10 kg, tāpēc nepārslogojiet to, lai nodrošinātu
drošu lietošanu un novērstu iespējamus bojājumus.
80
LV Brīdinājumi
background
Slēptā palīga uzstādīšana starp veļas mazgājamo mašīnu un žāvētāju
BRĪDINĀJUMS!
Slēpto palīgu (hidden helper)drīkst lietot
tikai ar ražotāja Asko veļas mazgājamo
mašīnu un žāvētāju.
1 Veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē
izskrūvējiet visas trīs skrūves.
2 Uzstādiet slēpto palīgu uz veļas
mazgājamās mašīnas.
Stiprinājuma kronšteins ir piegādāts slēptajā
palīgā un transportēšanas laikā īslaicīgi
nostiprināts pretējā virzienā.
Pirms uzstādīšanas noskrūvējiet to un pievelciet veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē ar trim
skrūvēm. Lai atvieglotu uzstādīšanu, vispirms noņemiet gludināšanas dēli (slēpto palīgu) no
priekšpuses (skatiet arī 4. punktu).
Slēptais palīgs jāpieskrūvē pie veļas
mazgājamās mašīnas stiprinājuma kronšteina
kreisajā un labajā pusē.
Lai pievilktu abas skrūves, izmantojiet
piegādāto uzgriežņu atslēgu.
3 Skrūvju un kronšteinu uzstādīšana dažādos veļas žāvētāju modeļos.
Pirms veļas žāvētāja uzstādīšanas izpildiet turpmākos norādījumus, lai pareizi uzstādītu skrūves un
kronšteinus slēptā palīga aizmugurē. Atlasiet attiecīgos norādījumus atbilstoši ierīces modelim, kas
norādīts žāvētāja durvju iekšpusē esošajā tehnisko datu plāksnītē. Skrūvju un kronšteinu gala pozīcijas
ir norādītas.
Veļas žāvētājs ar siltumsūkni TD 76
Skrūves un kronšteini ir uzstādīti iepriekšēji un
ir gatavi pienācīgai uzstādīšanai.
TD Heat pump 76
Veļas žāvētājs ar siltumsūkni TD 86
Skrūves un kronšteini vispirms jānoņem no
slēptā palīga.
TD Heat pump 86
81
Slēptā palīga (Hidden Helper) uzstādīšana
background
Ventilēts veļas žāvētājs TD 76/86
Kronšteini jāpagriež par 180°. Vispirms tos
noskrūvējiet, pagrieziet un atkal pieskrūvējiet.
TD Vented 76/86
4 Priekšējo kāju stiprinājuma uzstādīšana
Atveriet priekšējo pārsegu un izskrūvējiet visas
skrūves augšējā iekšējā pusē un noņemiet
priekšējo kāju stiprinājumu.
5 Pirms uzliekat veļas žāvētāju uz slēptā
palīga, ar roku atskrūvējiet kājiņas par vienu
apgriezienu (nelietojiet uzgriežņu atslēgu).
3 mm
6 Paceliet žāvētāju, stingri uzlieciet to uz
paaugstinājuma atvilktnes un virziet to atpakaļ,
līdz tas nofiksējas iepriekšēji uzstādītajos
kronšteinos.
Slēptais palīgs jāsalāgo ar žāvētāja priekšpusi.
6.1 Kad veļas žāvētājs ir uzstādīts, atkal
uzstādiet priekšējo kāju stiprinājumu. Spiediet
priekšējo kāju stiprinājumu cieši pret veļas
žāvētāju un ar skrūvēm no apakšas to atkal
piestipriniet.
Tad atkal ievietojiet gludināšanas dēli.
7 Slēptā palīga galīgā uzstādīšana starp veļas
mazgājamo mašīnu un žāvētāju no aizmugures.
82
Slēptā palīga (Hidden Helper) uzstādīšana
background
Slēptā palīga uzstādīšana uz ierīces
BRĪDINĀJUMS!
Slēpto palīgu (hidden helper)drīkst lietot
tikai ar ražotāja Asko veļas mazgājamo
mašīnu un žāvētāju.
1 Ierīces aizmugurē izskrūvējiet visas trīs
skrūves.
2 Uzstādiet slēpto palīgu uz ierīces.
Slēpto palīgu var uzstādīt uz veļas mazgājamās
mašīnas vai veļas žāvētāja.
Stiprinājuma kronšteins ir piegādāts slēptajā palīgā un transportēšanas laikā īslaicīgi nostiprināts
pretējā virzienā. Pirms uzstādīšanas noskrūvējiet to un pievelciet veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē
ar trim skrūvēm, savukārt veļas žāvētāja gadījumā izskrūvējiet tikai abas ārējās skrūves, jo vidējās
atveres nav.
Lai atvieglotu uzstādīšanu, sāciet, noņemot slēpto palīgu no priekšpuses, un tad, kolīdz stiprinājuma
elements ir nostiprināts, atkal slēpto palīgu piestipriniet.
Slēptais palīgs jāpieskrūvē pie ierīces
stiprinājuma kronšteina kreisajā un labajā pusē.
Lai pievilktu abas skrūves, izmantojiet
piegādāto uzgriežņu atslēgu.
4 Slēptā palīga galīgā uzstādīšana uz veļas
mazgājamās mašīnas vai veļas žāvētāja no
aizmugures.
Ja augšējie kronšteini ir traucējums, labāka
vizuālā izskata nolūkā tos var noņemt.
INFORMĀCIJA
Pirms stiprinājuma kronšteina pievilkšanas slēptā palīga (hidden helper)malām noteikti jābūt
precīzi salāgotām ar veļas mazgājamās mašīnas vai veļas žāvētāja malām.
83
Slēptā palīga (Hidden Helper) uzstādīšana
background
1 Piespiediet slēptā palīga durvis, lai to
atvērtu.
Turiet gludināšanas dēļa rokturi un pilnībā
izvelciet to ārā pret sevi.
2 Atlokiet (atveriet) gludināšanas dēli attēlā
norādītajā virzienā.
3 Pirms pirmās lietošanas reizes pārbaudiet
stabilitāti. Kad gludināšanas dēlis ir fiksētajā
stāvoklī, ir ļoti svarīgi, lai tā aizmugurējā daļa
būtu cieši piespiesta pie žāvētāja.
Ja gludināšanas dēlis nepiegulst cieši, to pēc
vajadzības var ieregulēt. Lai to izdarītu, salokiet
(aizveriet) gludināšanas dēli un izpildiet 4., 5.
un 6. darbību.
4 Ar skrūvgriezi uzmanīgi atskrūvējiet skrūves,
kas atrodas uz vadotnēm abās pusēs (kā
parādīts attēlā), un izvelciet gludināšanas dēli
taisnā leņķī (perpendikulāri).
5 Atvienojiet gludināšanas dēli no vadotnēm
perpendikulārā virzienā un iestatiet abās pusēs
plastmasas aizbāžņa paplašinājuma garumu.
6 Tad atlieciet vietā un pievelciet 4. darbībā
izņemtās skrūves. Atlieciet vietā gludināšanas
dēli (taisnā leņķī).
7 Atliekot gludināšanas dēli atpakaļ (taisnā
leņķī), tam jānofiksējas vietā ar dzirdamu
"CLICK".. Tad bīdiet gludināšanas dēli uz slēptā
palīga iekšpusi.
Aizveriet slēptā palīga durvis.
84
Gludināšanas dēļa ieregulēšana un nostiprināšana
(pirms pirmā lietojuma)
background
1 Piespiediet slēptā palīga durvis, lai to
atvērtu.
2 Turiet gludināšanas dēļa rokturi un velciet
to uz āru pret sevi līdz galam.
Izvelciet gludināšanas dēli kā līdzenu virsmu.
Gludināšanas dēlis ir gatavs gludināšanai.
Pēc gludināšanas salokiet gludināšanas dēli
un iespiediet to atpakaļ slēptā palīga iekšpusē.
3 Pēc lietošanas iebīdiet plauktu atpakaļ
slēptā palīga iekšpusē.
85
Slēptā palīga lietošana
background
Prašome perskaityti šią naudojimo instrukciją ir išsaugoti
ateičiai.
Kad naudodamiesi gaminiu išvengtumėte sužalojimų, laikykitės
pagrindinių saugos reikalavimų ir įspėjimų, įskaitant šiuos:
Prieš pirmą kartą naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite visas
instrukcijas ir pasilikite jas ateičiai.
Naudojimo instrukcija taip pat yra mūsų interneto svetainėje
www.asko.com.
Džiovyklė skirta tik buitiniam naudojimui.
Neremontuokite ir nebandykite keisti jokių gaminio dalių ar kitaip
aptarnauti, išskyrus atvejus, kai tai aiškiai rekomenduojama
naudojimo ir techninės priežiūros instrukcijose arba naudotojo
remonto instrukcijose. Be to, nebandykite atlikti jokių remonto ar
techninės priežiūros darbų, jei nevisiškai suprantate instrukcijas
arba jei neturite tokiam remontui reikalingų įgūdžių.
Su sauga ar darbinėmis savybėmis susijusius gaminiui remonto ar
priežiūros darbus turi atlikti kvalifikuoti specialistai.
Jei gaminys bus naudojamas netinkamai arba taisomas neįgalioto
asmens, visa atsakomybė žalą ar išlaidas tenka naudotojui.
Negalima leisti vaikams žaisti su gaminiu. Naudojant gaminį šalia
vaikų, būtina juos atidžiai stebėti.
Gaminys neskirtas naudoti asmenims (taip pat ir vaikams),
turintiems fizinių ar protinių sutrikimų ar neturintiems patirties bei
žinių. Tokie asmenys turėtų būti supažindinti su saugiu naudojimu
žmogaus, atsakingo saugumą.
Vaikams iki trejų metų neturėtų būti leidžiama prieiti prie gaminio,
nebent jie nuolat prižiūrimi.
Neleiskite jaunesniems nei treji metai vaikams būti arti prietaiso,
nebent jie yra nuolat prižiūrimi.
86
LT - Įspėjimai
background
Šie simboliai naudojami visoje instrukcijoje ir turi tokias reikšmes:
INFORMACIJA!
Informacija, patarimas arba rekomendacija
ĮSPĖJIMAS!
Įspėjimas bendras pavojus
ELEKTROS SMŪGIS!
Įspėjimas elektros smūgio pavojus
Originali instrukcija
PRAŠOME PASIDĖTI ŠIĄ INSTRUKCIJĄ ATEIČIAI!
Prieš pirmą naudojimą būtina pašalinti visus
transportavimo apsaugos elementus.
Transportavimo elementai skirti apsaugoti
paslėptą lentyną (hidden helper) transportavimo
metu ir turi būti nuimti prieš pradedant naudoti.
INFORMACIJA!
Didžiausia rekomenduojama paslėpto pagalbininko apkrova yra 10 kg, todėl jo neperspauskite,
kad būtų užtikrintas saugus naudojimas ir išvengta galimos žalos.
87
LT - Įspėjimai
background
Ištraukiamos lentynos montavimas tarp skalbyklės ir džiovyklės
ĮSPĖJIMAS!
Ištraukiama lentyna(hidden helper) gali būti
naudojama tik su „Asko“ gamintojo skalbykle
ir džiovykle.
1 Atsukite tris varžtus skalbyklės galinėje
dalyje.
2 Sumontuokite ištraukiamą lentyną ant
skalbyklės.
Tvirtinimo laikiklis yra pritvirtintas ištraukiamos
lentynos viduje ir transportavimo metu buvo
laikinai pritvirtintas priešinga kryptimi.
Prieš montuodami atsukite ir pritvirtinkite skalbyklės galinėje dalyje su trimis varžtais. Kad būtų lengviau
montuoti, pirmiausia išimkite lyginimo lentą (ištraukiamą lentyną) priekinės pusės (žr. 4 punktą).
Ištraukiama lentyna turi būti prisukta prie
skalbyklės kairėje ir dešinėje tvirtinimo laikiklio
pusėse.
Naudokite pridėtą raktą dviem varžtams
priveržti.
3 Varžtų ir laikiklių montavimas skirtingų modelių skalbinių džiovyklėse.
Prieš montuodami džiovyklę, vadovaukitės toliau pateiktomis instrukcijomis, kad tinkamai įtaisytumėte
varžtus ir laikiklius ištraukiamos lentynos galinėje dalyje. Pasirinkite atitinkamas instrukcijas pagal
prietaiso modelį, nurodytą džiovyklės durelių vidinėje pusėje esančioje vardinėje plokštelėje. Varžtų ir
laikiklių galutinės padėtys yra parodytos.
Džiovyklė su šilumos siurbliu TD 76
Šio modelio varžtai ir laikikliai jau yra pritvirtinti
ir paruošti montavimui.
TD Heat pump 76
Džiovyklė su šilumos siurbliu TD 86
Varžtus ir laikiklius reikia anksto išimti
ištraukiamos lentynos.
TD Heat pump 86
88
Ištraukiamos lentynos (Hidden Helper) montavimas
background
Džiovyklė siu išmetimu TD 76/86
Laikiklius reikia pasukti 180 laipsnių kampu.
Pirmiausia juos atsukite, pasukite ir vėl prisukite.
TD Vented 76/86
4 Priekinių kojelių tvirtinimo įrengimas
Atidarykite priekinį dangtį, atsukite visus varžtus
viršutinėje vidinėje pusėje ir nuimkite priekinių
kojelių tvirtinimą.
5 Prieš dėdami džiovyklę ant ištraukiamos
lentynos, ranka atsukite kojeles vienu
apsisukimu (nenaudokite veržliarakčio).
3 mm
6 Pakelkite džiovyklę, atsargiai uždėkite ant
ištraukiamos lentynos ir stumkite atgal, kol
įsistatys į tam skirtus laikiklius.
Ištraukiamos lentynos kraštai turi būti sulyginti
su džiovyklės priekine dalimi.
