
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
HEAVY DUTY DOG CRATE
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


- 1 -
MODEL:LF-QFGGL-38/LF-QFGGL-42/LF-QFGGL-46
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
HEAVY DUTY DOG CRATE

- 2 -
WARNING:
Read this material before using this product. Failure to do so can result in serious
injury.
Assembly precautions
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create
hazards.
2. In order to ensure your own safety, please make sure to ANSI-approved
safety goggles and heavy-duty work gloves when installing this product.
3. Keep the assembly area clean and well lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol, drugs or
medication.
6. Product capabilities apply to properly and completely assembled products only.
7. Assemble on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely supporting
a fully loaded Heavy Duty Dog Crate.
TO PREVENT SERIOUS INJURY AND DEATH FROM TIPPING:
1. DO NOT SIT OR STAND ON THIS ITEM.
2. This product is not a toy. Do not allow children to play with or near this item.
Please keep small spare parts out of children's reach.
3. Use only on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely supporting a
fully loaded Dog Crate.
4. Use as intended only.
5. Inspect before every use; do not use if parts are loose or damaged.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

- 3 -
SPECIFICATION
Model
LF-QFGGL-38
LF-QFGGL-42
LF-QFGGL-46
Cage size
38inch/
950*650*810 mm
42 inch/
1070*770*940 mm
46 inch/
1190*810*990mm
Material
A195
A195
A195
Pipe Size
Galvanized square
pipe
20x20x0.6nm
20x10x0.8nm
Galvanized square
pipe
20x20x0.6nm
20x10x0.8nm
Galvanized square
pipe
20x20x0.6nm
20x10x0.8nm
38 Inch Components

- 4 -
42 Inch Components
46 Inch Components

- 5 -
Assembly Instructions
Step1:Open the dog cage. Note: Install the door with two persons, and put foam
supports under the door to prevent the door from being scratched and damaged.
Step2: Install and secure the upper frame, align the frame with the screw hole,
secure and tighten it with M6*50 screws. Note: This is a non-slip screw, which
needs to be fixed with a sleeve and then tightened with a wrench.

- 6 -
Step3:Install the door, insert the flat head screws into the corresponding screw
holes, and tighten the door
Step4:Install door lock with opening facing up and tighten with flat head screws.

- 7 -
Step5:Install the wheels, turn the cage on its side and tighten the wheels. Note:
The side should be padded with paper and other supports to prevent the door from
being scratched and damaged by falling.
Step6:The installation is complete. Put in the tray and lock the doggy door. The
trekking buckle makes the door stronger.

- 8 -
Manufacturer:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
EC
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX


Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
WYTRZYMAŁA KLATKA DLA PSA
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 1 -
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL:LF-QFGGL-38/LF-QFGGL-42/LF-QFGGL-46
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
WYTRZYMAŁA KLATKA DLA PSA
Machine Translated by Google

zagrożenia.
w pełni wyposażona, wytrzymała klatka dla psa.
7. Montaż należy wykonać na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która będzie w stanie bezpiecznie utrzymać ciężar.
1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może spowodować
5. Przed każdym użyciem należy przeprowadzić kontrolę. Nie należy używać produktu, jeśli jakieś części są luźne lub uszkodzone.
4. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Środki ostrożności podczas montażu
6. Możliwości produktu odnoszą się wyłącznie do produktów prawidłowo i kompletnie zmontowanych.
lek.
obrażenia.
w pełni załadowana klatka dla psa.
Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może skutkować poważnymi
5. Nie należy gromadzić się, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
3. Używać wyłącznie na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która może bezpiecznie utrzymać
Małe części zamienne należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
4. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
3. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
2. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się tym przedmiotem ani przebywać w jego pobliżu.
1. NIE SIADAJ ANI NIE STAWAJ NA TYM PRZEDMIOCIE.
Podczas montażu tego produktu należy nosić okulary ochronne i wytrzymałe rękawice robocze.
2. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo, upewnij się, że posiadasz certyfikat ANSI
- 2 -
ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻENIOM I ŚMIERCI SPOWODOWANEJ PRZEWRÓCENIEM:
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
OSTRZEŻENIE:
Machine Translated by Google

