
- 1 -
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
TOW CHAIN
Model: 10mmX0.87m; 10mmX3m; 8mmX3m;
8mmX4.2m; 8mmX3m-2; 10mmX3m-2;
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 2 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
TOW CHAIN
10mmX0.87m
10mmX3m
8mmX3m
8mmX4.2m
8mmX3m-2
10mmX3m-2

- 3 -
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
1.Read this material before using this product. Failure to do so can result in
serious injury.
2.The bridle chain sling must be used flexibly, and it is strictly prohibited to
use it compulsorily when individual connections are inflexible.
3. Do not exceed WLL (working load limit) for bridle chain sling. Not
approved for overhead lifting.
4. After use, please dry before storage to avoid rusting of bolts affecting
use.
5. Procedures not specifically explained in this manual must be performed
only by a qualified technician. To prevent serious injury from tool
failure,do not use When it is damaged:
1) Please check the overall condition of the product before each use.
Does the opening of the hook widen?
Is the bridle chain deformed?
Whether there are cracks in all parts.
Before each use, check whether the bridle chain works properly before
actual use. If the bridle chain doesn’t work properly, please follow the
inspection instructions to see if the problem occurs.
2) To prevent serious injury,be carefully when troubleshooting the faulty
bridle chain , solve all problems before use. If the solution provided in the
troubleshooting guide cannot be solved problem, please ask qualified
technicians to check the bridle chain before use.
3) Make sure that the bridle chain is safe enough to continue to use it.
Wish that the bridle chain can bring you convenience at work.
CAUTION:
1. Carefully read instructions and procedures for safe operations.
2. Carefully INSPECTIONS:
1) Before each use: Each time the bridle chain is used, a visual

- 4 -
inspection should be carried out to determine whether there are
abnormal conditions, such as cracking,bending,deformation,etc.
2) After each use: After each use,if the bridle chain is strained
abnormally, the manufacturer or the supplier’s authorized
maintenance personnel should be advised to check immediately.
Suggestions for Safe Use of The Bridle Chain
Do not knot the chain when using the bridle chain.
When using the bridle chain,make sure that the bridle chain is straight
without folding and twisting.
Due to the shipping(handing) or transportation, the bridle chain may
have knots at the connection between the ring and the hook . Please
smooth the them before use.
NO one is allowed to stand below when hoisting goods by bridle chain.
When using the bridle chain, please confirm whether the goods can be
lift with the chain and whether the hardness of the chain will damage
your goods.
Save This Manual
MODEL AND PARAMETERS
NOTE: Please match your purchase.
Model
10mmX0.87m
10mmX3m
Working Load Limit
7100Lbs(G80)
7100Lbs(G80)
Breaking
30000lbs(Chain)
30000lbs(Chain)
Chain Size
10mm
10mm
Chain Length
88cm
315cm
Number of hooks
Strap latch, 1/Each Chain
Grab Hook, 2/Each Chain
Material
Alloy Steel(Galvanization)
Alloy Steel(Galvanization)
Package Content
Tow Chain*2+User Manual*1
Tow Chain*1+User Manual*1

- 5 -
Model
8mmX3m
8mmX4.2m
Working Load Limit
4900Lbs(G80)
4900Lbs(G80)
Breaking
19600lbslbs(Chain)
19600lbslbs(Chain)
Chain Size
8mm
8mm
Chain Length
315cm
430cm
Number of hooks
Grab Hook, 2/Each Chain
Grab Hook, 2/Each Chain
Material
Alloy Steel(Galvanization)
Alloy Steel(Galvanization)
Package Content
Tow Chain*1+User Manual*1
Tow Chain*1+User Manual*1
Model
8mmX3m-2
10mmX3m-2
Working Load Limit
4900Lbs(G80)
7100Lbs(G80)
Breaking
19600lbs(Chain)
30000lbs(Chain)
Chain Size
8mm
10mm
Chain Length
315cm
315cm
Number of hooks
Grab Hook, 2/Each Chain
Grab Hook, 2/Each Chain
Material
Alloy Steel(Galvanization)
Alloy Steel(Galvanization)
Package Content
Tow Chain*2+User Manual*1
Tow Chain*2+User Manual*1

- 6 -
STRUCTURE DIAGRAM
1. Hook 2.Chain
INSTRUCTIONS
This product is often used with ratchet binder. The following
examples illustrate.
1.Used for binding.
2.The tow chain hooks to the anchor point, as shown below.
1
2
2
1

- 7 -
3.The ratchet binder hooks the tow chain, as shown below.
4.It is also used for binding heavy items, such as cargo binding, tractor and
trailer safety connection. Suitable for truck transport, trailer traction, farm
and other scenarios.
MAINTENANCE
Do not exceed WLL (working load limit) .
After use, Please clean and dry the product and store in a dry
ventilated place.

- 8 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support

- 9 -
Technique Assistance et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
CHAÎNE DE REMORQUAGE
Modèle: 10mmX0,87m ; 10mmX3m ; 8mmX3m ;
8mmX4,2m ; 8mmX3m-2 ; 10mmX3m-2 ;
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 10 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
TOW CHAIN
10mmX0.87m
10mmX3m
8mmX3m
8mmX4.2m
8mmX3m-2
10mmX3m-2

