
VibrationSensor


Aqara Hub is required to enable Aqara Vibration Sensor to work with
HomeKit technology. See www.aqara.com for more details.
*
This product is for indoor use only.
*
A hub is required.
*
English
Vibration Sensor Quick Start Guide
Aqara Vibration Sensor is embedded with a high precision
acceleration sensor and it detects the vibration and
movement of objects. It communicates with the Hub via
Zigbee protocol. It also works with other smart accessories to
set various smart scenes, such as, local and remote alarm when it
detects glass breaks.
Indicator Light
Reset Button
Long Press for 5s: Reset/Connect to
Network
Single Press: Eective Range Test
Product Introduction

English
Quick Setup
Eective Range Test: Single press the reset button on the
accessory at your desired position. If the Hub makes voice
prompts, it indicates that the accessory can communicate
eectively with the Hub.
Installation
Option 1: Place it directly in the desired position.
If the connection fails, please move the accessory closer to the Hub
and try again.
*
Before activating the accessory, please make sure you
have the Aqara Home app downloaded and Aqara hub
installed.
1.
2.
Please open the app, tap “Home” and then tap “+” in the
top right corner to enter “Add Device (Accessory)” page.
Select “Vibration Sensor”, and add it according to
instructions.
Avoid metal surface to maximize signal strength.
*

English
Online Customer Service: www.aqara.com/support
Email: [email protected]
Manufacturer: Lumi United Technology Co., Ltd.
Model: DJT11LM
Dimensions: 36 × 36 × 9 mm (1.42 × 1.42 × 0.35 in.)
Wireless Protocol: Zigbee
Battery: CR2032
Operating Temperature: -10° – +50°C (14°F – 122°F)
Operating Humidity: 0 – 95% RH, no condensation
Maximum Transmit Power (Zigbee): 9.99dBm
Working Frequency: 2400 MHz – 2483.5 MHz
Specications
Keep the surface clean and dry.
*
Remove the protective lm, and stick it to the
desired position.
Option 2:

English
This product is NOT a toy. Please keep children away from
this product.
This product is designed for indoor use only. Do NOT use in
humid environments or outdoors.
Beware of moisture, do NOT spill water or other liquids
onto the product.
Do NOT place this product near a heat source. Do NOT
place it in an enclosure unless there is normal ventilation.
Do NOT attempt to repair this product by yourself. All
repairs should be performed by an authorized professional.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Warnings
This product is only suitable for improving the
entertainment, convenience of your home life and
reminding you about the device status. If a user violates
the product use instructions, the manufacturer will NOT be
liable for any risks and property losses.
FCC ID: 2AKIT-DJT11LM
Federal Communications Commission (FCC) compliance statement:
Address: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road,
Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District,
Shenzhen, China.

English
1. This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from

that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance of 20 cm between
the radiator and your body. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IC: 22635-DJT11LM
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the
following two conditions:
English
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES‐003.
This device complies with RSS‐247 of Industry Canada.
Operation is subject to the condition that this device does not
cause harmful interference.

English
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance of 20 cm between
the radiator and your body. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Cet appareil numérique de la Classe B conforme à la norme
NMB‐003 du Canada.
Cet appareil est conforme à la norme RSS ‐ 247 d'Industrie Canada.
Le fonctionnement est soumis à la condition que cet appareil ne
provoque pas d'interférences nuisibles.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements de la IC établies pour unenvironnement non contrôé.
Cet équipement doit être installé et fonctionner à au moins 20cm de
distance d’un radiateur ou de votre corps.Cet émetteur ne doit pas

incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard.
This product contains a coin / button cell battery. If the coin / button
cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2
hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the
product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside
any part of the body, seek immediate medical attention.
CAUTION
Risk of explosion if the battery is replaced by an
English
1. The equipment is only suitable for mounting at heights ≤ 2 m
2. Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically
crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding
environment that can result in an explosion or the leakage of
ammable liquid or gas
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in
an explosion or the leakage of ammable liquid or gas
être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec une autre
antenne ou un autre émetteur.

Hereby, [Lumi United Technology Co., Ltd.] declares that
the radio equipment type [Vibration Sensor, DJT11LM]
is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text
of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address:
http://www.aqara.com/DoC/
All products bearing this symbol are waste electrical and
electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU)
which should not be mixed with unsorted household
waste. Instead, you should protect human health and the
environment by handing over your waste equipment to a
designated collection point for the recycling of waste electrical and
electronic equipment, appointed by the government or local
authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment and human
health. Please contact the installer or local authorities for more
information about the location as well as terms and conditions of
such collection points.
Symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
English