LF-QFGGL-46LF-QFGGL-42LF-QFGGL-38
Komponenty 38-calowe
A195
20x10x0,8 nm
A195
38 cali/
20x10x0,8 nm
A195
20x20x0,6 nm
20x10x0,8 nm
Tworzywo
1190*810*990 mm
20x20x0,6 nm
46 cali/
Rozmiar rury
Rura kwadratowa
ocynkowana
Wymiary: 1070*770*940 mm
42 cale/
Rura kwadratowa
ocynkowana
Rura kwadratowa
ocynkowana 20x20x0,6nm
Wymiary: 950*650*810 mm
Rozmiar klatki
Model
SPECYFIKACJA
- 3 -
Machine Translated by Google

Komponenty 46-calowe
Komponenty 42-calowe
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Instrukcja montażu
Krok 1: Otwórz klatkę dla psa. Uwaga: Zamontuj drzwi w dwie osoby i umieść
piankowe podpory pod drzwiami, aby zapobiec zarysowaniu i uszkodzeniu drzwi.
Krok 2: Zamontuj i zabezpiecz górną ramę, wyrównaj ramę z otworem na śrubę,
zabezpiecz i dokręć ją śrubami M6*50. Uwaga: Jest to śruba antypoślizgowa,
którą należy zamocować za pomocą tulei, a następnie dokręcić kluczem.
Machine Translated by Google

Krok 3: Zamontuj drzwi, włóż śruby z łbem płaskim do odpowiednich otworów i dokręć drzwi.
Krok 4: Zamontuj zamek w drzwiach otworem skierowanym do góry i dokręć śrubami z płaskim łbem.
- 6 -
Machine Translated by Google

Krok 6: Instalacja jest ukończona. Włóż tackę i zamknij drzwiczki dla psa. Klamra
trekkingowa wzmacnia drzwiczki.
Krok 5: Zamontuj koła, obróć klatkę na bok i dokręć koła. Uwaga: Bok powinien
być wyściełany papierem i innymi podporami, aby zapobiec zarysowaniu i
uszkodzeniu drzwi przez upadek.
- 7 -
Machine Translated by Google

YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 8 -
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Producent:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
TRASPORTO PER CANI RESISTENTE
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
- 1 -
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
MODELLO:LF-QFGGL-38/LF-QFGGL-42/LF-QFGGL-46
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
TRASPORTO PER CANI RESISTENTE
Machine Translated by Google

pericoli.
una gabbia per cani Heavy Duty completamente attrezzata.
7. Montare su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di sostenere in modo sicuro
1. Montare solo secondo queste istruzioni. Un montaggio non corretto può creare
5. Ispezionare prima di ogni utilizzo; non utilizzare se alcune parti sono allentate o danneggiate.
4. Utilizzare solo come previsto.
Precauzioni di montaggio
6. Le capacità del prodotto si applicano solo ai prodotti correttamente e completamente assemblati.
farmaco.
infortunio.
trasportino per cani completamente carico.
Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di questa norma può causare gravi
5. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o
3. Utilizzare solo su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di supportare in modo sicuro un
Si prega di tenere i pezzi di ricambio di piccole dimensioni fuori dalla portata dei bambini.
4. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
2. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con o vicino a questo articolo.
1. NON SEDERSI O STARE IN PIEDI SU QUESTO OGGETTO.
occhiali protettivi e guanti da lavoro resistenti durante l'installazione di questo prodotto.
2. Per garantire la tua sicurezza, assicurati di utilizzare un dispositivo approvato ANSI
- 2 -
PER PREVENIRE LESIONI GRAVI E MORTALI DOVUTE AL RIBALTAMENTO:
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
AVVERTIMENTO:
Machine Translated by Google