6.1 Sumontavę džiovyklę, vėl pritvirtinkite
priekinę atramą. Tvirtai prispauskite atramą prie
džiovyklės ir apačios prisukite varžtais.
Tada įstatykite lyginimo lentą atgal.
7 Galutinis ištraukiamos lentynos montavimas
tarp skalbyklės ir džiovyklės galinės pusės
89
Ištraukiamos lentynos (Hidden Helper) montavimas
background
Ištraukiamos lentynos montavimas prie prietaiso
ĮSPĖJIMAS!
Ištraukiama lentyna(hidden helper) gali būti
naudojama tik su „Asko“ gamintojo skalbykle
ir džiovykle.
1 Prietaiso galinėje dalyje atsukite tris varžtus.
2 Prijunkite ištraukiamą lentyną prie prietaiso.
Ji gali būti montuojama tiek prie skalbyklės, tiek
prie džiovyklės.
Laikiklis yra pridėtas ištraukiamos lentynos viduje ir transportuojant buvo pritvirtintas atvirkščiai. Prieš
montuojant reikia atsukti ir su trimis varžtais prisukti prie skalbyklės galinės dalies. Jei montuojate
prie džiovyklės, prisukite tik du išorinius varžtus, nes vidurinė anga nenumatyta.
Kad būtų patogiau, pirmiausia ištraukite lentyną priekio, o vėl įdėkite jau pritvirtinus laikiklį.
Ištraukiama lentyna turi būti prisukta kairėje ir
dešinėje laikiklio pusėse.
Naudokite pridėtą raktą dviem varžtams
priveržti.
4 Galutinis ištraukiamos lentynos montavimas
prie skalbyklės arba džiovyklės galinės pusės
Jeigu viršutiniai laikikliai trukdo ar gadina
išvaizdą, juos galima nuimti.
INFORMACIJA!
Prieš priverždami laikiklį, patikrinkite, ar ištraukiamos lentynos(hidden helper) kraštai tiksliai sutampa
su skalbyklės arba džiovyklės kraštais.
90
Ištraukiamos lentynos (Hidden Helper) montavimas
background
1 Paspauskite ištraukiamos lentynos dureles,
kad jos atsidarytų.
Laikykite lyginimo lentos rankeną ir pilnai
ištraukite į save.
2 Išskleiskite (atidarykite) lentą rodyklės
kryptimi, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
3 Prieš pirmą naudojimą patikrinkite stabilumą.
Kai lyginimo lenta yra užfiksuotoje padėtyje,
labai svarbu, kad jos galinė dalis būtų tvirtai
prispausta prie džiovyklės.
Jei lenta nepriglunda sandariai, galima
sureguliuoti. Norėdami tai padaryti, sulenkite
(uždarykite) lyginimo lentą ir atlikite 4, 5 ir 6
veiksmus.
4 Atsuktuvu atsargiai atsukite šoninėse
kreiptuvėse esančius varžtus (kaip parodyta
paveikslėlyje) ir ištraukite lyginimo lentą stačiu
kampu (statmenai).
5 Nuimkite lyginimo lentą nuo kreipiančiųjų
statmena kryptimi ir nustatykite plastikinio
kištuko prailgintuvo ilgį abiejų pusių.
6 Tada pakeiskite ir priveržkite 4 veiksme
išsuktus varžtus. Įdėkite lyginimo lentą atgal
statmenai.
7 Įdedant lyginimo lentą statmenai, ji turi aiškiai
spragtelėti (CLICK) į vietą. Tuomet įstumkite
lentą atgal į ištraukiamą lentyną.
Uždarykite ištraukiamos lentynos dureles.
91
Lyginimo lentos reguliavimas ir tvirtinimas (prieš pirmą
naudojimą)
background
1 Paspauskite ištraukiamos lentynos dureles,
kad jos atsidarytų.
2 Laikykite lyginimo lentos rankeną ir pilnai
ištraukite į save.
Išskleiskite lentą į lygią lyginimo padėtį.
Lenta paruošta lyginimui.
Po lyginimo sulankstykite lentą ir įstumkite
atgal į ištraukiamą lentyną.
3 Panaudoję, įstumkite lentyną atgal į vidų.
92
Naudojimasis ištraukiama lentyna
background
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar
deze voor toekomstig gebruik.
Neem, om het risico op letsel tijdens het gebruik van het product
te voorkomen, basisveiligheidsvoorschriften in acht, inclusief
de volgende punten:
Lees voorafgaand aan het eerste gebruik van het product alle
instructies door en bewaar ze om ze later opnieuw te kunnen
raadplegen.
De gebruiksaanwijzing is beschikbaar op onze website
www.asko.com
Het product is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Repareer het product niet en probeer geen onderdelen ervan te
vervangen, en voer ook geen ander onderhoud uit aan het
product, tenzij dat uitdrukkelijk wordt aanbevolen in de gebruiks-
en onderhoudsinstructies of in de instructies voor reparaties die
door gebruikers kunnen worden uitgevoerd. Probeer ook geen
reparaties of onderhoud uit te voeren als u de instructies niet
volledig begrijpt of als u niet over de juiste vaardigheden beschikt
om dergelijke reparaties uit te voeren.
Onderhoud en reparaties in verband de veiligheid en prestaties
van het product moeten worden uitgevoerd door deskundige
servicemonteurs.
In geval van onjuist gebruik of onderhoud door een onbevoegd
persoon, komen eventuele schade of kosten geheel voor rekening
van de gebruiker.
Laat kinderen niet met of op het product spelen. Houd kinderen
goed in de gaten wanneer u het product in hun nabijheid gebruikt.
Het product is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met verminderde verstandelijke of fysieke vermogens
of met gebrek aan ervaring en kennis. Dergelijke personen moeten
aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het product van
personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid.
93
NL - Waarschuwingen
background
Laat kinderen jonger dan 3 jaar niet in de buurt van het product,
tenzij ze voortdurend in het oog worden gehouden.
Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van het apparaat of
houd ze voortdurend in het oog.
94
NL - Waarschuwingen
background
In deze gebruiksaanwijzing komt u symbolen tegen die het volgende betekenen:
INFORMATIE!
Informatie, advies, tip of aanbeveling
WAARSCHUWING!
Waarschuwing algemeen gevaar
ELEKTRISCHE SCHOK!
Waarschuwing elektrische schok
Originele instructies
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR TOEKOMSTIGE GEBRUIK!
Voorafgaand aan het eerste gebruik moet alle
transportbescherming van het product worden
verwijderd. Deze elementen zijn bedoeld om
de verborgen helper (hidden helper) te
beschermen tijdens het vervoer ervan en
moeten voorafgaand aan de ingebruikname
worden verwijderd.
INFORMATIE!
De maximaal aanbevolen belasting van de verborgen helper is 10 kg, overbelast hem dus niet
om veilig gebruik te garanderen en mogelijke schade te voorkomen.
95
NL - Waarschuwingen
background
Een verborgen helper installeren tussen een wasmachine en een
droger
WAARSCHUWING!
De verborgen helper (hidden helper) mag
alleen worden gebruikt in combinatie met
een wasmachine en een droger van de
fabrikant Asko.
1 Draai alle schroeven op de achterkant van
de wasmachine los.
2 Bevestig de verborgen helper aan de
wasmachine.
De bevestigingsbeugel is met de verborgen
helper meegeleverd en voor het transport
tijdelijk in de tegengestelde richting bevestigd.
Draai voorafgaand aan de installatie de schroeven van de beugel los en bevestig de beugel met 3
schroeven aan de achterkant van de wasmachine. Verwijder om de installatie te vergemakkelijken
eerst de strijkplank (verborgen helper) van de voorkant (zie ook punt 4).
De verborgen helper moet links en rechts van
de bevestigingsbeugel worden vastgeschroefd
aan de wasmachine.
Gebruik de meegeleverde sleutel om de 2
schroeven vast te draaien.
3 Installatie van schroeven en beugels op verschillende modellen wasdrogers.
Volg voorafgaand aan de installatie van de wasdroger de onderstaande instructies om de schroeven
en beugels op de juiste manier aan te brengen aan de achterkant van de verborgen helper. Selecteer
de instructies van het model van het apparaat, dat is aangegeven op het typeplaatje aan de
binnenkant van de deur van de droger. In de afbeelding worden de uiteindelijke posities van de
schroeven en beugels weergegeven.
Wasdroger met warmtepomp TD 76
De schroeven en beugels zijn vooraf
aangebracht en klaar voor de installatie.
TD Heat pump 76
96
Een verborgen helper installeren (Hidden Helper)
background
Wasdroger met warmtepomp TD 86
De schroeven en beugels moeten eerst van
de verborgen helper worden verwijderd.
TD Heat pump 86
Ventilatiedroger TD 76/86
De beugels moeten 180° worden gedraaid.
Maak de schroeven los, draai de beugels en
maak de schroeven weer vast.
TD Vented 76/86
4 Installatie van de bevestiging van de
voorste voetjes
Open de frontafdekking, draai alle schroeven
boven aan de binnenkant los en verwijder de
bevestiging van de voorste voetjes.
5 Voordat u de wasdroger op de verborgen
helper plaatst, draai de voetjes met de hand
één slag los (gebruik geen sleutel).
3 mm
6 Til de droger op, plaats deze veilig op de
uitschuifbare lade en druk hem naar achteren
tot hij op de vooraf ingestelde beugels
vastklikt.
De verborgen helper moet zijn uitgelijnd met
de voorkant van de droger.
6.1 Plaats wanneer de wasdroger is
geïnstalleerd de bevestiging van de voorste
voetjes terug. Druk de bevestiging stevig tegen
de wasdroger draai de schroeven van onderen
weer vast.
Plaats vervolgens de strijkplank terug.
7 Uiteindelijke installatie van de verborgen
helper, tussen de wasmachine en de droger,
gezien vanaf de achterkant.
97
Een verborgen helper installeren (Hidden Helper)
background
Een verborgen helper installeren op het apparaat
WAARSCHUWING!
De verborgen helper (hidden helper) mag
alleen worden gebruikt in combinatie met
een wasmachine en een droger van de
fabrikant Asko.
1 Draai alle 3 de schroeven op de achterkant
van het apparaat los.
2 Installeer de verborgen helper op het
apparaat.
De verborgen helper kan worden geïnstalleerd
op een wasmachine of wasdroger.
De bevestigingsbeugel is met de verborgen helper meegeleverd en tijdelijk in de tegengestelde
richting bevestigd. Draai voorafgaand aan de installatie de schroeven los en bevestig de helper met
3 schroeven aan de achterkant van de wasmachine. Draai, als u een wasdroger gebruikt, alleen de
buitenste 2 schroeven los, aangezien deze geen middelste opening heeft.
Verwijder, om de installatie te vergemakkelijken, eerst de verborgen helper van de voorkant en plaats
deze terug wanneer het bevestigingselement is vastgemaakt.
De verborgen helper moet links en rechts van
de bevestigingsbeugel worden vastgeschroefd
aan het apparaat.
Gebruik de meegeleverde sleutel om de 2
schroeven vast te draaien.
4 Uiteindelijke installatie van de verborgen
helper, op een wasmachine of wasdroger,
gezien vanaf de achterkant.
Voor het geval de bovenste beugels een
obstakel vormen, kunnen ze worden
verwijderd, zodat het geheel er mooier uitziet.
INFORMATIE!
Controleer, voordat u de bevestigingsbeugel vastzet, of de randen van de verborgen helper
(hidden helper) goed zijn uitgelijnd met de randen van de wasmachine of wasdroger.
98
Een verborgen helper installeren (Hidden Helper)
background
1 Druk op de deur van de verborgen helper
om deze te openen.
Pak de handgreep van de strijkplank beet en
trek deze helemaal naar u toe.
2 Klap de strijkplank open in de richting die
is aangegeven in de afbeelding.
3 Controleer voorafgaand aan het eerste
gebruik de stabiliteit van de plank. Het is heel
belangrijk dat het achterste deel van de
strijkplank, wanneer deze in de vergrendelde
stand staat, stevig tegen de droger drukt.
Als de strijkplank niet stevig aansluit, kan deze
worden aangepast. Klap de strijkplank hiervoor
dicht en voer stap 4 tot en met 6 uit.
4 Draai de schroeven op de geleiders aan
beide kanten (zoals weergegeven in de
afbeelding) voorzichtig los met een
schroevendraaier en trek de strijkplank in een
rechte hoek (loodrecht) naar buiten.
5 Maak de strijkplank in de rechte hoek los
van de geleiders en pas aan beide kanten de
lengte van de kunststof afstandhouder aan.
6 Plaats vervolgens de in stap 4 verwijderde
schroeven terug en draai ze vast. Plaats de
strijkplank terug (in een rechte hoek).
7 Bij het (in een rechte hoek) terugplaatsen
van de plank moet deze hoorbaar op zijn plek
klikken (CLICK). Druk de strijkplank vervolgens
richting de binnenkant van de verborgen
helper.
Sluit de deur van de verborgen helper.
99
De strijkplank aanpassen en bevestigen (voorafgaand
aan het eerste gebruik)
background
1 Druk op de deur van de verborgen helper
om deze te openen.
2 Pak de handgreep van de strijkplank beet
en trek deze zo ver mogelijk naar u toe.
Klap de strijkplank uit tot een vlak oppervlak.
De strijkplank is nu gereed voor gebruik.
Klap na het strijken de plank weer in en duw
hem terug in de verborgen helper.
3 Duw de plank na gebruik terug in de
verborgen helper.
100
Een verborgen helper gebruiken
background
Les bruksanvisningen nøye og ta vare den for senere
referanse.
For å redusere risikoen for personskade ved bruk av produktet,
du følge grunnleggende sikkerhetsanvisninger og advarsler,
inkludert følgende:
Før du bruker produktet for første gang, du lese gjennom hele
bruksanvisningen og ta vare den for senere bruk.
Bruksanvisningen er tilgjengelig vår hjemmeside
www.asko.com.
Produktet er kun beregnet til husholdningsbruk.
