
INSTALL AND TIGHTEN BY
HAND IF POSSIBLE
If final turn by wrench is needed - use small
wrench with smooth jaws as shown below.
INSTALLER ET SERRER
À LA MAIN SI POSSIBLE
S’il est nécessaire d’utiliser une clé pour le dernier tour,
prenez une petite clé avec des mâchoires lisses,
comme illustré ci-dessous.
INSTALE Y AJUSTE CON LA
MANO SI ES POSIBLE
Si una vuelta final con la llave es necesaria - use una llave
pequeña con dientes lisos como se muestra abajo.
INSTALL AND TIGHTEN BY
HAND IF POSSIBLE
If final turn by wrench is needed - use small
wrench with smooth jaws as shown below.
INSTALLER ET SERRER
À LA MAIN SI POSSIBLE
S’il est nécessaire d’utiliser une clé pour le dernier tour,
prenez une petite clé avec des mâchoires lisses,
comme illustré ci-dessous.
INSTALE Y AJUSTE CON LA
MANO SI ES POSIBLE
Si una vuelta final con la llave es necesaria - use una llave
pequeña con dientes lisos como se muestra abajo.
©Moen Incorporated
INS199 OCT16 Printed in USA
25300 Al Moen Dr. North Olmsted OH 44070-8022
2816 Bristol Circle Oakville, Ontario L6H5s7
CAUTION: THIS SPOUT IS A.B.S.
A.B.S PLASTICS will crack when in contact with some pipe
thread compounds. PLEASE read the pip compound label – to
be certain. WE RECOMMEND using TEFLON TAPE thread
sealant.
ATTENTION : CE BEC EST EN A.B.S.
Les plastiques A.B.S. craquent au contact de certains composés
de filetage de tuyaux. Veuillez lire l’étiquette indiquant le
composé du tuyau – pour plus de sécurité. NOUS vous
RECOMMANDONS d’utiliser du RUBAN pour joint fileté en
TÉFLON.
PRECAUCIÓN: ESTA SALIDA ES A.B.S.
Los plásticos A.B.S. se agrietarán cuando estén en contacto
con algunos compuestos de rosca para tubería. POR FAVOR
lea la etiqueta del compuesto de tubería - para asegurarse.
RECOMENDAMOS usar sellante de roscas de CINTA DE
TEFLÓN.
Diverter Spout or Tub Filler
Bec ou robinet de baignoire
Salida Desviadora o para llenar la Tina
Do not insert tool into spout end to turn spout.
Ne pas insérer l’outil à l’intérieur du bec pour le faire tourner.
No inserte la herramienta en el extremo de la salida para darle vuelta a
la salida.
INS199 (over - Voir endos - vea el reverso)
©Moen Incorporated
INS199 OCT16 Printed in USA
25300 Al Moen Dr. North Olmsted OH 44070-8022
2816 Bristol Circle Oakville, Ontario L6H5s7
CAUTION: THIS SPOUT IS A.B.S.
A.B.S PLASTICS will crack when in contact with some pipe
thread compounds. PLEASE read the pip compound label – to
be certain. WE RECOMMEND using TEFLON TAPE thread
sealant.
ATTENTION : CE BEC EST EN A.B.S.
Les plastiques A.B.S. craquent au contact de certains composés
de filetage de tuyaux. Veuillez lire l’étiquette indiquant le
composé du tuyau – pour plus de sécurité. NOUS vous
RECOMMANDONS d’utiliser du RUBAN pour joint fileté en
TÉFLON.
PRECAUCIÓN: ESTA SALIDA ES A.B.S.
Los plásticos A.B.S. se agrietarán cuando estén en contacto
con algunos compuestos de rosca para tubería. POR FAVOR
lea la etiqueta del compuesto de tubería - para asegurarse.
RECOMENDAMOS usar sellante de roscas de CINTA DE
TEFLÓN.
Diverter Spout or Tub Filler
Bec ou robinet de baignoire
Salida Desviadora o para llenar la Tina
Do not insert tool into spout end to turn spout.
Ne pas insérer l’outil à l’intérieur du bec pour le faire tourner.
No inserte la herramienta en el extremo de la salida para darle vuelta a
la salida.
INS199 (over - Voir endos - vea el reverso)