繁體中文
動靜貼快速入門指南
產品介紹
Aqara動靜貼是一款檢測震動的感測器,內建了高精度的加
速度感測器,可以感知物體震動、移動等,它透過低功耗的
Zigbee通訊技術與閘道器之間進行通訊。可實現諸如檢測到
玻璃破碎後聯動閘道器報警,同時將報警訊息推送至手機等
的智慧化場景。
指示燈
重設鍵
長按5s:重設/入網
按一下:通訊有效距離驗證
本產品需要配合具備閘道器功能的設備使用;*
本產品僅限室內使用。*
欲使本產品相容於HomeKit,需要配備Aqara閘道器,如需更多詳情,
請登入www.aqara.com;
*

繁體中文
快速設定
方式一:無需粘貼,直接放置在所需位置。
有效距離驗證:在預選的安裝位置,按一下設備重設鍵,
閘道器發出提示音,表明設備與閘道器之間可以有效通訊。
安裝方法
連接設備前,請確保已下載Aqara Home app並添加了閘道
器。
1、
開啟app,點選首頁右上角的「+」,進入「加入設備
(配件)」頁面,選擇動靜貼,並依照提示進行操作。
2、
如加入失敗,請將設備移近閘道器後重試。*
為了確保無線通訊穩定,請避免安裝在金屬表面。*

繁體中文
方式二:撕下膠貼保護膜,粘貼在所需位置。
產品型號:DJT11LM
產品尺寸:36×36×9公釐(1.42×1.42×0.35英吋)
無線連接:Zigbee
電池型號:CR2032
工作溫度:-10℃~+50℃(14℉~122℉)
工作濕度:0~95% RH,無冷凝
發射功率(Zigbee):9.9dBm
工作頻率:2400MHz~2483.5MHz
基本參數
請確保粘貼位置表面清潔乾燥。*

繁體中文
網站支援:www.aqara.com/support
售後電子信箱:[email protected]
製造商:深圳綠米聯創科技有限公司
地址:廣東省深圳市南山區留仙大道塘嶺路1號金騏智谷
大廈8樓
本產品非玩具,請讓兒童遠離本產品。
本產品僅限室內使用,請勿在潮濕環境或室內使用。
注意防潮,請勿將水或液體潑灑在本產品上。
請勿將本產品置放於靠近熱源的地方。除非有正常的通
風,否則不可放在密閉位置中。
請不要嘗試自行維修本產品,應由授權的專業人士進行
此項工作。
本產品僅適用於提升家居生活娛樂性、便捷度,以及用
於設備狀態提醒,如有用戶違反產品使用說明及本注意
事項,製造商對因此造成的任何風險和財產損失不承擔
責任。
1、
2、
3、
4、
5、
6、
使用注意事項

Deutsch
Vibrationssensor – Schnellstartanleitung
Produktübersicht
Der Aqara-Vibrationssensor ist mit einem hochpräzisen
Beschleunigungssensor eingebettet, und er detektiert
Vibrationen und Bewegungen von Objekten. Er kommuniziert
mit dem Hub über das Zigbee-Protokoll. Er kann auch mit
anderen intelligenten Zubehörgeräten zusammenarbeiten,
um verschiedene intelligente Szenarien zu erstellen – zum
Beispiel einen lokalen oder Fernalarm, wenn er einen
Glasbruch detektiert.
Ein hub ist erforderlich.*
*
Damit dieses Gerät mit der HomeKit-Technologie zusammenarbeiten
kann, ist ein Aqara-Hub erforderlich. Weitere Einzelheiten siehe
www.aqara.com.
*
Dieses Gerät ist nur für Verwendung in Innenräumen bestimmt.

Deutsch
Schnelleinrichtung
Anzeigelampe
Rücksetztaste
5s gedrückt halten: Netzwerk
zurücksetzen/Verbinden
Einmal drücken: Test der wirksamen
Reichweite
Bitte önen Sie die App, tippen Sie auf „Home“ (Haus)
und dann auf „+“ in der oberen rechten Ecke, um die Seite
„Add Device (Accessory)“ (Gerät hinzufügen (Zubehör))
aufzurufen. Tippen Sie auf „Vibration Sensor“
(Vibrationssensor) und fügen Sie ihn gemäß der Anleitung
hinzu.
2.
Bevor Sie das Zubehör aktivieren, stellen Sie bitte sicher, dass
Sie die Aqara Home App heruntergeladen und den Aqara
hub installiert haben.
1.
*
Wenn die Verbindung fehlschlägt, geben Sie bitte das Zubehör näher
an den Hub und versuchen Sie es erneut.