LF-QFGGL-46LF-QFGGL-42LF-QFGGL-38
Componenti da 38 pollici
A195
20x10x0,8nm
38 pollici/
A195
20x10x0,8nm
A195
20x20x0,6nm
20x10x0,8nm
Materiale
1190*810*990mm
20x20x0,6nm
46 pollici/
Dimensioni del tubo
Tubo quadrato zincato
1070*770*940 millimetri
42 pollici/
Tubo quadrato zincato
Tubo quadrato zincato
20x20x0,6nm
950*650*810 millimetri
Dimensioni della gabbia
Modello
SPECIFICHE
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Componenti da 46 pollici
Componenti da 42 pollici
Machine Translated by Google

Fase 1: aprire la gabbia per cani. Nota: installare la porta con due persone e posizionare
supporti in schiuma sotto la porta per evitare che la porta venga graffiata e danneggiata.
Fase 2: Installare e fissare il telaio superiore, allineare il telaio con il foro della vite,
fissarlo e serrarlo con viti M6*50. Nota: questa è una vite antiscivolo, che deve essere
fissata con una guaina e quindi serrata con una chiave inglese.
Istruzioni di montaggio
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
Fase 4: Installare la serratura della porta con l'apertura rivolta verso l'alto e serrare con viti a testa piatta.
Fase 3: installare la porta, inserire le viti a testa piatta nei fori corrispondenti e stringere la porta
Machine Translated by Google

- 7 -
Fase 5: Installare le ruote, girare la gabbia su un lato e stringere le ruote. Nota: il lato
deve essere imbottito con carta e altri supporti per evitare che la porta venga graffiata e
danneggiata cadendo.
Fase 6: L' installazione è completa. Inserire il vassoio e bloccare la porta per cani. La
fibbia da trekking rende la porta più resistente.
Machine Translated by Google

Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
- 8 -
CONSULENZA YH LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
E-CrossStu GmbH
Via Roma, 101, 00186 Roma, Italia
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

JAULAPARAPERROSDEALTARESISTENCIA
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:LFQFGGL38/LFQFGGL42/LFQFGGL46
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
JAULAPARAPERROSDEALTARESISTENCIA
1
Machine Translated by Google

PARAEVITARLESIONESGRAVESYLAMUERTEPORVUELCO:
peligros
Unajaulaparaperrosresistenteycompletamentecargada.
2.Paragarantizarsupropiaseguridad,asegúresedecontarconlaaprobaciónANSI.
Gafasdeseguridadyguantesdetrabajoresistentesalinstalaresteproducto.
1.NOSESIENTANISEPARESOBREESTEARTÍCULO.
4.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
3.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
2.Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguenconesteartículonicercadeél.
Leaestematerialantesdeutilizaresteproducto.Nohacerlopuedeprovocarlesionesgraves.
5.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogaso
Mantengalaspiezasderepuestopequeñasfueradelalcancedelosniños.
lesión.
medicamento.
3.Utilíceloúnicamentesobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisacapazdesoportardeformaseguraunpesode100kg.
Jaulaparaperroscompletamentecargada.
Precaucionesdemontaje
6.Lascapacidadesdelproductoseaplicanúnicamenteaproductosensambladosdeformacorrectaycompleta.
4.Utilíceloúnicamentesegúnloprevisto.
7.Ensamblesobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisacapazdesoportardeformasegura
5.Inspeccioneantesdecadauso;noutilicesilaspiezasestánsueltasodañadas.
1.Realiceelmontajeúnicamentedeacuerdoconestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuedeprovocar
ADVERTENCIA:
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
2
Machine Translated by Google

LFQFGGL46
Componentesde38pulgadas
LFQFGGL42LFQFGGL38
Modelo
ESPECIFICACIÓN
38pulgadas/
A195
Tamañodelajaula
A195
20x10x0,8nm
950*650*810milímetros
Tubocuadrado
galvanizado20x20x0,6nm
1070*770*940milímetros
42pulgadas/
Tubocuadradogalvanizado
46pulgadas/
Tubocuadradogalvanizado
Tamañodelatubería
1190*810*990mm
20x20x0,6nm
Material
20x10x0,8nm
A195
20x20x0,6nm
20x10x0,8nm
3
Machine Translated by Google