Ikke reparer eller prøv å skifte ut noen deler produktet eller
foreta vedlikehold av noe slag hvis ikke dette er anbefalt uttrykkelig
i bruksog vedlikeholdsanvisningen eller i instruksjonene for
brukerreparasjon. Prøv heller ikke å reparere eller utføre
vedlikehold hvis du ikke forstår bruksanvisningen helt eller hvis
du ikke har de nødvendige kunnskapene til slike reparasjoner.
Alle produktreparasjoner og alt vedlikehold knyttet til sikkerhet
eller ytelse, skal utføres av kvalifiserte fagfolk.
Ved feil bruk av apparatet eller vedlikehold utført av uautoriserte
personer, brukeren selv dekke kostnadene ved eventuelle
skader.
Ikke la barn leke med produktet eller produktet. Hold øye med
barn når du bruker produktet i nærheten av dem.
Produktet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn)
med nedsatte fysiske eller psykiske evner eller mangel erfaring
og kunnskap. Slike personer opplæring i trygg bruk av
produktet av den personen som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Ikke la barn under tre år komme i nærheten av produktet med
mindre de til enhver tid er under oppsyn.
Ikke installer eller lagre produktet steder der det er utsatt for
vær og vind.
101
NO Advarsler
background
Symbolene nedenfor brukes gjennom hele bruksanvisningen og har følgende betydning:
INFORMASJON!
Informasjon, råd, tips eller anbefaling
ADVARSEL!
Advarsel generell fare
ELEKTRISK STØT!
Advarsel fare for elektrisk støt
Original bruksanvisning
TA VARE BRUKSANVISNINGEN TIL FREMTIDIG BRUK!
Du fjerne all transportbeskyttelse fra
produktet før du bruker det for første gang.
Transportelementene er ment å beskytte den
skjulte hjelperen (hidden helper) under
transport, og fjernes før oppstart.
INFORMASJON!
Maksimalt anbefalt belastning for den skjulte hjelperen er 10 kg, ikke overbelast den for å
sikre trygg bruk og unngå mulige skader.
102
NO Advarsler
background
Installere en skjult hjelper mellom en vaskemaskin og en
tørketrommel
ADVARSEL!
Den skjulte hjelperen skal (hidden
helper)bare brukes sammen med en
vaskemaskin og tørketrommel produsert av
Asko.
1 Skru ut alle de tre skruene baksiden av
vaskemaskinen.
2 Monter den skjulte hjelperen
vaskemaskinen.
Festebeslaget leveres i den skjulte hjelperen,
og er midlertidig festet i motsatt retning under
transport.
Før montering skrur du den løs og fester den godt baksiden av vaskemaskinen med tre skruer.
Monteringen blir enklere hvis du først fjerner strykebrettet (skjult hjelper) fra forsiden (se også punkt
4).
Den skjulte hjelperen skrus
vaskemaskinen venstre og høyre side av
festebeslaget.
Bruk fastnøkkelen som følger med til å
stramme de to skruene.
3 Montere skruer og beslag i forskjellige tørketrommelmodeller
Før du monterer tørketrommelen du følge instruksjonene nedenfor for å feste i skruene og
beslagene baksiden av den skjulte hjelperen. Velg riktige instruksjoner i henhold til
apparatmodellen som er angitt typeskiltet innsiden av døren til tørketrommelen. Der ser du
endeposisjonene til skruene og beslagene.
Tørketrommel med varmepumpe TD 76
Skruene og beslagene er forhåndsmontert og
klare til videre montering.
TD Heat pump 76
103
Montere en skjult hjelper (Hidden Helper)
background
Tørketrommel med varmepumpe TD 86
Skruene og beslagene tas bort fra den
skjulte hjelperen forhånd.
TD Heat pump 86
Ventilert tørketrommel TD 76/86
Beslagene roteres 180°. Først skruer du
dem løs, roterer du dem og skrur dem fast
igjen.
TD Vented 76/86
4 Montere de fremre føttenes feste
Åpne frontdekselet, skru ut alle skruene øverst
innsiden, og fjern de fremre føttenes feste.
5 Før du plasserer tørketrommelen den
skjulte hjelperen, skru føttene én omdreining
ut med hånden (ikke bruk en fastnøkkel).
3 mm
6 Løft opp tørketrommelen, plasser den trygt
sokkelskuffen, og skyv den tilbake til den
låses i de forhåndsinnstilte beslagene.
Den skjulte hjelperen være innrettet med
forsiden av tørketrommelen.
6.1 Når tørketrommelen er montert, setter du
de fremre føttenes feste tilbake plass. Trykk
de fremre føttenes feste godt fast mot
tørketrommelen, og fest det igjen fra
undersiden med skruene.
Sett deretter strykebrettet inn igjen.
7 Endelig montering av den skjulte hjelperen
mellom vaskemaskinen og tørketrommelen,
sett bakfra.
104
Montere en skjult hjelper (Hidden Helper)
background
Montere en skjult hjelper oppå apparatet
ADVARSEL!
Den skjulte hjelperen skal (hidden
helper)bare brukes sammen med en
vaskemaskin og tørketrommel produsert av
Asko.
1 Skru ut alle tre skruene baksiden av
apparatet.
2 Monter den skjulte hjelperen oppå
apparatet.
Den skjulte hjelperen kan monteres en
vaskemaskin eller tørketrommel.
Festebeslaget leveres i den skjulte hjelperen, og er midlertidig festet i motsatt retning. Før montering
skrur du det løs og fester det godt baksiden av vaskemaskinen med tre skruer. en tørketrommel
skrus bare de to ytre skruene ut, da det ikke finnes et mellomliggende hull.
Monteringen blir enklere hvis du begynner med å fjerne den skjulte hjelperen fra forsiden. Deretter
fester du den igjen når du er sikker at festeelementet står godt fast.
Den skjulte hjelperen skrus apparatet
venstre og høyre side av festebeslaget.
Bruk fastnøkkelen som følger med til å
stramme de to skruene.
4 Endelig montering av den skjulte hjelperen
en vaskemaskin eller tørketrommel, sett
bakfra.
Hvis de øvre beslagene er i veien, kan du
fjerne dem for et bedre visuelt utseende.
INFORMASJON!
Før du trekker til festebeslaget, du kontrollere at kantene den skjulte hjelperen (hidden
helper)er nøyaktig innrettet med kantene vaskemaskinen eller tørketrommelen.
105
Montere en skjult hjelper (Hidden Helper)
background
1 Trykk døren til den skjulte hjelperen for
å åpne den.
Hold tak i håndtaket strykebrettet, og trekk
det helt ut mot deg.
2 Fold ut (åpne) strykebrettet i retningen som
er angitt i figuren.
3 Kontroller stabiliteten før første gangs bruk.
Når strykebrettet er i låst posisjon, er det svært
viktig at den bakre delen er trykket godt mot
tørketrommelen.
Hvis strykebrettet ikke sitter helt inntil, kan det
justeres etter behov. Dette gjør du ved å folde
inn (lukke) strykebrettet og følge trinn 4, 5 og
6.
4 Bruk en skrutrekker til å løsne skruene
forsiktig skinnene begge sider (som vist
i figuren), og trekk ut strykebrettet i rett vinkel
(vertikalt).
5 Løsne strykebrettet fra skinnene i vertikal
retning, og still inn lengden
plastpluggforlengelsen begge sider.
6 Sett deretter tilbake og trekk til skruene som
ble fjernet i trinn 4. Sett strykebrettet tilbake
plass (i rett vinkel).
7 Når du setter brettet tilbake plass (i rett
vinkel), skal du høre et «CLICK» når det er
plass. Skyv deretter strykebrettet mot innsiden
av den skjulte hjelperen.
Lukk døren til den skjulte hjelpen.
106
Justere og feste strykebrettet (før første gangs bruk)
background
1 Trykk døren til den skjulte hjelperen for
å åpne den.
2 Hold håndtaket strykebrettet, og trekk
det ut mot deg langt det går.
Trekk ut strykebrettet til det blir et flatt
underlag.
Strykebrettet er klart til stryking.
Etter stryking folder du sammen strykebrettet
og skyver det tilbake inn i den skjulte
hjelperen.
3 Etter bruk skyver du hyllen tilbake inn i den
skjulte hjelperen.
107
Bruke den skjulte hjelperen
background
Pros zapoznać się z instrukcją obsługi i zachow do
przyszłego wykorzystania.
Aby ograniczyć ryzyko odniesienia obrażeń podczas
użytkowania urządzenia, należy przestrzegać następujących
podstawowych środków ostrożności:
Przed pierwszym użyciem produktu należy przeczytać wszystkie
instrukcje i zachow je na przyszłość.
Instrukcje użytkowania dostępne na naszej stronie internetowej
www.asko.com.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.
Nie wolno naprawiać i wymieniać części produktu, ani go
serwisow w jakikolwiek innych sposób, chyba że jest to wyraźnie
zalecane w instrukcji obsługi i konserwacji lub we wskazówkach
dotyczących napraw, które mogą b przeprowadzane przez
użytkownika. Nie wolno również podejmow się żadnych napraw
ani przeglądów, jeśli instrukcje nie zostały w pełni zrozumiane lub
osoba je przeprowadzająca nie posiada wystarczających
umiejętności w tym zakresie.
Wszelkie naprawy i konserwacje związane z bezpieczeństwem lub
wydajnością produktu powinny być przeprowadzane przez
przeszkolonych ekspertów.
W przypadku nieprawidłowego użytkowania lub serwisowania
produktu przez osobę nieuprawnioną, za wszelkie szkody lub
wydatki wyłączną odpowiedzialność ponosi użytkownik.
Dzieciom nie wolno bawić się produktem ani na produkcie. Uważnie
obserwuj dzieci przebywające w pobliżu produktu, gdy z niego
korzystasz.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (w tym dzieci)
niesprawne fizycznie lub upośledzone umysłowo, lub
nieposiadające doświadczenia i wiedzy. Te ostatnie powinny zostać
poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
108
PL - ostrzeżenia
background
Nie pozwalać dzieciom poniżej trzeciego roku życia zbliżać się do
produktu, chyba że pod stałym nadzorem.
Nie instalow ani nie przechowywać produktów w miejscach
narażonych na działanie urządzeń grzewczych.
109
PL - ostrzeżenia
background
W treści instrukcji stosowane przedstawione poniżej symbole, które posiadają podane obok nich
znaczenia:
INFORMACJA!
Informacja, porada, wskazówka lub zalecenie
OSTRZEŻENIE!
Ostrzeżenie ogólne niebezpieczeństwo
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
Oryginalne instrukcje
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI!
Przed pierwszym użyciem urządzenia wyjąć
wszelkie zabezpieczenia transportowe.
Elementy transportowe służą do zabezpieczenia
ukrytego pomocnika (hidden helper) podczas
transportu, dlatego przed uruchomieniem należy
je usunąć.
INFORMACJA!
Maksymalne zalecane obciążenie ukrytego pomocnika wynosi 10 kg, nie przeciążaj go, aby zapewnić
bezpieczne użytkowanie i uniknąć ewentualnych uszkodzeń.
110
PL - ostrzeżenia
background
Instalacja Hidden Helper pomiędzy pralką a suszarką
OSTRZEŻENIE!
Ukryty pomocnik (hidden helper) może być
używany tylko z pralką i suszarką produkcji
Asko.
1 Odkręcić wszystkie trzy śruby z tyłu pralki.
2 Zamontow ukrytego pomocnika na pralce.
Zabezpieczenie przed przewróceniem jest
dołączone do ukrytego pomocnika i na czas
transportu zostało tymczasowo przymocowane
w przeciwnym kierunku.
Przed montażem należy go odkręcić i za pomocą trzech śrub przykręcić do tylnej ścianki pralki. W celu
ułatwienia montażu zabezpieczenia przed przewróceniem należy najpierw usunąć deskę do prasowania
(ukryty pomocnik) z przodu urządzenia (spraw punkt 4).
Ukryty pomocnik musi być przykręcony do pralki
po lewej i prawej stronie zabezpieczenia przed
przewróceniem.
Dokręcić dwie śruby za pomocą dołączonego
klucza.
3 Montaż śrub i wsporników w różnych modelach suszarek.
Przed montażem suszarki należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami dotyczącymi prawidłowego
umieszczenia śrub i wsporników z tyłu ukrytego pomocnika. Należy wybrać odpowiednią instrukcję
zgodnie z modelem urządzenia wskazanym na tabliczce znamionowej znajdującej się po wewnętrznej
stronie drzwi suszarki. Przedstawione końcowe pozycje śrub i wsporników.
Suszarka z pompą ciepła TD 76
Śruby i wsporniki wstępnie zainstalowane i
przygotowane do odpowiedniego montażu.
TD Heat pump 76
Suszarka z pompą ciepła TD 86
Śruby i wsporniki należy wcześniej wyjąć z
ukrytego pomocnika.
TD Heat pump 86
111
Instalacja Hidden Helper
background
Suszarka wywiewowa TD 76/86
Wsporniki należy obrócić o 180°. Najpierw
należy je odkręcić, obrócić, a następnie
ponownie przykręcić.
TD Vented 76/86
4 Montaż przedniego zabezpieczenia
Otworzyć przednią pokrywę, odkręcić wszystkie
śruby na górnej wewnętrznej stronie i zdjąć
zabezpieczenie.
5 Przed umieszczeniem suszarki na ukrytym
pomocniku ręcznie odkręć nóżki o jeden obrót
(nie używać klucza).
3 mm
6 Suszarkę należy podnieść, bezpiecznie
umieścić na wysuwanej szufladzie, a następnie
wsunąć do tyłu, zaskoczy w ustawionych
wcześniej wspornikach.
Ukryty pomocnik musi być wyrównany z
przednią krawędzią suszarki.
6.1 Po ustawieniu suszarki należy ponownie
założyć przednie zabezpieczenie.
Zabezpieczenie należy mocno przycisnąć do
suszarki i ponownie przymocować śrubami od
spodu.
Następnie ponownie wstawić deskę do
prasowania.