Deutsch
Test der wirksamen Reichweite: Drücken Sie einmal die
Rücksetztaste des Zubehörgeräts an dessen gewünschtem
Standort. Wenn der Hub Töne von sich gibt, bedeutet dies,
dass das Zubehör mit dem Hub korrekt kommunizieren
kann.
Montage
Option 1: Legen Sie ihn direkt an die gewünschte Stelle.
* Halten Sie die Oberäche sauber und trocken.
*
Vermeiden Sie die Nähe von Metalloberächen, um die Signalstärke zu
maximieren.
Entfernen Sie die Schutzfolie und kleben Sie ihn an
die gewünschte Stelle.
Option 2:

Online-Kundendienst: www.aqara.com/support
E-Mail: [email protected]
Hersteller: Lumi United Technology Co., Ltd.
Adresse: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road,
Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District,
Shenzhen, China.
Modell: DJT11LM
Abmessungen: 36 × 36 × 9 mm (1,42 × 1,42 × 0,35Zoll)
Drahtloses Protokoll: Zigbee
Batterie: CR2032
Betriebstemperatur: -10°C bis +50°C (14°F bis 122°F)
Betriebsfeuchtigkeit: 0 – 95% RH, keine Kondensation
Maximale Übertragungsleistung (Zigbee): 9,9dBm
Betriebsfrequenz: 2400MHz~2483,5MHz
Spezikationen
Deutsch

Deutsch
Warnhinweise
Dieses Produkt ist KEIN Spielzeug. Bewahren Sie das
Produkt bitte außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Dieses Produkt ist ausschließlich für die Anwendung in
Innenräumen bestimmt. Verwenden Sie es NICHT in
feuchten Umgebungen oder im Freien.
Das Gerät darf nicht feucht werden; Wasser oder andere
Flüssigkeiten dürfen KEINEN Kontakt mit dem Produkt
haben.
Stellen Sie dieses Produkt NICHT nahe einer Heizquelle auf.
Platzieren Sie das Gerät ausschließlich Deutsch dann in
einem Gehäuse, wenn für AUSREICHENDE Belüftung
gesorgt wurde.
Versuchen Sie NIEMALS dieses Produkt selbst zu
reparieren. Reparaturen müssen qualiziertem
Fachpersonal vorbehalten sein.
Dieses Produkt eignet sich lediglich für die Verbesserung
von Unterhaltungsgeräten, es dient der Bequemlichkeit
und verfügt über eine Erinnerungsfunk- tion für die Geräte
im Heim. Bei Zuwiderhandlung gegen die Bedienungslei-
tung für das Produkt schließt der Hersteller jegliche
Haftung für Risiken sowie für Eigentumsverluste aus.
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Deutsch
ACHTUNG
Bei Verwendung des falschen Batterietyps besteht
Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie Leere Akkus Gemäß den Anweisungen.
Nehmen Sie die Batterie nicht ein, Verätzungs- gefahr.
Dieses Produkt enthält eine Münz- /Knopfzellenbatterie. Sollte die
Münz- /Knopfzellenbatterie verschluckt werden, kann sie ernsthafte
innere Verbrennungen verursachen und innerhalb von zwei
Stunden zum Tod führen.
Bewahren Sie neue und benutzte Batterien fern von Kindern auf.
Sollte das Batteriefach nicht sicher schließen, nutzen Sie das
Produkt nicht weiterhin und halten Sie es fern von Kindern.
Falls Sie den Verdacht haben, dass die Batterie verschluckt oder in
andere Körperönungen gelangt sein könnte, suchen Sie
unmittelbar medizinische Hilfe auf.
1. Das Gerät ist nur zur Installation in einer Höhe von ≤ 2 m
geeignet
2. Wenn Sie die Batterie in das Feuer oder den heißen Ofen
werfen oder die Batterie mechanisch brechen oder
schneiden, kann das zu einer Explosion führen.
Wenn Sie die Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen
Temperaturen belassen, kann dies zu einer Explosion oder zum
Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen.
Die Batterie steht unter extrem niedrigem Druck, was zu einer
Explosion oder zum Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase
führen kann.

Deutsch
Hiermit bestätigt [Lumi United Technology Co., Ltd.]
dass das Funkgerät des Typs [Vibrationssensor,
DJT11LM] mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang
steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.aqa-
ra.com/DoC/
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind
Elektroschrott und Elektrogeräte (WEEE entsprechend
EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit
unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen
Sie stattdessen Ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre
zu entsorgenden Geräte an eine dafür vorgesehene, von der
Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle
zum Recycling von Elektroschrott und Elektrogeräten bringen. Eine
ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling helfen, negative
Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu
vermeiden. Wenden Sie sich bitte an den Installateur oder lokale
Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen
Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten.
Ein Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es
bei der entsprechenden Recyclingstelle für
elektrische und elektronische Geräte abgegeben
werden.