4
Componentesde46pulgadas
Componentesde42pulgadas
Machine Translated by Google

Paso2:Instaleyasegureelmarcosuperior,alineeelmarcoconelorificiodel
tornillo,fíjeloyapriételocontornillosM6*50.Nota:Esteesuntornillo
antideslizante,quedebefijarseconunamangayluegoapretarseconunallave.
Paso1:Abralajaulaparaperros.Nota:Instalelapuertaentredospersonasy
coloquesoportesdeespumadebajodelapuertaparaevitarqueserayeodañe.
Instruccionesdemontaje
5
Machine Translated by Google

6
Paso4:Instalelacerraduradelapuertaconlaaperturahaciaarribayapriételacontornillosdecabezaplana.
Paso3:Instalelapuerta,insertelostornillosdecabezaplanaenlosorificioscorrespondientesyaprietela
puerta.
Machine Translated by Google

7
Paso6:Lainstalaciónestácompleta.Coloquelabandejaycierrelapuertaparaperros.Lahebilla
deseguridadhacequelapuertaseamásresistente.
Paso5:Instalelasruedas,girelajauladeladoyajustelasruedas.Nota:Elcostadodebeestar
acolchadoconpapelyotrossoportesparaevitarquelapuertaserayeosedañealcaerse.
Machine Translated by Google

REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
YHCONSULTINGLIMITADA.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
ECrossStuGmbH
CarreteradeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
NuevaGalesdelSur2122Australia
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
8
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

HEAVY DUTY HUNDHÅRD
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL:LF-QFGGL-38/LF-QFGGL-42/LF-QFGGL-46
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
HEAVY DUTY HUNDHÅRD
Machine Translated by Google

FÖR ATT FÖRHINDRA ALLVARLIGA SKADA OCH DÖDSFALL VID VÄLLNING:
- 2 -
2. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller nära detta föremål.
4. Använd endast på avsett sätt.
Försiktighetsåtgärder vid montering
6. Produktegenskaper gäller endast för korrekt och färdigmonterade produkter.
medicin.
skada.
faror.
en fullastad Heavy Duty Dog Crate.
fullastad hundlåda.
1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa
7. Montera på en plan, jämn, hård och slät yta som säkert kan stödja
1. SIT ELLER STÅ INTE PÅ DETTA FÖREMÅL.
skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar vid installation av denna produkt.
5. Inspektera före varje användning; Använd inte om delar är lösa eller skadade.
2. För att säkerställa din egen säkerhet, se till att du är ANSI-godkänd
Förvara små reservdelar utom räckhåll för barn.
Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga konsekvenser
5. Montera inte när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
3. Använd endast på en plan, jämn, hård och slät yta som säkert kan stödja en
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
VARNING:
Machine Translated by Google

LF-QFGGL-46LF-QFGGL-42LF-QFGGL-38
38 tums komponenter
Galvaniserat
fyrkantsrör
20x10x0,8nm
Material
1190*810*990mm
20x20x0,6nm
38 tum/
A195
20x10x0,8nm
A195
Galvaniserat fyrkantsrör
20x20x0,6nm
950*650*810 mm
20x20x0,6nm
Burstorlek
A195
20x10x0,8nm
Galvaniserat
fyrkantsrör
46 tum/
Rörstorlek
42 tum/
1070*770*940 mm
Modell
SPECIFIKATION
- 3 -
Machine Translated by Google

46 tums komponenter
42 tums komponenter
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Monteringsanvisningar
Steg 2: Installera och säkra den övre ramen, rikta in ramen med skruvhålet, fäst och dra åt
den med M6*50 skruvar. Obs: Detta är en halkfri skruv, som måste fixeras med en hylsa
och sedan dras åt med en skiftnyckel.
Steg 1: Öppna hundburen. Obs: Montera dörren med två personer och sätt skumstöd under
dörren för att förhindra att dörren repas och skadas.
Machine Translated by Google

- 6 -
Steg 3: Installera dörren, sätt in de platta skruvarna i motsvarande skruvhål och dra åt
dörren
Steg 4: Installera dörrlåset med öppningen uppåt och dra åt med skruvar med platt huvud.
Machine Translated by Google

- 7 -
Steg 6: Installationen är klar. Lägg i brickan och lås vovvedörren. Vandringsspännet
gör dörren starkare.
Steg 5: Installera hjulen, vänd buren på sidan och dra åt hjulen. Obs: Sidan ska
vara stoppad med papper och andra stöd för att förhindra att dörren repas och skadas
av att den faller.
Machine Translated by Google

EC REP
UK REP
- 8 -
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Tillverkare:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australien
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

ZWARE HONDENBEKER
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL:LF-QFGGL-38/LF-QFGGL-42/LF-QFGGL-46
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
ZWARE HONDENBEKER
Machine Translated by Google

OM ERNSTIG LETSEL EN DE DOOD DOOR KANTELEN TE VOORKOMEN:
- 2 -
7. Monteer op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat veilig kan worden ondersteund
Draag een veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen bij de installatie van dit product.
1. NIET OP DIT ITEM ZITTEN OF STAAN.
5. Controleer het apparaat voor elk gebruik. Gebruik het niet als er onderdelen loszitten of beschadigd zijn.
2. Om uw eigen veiligheid te garanderen, dient u ervoor te zorgen dat u ANSI-goedgekeurde
Houd kleine reserveonderdelen buiten bereik van kinderen.
Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstige
5. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of
3. Gebruik het alleen op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat veilig een
3. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
4. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
2. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen niet met of in de buurt van dit item spelen.
4. Gebruik het product alleen zoals bedoeld.
Voorzorgsmaatregelen bij de montage
6. De producteigenschappen gelden alleen voor correct en volledig gemonteerde producten.
medicatie.
blessure.
gevaren.
een volledig beladen Heavy Duty Hondenbench.
volledig gevulde hondenbench.
1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage kan leiden tot
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
WAARSCHUWING:
Machine Translated by Google

Model
A195
950*650*810mm
Gegalvaniseerde
vierkante buis 20x20x0,6nm
20x20x0,6nm
Kooigrootte
A195
20x10x0,8nm
Gegalvaniseerde vierkante
buis
46 inch/
Buismaat
42 inch/
1070*770*940mm
Gegalvaniseerde vierkante
buis
20x10x0,8nm
Materiaal
1190*810*990mm
20x20x0,6nm
A195
38 inch/
20x10x0,8nm
LF-QFGGL-46LF-QFGGL-42LF-QFGGL-38
38 inch componenten
SPECIFICATIE
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
46 inch componenten
42 inch componenten
Machine Translated by Google

Stap 2: Installeer en bevestig het bovenste frame, lijn het frame uit met het schroefgat, bevestig
en draai het vast met M6*50 schroeven. Let op: Dit is een antislipschroef, die met een huls
moet worden vastgezet en vervolgens met een sleutel moet worden vastgedraaid.
Stap 1: Open de hondenkooi. Let op: Installeer de deur met twee personen en plaats
schuimrubberen steunen onder de deur om te voorkomen dat de deur bekrast en beschadigd raakt.
Montage-instructies
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
Stap 3: Installeer de deur, plaats de schroeven met platte kop in de overeenkomstige schroefgaten en
draai de deur vast
Stap 4: Installeer het deurslot met de opening naar boven en draai het vast met schroeven met platte kop.
Machine Translated by Google