- 11 -
SAFETY INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT:
1. Lisez ce document avant d'utiliser ce produit. Ne pas le faire peut
entraîner des blessures graves.
2. L'élingue chaîne à bride doit être utilisée de manière flexible et il est
strictement interdit de l'utiliser obligatoirement lorsque les connexions
individuelles sont inflexibles.
3. Ne dépassez pas la CMU (charge limite de travail) pour l'élingue chaîne
à bride. Non approuvé pour le levage aérien.
4. Après utilisation, veuillez sécher avant le stockage pour éviter que la
rouille des boulons n'affecte l'utilisation.
5. Les procédures non spécifiquement expliquées dans ce manuel doivent
être effectuées uniquement par un technicien qualifié. Pour éviter des
blessures graves dues à une panne de l'outil, ne pas utiliser lorsqu'il
est endommagé :
1) Veuillez vérifier l'état général du produit avant chaque utilisation.
L'ouverture du crochet s'élargit-elle ?
La chaîne du bridon est-elle déformée ?
S'il y a des fissures dans toutes les pièces.
Avant chaque utilisation, vérifiez si la chaîne de bride fonctionne
correctement avant utilisation réelle. Si la chaîne de bride ne fonctionne
pas correctement, veuillez suivre les instructions d'inspection pour voir si le
problème se produit.
2 ) Pour éviter des blessures graves, soyez prudent lors du dépannage
de la chaîne de bride défectueuse, résolvez tous les problèmes avant
utilisation. Si la solution fournie dans le guide de dépannage ne permet pas
de résoudre le problème, veuillez demander à des techniciens qualifiés de
vérifier la chaîne de bride avant utilisation.
3 ) Assurez-vous que la chaîne de bride est suffisamment sûre pour
continuer à l'utiliser. J'aimerais que la chaîne de bride puisse vous apporter
du confort au travail.

- 12 -
PRUDENCE:
3. Lisez attentivement les instructions et les procédures pour des
opérations en toute sécurité.
4. INSPECTIONS SOIGNEUSES :
3) Avant chaque utilisation : A chaque utilisation du bridon, un visuel
une inspection doit être effectuée pour déterminer s'il existe des
conditions anormales, telles que des fissures, des flexions, des
déformations, etc.
4) Après chaque utilisation : Après chaque utilisation, si la chaîne de
bride est tendue
anormalement, il convient de conseiller au fabricant ou au personnel
de maintenance agréé du fournisseur de vérifier immédiatement.
Suggestions pour une utilisation sûre de la chaîne de bride
Ne nouez pas la chaîne lorsque vous utilisez la chaîne de bride.
Lorsque vous utilisez la chaîne de bride, assurez-vous que la chaîne
de bride est droite sans se plier ni se tordre.
En raison de l'expédition ou du transport, la chaîne de bride peut
présenter des nœuds au niveau de la connexion entre l'anneau et le
crochet. Veuillez les lisser avant utilisation.
PERSONNE n'est autorisé à se tenir en dessous lors du levage de
marchandises à l'aide d'une chaîne à brides.
Lorsque vous utilisez la chaîne à bride, veuillez confirmer si les
marchandises peuvent être soulevées avec la chaîne et si la dureté de
la chaîne endommagera vos marchandises.
Enregistrez ce manuel
MODEL AND PARAMETERS
REMARQUE : Veuillez faire correspondre votre achat.
Modèle
10mmX0.87m
10mmX3m
Limite de charge de
7100Lb (G80)
7100Lb (G80)

- 13 -
Limite de
30 000 lb (chaîne)
30 000 lb (chaîne)
Taille de la chaîne
10mm
10mm
Longueur de la
88 cm
315 cm
Nombre de
Loquet de sangle, 1/chaque
Crochet de maintien,
Matériel
Acier allié (galvanisation)
Acier allié (galvanisation)
Contenu du
remorquage *2+Manuel
remorquage *1+Manuel
Modèle
8 mmX 3 m
8 mmX 4,2 m
Limite de charge de
49 00Lbs (G80)
49 00Lbs (G80)
Limite de
19600lbslbs (chaîne)
19600lbslbs (chaîne)
Taille de la chaîne
8mm
8mm
Longueur de la
315 cm
430 cm
Nombre de
Crochet de maintien,
Crochet de maintien,
Matériel
Acier allié (galvanisation)
Acier allié (galvanisation)
Contenu du
remorquage *1+Manuel
remorquage *1+Manuel
Modèle
8 mmX 3 m -2
10mmX3m -2
Limite de charge de
49 00Lbs (G80)
7100Lb (G80)
Limite de
196 00lbs (Chaîne)
30 000 lb (chaîne)
Taille de la chaîne
8mm
10mm
Longueur de la
315 cm
315 cm
Nombre de
Crochet de maintien,
Crochet de maintien,
Matériel
Acier allié (galvanisation)
Acier allié (galvanisation)

- 14 -
Contenu du
remorquage *2+Manuel
remorquage *2+Manuel
STRUCTURE DIAGRAM
2. Crochet 2.Chaîne
INSTRUCTIONS
Ce produit est souvent utilisé avec une reliure à cliquet. Les
exemples suivants illustrent.
1. Utilisé pour la reliure.
1
2
2
1

- 15 -
2.La chaîne de remorquage s'accroche au point d'ancrage, comme illustré
ci-dessous.
3. Le classeur à cliquet accroche la chaîne de remorquage , comme
indiqué ci-dessous.
4. Il est également utilisé pour relier des objets lourds, tels que la liaison de
cargaison, la connexion de sécurité du tracteur et de la remorque.
Convient pour le transport par camion, la traction de remorques, la ferme
et d'autres scénarios.

- 16 -
MAINTENANCE
Ne dépassez pas la WLL (charge limite de travail).
Après utilisation, veuillez nettoyer et sécher le produit et stocker dans
un endroit sec et aéré.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

- 18 -
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
ABSCHLEPPKETTE
Modell: 10 mm x 0,87 m ; 10 mm x 3 m; 8 mm x 3 m ;
8 mm x 4,2 m ; 8 mm x 3 m-2 ; 10 mm x 3 m-2 ;
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 19 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
TOW CHAIN
10mmX0.87m
10mmX3m
8mmX3m
8mmX4.2m
8mmX3m-2
10mmX3m-2