Un concentrateur Aqara Hub est nécessaire pour utiliser ce produit avec la
technologie HomeKit. Pour plus de détails, consultez le site
www.aqara.com.
Du détecteur de vibration
Guide de démarrage rapide
Présentation du produit
Le détecteur de vibration Aqara est équipé d'un capteur
d'accélération de haute précision intégré. Il détecte les
vibrations et le mouvement des objets. Il communique avec le
concentrateur en utilisant le protocole Zigbee. Il fonctionne
également avec d'autres accessoires intelligents, en créant
diérentes situations intelligentes comme le déclenchement
d'alarmes locales et à distance lors de la détection de bris de
glaces.
Un concentrateur est nécessaire.*
*
Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur.*
Français

Français
Conguration rapide
Voyant indicateur
Bouton de réinitialisation
Appui prolongé (5 secondes) :
Réinitialisation/Connexion au réseau
Un seul appui bref : Test de portée ecace
Avant d'activer l'accessoire, assurez-vous que l'application
Aqara Home est téléchargée et que le hub Aqara est
installé
1.
Ouvrez l'application, touchez «Home»(Maison) puis
touchez « + » au coin supérieur droit pour entrer à la page
«Add Device (Accessory)» (Ajouter un périphérique
(accessoire)). Sélectionnez «Vibration Sensor» (Détecteur
de vibration) et ajoutez-le comme l'indiquent les
instructions.
2.
*
En cas d'échec de la connexion, rapprochez l'accessoire du
concentrateur et réessayez.

Test de portée ecace : Appuyez une fois sur le bouton de
réinitialisation de l'accessoire une fois placé à l'endroit
souhaité. Si le concentrateur émet des invites vocales, c'est
que l'accessoire peut eectivement communiquer avec le
concentrateur.
Installation
Option 2 : Enlevez le lm de protection et collez-le à l'endroit
voulu.
Option 1 : Placez-le directement à l'endroit voulu.
*
Évitez les surfaces métalliques qui peuvent aaiblir le signal.
Maintenez la surface propre et sèche.*
Français

Service clientèle en ligne : www.aqara.com/support
Courriel : [email protected]
Fabricant : Lumi United Technology Co., Ltd.
Adresse : 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road,
Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District,
Shenzhen, China.
Modèle : DJT11LM
Dimensions : 36 × 36 × 9 mm (1,42 × 1,42 × 0,35 in)
Protocole sans l : Zigbee
Pile : CR2032
Température de service : de -10 à + 50°C (de 14 à 122°F)
Humidité de service : de 0 à 95 % HR, non condensante
Puissance maximale de transmission (Zigbee) : 9,9 dBm
Fréquence de fonctionnement : 2400 MHz – 2483,5 MHz
Caractéristiques
Français
Avertissements
1.
2.
3.
Ce produit N'EST PAS un jouet Maintenez-le hors de portée
des enfants.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. Ne l'utilisez
PAS à l'extérieur ou dans des environnements humides.
Méez-vous de l'humidité, et n'éclaboussez pas l'appareil
d'eau ni d'autres liquides.

Français
4.
5.
6.
Ne placez PAS ce produit près d'une source de chaleur. Ne
le mettez PAS dans un lieu clos, à moins qu'il ne soit
susamment ventilé.
N'essayez PAS de réparer vous-même cet appareil. Toute
réparation doit être eectuée par un
professionnel agréé.
Ce produit n'est destiné qu'à un usage domestique de
divertissement, de praticité ou d'aide-mémoire. Si un
utilisateur enfreint les instructions d'utilisation du produit,
le fabricant ne sera responsable d'AUCUN risque ni perte
de biens.
PRÉCAUTION
Risque d’exposition si la batterie est remplacée par un
type incorrect.
Jetez les batteries usées selon les instructions du fabricant.
N'avalez pas la batterie car vous courez un risque de brûlure
chimique. Ce produit contient une pile bouton.
L'ingestion de la pile bouton peut provoquer de graves brûlures
internes en seulement 2 heures et entraîner la mort.
Conservez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants.
Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêtez
d’utiliser le produit et mettez hors de la portée des enfants.

Français
Si vous pensez que la pile a peut-être été avalée ou qu'elle peut avoir
pénétré une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Par la présente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] déclare
que cet équipement radio de type [Détecteur de vibration,
DJT11LM] est conforme à la Directive
européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité
pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : http://www.aqa-
ra.com/DoC/
1.L’équipement ne convient que pour être monté à des hauteurs
≤ 2 m.
2.Disposer une batterie dans du feu ou dans un four chaud, ou
concasser mécaniquement une batterie; ou procéder à son
découpage, pourrait entraîner une explosion.
Laisser une batterie dans un environnement soumis à une
température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou
une fuite de liquide ou de gaz inammable.
Une batterie soumise à une pression d’air extrêmement basse, peut
entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inammable.

Français
Tous les produits portant ce symbole deviennent des
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE
dans la Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent
pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous
devez contribuer à la protection de l’environnement et de la santé
humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte
dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques,
agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et
la destruction appropriés permettront d’éviter tout impact
potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine.
Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus
d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions
d’utilisation de ce type de point de collecte.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que le présent produit ne peut pas être considéré
comme un déchet ménager. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.

Español
Guía rápida del sensor de
vibración
Presentación del producto
El sensor de vibración Aqara incorpora un sensor de
aceleración de alta precisión y detecta la vibración y el
movimiento de los objetos. Se comunica con el hub mediante
el protocolo Zigbee. También funciona con otros accesorios
inteligentes para congurar diversos escenarios inteligentes,
como alarma local y remota cuando detecta la rotura de
cristales.
Luz indicadora
Botón de restablecimiento
Pulsación larga durante 5 seg:
Restablecer/conectarse a la red
Una pulsación: Prueba de alcance efectivo
Se requiere un hub.*
Este producto es solamente para uso en interiores.*
Se requiere el Hub Aqara para que este producto funcione con
tecnología HomeKit. Consulte www.aqara.com para obtener más
información.
*

Español
Conguración rápida
Prueba de alcance efectivo: pulse el botón de restablecimien-
to en el accesorio en la posición deseada. Si el Hub emite
indicaciones de voz, signica que el accesorio puede
comunicarse ecazmente con el Hub.
Instalación
Opción 1: Colóquelo directamente en la posición deseada.
Antes de activar el accesorio, asegúrese de tener la
aplicación Aqara Home descargada y el hub Aqara
instalado.
1.
Abra la aplicación, pulse “Home” (Casa) y luego “+” en la
parte superior derecha para acceder a la página “Add
Device (Accessory)” (Añadir dispositivo [Accesorio]).
Seleccione “Vibration Sensor” (Sensor de vibración) y siga
las instrucciones para añadirlo.
2.
*
En caso de error de conexión, acerque más el accesorio al Hub y
vuelva a intentarlo.
*
Evite las supercies metálicas para maximizar la intensidad de la señal.

Opción 2: Retire el lm protector y adhiéralo en la posición
deseada.
Español
Servicio de Atención al Cliente en línea:
www.aqara.com/support
Correo electrónico: [email protected]
Fabricante: Lumi United Technology Co., Ltd.
Dirección: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road,
Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District,
Shenzhen, China.
Modelo: DJT11LM
Dimensiones: 36 × 36 × 9 mm (1,42 × 1,42 × 0,35 pulgadas)
Protocolo inalámbrico : Zigbee
Batería: CR2032
Temperatura de funcionamiento: -10° – +50°C (14°F – 122°F)
Humedad de funcionamiento: 0 – 95%HR, sin condensación
Potencia de transmisión máxima (Zigbee): 9,9 dBm
Frecuencia de trabajo: 2400 MHz – 2483,5 MHz
Especicaciones
Mantenga la supercie limpia y seca.*

Español
Este producto NO es un juguete. Mantenga este producto
fuera del alcance de los niños.
Este producto ha sido diseñado únicamente para uso en
interiores NO lo utilice en el exterior ni en entornos
húmedos.
Evite la humedad y NO vierta agua ni otro líquidos sobre el
producto.
NO instale el producto cerca de una fuente de calor. NO lo
instale en lugares connados, a menos que haya
ventilación suciente.
NO intente reparar este producto usted mismo. Las
reparaciones deben ser realizadas por un profesional
autorizado.
1.
2.
3.
4.
5.
Advertencias
Este producto ha sido diseñado para mejorar la vida en el
hogar. Si el usuario no sigue las instrucciones del producto,
el fabricante NO se hace responsable de los daños o
pérdidas que puedan originarse en consecuencia.
6.
PRECAUCIÓN
Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por
un tipo incorrecto.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
No ingiera la batería, Peligro de Quemaduras Químicas.
Este producto contiene una batería de botón. Si la batería de botón
es ingerida, puede causar quemaduras internas severas en solo 2
horas y puede llevar a la muerte.
Guarde las baterías nuevas y usadas lejos del alcance de los niños.
Si el compartimiento para la batería no cierra de manera segura,
deje de usar el producto y manténgalo lejos de los niños.
Si cree que las baterías podrían haber sido ingeridas o colocadas
dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de
inmediato.