7 Widok od tyłu ostatecznie zamontowanego
ukrytego pomocnika między pralką a suszarką.
112
Instalacja Hidden Helper
background
Instalacja ukrytego pomocnika na urządzeniu
OSTRZEŻENIE!
Ukryty pomocnik (hidden helper) może być
używany tylko z pralką i suszarką produkcji
Asko.
1 Na tylnej stronie urządzenia odkręcić
wszystkie trzy śruby.
2 Zamontow ukrytego pomocnika na
urządzeniu
Ukryty pomocnik można zamontować na pralce
lub suszarce.
Zabezpieczenie przed przewróceniem jest dołączone do ukrytego pomocnika i tymczasowo
przymocowane w przeciwnym kierunku. Przed montażem należy go odkręcić i za pomocą trzech śrub
przykręcić do tylnej części pralki, natomiast w przypadku suszarki odkręcić tylko dwie zewnętrzne
śruby, ponieważ środkowy otwór nie jest przewidziany.
Aby ułatwić montaż należy najpierw zdjąć ukrytego pomocnika z przodu urządzenia, a następnie
ponownie go przymocować po przykręceniu zabezpieczenia przed przewróceniem.
Ukryty pomocnik musi być przykręcony do pralki
po lewej i prawej stronie zabezpieczenia przed
przewróceniem.
Dokręcić dwie śruby za pomocą dołączonego
klucza.
4 Widok od tyłu ostatecznie zamontowanego
ukrytego pomocnika na pralce lub suszarce.
Jeśli górne wsporniki przeszkadzają, można je
usunąć dla lepszego efektu wizualnego.
INFORMACJA!
Przed dokręceniem wspornika przeciwwrotnego upewnij się, że krawędzie (hidden helper)
dokładnie wyrównane z krawędziami pralki lub suszarki.
113
Instalacja Hidden Helper
background
1 Nacisnąć drzwiczki ukrytego pomocnika,
aby się otworzyły.
Należy chwycić za uchwyt deski do prasowania
i całkowicie wysunąć ku sobie.
2 Rozciągnąć deskę do prasowania w kierunku
pokazanym na rysunkach.
3 Przed pierwszym użyciem należy sprawdzić
stabilność. Gdy deska jest zablokowana, bardzo
ważne jest, aby jej tylna część mocno
przylegała do suszarki.
Jeśli deska nie przylega prawidłowo, można
wyregulować. Aby to zrobić, należy złożyć
deskę i wykonać kroki 4, 5 i 6.
4 Za pomocą śrubokręta ostrożnie odkręcić
śruby prowadnic po obu stronach (jak pokazano
na rysunku) i wysunąć deskę do prasowania ku
sobie.
5 Deskę do prasowania należy wyjąć z
prowadnic pod kątem prostym i ustawić długość
wysunięcia plastikowego bolca po obu stronach.
6 Następnie należy dokręć dwie śruby
odkręcone w kroku 4. Ponownie włożyć deskę
do prasowania (pod kątem prostym).
7 Podczas wkładania (pod kątem prostym)
powinien być słyszalny “CLICK”, dopiero potem
należy wsunąć deskę do wnętrza ukrytego
pomocnika (ang. hidden helper).
Zamknąć drzwiczki ukrytego pomocnika.
114
Dopasowanie i przymocowanie deski do prasowania
(przed pierwszym użyciem)
background
1 Nacisnąć drzwiczki ukrytego pomocnika,
aby się otworzyły.
2 Chwycić za uchwyt deski do prasowania i
całkowicie wysunąć ja ku sobie.
Rozłożyć deskę do prasowania tak, aby
utworzyła płaską powierzchnię.
Deska do prasowania jest gotowa do użycia.
Po zakończeniu prasowania należy złożyć
deskę do prasowania i wsunąć do wnętrza
ukrytego pomocnika.
3 Po użyciu wsuń półkę z powrotem do
ukrytego pomocnika.
115
Korzystanie z Hidden Helper
background
Leia o manual de instruções e guarde-o para referência
futura.
Para reduzir o risco de ferimentos a pessoas durante a utilização
do produto, siga as instruções e advertências básicas de
segurança, incluindo as seguintes:
Antes de utilizar o produto pela primeira vez, leia todas as
instruções e guarde-as para consulta futura.
As instruções de utilização estão disponíveis no nosso site
www.asko.com.
O produto destina-se apenas a uso doméstico.
Não repare e não tente substituir qualquer parte do produto ou
repará-lo de qualquer outra forma, a menos que tal seja
expressamente recomendado nas instruções de utilização e
manutenção ou nas instruções de reparação do utilizador. Além
disso, não tente fazer quaisquer reparações ou intervenções de
manutenção se não compreender totalmente as instruções ou se
não tiver as competências para fazer tais reparações.
Quaisquer reparações e intervenções de manutenção do produto
relacionadas com a segurança ou o desempenho devem ser
feitas por um profissional qualificado.
Em caso de uso incorreto ou manutenção do produto por uma
pessoa não autorizada, o utilizador será o único responsável por
cobrir quaisquer danos ou despesas.
Não deixe crianças brincarem com o produto ou no produto.
Esteja muito atento às crianças quando estiver a usar o produto
perto delas.
O produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e conhecimentos. Essas pessoas devem ser
instruídas sobre o uso seguro do produto pela pessoa responsável
pela sua segurança.
Não deixe crianças com menos de três anos perto do produto,
a menos que sejam sempre supervisionadas.
116
PT - Avisos
background
Não deixe que crianças com menos de três anos se aproximem
do aparelho, a menos que estejam sob supervisão constante.
117
PT - Avisos
background
Os símbolos a seguir, que são usados em todo o manual, têm o seguinte significado:
INFORMAÇÃO
Informações, conselhos, sugestões ou recomendações
CUIDADO!
Aviso perigo geral
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
Aviso perigo de choque elétrico
Instruções originais
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA!
Antes da primeira utilização, é necessário
remover toda a proteção de transporte. Os
elementos de transporte destinam-se a
proteger o auxiliar oculto (hidden helper)
durante o transporte e devem ser removidos
antes da entrada em funcionamento.
INFORMAÇÃO
A carga máxima recomendada do ajudante oculto é de 10 kg, portanto, não o sobrecarregue
para garantir o uso seguro e evitar possíveis danos.
118
PT - Avisos
background
Instalação de um ajudante oculto entre uma máquina de lavar e
uma máquina de secar
CUIDADO!
O ajudante oculto (hidden helper) pode
ser usado com uma máquina de lavar e
uma máquina de secar do fabricante Asko.
1 Na parte de trás da máquina de lavar,
desaperte os três parafusos.
2 Instale o ajudante oculto na máquina de
lavar roupa.
O suporte de fixação é fornecido no ajudante
oculto e foi temporariamente fixado na direção
oposta durante o transporte.
Antes da instalação, desaperte-o e aperte-o à parte de trás da máquina de lavar roupa com três
parafusos. Para facilitar a instalação, primeiro remova a tábua de engomar (ajudante oculto) da
parte frontal (consulte também o ponto 4).
O ajudante oculto deve ser aparafusado na
máquina de lavar, nos lados esquerdo e direito
do suporte de fixação.
Use a chave fornecida para apertar os dois
parafusos.
3 Instalação de parafusos e suportes em diferentes modelos de máquinas de secar roupa.
Antes de instalar a máquina de secar roupa, siga as instruções abaixo para instalar corretamente
os parafusos e suportes na parte de trás do ajudante oculto. Selecione as instruções apropriadas
segundo o modelo do aparelho, indicado na placa de identificação no interior da porta da máquina
de secar roupa. São mostradas as posições finais dos parafusos e suportes.
Máquina de secar roupa com bomba de calor
TD 76
Os parafusos e suportes são pré-instalados e
estão prontos para a instalação adequada.
TD Heat pump 76
119
Instalar um Ajudante Oculto (Hidden Helper)
background
Máquina de secar roupa com bomba de calor
TD 86
Os parafusos e suportes devem ser removidos
do ajudante oculto com antecedência.
TD Heat pump 86
Máquina de secar roupa de evacuação TD
76/86
Os suportes devem ser girados a 180°.
Primeiro, desaparafuse os suportes, gire-os e
volte a aparafusá-los.
TD Vented 76/86
4 Instalação da fixação dos pés dianteiros
Abra a tampa frontal e desaperte todos os
parafusos na parte superior interna e remova
a fixação dos pés dianteiros.
5 Antes de colocar a máquina de secar roupa
no ajudante oculto, desaperte os pés uma
volta com a mão (não use uma chave inglesa).
3 mm
6 Levante a máquina de secar roupa,
coloque-a em segurança na gaveta do
pedestal e empurre-a até ficar bloqueada nos
suportes predefinidos.
O ajudante oculto deve estar alinhado com a
parte frontal da máquina de secar roupa.
6.1 Assim que a máquina de secar roupa
estiver instalada, reinstale a fixação dos pés
dianteiros. Pressione firmemente a fixação dos
pés dianteiros contra a máquina de secar
roupa e volte a fixá-la por baixo com os
parafusos.
Em seguida, volte a inserir a tábua de
engomar.
7 Instalação final do ajudante oculto entre a
máquina de lavar e a máquina de secar, a
partir da parte de trás.
120
Instalar um Ajudante Oculto (Hidden Helper)
background
Instalar um Ajudante Oculto no aparelho
CUIDADO!
O ajudante oculto (hidden helper) pode
ser usado com uma máquina de lavar e
uma máquina de secar do fabricante Asko.
1 Na parte de trás do aparelho, desaperte os
três parafusos.
2 Instale o ajudante oculto no aparelho.
O ajudante oculto pode ser instalado numa
máquina de lavar ou numa máquina de secar
roupa.
O suporte de fixação é fornecido no ajudante oculto e foi temporariamente fixado na direção oposta.
Antes da instalação, desaperte-o e aperte-o à parte de trás da máquina de lavar roupa com três
parafusos; no caso de uma máquina de secar roupa, desaperte apenas os dois parafusos externos,
uma vez que não é fornecido um orifício intermédio.
Para facilitar a instalação, comece por remover o Ajudante Oculto da parte frontal e, em seguida,
volte a colocá-lo assim que tiver fixado o elemento de fixação.
O ajudante oculto deve ser aparafusado no
aparelho, nos lados esquerdo e direito do
suporte de fixação.
Use a chave fornecida para apertar os dois
parafusos.
4 Instalação final do ajudante oculto numa
máquina de lavar ou numa máquina de secar
roupa a partir da parte de trás.
Se os suportes superiores forem um obstáculo,
pode removê-los para um melhor aspeto.
INFORMAÇÃO
Antes de apertar o suporte de fixação, certifique-se de que as bordas do ajudante oculto (hidden
helper) estão corretamente alinhados com as bordas da máquina de lavar roupa ou da máquina
de secar roupa.
121
Instalar um Ajudante Oculto (Hidden Helper)
background
1 Prima a porta do ajudante oculto para a
abrir.
Segure a pega da tábua de engomar e puxe-a
totalmente na sua direção.
2 Desdobre (abra) a tábua de engomar na
direção indicada na figura.
3 Verifique a estabilidade antes de usar pela
primeira vez. Quando a tábua de engomar
está na posição bloqueada, é muito importante
que a sua parte traseira seja pressionada
firmemente contra a máquina de secar roupa.
Se a tábua de engomar não encaixar bem,
pode ser ajustada conforme necessário. Para
fazê-lo, dobre (feche) a tábua de engomar e
siga os passos 4, 5 e 6.
4 Use uma chave de fendas para desapertar
cuidadosamente os parafusos nas guias de
ambos os lados (conforme mostrado na figura)
e puxe a tábua de engomar para fora num
ângulo reto (perpendicular).
5 Retire a tábua de engomar das guias na
direção perpendicular e defina o comprimento
da extensão do tampão de plástico em ambos
os lados.
6 Em seguida, volte a colocar e aperte os
parafusos removidos no passo 4. Volte a
colocar a tábua de engomar (num ângulo
reto).
7 Ao voltar a colocar a placa (num ângulo
reto), tem de fazer um som de " CLICK" audível
ao encaixar no lugar. Em seguida, empurre a
tábua de engomar para o interior do ajudante
oculto.
Feche a porta do ajudante oculto.
122
Ajuste e fixação da tábua de engomar (antes da
primeira utilização)
background
1 Prima a porta do ajudante oculto para a
abrir.
2 Segure a pega da tábua de engomar e
puxe-a na sua direção o máximo possível.
Estenda a tábua de engomar para ficar com
uma superfície plana.
A tábua de engomar está pronta para
engomar.
Após engomar, dobre a tábua de engomar e
volte a pressioná-la para dentro do ajudante
oculto.
3 Após usar, empurre a prateleira de volta
para dentro do ajudante oculto.
123
Utilizar um ajudante oculto
background
Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и
сохраняйте ее в надежном месте!
Во избежание риска получения травм при использовании
изделия соблюдайте основные меры безопасности и
предостережения, а именно:
Перед использованием изделия прочитайте инструкцию и
сохраните ее для дальнейшего использования.
Инструкцию по эксплуатации вы также можете найти на нашем
сайте www.asko.com.
Изделиепредназначено для использования только в домашнем
хозяйстве.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, производить
замену деталей и обслуживание изделия, если это отдельно
не рекомендовано в инструкции по эксплуатации и
обслуживанию или в инструкции по самостоятельному
ремонту. Кроме того, вы должны полностью понимать указания
данных инструкций и иметь навыки выполнения подобных
работ.
Ремонт и обслуживание, связанные с безопасностью и
производительностью, может выполнять только
квалифицированный специалист.
Расходы по устранению неисправностей, возникших в
результате неправильного использования прибора, а также
сервисного обслуживания прибора неавторизованными
лицами, потребитель оплачивает самостоятельно.
Не позволяйте детям играть с изделием, а также на изделии
или в нем. Если при использовании изделия поблизости
находятся дети, постоянно следите за ними.