- 20 -
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNUNG:
1. Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
2. Die Zügelkettenschlinge muss flexibel verwendet werden, und es ist
strengstens verboten, sie zwangsweise zu verwenden, wenn einzelne
Verbindungen unflexibel sind.
3. Überschreiten Sie nicht die WLL (Arbeitslastgrenze) für die
Kettenschlinge. Nicht für das Heben über Kopf zugelassen.
4. Nach dem Gebrauch vor der Lagerung trocknen lassen, um zu
vermeiden, dass die Schrauben rosten und dadurch die Nutzung
beeinträchtigen.
5. Verfahren, die in diesem Handbuch nicht ausdrücklich erläutert werden,
dürfen nur von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Um
schwere Verletzungen durch Werkzeugversagen zu vermeiden,
verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist :
1) Bitte überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Gesamtzustand des
Produkts.
Wird die Öffnung des Hakens größer?
Ist die Zügelkette deformiert?
Ob alle Teile Risse aufweisen.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob die Zügelkette ordnungsgemäß
funktioniert. Wenn die Zügelkette nicht ordnungsgemäß funktioniert,
befolgen Sie bitte die Inspektionsanweisungen, um festzustellen, ob das
Problem auftritt.
2 ) Um schwere Verletzungen zu vermeiden, gehen Sie bei der
Fehlersuche an der defekten Zaumkette vorsichtig vor und lösen Sie alle
Probleme vor der Verwendung. Wenn das Problem mit der in der Anleitung
zur Fehlerbehebung angegebenen Lösung nicht behoben werden kann,
bitten Sie qualifizierte Techniker, die Zaumkette vor der Verwendung zu
überprüfen.
3 ) Stellen Sie sicher, dass die Zügelkette sicher genug ist, um sie

- 21 -
weiterhin verwenden zu können. Hoffentlich bringt Ihnen die Zügelkette
Komfort bei der Arbeit.
VORSICHT:
5. Lesen Sie die Anweisungen und Verfahren für einen sicheren
Betrieb sorgfältig durch.
6. Sorgfältig INSPEKTIONEN:
5) Vor jedem Einsatz: Bei jedem Einsatz der Zügelkette ist eine
optische
Es sollte eine Inspektion durchgeführt werden, um festzustellen, ob
anormale Zustände wie Risse, Verbiegungen, Verformungen usw.
vorliegen.
6) Nach jedem Gebrauch: Nach jedem Gebrauch, wenn die
Zügelkette gespannt ist
Wenn dies ungewöhnlich ist, sollte der Hersteller oder das autorisierte
Wartungspersonal des Lieferanten angewiesen werden, eine sofortige
Überprüfung durchzuführen.
Vorschläge zur sicheren Verwendung der Zaumkette
Bei Verwendung der Zügelkette keine Knoten in die Kette machen.
Achten Sie bei der Verwendung der Zügelkette darauf, dass die
Zügelkette gerade ist und nicht geknickt oder verdreht ist.
Aufgrund des Versands (der Handhabung) oder des Transports kann
die Zaumkette an der Verbindung zwischen Ring und Haken Knoten
aufweisen. Bitte glätten Sie diese vor dem Gebrauch.
Beim Heben von Gütern mit der Zügelkette ist es NIEMANDEM
gestattet, sich darunter aufzuhalten.
Wenn Sie eine Zügelkette verwenden, vergewissern Sie sich bitte,
dass die Waren mit der Kette angehoben werden können und ob die
Härte der Kette Ihre Waren beschädigt.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf

- 22 -
MODEL AND PARAMETERS
HINWEIS: Bitte passen Sie Ihren Kauf an.
Modell
10 mm x 0,87 m
10mm x 3m
Arbeitslastgrenze
7100 Pfund (G80)
7100 Pfund (G80)
Bruchfestigkeitsgrenze
30000 Pfund (Kette)
30000 Pfund (Kette)
Kettengröße
10 mm
10 mm
Kettenlänge
88 cm
315 cm
Anzahl Haken
Riemenverschluss,
Greifhaken, 2/jede Kette
Material
Legierter Stahl
Legierter Stahl
Paket Inhalt
Schleppkette
Schleppkette * 1 +
Modell
8 mm x 3 m
8 mm x 4,2 m
Arbeitslastgrenze
49,00 Pfund (G80)
49,00 Pfund (G80)
Bruchfestigkeitsgrenze
19600lbslbs (Kette)
19600lbslbs (Kette)
Kettengröße
8 mm
8 mm
Kettenlänge
315 cm
430 cm
Anzahl Haken
Greifhaken, 2/jede Kette
Greifhaken, 2/jede Kette
Material
Legierter Stahl
Legierter Stahl
Paket Inhalt
Schleppkette * 1 +
Schleppkette * 1 +
Modell
8 mm x 3 m -2
10mmX3m -2
Arbeitslastgrenze
49,00 Pfund (G80)
7100 Pfund (G80)
Bruchfestigkeitsgrenze
196,00 Pfund (Kette)
30000 Pfund (Kette)

- 23 -
Kettengröße
8 mm
10 mm
Kettenlänge
315 cm
315 cm
Anzahl Haken
Greifhaken, 2/jede Kette
Greifhaken, 2/jede Kette
Material
Legierter Stahl
Legierter Stahl
Paket Inhalt
Schleppkette
Schleppkette
STRUCTURE DIAGRAM
3. Haken 2.Kette
INSTRUCTIONS
Dieses Produkt wird häufig mit Ratschenbindern verwendet. Die
folgenden Beispiele veranschaulichen dies.
1. Wird zum Binden verwendet.
1
2
2
1

- 24 -
2. Die Schleppkette wird wie unten gezeigt am Ankerpunkt eingehakt.
3. Der Ratschenbinder hakt die Abschleppkette ein , wie unten gezeigt.
4. Es wird auch zum Binden schwerer Gegenstände verwendet, z. B. zum
Binden von Ladungen sowie zur Sicherheitsverbindung von Traktoren und
Anhängern. Geeignet für LKW-Transport, Anhängertraktion, Landwirtschaft
und andere Szenarien.