Español
Por la presente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] declara
que el tipo de equipo radioeléctrico [Sensor de vibración,
DJT11LM] cumple con la Directiva 2014/53/UE.
Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por
un tipo incorrecto.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
No ingiera la batería, Peligro de Quemaduras Químicas.
Este producto contiene una batería de botón. Si la batería de botón
es ingerida, puede causar quemaduras internas severas en solo 2
horas y puede llevar a la muerte.
Guarde las baterías nuevas y usadas lejos del alcance de los niños.
Si el compartimiento para la batería no cierra de manera segura,
deje de usar el producto y manténgalo lejos de los niños.
Si cree que las baterías podrían haber sido ingeridas o colocadas
dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de
inmediato.
1. El equipo solo es adecuado para el montaje en alturas ≤ 2 m
2. Tirar una batería al fuego o en un horno caliente, o aplastar o
cortar mecánicamente una batería puede provocar una
explosión.
Dejar una batería en un entorno circundante de temperatura
extremadamente alta puede provocar una explosión o la fuga de
líquido o gas inamable.
Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja
puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inamable.

Español
Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de
la UE en esta dirección de Internet:
http://www.aqara.com/DoC/
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la
directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con
residuos domésticos sin clasicar. En su lugar, debe
proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus
equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de
residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el
gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado
correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el
instalador o con las autoridades locales para obtener más
información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos
de recogida.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica
que no puede ser tratado como basura doméstica.
En su lugar, se depositará en el punto de recogida
correspondiente para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.

È necessario l’Hub Aqara per consentire al dispositivo di funzionare con la
tecnologia HomeKit.Consultare il sito www.aqara.com per maggiori
dettagli.
*
Questo prodotto è solo per uso interno.
*
È necessario un Hub.
*
Il sensorei vibrazioni Aqara è incorporato con un sensore di
accelerazione ad alta precisione e rileva la vibrazione e il
movimento degli oggetti.Comunica con l'Hub attraverso
protocollo Zigbee.Funziona anche con altri accessori smart per
impostare varie scene intelligenti, come l'allarme locale e
remoto quando vengono rilavate delle rotture di vetro.
Spia sensore
Tasto Reset
Pressione lunga per 5s: Resettare/
Collegare alla rete
Singola pressione: Test della gamma
eettiva/Identicare dispositivo
Prolo del prodotto
Guida rapida all’Sensore vibrazioni
Italiano

Italiano
Congurazione rapida
Test della gamma eettiva: Premere una volta il pulsante reset
sul dispositivo nella posizione desiderata. Se l’Hub fornisce
comandi vocali, indica che il dispositivo comunica in modo
ecace con l’Hub.
Installazione
Opzione 1:
Qualora la connessione non vada a buon ne, avvicinare il dispositivo
all’Hub e riprovar.
*
Prima di attivare gli accessori, si prega di assicurare che abbia
scaricato l'app Aqara Home e installato l'Aqara hub.
1.
2.
Aprire l’app, toccare “Home” e poi toccare “+” sull’angolo
superiore destro per accedere alla pagina “Aggiungi
dispositivo (Accessorio)”. Selezionare “Sensorei vibrazioni
(Vibration Sensor)”, e aggiungerlo seguendo le istruzioni.
Per ottimizzare la forza del segnale evitare le superci in metallo.
*
Collocarlo direttamente nella posizione
desiderata.

Italiano
Modello: DJT11LM
Dimensioni: 36 × 36 × 9 mm (1.42 × 1.42 × 0.35 pollici.)
Protocollo wireless: Zigbee
Batteria: CR2032
Temperatura di lavoro: -10° - + 50°C (14° - 122°F)
Umidità di lavoro: 0 - 95% RH, senza condensa
Potenza di trasmissione massima (Zigbee): 9.99 dBm
Frequenza di lavoro: 2400 MHz - 2483.5 MHz
Speciche tecniche
Mantenere la supercie pulita e asciutta.
*
Opzione 2: Togliere la pellicola protettiva e ssarla nella
posizione desiderata.

Italiano
1.
2.
3.
4.
5.
Questo prodotto NON è un giocattolo. Tenere i bambini
lontani da questo prodotto.
Questo prodotto è stato pensato unicamente per essere
usato all’interno. NON usare in ambienti umidi o all’aperto.
Attenzione all’umidità: non versare acqua o altri liquidi sul
prodotto.
Non mettere il prodotto vicino a una sorgente di calore.
Non mettere in aree chiuse a meno che non vi sia un livello
di ventilazione normale.
Non cercare di riparare il prodotto autonomamente. Tutti
gli interventi di riparazione dovrebbero essere eseguiti da
professionisti autorizzati.
Avvertenze!
E-mail: [email protected]
Servizio clienti online: www.aqara.com/support
Produttore: Lumi United Technology Co., Ltd.
Indirizzo: Ottavo piano, Valle della Saggezza JinQi, Via
Tangling n.1, Strada Liuxian, Distretto residenziale di Taoyuan,
Distretto di Nanshan, Shenzhen, China.