- 7 -
Stap 6: De installatie is voltooid. Plaats de lade en sluit de hondenluik. De trekkinggesp
maakt de deur sterker.
Stap 5: Installeer de wielen, draai de kooi op zijn kant en draai de wielen vast. Let op:
De zijkant moet worden opgevuld met papier en andere steunen om te voorkomen dat de
deur bekrast en beschadigd raakt door vallen.
Machine Translated by Google

EC-REP
VK REP
- 8 -
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaiimuxinmuyeyouxiangongsi
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australië
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

CAGEPOURCHIENRESISTANTE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:LFQFGGL38/LFQFGGL42/LFQFGGL46
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
CAGEPOURCHIENRESISTANTE
Machine Translated by Google

POURÉVITERLESBLESSURESGRAVESETLAMORTRÉSULTANTDUBASCULEMENT:
2
2.Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravecouàproximitédecetarticle.
4.Utiliseruniquementcommeprévu.
Précautionsdemontage
6.Lescapacitésduproduits'appliquentuniquementauxproduitscorrectementetcomplètementassemblés.
médicament.
blessure.
dangers.
unecagepourchienrobusteentièrementchargée.
cagepourchienentièrementchargée.
1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.Unassemblageincorrectpeutcréer
7.Assemblersurunesurfaceplane,deniveau,dureetlissecapabledesupporterentoutesécurité
1.NEVOUSASSISEZPASETNEVOUSTENEZPASDEBOUTSURCETARTICLE.
deslunettesdesécuritéetdesgantsdetravailrobusteslorsdel'installationdeceproduit.
5.Inspectezavantchaqueutilisation;nepasutilisersidespiècessontdesserréesouendommagées.
2.Afind'assurervotrepropresécurité,assurezvousd'avoirdesproduitsapprouvésparl'ANSI.
Veuillezconserverlespetitespiècesderechangehorsdeportéedesenfants.
Lisezcedocumentavantd'utiliserceproduit.Lenonrespectdecetteconsignepeutentraînerdegravesconséquences.
5.Nevousassemblezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou
3.Utiliseruniquementsurunesurfaceplane,deniveau,dureetlissecapabledesupporterentoutesécuritéun
3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT:
Machine Translated by Google

LFQFGGL46LFQFGGL42LFQFGGL38
Composantsde38pouces
Tubecarrégalvanisé
20x10x0,8nm
Matériel
1190*810*990mm
20x20x0,6nm
38pouces/
A195
20x10x0,8nm
A195
Tubecarrégalvanisé
20x20x0,6nm
950*650*810mm
20x20x0,6nm
Tailledelacage
A195
20x10x0,8nm
Tubecarrégalvanisé
46pouces/
Tailledutuyau
42pouces/
1070*770*940mm
Modèle
SPÉCIFICATION
3
Machine Translated by Google

4
Composantsde42pouces
Composantsde46pouces
Machine Translated by Google

Étape2:Installezetfixezlecadresupérieur,alignezlecadreavecletroudevis,fixezleet
serrezleavecdesvisM6*50.Remarque:ils'agitd'unevisantidérapante,quidoitêtrefixée
avecunmanchonpuisserréeavecuneclé.
Étape1:ouvrezlacageduchien.Remarque:installezlaporteàdeuxetplacezdessupports
enmoussesouslaportepouréviterqu'ellenesoitrayéeetendommagée.
Instructionsdemontage
5
Machine Translated by Google

6
Étape4:Installezlaserruredeporteavecl'ouvertureverslehautetserrezavecdesvisàtêteplate.
Étape3:Installezlaporte,insérezlesvisàtêteplatedanslestrousdeviscorrespondantset
serrezlaporte
Machine Translated by Google

7
Étape6:L'installationestterminée.Placezleplateauetverrouillezlaportepourchien.La
boucledetrekkingrenforcelaporte.
Étape5:Installezlesroues,retournezlacagesurlecôtéetserrezlesroues.Remarque:Le
côtédoitêtrerembourréavecdupapieretd'autressupportspouréviterquelaportenesoitrayée
etendommagéeentombant.
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
8
YHCONSULTINGLIMITÉE.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
ECrossStuGmbH
RoutedeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
NSW2122Australie
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Robuste Hundebox
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL:LF-QFGGL-38/LF-QFGGL-42/LF-QFGGL-46
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Robuste Hundebox
- 1 -
Machine Translated by Google

UM SCHWERE VERLETZUNGEN UND TOD DURCH KIPPEN ZU VERMEIDEN:
Gefahren.
eine voll ausgestattete Hochleistungs-Hundebox.
2. Um Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten, achten Sie bitte auf ANSI-zugelassene
Tragen Sie bei der Installation dieses Produkts eine Schutzbrille und strapazierfähige Arbeitshandschuhe.
1. Setzen oder stellen Sie sich nicht auf diesen Gegenstand.
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
3. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
2. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit diesem Produkt zu spielen oder sich in seiner Nähe aufzuhalten.
Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Die Nichtbeachtung kann zu schweren
5. Montieren Sie nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
Bitte bewahren Sie kleine Ersatzteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Verletzung.
Medikamente.
3. Nur auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche verwenden, die ein
voll beladene Hundebox.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
6. Die Produktfunktionen gelten nur für ordnungsgemäß und vollständig montierte Produkte.
4. Nur bestimmungsgemäß verwenden.
7. Auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche montieren, die sicher tragen kann
5. Vor jedem Gebrauch prüfen; nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
1. Die Montage muss gemäß dieser Anleitung erfolgen. Eine unsachgemäße Montage kann
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
WARNUNG:
- 2 -
Machine Translated by Google

LF-QFGGL-46
38 Zoll Komponenten
LF-QFGGL-42LF-QFGGL-38
Modell
SPEZIFIKATION
38 Zoll/
A195
Käfiggröße
A195
20 x 10 x 0,8 nm
950*650*810 mm
Verzinktes Vierkantrohr
20x20x0,6nm
1070*770*940 mm
42 Zoll/
Verzinktes Vierkantrohr
46 Zoll/
Verzinktes Vierkantrohr
Rohrgröße
1190 x 810 x 990 mm
20 x 20 x 0,6 nm
Material
20 x 10 x 0,8 nm
A195
20 x 20 x 0,6 nm
20 x 10 x 0,8 nm
- 3 -
Machine Translated by Google

46 Zoll Komponenten
42 Zoll Komponenten
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Montageanleitung
Schritt 2: Installieren und sichern Sie den oberen Rahmen, richten Sie den Rahmen am Schraubenloch aus,
sichern Sie ihn und ziehen Sie ihn mit M6*50-Schrauben fest. Hinweis: Dies ist eine rutschfeste Schraube,
die mit einer Hülse fixiert und dann mit einem Schraubenschlüssel festgezogen werden muss.
Schritt 1: Öffnen Sie den Hundekäfig. Hinweis: Installieren Sie die Tür mit zwei Personen und legen Sie
Schaumstoffstützen unter die Tür, um Kratzer und Beschädigungen an der Tür zu vermeiden.
Machine Translated by Google

Schritt 4: Türschloss mit der Öffnung nach oben einbauen und mit Flachkopfschrauben festziehen.
Schritt 3: Installieren Sie die Tür, stecken Sie die Flachkopfschrauben in die entsprechenden
Schraubenlöcher und ziehen Sie die Tür fest
- 6 -
Machine Translated by Google

Schritt 6: Die Installation ist abgeschlossen. Legen Sie das Tablett hinein und verriegeln Sie die
Hundeklappe. Die Trekkingschnalle macht die Klappe stabiler.
Schritt 5: Montieren Sie die Räder, drehen Sie den Käfig auf die Seite und ziehen Sie die Räder fest.
Hinweis: Die Seite sollte mit Papier und anderen Stützen gepolstert werden, um zu verhindern, dass die Tür
beim Herunterfallen zerkratzt und beschädigt wird.
- 7 -
Machine Translated by Google

YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Vertreter der EG
UK REP
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
- 8 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google