- 25 -
MAINTENANCE
Die WLL (Arbeitslastgrenze) darf nicht überschritten werden.
Bitte reinigen und trocknen Sie das Produkt nach dem Gebrauch und
lagern Sie es an einem trockenen, belüfteten Ort.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

- 27 -
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
CATENA DI TRAINO
Modello: 10 mmX0,87 m ; 10 mm x 3 m ; 8 mm x 3 m ;
8 mm x 4,2 m ; 8 mm x 3 m-2 ; 10 mm x 3 m-2 ;
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 28 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
TOW CHAIN
10mmX0.87m
10mmX3m
8mmX3m
8mmX4.2m
8mmX3m-2
10mmX3m-2

- 29 -
SAFETY INSTRUCTIONS
AVVERTIMENTO:
1.Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. In caso
contrario si potrebbero causare lesioni gravi.
2. L'imbracatura a catena della briglia deve essere utilizzata in modo
flessibile ed è severamente vietato utilizzarla obbligatoriamente quando le
connessioni individuali non sono flessibili.
3. Non superare il WLL (limite di carico di lavoro) per l'imbragatura a
catena. Non omologato per il sollevamento sopra la testa.
4. Dopo l'uso, asciugare prima di riporlo per evitare che la ruggine dei
bulloni comprometta l'uso.
5. Le procedure non specificatamente spiegate in questo manuale devono
essere eseguite solo da un tecnico qualificato. Per evitare lesioni gravi
dovute a guasti dell'utensile, non utilizzare Quando è danneggiato :
1) Si prega di verificare le condizioni generali del prodotto prima di ogni
utilizzo.
L'apertura del gancio si allarga?
La catena della briglia è deformata?
Se ci sono crepe in tutte le parti.
Prima di ogni utilizzo, verificare se la catena della briglia funziona
correttamente prima dell'uso effettivo. Se la catena della briglia non
funziona correttamente, seguire le istruzioni di ispezione per verificare se
si verifica il problema.
2 ) Per evitare lesioni gravi, prestare attenzione durante la risoluzione
dei problemi relativi alla catena della briglia difettosa e risolvere tutti i
problemi prima dell'uso. Se la soluzione fornita nella guida alla risoluzione
dei problemi non può essere risolta, chiedere a tecnici qualificati di
controllare la catena della briglia prima dell'uso.
3 ) Assicurarsi che la catena della briglia sia sufficientemente sicura per
continuare a utilizzarla. Desiderio che la catena della briglia possa offrirti
comodità al lavoro.

- 30 -
ATTENZIONE:
7. Leggere attentamente le istruzioni e le procedure per operare in
sicurezza.
8. ISPEZIONI attentamente:
7) Prima di ogni utilizzo: ogni volta che viene utilizzata la catena della
briglia, viene visualizzata un'immagine
È necessario effettuare un'ispezione per determinare se sono presenti
condizioni anomale, come fessurazioni, piegature, deformazioni, ecc.
8) Dopo ogni utilizzo: Dopo ogni utilizzo, se la catena della briglia è
tesa
in caso di anomalie, si consiglia al produttore o al personale di
manutenzione autorizzato dal fornitore di effettuare un controllo
immediato.
Suggerimenti per l'uso sicuro della catena della briglia
Non annodare la catena quando si utilizza la catena della briglia.
Quando si utilizza la catena della briglia, assicurarsi che sia diritta
senza piegarsi o torcersi.
A causa della spedizione o del trasporto, la catena della briglia
potrebbe presentare nodi nel collegamento tra l'anello e il gancio. Si
prega di levigarli prima dell'uso.
A nessuno è consentito sostare sotto durante il sollevamento di merci
tramite briglie.
Quando si utilizza la catena briglia, verificare se la merce può essere
sollevata con la catena e se la durezza della catena danneggerà la
merce.
Salva questo manuale
MODEL AND PARAMETERS
NOTA: si prega di abbinare il vostro acquisto.
Modello
10 mmX0,87 m
10 mmX3 m

- 31 -
Limite del carico di
7100 libbre (G80)
7100 libbre (G80)
Limite di
30.000 libbre (catena)
30.000 libbre (catena)
Dimensione della
10 mm
10 mm
Lunghezza della
88 cm
315 cm
Numero di ganci
Chiusura a cinghia,
Gancio, 2/ciascuna catena
Materiale
Acciaio legato (zincatura)
Acciaio legato (zincatura)
Contenuto del
traino *2+Manuale
traino *1+Manuale
Modello
8 mmX 3 mt
8 mmX 4,2 m
Limite del carico di
49 00 libbre (G80)
49 00 libbre (G80)
Limite di
19.600 libbre (catena)
19.600 libbre (catena)
Dimensione della
8mm
8mm
Lunghezza della
315 cm
430 cm
Numero di ganci
Gancio, 2/ciascuna catena
Gancio, 2/ciascuna catena
Materiale
Acciaio legato (zincatura)
Acciaio legato (zincatura)
Contenuto del
traino *1+Manuale
traino *1+Manuale
Modello
8 mmX 3 m -2
10mmX3m -2
Limite del carico di
49 00 libbre (G80)
7100 libbre (G80)
Limite di
196 00 libbre (catena)
30.000 libbre (catena)
Dimensione della
8mm
10 mm
Lunghezza della
315 cm
315 cm
Numero di ganci
Gancio, 2/ciascuna catena
Gancio, 2/ciascuna catena

- 32 -
Materiale
Acciaio legato (zincatura)
Acciaio legato (zincatura)
Contenuto del
traino *2+Manuale
traino *2+Manuale
STRUCTURE DIAGRAM
4. Gancio 2.Catena
INSTRUCTIONS
Questo prodotto viene spesso utilizzato con la legatura a cricchetto. I
seguenti esempi illustrano.
1.Utilizzato per la rilegatura.
1
2
2
1

- 33 -
2.La catena di traino si aggancia al punto di ancoraggio, come mostrato di
seguito.
3. Il legante a cricchetto aggancia la catena di traino , come mostrato di
seguito.
4. Viene utilizzato anche per legare oggetti pesanti, come legare il carico,
collegare la sicurezza del trattore e del rimorchio. Adatto per il trasporto di
camion, la trazione di rimorchi, l'azienda agricola e altri scenari.