Italiano
ATTENZIONE
Se la batteria viene sostituita con una di tipo sbagliato,
potrebbe sussistere rischio di esplosione.
Smaltire le batterie esaurite come indicato nelle istruzioni.
Non ingerire niente dalla batteria, Pericolo Ustioni Chimiche.
Questo prodotto contiene una batteria a bottone. Se la qualcosa
della batteria a bottone venisse inghiottito, potrebbe causare gravi
ustioni interne in sole 2 ore con rischi letali. Mantenere le batterie
nuove e quelle esaurite lontano dalla portata dei bambini.
Se il vano della batteria non si chiude saldamente, smettere di usare
il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Se ritenete che qualcosa dalle batterie sia stato ingoiato od inserito
in qualsiasi parte del corpo, cercate immediatamente un medico.
6. Questo prodotto è adatto solo per migliorare
l’intrattenimento, la comodità della vita in casa oltre che
per comunicarvi lo stato del dispositivo. NON dovrebbe
essere usato come strumentazione di sicurezza per la casa,
edici, magazzini o altri luoghi. Qualora un utente violi le
istruzioni d’uso del prodotto, il produttore NON sarà
responsabile di eventuali rischi e perdite di proprietà.

Italiano
Con la presente, [Lumi United Technology Co., Ltd.]
dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo [Sensorei
vibrazioni, DJT11LM] è conforme alla Direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.aqara.com/DoC/
Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono
riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE
in base alla direttiva 2012/19/UE) che non devono essere
smaltiti assieme a riuti domestici non dierenziati. Al
1. L'apparecchiatura è adatta solo per il montaggio ad altezze
≤ 2 m.
2. La gettata di una batteria nel fuoco o un forno, o la
frantumazione o il taglio meccanico di una batteria, può
provocare un'esplosione
Lasciare una batteria in un ambiente a temperatura estremamente
elevata può provocare un'esplosione o la perdita di liquido o gas
inammabile
Una batteria soggetta a una pressione dell'aria estremamente bassa
potrebbe provocare un'esplosione o la perdita di liquido o gas
inammabile

Italiano
contrario, è necessario proteggere l’ambiente e la salute umana
consegnando i riuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio
di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, predisposto
dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali. Lo
smaltimento e il riciclaggio corretti aiutano a prevenire
conseguenze potenzialmente negative all’ambiente e alla salute
umana. Contattare l’installatore o le autorità locali per ulteriori
informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di
raccolta.
Il simbolo sul prodoo o sulla sua confezione indica
che il prodoo non può essere traato come riuto
domestico. Al contrario, deve essere consegnato a
un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di
riuti di apparecchiature eleriche ed eleroniche.

русский
Краткое руководство по эксплуатации
датчика вибрации
Общая информация о продукте
Датчик вибрации Aqara оснащен высокоточным датчиком
ускорения, который регистрирует вибрацию и движение
объектов. Он обменивается данными с хабом по
протоколу Zigbee. Он также взаимодействует с другими
интеллектуальными аксессуарами, позволяя
реализовывать различные сценарии применения,
например, локальную и удаленную тревогу при
регистрации разбития стекла.
*
Требуется хаб.
*
Для работы этого продукта с технологией HomeKit требуется хаб
Aqara. Более подробная информация доступна на веб-сайте
www.aqara.com.
*
Данный продукт предназначен для эксплуатации только в
помещении.
Световой индикатор
Кнопка сброса
Длительное нажатие в течение
5 с: Cброс/Подключение к сети
Одинарное нажатие: Тест рабочего
диапазона

русский
Быстрая настройка
Тест рабочего диапазонаОднократно нажмите кнопку
сброса на принадлежности в требуемом месте. Если хаб
подает голосовые инструкции, значит принадлежность
эффективно обменивается данными с хабами.
Монтаж
*
В случае сбоя соединения аксессуар следует переместить ближе к
хабу и повторить попытку.
*
Для максимальной эффективности передачи сигналов
избегайте металлических поверхностей вблизи устройств.
Прежде чем активировать аксессуар, убедитесь, что у
вас загружено приложение Aqara Home и установлен
шлюз хаб Aqara.
1.
Откройте приложение, коснитесь «Home»(дом), затем
коснитесь «+» в верхнем правом углу для перехода на
страницу «Add Device (Accessory)» (Добавить устройство
(аксессуар)). Выберите «Vibration Sensor» (Датчик
вибрации), и добавьте его согласно инструкции.
2.
Разместите его непосредственно в требуемом
месте.
Вариант 1:

русский
Модель: DJT11LM
Габариты: 36 × 36 × 9 мм (1,42 × 1,42 × 0,35 дюймов)
Протокол беспроводной передачи данных: Zigbee
Батарея: CR2032
Температура эксплуатации: -10° - +50°C (14° - 122°F)
Диапазон рабочей влажности: 0 - 95% RH, без конденсации
Максимальная мощность передатчика (Zigbee): 9,9 дБм
Рабочая частота: от 2400 МГц до 2483,5 МГц
Спецификации
*
Поверхность должна быть чистой и сухой.
Снимите защитную пленку и приклейте
непосредственно в требуемом месте.
Вариант 2:
Правила и условия хранения и транспортировки
Оборудование должно быть защищено от внешних
воздействий. Допустимая температура окружающего
воздуха -20° - +60°С (-4° - +140°F)

русский
Онлайн-служба поддержки: www.aqara.com/support
Email: [email protected]
Изготовитель: Lumi United Technology Co., Ltd.
Адрес: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road,
Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District,
Shenzhen, China.
Сделано в Китае
*
Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в
течение срока службы
Информация о мерах при неисправности оборудования
В случае обнаружения неисправности оборудования:
1.
2.
извлеките элемент питания;
обратитесь в сервисный центр для получения
консультации

русский
Этот прибор - НЕ игрушка. Пожалуйста, не допускайте к
нему детей.
Данный прибор предназначен только для
использования внутри помещений. Не используйте его
во влажных средах или на открытом воздухе.
Оберегайте прибор от воздействия влаги, не
допускайте попадания воды или других жидкостей на
устройство.
Не размещайте прибор вблизи источников тепла. Не
помещайте прибор в закрытый корпус, если там нет
нормальной вентиляции.
Не пытайтесь отремонтировать прибор
самостоятельно. Все ремонтные работы должны
выполняться авторизованным специалистом.
Этот прибор предназначен только для повышения
удобства, качества домашних развлечений и
напоминания о домашних событиях. Если пользователь
нарушает инструкции по использованию прибора,
производитель не несет никакой ответственности за
риски и повреждения имущества.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Внимание!

日本語
振動センサー クイックスタートガイド
製品紹介
Aqara振動センサーは高精度の加速 センサーを搭載して
おり、物体の振動と動きを検出します。Zigbeeプロトコ
ルを通じてハブと通信します。また、他のスマートアク
セサリと連動し、例えばガラスの破損などを検出した場
合にアラームを直接またはリモートで鳴らすなど、各種
のスマート環境を演出できます。
インジケータライト
リセットボタン
5秒間押し続ける:
リセット/ネットワークへ接続
1回押す:検出範囲のテスト
ハブが必要となります。
*
本製品は屋内専用です。
*
本製品とHomeKit技術を組み合わせる場合、Aqara Hubが必要となり
ます。詳細はwww.aqara.comをご参照ください。
*

日本語
クイック設定
検出範囲のテスト:所望の位置にて、アクセサリ上のリ
セットボタンを一回押します。ハブが音声プロンプトを
流せば、アクセサリがハブと通信可能であることを示し
インストール
オプション1:所望の位置へ直接配置します。
アクセサリを有効にする前に、Aqara Homeアプリをダ
ウンロードし、Aqaraハブをインストールしてください
1.
アプリを開き、「Home」(ホーム)をタップした後、上
右隅の
「+」をタップして「Add Device (Accessory)」(デバ
イス(アクセサリ)を追加)ページへ進みます。「
2.
接続がうまくいかない場合、アクセサリをハブに近づけて、再度
お試しください。
*
信号強度を最大限に保つため、金属面は避けてください。
*

日本語
モデル:DJT11LM
寸法:36 × 36 × 9 mm
ワイヤレス通信規格:Zigbee
バッテリー:CR2032
動作温度:-10°~+50°C
動作湿度:0~95% RH、結露なきこと
最大送信電力(Zigbee): 9.9 dBm
動作周波数:2405 MHz~2483.5 MHz
仕様
乾燥した清潔な配置面を選んでください。
*
保護フィルムを外し、所望の場所へ貼り付け
て固定します。
オプション2:

日本語
ウェブサイト:www.aqara.com/support
アフターサービスEメール:[email protected]
メーカー:深セン緑米聯創科技有限会社
住所:広東省深セン市南山区留仙大道塘嶺路1号金キ智谷
ビル801-806室
警告
本製品は玩具ではありません。お子様の手の届かない
場 所に保管してください。
本製品は屋内利用のみを意図しています。高湿の環境
や 屋外では使用しないでください。
湿気に注意してください。水やその他の液体が本製品
に触 れないようにしてください。
本製品を熱源の付近に配置しないでください。換気が
行き 届いていない限り、本製品をエンクロージャ内
に配置しな いでください。
ご自身で本製品の修理を試みないでください。全ての
修理 は資格を有する技術者が行う必要があります。
本製品は環境の改善、ご家庭の便利さ改善とお知らせ
の 目的のみに適しています。ユーザーが製品の使用
指示に 違反する場合、製造元はいかなるリスクや物
損にも責任 を負うことはありません。
1.
2.
3.
4.
5.
6.