Данное изделие не предназначено для использования детьми,
людьми с ограниченными физическими или психическими
способностями и людьми с недостаточным опытом или
знаниями без посторонней помощи или без присмотра лица,
ответственного за их безопасность.
124
RU Указания по технике безопасности
background
Дети младше трех лет не должны находиться вблизи
устройства или должны быть под постоянным присмотром.
Не устанавливайте и не храните изделие в зоне воздействия
погодных факторов.
125
RU Указания по технике безопасности
background
В инструкции используются символы, которые обозначают следующее:
ИНФОРМАЦИЯ!
Информация, совет, подсказка или рекомендация
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Предупреждение об опасности
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Предупреждение об опасности поражения электрическим током
Оригинальная инструкция
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ!
Перед первым использованием удалите всю
транспортную защиту. Транспортировочные
элементы служат для защиты аксессуара
(hidden helper) во время транспортировки,
поэтому их необходимо снять перед началом
использования.
ИНФОРМАЦИЯ!
Максимальная рекомендуемая нагрузка выдвижной полки составляет 10 кг, поэтому не
перегружайте его, чтобы обеспечить безопасное использование и предотвратить возможные
повреждения.
126
RU Указания по технике безопасности
background
Установка аксессуара между стиральной и сушильной машиной
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Используйте аксессуар (hidden helper)
только совместно со стиральными и
сушильными машинами производства
Asko.
1 Открутитевсе три винта на задней стенке
стиральной машины.
2 Установите аксессуар на стиральную
машину.
Противоопрокидывающее устройство
входит в комплект аксессуара и временно
закреплено в обратном направлении на
время транспортировки.
Перед установкой открутите его и прикрутите тремя винтами на заднюю стенку стиральной
машины. Чтобы упростить установку противоопрокидывающего устройства, сначала снимите
гладильную доску (аксессуар) с передней стороны (см. также пункт 4).
Аксессуар необходимо прикрутить к
стиральной машине с левой и правой
стороны противоопрокидывающего
устройства.
Прилагаемым ключом закрутите оба винта.
3 Установка винтов и крепежных элементов для различных моделей сушильных машин.
Перед установкой сушильной машины следуйте приведенным ниже инструкциям для правильной
установки винтов и крепежных элементов на задней стороне аксессуара. Выберите тип
установки в зависимости от модели машины, которая указана на заводской табличке на
внутренней стороне дверцы сушильной машины. Показаны окончательные положения винтов
и крепежных элементов.
Сушильная машина с тепловым насосом TD
76
Винты и крепежные элементы уже
предварительно установлены и готовы для
правильной установки.
TD Heat pump 76
127
Установка аксессуара (Hidden Helper)
background
Сушильная машина с тепловым насосом TD
86
Винты и крепежные элементы необходимо
предварительно снять с аксессуара.
TD Heat pump 86
Сушильная машина вентиляционного
типа TD 76/86
Крепежные элементы необходимо
повернуть на 180°. Сначала открутите их,
поверните и снова прикрутите.
TD Vented 76/86
4 Установка переднего защитного элемента
Откройте переднюю крышку и изнутри с
верхней стороны открутите все винты и
снимите защитный элемент.
5 Перед тем как поставить сушильную
машину на аксессуар, вручную отверните
ножки на один оборот (не используйте
ключ).
3 mm
6 Поднимите сушильную машину, аккуратно
установите ее на корпус аксессуара и
задвиньте назад, пока она не зафиксируется
в предусмотренных местах.
Аксессуар должен быть выровнен по
переднему краю сушильной машины.
6.1 После установки сушильной машины
установите передний защитный элемент.
Плотно прижмите защитный элемент к
сушильной машине и прикрутите его
винтами снизу.
Затем установите гладильную доску на
место.
7 Вид сзади после установки аксессуара
между стиральной и сушильной машиной.
128
Установка аксессуара (Hidden Helper)
background
Установка аксессуара на машину
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Используйте аксессуар (hidden helper)
только совместно со стиральными и
сушильными машинами производства
Asko.
1 Открутитевсе три винта на задней стенке
машины.
2 Установите аксессуар на машину.
Аксессуар можно установить на стиральную
или сушильную машину.
Противоопрокидывающее устройство входит в комплект аксессуара и временно закреплено
в обратном положении. Перед установкой открутите его и прикрутите тремя винтами на заднюю
стенку стиральной машины, на сушильной машине открутите только два внешних винта, так
как среднее отверстие не предусмотрено.
Чтобы упростить установку, сначала снимите аксессуар с передней стороны и снова установите
его после закрепления противоопрокидывающего устройства.
Аксессуар необходимоприкрутить к машине
с левой и правой стороны
противоопрокидывающего устройства.
Прилагаемым ключом закрутите оба винта.
4 Вид сзади после установки аксессуара
на стиральную или сушильную машину.
Если верхние крепежные элементы мешают,
их можно снять для улучшения внешнего
вида.
ИНФОРМАЦИЯ!
Перед тем как прикрутить противоопрокидывающее устройство,выровняйте края аксессуара
(hidden helper) с краями стиральной или сушильной машины.
129
Установка аксессуара (Hidden Helper)
background
1 Нажмите на дверцу, чтобы она
открылась.
Возьмитесь за ручку и полностью выдвиньте
гладильную доску.
2 Разложите гладильную доску в
направлении, как показано на рисунках.
3 Перед первым использованием проверьте
устойчивость гладильной доски. В
зафиксированном положении нижняя часть
доски должна надежно опираться на
сушильную машину.
Если гладильная доска не полностью
опирается на машину, доску можно
отрегулировать. Для этого сложите
гладильную доску и выполните действия 4,
5 и 6.
4 С помощью отвертки аккуратно открутите
винты на направляющих с обеих сторон (как
показано на рисунке) и полностью
выдвиньте гладильную доску.
5 Снимите гладильную доску с
направляющих под прямым углом.
Отрегулируйте длину выдвижения доски,
переставив пластиковые ограничители с
обеих сторон.
6 Закрутите обратно винты, которые вы
открутили в пункте 4. Установите
гладильную доску на место (под прямым
углом).
7 При установке (под прямым углом)
должен раздаться ЩЕЛЧОК (CLICK). После
этого задвиньте гладильную доску внутрь
аксессуара.
Закройте дверцу аксессуара.
130
Регулировка положения гладильной доски (перед
первым использованием)
background
1 Нажмите на дверцу, чтобы она
открылась.
2 Возьмитесь за ручку и полностью
выдвиньте гладильную доску.
Разложите доску.
Гладильная доска готова к работе.
После использования сложите гладильную
доску и задвиньте обратно в аксессуар.
3 После использования задвиньте полку
обратно.
131
Использование аксессуара
background
Pozorne si prečítajte návod na použitie a odložte si ho na
neskoršie použitie.
Aby ste znížili riziko zranenia osôb pri používaní tohto
spotrebiča, dodržujte základné bezpečnostné opatrenia vrátane
nasledujúcich:
Pred prvým použitím výrobku si prečítajte všetky pokyny, ktoré
potom uschovajte na bezpečnom mieste pre prípad, že by ste ich
v budúcnosti potrebovali.
Návody na použitie dostupné na našej webovej stránke
www.asko.com.
Výrobok je určený len na domáce použitie.
Neopravujte ani sa nepokúšajte vymeniť alebo inak servisov
akýkoľvek diel výrobku, pokiaľ to nie je výslovne odporúčané v
návode na obsluhu a údržbu alebo v návode na opravu, kde je
uvedené, ktoré opravy môže vykonáv používateľ, avšak iba ak
týmto pokynom plne rozumie a ak je zručný v takomto type práce.
Každú opravu a údržbu tykajúcu sa bezpečnosti alebo výkonnosti
by mali vykonáv vyškolení odborníci.
V prípade nesprávneho použitia alebo vykonávania servisu
neoprávnenými osobami bude náklady za akékoľvek poškodenie
niesť používateľ.
Nedovoľte deťom, aby sa hrali s výrobkom alebo na ňom. Ak
výrobok používate v blízkosti detí, tak na ne starostlivo dohliadajte.
Tento výrobok nemôžu použív osoby (vrátane detí) so zníženými
fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými
skúsenosťami a znalosťami. Tieto osoby by mali byť poučené o
použití práčky osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Nedovoľte deťom mladším ako tri roky, aby sa k výrobku priblížili
bez neustáleho dozoru.
Výrobok neinštalujte ani neskladujte na miestach, kde by mohol
byť vystavený poveternostným vplyvom.
132
SK - Upozornenia
background
V manuáli použité nasledujúce symboly s príslušným významom:
INFORMÁCIA!
Informácia, rada, tip alebo odporúčanie
VAROVANIE!
Upozornenie hrozí všeobecné nebezpečenstvo
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Upozornenie hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia prúdom
Pôvodné inštrukcie
ODLOŽTE SI TENTO NÁVOD PRE PRÍPAD NESKORŠEJ POTREBY!
Pred prvým použitím spotrebiča je nevyhnutné
úplne odstrániť všetky prepravné blokovacie
prvky. Transportné prvky určené na ochranu
skrytého pomocníka (hidden helper) počas
prepravy, preto sa musia pred uvedením do
prevádzky odstrániť.
INFORMÁCIA!
Maximálna odporúčaná záťaž skrytého pomocníka je 10 kg, preto ho nepreťažujte, aby sa
zabezpečilo bezpečné používanie a predišlo možnému poškodeniu.
133
SK - Upozornenia
background
Umiestenie skrytého pomocníka medzi práčku a sušičku (Hidden
Helper)
VAROVANIE!
Skry pomocník (hidden helper) sa môže
používať len s práčkami a sušičkami
vyrobenými spoločnosťou Asko.
1 Uvoľnite všetky tri skrutky na zadnej strane
práčky.
2 Nainštalujte na práčku skrytého pomocníka.
Prvok proti prevráteniu je priložený v skrytom
pomocníkovi a počas prepravy je dočasne
upevnený v opačnom smere.
Pred inštaláciou ho odskrutkujte a pomocou troch skrutiek ho pripevnite na zadnú stranu práčky. Aby
ste si uľahčili montáž prvku proti prevráteniu, najprv odstráňte žehliacu dosku (skrytý pomocník) z
prednej časti (pozri tiež bod 4).
Skrytého pomocníka je potrebné na ľavej a
pravej strane prvku proti prevráteniu
priskrutkovať k práčke.
Utiahnite dve skrutky pomocou priloženého
kľúča.
3 Inštalácia skrutiek a držiakov pri rôznych modeloch sušičiek.
Pred inštaláciou sušičky postupujte podľa nižšie uvedených pokynov, aby ste správne namontovali
skrutky a držiaky na zadnej strane skrytého pomocníka. Príslušné pokyny si zvoľte podľa modelu
spotrebiča uvedeného na typovom štítku na vnútornej strane dvierok sušičky. Zobrazená je konečná
poloha skrutiek a držiakov.
Sušička s tepelným čerpadlom TD 76
Skrutky a držiaky predinštalované a
pripravené na montáž.
TD Heat pump 76
134
Umiestenie skrytého pomocníka (Hidden Helper)
background
Sušička s tepelným čerpadlom TD 86
Skrutky a držiaky je potrebné vopred odstrániť
zo skrytého pomocníka.
TD Heat pump 86
Odvetrávacia sušička TD 76/86
Držiaky sa musia otočiť o 180°. Najprv ich
odskrutkujte, otočte a znovu utiahnite.
TD Vented 76/86
4 Inštalácia predného chrániča
Otvorte predný kryt a na hornej vnútornej strane,
odskrutkujte všetky skrutky a vyberte chránič.
5 Skôr než postavíte sušičku na skrytého
pomocníka, rukou povoľte nožičky o jednu
otáčku (nepoužívajte kľúč).
3 mm
6 Zdvihnite sušičku a bezpečne ju umiestnite
na skrinku a zatlačte ju dozadu, kým
nezacvakne v prednastavených držiakoch.
Skry pomocník musí byť v jednej rovine s
prednou časťou sušičky.
6.1 Po inštalácii sušičky znovu namontujte
predný chránič. Chránič pevne pritlačte k
sušičke a znovu ho pripevnite pomocou skrutiek
zo spodnej strany.
Potom žehliacu dosku opäť vložte.
7 Zobrazenie ukončenej inštalácie skrytého
pomocníka medzi práčkou a sušičkou zo zadnej
strany.
135
Umiestenie skrytého pomocníka (Hidden Helper)
background
Inštalácia skrytého pomocníka na spotrebič
VAROVANIE!
Skry pomocník (hidden helper) sa môže
používať len s práčkami a sušičkami
vyrobenými spoločnosťou Asko.
1 Uvoľnite všetky tri skrutky na zadnej strane
práčky.
2 Na spotrebič umiestnite skrytého pomocníka
Skrytého pomocníka môžete nainštalov na
práčku alebo na sušičku.
Prvok proti prevráteniu je priložený v skrytom pomocníkovi a je dočasne upevnený v opačnom smere.
Pred inštaláciou ho odskrutkujte a pomocou troch skrutiek ho pripevnite na zadnú stranu práčky. Ale
ak ide o sušičku, odskrutkujte len dve vonkajšie skrutky, pretože medzi nimi nie je žiadny otvor.
Aby ste si uľahčili inštaláciu, najprv odstráňte skrytého pomocníka z prednej časti a znova ho pripevnite
po tom, čo ste priskrutkovali prvok proti prevráteniu.
Skrytého pomocníka je potrebné na ľavej a
pravej strane prvku proti prevráteniu
priskrutkovať k spotrebiču.
Utiahnite dve skrutky pomocou priloženého
kľúča.
4 Zobrazenie ukončenej inštalácie skrytého
pomocníka na práčku a sušičku zo zadnej
strany.
Ak vám horné držiaky prekážajú, môžete ich
kvôli lepšiemu vizuálnemu vzhľadu odstrániť.
INFORMÁCIA!
Skôr než priskrutkujete prvok proti prevráteniu sa uistite, že okraje skrytého pomocníka (hidden
helper) presne zarovnané s okrajmi práčky alebo sušičky.