- 34 -
MAINTENANCE
Non superare il WLL (limite di carico di lavoro).
Dopo l'uso, pulire e asciugare il prodotto e conservarlo in un luogo
asciutto e ventilato.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

- 36 -
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
www.vevor.com/support
CADENA DE REMOLQUE
Modelo: 10 mm x 0,87 m ; 10mmX3m ; 8mmX3m ;
8 mm x 4,2 m ; 8mmX3m-2 ; 10mmX3m-2 ;
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 37 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
TOW CHAIN
10mmX0.87m
10mmX3m
8mmX3m
8mmX4.2m
8mmX3m-2
10mmX3m-2

- 38 -
SAFETY INSTRUCTIONS
ADVERTENCIA:
1.Lea este material antes de utilizar este producto. De lo contrario, se
pueden producir lesiones graves.
2. La eslinga de cadena de brida debe usarse de manera flexible y está
estrictamente prohibido usarla obligatoriamente cuando las conexiones
individuales sean inflexibles.
3. No exceda el WLL (límite de carga de trabajo) para la eslinga de cadena
de brida. No aprobado para elevación por encima de la cabeza.
4. Después del uso, séquelo antes de guardarlo para evitar que la
oxidación de los pernos afecte el uso.
5. Los procedimientos que no se explican específicamente en este manual
deben ser realizados únicamente por un técnico calificado. Para evitar
lesiones graves por fallas de la herramienta, no la use cuando esté
dañada :
1) Verifique el estado general del producto antes de cada uso.
¿Se ensancha la apertura del gancho?
¿Está deformada la cadena de brida?
Si hay grietas en todas las partes.
Antes de cada uso, verifique si la cadena de brida funciona correctamente
antes del uso real. Si la cadena de brida no funciona correctamente, siga
las instrucciones de inspección para ver si ocurre el problema.
2 ) Para evitar lesiones graves, tenga cuidado al solucionar problemas
de la cadena de brida defectuosa y resuelva todos los problemas antes de
usarla. Si la solución proporcionada en la guía de solución de problemas
no puede resolver el problema, solicite a técnicos calificados que revisen
la cadena de brida antes de usarla.
3 ) Asegúrese de que la cadena de brida sea lo suficientemente segura
para continuar usándola. Deseo que la cadena de brida pueda brindarle
comodidad en el trabajo.

- 39 -
PRECAUCIÓN:
9. Lea atentamente las instrucciones y procedimientos para
operaciones seguras.
10. INSPECCIONES atentas:
9) Antes de cada uso: Cada vez que se utiliza la cadena de brida, se
visualiza
Se debe realizar una inspección para determinar si existen
condiciones anormales, como grietas, flexión, deformación, etc.
10) Después de cada uso: Después de cada uso, si la cadena de
brida está tensa
De manera anormal, se debe avisar al fabricante o al personal de
mantenimiento autorizado del proveedor para que lo revise
inmediatamente.
Sugerencias para el uso seguro de la cadena de brida
No anude la cadena cuando utilice la cadena de brida.
Cuando utilice la cadena de brida, asegúrese de que esté recta, sin
doblarse ni torcerse.
Debido al envío o transporte, la cadena de brida puede tener nudos en
la conexión entre el anillo y el gancho. Por favor, alíselos antes de
usarlos.
NADIE puede permanecer debajo al izar mercancías mediante
cadenas de brida.
Cuando utilice la cadena de brida, confirme si los productos se
pueden levantar con la cadena y si la dureza de la cadena dañará sus
productos.
Guarde este manual
MODEL AND PARAMETERS
NOTA: Por favor haga coincidir su compra.
Modelo
10mmX0.87m
10mmX3m

- 40 -
Límite de carga de
7100 libras (G80)
7100 libras (G80)
Límite de
30000 libras (cadena)
30000 libras (cadena)
Tamaño de
10mm
10mm
Longitud de la
88cm
315cm
Número de
Pestillo de correa, 1/cada
Gancho de agarre, 2/cada
Material
Acero aleado
Acero aleado
Contenido del
remolque *2+Manual de
remolque *1+Manual de
Modelo
8mmX 3m
8mmX 4,2m
Límite de carga de
49 00 libras (G80)
49 00 libras (G80)
Límite de
19600lbslbs (cadena)
19600lbslbs (cadena)
Tamaño de
8mm
8mm
Longitud de la
315cm
430cm
Número de
Gancho de agarre, 2/cada
Gancho de agarre, 2/cada
Material
Acero aleado
Acero aleado
Contenido del
remolque *1+Manual de
remolque *1+Manual de
Modelo
8mmX 3m -2
10mmX3m -2
Límite de carga de
49 00 libras (G80)
7100 libras (G80)
Límite de
196 00 libras (cadena)
30000 libras (cadena)
Tamaño de
8mm
10mm
Longitud de la
315cm
315cm
Número de
Gancho de agarre, 2/cada
Gancho de agarre, 2/cada

- 41 -
Material
Acero aleado
Acero aleado
Contenido del
remolque *2+Manual de
remolque *2+Manual de
STRUCTURE DIAGRAM
5. Gancho 2.Cadena
INSTRUCTIONS
Este producto se utiliza a menudo con encuadernadora de trinquete.
Los siguientes ejemplos lo ilustran.
1.Utilizado para encuadernación.
1
2
2
1

- 42 -
2.La cadena de remolque se engancha al punto de anclaje, como se
muestra a continuación.
3.La carpeta con trinquete engancha la cadena de remolque , como se
muestra a continuación.
4. También se utiliza para unir artículos pesados, como ataduras de carga,
conexiones de seguridad para tractores y remolques. Adecuado para
transporte de camiones, tracción de remolques, granjas y otros
escenarios.

- 43 -
MAINTENANCE
No exceda el WLL (límite de carga de trabajo).
Después de su uso, limpie y seque el producto y guárdelo en un lugar
seco y ventilado.
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

- 45 -
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji
www.vevor.com/support
ŁAŃCUCH HOLOWNICZY
Model: 10 mm x 0,87 m ; 10 mm x 3 m ; 8mmX3m ;
8 mm x 4,2 m ; 8mmX3m-2 ; 10mmX3m-2 ;
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 46 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
TOW CHAIN
10mmX0.87m
10mmX3m
8mmX3m
8mmX4.2m
8mmX3m-2
10mmX3m-2

- 47 -
SAFETY INSTRUCTIONS
OSTRZEŻENIE:
1. Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Niezastosowanie
się do tego może spowodować poważne obrażenia.
2. Zawiesie łańcuszkowe uzdy należy stosować elastycznie, przy czym
surowo zabrania się jego stosowania przymusowego, gdy poszczególne
połączenia są sztywne.
3. Nie przekraczaj WLL (limitu obciążenia roboczego) dla zawiesia
łańcuchowego. Nie dopuszczony do podnoszenia nad głową.
4. Po użyciu należy wysuszyć przed przechowywaniem, aby uniknąć
rdzewienia śrub wpływającego na użytkowanie.
5. Procedury, które nie są szczegółowo wyjaśnione w tej instrukcji, mogą
być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego technika. Aby
zapobiec poważnym obrażeniom w wyniku awarii narzędzia, nie
używaj, gdy jest uszkodzone :
1) Przed każdym użyciem należy sprawdzić ogólny stan produktu.
Czy otwór haka się poszerza?
Czy łańcuch uzdy jest zdeformowany?
Czy we wszystkich częściach występują pęknięcia.
Przed każdym użyciem sprawdź, czy łańcuszek uzdy działa prawidłowo.
Jeśli łańcuch uzdy nie działa prawidłowo, postępuj zgodnie z instrukcjami
kontroli, aby sprawdzić, czy problem występuje.
2 ) Aby zapobiec poważnym obrażeniom, należy zachować ostrożność
podczas rozwiązywania problemów z uszkodzonym łańcuszkiem i
rozwiązać wszystkie problemy przed użyciem. Jeśli nie można rozwiązać
problemu za pomocą rozwiązania podanego w przewodniku
rozwiązywania problemów, poproś wykwalifikowanego technika o
sprawdzenie łańcuszka przed użyciem.
3 ) Upewnij się, że łańcuszek jest wystarczająco bezpieczny, aby móc go
nadal używać. Życzę, aby łańcuszek do uzdy zapewniał wygodę w pracy.

- 48 -
OSTROŻNOŚĆ:
11. Przeczytaj uważnie instrukcje i procedury dotyczące bezpiecznej
obsługi.
12. Dokładnie KONTROLE:
11) Przed każdym użyciem: Za każdym razem, gdy używany jest
łańcuszek, obejrzyj
należy przeprowadzić kontrolę w celu ustalenia, czy nie występują
nietypowe warunki, takie jak pękanie, zginanie, odkształcenie itp.
12) Po każdym użyciu: Po każdym użyciu, jeśli łańcuszek jest napięty
wystąpi nietypowa sytuacja, należy zalecić producentowi lub
autoryzowanemu personelowi konserwacyjnemu dostawcy
natychmiastowe sprawdzenie.
Sugestie dotyczące bezpiecznego używania łańcuszka uzdy
Nie zawiązuj łańcucha podczas używania łańcuszka uzdy.
Używając łańcuszka do uzdy, upewnij się, że łańcuszek jest prosty,
bez zagięć i skręcenia.
Ze względu na wysyłkę (przekazanie) lub transport, łańcuszek uzda
może mieć węzły na połączeniu pierścienia z haczykiem. Przed
użyciem należy je wygładzić.
NIE wolno przebywać poniżej podczas podnoszenia towarów za
pomocą łańcucha.
W przypadku korzystania z łańcuszka należy sprawdzić, czy towar
można unieść za pomocą łańcucha i czy twardość łańcucha
spowoduje uszkodzenie towaru.
Zapisz tę instrukcję
MODEL AND PARAMETERS
UWAGA: Proszę dopasować swój zakup.
Model
10 mm x 0,87 m
10 mm x 3 m
Limit obciążenia
7100 funtów (G80)
7100 funtów (G80)

- 49 -
Limit siły
30000 funtów (łańcuch)
30000 funtów (łańcuch)
Rozmiar
10 mm
10 mm
Długość
88cm
315cm
Liczba haków
Zatrzask paska, 1/każdy łań
Hak do chwytania, 2 sztuki
Materiał
Stal stopowa (ocynkowanie)
Stal stopowa (ocynkowanie)
Zawartość paczki
holowniczy *2+Instrukcja
holowniczy *1+Instrukcja
Model
8 mm x 3 m
8 mm x 4,2 m
Limit obciążenia
49 00 funtów (G80)
49 00 funtów (G80)
Limit siły
19600lbslbs (łańcuch)
19600lbslbs (łańcuch)
Rozmiar
8mm
8mm
Długość
315cm
430cm
Liczba haków
Hak do chwytania, 2 sztuki
Hak do chwytania, 2 sztuki
Materiał
Stal stopowa (ocynkowanie)
Stal stopowa (ocynkowanie)
Zawartość paczki
holowniczy *1+Instrukcja
holowniczy *1+Instrukcja
Model
8 mmX 3 m -2
10 mm x 3 m -2
Limit obciążenia
49 00 funtów (G80)
7100 funtów (G80)
Limit siły
196 00 funtów (łańcuch)
30000 funtów (łańcuch)
Rozmiar
8mm
10 mm
Długość
315cm
315cm
Liczba haków
Hak do chwytania, 2 sztuki
Hak do chwytania, 2 sztuki
Materiał
Stal stopowa (ocynkowanie)
Stal stopowa (ocynkowanie)

- 50 -
Zawartość paczki
holowniczy *2+Instrukcja
holowniczy *2+Instrukcja
STRUCTURE DIAGRAM
6. Hak 2.Łańcuch
INSTRUCTIONS
Ten produkt jest często używany ze spoiwem zapadkowym. Poniższe
przykłady ilustrują.
1. Używane do wiązania.
1
2
2
1

- 51 -
2.Łańcuch holowniczy zaczepia się do punktu kotwiczenia, jak pokazano
poniżej.
3. Mechanizm zapadkowy zaczepia łańcuch holowniczy , jak pokazano
poniżej.
4. Służy również do wiązania ciężkich przedmiotów, takich jak wiązanie
ładunku, połączenie zabezpieczające ciągnika i przyczepy. Nadaje się do
transportu ciężarówek, przyczepy, gospodarstw rolnych i innych
scenariuszy.