136
Umiestenie skrytého pomocníka (Hidden Helper)
background
1 Pritlačte na dvere skrytého pomocníka, aby
sa otvorili.
Uchopte rúčku žehliacej dosky a úplne ju
vytiahnite smerom k sebe.
2 Žehliacu dosku roztiahnite v smere
znázornenom na obrázkoch.
3 Pred prvým použitím skontrolujte, či je pevná.
K je doska v uzamknutej polohe, je veľmi
dôležité, aby bola zadná časť žehliacej dosky
pevne pritlačená k sušičke.
Ak žehliaca doska nesedí pevne, môžete ju
podľa potreby upraviť. To urobíte tak, že zložíte
žehliacu dosku a vykonáte kroky 4, 5 a 6.
4 Pomocou skrutkovača opatrne odskrutkujte
skrutky na vodidlách po oboch stranách (ako
je znázornené na obrázku) a potiahnite žehliacu
dosku do konca k sebe.
5 Vytiahnite žehliacu dosku z vodidiel pod
pravým uhlom a nastavte dĺžku vyťahovania
plastového kolíka na oboch stranách.
6 Potom dve skrutky, ktoré ste odskrutkovali
v kroku 4, opäť utiahnite. Znovu namontujte
žehliacu dosku (pod pravým uhlom).
7 Počas montáže (pod pravým uhlom) sa musí
počuť "CLICK", a potom zatlačíte žehliacu
dosku smerom dovnútra skrytého pomocníka
(angl. hidden helper).
Zatvorte dvere skrytého pomocníka.
137
Nastavenie a upevnenie žehliacej dosky (pred prvým
použitím)
background
1 Pritlačte na dvere skrytého pomocníka, aby
sa otvorili.
2 Uchopte žehliacu dosku za rúčku a úplne ju
vytiahnite smerom k sebe.
Rozložte žehliacu dosku, aby tvorila rovný
povrch.
Žehliaca doska je pripravená na žehlenie.
Po skončení žehlenia zložte žehliacu dosku a
zasuňte ju smerom dovnútra skrytého
pomocníka.
3 Po použití zasuňte výsuvnú poličku späť
smerom dovnútra skrytého pomocníka.
138
Používanie skrytého pomocníka (Hidden Helper)
background
Preberite navodila za uporabo in jih shranite na varno mesto.
Da bi zmanjšali tveganje poškodb oseb med uporabo proizvoda,
upoštevajte osnovne varnostne napotke in opozorila, vključno
z naslednjimi:
Pred prvo uporabo proizvoda preberite vsa navodila in jih shranite
na varno mesto, če bi jih v prihodnje še potrebovali.
Navodilo za uporabo si lahko ogledate na naši spletni strani
www.asko.com.
Proizvod je namenjen izključno za uporabo v gospodinjstvu.
Ne popravljajte in ne poskušajte zamenjati katerega koli dela
proizvoda ali ga drugače servisirati, če to ni izrecno priporočeno v
navodilih za uporabo in vzdrževanje ali v navodilih za popravila, ki
jih lahko opravi uporabnik in če teh navodil ne razumete v celoti in
če niste vešči tovrstnih opravil.
Popravila in vzdrževanje proizvoda, ki se nanašajo na varnost ali
zmogljivost, morajo izvesti usposobljeni strokovnjaki.
V primeru nepravilne uporabe ali servisiranja proizvoda s strani
nepooblaščene osebe, krije škodne stroške uporabnik sam.
Ne dovolite otrokom, da se igrajo s proizvodom ali na proizvodu.
Kadar proizvod uporabljate v bližini otrok, jih pozorno nadzirajte.
Proizvod ni namenjen uporabi s strani oseb (vključno z otroci) z
zmanjšanimi fizičnimi ali umskimi zmožnostmi ali pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem. Tem osebam mora oseba, ki je odgovorna
za njihovo varnost, zagotoviti ustrezna navodila o uporabi proizvoda.
Otrokom, starim manj kot tri leta, ne dovolite v bližino proizvoda,
razen če so ves čas pod nadzorom.
Ne nameščajte in ne hranite proizvoda na mestih, na katerih bi
lahko bil izpostavljen vremenskim vplivom.
139
SL - Opozorila
background
V navodilu boste opazili simbole, ki pomenijo sledeče:
INFORMACIJA!
Informacija, nasvet, namig ali priporočilo
OPOZORILO!
Opozorilo za nevarnost
ELEKTRIČNI UDAR!
Opozorilo za nevarnost električnega udara
Izvirna navodila
SHRANITE TA NAVODILA!
Pred prvo uporabo je potrebno odstraniti vso
transportno zaščito. Transportni elementi so
namenjeni varovanju skritega pomočnika (angl.
hidden helper) med prevozom, zato jih je treba
pred zagonom odstraniti.
INFORMACIJA!
Največja priporočena obremenitev skritega pomočnika je 10 kg, zato ga ne preobremenjujte, da
bi zagotovili varno uporabo in preprečili morebitne poškodbe.
140
SL - Opozorila
background
Namestitev skritega pomočnika med pralnim in sušilnim strojem
(Hidden Helper)
OPOZORILO!
Skriti pomočnik (angl. hidden helper) lahko
uporabljate le s pralnim in sušilnim strojem
proizvajalca Asko.
1 Na hrbtni strani pralnega stroja odvijte vse
tri vijake.
2 Na pralni stroj namestite skritega pomočnika.
Element proti prevračanju je priložen v skritem
pomočniku in je med transportom začasno
pritrjen v obratni smeri.
Pred namestitvijo ga odvijte in s tremi vijaki privijte na zadnjo stran pralnega stroja. Za lažjo namestitev
elementa proti prevračanju najprej odstranite likalno desko (skriti pomočnik) s sprednje strani (glejte
tudi točko 4).
Skriti pomočnik je potrebno na levi in desni
strani elementa proti prevračanju priviti na pralni
stroj.
S priloženim ključem privijte oba vijaka.
3 Namestitev vijakov in nosilcev pri različnih modelih sušilnih strojev.
Pred montažo sušilnega stroja upoštevajte spodnja navodila za pravilno namestitev vijakov in nosilcev
na zadnji strani skritega pomočnika. Ustrezna navodila izberite glede na model aparata, ki je naveden
na napisni tablici na notranji strani vrat sušilnega stroja. Prikazane so končne pozicije vijakov in nosilcev.
Sušilni stroj s toplotno črpalko TD 76
Vijaki in nosilci so že predhodno nameščeni in
pripravljeni za ustrezno namestitev.
TD Heat pump 76
Sušilni stroj s toplotno črpalko TD 86
Vijake in nosilce je potrebno predhodno
odstraniti iz skritega pomočnika.
TD Heat pump 86
141
Namestitev skritega pomočnika (Hidden Helper)
background
Odzračevalni sušilni stroj TD 76/86
Nosilce je potrebno obrniti za 180°. Najprej jih
odvijte, zarotirajte in ponovno privijte.
TD Vented 76/86
4 Namestitev sprednjega varovala
Odprite sprednji pokrov in na zgornji notranji
strani odvijte vse vijake ter odstranite varovalo.
5 Preden postavite sušilni stroj na skritega
pomočnika, z roko odvijte nogice za en obrat
(ne uporabljajte ključa).
3 mm
6 Sušilni stroj dvignite, ga varno postavite na
izvlečni predal ter ga potisnite nazaj, dokler se
ne zaskoči v prednastavljene nosilce.
Skriti pomočnik mora biti poravnan s sprednjo
stranjo sušilnega stroja.
6.1 Ko je sušilni stroj nameščen, ponovno
namestite sprednje varovalo. Varovalo tesno
pritisnite ob sušilni stroj in ga s spodnje strani
ponovno pritrdite z vijaki.
Nato ponovno vstavite likalno desko.
7 Prikaz končne namestitve skritega
pomočnika med pralnim in sušilnim strojem s
hrbtne strani.
142
Namestitev skritega pomočnika (Hidden Helper)
background
Namestitev skritega pomočnika na stroj
OPOZORILO!
Skriti pomočnik (angl. hidden helper) lahko
uporabljate le s pralnim in sušilnim strojem
proizvajalca Asko.
1 Na hrbtni strani stroja odvijte vse tri vijake.
2 Na stroj namestite skritega pomočnika
Skriti pomočnik lahko namestite na pralni ali
sušilni stroj.
Element proti prevračanju je priložen v skritem pomočniku in začasno pritrjen v obratni smeri. Pred
namestitvijo ga odvijte in s tremi vijaki privijte na zadnjo stran pralnega stroja, pri sušilnem stroju pa
odvijte le zunanja dva vijaka, saj vmesna luknja ni predvidena.
Zaradi lažje namestitve najprej odstranite skritega pomočnika s sprednje strani ter ga ponovno pritrdite
po privitju elementa proti prevračanju.
Skriti pomočnik je potrebno na levi in desni
strani elementa proti prevračanju priviti na stroj.
S priloženim ključem privijte oba vijaka.
4 Prikaz končne namestitve skritega
pomočnika na pralni ali sušilni stroj s hrbtne
strani.
V kolikor vam zgornji nosilci predstavljajo oviro,
jih lahko odstranite za boljši vizualni izgled.
INFORMACIJA!
Preden privijete element proti prevračanju, poskrbite, da bodo robovi skritega pomočnika (angl.
hidden helper) natančno poravnani z robovi pralnega ali sušilnega stroja.
143
Namestitev skritega pomočnika (Hidden Helper)
background
1 Pritisnite na vrata skritega pomočnika, da se
odprejo.
Primite za ročico likalne deske in jo popolnoma
izvlecite proti sebi.
2 Likalno desko raztegnite v smeri, kot
prikazujeta sliki.
3 Pred prvo uporabo preverite trdnost. Kadar
je deska v zaklenjenem položaju, je zelo
pomembno, da je hrbtni del likalne deske trdno
pritisnjen ob sušilnik.
Če se likalna deska ne prilega trdno, jo lahko
po potrebi prilagodite. To storite tako, da zložite
likalno desko in izvedete korake 4, 5 in 6.
4 Z izvijačem previdno odvijačite vijaka na
vodilih na obeh straneh (kot prikazuje slika) in
izvlecite likalno desko do konca proti sebi.
5 Likalno desko iztaknite iz vodil pod pravim
kotom in si nastavite dolžino izvleka plastičnega
zatiča na obeh straneh.
6 Nato vijaka, katera ste odvijačili pri koraku
4, privijte nazaj. Ponovno namestite likalno
desko (pod pravim kotom).
7 Pri namestitvi (pod pravim kotom) se mora
zaslišati “CLICK”, nato likalno desko potisnite
proti notranjosti skritega pomočnika (angl.
hidden helper).
Zaprite vrata skritega pomočnika.
144
Prilagoditev in fiksiranje likalne deske (pred prvo
uporabo)
background
1 Pritisnite na vrata skritega pomočnika, da se
odprejo.
2 Primite za ročico likalne deske in jo povsem
izvlecite proti sebi.
Likalno desko raztegnite v ravno površino.
Likalna deska je pripravljena za likanje.
Po končanem likanju zložite likalno desko in jo
potisnite proti notranjosti skritega pomočnika.
3 Po končani uporabi izvlečno polico potisnite
nazaj proti notranjosti skritega pomočnika.
145
Uporaba skritega pomočnika (Hidden Helper)
background
Läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens.
För att minska risken för personskador vid användning av
produkten ska grundläggande säkerhetsinstruktioner och
varningar följas, inklusive följande:
Innan du använder produkten för första gången ska du läsa alla
instruktioner och spara dem för framtida bruk.
Bruksanvisning finns vår webbplats www.asko.com.
Produkten är endast avsedd för hushållsbruk.
Reparera inte eller försök att ersätta någon del av produkten eller
serva den något annat sätt, om det inte uttryckligen
rekommenderas i bruksanvisningen eller i instruktionerna för
användarreparationer. Försök inte heller utföra några reparationer
eller underhåll om du inte förstår instruktionerna helt, eller om du
saknar kompetens för sådana reparationer.
All produktreparation och underhåll som hänför sig till säkerhet
eller prestanda bör utföras av utbildade experter.
Vid felaktig användning av apparaten, eller om service utförs av
obehörig person, ansvarar användaren för eventuella kostnader
för skador.
Låt inte barn leka med produkten eller produkten. Ha noga
uppsikt över barnen när du använder produkten i närheten av
dem.
Produkten är inte avsedd att användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist
erfarenhet och kunskap. Sådana personer ska instrueras om säker
användning av produkten av den person som ansvarar för deras
säkerhet.
Låt inte barn under tre år komma i närheten av produkten utan
ständig uppsikt.
Installera eller förvara inte produkten platser där den kan
utsättas för väder och vind.
146
SV - Varningar
background
Följande symboler används i hela bruksanvisningen och har följande betydelser:
INFORMATION!
Information, råd, tips eller rekommendation
VARNING!
Varning allmän fara
ELSTÖT!
Varning risk för elstöt
Originalbruksanvisning
SPARA BRUKSANVISNINGEN FÖR FRAMTIDA REFERENS!
Innan första användningen måste allt
transportskydd avlägsnas. Transportelementen
är avsedda att skydda Hidden Helper (hidden
helper) under transport och måste avlägsnas
innan produkten tas i bruk.
INFORMATION!
Den maximala rekommenderad belastningen för den dolda hjälparen är 10 kg, överbelasta
den inte för att säkerställa säker användning och förhindra eventuella skador.
147
SV - Varningar
background
Installera en hidden helper mellan tvättmaskin och torktumlare
VARNING!
Hidden Helper får endast användas
tillsammans med en tvättmaskin och en
torktumlare av tillverkaren Asko.
1 Skruva loss alla tre skruvarna baksidan
av tvättmaskinen.
2 Montera Hidden Helper tvättmaskinen.
Fästkonsolen levereras inuti med Hidden
Helper-lådan och har under transporten
tillfälligt fästs i motsatt riktning.
Före installationen skruvar du loss den och skruvar fast den ordentligt baksidan av tvättmaskinen
med tre skruvar. För enklare installation tar du först bort strykbrädan (Hidden Helper) från framsidan
(se även punkt 4).
Hidden Helper-lådan måste skruvas fast
tvättmaskinen vänster och höger sida av
fästkonsolen.
Använd den medföljande hylsnyckeln för att
dra åt de två skruvarna.
3 Montering av skruvar och fästen olika torktumlarmodeller.
Innan du installerar torktumlaren ska du följa anvisningarna nedan för korrekt montering av skruvarna
och fästena sockellådans baksida. Välj anvisningar för den produktmodell som anges typskylten
insidan av torktumlarens lucka. Skruvarnas och fästenas slutlägen visas.
Torktumlare med värmepump TD 76
Skruvarna och fästena är förinstallerade och
redo för korrekt installation.
TD Heat pump 76
Torktumlare med värmepump TD 86
Skruvarna och fästena måste först avlägsnas
från Hidden Helper-lådan.
TD Heat pump 86
148
Installera en Hidden Helper
background
Ventilerad torktumlare TD 76/86
Fästena måste vridas 180°. Skruva först loss
dem, vrid dem och skruva fast dem igen.
TD Vented 76/86
4 Montering av främre fästen för lådans fötter
Öppna mittskyddet och skruva loss alla skruvar
insidan upptill och ta bort det främre fästet
för fötterna.
5 Innan du placerar torktumlaren Hidden
Helper ska du skruva loss fötterna ett varv för
hand (använd inte hylsnyckel).
3 mm
6 Lyft torktumlaren, placera den försiktigt
sockellådan och skjut tillbaka den tills den
låses fast i de förinställda fästena.
Hidden Helper-lådan måste ligga i linje med
torktumlarens framsida.
6.1 När torktumlaren är installerad sätter du
tillbaka de främre fötterna. Tryck fast fästet för
de främre fötterna ordentligt mot torktumlaren
och skruva fast underifrån med skruvarna.
Sätt sedan tillbaka strykbrädan.
7 Slutlig installation av Hidden Helper mellan
tvättmaskin och torktumlare, bakifrån.
149
Installera en Hidden Helper
background
Montera en Hidden Helper produkten
VARNING!
Hidden Helper får endast användas
tillsammans med en tvättmaskin och en
torktumlare av tillverkaren Asko.
1 Skruva loss alla tre skruvarna produktens
baksida.
2 Montera Hidden Helper produkten.
Hidden Helper kan monteras en tvättmaskin
eller en torktumlare.
Fästkonsolen levereras i din Hidden Helper och har tillfälligt fästs i motsatt riktning. Skruva loss den
före installation och skruva fast den baksidan av tvättmaskinen med tre skruvar. Vid torktumlare
skruvar du endast loss de två yttre skruvarna, eftersom det inte finns något mellanliggande hål.
För enklare installation börjar du med att ta bort Hidden Helper från framsidan och sätter tillbaka
den när fästelementet har satts fast.
Hidden Helper måste skruvas fast
produkten vänster och höger sida av
fästkonsolen.
Använd den medföljande hylsnyckeln för att
dra åt de två skruvarna.
4 Slutlig montering av Hidden Helper-låda
en tvättmaskin eller torktumlare, från baksidan.
Om de övre fästena är i vägen kan du ta bort
dem för ett snyggare utseende.
INFORMATION!
Innan fästkonsolen dragits åt ska du se till att kanterna Hidden Helper är i exakt linje med
kanterna tvättmaskinen eller torktumlaren.
150
Installera en Hidden Helper
background
1 Tryck luckan Hidden Helper för att
öppna den.
Håll i strykbrädans handtag och dra ut det helt
mot dig.
2 Fäll ut (öppna) strykbrädan i den riktning
som visas bilden.
3 Kontrollera stabiliteten innan första
användningen. När strykbrädan är i låst läge
är det mycket viktigt att dess bakre del pressar
mot torktumlaren.
Om strykbrädan inte sitter ordentligt kan den
justeras efter behov. För att göra detta fäller
du ihop (stänger) strykbrädan och följer steg
4, 5 och 6.
4 Använd en skruvmejsel för att försiktigt lossa
skruvarna styrningarna båda sidor (som
bilden) och dra ut strykbrädan i rät vinkel
(vinkelrätt).
5 Lossa strykbrädan från styrningarna i
vinkelrät riktning och ställ in längden
förlängningspluggarna av plast båda sidor.
6 Sätt sedan tillbaka och dra åt skruvarna
som du tog bort i steg 4. Sätt tillbaka
strykbrädan (i rät vinkel).
7 När du byter ut brädan (i rät vinkel) måste
den hörbart "CLICK" plats. Tryck sedan
strykbrädan mot insidan av Hidden Helper.
Stäng luckan Hidden Helper.
151
Justera och fixera strykbrädan (före första
användningen)
background
1 Tryck luckan Hidden Helper för att
öppna den.
2 Håll i strykbrädans handtag och dra det mot
dig långt det går.
Fäll ut strykbrädan till en plan yta.
Strykbrädan är redo att användas för strykning.
Efter strykning fäller du ihop strykbrädan och
trycker tillbaka den in i Hidden Helper.
3 Efter användning skjuter du tillbaka hyllan
i Hidden Helper.
152
Användning av en hidden helper
background
Уважно прочитайте та збережіть цей посібник з
експлуатації.
Щоб зменшити ризик травмування людей під час
використання виробу, дотримуйтесь базових інструкцій з
техніки безпеки та застережень, у тому числі наведених
нижче:
Перед першим використанням виробу, будь ласка, прочитайте
всі інструкції та збережіть їх для подальшого використання.
Інструкцію з експлуатації можна знайти на нашому веб-сайті
www.asko.com.
Виріб призначений виключно для побутового використання.
Не ремонтуйте і не намагайтеся замінити будь-яку частину
виробу або виконувати його обслуговування будь-яким іншим
способом, аніж тим, який чітко рекомендовано в інструкціях з
використання та обслуговування або в інструкціях з ремонту
самим користувачем. Також не намагайтеся виконувати ремонт
або обслуговування, якщо ви не повністю зрозуміли інструкцію
або якщо у вас немає навичок виконання таких ремонтних
робіт.
Усі ремонтні роботи і технічне обслуговування виробу, пов'язані
з безпекою або ефективністю його роботи, повинен виконувати
кваліфікований фахівець.
Якщо виріб використовується не за призначенням або
обслуговується некваліфікованою особою, користувач несе
повну відповідальність за компенсацію будь-яких збитків або
витрат.
Не дозволяйте дітям гратися з виробом або на ньому. Уважно
стежте за дітьми, коли використовуєте виріб, а вони
перебувають поруч.
Цей виріб не призначений для використання особами (дітьми
включно) з обмеженими фізичними чи розумовими
можливостями або без досвіду та знань. Таких осіб повинна
проінструктувати про безпечне використання виробу особа,
відповідальна за їхню безпеку.
153
УКР Застереження
background
Не дозволяйте дітям віком до трьох років перебувати біля
виробу, якщо вони не під постійним наглядом.
Не дозволяйте дітям молодше трьох років наближатися до
виробу, якщо вони не перебувають під постійним наглядом.
154
УКР Застереження
background
У цьому посібнику використовуються вказані нижче позначки, які мають відповідні значення:
ІНФОРМАЦІЯ!
Інформація, порада, підказка або рекомендація
УВАГА!
Попередження: небезпека
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ!
Попередження: ризик ураження електричним струмом
Оригінальні інструкції
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЕЙ ПОСІБНИК ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ.
Перш ніж використовувати прилад уперше,
зніміть усю захисну транспортувальну
упаковку. Транспортувальна фурнітура
призначена для захисту прихованого
помічника (hidden helper) під час
транспортування, її слід зняти перед тим, як
почати використовувати виріб.
ІНФОРМАЦІЯ!
Максимальне рекомендоване навантаження прихованого помічника становить 10 кг, тому
не перевантажуйте його, щоб забезпечити безпечне використання та уникнути можливих
пошкоджень.
155
УКР Застереження
background
Встановлення прихованого помічника між пральною та
сушильною машинами
УВАГА!
Прихований помічник (hidden helper)
можна використовувати лише в тих
випадках, коли пральна та сушильна
машини вироблені компанією Asko.
1 Відкрутіть усі три гвинти на задній панелі
пральної машини.
2 Встановіть прихований помічник на
пральну машину.
Кріпильний кронштейн входить до
комплекту прихованого помічника; на час
транспортування його тимчасово кріплять
в протилежному напрямку.
Перед встановленням відкрутіть його і трьома гвинтами прикрутіть до задньої панелі пральної
машини. Щоб спростити встановлення, спочатку зніміть прасувальну дошку (прихований
помічник) з лицьового боку (див. також пункт 4).
Прихований помічник слід прикрутити до
пральної машини з лівого та правого боку
від кріпильного кронштейна.
Затягніть обидва гвинти за допомогою
гайкового ключа, що входить до комплекту
постачання.
3 Встановлення гвинтів і кронштейнів у різних моделях сушильних машин.
Щоб правильно встановити гвинти та кронштейни на задній панелі прихованого помічника,
перед установленням сушильної машини виконайте наведені нижче інструкції. Ознайомтеся з
інструкціями, що відповідають моделі приладу, зазначеній на табличці з технічними даними на
внутрішній стороні дверцят сушильної машини. Кінцеві положення гвинтів і кронштейнів
зображено на рисунку.
Сушильна машина з тепловим насосом TD
76
Гвинти та кронштейни вже встановлено і
вони готові до наступного етапу монтажу.
TD Heat pump 76
156
Встановлення прихованого помічника (Hidden
Helper)
background
Сушильна машина з тепловим насосом TD
86
Обов'язково вийміть гвинти та кронштейни
з прихованого помічника.
TD Heat pump 86
Сушильна машина з вентиляцією TD 76/86
Поверніть кронштейни на 180°. Спочатку
відкрутіть їх, поверніть і знову закрутіть.
TD Vented 76/86
4 Встановлення фіксатора передніх ніжок
Відкрийте передню кришку, відкрутіть усі
гвинти на верхній внутрішній стороні і зніміть
фіксатор передніх ніжок.
5 Перед тим, як поставити сушильну
машину на прихований помічник, відгвинтіть
ніжки вручну на один оберт (не
використовуйте гайковий ключ).
3 mm
6 Підніміть сушильну машину, обережно
поставте її на тумбу-шухляду і відсувайте
назад, доки вона не зафіксується у
попередньо встановлених кронштейнах.
Прихований помічник потрібно вирівняти
відносно лицьової сторони сушильної
машини.
6.1 Коли сушильну машину встановлено,
встановіть на місце фіксатори передніх
ніжок. Щільно притисніть фіксатор передніх
ніжок до сушильної машини, після чого
прикрутіть його знизу гвинтами.
Вставте прасувальну дошку на місце.
7 Кінцевий варіант встановлення
прихованого помічника між пральною та
сушильною машинами вид ззаду.
157
Встановлення прихованого помічника (Hidden
Helper)
background
Встановлення прихованого помічника на прилад
УВАГА!
Прихований помічник (hidden helper)
можна використовувати лише в тих
випадках, коли пральна та сушильна
машини вироблені компанією Asko.
1 Відкрутіть усі три гвинти на задній панелі
приладу.
2 Встановіть прихований помічник на
прилад.
Прихований помічник можна встановлювати
на пральну або сушильну машину.
Кріпильний кронштейн входить до комплекту прихованого помічника; його тимчасово кріплять
в протилежному напрямку. Перед встановленням відкрутіть його і трьома гвинтами прикрутіть
до задньої панелі пральної машини; якщо встановлюєте на сушильну машину, відкрутіть лише
два зовнішні гвинти, оскільки проміжний отвір не передбачений.
Щоб спростити встановлення, спочатку зніміть прихований помічник з лицьового боку, а потім
знову встановіть його після того, як закріпите фіксатор.
Прихований помічник слід прикрутити до
приладу з лівого та правого боку від
кріпильного кронштейна.
Затягніть обидва гвинти за допомогою
гайкового ключа, що входить до комплекту
постачання.
4 Кінцевий варіант встановлення
прихованого помічника на пральній та
сушильній машині вид ззаду.
Якщо верхні кронштейни заважають, їх
можна зняти задля покращення зовнішнього
вигляду.
ІНФОРМАЦІЯ!
Перш ніж затягнути кріпильний кронштейн, переконайтеся, що краї прихованого помічника
(hidden helper) чітко вирівняні відносно країв пральної машини або сушильної машини.
158
Встановлення прихованого помічника (Hidden
Helper)
background
1 Щоб відкрити дверцята прихованого
помічника, натисніть на них.
Візьміться за ручку прасувальної дошки,
повністю витягніть її на себе.
2 Розкладіть (відкрийте) прасувальну
дошку в напрямку, вказаному на рисунку.
3 Перед першим використанням перевірте
її стійкість. Коли прасувальна дошка
знаходиться в зафіксованому положенні,
дуже важливо, щоб її задня частина щільно
прилягала до сушильної машини.
Якщо прасувальна дошка не прилягає
щільно, її слід відрегулювати. Для цього
складіть (закрийте) прасувальну дошку і
виконайте кроки 4, 5 і 6.
4 Викруткою обережно відкрутіть гвинти
на напрямних з обох боків (як показано на
рисунку), витягніть прасувальну дошку під
прямим кутом (перпендикулярно).
5 Зніміть прасувальну дошку з напрямних
у перпендикулярному напрямку,
відрегулюйте довжину пластикової насадки
з обох боків.
6 Встановіть її на місце, закрутивши гвинти,
зняті на кроці 4. Вставте на місце
прасувальну дошку (під прямим кутом).
7 Якщо дошку встановлено правильно (під
прямим кутом), ви почуєте звук «CLICK».
Потім проштовхніть прасувальну дошку
всередину прихованого помічника.
Закрийте дверцята прихованого помічника.
159
Як відрегулювати і зафіксувати прасувальну дошку
(перед першим використанням)
background
1 Щоб відкрити дверцята прихованого
помічника, натисніть на них.
2 Візьміться за ручку прасувальної дошки,
максимально потягніть її на себе.
Витягніть прасувальну дошку на рівну
поверхню.
Прасувальна дошка готовадо використання.
Після використання складіть прасувальну
дошку і вставте її назад у прихований
помічник.
3 Після використання вставте полицю
назад у прихований помічник.
160
Використання прихованого помічника
background
请阅读本操作指南并妥善保管。
为了降低在使用产品时对人员造成伤害的风险,请遵循基本的安全说
明和警告,包括以下内容:
在首次使用本产品之前,请仔细阅读所有说明并妥善保存,以备将
来参考。
产品操作指南也可在官网查询: www.asko.com。
本产品仅供家庭使用。
除非在使用和保养说明或用户维修指南中明确建议,否则请不要修
理或试图更换产品的任何部件,或者以任何其他方式进行维修。此
外,如果您不完全理解说明内容,或者缺乏相关维修技能,请不要
尝试进行任何维修或保养。
有关产品安全或性能的任何维修和保养都应由经过培训的专业人员
进行。
任何由于使用不当或由未经授权的人员进行维修而造成的损失或费
用,应由用户本人全权负责承担。
不要让孩子在产品附近玩耍或站在顶部。在孩子附近使用本产品
时,应时刻关注他们。
该产品不适合身体或精神能力受损,或缺乏经验和知识的人(包括
儿童)使用。这些人员应在负责其安全的人员指导下学习如何安全
使用该产品。
切勿让三岁以下的儿童在无人照看的情况下靠近本产品。
切勿让三岁以下的儿童在无人照看的情况下靠近本产品。
161
ZH-CN - 警告
background
本指南使用下列图标,其含义如下:
注意!
信息,提示,小妙招,或推荐
警告!
警告 - 一般危险
电击危险!
警告 - 触电危险
出厂说明
请妥善保管本操作指南!
在首次使用之前,必须拆除所有运输保护装置。
运输部件用于在运输过程中保护隐藏助手
(hidden helper),在启动前必须将其拆除。
注意!
可拉出搁板的最大推荐负载为10公斤,请勿超载,以确保安全使用并防止可能的损坏。
162
ZH-CN - 警告
background
在洗衣机和干衣机之间安装隐藏助手
警告!
隐藏助手(hidden helper)仅限用于ASKO生
产的洗衣机和干衣机。
1 拧下洗衣机背面的所有三颗螺丝。
2 将隐藏助手安装到洗衣机上。
隐藏助手附带了一个防翻固定支架,该支架在
运输过程中被临时反向固定在设备上。
在安装之前,将其拧下并用三个螺丝将其固定到洗衣机的背面。为了便于安装,首先从前面拆下熨烫
板(隐藏助手)(也请参阅第4点)。
必须将隐藏助手用螺丝固定在洗衣机固定支架
的左右两侧。
使用随附的扳手拧紧两个螺丝。
3 在不同型号的干衣机上安装螺丝和支架。
在安装干衣机之前,请按照以下说明正确安装隐藏助手背面的螺丝和支架。根据干衣机门内侧铭牌上
标明的设备型号,选择相应的说明。螺丝和支架的最终位置如图所示。
热泵式干衣机TD 76
螺丝和支架已预安装并准备就绪,可进行正确
安装。
TD Heat pump 76
热泵式干衣机TD 86
必须事先从隐藏助手拆下螺丝和支架。
TD Heat pump 86
163
安装隐藏助手(Hidden Helper)
background
通风式干衣机TD 76/86
支架必须旋转180°。首先拧下螺丝,旋转支架
并重新拧紧螺丝。
TD Vented 76/86
4 前脚固定装置的安装
打开前盖,拧下上方内侧的所有螺丝并拆下前
脚固定装置。
5 在将干衣机放上隐藏助手之前,请用手将底
脚旋松一圈(不要使用扳手)。
3 mm
6 抬起干衣机,安全地将其放置在隐藏助手
上,并将其推到预设支架中,直到锁定。
隐藏助手必须与干衣机的前面对齐。
6.1 一旦干衣机安装完成,重新安装前脚固定
装置。将前脚固定装置紧密地压在干衣机底部,
并从下方用螺丝重新固定。
然后重新插入熨烫板。
7 在洗衣机和干衣机之间安装隐藏助手完成
后,背后视图。
164
安装隐藏助手(Hidden Helper)
background
在机器上安装隐藏助手
警告!
隐藏助手(hidden helper)仅限用于ASKO生
产的洗衣机和干衣机。
1 拧下机器背面的所有三个螺丝。
2 将隐藏助手安装到机器上。
隐藏助手可以安装在洗衣机或干衣机上。
隐藏助手附带了一个防翻固定支架,该支架在运输过程中被临时反向固定在设备上。在安装之前,将
其拧下并用三个螺丝将其固定到洗衣机的背面,而安装在干衣机顶部时,仅拧下外侧的两个螺丝,因
为中间没有提供孔。
为了便于安装,首先从前面拆下隐藏助手内部篮架,然后在固定部件固定后重新安装。
必须将隐藏助手用螺丝固定在机器顶部固定支
架的左右两侧。
使用随附的扳手拧紧两个螺丝。
4 在洗衣机或干衣机顶部安装隐藏助手完成
后,背后视图。
可以拆下隐藏助手顶部的支架,以获得更好的
视觉效果。
注意!
在拧紧固定支架之前,请确保隐藏助手(hiddenhelper)的边缘与洗衣机或干衣机的边缘精确对齐。
165
安装隐藏助手(Hidden Helper)
background
1 轻推隐藏助手门,令其打开。
握住熨烫板把手,将其完全拉出。
2 按照图中所示方向展开(打开)熨烫板。
3 在首次使用前检查稳定性。当熨烫板处于完
全撑开锁定位置时,请注意其后部应牢固抵住
上方的干衣机。
如果熨烫板没有紧密贴合,需要进行调整。为
此,折叠(关闭)熨烫板并按照步骤4、5和6操
作。
4 使用螺丝刀小心拧下导轨两侧的螺丝(如图
所示位置),并以直角(垂直)方向拉出熨烫
板。
5 在垂直方向从导板上拆下熨烫板,调整导轨
两边塑料插扣延长的长度。
6 然后,装回并拧紧步骤4卸下的螺丝。装回
熨烫板(注意方向正确)。
7 在装回熨烫板(垂直方向)时,会发出到位
的咔哒声。随后将熨烫板推回隐藏助手内部。
关闭隐藏助手门。
166
调整和固定熨烫板(首次使用前)
background
1 轻推隐藏助手门,令其打开。
2 握住熨烫板把手,向外拉出到底。
将熨烫板展开撑平。
熨烫板可以用于熨烫衣物了。
使用后,折起熨烫板,将其推回隐藏助手内。
3 使用后将架子推回隐藏助手内。
167
使用隐藏助手
background
請閱讀本操作指南並妥善保管。
為了降低使用產品時對人體造成傷害的風險,請遵守基本的安全說明
和警告,包括以下內容:
在首次使用本產品之前,請仔細閱讀所有說明並妥善保存,以備後
續參考。
產品操作指南也可在官網查詢: www.asko.com。
本產品僅供家庭使用。
除非在使用和維護說明或用戶維修指南中明確建議,否則請不要修
理或嘗試更換產品的任何部件,或者以其他方式進行維護。此外,
如果您不完全理解說明內容,或者缺乏相關維修技能,請不要嘗試
進行任何維修或維護。
所有涉及產品安全或性能的維修和維護都應由經過培訓的專業人員
進行。
任何由於使用不當或由未經授權的人員進行維護而造成任何損壞或
費用,應由用戶本人全權負責承擔。
不要讓兒童在產品附近玩耍或站在產品上。在兒童附近使用本產品
時,請密切關注他們。
該產品不適合身體或精神能力受損,或缺乏經驗和知識的人(包括
兒童)使用。這些人員應在負責其安全的人員指導下學習如何安全
使用該產品。
不要讓三歲以下的兒童在無人照看的情況下靠近本產品。
不要讓三歲以下的兒童在無人照看的情況下靠近本產品。
168
ZH-TW - 警告
background
下述圖示貫穿於整個使用指南,意義為:
資訊!
資訊, 建議, 小妙招, 或推薦
警告!
警告 - 一般危險
電擊!
警告 - 觸電危險
出廠說明
請妥善保管本操作指南!
在首次使用之前,必須拆除所有運輸保護裝置。
運輸部件用於在運輸過程中保護隱藏助手
(hidden helper),在啟動前必須將其拆除。
資訊!
可拉出層板的最大建議負載為10公斤,請勿超載,以確保安全使用並防止可能的損壞。
169
ZH-TW - 警告
background
在洗衣機和幹衣機之間安裝隱藏助手
警告!
隱藏助手(hidden helper)僅限用於ASKO生
產的洗衣機和幹衣機。
1 擰下洗衣機背面的所有三個螺絲。
2 將隱藏助手安裝到洗衣機上。
隱藏助手附帶了一個防翻固定支架,該支架在
運輸過程中被臨時反向固定在設備上。
在安裝之前,將其擰下並用三個螺絲將其固定到洗衣機的背面。為了方便安裝,首先從前面拆下熨燙
板(隱藏助手)(也請參閱第4點)。
必須將隱藏助手用螺絲固定在洗衣機固定支架
的左側和右側。
使用隨附的扳手擰緊兩個螺絲。
3 在不同型號的幹衣機上安裝螺絲和支架。
在安裝幹衣機之前,請按照以下說明正確安裝隱藏助手背面的螺絲和支架。根據幹衣機門內側銘牌上
標明的設備型號,選擇相應的說明。螺絲和支架的最終位置如圖所示。
帶熱泵的幹衣機TD 76
螺絲和支架已預安裝並準備就緒,可進行正確
安裝。
TD Heat pump 76
熱泵式幹衣機TD 86
必須事先從隱藏助手拆下螺絲和支架。
TD Heat pump 86
170
安裝隱藏助手(Hidden Helper)
background
通風式幹衣機TD 76/86
支架必須旋轉180°。首先擰下螺絲,旋轉支架
並重新擰緊螺絲。
TD Vented 76/86
4 前腳固定裝置的安裝
打開前蓋,擰下上方內側的所有螺絲並拆下前
腳固定裝置。
5 在將幹衣機放置在隱藏助手之前,請用手將
底腳旋鬆一圈(不要使用扳手)。
3 mm
6 抬起幹衣機,安全地將其放置在隱藏助手
上,並將其推到預設支架中,直到鎖定。
隱藏助手必須與幹衣機的前面對齊。
6.1 一旦幹衣機安裝完成,重新安裝前腳固定
裝置。將前腳固定裝置緊密地壓在幹衣機上,
並從下方用螺絲重新固定。
然後重新插入熨燙板。
7 在洗衣機和幹衣機之間安裝隱藏助手完成
後,背後視圖。
171
安裝隱藏助手(Hidden Helper)
background
在機器上安裝隱藏助手
警告!
隱藏助手(hidden helper)僅限用於ASKO生
產的洗衣機和幹衣機。
1 擰下機器背面的所有三個螺絲。
2 將隱藏助手安裝到機器上。
隱藏助手可以安裝在洗衣機或幹衣機上。
隱藏助手附帶了一個防翻固定支架,該支架在運輸過程中被臨時反向固定在設備上。在安裝之前,將
其擰下並用三個螺絲將其固定到洗衣機的背面,而安裝在幹衣機頂部時,僅擰下外側的兩個螺絲,因
為中間沒有提供孔。
為了方便安裝,首先從前面拆下隱藏助手內部籃架,然後在固定部件固定後重新安裝。
必須將隱藏助手用螺絲固定在機器頂部固定支
架的左側和右側。
使用隨附的扳手擰緊兩個螺絲。
4 在洗衣機或幹衣機上安裝隱藏助手完成後,
背後視圖。
可以將上支架拆下,以獲得更好的視覺效果。
資訊!
在擰緊固定支架之前,請確保隱藏助手(hiddenhelper)的邊緣與洗衣機或幹衣機的邊緣精確對齊。
172
安裝隱藏助手(Hidden Helper)
background
1 輕推隱藏助手門,令其打開。
握住熨燙板把手,將其完全拉出。
2 按照圖中所示方向展開(打開)熨燙板。
3 在首次使用前檢查穩定性。當熨燙板處於完
全撐開鎖定位置時,請注意其後部應牢固抵住
上方的幹衣機。
如果熨燙板沒有緊密貼合,需要進行調整。為
此,折疊(關閉)熨燙板並按照步驟4、5和6操
作。
4 使用螺絲刀小心擰下導軌兩側的螺絲(如圖
所示位置),並以直角(垂直)方向拉出熨燙
板。
5 在垂直方向從導軌上拆下熨燙板,調整導軌
兩邊塑料插扣延長的長度。
6 然後,裝回並擰緊步驟4卸下的螺絲。裝回
熨燙板(注意方向正確)。
7 在裝回熨燙板(垂直方向)時,會發出到位
的咔噠聲。然後將熨燙板推回隱藏助手內部。
關閉隱藏助手門。
173
調整和固定熨燙板(首次使用前)
background
1 輕推隱藏助手門,令其打開。
2 握住熨燙板把手,向外拉出到底。
將熨燙板展開撐平。
熨燙板可以用於熨燙衣物了。
熨燙後,折疊熨燙板,將其推回隱藏助手內。
3 使用後將架子推回隱藏助手內部。
174
使用隱藏助手
background
960685
ASKO APPLIANCES AB SOCKERBRUKSGATAN 3, SE-531 40 LIDKÖPING, SWEDEN WWW.ASKO.COM
We reserve the right to make changes.
-a2

Specifications

Indexed Terms: Built In

Asko HI150W Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products