- 52 -
MAINTENANCE
Nie przekraczać WLL (limitu obciążenia roboczego).
Po użyciu należy oczyścić i wysuszyć produkt oraz przechowywać go
w suchym i wentylowanym miejscu.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730

- 54 -
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
SLEEPKETTING
Model: 10 mm x 0,87 m ; 10 mm x 3 m ; 8 mm x 3 m ;
8 mm x 4,2 m ; 8 mm x 3 m-2 ; 10 mm x 3 m-2 ;
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 55 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
TOW CHAIN
10mmX0.87m
10mmX3m
8mmX3m
8mmX4.2m
8mmX3m-2
10mmX3m-2

- 56 -
SAFETY INSTRUCTIONS
WAARSCHUWING:
1.Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan
dit leiden tot ernstig letsel.
2. De hoofdstelketting moet flexibel worden gebruikt en het is ten strengste
verboden om deze verplicht te gebruiken als de afzonderlijke verbindingen
inflexibel zijn.
3. Overschrijd de WLL (werklastlimiet) voor de hoofdstelketting niet. Niet
goedgekeurd voor hijsen boven het hoofd.
4. Na gebruik moet u drogen voordat u het opbergt om te voorkomen dat
de bouten gaan roesten en het gebruik beïnvloeden.
5. Procedures die niet specifiek in deze handleiding worden uitgelegd,
mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus. Om
ernstig letsel door falen van het gereedschap te voorkomen, mag u
het volgende niet gebruiken. Wanneer het beschadigd is :
1) Controleer vóór elk gebruik de algehele staat van het product.
Wordt de opening van de haak groter?
Is de hoofdstelketting vervormd?
Of er in alle onderdelen scheuren zitten.
Controleer vóór elk gebruik of de hoofdstelketting goed werkt voordat u
daadwerkelijk gaat gebruiken. Als de hoofdstelketting niet goed werkt, volg
dan de inspectie-instructies om te zien of het probleem zich voordoet.
2 ) Om ernstig letsel te voorkomen, wees voorzichtig bij het oplossen
van problemen met de defecte hoofdstelketting en los alle problemen op
vóór gebruik. Als de oplossing in de probleemoplossingsgids het probleem
niet kan oplossen, vraag dan gekwalificeerde technici om de
hoofdstelketting te controleren vóór gebruik.
3 ) Zorg ervoor dat de hoofdstelketting veilig genoeg is om deze te
kunnen blijven gebruiken. Wens dat de hoofdstelketting je gemak op het
werk kan brengen.

- 57 -
VOORZICHTIGHEID:
13. Lees zorgvuldig de instructies en procedures voor veilig gebruik.
14. Zorgvuldig INSPECTIES:
13) Voor elk gebruik: Elke keer dat de hoofdstelketting wordt gebruikt,
een visueel beeld
Er moet inspectie worden uitgevoerd om te bepalen of er abnormale
omstandigheden zijn, zoals scheuren, buigen, vervorming, enz.
14) Na elk gebruik: Na elk gebruik, als de hoofdstelketting gespannen
is
abnormaal moet de fabrikant of het geautoriseerde
onderhoudspersoneel van de leverancier worden geadviseerd dit
onmiddellijk te controleren.
Suggesties voor veilig gebruik van de hoofdstelketting
Knoop de ketting niet vast als u de hoofdstelketting gebruikt.
Wanneer u de hoofdstelketting gebruikt, zorg er dan voor dat de
hoofdstelketting recht is, zonder te vouwen en te draaien.
Door de verzending of het transport kan het zijn dat de
hoofdstelketting knopen vertoont bij de verbinding tussen de ring en
de haak. Maak ze glad voor gebruik.
Bij het hijsen van goederen met een hoofdstelketting mag niemand
zich beneden bevinden.
Wanneer u de hoofdstelketting gebruikt, controleer dan of de goederen
met de ketting kunnen worden opgetild en of de hardheid van de
ketting uw goederen zal beschadigen.
Bewaar deze handleiding
MODEL AND PARAMETERS
OPMERKING: Pas uw aankoop aan.
Model
10 mm x 0,87 m
10 mm x 3 m
Maximale werklast
7100 pond (G80)
7100 pond (G80)

- 58 -
Breekkrachtlimiet
30000 pond (ketting)
30000 pond (ketting)
Kettingmaat
10 mm
10 mm
Ketenlengte
88cm
315cm
Aantal haken
Riemsluiting, 1/elke ketting
Grijphaak, 2/elke ketting
Materiaal
Gelegeerd staal
Gelegeerd staal
Pakketinhoud
Sleepketting
Sleepketting
Model
8 mmX 3 m
8 mmX 4,2 m
Maximale werklast
49 00Lbs (G80)
49 00Lbs (G80)
Breekkrachtlimiet
19600 lbslbs (ketting)
19600 lbslbs (ketting)
Kettingmaat
8 mm
8 mm
Ketenlengte
315cm
430 cm
Aantal haken
Grijphaak, 2/elke ketting
Grijphaak, 2/elke ketting
Materiaal
Gelegeerd staal
Gelegeerd staal
Pakketinhoud
Sleepketting
Sleepketting
Model
8 mmX 3 m -2
10mmX3m -2
Maximale werklast
49 00Lbs (G80)
7100 pond (G80)
Breekkrachtlimiet
196 00 pond (ketting)
30000 pond (ketting)
Kettingmaat
8 mm
10 mm
Ketenlengte
315cm
315cm
Aantal haken
Grijphaak, 2/elke ketting
Grijphaak, 2/elke ketting
Materiaal
Gelegeerd staal
Gelegeerd staal

- 59 -
Pakketinhoud
Sleepketting
Sleepketting
STRUCTURE DIAGRAM
7. Haak 2.Ketting
INSTRUCTIONS
Dit product wordt vaak gebruikt met ratelbinder. De volgende
voorbeelden illustreren dit.
1. Gebruikt voor binding.
1
2
2
1

- 60 -
2.De sleepketting haakt aan het ankerpunt, zoals hieronder weergegeven.
3.De ratelbinder haakt de sleepketting vast , zoals hieronder weergegeven.
4.Het wordt ook gebruikt voor het binden van zware voorwerpen, zoals
vrachtbinding, veiligheidsaansluiting voor tractor en aanhanger. Geschikt
voor vrachtwagentransport, trailertractie, boerderij en andere scenario's.

- 61 -
MAINTENANCE
Overschrijd de WLL (werklastlimiet) niet.
Na gebruik het product reinigen en drogen en op een droge,
geventileerde plaats bewaren.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

- 63 -
Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
DRAGKEDJA
Modell: 10 mm X 0,87 m ; 10mmX3m ; 8mmX3m ;
8mmX4,2m ; 8mmX3m-2 ; 10mmX3m-2 ;
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 64 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
TOW CHAIN
10mmX0.87m
10mmX3m
8mmX3m
8mmX4.2m
8mmX3m-2
10mmX3m-2

- 65 -
SAFETY INSTRUCTIONS
VARNING:
1. Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att
göra det kan resultera i allvarliga skador.
2. Tränskedjan måste användas flexibelt, och det är strängt förbjudet att
använda den obligatoriskt när enskilda anslutningar är oflexibla.
3. Överskrid inte WLL (arbetsbelastningsgräns) för tygelkedja. Ej godkänd
för taklyft.
4. Efter användning, vänligen torka före förvaring för att undvika att bultar
rostar som påverkar användningen.
5. Procedurer som inte specifikt förklaras i denna manual får endast
utföras av en kvalificerad tekniker. För att förhindra allvarlig skada från
verktygsfel, använd inte När det är skadat :
1) Kontrollera produktens övergripande skick före varje användning.
Vidgas krokens öppning?
Är tygelkedjan deformerad?
Om det finns sprickor i alla delar.
Före varje användning, kontrollera om tränskedjan fungerar som den ska
före faktisk användning. Om tränskedjan inte fungerar korrekt, följ
inspektionsinstruktionerna för att se om problemet uppstår.
2 ) För att förhindra allvarliga skador, var försiktig när du felsöker den
felaktiga tränskedjan, lös alla problem före användning. Om lösningen som
ges i felsökningsguiden inte kan lösas problem, be kvalificerade tekniker
att kontrollera tränskedjan före användning.
3 ) Se till att tränskedjan är säker nog att fortsätta använda den. Önskar
att tränskedjan kan ge dig bekvämlighet på jobbet.
VARNING:
15. Läs noggrant instruktionerna och procedurerna för säker drift.
16. Noggranna INSPEKTIONER:
15) Före varje användning: Varje gång tränskedjan används, en

- 66 -
visuell
inspektion bör utföras för att avgöra om det finns onormala
förhållanden, såsom sprickor, böjning, deformation, etc.
16) Efter varje användning: Efter varje användning, om tränskedjan är
ansträngd
onormalt bör tillverkaren eller leverantörens auktoriserade
underhållspersonal uppmanas att kontrollera omedelbart.
Förslag för säker användning av tränskedjan
Knyt inte kedjan när du använder tränskedjan.
När du använder tränskedjan, se till att tränskedjan är rak utan att vika
och vrida.
På grund av frakten (överlämnandet) eller transporten kan tränskedjan
ha knutar vid anslutningen mellan ringen och kroken. Släta till dem
innan användning.
INGEN får stå under vid hissning av gods med tränskedja.
När du använder tränskedjan, kontrollera om godset kan lyftas med
kedjan och om kedjans hårdhet kommer att skada ditt gods.
Spara denna manual
MODEL AND PARAMETERS
OBS: Vänligen matcha ditt köp.
Modell
10 mm X 0,87 m
10mmX3m
Arbetsbelastningsgräns
7100 pund (G80)
7100 pund (G80)
Bryta styrka gräns
30000lbs (kedja)
30000lbs (kedja)
Kedjestorlek
10 mm
10 mm
Kedjelängd
88 cm
315 cm
Antal krokar
Remspärr, 1/Varje kedja
Gripkrok, 2/varje kedja
Material
Legerat stål (galvanisering)
Legerat stål

- 67 -
Paketets innehåll
T ow
Dragkedja
Modell
8 mmX 3 m
8 mmX 4,2 m
Arbetsbelastningsgräns
49 00lbs (G80)
49 00lbs (G80)
Bryta styrka gräns
19600lbslbs (kedja)
19600lbslbs (kedja)
Kedjestorlek
8 mm
8 mm
Kedjelängd
315 cm
430 cm
Antal krokar
Gripkrok, 2/varje kedja
Gripkrok, 2/varje kedja
Material
Legerat stål
Legerat stål
Paketets innehåll
Dragkedja
Dragkedja
Modell
8 mmX 3 m -2
10mmX3m -2
Arbetsbelastningsgrän
49 00lbs (G80)
7100 pund (G80)
Bryta styrka gräns
196 00lbs (kedja)
30000lbs (kedja)
Kedjestorlek
8 mm
10 mm
Kedjelängd
315 cm
315 cm
Antal krokar
Gripkrok, 2/varje kedja
Gripkrok, 2/varje kedja
Material
Legerat stål
Legerat stål
Paketets innehåll
T ow
T ow

- 68 -
STRUCTURE DIAGRAM
8. Krok 2.Kedja
INSTRUCTIONS
Denna produkt används ofta med spärrpärm. Följande exempel
illustrerar.
1.Används för bindning.
2. Dragkedjan hakar fast i förankringspunkten, som visas nedan.
1
2
2
1

- 69 -
3. Spärrpärmen hakar fast dragkedjan , som visas nedan.
4. Den används också för att binda tunga föremål, såsom lastbindning,
traktor- och släpsäkerhetsanslutning. Lämplig för lastbilstransporter,
trailerdragning, gård och andra scenarier.

- 70 -
MAINTENANCE
Överskrid inte WLL (arbetsbelastningsgräns) .
Efter användning, rengör och torka produkten och förvara den på en
torr och ventilerad plats.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX







