Husqvarna 40-B140 BATTERY

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • Safety Data Sheet Lithium Ion Batteries. 2025-01 - (English) Download
40-B140 BATTERY photo

Owners Manual 40-B70, 40-B140. 2022-11

This is the main product document for model 40-B140 BATTERY. Additionally, the document applies to other Husqvarna models: 970457201

The file format is pdf, 228 pages, you can download this manual here .

background
EN Operator's manual 2-8
BG Ръководство за експлоатация 9-15
CS Návod k použití 16-22
DA Brugsanvisning 23-29
DE Bedienungsanweisung 30-38
EL Οδηγίες χρήσης 39-45
ES Manual de usuario 46-52
ET Kasutusjuhend 53-59
FI Käyttöohje 60-66
FR Manuel d'utilisation 67-73
HR Priručnik za korištenje 74-80
HU Használati utasítás 81-87
IT Manuale dell'operatore 88-94
JA 取扱説明書 95-101
KO 사용자 설명서 102-108
LT Operatoriaus vadovas 109-115
LV Lietošanas pamācība 116-122
MS Panduan Pengguna 123-129
NL Gebruiksaanwijzing 130-136
NO Bruksanvisning 137-143
PL Instrukcja obsługi 144-150
PT Manual do utilizador 151-157
RO Instrucţiuni de utilizare 158-164
RU Руководство по эксплуатации 165-171
SK Návod na obsluhu 172-178
SL Navodila za uporabo 179-185
SR Priručnik za rukovaoca 186-192
SV Bruksanvisning 193-199
TR Kullanım kılavuzu 200-206
UK Посібник користувача 207-213
VI Sách hướng dẫn sử dụng 214-220
ZH 操作手册 221-227
40-B70, 40-B140
background
PRODUCT OVERVIEW
1
5
5
7
6
6
4 23
2 1648 - 008 - 11.12.2025
background
1. Battery
2. LED indicator for the state of charge
3. Warning LED
4. State of charge indicator button
5. Battery charger (accessory)
6. Charging status LED
7. Operator's manual
SYMBOLS ON THE PRODUCT
Be careful and use the product correctly. This product
can cause serious injury or death to the operator or
others.
Read the operator's manual carefully and make sure that
you understand the instructions before use.
The product agrees with the applicable EC directives.
This product conforms to the applicable UK regulations.
Recycle the product at an applicable disposal location for
electrical and electronic equipment.
The product or package of the product is not domestic
waste.
Keep the unit away from water and rain.
yyyywwxxxx The rating plate or the laser printing shows the seri-
al number. yyyy is the production year, ww is the
production week.
Note: Other symbols/decals on the product refer to certification
requirements for some commercial areas.
Product damage
We are not responsible for damages to our product if:
the product is incorrectly repaired.
the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or
not approved by the manufacturer.
1648 - 008 - 11.12.2025
3
background
the product has an accessory that is not from the manufacturer or not
approved by the manufacturer.
the product is not repaired at an approved service center or by an
approved authority.
Support
For support about the product, go to the Support section on to access
instructions, troubleshooting guides, or to use the Husqvarna Self-Service
and the Product Assistant (if available in your market). For more support
about the product, speak to your Husqvarna servicing dealer.
SAFETY DEFINITIONS
Warnings, cautions and notes are used to point out specially important parts
of the manual.
WARNING: Used if there is a risk of injury or death
for the operator or bystanders if the instructions in the manual
are not obeyed.
CAUTION: Used if there is a risk of damage to
the product, other materials or the adjacent area if the
instructions in the manual are not obeyed.
Note: Used to give more information that is necessary in a given
situation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: Read all safety warnings and all
instructions. Failure to obey the warnings and instructions
may result in electrical shock, fire and/or serious injury.
Note: Save all warnings and instructions.
Only use the battery chargers, QC80QC250 or 40-C80 to charge
Husqvarna original batteries. The batteries are software encrypted.
Only use the 40-B70, 40-B140 batteries as a power supply for the
related Husqvarna products. To prevent injury, do not use the battery as
a power supply for other devices.
Do not try to disassemble or repair the battery. All repairs is to be done
by an approved dealer only.
Keep the battery away from sunlight, heat or open flame. The battery
can cause burns and/or chemical burns.
Do not use a damaged battery or battery charger.
Do not cause mechanical shock to the battery.
Do not remove the battery from its package until you are to use it.
Do not let battery acid touch your skin. Battery acid causes injuries to
the skin, corrosion and burns. If you get battery acid in your eyes, do
not rub but flush with water for a minimum of 15 minutes. If battery acid
has touched your skin, you must clean the skin with a large quantity of
water and soap. Get medical aid.
Keep the battery away from children.
Keep the battery clean and dry.
Clean the battery terminals with a clean dry cloth if they become dirty.
Do not keep the battery in the battery charger when it is fully charged.
4
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Remove the battery from the product when you do not use it and during
transportation.
Keep batteries in storage away from metal objects such as nails, screws
or jewelry.
OPERATION
The battery must be charged before you use it for the first time. Always
use Husqvarna approved battery chargers. Refer to
TECHNICAL DATA
on page 8
.
Use the battery only when the ambient temperature is between -10 °C
(14 °F) and 40 °C (104 °F).
Use the battery charger only when the ambient temperature is between
5 °C (41 °F) and 40 °C (104 °F).
The battery will not charge if the battery temperature is more than 50 °
C (122 ° F).
Push the battery indicator button to get information of the state of
charge of the battery.
To charge the battery
CAUTION: Make sure that the battery, the battery
charger and the terminals on the battery are clean and dry.
Do not put the battery in the battery charger if it is dirty or
wet.
1. Connect the battery charger to a power outlet. The charging LED
flashes 1 time.
CAUTION: Only connect the battery charger to
a power outlet with the voltage and frequency specified
on the rating plate.
2. Connect the battery to the battery charger. The charging LED comes
on.
3. Remove the battery from the battery charger when it is fully charged.
Push the battery indicator button for battery status. When all the LED
indicators come on, the battery is fully charged.
4. Pull the power plug to disconnect the battery charger from the power
outlet. Do not pull the power cord.
Battery LED indicator
The display shows the state of charge and if there are problems with the
battery.
LED indicator Battery status (state of charge)
40-B70, 40-B140
4 LED lights are on The battery is 76% - 100% charged.
1648 - 008 - 11.12.2025 5
background
LED indicator Battery status (state of charge)
40-B70, 40-B140
3 LED lights are on The battery is 51% - 75% charged.
2 LED lights are on The battery is 26% - 50% charged.
1 LED light is on The battery is 6% - 25% charged.
1 LED light flashes The battery is 0% - 5% charged.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. The Husqvarna
Connect app gives extended functions for your Husqvarna product.
Extended product information.
Information about, and help with, product parts and servicing.
To start to use Husqvarna Connect
1. Download the Husqvarna Connect app on your mobile device.
2. Register in the Husqvarna Connect app.
3. Follow the instruction steps in the Husqvarna Connect app to connect
and register the product.
Note: Husqvarna Connect app is not available for download in all
markets. Speak to your servicing dealer for more information.
6 1648 - 008 - 11.12.2025
background
TROUBLESHOOTING
Condition Possible faults Possible procedure
The battery warning LED flashes. Temperature deviation, the battery is
too cold or too hot to use.
Let the battery cool down or move it indoors to warm it up. When the
battery has the correct temperature, it can be used again. The battery
will not charge if the battery temperature is more than 50 °C (122 °F).
Use the battery in ambient temperatures between -10 °C (14 °F) and 40
°C (104 °F).
Use the battery charger in ambient temperatures between 5 °C (41 °F)
and 40 °C (104 °F).
The battery is empty. Charge the battery.
The battery warning LED comes on. Permanent battery error. Speak to your dealer.
TRANSPORTATION AND STORAGE
The supplied Li-ion batteries obey the Dangerous Goods Legislation
requirements.
Obey the special requirement on package and labels for commercial
transportations, also those from third parties and forwarding agents.
Speak to a person with special training in dangerous material before
you send the product. Obey all applicable national regulations.
Use tape on the contacts when you put the battery in a package. Put
the battery in the package tightly to prevent damage and accidents.
Do not keep the battery in an area where static electricity can occur. Do
not keep the battery in a metal box.
Put the battery in a dry, frost free and clean space with correct
temperature.
Put the battery in storage where the temperature is between 5 °C (41
°F) and 25 °C (77 °F). Keep the battery away from sunlight.
Charge the battery 30% to 50% before you put it in storage for long
periods.
Clean the battery before you put it in storage.
Disposal
The symbol means that the product is not domestic waste. Recycle it
through your local collection system for electrical and electronic equipment.
This contributes to proper end of life waste management. Contact local
1648 - 008 - 11.12.2025
7
background
authorities, domestic waste services, your dealer or retailer for information.
Incorrect disposal may have potential negative effects on the environment
and human health, due to the potential presence of hazardous substances.
Note: The symbol shows on the product or package of the product.
TECHNICAL DATA
For technical data, refer to the rating plate of the battery.
Table 1: Approved battery chargers
QC250 QC80 QC80F
Voltage, V 36 36 36
Input voltage, V 100-240 100-240 12
Hz 50-60 50-60 50-60
W 250 80 80
8 1648 - 008 - 11.12.2025
background
ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА
1
5
5
7
6
6
4 23
1648 - 008 - 11.12.2025 9
background
1. Акумулаторна батерия
2. Светодиоден индикатор за състоянието на зареждане
3. Предупредителен светодиод
4. Бутон за индикатора за състоянието на зареждане
5. Зарядно устройство за акумулаторни батерии (принадлежност)
6. Светодиод за състоянието на зареждане
7. Ръководство за оператора
СИМВОЛИ ВЪРХУ ПРОДУКТА
Внимавайте и използвайте продукта правилно. Този
продукт може да причини сериозно нараняване или
смърт на оператора и други хора.
Прочетете внимателно ръководството за оператора
и се уверете, че разбирате инструкциите, преди да
използвате машината.
Продуктът е в съответствие с приложимите директиви
на ЕО.
Този продукт съответства на приложимите
регламенти на Обединеното кралство.
Рециклирайте продукта в подходящ пункт за
изхвърляне за електрическо и електронно
оборудване.
Продуктът или опаковката на продукта не е битов
отпадък.
Дръжте устройството далеч от вода и дъжд.
yyyywwxxxx На табелката с данни или с лазерен печат е
изписан серийният номер. yyyy е годината на
производство, ww – седмицата на производство.
Забележка: Останалите символи/стикери на продукта се
отнасят до изисквания по отношение на сертификати за някои
търговски площи.
Повреда на продукта
Ние не носим отговорност за повреди по нашия продукт, ако:
продуктът е неправилно ремонтиран.
продуктът е ремонтиран с части, които не са от производителя или
не са одобрени от производителя.
10
1648 - 008 - 11.12.2025
background
продуктът има принадлежност, която не е от производителя или не
е одобрена от производителя.
продуктът не е ремонтиран в одобрен сервизен център или от
одобрен орган.
Поддръжка
За поддръжка на продукта отидете в раздела за поддръжка в ,
за да получите достъп до инструкции, ръководства за търсене и
отстраняване на неизправности или да използвате функцията за
самообслужване на Husqvarna и помощника за продукти (ако се
предлагат на Вашия пазар). За допълнителна поддръжка за продукта
се обърнете към Вашия сервизен дилър на Husqvarna.
ДЕФИНИЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Предупреждения, знаци за внимание и бележки се използват за
указване на особено важни части на инструкцията.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използва се, ако
има опасност от нараняване или смърт за оператора
или за околните, ако не се спазват инструкциите в
ръководството.
ВНИМАНИЕ: Използва се, ако има опасност
от повреждане на машината, други материали или
съседната зона, ако не се спазват инструкциите в
ръководството.
Забележка: Използва се за предоставяне на повече
информация, която е необходима в дадена ситуация.
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете
внимателно всички предупреждения за безопасността
и инструкции. Неспазването на предупрежденията и
инструкциите може да доведе до електрически удар,
пожар и/или сериозно нараняване.
Забележка: Запазете всички предупреждения и инструкции.
Използвайте само зарядни устройства за акумулаторни батерии
QC80QC250 или 40-C80 за зареждане на оригинални акумулаторни
батерии Husqvarna. Акумулаторните батерии са шифровани
софтуерно.
Използвайте акумулаторните батерии 40-B70, 40-B140 само като
източник на захранване за свързаните продукти Husqvarna. За
да предотвратите нараняване, не използвайте акумулаторната
батерия като източник на захранване за други устройства.
Не се опитвайте да разглобявате или поправяте акумулаторната
батерия. Всички поправки трябва да се извършват само от одобрен
дилър.
Съхранявайте акумулаторната батерия далеч от слънчева
светлина, топлина или открит огън. Акумулаторната батерия може
да причини изгаряния и/или химически изгаряния.
Не използвайте повредени акумулаторни батерии или зарядно
устройство за акумулаторни батерии.
Не излагайте акумулаторната батерия на механичен удар.
Не изваждайте акумулаторната батерия от опаковката й до
момента, в който ще я използвате.
1648 - 008 - 11.12.2025
11
background
Не позволявайте на електролит да докосне кожата Ви.
Електролитът причинява наранявания по кожата, корозия и
изгаряния. Ако в очите Ви попадне електролит, не ги търкайте, а
ги промийте обилно с вода в продължение на най-малко 15 минути.
Ако електролитът се докосне до кожата Ви, трябва да почистите
кожата с голямо количество вода и сапун. Потърсете медицинска
помощ.
Дръжте акумулаторната батерия далеч от деца.
Поддържайте акумулаторната батерия чиста и суха.
Почиствайте клемите на акумулаторната батерия с чиста и суха
кърпа, ако се замърсят.
Не дръжте акумулаторната батерия в зарядното устройство за
батерии, когато е напълно заредена.
Изваждайте акумулаторната батерия от продукта, когато не го
използвате и по време на транспортиране.
Съхранявайте акумулаторната батерия далеч от метални
предмети, като гвоздеи, винтове или бижута.
РАБОТА
Акумулаторната батерия трябва да бъде заредена, преди да я
използвате за първи път. Винаги използвайте одобрени зарядни
устройства за акумулаторни батерии Husqvarna. Направете
справка с
DATOS TÉCNICOS на страница 15
.
Използвайте акумулаторната батерия само когато околната
температура е между –10°C (14°F) и 40°C (104°F).
Използвайте зарядното устройство за акумулаторни батерии само
когато околната температура е между 5°C (41°F) и 40°C (104°F).
Акумулаторната батерия няма да се зарежда, ако нейната
температура е по-висока от 50°C (122°F).
Натиснете бутона на индикатора върху акумулаторната батерия, за
да получите информация за състоянието й на зареждане.
За зареждане на акумулатора
ВНИМАНИЕ: Уверете се, че акумулаторната
батерия, зарядното устройство за батерии и клемите на
акумулаторната батерия са чисти и сухи. Не поставяйте
акумулаторната батерия в зарядното устройство, ако е
мръсно или мокро.
1. Свържете зарядното устройство за батерии към захранващ
контакт. Светодиодът за зареждане мига 1 път.
ВНИМАНИЕ: Свързвайте зарядното
устройство за батерии към захранващ контакт с
напрежение и честота, указани на типовата табелка.
2. Свържете акумулаторната батерия към зарядното устройство.
Светодиодът за зареждане светва.
3. Извадете батерията от зарядното устройство за батерии,
когато е напълно заредена. Натиснете бутона за индикатор
на акумулаторната батерия за състояние на батерията. Когато
всички светодиодни индикатори светнат, акумулаторната батерия
е напълно заредена.
4. Издърпайте захранващия щепсел, за да изключите зарядното
устройство за батерии от захранващия контакт. Не дърпайте
захранващия шнур.
Светодиоден индикатор на
акумулаторната батерия
Дисплеят показва състоянието на зареждане и дали има проблеми с
акумулаторната батерия.
12
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Светодиоден индикатор Състояние на акумулаторната батерия (състояние на зареждане)
40-B70, 40-B140
4 светодиодни светлини светят Акумулаторната батерия е заредена на 76% – 100%.
3 светодиодни светлини светят Акумулаторната батерия е заредена на 51% – 75%.
2 светодиодни светлини светят Акумулаторната батерия е заредена на 26% – 50%.
1 светодиодна светлина свети Акумулаторната батерия е заредена на 6% – 25%.
1 светодиодна светлина мига Акумулаторната батерия е заредена на 0% – 5%.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect е безплатно приложение за Вашето мобилно
устройство. Приложението Husqvarna Connect осигурява разширени
функции за Вашия продукт на Husqvarna.
Разширена продуктова информация.
Информация и помощ за частите на продукта и сервизното
обслужване.
За да започнете да използвате Husqvarna
Connect
1. Изтеглете приложението Husqvarna Connect на Вашето мобилно
устройство.
2. Регистрирайте се в приложението Husqvarna Connect.
3. Следвайте стъпките с инструкции в приложението Husqvarna
Connect, за да свържете и регистрирате продукта.
Забележка: Приложението Husqvarna Connect не е
налично за изтегляне на всички пазари. Говорете с Вашия
сервизен дилър за повече информация.
1648 - 008 - 11.12.2025 13
background
ТЪРСЕНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Състояние Възможни неизправности Възможна процедура
Предупредителният светодиод на
акумулаторната батерия мига.
Температурно отклонение, акумула-
торната батерия е прекалено студе-
на или прекалено гореща за използ-
ване.
Оставете акумулаторната батерия да се охлади или я преместете
на закрито, за да я загреете. Когато акумулаторната батерия е с
правилната температура, тя може да се използва отново. Акумула-
торната батерия няма да се зарежда, ако нейната температура е
по-висока от 50°C (122°F).
Използвайте акумулаторната батерия при температура на околна-
та среда между –10°C (14°F) и 40°C (104°F).
Използвайте зарядното устройство за батерии при температури на
околната среда между 5°C (41°F) и 40°C (104°F).
Акумулаторната батерия е изтощена. Заредете акумулаторната батерия.
Предупредителният светодиод на
акумулаторната батерия светва.
Постоянна грешка в акумулаторната
батерия.
Говорете с Вашия дилър.
ТРАНСПОРТ И СЪХРАНЕНИЕ
Доставените литиево-йонни батерии отговарят на изискванията на
законодателството за опасни продукти.
Специалното изискване на опаковката и етикетите за търговско
транспортиране трябва да се спазва, включително тези от трети
страни и спедитори.
Говорете с човек, преминал специално обучение за работа с
опасни материали, преди да изпратите продукта. Спазвайте всички
приложими национални наредби.
Използвайте тиксо върху терминалите, когато поставяте
акумулаторната батерия в опаковка. Поставяйте акумулаторната
батерия плътно в опаковката, за да предотвратите повреда и
инциденти.
Не съхранявайте акумулаторната батерия на места, където
може да се натрупа статично електричество. Не съхранявайте
акумулаторната батерия в метална кутия.
Поставете акумулаторната батерия на сухо и чисто място без
опасност от замръзване с подходяща температура.
14 1648 - 008 - 11.12.2025
background
Поставете акумулаторната батерия на място за съхранение,
където температурата е между 5°C (41°F) и 25°C (77°F). Дръжте
акумулаторната батерия далеч от слънчева светлина.
Заредете батерията между 30% и 50%, преди да я оставите за
съхранение за продължително време.
Почистете акумулаторната батерия, преди да я оставите за
съхранение.
Изхвърляне
Символът означава, че продуктът не е битов отпадък. Рециклирайте
го чрез местната система за събиране на електрическо и електронно
оборудване. Това допринася за правилното управление на отпадъците
в края на жизнения цикъл. Свържете се с местните власти, местните
служби за отпадъци, Вашия дилър или търговец на дребно за
информация. Неправилното изхвърляне може да окаже потенциално
отрицателно влияние върху околната среда и човешкото здраве поради
потенциалното наличие на опасни вещества.
Забележка: Символът се намира на продукта или на
опаковката на продукта.
DATOS TÉCNICOS
За технически характеристики направете справка с табелката с данни
на акумулаторната батерия.
Таблица
QC250 QC80 QC80F
Напрежение, V 36 36 36
Входно напре-
жение, V
100 – 240 100 – 240 12
Hz 50 – 60 50 – 60 50 – 60
W 250 80 80
1648 - 008 - 11.12.2025 15
background
POPIS VÝROBKU
1
5
5
7
6
6
4 23
16 1648 - 008 - 11.12.2025
background
1. Baterie
2. Kontrolka LED stavu nabití
3. Výstražná kontrolka LED
4. Tlačítko ukazatele stavu nabití
5. Nabíječka baterie (příslušenství)
6. Kontrolka LED stavu nabíjení
7. Návod kpoužívání
SYMBOLY NA VÝROBKU
Buďte opatrní avýrobek používejte správně. Tento
výrobek může způsobit obsluze adalším osobám vážné
zranění.
Před použitím si pozorně prostudujte tento návod
kpoužívání anepoužívejte výrobek, pokud návodu zcela
nerozumíte.
Výrobek odpovídá příslušným směrnicím ES.
Tento výrobek vyhovuje platným předpisům Spojeného
království.
Odevzdejte výrobek ve sběrném dvoře pro recyklaci
elektrických aelektronických zařízení.
Výrobek ani obal výrobku nelze zlikvidovat jako domácí
odpad.
Uchovávejte jednotku zdosahu vody adeště.
yyyywwxxxx Typový štítek svýrobním číslem nebo natištěné čí-
slo. yyyy znamená rok výroby aww znamená týden
výroby.
Povšimněte si: Další symboly/štítky na výrobku se týkají
certifikačních požadavků pro některé komerční oblasti.
Poškození výrobku
Neneseme odpovědnost za poškození výrobku, pokud:
byl výrobek nesprávně opraven,
byl výrobek opraven pomocí součástí od jiného výrobce nebo součástí,
které nejsou výrobcem schváleny,
1648 - 008 - 11.12.2025
17
background
má výrobek příslušenství od jiného výrobce nebo příslušenství, které
není výrobcem schváleno,
výrobek nebyl opraven ve schváleném servisním středisku nebo
schváleným odborníkem.
Podpora
Chcete-li získat podporu pro výrobek, přejděte do části Podpora na webu ,
kde najdete pokyny apříručky pro odstraňování problémů, nebo použijte
samoobslužný portál Husqvarna aprůvodce výrobky (je-li dostupný na
vašem trhu). Vpřípadě dalších dotazů ohledně výrobku se obraťte na
autorizovaný servis Husqvarna.
DEFINICE TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI
Varování, upozornění apoznámky slouží jako upozornění na specifické
důležité části návodu.
VÝSTRAHA: Používá se vpřípadě nebezpečí
úrazu nebo usmrcení obsluhy nebo okolních osob, pokud
nejsou dodrženy pokyny uvedené vtéto příručce.
VAROVÁNÍ: Používá se vpřípadě nebezpečí
poškození výrobku, dalších materiálů či škod na majetku
vblízkém okolí, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené
vtéto příručce.
Povšimněte si: Používá se kposkytnutí dalších informací, které
jsou nezbytné vdané situaci.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VÝSTRAHA: Pozorně si přečtěte všechna
bezpečnostní upozornění apokyny. Při nedodržení varování
apokynů může dojít kúrazu elektrickým proudem, požáru
nebo vážnému zranění.
Povšimněte si: Uložte si veškerá upozornění apokyny.
Knabíjení originálních baterií Husqvarna použijte výhradně nabíječky
QC80QC250 nebo 40-C80. Baterie jsou softwarově zašifrovány.
Používejte pouze baterie 40-B70, 40-B140 vhodné jako zdroj
napájení pro související výrobky Husqvarna. Abyste zabránili zranění,
nepoužívejte baterii jako zdroj napájení pro jiná zařízení.
Baterii nerozebírejte ani neopravujte. Všechny opravy smí provádět
pouze schválený prodejce.
Chraňte baterii před sluncem, teplem nebo otevřeným ohněm. Baterie
může způsobit popáleniny nebo chemické popáleniny.
Nepoužívejte poškozenou baterii ani nabíječku.
Nevystavujte baterii mechanickým nárazům.
Nevyjímejte baterii zobalu, dokud ji nebudete používat.
Zamezte kontaktu kůže sakumulátorovou kyselinou. Akumulátorová
kyselina způsobuje zranění, poleptání apopálení kůže. Pokud se vám
akumulátorová kyselina dostane do očí, nemněte si je, ale vyplachujte
je velkým množstvím vody po dobu minimálně 15minut. Pokud dojde
ke styku kůže sakumulátorovou kyselinou, musíte omýt pokožku
velkým množství vody amýdla. Vyhledejte lékařskou pomoc.
Uchovávejte baterie mimo dosah dětí.
Udržujte baterii čistou asuchou.
Pokud se kontakty baterie zašpiní, očistěte je čistým suchým hadříkem.
18
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Je-li baterie plně nabitá, vyjměte ji znabíječky.
Vyjměte baterii zvýrobku, pokud jej nepoužíváte nebo během přepravy.
Baterie uchovávejte mimo dosah kovových předmětů, jako jsou např.
hřebíky, šrouby nebo šperky.
OBSLUHA
Baterii je nutné před prvním použitím nabít. Vždy používejte schválené
nabíječky Husqvarna. Viz část
TECHNICKÉ ÚDAJE na strani 22
.
Baterii používejte pouze při okolních teplotách vrozsahu −10až 40°C.
Nabíječku používejte pouze při okolních teplotách vrozsahu 5až 40°C.
Baterie se nebude nabíjet, pokud je teplota baterie vyšší než 50°C.
Stisknutím tlačítka ukazatele stavu baterie získáte informace ostavu
nabití baterie.
Nabití baterie
VAROVÁNÍ: Zkontrolujte, zda jsou baterie,
nabíječka baterií asvorky na baterii čisté asuché.
Nevkládejte baterii do nabíječky baterií, pokud je znečištěná
nebo mokrá.
1. Zapojte nabíječku baterií do zásuvky. Kontrolka LED dobíjení jednou
blikne.
VAROVÁNÍ: Zapojte nabíječku baterií pouze
do zásuvky shodnotami napětí afrekvence uvedenými
na typovém štítku.
2. Připojte baterii knabíječce baterií. Rozsvítí se kontrolka LED dobíjení.
3. Je-li baterie plně nabitá, vyjměte ji znabíječky. Stisknutím tlačítka
ukazatele stavu baterie zobrazte stav baterie. Když se rozsvítí všechny
kontrolky LED, baterie je plně nabitá.
4. Vytažením napájecí zástrčky odpojte nabíječku baterií zelektrické
zásuvky. Netahejte za napájecí kabel.
Kontrolka LED stavu baterie
Displej ukazuje stav nabití azda došlo kproblémům sbaterií.
Kontrolka LED Stav baterie (stav nabití)
40-B70, 40-B140
Svítí 4kontrolky LED Baterie je nabitá na76–100%.
Svítí 3kontrolky LED Baterie je nabitá na51–75%.
Svítí 2kontrolky LED Baterie je nabitá na26–50%.
1648 - 008 - 11.12.2025 19
background
Kontrolka LED Stav baterie (stav nabití)
40-B70, 40-B140
Svítí 1kontrolka LED Baterie je nabitá na6–25%.
Bliká 1kontrolka LED Baterie je nabitá na 0–5%.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect je bezplatná aplikace pro mobilní zařízení. Aplikace
Husqvarna Connect dodá vašemu výrobku Husqvarna doplňkové funkce.
Rozšířené informace ovýrobku.
Informace odílech aservisu anápověda pro tyto položky.
Jak začít používat aplikaci Husqvarna Connect
1. Stáhněte si aplikaci Husqvarna Connect do mobilního zařízení.
2. Vaplikaci Husqvarna Connect se zaregistrujte.
3. Při připojování aregistraci výrobku postupujte podle pokynů vaplikaci
Husqvarna Connect.
Povšimněte si: Aplikace Husqvarna Connect není dostupná
ke stažení na všech trzích. Další informace získáte usvého prodejce
poskytujícího servis.
20 1648 - 008 - 11.12.2025
background
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Stav Možné závady Možné řešení
Bliká výstražná kontrolka LED baterie. Teplotní odchylka, baterie je příliš stu-
dená nebo příliš horká pro použití.
Nechte baterii vychladnout nebo ji přesuňte do interiéru, aby se zahřá-
la. Když má baterie správnou teplotu, lze ji znovu použít. Baterie se
nebude nabíjet, pokud je teplota baterie vyšší než 50°C.
Baterii používejte při okolních teplotách −10 až 40°C.
Nabíječku baterií používejte při okolních teplotách vrozsahu 5až
40°C.
Baterie je vybitá. Nabijte baterii.
Rozsvítí se výstražná kontrolka LED
baterie.
Trvalá chyba baterie. Obraťte se na svého prodejce.
PŘEPRAVA ASKLADOVÁNÍ
Dodané Li-ion baterie podléhají požadavkům legislativy onebezpečném
zboží.
Dodržujte zvláštní požadavky uvedené na obalu aoznačení pro
komerční přepravu ataké ty od třetích stran adopravců.
Než odešlete výrobek, promluvte si sosobou speciálně vyškolenou
ohledně manipulace snebezpečnými materiály. Dodržujte platné
národní předpisy.
Před vložením baterie do obalu zalepte kontakty páskou. Vložte baterii
do obalu azajistěte ji proti poškození anehodám.
Neskladujte baterii vmístech, kde může docházet kvýbojům statické
elektřiny. Neskladujte baterii vkovovém obalu.
Uchovávejte baterii na suchém ačistém místě chráněném před mrazem
svhodnou teplotou.
Uložte baterii na místo, kde je teplota vrozsahu 5až 25°C (41 až
77°F). Uchovávejte baterii mimo dosah slunečních paprsků.
Před dlouhodobým uskladněním se ujistěte, že je baterie nabitá na 30
až 50%.
Před uskladněním baterii vyčistěte.
1648 - 008 - 11.12.2025 21
background
Likvidace
Symbol znamená, že výrobek nelze zlikvidovat jako domovní odpad.
Odevzdejte jej vmístním sběrném místě pro recyklaci elektrických
aelektronických zařízení. To přispívá křádné likvidaci po dosažení
konce životnosti. Informace vám poskytnou místní úřady, služby zajišťující
zpracování domovního odpadu nebo prodejce. Nesprávná likvidace může
mít negativní vliv na životní prostředí alidské zdraví vdůsledku potenciální
přítomnosti nebezpečných látek.
Povšimněte si: Tento symbol je znázorněn na výrobku nebo
obalu výrobku.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku na baterii.
Tabulka
QC250 QC80 QC80F
Napětí, V 36 36 36
Vstupní napětí,
V
100–240 100–240 12
QC250 QC80 QC80F
Hz 50–60 50–60 50–60
W 250 80 80
22 1648 - 008 - 11.12.2025
background
PRODUKTOVERSIGT
1
5
5
7
6
6
4 23
1648 - 008 - 11.12.2025 23
background
1. Batteri
2. LED-indikator for opladningsstatus
3. LED-indikator for advarsel
4. Indikatorknap for opladningstilstand
5. Batterioplader (tilbehør)
6. LED-indikator for opladningsstatus
7. Brugervejledning
SYMBOLER PÅ PRODUKTET
Vær forsigtig, og brug produktet korrekt. Dette produkt
kan forårsage alvorlig personskade eller død for brugeren
eller andre.
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem, og sørg
for at have forstået instruktionerne, inden du bruger
produktet.
Produktet er i overensstemmelse med gældende EF-
direktiver.
Dette produkt er i overensstemmelse med gældende UK-
bestemmelser.
Aflever produktet på en godkendt genbrugsstation til
elektrisk og elektronisk udstyr.
Produktet og produktemballagen er ikke almindeligt
husholdningsaffald.
Hold det væk fra vand og regn.
yyyywwxxxx Typeskiltet eller laserskriften viser serienummeret.
yyyy er produktionsåret, og ww er produktionsugen.
Bemærk: Andre symboler/mærkater på produktet henviser til
certificeringskrav i visse handelsområder.
Skader på produktet
Vi er ikke ansvarlige for skader på vores produkt, hvis:
produktet er forkert repareret.
produktet er repareret med dele, der ikke er fra producenten eller ikke
er godkendt af producenten.
produktet har tilbehør, der ikke er fra producenten eller ikke er godkendt
af producenten.
24
1648 - 008 - 11.12.2025
background
produktet ikke er repareret på et godkendt servicecenter eller af en
godkendt myndighed.
Support
Du kan få support til produktet ved at gå til afsnittet Support om at
få adgang til instruktioner, fejlfindingsvejledninger eller bruge Husqvarna
selvbetjeningen og produktassistenten (hvis tilgængelig på dit marked). Tal
med din Husqvarna-serviceforhandler for at få support til dit produkt.
SIKKERHEDSDEFINITIONER
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger bruges til at pege på særligt
vigtige dele af brugsanvisningen.
ADVARSEL: Bruges, hvis føreren udsætter sig
selv eller omkringstående personer for risiko for personskade
eller dødsfald ved tilsidesættelse af instruktionerne i
brugsanvisningen.
BEMÆRK: Bruges, hvis der er risiko for skader på
produktet, andre materialer eller det omgivende område ved
tilsidesættelse af instruktionerne i brugsanvisningen.
Bemærk: Bruges til at give yderligere oplysninger, der er nødvendige
i en given situation.
VIGTIGE
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler og
-instruktioner. Hvis man ignorerer advarsler og anvisninger,
kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig
tilskadekomst.
Bemærk: Følg alle advarsler og instruktioner.
Brug kun batteriopladerneQC80, QC250 eller 40-C80 til at oplade
originale Husqvarna-batterier. Batterierne er softwarekrypteret.
Brug kun 40-B70, 40-B140-batterier som strømforsyning til de
tilhørende Husqvarna-produkter. For at undgå personskade må batteriet
ikke anvendes som strømforsyning til andre produkter.
Forsøg aldrig at adskille eller reparere batteriet. Reparationer må kun
udføres af en autoriseret forhandler.
Hold batteriet væk fra sollys, varme og åben ild. Batteriet kan medføre
forbrændinger og/eller kemiske forbrændinger.
Brug ikke beskadigede batterier eller batteriopladere.
Du må ikke forårsage mekanisk chok på batteriet.
Tag ikke batteriet ud af emballagen, før du skal bruge det.
Lad ikke batterisyre komme i kontakt med huden. Batterisyre giver
hudskader, korrosion og forbrændinger. Hvis du får batterisyre i øjnene,
må du ikke gnide øjnene. Sørg for at skylle dem med rigeligt vand i
mindst 15 minutter. Hvis batterisyre har rørt ved din hud, skal du rense
huden med store mængder vand og sæbe. Opsøg en læge.
Opbevar batteriet utilgængeligt for børn.
Hold batteriet rent og tørt.
1648 - 008 - 11.12.2025
25
background
Aftør batteripolerne med en ren og tør klud, hvis de skulle blive
snavsede.
Lad ikke batteriet sidde i batteriopladeren, når det er fuldt opladet.
Fjern batteriet fra produktet, når du ikke bruger det, og under transport.
Opbevar batterierne væk fra metalgenstande som f.eks. søm, skruer og
smykker.
BETJENING
Batteriet skal lades op, inden det tages i brug første gang. Brug kun
batteriopladere, der er godkendt af Husqvarna. Se
TEKNISKE DATA på
side 29
.
Brug kun batteriet ved en omgivende temperatur på mellem -10 °C og
40 °C.
Brug kun batteriopladeren ved en omgivende temperatur på mellem 5
°C og 40 °C.
Batteriet oplades ikke, hvis batteriets temperatur er højere end 50 °C.
Tryk på batteriindikatorknappen for at få oplysninger om status for
opladning af batteriet.
Opladning af batteriet
BEMÆRK: Sørg for, at batteriet, batteriopladeren
og polerne på batteriet er rene og tørre. Sæt ikke batteriet i
batteriopladeren, hvis det er snavset eller vådt.
1. Tilslut batteriopladeren til et strømudtag. LED-indikator for opladning
blinker 1 gang.
BEMÆRK: Tilslut kun batteriopladeren til et
strømudtag med den spænding og frekvens, der fremgår
af typeskiltet.
2. Tilslutning af batteriet til batteriladeren. LED-indikator for opladning
tændes.
3. Fjern batteriet fra batteriopladeren, når det er fuldt opladet. Tryk på
batteriindikatorknappen for batteristatus. Når alle LED-indikatorerne
tændes på batteriet, er det fuldt opladet.
4. Træk stikket ud for at frakoble batteriopladeren fra strømudtaget. Træk
ikke i ledningen.
LED-indikator for batteri
Displayet viser status for opladningstilstand, og om der er problemer med
batteriet.
26
1648 - 008 - 11.12.2025
background
LED-indikator Batteristatus (opladningstilstand)
40-B70, 40-B140
4 LED-lamper er tændt Batteriet er opladet 76-100%.
3 LED-lamper er tændt Batteriet er opladet 51-75%.
2 LED-lamper er tændt Batteriet er opladet 26-50%.
1 LED-lampe er tændt Batteriet er opladet 6-25%.
1 LED-lampe blinker Batteriet er opladet 0-5%.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect er en gratis app til din mobile enhed. Appen Husqvarna
Connect giver udvidede funktioner til dit Husqvarna produkt.
Yderligere produktoplysninger.
Oplysninger om, og hjælp til, dele og service.
Sådan kommer du i gang med at bruge
Husqvarna Connect
1. Download Husqvarna Connect-appen på din mobile enhed.
2. Tilmeld dig i Husqvarna Connect-appen.
3. Følg instruktionerne i Husqvarna Connect-appen for at tilslutte og
registrere produktet.
Bemærk: Husqvarna Connect-appen er ikke tilgængelig for
download på alle markeder. Spørg en serviceforhandler for at få
yderligere oplysninger.
1648 - 008 - 11.12.2025 27
background
FEJLFINDING
Tilstand Mulige fejl Mulig procedure
Batteriets advarsels-LED blinker. Temperaturafvigelse, batteriet er for
koldt eller for varmt til brug.
Lad batteriet køle ned, eller flyt det indendørs, så det kan varmes op.
Når batteriet har den korrekte temperatur, kan det bruges igen. Batteri-
et oplades ikke, hvis batteriets temperatur er højere end 50 °C (122 °F).
Brug batteriet i omgivende temperaturer mellem -10 °C (14 °F) og 40
°C (104 °F).
Brug batteriopladeren ved omgivende temperaturer på mellem 5 °C (41
°F) og 40 °C (104 °F).
Batteriet er afladet. Oplad batteriet.
Batteriets advarsels-LED tændes. Permanent batterifejl. Snak med din forhandler.
TRANSPORT OG OPBEVARING
De medfølgende li-ion-batterier overholder lovkravene vedrørende
farligt gods.
Overhold de særlige krav vedrørende emballage og etiketter til
kommerciel transport, også fra tredjeparter og speditører.
Tal med en person med specialuddannelse i farligt materiale, før du
sender produktet. Overhold alle gældende nationale bestemmelser.
Sæt tape på kontakterne, når batteriet lægges i en pakke. Pak batteriet
fast i pakken for at undgå skader og uheld.
Batteriet må ikke opbevares på steder, hvor statisk elektricitet kan
forekomme. Opbevar ikke batteriet i en metalkasse.
Placer produktet på et tørt, frostfrit og rent sted med korrekt temperatur.
Placer produktet på steder, hvor temperaturen er mellem 5 °C (41 °F)
og 25 °C (77 °F). Opbevar ikke batteriet i sollys.
Oplad batteriet 30 % til 50 %, før du sætter det til opbevaring i længere
tid.
Rengør batteriet, før du sætter det til opbevaring.
Bortskaffelse
Symbolet betyder, at produktet ikke er almindeligt husholdningsaffald.
Genanvend det via det lokale indsamlingssystem til elektrisk og elektronisk
udstyr. Dette bidrager til en korrekt affaldshåndtering ved bortskaffelse af
udtjente produkter. Kontakt de lokale myndigheder, renovationstjenesterne,
28
1648 - 008 - 11.12.2025
background
din forhandler eller sælger for at få yderligere oplysninger. Forkert
bortskaffelse kan have potentielt negative virkninger på miljøet og
menneskers sundhed på grund af potentiel tilstedeværelse af farlige stoffer.
Bemærk: Symbolet vises på produktet eller emballagen til produktet.
TEKNISKE DATA
For tekniske data, se typeskiltet på batteriet.
Table 4: Godkendte batteriopladere
QC250 QC80 QC80F
Spænding, V 36 36 36
Indgangsspæn-
ding, V
100-240 100-240 12
Hz 50-60 50-60 50-60
W 250 80 80
1648 - 008 - 11.12.2025 29
background
GERÄTEÜBERSICHT
1
5
5
7
6
6
4 23
30 1648 - 008 - 11.12.2025
background
1. Akku
2. LED-Anzeige des Ladezustands
3. Warn-LED
4. Ladezustandsanzeigenknopf
5. Akkuladegerät (Zubehör)
6. Ladestatus-LED
7. Bedienungsanleitung
SYMBOLE AUF DEM GERÄT
Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden Sie das
Gerät ordnungsgemäß. Dieses Gerät kann schwere
oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer
Personen verursachen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und
machen Sie sich vor der Benutzung mit dem Inhalt
vertraut.
Dieses Gerät entspricht den geltenden EG-Richtlinien.
Dieses Gerät entspricht den geltenden UK-Richtlinien.
Recyceln Sie das Gerät an einer entsprechenden
Recyclingstation für elektrische und elektronische Geräte.
Das Gerät und die Verpackung des Geräts dürfen nicht
über den Hausmüll entsorgt werden.
Halten Sie die Einheit von Wasser und Regen fern.
yyyywwxxxx Auf dem Typenschild oder der Lasergravur ist die
Seriennummer angegeben. yyyy ist das Produkti-
onsjahr, ww steht für die Produktionswoche.
Hinweis: Weitere Symbole/Aufkleber auf dem Gerät beziehen sich
auf die Zertifizierungsanforderungen für einige gewerbliche Bereiche.
Schäden am Gerät
Wir haften nicht für Schäden an unserem Gerät, wenn:
das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird.
das Gerät mit Teilen repariert wird, die nicht vom Hersteller stammen
oder nicht vom Hersteller zugelassen sind.
1648 - 008 - 11.12.2025
31
background
ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird, das nicht vom Hersteller
stammt oder nicht vom Hersteller zugelassen ist.
das Gerät nicht bei einem zugelassenen Service Center oder von einem
zugelassenen Fachmann repariert wird.
Support
Wenn Sie Unterstützung zu diesem Gerät benötigen, navigieren Sie auf zum
Support-Bereich, um auf Anweisungen und Anleitungen zur Fehlerbehebung
zuzugreifen, oder verwenden Sie den Husqvarna Self-Service und den
Produktassistenten (falls in Ihrem Markt verfügbar). Wenden Sie sich an
Ihren Husqvarna Servicehändler, um weiteren Support für das Gerät zu
erhalten.
SICHERHEITSDEFINITIONEN
Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise werden verwendet, um auf
besonders wichtige Teile der Bedienungsanleitung hinzuweisen.
WARNUNG: Wird verwendet, wenn bei
Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die
Gefahr von Verletzung oder Tod des Bedieners oder anderer
Personen besteht.
ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei
Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die
Gefahr von Schäden am Gerät, an anderen Materialien oder
in der Umgebung besteht.
Hinweis: Für weitere Informationen, die in bestimmten Situationen
nötig sind.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: Lesen Sie alle Warn- und
Sicherheitshinweise. Wenn Sie die Warn- und
Sicherheitshinweise nicht befolgen, kann dies zu
Elektroschock, Brand und/oder schweren Verletzungen
führen.
Hinweis: Bewahren Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise auf.
Verwenden Sie nur die Akkuladegeräte QC80QC250 oder 40-C80 zum
Aufladen von Originalakkus von Husqvarna. Die Akkus verfügen über
eine Softwareverschlüsselung.
Verwenden Sie die 40-B70, 40-B140 Akkus als Stromversorgung für
die zugehörigen Husqvarna Geräte. Um Verletzungen zu vermeiden,
verwenden Sie den Akku nicht zur Energieversorgung anderer Geräte.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu reparieren oder zu zerlegen.
Sämtliche Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Händler
durchgeführt werden.
Halten Sie den Akku von direkter Sonneneinstrahlung, Hitze oder
offenem Feuer fern. Der Akku kann Verbrennungen und/oder
chemische Verätzungen verursachen.
Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder Ladegeräte.
Setzen Sie den Akku keinen mechanischen Stößen aus.
Nehmen Sie den Akku erst aus der Verpackung, wenn Sie ihn
verwenden möchten.
Vermeiden Sie Hautkontakt mit Batteriesäure. Batteriesäure verursacht
Hautverletzungen, Korrosion und Verbrennungen. Sollte Batteriesäure
in Ihre Augen gelangen, reiben Sie diese nicht, sondern spülen Sie sie
mindestens 15Minuten lang mit reichlich Wasser aus. Falls Ihre Haut
32
1648 - 008 - 11.12.2025
background
mit Batteriesäure in Kontakt gekommen ist, reinigen Sie sie mit reichlich
Wasser und Seife. Suchen Sie einen Arzt auf.
Halten Sie den Akku fern von Kindern.
Halten Sie den Akku sauber und trocken.
Reinigen Sie bei Verschmutzungen die Akkuklemmen mit einem
sauberen, trockenen Tuch.
Entfernen Sie den Akku aus dem Ladegerät, wenn er vollständig
aufgeladen ist.
Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät, wenn Sie ihn nicht verwenden,
sowie während des Transports.
Lagern Sie Akkus getrennt von Metallgegenständen wie Nägeln,
Schrauben oder Schmuck.
AUSZUFÜHRENDE ARBEIT
Vor der erstmaligen Verwendung muss der Akku aufgeladen werden.
Verwenden Sie nur von Husqvarna zugelassene Ladegeräte. Siehe
TECHNISCHE DATEN auf Seite 37
.
Der Akku darf nur verwendet werden, wenn die Umgebungstemperatur
zwischen -10 °C (14 °F) und 40 °C (104 °F) liegt.
Das Ladegerät darf nur verwendet werden, wenn die
Umgebungstemperatur zwischen 5 °C (41 °F) und 40 °C (104 °F) liegt.
Der Akku wird nicht aufgeladen, wenn die Akkutemperatur mehr als
50°C (122°F) beträgt.
Drücken Sie die Akkuanzeigetaste, um Informationen zum Ladezustand
des Akkus zu erhalten.
So laden Sie den Akku
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Akku,
das Ladegerät und die Akkuklemmen sauber und trocken
sind. Legen Sie den Akku nicht in das Ladegerät, wenn es
verschmutzt oder nass ist.
1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. Die Lade-LED
blinkt 1 Mal.
ACHTUNG: Schließen Sie das Ladegerät
nur an eine Steckdose mit der auf dem Typenschild
angegebenen Spannung und Frequenz an.
2. Schließen Sie den Akku an das Ladegerät an. Die Lade-LED leuchtet
auf.
3. Entfernen Sie den Akku aus dem Ladegerät, wenn er vollständig
aufgeladen ist. Durch Drücken der Akkuanzeigetaste wird der
Ladezustand des Akkus angezeigt. Wenn alle LED-Anzeigen leuchten,
ist der Akku vollständig aufgeladen.
4. Ziehen Sie den Netzstecker, um das Ladegerät von der Steckdose zu
trennen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
Akku-LED-Anzeige
Auf dem Display werden der Ladezustand und eventuelle Störungen des
Akkus angezeigt.
1648 - 008 - 11.12.2025
33
background
LED-Anzeigelampe Akkustatus (Ladezustand)
40-B70, 40-B140
4 LEDs leuchten Der Akku ist zu 76% - 100% geladen.
3 LEDs leuchten Der Akku ist zu 51% - 75% geladen.
2 LEDs leuchten Der Akku ist zu 26% - 50% geladen.
1 LED leuchtet Der Akku ist zu 6% - 25% geladen.
1 LED blinkt Der Akku ist zu 0% - 5% geladen.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect ist eine kostenlose App für Ihr Mobilgerät. Die
Husqvarna Connect-App bietet erweiterte Funktionen für Ihr Husqvarna
Gerät.
Erweiterte Produktinformationen.
Informationen über Geräteteile und -wartung sowie entsprechende Hilfe
dazu.
Erste Verwendung von Husqvarna Connect
1. Laden Sie die Husqvarna Connect-App auf Ihr Mobilgerät herunter.
2. Melden Sie sich in der Husqvarna Connect-App an.
3. Befolgen Sie die Anweisungen in der Husqvarna Connect-App, um sich
zu verbinden und das Gerät zu registrieren.
Hinweis: Die Husqvarna Connect-App ist nicht überall zum
Download erhältlich. Ihr Servicehändler steht Ihnen gerne für weitere
Informationen zur Verfügung.
34 1648 - 008 - 11.12.2025
background
FEHLERBEHEBUNG
Status Mögliche Fehler Mögliches Verfahren
Die Akku-Warn-LED blinkt. Temperaturabweichung, der Akku ist zu
kalt oder zu heiß für die Verwendung.
Den Akku abkühlen lassen oder in den Innenbereich verlagern, um
ihn zu erwärmen. Wenn der Akku die richtige Temperatur hat, kann er
wieder verwendet werden. Der Akku wird nicht aufgeladen, wenn die
Akkutemperatur mehr als 50 °C (122°F) beträgt.
Der Akku darf nur bei Umgebungstemperaturen zwischen -10 °C (14
°F) und 40 °C (104 °F) verwendet werden.
Das Akkuladegerät darf nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 5
°C und 40°C verwendet werden.
Der Akku ist leer. Akku aufladen.
Die Akku-Warn-LED leuchtet auf. Dauerhafter Akkufehler. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
TRANSPORT UND LAGERUNG
Die mitgelieferten Lithium-Ionen-Akkus entsprechen den Anforderungen
des Gefahrgutrechts.
Beachten Sie für den gewerblichen Transport, auch durch Dritte oder
Speditionen, die gesonderten Anforderungen auf Verpackung und
Etiketten.
Sprechen Sie sich vor dem Versand des Geräts mit einer Person ab,
die speziell im Gefahrgutversand geschult ist. Beachten Sie sämtliche
geltenden nationalen Vorschriften.
Bedecken Sie die Kontakte mit Klebeband, wenn Sie den Akku in
eine Verpackung legen. Stellen Sie sicher, dass der Akku eng in der
Verpackung liegt, um Schäden und Unfälle zu vermeiden.
Lagern Sie den Akku nicht an einem Ort, an dem es zu
elektrostatischen Entladungen kommen kann. Bewahren Sie den Akku
nicht in einem Metallkasten auf.
Legen Sie den Akku an einem trockenen, frostfreien und sauberen Ort
mit der korrekten Temperatur ab.
Lagern Sie den Akku an einem Ort, an dem die Temperatur zwischen
5°C (41°F) und 25°C (77°F) liegt. Halten Sie den Akku von direkter
Sonneneinstrahlung fern.
1648 - 008 - 11.12.2025
35
background
Laden Sie den Akku auf 30bis 50%, bevor Sie ihn über längere Zeit
einlagern.
Reinigen Sie den Akku, bevor Sie ihn einlagern.
Entsorgen
Das Symbol bedeutet, dass das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt
werden darf. Recyceln Sie es über Ihre örtliche Entsorgungsstelle
für elektrische und elektronische Geräte. Damit tragen Sie zu einem
ordnungsgemäßen Abfallmanagement bei. Wenden Sie sich an die örtlichen
Behörden, Abfallentsorgungsdienste, Ihren Händler oder Verkäufer, um
weitere Informationen zu erhalten. Eine unsachgemäße Entsorgung kann
sich negativ auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen auswirken,
da potenziell Gefahrstoffe vorhanden sein können.
Hinweis: Das Symbol ist auf dem Gerät oder der Verpackung des
Geräts zu finden.
Entsorgen von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten
Gilt nur für Deutschland
Die durchgestrichene Abfalltonne weist darauf hin, dass Sie gesetzlich
verpflichtet sind, dieses Gerät getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu
entsorgen. Die Entsorgung im Restmüll oder im gelben Sack ist verboten.
Wenn das Produkt Einwegbatterien oder Akkus enthält, die nicht dauerhaft
installiert sind, müssen diese vor der Entsorgung des Produkts entfernt und
separat als Batterien bzw. Akkus entsorgt werden.
Entfernen von Batterien, Akkus und Leuchtmitteln:
Batterien, Akkus oder Leuchtmittel, die aus dem Produkt entfernt werden
können, ohne es zu beschädigen, müssen vor der Entsorgung entfernt
und separat als Batterien, Akkus oder Leuchtmittel entsorgt werden. Die
folgenden Batterien oder Akkus sind in diesem Produkt enthalten:
Akkutyp: Li-ion
Chemie: Litium
Informationen zur Rückgabe von Elektro- und Elektronik-Altgeräten für
Privathaushalte:
Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber verpflichtet,
Elektro- und Elektronik-Altgeräte kostenlos zurückzunehmen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche
von mindestens 400 m² und Lebensmittelhändler mit einer
Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im
36
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Kalenderjahr oder beständig Elektro- und Elektronikgeräte abgeben und
verkaufen, sind unter den folgenden Umständen zur Rücknahme von
Geräten verpflichtet:
1. Beim Verkauf eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts muss der
Vertreiber ein Altgerät desselben Gerätetyps kostenlos zurücknehmen,
das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät
bereitstellt. Dies muss an dem Standort, an dem das Gerät abgegeben
wird, oder in unmittelbarer Nähe geschehen. Privathaushalte gelten
auch als der Ort, an dem das Gerät abgegeben wird, sofern das
Produkt dorthin geliefert wird: In diesem Fall werden Altgeräte ohne
Kosten für den Endbenutzer abgeholt.
2. Der Vertreiber muss Altgeräte mit einem Durchmesser von weniger
als 25 cm auf Wunsch des Endbenutzers an der Verkaufsstelle oder
in unmittelbarer Nähe zurücknehmen. Diese Rückgabe muss nicht mit
dem Kauf von Elektro- oder Elektronikgeräten in Verbindung stehen und
ist auf drei Altgeräte pro Gerätetyp beschränkt.
Bei Abschluss des Kaufvertrags für ein neues Elektro- oder Elektronikgerät
muss der Vertreiber den Endbenutzer über sein Recht informieren, das
Altgerät zurückzugeben oder kostenlos abholen zu lassen, und den
Endbenutzer fragen, ob er beabsichtigt, ein Altgerät bei der Lieferung des
neuen Geräts zurückzugeben.
Dies gilt auch für den Vertrieb über Telekommunikation, wenn die Lager-
und Versandfläche für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m²
beträgt oder wenn die gesamte Lager- und Versandfläche mindestens
800 m² beträgt, wobei die kostenlose Abholung von Elektro- oder
Elektronikgeräten auf die folgenden Kategorien beschränkt ist:
1 (Wärmeüberträger)
2 (Geräte mit Displays) und
4 (große Geräte mit mindestens einer äußeren Abmessung von mehr
als 50 cm)
Für alle anderen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber
entsprechende Rücknahmestellen in angemessener Nähe zum
Endverbraucher sicherstellen. Dies gilt auch für Altgeräte, bei denen keine
äußere Abmessung 25 cm überschreitet, die der Endbenutzer zurückgeben
möchte, ohne ein neues Gerät zu erwerben.
Datenschutz
Alle Endbenutzer von Elektro- und Elektronik-Altgeräten sind dafür
verantwortlich, alle personenbezogenen Daten von den zu entsorgenden
Elektro- und Elektronik-Altgeräten zu löschen.
WEEE-Registrierungsnummer
Husqvarna 10168717
Sammlungs- und Verwertungsraten
Gemäß der WEEE-Richtlinie sind die EU-Mitgliedstaaten
verpflichtet, Daten über Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu
sammeln und diese Daten an die Europäische Kommission
zu übermitteln. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf
der BMUV-Website: https://www.bmuv.de/themen/wasser-ressourcen-abfall/
kreislaufwirtschaft/statistiken/elektro-und-elektronikaltgeraete
TECHNISCHE DATEN
Die technischen Daten finden Sie auf dem Typenschild auf dem Akku.
Tabelle
QC250 QC80 QC80F
Spannung, V 36 36 36
1648 - 008 - 11.12.2025 37
background
QC250 QC80 QC80F
Eingangsspan-
nung, V
100-240 100-240 12
Hz 50-60 50-60 50-60
W 250 80 80
38 1648 - 008 - 11.12.2025
background
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ
1
5
5
7
6
6
4 23
1648 - 008 - 11.12.2025 39
background
1. Μπαταρία
2. Ενδεικτική λυχνία LED για την κατάσταση φόρτισης
3. Λυχνία LED προειδοποίησης
4. Κουμπί ένδειξης κατάστασης φόρτισης
5. Φορτιστής μπαταρίας (αξεσουάρ)
6. LED κατάστασης φόρτισης
7. Εγχειρίδιο χρήσης
ΣΥΜΒΟΛΑ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
Να είστε προσεκτικοί και να χρησιμοποιείτε το προϊόν
σωστά. Αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει σοβαρό
τραυματισμό ή θάνατο του χειριστή ή άλλων ατόμων.
Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά
το εγχειρίδιο χρήσης και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει
τις οδηγίες.
Το προϊόν συμμορφώνεται με τις ισχύουσες οδηγίες ΕΚ.
Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις ισχύουσες οδηγίες
του Η.Β.
Ανακυκλώστε το προϊόν σε κατάλληλη τοποθεσία
απόρριψης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Το προϊόν ή η συσκευασία του προϊόντος δεν αποτελεί
οικιακό απόρριμμα.
Μην εκθέτετε τη μονάδα σε νερό και βροχή.
yyyywwxxxx Η πινακίδα στοιχείων ή το τυπωμένο μέρος με λέι-
ζερ δείχνει τον αριθμό σειράς. Το yyyy είναι το έτος
παραγωγής, το ww είναι η εβδομάδα παραγωγής.
Περιεχόμενα Άλλα σύμβολα/σήματα που υπάρχουν στο προϊόν
αναφέρονται σε απαιτήσεις πιστοποίησης για ορισμένες εμπορικές περιοχές.
Ζημιά στο προϊόν
Δεν φέρουμε ευθύνη για ζημιές στο προϊόν μας εάν:
Το προϊόν έχει επισκευαστεί λανθασμένα.
Το προϊόν έχει επισκευαστεί με εξαρτήματα που δεν προέρχονται από
τον κατασκευαστή ή που δεν έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή.
40
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Το προϊόν διαθέτει ένα αξεσουάρ που δεν προέρχεται από τον
κατασκευαστή ή που δεν έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή.
Το προϊόν δεν έχει επισκευαστεί σε εγκεκριμένο κέντρο σέρβις ή από
εγκεκριμένη αρχή.
Υποστήριξη
Για υποστήριξη σχετικά με το προϊόν, μεταβείτε στην ενότητα "Υποστήριξη"
στη διεύθυνση για να αποκτήσετε πρόσβαση σε οδηγίες, οδηγούς επίλυσης
προβλημάτων ή για να χρησιμοποιήσετε το Self-Service και τον Βοηθό
για τα προϊόντα της Husqvarna (εάν είναι διαθέσιμος στην αγορά σας).
Για περισσότερη υποστήριξη σχετικά με το προϊόν, απευθυνθείτε στον
αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna.
ΟΡΙΣΜΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Για την επισήμανση ειδικών σημαντικών τμημάτων του εγχειριδίου
χρησιμοποιούνται προειδοποιήσεις, συστάσεις προσοχής και σημειώσεις.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείται όταν
υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή θανάτου του χειριστή ή
άλλων παριστάμενων ατόμων, αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες
που παρέχονται στο εγχειρίδιο.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιείται όταν υπάρχει κίνδυνος
πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν, σε άλλα υλικά ή στον
παρακείμενο χώρο, αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες που
παρέχονται στο εγχειρίδιο.
Περιεχόμενα Χρησιμοποιείται για παροχή περισσότερων
πληροφοριών, οι οποίες χρειάζονται σε μια δεδομένη κατάσταση.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε όλες τις
προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση
των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρό τραυματισμό.
Περιεχόμενα Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες.
Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές μπαταριών QC80QC250 ή 40-C80
για τη φόρτιση γνήσιων μπαταριών Husqvarna. Οι μπαταρίες φέρουν
κωδικοποίηση λογισμικού.
Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες 40-B70, 40-B140 ως πηγή ρεύματος
αποκλειστικά για τα συναφή προϊόντα Husqvarna. Για την αποφυγή
τραυματισμών, μην χρησιμοποιείτε την μπαταρία ως πηγή ηλεκτρικής
ισχύος για άλλες συσκευές.
Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε ή να επισκευάσετε την
μπαταρία. Όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από εγκεκριμένο
αντιπρόσωπο.
Διατηρείτε την μπαταρία μακριά από την ηλιακή ακτινοβολία, τη
θερμότητα ή τις γυμνές φλόγες. Η μπαταρία μπορεί να προκαλέσει
εγκαύματα ή/και χημικά εγκαύματα.
Μην χρησιμοποιείτε μπαταρία ή φορτιστή μπαταρίας που έχει υποστεί
ζημιά.
Μην προκαλείτε μηχανική κρούση στην μπαταρία.
Μην αφαιρείτε την μπαταρία από τη συσκευασία της μέχρι να τη
χρησιμοποιήσετε.
Μην αφήνετε το οξύ τη μπαταρίας να έρθει σε επαφή με το δέρμα σας.
Το οξύ της μπαταρίας προκαλεί τραυματισμούς στο δέρμα, διάβρωση
και εγκαύματα. Σε περίπτωση επαφής του υγρού οξέος της μπαταρίας
1648 - 008 - 11.12.2025
41
background
με τα μάτια σας, μην τα τρίβετε και ξεπλύνετέ τα με νερό για τουλάχιστον
15 λεπτά. Εάν το οξύ της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα σας,
πρέπει να καθαρίσετε το δέρμα με μεγάλη ποσότητα νερού και σαπούνι.
Αναζητήστε ιατρική βοήθεια.
Φυλάσσετε την μπαταρία μακριά από παιδιά.
Διατηρείτε την μπαταρία καθαρή και στεγνή.
Αν οι ακροδέκτες της μπαταρίας λερωθούν, καθαρίστε τους με ένα
καθαρό και στεγνό πανί.
Βγάλτε την μπαταρία από το φορτιστή, όταν η μπαταρία φορτιστεί
πλήρως.
Να αφαιρείτε την μπαταρία από το προϊόν όταν δεν το χρησιμοποιείτε
και κατά τη μεταφορά.
Φυλάσσετε τις μπαταρίες μακριά από μεταλλικά αντικείμενα, όπως
καρφιά, νομίσματα και κοσμήματα.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί, προτού την χρησιμοποιήσετε για
πρώτη φορά. Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένους φορτιστές μπαταρίας
Husqvarna. Ανατρέξτε στην ενότητα
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ στη σελίδα
45
.
Η μπαταρία πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν η θερμοκρασία
περιβάλλοντος είναι μεταξύ -10 °C (14 °F) και 40 °C (104 °F).
Ο φορτιστής της μπαταρίας πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν η
θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι μεταξύ 5 °C (41 °F) και 40 °C (104
°F).
Η μπαταρία δεν φορτίζεται εάν η θερμοκρασία της είναι μεγαλύτερη από
50 °C (122 °F).
Πατήστε το κουμπί ένδειξης μπαταρίας για πληροφορίες σχετικά με την
κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας.
Φόρτιση της μπαταρίας
ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία, ο
φορτιστής μπαταρίας και οι πόλοι της μπαταρίας είναι καθαρά
και στεγνά. Μην τοποθετείτε την μπαταρία στον φορτιστή εάν
είναι βρόμικη ή υγρή.
1. Συνδέστε τον φορτιστή μπαταρίας σε μια πρίζα ρεύματος. Η λυχνία LED
φόρτισης αναβοσβήνει 1 φορά.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Συνδέετε τον φορτιστή μπαταρίας
σε μια πρίζα ρεύματος μόνο σύμφωνα με την τάση και τη
συχνότητα που ορίζεται στην πινακίδα στοιχείων.
2. Συνδέστε την μπαταρία στον φορτιστή. Η πράσινη λυχνία LED φόρτισης
ανάβει.
3. Αφαιρέστε την μπαταρία από το φορτιστή μπαταρίας όταν η μπαταρία
είναι πλήρως φορτισμένη. Πατήστε το κουμπί ένδειξης μπαταρίας για την
κατάσταση της μπαταρίας. Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη, όταν
ανάψουν όλες οι λυχνίες LED.
4. Τραβήξτε το φις ηλεκτρικής τροφοδοσίας, για να αποσυνδέσετε τον
φορτιστή μπαταρίας από την πρίζα. Μην τραβάτε το καλώδιο.
Ένδειξη LED μπαταρίας
Στην οθόνη εμφανίζεται η κατάσταση φόρτισης και τυχόν προβλήματα της
μπαταρίας.
42
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Ένδειξη LED Κατάσταση μπαταρίας (κατάσταση φόρτισης)
40-B70, 40-B140
4 λυχνίες LED αναμμένες Η μπαταρία είναι φορτισμένη κατά 76% - 100%.
3 λυχνίες LED αναμμένες Η μπαταρία είναι φορτισμένη κατά 51% - 75%.
2 λυχνίες LED αναμμένες Η μπαταρία είναι φορτισμένη κατά 26% - 50%.
1 λυχνία LED είναι αναμμένη Η μπαταρία είναι φορτισμένη κατά 6% - 25%.
1 λυχνία LED αναβοσβήνει Η μπαταρία είναι φορτισμένη κατά 0% - 5%.
Husqvarna Connect
Η Husqvarna Connect είναι μια δωρεάν εφαρμογή για τη φορητή συσκευή
σας. Η εφαρμογή Husqvarna Connect παρέχει εκτεταμένες λειτουργίες για το
προϊόν Husqvarna που διαθέτετε.
Περισσότερες πληροφορίες για το προϊόν.
Πληροφορίες και βοήθεια για τα ανταλλακτικά και το σέρβις του
προϊόντος.
Εκκίνηση χρήσης του Husqvarna Connect
1. Κατεβάστε την εφαρμογή Husqvarna Connect στη φορητή συσκευή σας.
2. Εγγραφείτε στην εφαρμογή Husqvarna Connect.
3. Ακολουθήστε τα βήματα των οδηγιών που θα βρείτε στην εφαρμογή
Husqvarna Connect για να συνδέσετε και να καταχωρήσετε το προϊόν.
Περιεχόμενα Η εφαρμογή Husqvarna Connect δεν είναι
διαθέσιμη για λήψη σε όλες τις αγορές. Απευθυνθείτε στον
αντιπρόσωπο σέρβις για περισσότερες πληροφορίες.
1648 - 008 - 11.12.2025 43
background
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Κατάσταση Πιθανά σφάλματα Πιθανή διαδικασία
Η προειδοποιητική λυχνία LED της
μπαταρίας αναβοσβήνει.
Απόκλιση θερμοκρασίας, η μπαταρία εί-
ναι πολύ κρύα ή πολύ ζεστή για χρήση.
Αφήστε την μπαταρία να κρυώσει ή προθερμάνετέ την σε εσωτερικό
χώρο. Όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι σωστή, μπορεί να χρη-
σιμοποιηθεί ξανά. Η μπαταρία δεν φορτίζεται εάν η θερμοκρασία της
είναι μεγαλύτερη από 50 °C (122 °F).
Χρησιμοποιήστε την μπαταρία σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ
-10 °C (14 °F) και 40 °C (104 °F).
Χρησιμοποιήστε τον φορτιστή μπαταρίας σε θερμοκρασίες περιβάλλο-
ντος μεταξύ 5 °C (41 °F) και 40 °C (104 °F).
Η μπαταρία είναι άδεια. Φορτίστε την μπαταρία.
Η προειδοποιητική λυχνία LED της
μπαταρίας ανάβει.
Μόνιμο σφάλμα μπαταρίας. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο.
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
Οι παρεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου πληρούν όλες τις απαιτήσεις
της νομοθεσίας περί επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Πρέπει να τηρείτε τις ειδικές απαιτήσεις που αναγράφονται στη
συσκευασία και στις ετικέτες σχετικά με την εμπορική μεταφορά, καθώς
και αυτές από τρίτα μέρη και από διαμετακομιστές.
Απευθυνθείτε σε ένα άτομο ειδικά εκπαιδευμένο στα επικίνδυνα υλικά
προτού στείλετε το προϊόν. Να τηρείτε όλους τους ισχύοντες εθνικούς
κανονισμούς.
Αν συσκευάσετε την μπαταρία, χρησιμοποιήστε ταινία πάνω στις
επαφές. Σφηνώστε την μπαταρία μέσα στη συσκευασία για να
αποτρέψετε τυχόν ζημιές και ατυχήματα.
Μην αποθηκεύετε την μπαταρία σε χώρους όπου ενδέχεται να
προκληθεί στατικός ηλεκτρισμός. Μην αποθηκεύετε την μπαταρία σε
μεταλλικό κουτί.
Τοποθετήστε την μπαταρία σε στεγνό και καθαρό χώρο όπου δεν
υπάρχει κίνδυνος παγετού με τη σωστή θερμοκρασία.
Φυλάσσετε την μπαταρία σε περιοχές όπου η θερμοκρασία είναι μεταξύ
5 °C (41 °F) και 25 °C (77 °F). Φυλάσσετε την μπαταρία μακριά από το
φως του ήλιου.
44
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Φορτίστε την μπαταρία κατά 30% έως 50% προτού την αποθηκεύσετε
για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Καθαρίστε την μπαταρία προτού την αποθηκεύσετε.
Απόρριψη
Το σύμβολο σημαίνει ότι το προϊόν δεν είναι οικιακό απόρριμμα.
Ανακυκλώστε μέσω του τοπικού συστήματος συλλογής ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Αυτό συμβάλλει στην ορθή διαχείριση των
αποβλήτων στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τις υπηρεσίες διαχείρισης οικιακών απορριμμάτων, τον αντιπρόσωπο
ή το κατάστημα λιανικής για πληροφορίες. Η εσφαλμένη απόρριψη ενδέχεται
να έχει αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, λόγω
της πιθανής παρουσίας επικίνδυνων ουσιών.
Περιεχόμενα Αυτό το σύμβολο υπάρχει πάνω στο προϊόν ή στη
συσκευασία του προϊόντος.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
Για τεχνικά στοιχεία, ανατρέξτε στην πινακίδα στοιχείων της μπαταρίας.
Πίνακας
QC250 QC80 QC80F
Τάση, V 36 36 36
Τάση εισόδου, V 100-240 100-240 12
Hz 50-60 50-60 50-60
W 250 80 80
1648 - 008 - 11.12.2025 45
background
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
5
5
7
6
6
4 23
46 1648 - 008 - 11.12.2025
background
1. Batería
2. Indicador LED del estado de carga
3. LED de advertencia
4. Botón del indicador del estado de carga
5. Cargador de batería (accesorio)
6. LED de estado de carga
7. Manual de usuario
SÍMBOLOS QUE APARECEN EN EL
PRODUCTO
Tenga cuidado y utilice el producto correctamente. Este
producto puede ocasionar lesiones graves o mortales
tanto al operador como a cualquier otra persona.
Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de
que entiende las instrucciones antes de usar la máquina.
El producto cumple con las directivas CE vigentes.
Este producto cumple con las directivas del Reino Unido
vigentes.
Recicle el producto en un lugar apto para el desecho de
equipos eléctricos y electrónicos.
Ni el producto ni su embalaje son residuos domésticos.
Mantenga la unidad alejada del agua y la lluvia.
aaaassxxxx En la placa o en la impresión láser de las caracte-
rísticas técnicas se indica el número de serie. aaaa
es el año de producción y ss es la semana de
producción.
Nota: Los demás símbolos y etiquetas que aparecen en el producto
corresponden a requisitos de homologación específicos de otras zonas
comerciales.
Daños en el producto
No nos hacemos responsables de los daños que pueda sufrir el producto si:
El producto se ha reparado incorrectamente.
1648 - 008 - 11.12.2025
47
background
El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o no
autorizadas por el fabricante.
El producto tiene un accesorio que no es del fabricante o no está
autorizado por este.
El producto no se ha reparado en un centro de servicio autorizado o por
un organismo homologado.
Asistencia
Para obtener asistencia sobre el producto, vaya a la sección Asistencia en
donde podrá acceder a instrucciones, guías de resolución de problemas
o utilizar Husqvarna Self-Service y el Asistente de productos (si están
disponibles en su mercado). Para obtener más asistencia sobre el producto,
póngase en contacto con su distribuidor Husqvarna.
DEFINICIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para destacar
información especialmente importante del manual.
ADVERTENCIA: Indica un riesgo de lesiones o
incluso de muerte del usuario o de las personas cercanas si
no se respetan las instrucciones del manual.
PRECAUCIÓN: Indica un riesgo de daños en
el producto, otros materiales o el área adyacente si no se
respetan las instrucciones del manual.
Nota: Se usa para proporcionar más información necesaria en una
situación determinada.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias
e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las
advertencias e instrucciones de seguridad puede ocasionar
descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Nota: Guarde todas las advertencias e instrucciones.
Utilice exclusivamente los cargadores de batería QC80, QC250 o 40-
C80 para cargar las baterías Husqvarna originales. Las baterías están
encriptadas mediante software.
Utilice las baterías 40-B70, 40-B140 como fuente de alimentación solo
para los productos Husqvarna relacionados. Para evitar lesiones, no
utilice la batería como fuente de alimentación de otros dispositivos.
No intente desmontar ni reparar la batería. Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por un distribuidor autorizado.
Mantenga la batería lejos de la luz directa del sol, de fuentes de calor
o de las llamas. La batería puede provocar quemaduras o quemaduras
químicas.
No utilice una batería o un cargador de batería defectuoso o dañado.
Evite que la batería reciba golpes.
No extraiga la batería de su embalaje hasta que vaya a utilizarla.
No permita que el ácido de la batería entre en contacto con la piel. El
ácido de la batería provoca lesiones en la piel, corrosión y quemaduras.
Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, no los frote:
enjuáguelos con abundante agua durante al menos 15 minutos. Si el
48
1648 - 008 - 11.12.2025
background
ácido de la batería ha entrado en contacto con la piel, lávela con agua
abundante y jabón. Busque asistencia médica.
Mantenga la batería alejada de los niños.
Mantenga la batería limpia y seca.
Si los terminales de la batería se ensucian, límpielos con un trapo seco
y limpio.
Retire la batería del cargador cuando esté completamente cargada.
Extraiga la batería del producto cuando no lo utilice y durante el
transporte.
Guarde la batería alejada de objetos metálicos, como clavos, tornillos o
joyas.
FUNCIONAMIENTO
La batería debe cargarse antes de utilizarse por primera vez. Utilice
siempre cargadores de batería aprobados por Husqvarna. Consulte
DATOS TÉCNICOS en la página 52
.
Utilice la batería solo cuando la temperatura ambiente se encuentre
entre -10 °C y 40°C (14 °F y 104°F).
Utilice el cargador de batería solo cuando la temperatura ambiente se
encuentre entre 5°C y 40°C (41°F y 104°F).
La batería no se cargará si su temperatura es superior a 50°C (122°F).
Pulse el botón del indicador de la batería para obtener información
sobre su estado de carga.
Carga de la batería
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la batería,
el cargador de batería y los terminales de la batería están
limpios y secos. No coloque la batería en el cargador si está
sucia o húmeda.
1. Conecte el cargador de batería a una toma de corriente. El LED de
carga parpadea 1vez.
PRECAUCIÓN: Conecte el cargador de
batería a una toma de corriente cuya tensión y
frecuencia coincidan con los valores indicados en la
placa de características.
2. Conecte la batería al cargador. El LED de carga se enciende.
3. Retire la batería del cargador cuando esté completamente cargada.
Pulse el botón del indicador de estado de la batería. Cuando se
enciendan todos los indicadores LED de la batería, significa que esta
se ha cargado por completo.
4. Tire del enchufe o del conector para desconectar el cargador de batería
de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación.
Indicador LED de carga de la batería
El display muestra el estado de carga y si hay algún problema con la
batería.
1648 - 008 - 11.12.2025
49
background
Indicador LED Estado de la batería (estado de carga)
40-B70, 40-B140
4 testigos LED encendidos La batería tiene una carga del 76% al 100%.
3 testigos LED encendidos La batería tiene una carga del 51% al 75%.
2 testigos LED encendidos La batería tiene una carga del 26% al 50%.
1 testigo LED encendido La batería tiene una carga del 6% al 25%.
1 testigo LED parpadeando La batería tiene una carga del 0% al 5%.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect es una aplicación gratuita para su dispositivo móvil. La
aplicación Husqvarna Connect proporciona más funciones para su producto
Husqvarna.
Información ampliada sobre el producto.
Información y asistencia sobre piezas y mantenimiento de productos.
Uso de Husqvarna Connect
1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su dispositivo móvil.
2. Registre una cuenta en la aplicación Husqvarna Connect.
3. Siga las instrucciones de la aplicación Husqvarna Connect para
conectarse y registrar el producto.
Nota: La aplicación Husqvarna Connect no se puede descargar
en todos los mercados. Póngase en contacto con su distribuidor para
obtener más información.
50 1648 - 008 - 11.12.2025
background
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Estado Posibles errores Procedimiento posible
El LED de advertencia de la batería
parpadea.
Desviación de la temperatura; la bate-
ría está demasiado fría o demasiado
caliente para utilizarla.
Deje que la batería se enfríe o llévela a un lugar resguardado para
que se caliente. Cuando la batería alcance la temperatura adecuada,
podrá usarse de nuevo. La batería no se cargará si su temperatura es
superior a 50°C (122°F).
Utilice la batería solo cuando la temperatura ambiente esté entre
-10°C (14°F) y 40°C (104°F).
Utilice el cargador de batería a temperaturas ambiente entre 5°C y
40°C (41°F y 104°F).
La batería está descargada. Cargue la batería.
El LED de advertencia de la batería se
enciende.
Error permanente de la batería. Póngase en contacto con su distribuidor.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Las baterías de iones de litio incluidas están sujetas a los requisitos de
la normativa sobre mercancías peligrosas.
Es obligatorio cumplir el requisito especial indicado en el paquete y en
las etiquetas para los transportes comerciales, incluidos los realizados
por terceros y agentes de transporte.
Hable con alguien con formación especial en materiales peligrosos
antes de enviar el producto. Respete todas las normativas nacionales.
Cubra con cinta los contactos cuando ponga la batería en un paquete.
Embale bien la batería en el paquete para evitar daños y accidentes.
No almacene la batería en lugares donde pueda generarse electricidad
estática. No guarde la batería en una caja metálica.
Guarde la batería en un lugar seco, resguardado de las heladas, limpio
y que tenga una temperatura adecuada.
Guarde la batería en un lugar cuya temperatura oscile entre 5°C y
25°C (41°F y 77°F). Proteja la batería de la luz del sol.
Cargar la batería entre el 30% y el 50% antes de guardarla durante
periodos de tiempo largos.
1648 - 008 - 11.12.2025
51
background
Limpie la batería antes de guardarla.
Eliminación
El símbolo significa que el producto no puede desecharse con los residuos
domésticos. Recíclelo a través del sistema local de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Esto contribuye a una gestión adecuada de los
residuos al final de la vida útil de los productos. Póngase en contacto con
las autoridades locales, los servicios de recogida de residuos domésticos
o su distribuidor Husqvarna para obtener más información. La eliminación
incorrecta puede tener efectos negativos en el medioambiente y la salud
humana, debido a la posible presencia de sustancias peligrosas.
Nota: El símbolo aparece en el producto o el paquete del producto.
DATOS TÉCNICOS
Para conocer los datos técnicos, consulte la placa de características de la
batería.
Tabla
QC250 QC80 QC80F
Tensión, V 36 36 36
QC250 QC80 QC80F
Tensión de en-
trada, V
100-240 100-240 12
Hz 50-60 50-60 50-60
W 250 80 80
52 1648 - 008 - 11.12.2025
background
TOOTE TUTVUSTUS
1
5
5
7
6
6
4 23
1648 - 008 - 11.12.2025 53
background
1. Aku
2. Laadimisoleku LED-märgutuli
3. LED-hoiatustuli
4. Aku laetustaseme indikaatori nupp
5. Akulaadija (lisatarvik)
6. Laadimisoleku LED-märgutuli
7. Kasutusjuhend
SÜMBOLID TOOTEL
Olge ettevaatlik ja kasutage toodet õigesti. Toode
võib tekitada kasutajale või teistele raske või surmava
kehavigastuse.
Enne toote kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt
läbi ja veenduge, et kõik juhised oleksid täiesti
arusaadavad.
See toode vastab kehtivatele EÜ direktiividele.
See toode vastab kehtivatele UK direktiividele.
Toimetage see toode elektri- ja elektroonikajäätmete
heakskiidetud vastuvõtupunkti.
Toode või toote pakend ei kuulu olmejäätmete hulka.
Hoidke eemal veest ja vihmast.
aaaannxxxx Mudeli etikett või lasertrükis näitab seerianumbrit.
aaaa on tootmisaasta, nn on tootmisnädal.
Märkus: Tootel olevad ülejäänud sümbolid/tähised viitavad teatud
ärivaldkondade sertifitseerimisnõuetele.
Toote kahjustused
Me ei vastuta meie tootele tekitatud kahjude eest, kui:
toodet on valesti parandatud;
toote parandamisel on kasutatud osi, mis ei ole tootja poolt valmistatud
või heaks kiidetud;
tootel on kasutatud lisatarvikut, mis ei ole tootja poolt valmistatud või
heaks kiidetud;
54
1648 - 008 - 11.12.2025
background
toodet ei ole parandatud volitatud hoolduskeskuses või volitatud isiku
poolt.
Tugi
Toote kohta toe saamiseks avage veebisaidi toejaotis, et saada juurdepääs
juhistele, tõrkeotsingu juhenditele või kasutada Husqvarna iseteenindust ja
tooteassistenti (kui see on teie turul saadaval). Toote täiendava klienditoe
küsimustes võtke ühendust Husqvarna edasimüüjaga.
OHUTUSE MÄÄRATLUSED
Mõistetega „hoiatus”, „ettevaatust” ja „märkus” juhitakse tähelepanu eriti
olulistele kohtadele kasutusjuhendis.
HOIATUS: Tähistab kasutusjuhendi juhiste eiramise
korral kasutaja või kõrvalseisjate kehavigastuse või surmaga
lõppeva õnnetuse ohtu.
ETTEVAATUST: Tähistab kasutusjuhendi
juhiste eiramise korral seadme, muude esemete või
läheduses asuvate objektide kahjustamise ohtu.
Märkus: Tähistab antud olukorras vajalikku lisateavet.
OLULISED OHUTUSJUHISED
HOIATUS: Lugege läbi kõik ohutushoiatused ja
kõik juhised. Hoiatuste ja juhiste eiramine võib põhjustada
elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi.
Märkus: Hoidke kõik hoiatused ja juhendid alles.
QC80 originaalakude laadimiseks kasutage ainult akulaadijat QC250,
40-C80 või Husqvarna. Akud on kodeeritud.
Kasutage Husqvarna toodete vooluallikana üksnes 40-B70, 40-B140
akusid. Kehavigastuse vältimiseks ärge kasutage akut muude
seadmete toiteallikana.
Ärge püüdke akut lahti võtta ega parandada. Remonttöid tohib teostada
vaid volitatud edasimüüja.
Vältige aku kokkupuudet otsese päikesevalguse, kuumuse ja lahtise
leegiga. Aku võib põhjustada põletusi ja/või keemilisi põletusi.
Ärge kunagi kasutage kahjustunud akut ega akulaadijat.
Vältige aku põrutamist.
Ärge eemaldage akut pakendist enne, kui olete valmis akut kasutama.
Vältige akuhappe sattumist oma nahale. Akuhape põhjustab
nahavigastusi, söövitusi ja põletusi. Kui akuhape satub silma, ärge
hõõruge silmi, vaid loputage neid veega vähemalt 15 minutit. Kui
akuhape satub teie nahale, puhastage nahapinda rohke vee ja seebiga.
Pöörduge arsti poole.
Hoidke aku eemal lastest.
Aku tuleb hoida puhta ja kuivana.
Kui akuklemmid määrduvad, puhastage need kuiva puhta lapiga.
Kui aku on täis laetud, eemaldage aku akulaadijast.
1648 - 008 - 11.12.2025
55
background
Kui te toodet ei kasuta või transpordite toodet teise kohta, ühendage
aku lahti.
Hoiustage akusid eemal metallesemetest (nt naelad, kruvid, ehted).
KASUTAMINE
Aku tuleb enne esimest kasutamist laadida. Kasutage alati Husqvarna
heakskiidetud akulaadijaid. Vt jaotist
TEHNILISED ANDMED lk 59
.
Kasutage akut üksnes juhul, kui õhutemperatuur on vahemikus –10 °C
kuni 40 °C.
Kasutage akulaadijat üksnes juhul, kui ümbritsev temperatuur on
vahemikus 5 °C kuni 40 °C.
Akut ei laeta, kui aku on kuumem kui 50 °C.
Aku laetustaseme nägemiseks vajutage aku indikaatori nuppu.
Aku laadimine
ETTEVAATUST: Veenduge, et akulaadija
ja aku klemmid on puhtad ja kuivad. Ärge pange akut
akulaadijasse, kui see on määrdunud või märg.
1. Ühendage akulaadija vooluvõrku. Laadimist tähistav LED-tuli vilgub ühe
korra.
ETTEVAATUST: Ühendage akulaadija
ainult tüübisildil näidatud pinge ja sagedusega
pistikupessa.
2. Ühendage aku akulaadijaga. Süttib laadimist tähistav LED-tuli.
3. Kui aku on täis laetud, eemaldage aku akulaadijast. Aku oleku
vaatamiseks vajutage aku märgutule nupule. Kui aku kõik LED-tuled
põlevad, on aku täis.
4. Akulaadija eemaldamiseks vooluvõrgust tõmmake toitepistik
pistikupesast välja. Ärge tõmmake toitejuhet.
Aku LED-indikaator
Ekraanil kuvatakse teave aku laetustaseme ja mistahes akuga seotud
probleemide kohta.
LED-märgutuli Aku olek (laetustase)
40-B70, 40-B140
Põleb 4 LED-tuld Aku on 76–100% laetud.
Põleb 3 LED-tuld Aku on 51–75% laetud.
Põleb 2 LED-tuld Aku on 26–50% laetud.
56 1648 - 008 - 11.12.2025
background
LED-märgutuli Aku olek (laetustase)
40-B70, 40-B140
Põleb 1 LED-märgutuli Aku on 6–25% laetud.
1 LED-märgutuli vilgub Aku on 0–5% laetud.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect on mobiilsideseadmetele mõeldud tasuta rakendus.
Rakendus Husqvarna Connect annab teie Husqvarna tootele
lisafunktsionaalsuse.
Täiendav tooteteave.
Toote osade ja hoolduse alane teave ja abi.
Toote Husqvarna Connect kasutamise
alustamine
1. Laadige rakendus Husqvarna Connect alla oma mobiilseadmesse.
2. Registreeruge Husqvarna Connect rakenduses.
3. Toote ühendamiseks ja registreerimiseks järgige Husqvarna Connect
rakenduse juhiseid.
Märkus: Kõigis riikides ei saa rakendust Husqvarna Connect alla
laadida. Lisateabe saamiseks võtke ühendust hooldusesindusega.
1648 - 008 - 11.12.2025 57
background
TÕRKEOTSING
Seisukord Võimalikud tõrked Võimalik tegevus
Aku LED-hoiatustuli vilgub. Vale temperatuur, aku on kasutamiseks
liiga külm või liiga kuum.
Laske akul jahtuda või pange see siseruumi soojenema. Kui aku on
saavutanud õige temperatuuri, saab seda uuesti kasutada. Akut ei lae-
ta, kui aku temperatuur on üle 50°C.
Kasutage akut keskkonnas, mille temperatuur jääb vahemikku –10...40
°C.
Kasutage akulaadijat keskkonnas, mille temperatuur jääb vahemikku
5...40 °C.
Aku on tühi. Laadige akut.
Süttib aku LED-hoiatustuli. Aku püsiv tõrge. Pöörduge edasimüüja poole.
TRANSPORTIMINE JA LADUSTAMINE
Tarnitud liitiumioonakud vastavad ohtlike ainete eeskirjade nõuetele.
Täitke kaubanduslikule transpordile kehtestatud pakendamise ja
märgistamise erinõudeid (sh kolmandate osapoolte või ekspediitorite
teenuseid kasutades).
Enne seadme lähetamist konsulteerige isikuga, kes on läbinud ohtlike
ainete käitlemise alase erikoolituse. Järgige kõiki kehtivaid riiklikke
eeskirju.
Enne aku pakendisse asetamist katke kontaktid isoleerteibiga.
Kahjustuste ja õnnetuste vältimiseks asetage aku pakendisse tihkelt.
Ärge hoidke akut kohas, kus võib tekkida staatiline elekter. Ärge hoidke
akut metallkastis.
Pange aku kuiva, külmumiskindlasse, puhtasse ja sobiva
temperatuuriga kohta.
Hoidke akut ladustuskohas, mille temperatuur jääb vahemikku 5...25 °C.
Hoidke aku eemal päikesevalgusest.
Enne aku pikemaajalist hoiustamist laadige see 30–50% ulatuses täis.
Puhastage akut enne hoiulepanekut.
58 1648 - 008 - 11.12.2025
background
Utiliseerimine
See sümbol tähendab, et seade ei kuulu olmejäätmete hulka.
Taaskäidelge see elektri- ja elektroonikaseadmete kogumissüsteemi
kaudu. See aitab tagada kasutusea lõppu jõudnud seadmete
nõuetekohase jäätmekäitluse. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohalike
ametiasutuste, olmejäätmeteenuste, edasimüüja või jaemüüjaga. Vale
kõrvaldamine võib potentsiaalselt ohtlike ainete sisalduse tõttu kahjustada
keskkonda ja inimeste tervist.
Märkus: Sümbol asub tootel või toote pakendil.
TEHNILISED ANDMED
Tehnilised andmed leiate aku tüübisildilt.
Tabel
QC250 QC80 QC80F
Pinge, V 36 36 36
Sisendpinge, V 100-240 100-240 12
Hz 50–60 50–60 50–60
QC250 QC80 QC80F
W 250 80 80
1648 - 008 - 11.12.2025 59
background
TUOTTEEN KUVAUS
1
5
5
7
6
6
4 23
60 1648 - 008 - 11.12.2025
background
1. Akku
2. Varaustilan LED-merkkivalo
3. Varoitusmerkkivalo
4. Varaustilan ilmaisinpainike
5. Akkulaturi (lisävaruste)
6. Lataustilan LED-merkkivalo
7. Käyttöohje
TUOTTEEN SYMBOLIT
Ole varovainen ja käytä tuotetta oikein. Tämä tuote voi
aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai
kuoleman.
Lue käyttöohje huolellisesti ja varmista, että ymmärrät
sen sisällön, ennen kuin alat käyttää tuotetta.
Laite täyttää voimassa olevien EY-direktiivien
vaatimukset.
Tämä tuote täyttää sovellettavissa olevien UK-säädösten
vaatimukset.
Vie laite asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
keräyspisteeseen.
Laitetta tai sen pakkausta ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana.
Suojaa laite vedeltä ja sateelta.
yyyywwxxxx Tyyppikilvessä tai lasermerkinnässä näkyy sarjanu-
mero, jossa yyyy on valmistusvuosi ja ww on val-
mistusviikko.
Huomautus: Muita tuotteen symboleita/tarroja tarvitaan joillakin
markkina-alueilla ilmaisemaan sertifiointivaatimuksia.
Tuotteen vaurioituminen
Emme ole vastuussa tuotteen vaurioitumisesta, jos
tuote on korjattu virheellisesti
tuotteen korjaamiseen on käytetty muita kuin valmistajan omia tai sen
hyväksymiä osia
tuotteessa on muu kuin valmistajan oma tai sen hyväksymä lisävaruste
1648 - 008 - 11.12.2025
61
background
tuotetta ei ole korjattu valtuutetussa huoltopisteessä tai hyväksytyllä
asiantuntijalla.
Tuki
Jos tarvitset tuotteeseen liittyvää tukea, siirry Tuki-osioon osoitteeseen ,
mistä löydät käyttöohjeet ja vianmääritysoppaat, tai voit käyttää
Husqvarna Self Service -portaalia ja Tuoteassistenttia (jos ne ovat
saatavilla markkinoillasi). Voit kysyä Husqvarna-tuotteen huoltopalveluista
huoltoliikkeestä.
TURVALLISUUSMÄÄRITELMÄT
Varoituksia, huomioita ja huomautuksia käytetään, kun jotakin käyttöohjeen
osaa halutaan erityisesti korostaa.
VAROITUS: Tätä käytetään, jos käyttöohjeen
noudattamatta jättämisestä voi seurata käyttäjän tai sivullisen
vamma tai kuolema.
HUOMAUTUS: Tätä käytetään, jos käyttöohjeen
noudattamatta jättämisestä voi seurata koneen, muiden
materiaalien tai ympäristön vaurioituminen.
Huomautus: Tätä käytetään tietyissä tilanteissa tarvittavien
lisätietojen antamiseen.
KESKEISET TURVAOHJEET
VAROITUS: Lue kaikki turvavaroitukset ja
kaikki ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamisen
laiminlyöminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan tapaturmaan.
Huomautus: Pidä kaikki varoitukset ja ohjeet tallessa myöhempää
käyttöä varten.
Käytä vain QC80-, QC250- tai 40-C80-latureita alkuperäisten
Husqvarna -akkujen lataamiseen. Akkujen ohjelmisto on suojattu.
Käytä 40-B70, 40-B140-akkuja vain kyseisten Husqvarna-tuotteiden
virtalähteenä. Tapaturmien välttämiseksi akkua ei saa käyttää muiden
laitteiden virtalähteenä.
Älä yritä purkaa tai korjata akkua. Korjauksia saavat tehdä vain
valtuutetut jälleenmyyjät.
Pidä akku suojassa auringonvalolta, kuumuudelta ja avotulelta. Akku voi
aiheuttaa palo- ja/tai syöpymisvammoja.
Älä käytä vaurioitunutta akkua tai akkulaturia.
Älä altista akkua mekaanisille iskuille.
Älä ota akkua pois alkuperäisestä pakkauksestaan ennen kuin sitä
tarvitaan.
Älä anna akkuhapon joutua kosketuksiin ihon kanssa. Akkuhappo
vahingoittaa ihoa ja aiheuttaa korroosiota ja palovammoja. Jos
akkuhappoa joutuu silmiisi, älä hankaa silmiä vaan huuhtele niitä
vedellä ainakin 15 minuuttia. Jos akkuhappoa joutuu iholle, puhdista
iho runsaalla vedellä ja saippualla. Hakeudu lääkäriin.
Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.
Pidä akku puhtaana ja kuivana.
62
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Jos akun liittimet likaantuvat, puhdista ne puhtaalla ja kuivalla rätillä.
Irrota akku laturista, kun se on latautunut täyteen.
Irrota akku tuotteesta, kun tuote ei ole käytössä ja kuljetuksen ajaksi.
Säilytä akkuja varastossa kaukana metalliesineistä kuten nauloista,
ruuveista ja koruista.
KÄYTTÖ
Akku on ladattava ennen ensimmäistä käyttökertaa. Käytä vain
Husqvarna-hyväksyttyjä akkulatureita. Katso kohta
TEKNISET TIEDOT
sivulla 66
.
Käytä akkua ainoastaan -10...40°C:n (14...104°F:n) lämpötiloissa.
Käytä akkulaturia ainoastaan 5...40°C:n (41...104°F:n)
ympäristölämpötiloissa.
Akku ei lataudu, jos akun lämpötila on yli 50°C (122° F).
Painamalla akun varaustilan ilmaisinta näet akun varaustilan.
Akun lataaminen
HUOMAUTUS: Varmista, että akku, laturi ja
akun liittimet ovat puhtaat ja kuivat. Älä aseta akkua laturiin,
jos se on likainen tai kostea.
1. Liitä laturi pistorasiaan. Latauksen merkkivalo vilkkuu kerran.
HUOMAUTUS: Liitä laturi pistorasiaan,
jonka jännite ja taajuus ovat tyyppikilven mukaisia.
2. Kytke akku akkulaturiin. Latauksen merkkivalo syttyy.
3. Irrota akku laturista, kun se on latautunut täyteen. Näet akun varaustilan
painamalla akun varaustilan ilmaisinta. Kun kaikki merkkivalot syttyvät,
akku on ladattu täyteen.
4. Irrota laturi pistorasiasta vetämällä sähköpistokkeesta. Älä vedä
virtajohdosta.
Akun LED-merkkivalo
Näyttö osoittaa akun varaustason ja mahdolliset akkuun liittyvät ongelmat.
LED-merkkivalo Akun varaustila
40-B70, 40-B140
4 merkkivaloa palaa Akun varaustaso on 76–100%.
3 merkkivaloa palaa Akun varaustaso on 51–75%.
1648 - 008 - 11.12.2025 63
background
LED-merkkivalo Akun varaustila
40-B70, 40-B140
2 merkkivaloa palaa Akun varaustaso on 26–50%.
1 merkkivalo palaa Akun varaustaso on 6–25%.
1 merkkivalo vilkkuu Akun varaustaso on 0–5%.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect on ilmainen mobiililaitesovellus. Husqvarna Connect
-sovelluksella saat lisätoimintoja Husqvarna-laitteeseen.
Enemmän tuotetietoja.
Tietoja koneen osista ja huolto-ohjeita.
Husqvarna Connect -käytön aloittaminen
1. Lataa Husqvarna Connect -sovellus mobiililaitteeseesi.
2. Rekisteröidy Husqvarna Connect -sovelluksessa.
3. Liitä ja rekisteröi laite Husqvarna Connect -sovelluksen ohjeiden
mukaan.
Huomautus: Husqvarna Connect -sovellus ei ole ladattavissa
kaikilla markkina-alueilla. Lisätietoja saat huoltoliikkeestä.
64 1648 - 008 - 11.12.2025
background
VIANMÄÄRITYS
Tila Mahdolliset viat Mahdollinen toimenpide
Akun varoitusmerkkivalo vilkkuu. Lämpötilavaihtelu, akku on liian kylmä
tai kuuma käytettäväksi.
Anna akun jäähtyä tai siirrä se sisätilaan lämpenemään. Kun akun
lämpötila on oikea, sitä voi käyttää. Akku ei lataudu, jos akun lämpötila
on yli 50°C.
Käytä akkua –10–40°C:n lämpötilassa.
Käytä akkulaturia 5–40°C:n lämpötilassa.
Akku on tyhjä. Lataa akku.
Akun varoitusmerkkivalo syttyy. Pysyvä akkuvirhe. Ota yhteyttä jälleenmyyjään.
KULJETUS JA SÄILYTYS
Mukana tulleet litiumioniakut ovat vaarallisten aineiden lainsäädännön
määräysten mukaisia.
Pakkausta ja merkintöjä koskevia erityismääräyksiä on noudatettava,
myös kolmansien osapuolten tai huolitsijoiden järjestämässä
tavarakuljetuksessa.
Keskustele erityiskoulutuksen saaneen vaarallisten aineiden
asiantuntijan kanssa ennen tuotteen lähettämistä. Noudata kaikkia
kansallisia määräyksiä.
Teippaa liittimet asettaessasi akun pakettiin. Vältä vahingot ja
onnettomuudet asettamalla akku pakettiin tiukasti.
Älä säilytä akkua paikassa, jossa on staattista sähköä. Älä säilytä akkua
metallilaatikossa.
Siirrä akku kuivaan, pakkaselta suojattuun ja siistiin paikkaan, jossa on
sopiva lämpötila.
Säilytä akkua varastossa, jossa lämpötila on 5–25°C. Suojaa akku
auringonvalolta.
Lataa akku ennen pitkäaikaista säilytystä niin, että sen varaustaso on
30–50%.
Puhdista akku ennen sen siirtämistä säilytykseen.
Hävittäminen
Symboli kertoo, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Kierrätä se paikallisen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmän
kautta. Tämä edistää asianmukaista jätteenkäsittelyä laitteiden elinkaaren
lopussa. Lisätietoja saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltopalveluista tai
1648 - 008 - 11.12.2025
65
background
jälleenmyyjältä. Väärä hävittämistapa voi aiheuttaa ympäristölle ja ihmisille
haittaa mahdollisten vaarallisten aineiden vuoksi.
Huomautus: Symboli on joko tuotteessa tai sen pakkauksessa.
TEKNISET TIEDOT
Tekniset tiedot ovat akun arvokilvessä.
Taulukko
QC250 QC80 QC80F
Jännite, V 36 36 36
Tulojännite, V 100–240 100–240 12
Hz 50–60 50–60 50–60
L 250 80 80
66 1648 - 008 - 11.12.2025
background
PRÉSENTATION DU PRODUIT
1
5
5
7
6
6
4 23
1648 - 008 - 11.12.2025 67
background
1. Batterie
2. Indicateur LED d'état de charge
3. LED d'avertissement
4. Bouton d'indicateur d'état de charge
5. Chargeur de batterie (accessoire)
6. LED d'état de charge
7. Manuel d'utilisation
SYMBOLES SUR LE PRODUIT
Soyez prudent et utilisez le produit correctement.
Ce produit peut causer des blessures graves, voire
mortelles, à l'opérateur ou à d'autres personnes.
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-
vous de bien comprendre les instructions avant
utilisation.
Le produit est conforme aux directives CE en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives en vigueur au
Royaume-Uni.
Déposez le produit dans un site de recyclage approprié
pour équipements électriques et électroniques.
Le produit ou son emballage ne font pas partie des
ordures ménagères.
Maintenez l'appareil à l'abri de l'eau et de la pluie.
yyyywwxxxx La plaque signalétique ou l'impression au laser in-
diquent le numéro de série. aaaa désigne l'année
de production et ss la semaine de production.
Remarque: Les autres symboles/autocollants présents sur le
produit concernent des exigences de certification spécifiques à certaines
zones commerciales.
68 1648 - 008 - 11.12.2025
background
Symboles de conformité
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
l !
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil,
ses cordons,
se recyclent
Ce produit est conforme aux directives applicables du décret français
n°2014-1577. Ne jetez pas ce produit dans les déchets ménagers. Il doit
être mis au rebut conformément aux réglementations environnementales
locales en vigueur.
Endommagement du produit
Nous ne sommes pas responsables des dommages subis par le produit si:
le produit n'est pas correctement réparé;
le produit est réparé avec des pièces qui ne proviennent pas du
fabricant ou qui ne sont pas homologuées par le fabricant;
le produit est équipé d'un accessoire qui ne provient pas du fabricant ou
qui n'est pas homologué par le fabricant;
le produit n'est pas réparé par un centre d'entretien agréé ou par une
autorité homologuée.
Assistance
Pour obtenir de l'aide concernant le produit, rendez-vous dans la section
Support du site afin d'accéder aux instructions, aux guides de dépannage
ou pour utiliser le libre-service et l'assistant de produit Husqvarna (si
disponibles sur votre marché). Pour obtenir de l'aide concernant le produit,
contactez votre atelier d'entretien Husqvarna.
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ
Des avertissements, des recommandations et des remarques sont utilisés
pour souligner des parties spécialement importantes du manuel.
AVERTISSEMENT: Symbole utilisé en cas
de risque de blessures ou de mort pour l'opérateur ou les
personnes à proximité si les instructions du manuel ne sont
pas respectées.
REMARQUE: Symbole utilisé en cas de risque
de dommages pour le produit, d'autres matériaux ou
les environs si les instructions du manuel ne sont pas
respectées.
Remarque: Symbole utilisé pour donner des informations
supplémentaires pour une situation donnée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: Lisez tous les
avertissements et toutes les instructions de sécurité. Le non-
1648 - 008 - 11.12.2025 69
background
respect des consignes et des instructions peut être à l'origine
d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves.
Remarque: Conservez tous les avertissements de sécurité et
toutes les instructions.
Utilisez uniquement les chargeurs de batterie QC80QC250 ou 40-C80
pour charger les batteries Husqvarna d'origine. Les batteries sont
codées par logiciel.
Utilisez les batteries 40-B70, 40-B140 comme source d'alimentation
pour les produits Husqvarna uniquement. Afin d'éviter toute blessure,
n'utilisez pas la batterie comme source d'alimentation pour d'autres
produits.
N'essayez pas de démonter ou de réparer la batterie. Toutes les
réparations doivent être effectuées uniquement par un concessionnaire
agréé.
Protégez la batterie des rayons directs du soleil, de la chaleur et
des flammes nues. La batterie peut provoquer des brûlures et/ou des
brûlures chimiques.
N'utilisez pas de batterie ou de chargeur de batterie endommagé(e).
Ne soumettez pas la batterie à des chocs mécaniques.
Ne retirez la batterie de son emballage qu'au moment de l'utiliser.
Ne laissez pas l'acide de batterie entrer en contact avec votre peau.
L'acide de batterie provoque des blessures cutanées, de la corrosion
et des brûlures. Si vous recevez de l'acide de batterie dans les yeux,
ne les frottez pas; rincez-les abondamment à l'eau pendant au moins
15minutes. Si de l'acide de batterie a touché votre peau, nettoyez-la
abondamment à l'eau et au savon. Consultez un médecin.
Tenez la batterie hors de portée des enfants.
Maintenez la batterie propre et sèche.
Nettoyez les bornes de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles
sont sales.
Ne conservez pas la batterie dans le chargeur de batterie lorsqu'elle est
complètement chargée.
Retirez la batterie du produit lorsqu'elle n'est pas utilisée et pendant le
transport.
Conservez les batteries en stock à distance des objets métalliques, tels
que les clous, les vis ou les bijoux.
UTILISATION
La batterie doit être chargée avant sa première utilisation. Utilisez
toujours des chargeurs de batterie Husqvarna homologués. Reportez-
vous à la section
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES à la page 73
.
N'utilisez la batterie que si la température ambiante est comprise entre
-10°C (14°F) et 40°C (104°F).
N'utilisez le chargeur de batterie que si la température ambiante est
comprise entre 5°C (41°F) et 40°C (104°F).
La batterie ne charge pas si la température de la batterie est supérieure
à 50°C (122°F).
Appuyez sur le bouton de l'indicateur de batterie pour obtenir des
informations sur l'état de charge de la batterie.
Pour charger la batterie
REMARQUE: Assurez-vous que la batterie, le
chargeur de batterie et les bornes de la batterie sont propres
et secs. Ne placez pas la batterie dans le chargeur de
batterie si elle est sale ou humide.
1. Branchez le chargeur de batterie à une prise de courant. La LED de
charge clignote 1fois.
70
1648 - 008 - 11.12.2025
background
REMARQUE: Ne branchez le chargeur de
batterie que sur une prise de courant à la tension et à la
fréquence indiquées sur la plaque signalétique.
2. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie. La LED de charge
s'allume.
3. Retirez la batterie du chargeur de batterie lorsqu'elle est complètement
chargée. Enfoncez le bouton de l'indicateur de batterie pour connaître
l'état de la batterie. La batterie est totalement chargée quand tous les
indicateurs LED sont allumés.
4. Tirez sur la prise électrique pour débrancher le chargeur de batterie de
la prise de courant. Ne tirez pas le cordon d'alimentation.
Indicateur LED de batterie
L'écran indique l'état de charge ainsi que tout problème éventuel lié à la
batterie.
Témoin LED État de la batterie (état de charge)
40-B70, 40-B140
4voyants LED sont allumés La batterie est chargée à 76% - 100%.
3voyants LED sont allumés La batterie est chargée à 51% - 75%.
2voyants LED sont allumés La batterie est chargée à 26% - 50%.
1voyant LED est allumé La batterie est chargée à 6% - 25%.
1voyant LED clignote La batterie est chargée à 0% - 5%.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect est une application gratuite pour votre appareil mobile.
L'application Husqvarna Connect offre des fonctions étendues à votre
produit Husqvarna.
Informations produit détaillées.
Informations et aide sur les pièces et l'entretien du produit.
Pour commencer à utiliser Husqvarna Connect
1. Téléchargez l'application Husqvarna Connect sur votre appareil mobile.
2. Enregistrez-vous sur l'application Husqvarna Connect.
1648 - 008 - 11.12.2025 71
background
3. Suivez les instructions de l'application Husqvarna Connect pour vous
connecter et enregistrer le produit.
Remarque: L'application Husqvarna Connect n'est pas
disponible au téléchargement sur tous les marchés. Pour davantage
d'informations, contactez votre atelier d'entretien.
RECHERCHE DE PANNE
État Défaillances possibles Procédure possible
La LED d'avertissement de la batterie
clignote.
Écart de température, la batterie est
trop froide ou trop chaude pour être uti-
lisée.
Laissez la batterie refroidir ou déplacez-la à l'intérieur pour la réchauf-
fer. Lorsque la température de la batterie est correcte, elle peut à
nouveau être utilisée. La batterie ne charge pas si la température de la
batterie est supérieure à 50°C (122°F).
Utilisez la batterie à une température ambiante comprise entre -10°C
(14°F) et 40°C (104°F).
Utilisez le chargeur de batterie à des températures ambiantes compri-
ses entre 5°C (41°F) et 40°C (104°F).
La batterie est vide. Rechargez la batterie.
La LED d'avertissement de la batterie
s'allume.
Erreur de batterie permanente. Parlez-en à votre revendeur.
TRANSPORT ET STOCKAGE
Les batteries Li-ion fournies respectent les exigences de la législation
sur les marchandises dangereuses.
Vous devez respecter l'exigence spécifique relative à l'emballage et aux
étiquettes pour les transports commerciaux, y compris par des tiers et
des transitaires.
Consultez un expert en matières dangereuses avant d'expédier le
produit. Respectez les lois nationales en vigueur.
72 1648 - 008 - 11.12.2025
background
Mettez du ruban adhésif sur les contacts lorsque vous placez la batterie
dans un emballage. Placez la batterie dans l'emballage de façon
hermétique afin d'éviter tout dommage ou accident.
Ne conservez pas la batterie dans un endroit présentant un risque
d'électricité statique. Ne conservez pas la batterie dans une boîte
métallique.
Conservez la batterie dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel à
une température correcte.
Conservez la batterie dans un endroit où la température est comprise
entre 5°C (41°F) et 25°C (77°F). Maintenez la batterie à l'abri de la
lumière.
Chargez la batterie entre 30% et 50% avant de la remiser pendant de
longues périodes.
Nettoyez la batterie avant de la remiser.
Mise au rebut
Ce symbole indique que le produit ne fait pas partie des déchets ménagers.
Recyclez-le par le biais de votre système de collecte local pour les
équipements électriques et électroniques. Cela contribue à une bonne
gestion des déchets en fin de vie. Contactez les autorités locales, les
services des ordures ménagères, votre revendeur ou votre détaillant pour
plus d'informations. Une mise au rebut incorrecte peut avoir des effets
négatifs potentiels sur l'environnement et la santé, en raison de la présence
potentielle de substances dangereuses.
Remarque: Le symbole apparaît sur le produit ou l'emballage du
produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pour connaître les caractéristiques techniques, reportez-vous à la plaque
signalétique de la batterie.
FR Table 10: Chargeurs de batterie homologués
QC250 QC80 QC80F
Tension, V 36 36 36
Tension d'en-
trée, V
100-240 100-240 12
Hz 50-60 50-60 50-60
W 250 80 80
1648 - 008 - 11.12.2025 73
background
PREGLED PROIZVODA
1
5
5
7
6
6
4 23
74 1648 - 008 - 11.12.2025
background
1. Baterija
2. LED indikator stanja punjenja
3. LED za upozorenje
4. Gumb indikatora stanja napunjenosti
5. Punjač baterije (dodatna oprema)
6. LED indikator stanja napunjenosti
7. Korisnički priručnik
SIMBOLI NA PROIZVODU
Budite oprezni i pravilno upotrebljavajte ovaj proizvod.
Ovaj proizvod može izazvati teške ozljede ili smrt
rukovatelja ili drugih osoba.
Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i prije upotrebe
dobro usvojite sadržaj.
Proizvod ispunjava mjerodavne direktive EZ.
Ovaj je proizvod u skladu s važećim direktivama UK-a.
Reciklirajte proizvod na odgovarajućem odlagalištu
otpada za električnu i elektroničku opremu.
Ni proizvod ni njegova ambalaža ne spadaju u kućanski
otpad.
Jedinicu držite podalje od vode i kiše.
ggggttxxxx Serijski broj nalazi se na natpisnoj pločici ili laser-
skom ispisu. yyyy je godina proizvodnje, a ww je
tjedan proizvodnje.
Napomena: Drugi simboli/naljepnice na proizvodu odnose se na
zahtjeve za certifikaciju za neka tržišna područja.
Oštećenje proizvoda
U sljedećim okolnostima nećemo biti odgovorni za oštećenja proizvoda:
proizvod nepravilno popravljen.
proizvod popravljen dijelovima koje nije proizveo proizvođač ili nemaju
odobrenje proizvođača.
1648 - 008 - 11.12.2025
75
background
proizvod ima dodatnu opremu koje nije proizveo proizvođač ili nema
odobrenje proizvođača.
proizvod nije popravljen u ovlaštenom servisnom centru ili kod
ovlaštenog tijela.
Podrška
Za podršku za proizvod pogledajte odjeljak Podrška u kako biste pristupili
uputama, vodičima za rješavanje problema ili kako biste upotrijebili
samoposlužne značajke i pomoćnika za proizvode Husqvarna (ako je
dostupan na vašem tržištu). Za dodatnu podršku za proizvod obratite se
servisnom zastupniku tvrtke Husqvarna.
SIGURNOSNE DEFINICIJE
Upozorenjima, oprezima i napomenama naglašavaju se posebno važni
dijelovi priručnika.
UPOZORENJE: Upotrebljava se kada
nepoštivanje uputa iz priručnika može uzrokovati smrt ili
ozljede rukovatelja ili promatrača.
OPREZ: Upotrebljava se kada nepoštivanje uputa
iz priručnika može uzrokovati oštećenje proizvoda ili drugih
materijala u neposrednoj blizini.
Napomena: Koristi se prikaz neophodnih dodatnih informacija za
zadanu situaciju.
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
UPOZORENJE: Pročitajte sva sigurnosna
upozorenja i sve upute. Nepridržavanje upozorenja i uputa
može uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Napomena: Spremite sva upozorenja i upute.
Upotrebljavajte samo punjače baterije, QC80QC250 ili 40-C80 za
punjenje originalnih baterija tvrtke Husqvarna. Baterije su softverski
kodirane.
Baterije 40-B70, 40-B140 upotrebljavajte isključivo za napajanje
odgovarajućih proizvoda tvrtke Husqvarna. Bateriju nemojte
upotrebljavati za napajanje drugih proizvoda jer postoji opasnost od
ozljeda.
Bateriju nemojte rastavljati niti pokušavati popraviti. Sve popravke mora
obavljati samo ovlašteni distributer.
Bateriju zaštitite od sunčeve svjetlosti, vrućine i otvorenog plamena.
Baterija može uzrokovati opekline i/ili kemijske opekline.
Nemojte upotrebljavati oštećenu bateriju ni punjač baterije.
Bateriju nemojte izlagati mehaničkim udarima.
Bateriju uklonite iz pakiranja tek neposredno prije nego je kanite
upotrijebiti.
Nemojte dopustiti kontakt baterijske kiseline s kožom. Baterijska
kiselina uzrokuje ozljede kože, koroziju i opekline. Ako vam baterijska
kiselina uđe u oči, nemojte ih trljati nego barem 15 minuta ispirite oči s
puno vode. Ako baterijska kiselina dođe u kontakt s kožom, operite je
velikom količinom sapunice. Zatražite medicinsku pomoć.
Bateriju držite podalje od djece.
Bateriju održavajte čistom i suhom.
76
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Ako se kontakti baterijskog kompleta zaprljaju, obrišite ih čistom suhom
krpom.
Kad se baterija napuni, uklonite je iz punjača.
Dok proizvod ne upotrebljavate i tijekom transporta, uklonite bateriju iz
njega.
Baterije skladištite dalje od metalnih predmeta poput čavala, vijaka ili
nakita.
RUKOVANJE
Prije prve upotrebe bateriju morate napuniti. Uvijek upotrebljavajte
odobrene punjače baterije tvrtke Husqvarna. Pogledajte
TEHNIČKI
PODACI na stranici 80
.
Bateriju upotrebljavajte samo pri temperaturama okoline između -10 °C
(14 °F) i 40 °C (104 °F).
Punjač baterije upotrebljavajte samo pri temperaturama okoline između
5 °C (41 °F) i 40 °C (104 °F).
Baterija se neće puniti ako je njezina temperatura veća od 50 °C (122
°F).
Pritisnite gumb indikatora baterije da biste saznali stanje napunjenosti
baterije.
Zamjena baterije
OPREZ: Pobrinite se za to da baterija, punjač baterije
i priključci na bateriji budu čisti i suhi. Ne umećite bateriju u
punjač baterije ako je on prljav ili mokar.
1. Punjač baterije priključite na strujnu utičnicu. LED indikator punjenja
zatreptat će jedanput.
OPREZ: Spojite punjač baterije samo na strujnu
utičnicu s naponom i frekvencijom koji su navedeni na
natpisnoj pločici.
2. Priključite bateriju na punjač baterije. Uključuje se LED indikator
punjenja.
3. Uklonite bateriju s punjača za bateriju nakon što se napuni. Za
stanje baterije pritisnite gumb indikatora baterije. Kada svijetle svi LED
indikatori, baterija je potpuno napunjena.
4. Za odvajanje punjača baterije od strujne utičnice izvucite njegov strujni
utikač. Nemojte povlačiti kabel za napajanje.
LED indikator baterije
Na zaslonu se prikazuje stanje napunjenosti te postoje li problemi s
baterijom.
1648 - 008 - 11.12.2025
77
background
LED indikator Stanje baterije (stanje napunjenosti)
40-B70, 40-B140
Uključena su četiri LED indikatora Baterija je napunjena 76% – 100%.
Uključena su tri LED indikatora Baterija je napunjena 51% – 75%.
Uključena su dva LED indikatora Baterija je napunjena 26% – 50%.
Uključen je jedan LED indikator Baterija je napunjena 6% – 25%.
Trepće jedna LED žaruljica Baterija je napunjena 0% – 5%.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect je besplatna aplikacija za mobilni uređaj. Aplikacija
Husqvarna Connect pruža vam dodatne funkcije za vaš proizvod Husqvarna.
Opširnije informacije o proizvodu.
Dodatne informacije i pomoć za dijelove i servisiranje proizvoda.
Početak rada s Husqvarna Connect
1. Preuzmite aplikaciju Husqvarna Connect na svoj mobilni uređaj.
2. Registrirajte se u aplikaciji Husqvarna Connect.
3. Pratite korake iz uputa u aplikaciji Husqvarna Connect kako biste se
povezali i registrirali proizvod.
Napomena: Aplikacija Husqvarna Connectnije na svim
tržištima dostupna za preuzimanje. Za više informacija obratite se
servisnom distributeru.
78 1648 - 008 - 11.12.2025
background
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Stanje Moguće pogreške Mogući postupak
Trepće LED indikator upozorenja za ba-
teriju.
Odstupanje od temperature, baterija je
prehladna ili prevruća za upotrebu.
Pričekajte da se baterija ohladi ili je premjestite van da se zagrije.
Kada baterija postigne odgovarajuću temperaturu, možete je ponovo
upotrijebiti. Baterija se neće puniti ako je njezina temperatura veća od
50 °C (122 °F).
Bateriju upotrebljavajte u rasponu temperatura okoline od -10 °C (14
°F) do 40 °C (104 °F).
Punjač baterije upotrebljavajte na temperaturi okoline između 5 °C (41
°F) i 40 °C (104 °F).
Baterija je prazna. Napunite bateriju.
Uključuje se LED indikator upozorenja
za bateriju.
Trajni problem baterije. Obratite se zastupniku.
PRIJEVOZ I SKLADIŠTENJE
Isporučene litij-ionske baterije podliježu zahtjevima propisa o opasnim
proizvodima.
Pridržavajte se posebnih zahtjeva o pakiranju i označavanju u
komercijalnom transportu, uključujući one trećih strana i prijevoznika.
Prije slanja proizvoda obratite se osobi s posebnom obukom za opasni
materijal. Pridržavajte se svih mjerodavnih nacionalnih propisa.
Kada bateriju stavljate u pakiranje, kontakte prelijepite trakom. Učvrstite
bateriju u pakiranju da biste onemogućili oštećenja i nezgode.
Bateriju nemojte spremiti u prostor u kojem može nastati statički
elektricitet. Bateriju nemojte čuvati u metalnoj kutiji.
Postavite proizvod u suh i čist prostor odgovarajuće temperature i
zaštićen od smrzavanja.
Skladištite bateriju na mjestima s temperaturom između 5 °C (41 °F) i
25 °C (77 °F). Bateriju držite podalje od sunčeve svjetlosti.
Prije dugotrajnog skladištenja bateriju napunite 30 % – 50 %.
Očistite bateriju prije njezina skladištenja.
1648 - 008 - 11.12.2025 79
background
Zbrinjavanje u otpad
Simbol označava proizvod koji se ne ubraja u kućanski otpad. Reciklirajte ga
s pomoću lokalnog sustava za sakupljanje električne i elektroničke opreme.
To pridonosi ispravnom upravljanju otpadom dotrajale opreme. Informacije
zatražite od lokalnih vlasti, komunalne službe, vašeg trgovca ili prodavača.
Neispravno odlaganje može imati negativne učinke na okoliš i ljudsko
zdravlje zbog mogućeg postojanja opasnih tvari.
Napomena: Simbol se nalazi na proizvodu ili pakovanju proizvoda.
TEHNIČKI PODACI
Tehničke podatke potražite na natpisnoj pločici baterije.
Tablica
QC250 QC80 QC80F
Napon, V 36 36 36
Ulazni napon, V 100 – 240 100 – 240 12
Hz 50 – 60 50 – 60 50 – 60
W 250 80 80
80 1648 - 008 - 11.12.2025
background
A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
1
5
5
7
6
6
4 23
1648 - 008 - 11.12.2025 81
background
1. Akkumulátor
2. A töltöttségi állapotot jelző LED indikátor
3. Figyelmeztető LED
4. Töltöttségi állapotot jelző gomb
5. Akkumulátortöltő (tartozék)
6. Töltöttségi állapotot jelző LED
7. Kezelői kézikönyv
A TERMÉKEN LÉVŐ JELZÉSEK
Körültekintően járjon el, és megfelelően használja
a terméket. A gép a kezelő és mások súlyos sérülését
és halálát is okozhatja.
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és
győződjön meg arról, hogy megértette azt, mielőtt
a terméket használatba veszi.
Ez a termék megfelel a vonatkozó EK-irányelveknek.
A termék megfelel a vonatkozó egyesült királyságbeli
irányelveknek.
A termék újrahasznosítását egy megfelelő, az elektromos
és elektronikus berendezések újrahasznosítására
szolgáló ponton kell elvégezni.
A termék és a termék csomagolása nem minősül
háztartási hulladéknak.
Tartsa távol az egységet a víztől és az esőtől.
ééééhhxxxx Az adattáblán vagy a lézernyomtatott jelölésen
megtalálható a sorozatszám. éééé a gyártási év,
a hh pedig a gyártási hét.
Megjegyzés: A terméken szereplő többi jelölés/címke néhány
piac specifikus vizsgáztatási követelményeire vonatkozik.
A termék károsodása
A termékben keletkezett károkért nem vállalunk felelősséget, amennyiben:
a termék javítását helytelenül végezték;
a termék javítása nem a gyártótól származó vagy általa jóváhagyott
alkatrészekkel történt;
82
1648 - 008 - 11.12.2025
background
a terméket nem a gyártótól származó vagy általa jóváhagyott
kiegészítővel szerelték fel;
a termék javítását nem hivatalos szakszerviz vagy jóváhagyott egyéb
szerviz végezte.
Támogatás
A termékkel kapcsolatos támogatásért látogasson el a Támogatás
részre a(z) oldalon, ahol utasításokat, hibaelhárítási útmutatókat talál,
vagy használhatja a(z) Husqvarna Önkiszolgáló és a Termékasszisztens
szolgáltatást (ha elérhető az Ön piacán). A termékkel kapcsolatos további
támogatásért forduljon a(z) Husqvarna szakszervizéhez.
BIZTONSÁGI MEGHATÁROZÁSOK
A figyelmeztetések, óvintézkedések és megjegyzések a használati utasítás
kiemelten fontos részeire hívják fel a figyelmet.
FIGYELMEZTETÉS: Akkor használatos, ha
a kézikönyv utasításainak be nem tartása esetén fennáll
a kezelő vagy a közelben tartózkodók sérülésének vagy
halálának veszélye.
VIGYÁZAT: Akkor használatos, ha a kézikönyv
utasításainak be nem tartása esetén fennáll a vagyoni kár,
illetve a termék vagy a környező terület károsodásának
veszélye.
Megjegyzés: További információt biztosít az adott helyzetben
szükséges tennivalókról.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELMEZTETÉS: Olvassa el az
összes biztonsági figyelmeztetést és az összes utasítást.
A figyelmeztetések és az utasítások figyelmen kívül hagyása
áramütést, tüzet és/vagy komoly sérülést okozhat.
Megjegyzés: Tegyen el minden figyelmeztetést és utasítást.
Az eredeti Husqvarna akkumulátorok töltéséhez kizárólag QC80QC250
vagy 40-C80 akkumulátortöltő használható. Az akkumulátorok
szoftveresen kódolva vannak.
A 40-B70, 40-B140 akkumulátorokat kizárólag a megfelelő Husqvarna
termékek tápellátására használja. Ne használja az akkumulátort más
eszközök áramforrásaként, mivel ez balesetveszélyes.
Ne próbálkozzon az akkumulátor szétszerelésével vagy megjavításával.
Minden javítást csak márkakereskedő végezhet el.
Tartsa távol az akkumulátort a közvetlen napsütéstől, hőtől és nyílt
lángtól. Az akkumulátor súlyos égési, illetve vegyi égési sérüléseket
okozhat.
Ne használjon sérült akkumulátort vagy akkumulátortöltőt.
Ne tegye ki az akkumulátort mechanikai behatásoknak.
Csak akkor vegye ki az akkumulátort a csomagolásából, ha használni
kívánja.
Ne engedje, hogy az akkumulátorsav a bőrére kerüljön. Az
akkumulátorsav bőrsérülést, bőrmarást és égési sérülést okozhat.
Ha akkumulátorsav került a szemébe, ne dörzsölje, hanem legalább
15 percen át öblögesse a szemét vízzel. Ha akkumulátorsav került
a bőrére, mossa le az érintett bőrfelületet bő szappanos vízzel.
Forduljon orvoshoz.
1648 - 008 - 11.12.2025
83
background
Az akkumulátor gyermekektől elzárva tartandó.
Az akkumulátort tartsa tisztán és szárazon.
Ha bekoszolódnak, az akkumulátorsarukat tiszta és száraz ruhával
tisztítsa meg.
Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, vegye ki a töltőből.
Használaton kívül és a szállításhoz vegye ki az akkumulátort
a termékből.
A tárolás során tartsa az akkumulátorokat távol a fém tárgyaktól,
például szegektől, csavaroktól és ékszerektől.
KEZELÉS
Az akkumulátort az első használat előtt fel kell tölteni.
Mindig jóváhagyott Husqvarna akkumulátortöltőket használjon. Lásd:
MŰSZAKI ADATOK87. oldalon
.
Az akkumulátort csak -10°C és 40°C közötti környezeti hőmérséklet
mellett használja.
Az akkumulátortöltőt csak 5°C (41°F) és 40°C (104°F) közötti
környezeti hőmérséklet mellett használja.
50°C (122°F) feletti hőmérséklet esetén az akkumulátor nem töltődik
fel.
Nyomja meg az akkumulátorjelző gombot az akkumulátor töltöttségi
állapotára vonatkozó információk megtekintéséhez.
Az akkumulátor töltése
VIGYÁZAT: Ellenőrizze, hogy az akkumulátor,
az akkumulátortöltő és az akkumulátor érintkezői tiszták
és szárazak-e. Ne helyezze az akkumulátort az
akkumulátortöltőbe, ha az szennyezett vagy nedves.
1. Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a tápcsatlakozóhoz. A töltést jelző
LED 1 egyszer felvillan.
VIGYÁZAT: Az akkumulátortöltőt kizárólag
a típustáblán szereplő feszültségű és frekvenciájú
tápcsatlakozóhoz csatlakoztassa.
2. Csatlakoztassa az akkumulátort a töltőkészülékhez. A töltést jelző LED
világítani kezd.
3. Miután az akkumulátor teljesen feltöltődött, vegye ki a töltőből.
Nyomja meg az akkumulátorjelző gombot az akkumulátor állapotának
megtekintéséhez. Ha az összes LED világít, az akkumulátor teljesen fel
van töltve.
4. Húzza ki a tápkábelt, és csatlakoztassa le az akkumulátortöltőt
a tápcsatlakozóról. Ne a hálózati tápkábelt húzza.
LED-es akkumulátorjelző
A kijelző jelzi az akkumulátor töltöttségét, valamint azt, hogy van-e valami
probléma az akkumulátorral.
84
1648 - 008 - 11.12.2025
background
LED jelzőlámpa Az akkumulátor állapota (töltöttségi állapot)
40-B70, 40-B140
4 LED világít Az akkumulátor töltöttsége 76–100%-os.
3 LED világít Az akkumulátor töltöttsége 51–75%-os.
2 LED világít Az akkumulátor töltöttsége 26–50%-os.
1 LED világít Az akkumulátor töltöttsége 6–25%-os.
1 LED villog Az akkumulátor töltöttsége 0–5%-os.
Husqvarna Connect
Az Husqvarna Connect egy ingyenes mobilalkalmazás. A Husqvarna
Connect alkalmazás kibővített funkciókat biztosít Husqvarna termékéhez.
Bővebb termékinformációk.
Információk és segítség a termékalkatrészekkel és a szervizeléssel
kapcsolatban.
A Husqvarna Connect használatának
megkezdése
1. Töltse le a Husqvarna Connect alkalmazást mobileszközére.
2. Regisztráljon egy fiókot a Husqvarna Connect alkalmazásban.
3. A termék csatlakoztatásához és regisztrálásához kövesse a Husqvarna
Connect alkalmazásban megjelenő utasításokat.
Megjegyzés: A Husqvarna Connect alkalmazás nem érhető
el minden piacon. További tájékoztatásért forduljon az illetékes
szakszervizhez.
1648 - 008 - 11.12.2025 85
background
HIBAELHÁRÍTÁS
Állapot Lehetséges hibák Lehetséges eljárás
Az akkumulátor figyelmeztető LED-je
villog.
Hőmérséklet-ingadozás, az akkumulá-
tor túl hideg vagy túl meleg a használat-
hoz.
Hagyja lehűlni, vagy vigye beltéri helyiségbe, és melegítse fel az akku-
mulátort. Ha az akkumulátor hőmérséklete megfelelő, ismét használha-
tó. 50 °C feletti hőmérséklet esetén az akkumulátor nem töltődik fel.
Az akkumulátort -10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsékleten
használja.
Az akkumulátortöltőt 5 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsékleten
használja.
Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort.
Az akkumulátor figyelmeztető LED-je
világít.
Maradandó akkumulátorhiba. Forduljon márkakereskedőjéhez.
SZÁLLÍTÁS ÉS RAKTÁROZÁS
A mellékelt lítium-ion akkumulátorokra a veszélyes anyagokra
vonatkozó jogszabályok követelményei érvényesek.
Kereskedelmi szállításnál – harmadik fél és szállítmányozó cégek
esetén is – be kell tartani a csomagolásra és címkézésre vonatkozó
speciális előírásokat.
A termék elküldése előtt forduljon egy veszélyes anyagok tekintetében
szakképzett személyhez. Tartsa be az összes vonatkozó nemzeti
előírást.
Ha az akkumulátort becsomagolja, az érintkezőket le kell fedni
ragasztószalaggal. A sérülések és balesetek elkerülése érdekében
szorosan csomagolja be az akkumulátort.
Ne tartsa az akkumulátort olyan helyen, ahol elektrosztatikus töltés
lehet jelen. Ne tartsa az akkumulátort fém dobozban.
Helyezze az akkumulátort száraz, fagymentes és tiszta helyre, ahol
megfelelő a hőmérséklet.
Az akkumulátort olyan helyen tárolja, ahol a hőmérséklet 5 °C és 25 °C
között van. Az akkumulátor napfénytől távol tartandó.
Hosszú ideig való tárolás előtt töltse fel az akkumulátort 30–50%-ra.
Tárolás előtt tisztítsa meg az akkumulátort.
86
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Hulladékkezelés
A szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem minősül háztartási hulladéknak.
Hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus berendezések helyi
gyűjtőrendszerében. Ez hozzájárul az élettartam végi hulladékkezeléshez.
További információért forduljon a helyi hatóságokhoz, a hulladék
ártalmatlanítási szolgáltatást végző vállalkozáshoz, a szervizkereskedőjéhez
vagy kiskereskedőhöz. A helytelen ártalmatlanítás potenciálisan negatív
hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre a veszélyes anyagok
esetleges jelenléte miatt.
Megjegyzés: A szimbólum a terméken vagy annak csomagolásán
található.
MŰSZAKI ADATOK
A műszaki adatokat lásd az akkumulátor típustábláján.
Táblázat
QC250 QC80 QC80F
Feszültség, V 36 36 36
Bemeneti fe-
szültség, V
100–240 100–240 12
QC250 QC80 QC80F
Hz 50–60 50–60 50–60
W 250 80 80
1648 - 008 - 11.12.2025 87
background
PANORAMICA DEL PRODOTTO
1
5
5
7
6
6
4 23
88 1648 - 008 - 11.12.2025
background
1. Batteria
2. Spia LED per lo stato di carica
3. LED di avvertimento
4. Pulsante indicatore livello di carica
5. Caricabatterie (accessorio)
6. LED dello stato di carica
7. Manuale dell’operatore
SIMBOLI RIPORTATI SUL PRODOTTO
Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente.
Il prodotto può causare gravi lesioni o morte
dell'operatore o altre persone.
Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale
operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni.
Il prodotto è conforme alle direttive CE vigenti.
Il presente prodotto è conforme alle direttive del Regno
Unito vigenti.
Riciclare il prodotto in un punto di riciclaggio applicabile
per apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il prodotto o l'imballaggio del prodotto non è un rifiuto
domestico.
Tenere l'unità lontana dall'acqua e dalla pioggia.
aaaassxxxx La targhetta dati di funzionamento o la stampa al
laser mostrano il numero di serie. yyyy è l'anno di
produzione, ww è la settimana di produzione.
Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari
requisiti necessari per ottenere la certificazione in determinate aree
commerciali.
Danni al prodotto
Non siamo responsabili dei danni al prodotto se:
Il prodotto viene riparato in modo errato.
Il prodotto viene riparato con parti che non provengono o non sono
omologate dal produttore.
1648 - 008 - 11.12.2025
89
background
Il prodotto contiene un accessorio che non proviene o non è omologato
dal produttore.
Il prodotto non viene riparato presso un centro di assistenza autorizzato
o presso un'autorità competente.
Supporto
Per ricevere assistenza sul prodotto, andare alla sezione Supporto su
per accedere alle istruzioni, alle guide alla risoluzione dei problemi o per
utilizzare il self-service Husqvarna e l'assistente prodotto (se disponibili nel
proprio mercato). Per ulteriore assistenza sul prodotto, contattare il centro di
assistenza Husqvarna.
DEFINIZIONI DI SICUREZZA
Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le
parti importanti del manuale.
AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un
rischio di lesioni o morte dell'operatore o di passanti nel caso
in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate.
ATTENZIONE: Utilizzato se è presente un
rischio di danni al prodotto, ad altri materiali oppure alla
zona adiacente nel caso in cui le istruzioni del manuale non
vengano rispettate.
Nota: Utilizzato per fornire ulteriori informazioni necessarie in una
determinata situazione.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTI
AVVERTENZA: Leggere attentamente tutte
le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. La mancata
osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può dare luogo
a scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Nota: Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni.
Utilizzare solo i caricabatterie QC80QC250oppure QC250 per ricaricare
le batterie originali 40-C80. Le batterie sono codificate mediante
software.
Utilizzare esclusivamente le batterie 40-B70, 40-B140 come
alimentazione per i prodotti Husqvarna in questione. Per evitare il
rischio di lesioni, non utilizzare la batteria come fonte di alimentazione
per altri dispositivi.
Non tentare di smontare o riparare la batteria. Tutte le riparazioni
devono essere eseguite esclusivamente da un concessionario
autorizzato.
Tenere la batteria lontano dalla luce del sole, dal calore o da fiamme
libere. La batteria può causare bruciature e/o ustioni chimiche.
Non utilizzare una batteria o un caricabatterie danneggiati.
Non causare shock meccanico alla batteria.
Non rimuovere la batteria dalla sua confezione fino al momento
dell'effettivo utilizzo.
Evitare il contatto cutaneo con l'acido della batteria. L'acido della
batteria provoca lesioni alla pelle, corrosione e ustioni. In caso di
contatto con gli occhi, non strofinare, ma sciacquare gli occhi con acqua
90
1648 - 008 - 11.12.2025
background
abbondante per almeno 15 minuti. Se l'acido della batteria viene a
contatto con la pelle, lavare la cute con abbondante acqua e sapone.
Consultare un medico.
Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
Tenere la batteria pulita e asciutta.
Pulire i terminali della batteria con un panno pulito e asciutto, se
necessario.
Non tenere la batteria nel caricabatterie quando è completamente
carica.
Rimuovere la batteria quando non si usa il prodotto e durante il
trasporto.
Conservare le batterie lontano da oggetti metallici, come ad esempio
chiodi, viti o gioielli.
FUNZIONAMENTO
È necessario ricaricare la batteria prima di utilizzarla per la prima volta.
Utilizzare solo caricabatterie approvati Husqvarna. Fare riferimento a
DATI TECNICI alla pagina 94
.
Utilizzare la batteria soltanto quando la temperatura ambiente è
compresa tra -10 °C (14 °F) e 40 °C (104 °F).
Utilizzare il caricabatterie soltanto quando la temperatura ambiente è
compresa tra 5 °C (41 °F) e 40 °C (104 °F).
La batteria non si carica se la sua temperatura è superiore a 50 °C (122
°F).
Premere il pulsante indicatore dello stato della batteria per ricevere le
informazioni sullo stato di carica della batteria.
Ricarica della batteria
ATTENZIONE: Assicurarsi che la batteria, il
caricabatterie e i terminali della batteria siano puliti e asciutti.
Non inserire la batteria nel caricabatterie se è sporco o
bagnato.
1. Collegare il caricabatterie a una presa di corrente. Il LED di carica
lampeggia 1 volta.
ATTENZIONE: Collegare il caricabatterie
solo a una presa di corrente con la tensione e la
frequenza indicate sulla targhetta dati di funzionamento.
2. Collegare la batteria al caricabatterie. Il LED di carica si accende.
3. Rimuovere la batteria dal caricabatterie quando è completamente
carica. Premere il pulsante di indicatore di batteria per lo stato della
batteria. Quando tutte le spie LED sulla batteria sono accese, la batteria
è completamente carica.
4. Estrarre la spina di alimentazione per scollegare il caricabatterie dalla
presa di corrente. Non tirare il cavo di alimentazione.
LED della batteria
Il display mostra lo stato di carica e se sussistono problemi con la batteria.
1648 - 008 - 11.12.2025
91
background
Spia LED Stato della batteria (stato di carica)
40-B70, 40-B140
4 LED sono accesi La batteria è carica al 76% - 100%.
3 LED sono accesi La batteria è carica al 51% - 75%.
2 LED sono accesi La batteria è carica al 26% - 50%.
1 LED è acceso La batteria è carica al 6% - 25%.
1 LED lampeggia La batteria è carica al 0% - 5%.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect è un'app gratuita per i dispositivi mobili. L'app
Husqvarna Connect fornisce funzioni estese per il prodotto Husqvarna.
Informazioni aggiuntive sul prodotto.
Dettagli, guida, parti del prodotto e manutenzione.
Primo utilizzo di Husqvarna Connect
1. Scaricare l'app Husqvarna Connect sul proprio dispositivo mobile.
2. Registrarsi nell'app Husqvarna Connect.
3. Seguire le istruzioni dell'app Husqvarna Connect per collegare e
registrare il prodotto.
Nota: L'app Husqvarna Connectnon è disponibile per il download
in tutti i mercati. Rivolgersi al centro di assistenza per maggiori
informazioni.
92 1648 - 008 - 11.12.2025
background
RICERCA DEI GUASTI
Condizione Possibili guasti Possibile procedura
Il LED di avvertenza della batteria lam-
peggia.
Deviazione di temperatura, la batteria è
troppo fredda o troppo calda per essere
usata.
Lasciare raffreddare la batteria o spostarla all'interno per riscaldarla.
Quando la batteria ha la temperatura corretta, può essere usata di
nuovo. La batteria non si carica se la sua temperatura è superiore a 50
°C (122 °F).
Utilizzare la batteria a temperature ambiente comprese tra -10 °C (14
°F) e 40 °C (104 °F).
Utilizzare il caricabatterie a temperature ambiente comprese tra 5 °C
(41 °F) e 40 °C (104 °F).
La batteria è scarica. Caricare la batteria.
Il LED di avvertenza della batteria si
accende.
Errore permanente della batteria. Rivolgersi al proprio rivenditore.
TRASPORTO E RIMESSAGGIO
Le batterie agli ioni di litio in dotazione rispettano i requisiti di legge sulle
merci pericolose.
Rispettare i requisiti speciali riportati sulla confezione e sulle etichette
per il trasporto commerciale, comprese quelle di terzi e corrieri.
Parlare con personale che ha seguito una formazione specifica in
materiali pericolosi prima di inviare il prodotto. Rispettare tutte le norme
nazionali vigenti.
Quando si inserisce la batteria in un contenitore, applicare del nastro
adesivo sui contatti. Inserire la batteria nel contenitore in modo da
garantirne la massima aderenza per evitare danni e incidenti.
Non conservare la batteria in aree elettricamente statiche. Non
conservare mai la batteria in una scatola di metallo.
Mettere la batteria in un luogo asciutto, non soggetto a gelate e pulito
con una temperatura corretta.
Stoccare la batteria a una temperatura compresa fra 5 °C (41 °F) e 25
°C (77 °F). Tenere la batteria lontano dalla luce solare.
Caricare la batteria dal 30% al 50% prima di immagazzinarla per lunghi
periodi.
1648 - 008 - 11.12.2025
93
background
Pulire la batteria prima di stoccarla.
Smaltimento
Questo simbolo indica che il prodotto non è un rifiuto domestico. Riciclarlo
tramite il sistema di raccolta locale per le apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Ciò contribuisce a una corretta gestione dei rifiuti al termine
del ciclo di vita. Per informazioni, contattare le autorità locali, i servizi di
smaltimento dei rifiuti domestici, il concessionario o il rivenditore di zona. Lo
smaltimento non corretto può avere potenziali effetti negativi sull'ambiente e
sulla salute, a causa della potenziale presenza di sostanze pericolose.
Nota: Il simbolo compare sul prodotto o sull'imballaggio.
DATI TECNICI
Per i dati tecnici, fare riferimento alla targhetta dati di funzionamento della
batteria.
Tabella
QC250 QC80 QC80F
Tensione, V 36 36 36
QC250 QC80 QC80F
Tensione di en-
trata, V
100-240 100-240 12
Hz 50-60 50-60 50-60
W 250 80 80
94 1648 - 008 - 11.12.2025
background
製品の概要
1
5
5
7
6
6
4 23
1648 - 008 - 11.12.2025 95
background
1. バッテリー
2. LED インジケータ(充電状態の表示)
3. 警告 LED
4. 充電状態インジケータボタン
5. バッテリー充電器(アクセサリー)
6. 充電状態 LED
7. 取扱説明書
製品に表記されるシンボルマーク
十分に注意し、本製品を正しく使用してください。本製品
により、作業者や付近にいる人が重傷を負う、または死亡
するおそれがあります。
この取扱説明書をよくお読みになり、内容をしっかりと把
握したうえで、使用してください。
本製品は EC 指令適合製品です。
この製品は該当する UK 規制に準拠しています。
電気電子機器の適切な処理方法でリサイクルしてくださ
い。
本製品や本製品のパッケージは、一般廃棄物ではありませ
ん。
ユニットを水や雨にさらさないでください。
yyyywwxxxx 製造番号は銘板またはレーザー印刷に記載されて
います。yyyy は製造年、ww は製造された週です。
注記: 本製品に付いている他のシンボル/銘板は、一部の商業地域に
向けた認定条件を示します。
製品の損傷
以下の場合、当社は製品の損傷について責任を負いません。
本製品が誤って修理された場合。
メーカーによるものではない部品、またはメーカーの認可していない部
品を使用して本製品を修理した場合。
メーカーによるものではないアクセサリー、またはメーカーの認可して
いないアクセサリーを本製品に使用した場合。
96
1648 - 008 - 11.12.2025
background
認定サービスセンターまたは認定販売店で本製品が修理されていない
場合。
サポート
本製品のサポートについては、 のサポートセクションに移動して、手順、
ラブルシューティングガイドにアクセスするか、Husqvarna セルフサービス
と製品アシスタントを使用してください(お住まいの地域で利用可能な場
合)。本製品のさらなるサポートについては、Husqvarna 販売店にお問い合
わせください。
安全性の定義
警告、注意、注記は、取扱説明書の特に重要な部分を示しています。
警告: 取扱説明書の指示に従わない場合、使用者が負
傷したり、死亡したりするか、あるいは付近の人に損傷を与
える危険があることを意味します。
注意: 取扱説明書の指示に従わない場合、製品や他の
物品、または隣接するエリアに損傷を与える危険があること
を意味します。
注記: 特定の状況で必要とされる詳細情報を提供するために使用され
ます。
重要な安全上の手引き
警告: 警告および指示はすべて読んでください。警告
や指示に従わない場合、感電、火災、あるいは深刻な傷害を
招くことがあります。
注記: すべての警告および説明を保管してください。
Husqvarna 純正バッテリーの充電には、バッテリー充電器、QC80QC250
または 40-C80 のみ使用してください。バッテリーはソフトウェアで暗
号化されています。
関連する Husqvarna 製品の電源には、40-B70, 40-B140 バッテリーのみ
を使用してください。負傷を防ぐため、このバッテリーを他の装置の電
源として使用しないでください。
バッテリーを分解したり、修理しようとしたりしないでください。すべ
ての修理は、正規代理店のみ実施できます。
バッテリーは直射日光や熱、裸火から保護してください。バッテリーに
よりやけどや化学熱傷を負うおそれがあります。
破損したバッテリーやバッテリー充電器を使用しないでください。
バッテリーに機械的な衝撃を与えないでください。
使用するまで、バッテリーをパッケージから取り出さないでください。
バッテリー液が皮膚に触れないようにしてください。バッテリー液は、
皮膚の負傷、荒れ、火傷の原因になります。目にバッテリー液が入った
場合、目をこすらずに水で 15 分以上洗浄してください。バッテリー液
が皮膚に触れた場合は、大量の水と石けんで皮膚を洗う必要がありま
す。医師にご相談ください。
バッテリーは子供が近づけない場所に保管してください。
バッテリーは清潔かつ乾燥した状態で保管してください。
バッテリーの端子の汚れは、清潔で乾燥した布で清掃してください。
1648 - 008 - 11.12.2025
97
background
バッテリーが完全に充電されたら、バッテリーをバッテリー充電器から
外してください。
使用しないときや搬送中は、本製品からバッテリーを取り外してくださ
い。
バッテリーはくぎ、ネジ、または宝飾品などの金属から離して保管して
ください。
操作
バッテリーは、最初に使用する前に充電する必要があります。必ず認可
された Husqvarna のバッテリー充電器を使用してください。
主要諸元
101 ページ
を参照してください。
バッテリーは、周囲の温度が -10 °C~40 °C(14~104 °F)の場合にの
み使用してください。
バッテリー充電器は、周囲の温度が 5 °C(41 °F)~ 40 °C(104 °F)の
場合にのみ使用してください。
バッテリーの温度が 50 °C(122 ° F)を超えると、バッテリーは充電さ
れません。
バッテリーインジケータボタンを押すと、バッテリーの充電状態の情報
が表示されます。
バッテリーの充電方法
注意: バッテリー、バッテリー充電器、端子が清潔で
乾いていることを確認します。バッテリーが汚れていたり、
濡れていたりする場合は、バッテリーを充電器に入れないで
ください。
1. バッテリー充電器を電源コンセントに接続します。充電 LED が 1 回点
滅します。
注意: 定格プレートで指定されている電圧と周波
数の電源コンセントにのみバッテリー充電器を接続して
ください。
2. バッテリーとバッテリー充電器の接続を接続します。充電 LED が点灯
します。
3. バッテリーが完全に充電されたら、バッテリーをバッテリー充電器から
外します。バッテリーの状況を確認するには、バッテリーインジケータ
ボタンを押します。LED インジケータがすべて点灯したら、バッテリー
はフル充電されています。
4. 電源プラグを引いて、バッテリー充電器を電源コンセントから外しま
す。電源コードを引っ張らないでください。
バッテリー LED インジケータ
ディスプレイには、充電の状況と、バッテリーに関する問題が表示されます。
98
1648 - 008 - 11.12.2025
background
LED インジケータ バッテリーステータス(充電状態)
40-B70、40-B140
LED ライトが 4 つ点灯 バッテリーは 76 % ~ 100 % 充電済み。
LED ライトが 3 つ点灯 バッテリーは 51 % ~ 75 % 充電済み。
LED ライトが 2 つ点灯 バッテリーは 26 % ~ 50 % 充電済み。
LED ライトが 1 つ点灯 バッテリーは 6 % ~ 25 % 充電済み。
LED ライトが 1 つ点滅 バッテリーは 0 % ~ 5 % 充電済み。
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect は、モバイルデバイス用の無料アプリです。Husqvarna
Connect アプリは、お持ちの Husqvarna 製品の拡張機能を提供します。
拡張製品情報。
製品の部品とサービスに関する情報とヘルプ。
Husqvarna Connect の使用を開始する
1. Husqvarna Connect アプリをモバイルデバイスにダウンロードします。
2. Husqvarna Connect アプリで登録を行います。
3. Husqvarna Connect アプリの指示に従い、本製品を接続して登録しま
す。
注記 Husqvarna Connect アプリは一部の市場ではダウンロード
できません。詳しくは、サービス販売店までお問い合わせください。
1648 - 008 - 11.12.2025 99
background
トラブルシューティング
条件 想定される障害 可能な手順
バッテリー警告 LED が点滅します。 動作温度外です。バッテリーの温度が
低すぎるかまたは高すぎるため、使用で
きません。
バッテリーの温度が下がるまで待つか、屋内に入れて温度を上げます。
バッテリーの温度が適切になると、使用できるようになります。バッテ
リーの温度が 50 °C(122 °F)を超えると、バッテリーは充電されませ
ん。
バッテリーは周囲温度 -10~40 °C(14~104 °F)で使用してください。
バッテリー充電器は周囲の温度が 5 °C~40 °C の場合に使用してくだ
さい。
バッテリーは空です。 バッテリーを充電してください。
バッテリー充電 LED が点灯します。 回復不能なバッテリーエラーが発生し
ています。
販売店にお問い合わせください。
搬送と保管
同梱のリチウムイオンバッテリーは、危険物の規制に関する規則に準拠
しています。
梱包およびラベル貼付に関して、商用輸送、第三者、および運送業者の
所定の要件に従ってください。
本製品を発送する前に、危険物に関して特別な訓練を受けた担当者にご
相談ください。該当するすべての国内規制に従ってください。
バッテリーを梱包するときは、端子にテープを貼ってください。バッテ
リーを固定し、損傷や事故を防ぐために梱包してください。
静電気が発生するような場所にはバッテリーを保管しないでください。
バッテリーは金属製の箱に保管しないでください。
バッテリーは、霜の降りない、乾燥した清潔な場所に、適切な温度で保
管してください。
バッテリーは、温度が 5~25 °C の場所に保管してください。バッテリ
ーは日光の当たらない場所に保管してください。
バッテリーを長期間保管するときは、充電量を 30~50 %にしてくださ
い。
保管する前にバッテリーを清掃してください。
100 1648 - 008 - 11.12.2025
background
廃棄
このマークは、本製品が家庭ゴミではないことを示しています。電気および
電子機器向けの地域の回収システムでリサイクルしてください。これによ
り、廃棄物の適切な管理が可能になります。詳細については、各地域の自治
体、国内の廃棄物処理サービス、販売店または小売店にお問い合わせくださ
い。有害物質が含まれている可能性があるため、不適切に廃棄すると、環境
や人の健康に悪影響を及ぼす可能性があります。
注記: マークは、製品または製品の容器に表示されています。
主要諸元
主要諸元については、バッテリーのシリアルプレートを参照してください。
QC250 QC80 QC80F
電圧、V 36 36 36
入力電圧、V 100/240 100/240 12
Hz 50/60 50/60 50/60
W 250 80 80
1648 - 008 - 11.12.2025 101
background
제품 개요
1
5
5
7
6
6
4 23
102 1648 - 008 - 11.12.2025
background
1. 배터리
2. 충전 상태 표시 LED
3. 경고 LED
4. 충전 상태 표시등 버튼
5. 배터리 충전기(부속품)
6. 충전 상태 LED
7. 사용자 설명서
제품의 기호
제품을 조심해서 올바르게 사용하십시오. 이 제품은 작업
자 또는 다른 사람에게 심각한 부상이나 사망을 초래할 수
있습니다.
사용하기 전에 사용자 설명서를 주의 깊게 읽고, 반드시 지
시사항을 이해하도록 하십시오.
이 제품은 적용 가능한 EC 지침 조항을 준수합니다.
본 제품은 적용되는 UK 규정을 준수합니다.
제품은 해당하는 전기 및 전자 장비 폐기장에서 재활용하
십시오.
제품 또는 제품의 패키지는 가정용 폐기물이 아닙니다.
장치를 물과 비 근처에 두지 마십시오.
yyyywwxxxx 명판 또는 레이저 인쇄로 일련번호가 표시됩니다.
yyyy는 생산 연도이고 ww는 생산 주입니다.
주: 제품에 대한 여타 기호/그림은 일부 상업 지역의 인증 요구사항을 나타
냅니다.
제품 손상
다음과 같은 경우 당사는 제품의 손상에 대해 책임을 지지 않습니다.
제품이 올바르지 않게 수리된 경우
제품이 제조업체에서 제공하지 않았거나 승인하지 않은 부품으로 수리된
경우
제품에 제조업체에서 제공하지 않았거나 승인하지 않은 액세서리가 있는
경우
1648 - 008 - 11.12.2025
103
background
제품이 인가된 서비스 센터 또는 인가된 기관에서 수리되지 않은 경우
지원
제품에 대한 지원을 받으려면 의 지원 섹션으로 이동하여 지침, 문제 해결 가
이드에 액세스하거나 Husqvarna 셀프 서비스 및 제품 지원을 이용하십시오
(해당 시장에서 이용 가능한 경우). 제품에 대한 지원은 Husqvarna 서비스 대
리점에 문의하십시오.
안전 정의
설명서에서 특히 중요한 부분을 가리킬 때 경고, 주의 및 주가 사용됩니다.
경고: 설명서의 지시사항을 준수하지 않을 경우 작업자나
옆에 있던 사람이 부상을 입거나 사망할 위험이 있을 때 사용
됩니다.
주의: 설명서의 지시사항을 준수하지 않을 경우 제품, 다
른 재료 또는 인접한 지역에서 피해가 발생할 위험이 있을 때
사용됩니다.
주: 주어진 상황에 대한 정보를 추가로 제공할 때 사용됩니다.
일반 안전 지침
경고: 안전 경고 및 지침을 모두 읽어 보십시오. 경고 및
지시 사항을 준수하지 않을 경우 전기 감전, 화재 등으로 인해
중상을 입을 수 있습니다.
주: 모든 경고와 지침을 보관하십시오.
QC80 QC250 또는 40-C80 배터리 충전기만 사용하여 Husqvarna 원래
배터리를 충전하십시오. 배터리는 소프트웨어 암호화되어 있습니다.
40-B70, 40-B140 배터리는 관련 Husqvarna 제품용 전원 공급 장치로만
사용하십시오. 부상을 방지하기 위해 배터리를 다른 장치의 전원 공급 장
치로 사용하지 마십시오.
배터리 충전기를 분해하거나 수리하려고 하지 마십시오. 모든 수리는 승
인된 대리점에서만 수행해야 합니다.
배터리를 직사광선, 열 또는 화염으로부터 멀리하십시오. 배터리가 화상
및/또는 화학 화상을 초래할 수 있습니다.
손상된 배터리 또는 배터리 충전기를 사용하지 마십시오.
배터리에 기계적 충격을 가하지 마십시오.
배터리를 사용하기 전에는 패키지에서 분리하지 마십시오.
배터리 산이 피부에 닿지 않도록 하십시오. 배터리 산은 피부 상처, 부식
및 화상의 원인이 됩니다. 눈에 배터리 산이 들어가면 문지르지 말고 물
로 최소 15분 동안 눈을 씻어내십시오. 배터리 산이 피부에 닿은 경우 다
량의 물과 비누로 피부를 씻어야 합니다. 의료 지원을 받으십시오.
배터리를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
배터리의 청결과 건조 상태를 유지하십시오.
배터리가 더러워진 경우, 깨끗하고 마른 헝겊으로 배터리 단자를 닦으십
시오.
배터리 충전이 완료되면 충전기에서 배터리를 분리합니다.
제품을 사용하지 않을 때나 운반 중에는 배터리를 제품에서 분리하십시
오.
배터리는 못, 나사 또는 보석과 같은 금속 물체가 닿지 않도록 보관하십
시오.
104
1648 - 008 - 11.12.2025
background
작동
처음 사용하기 전에는 배터리를 반드시 충전해야 합니다. 항상
Husqvarna 인증 배터리 충전기를 사용하십시오.
기술 정보 페이지의
108
항목을 참조하십시오.
주변 온도가 -10°C~40℃(14°F~104°F)일 때만 배터리를 사용하십시오.
주변 온도가 5℃~40℃(41°F~104°F)일 때만 배터리 충전기를 사용하십
시오.
배터리 온도가 50°C(122°F)보다 높으면 배터리가 충전되지 않습니다.
배터리 충전 상태 정보를 확인하려면 배터리 표시등 버튼을 누릅니다.
배터리 충전 방법
주의: 배터리, 배터리 충전기 및 배터리의 단자가 깨끗하
고 건조한지 확인하십시오. 배터리가 더럽거나 젖은 경우 배터
리 충전기에 놓지 마십시오.
1. 배터리 충전기를 전원 콘센트에 연결합니다. 충전 LED가 1번 깜박입니
다.
주의: 배터리 충전기를 명판에 기재된 전압 및 주파
수의 전원 콘센트에만 연결하십시오.
2. 배터리를 배터리 충전기에 연결 충전 LED가 켜집니다.
3. 배터리 충전이 완료되면 충전기에서 배터리를 분리합니다. 배터리 상태
에 대한 배터리 표시등 버튼을 누릅니다. LED 표시등이 모두 켜지면 배
터리 충전이 완료된 것입니다.
4. 전원 플러그를 당겨 배터리 충전기를 전원 콘센트에서 분리하십시오. 전
원 코드를 당기지 마십시오.
배터리 LED 표시등
표시창에는 배터리 충전 상태와 배터리에 문제가 있는지 여부가 표시됩니다.
1648 - 008 - 11.12.2025
105
background
LED 표시등 배터리 상태(충전 상태)
40-B70, 40-B140
LED 표시등 4개 켜짐 배터리가 76%~100% 충전되었습니다.
LED 표시등 3개 켜짐 배터리가 51%~75% 충전되었습니다.
LED 표시등 2개 켜짐 배터리가 26%~50% 충전되었습니다.
LED 표시등 1개 켜짐 배터리가 6%~25% 충전되었습니다.
LED가 1개가 깜빡입니다. 배터리가 0%~5% 충전되었습니다.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect는 모바일 장치용 무료 앱입니다. Husqvarna Connect 앱
은 Husqvarna 제품에 확장된 기능을 제공합니다.
확장된 제품 정보.
제품 부품 및 서비스에 대한 정보 및 도움말.
Husqvarna Connect 사용 시작 방법
1. 모바일 장치에 Husqvarna Connect 앱을 다운로드합니다.
2. Husqvarna Connect 앱에 등록합니다.
3. Husqvarna Connect 앱의 지침 단계에 따라 제품을 연결하고 등록합니
다.
주: 일부 시장에서는 Husqvarna Connect 앱을 다운로드에 사용할 수
없습니다. 자세한 내용은 서비스 대리점에 문의하십시오.
106 1648 - 008 - 11.12.2025
background
고장 수리
조건 발생 가능한 결함 가능한 절차
배터리 경고 LED가 깜박입니다. 온도 편차, 배터리가 너무 차갑거나 너무
뜨거워서 사용할 수 없습니다.
배터리가 식히거나 배터리를 실내로 옮겨 따뜻하게 만드십시오. 배터리
의 온도가 올바르면 다시 사용할 수 있습니다. 배터리 온도가 50°C보다
높으면 배터리가 충전되지 않습니다.
배터리는 -10°C~40°C의 온도에서 사용하십시오.
배터리 충전기는 5°C~40°C의 주변 온도에서 사용하십시오.
배터리 잔량이 없습니다. 배터리를 충전하십시오.
배터리 경고 LED가 켜집니다. 영구적인 배터리 문제 대리점에 문의하십시오.
운반 및 보관
제공된 리튬 이온 배터리는 위험 물질 규제를 준수합니다.
제삼자나 운송 중개인에 의해 이루어지는 상용 운송에 대해서는 포장 및
라벨에 대한 특수 요구사항을 준수하십시오.
제품을 보내기 전에 위험한 물건에 대한 특별한 교육을 받은 사람에게 문
의하십시오. 모든 해당 국가 규정을 준수하십시오.
배터리를 패키지에 넣을 때 개방된 접점에 테이프를 사용하십시오. 손상
과 사고를 예방하기 위해 배터리가 움직이지 않도록 패키지에 단단히 넣
으십시오.
정전기가 발생할 수 있는 장소에 배터리를 보관하지 마십시오. 배터리를
금속 상자에 보관하지 마십시오.
건조하고 성에가 없고 깨끗하고 올바른 온도의 공간에 배터리를 놓습니
다.
배터리를 5°C~25°C(41°F~77°F)의 온도에 보관하십시오. 배터리를 햇빛
이 비치지 않는 곳에 보관하십시오.
장기간 보관하기 전에 배터리를 30%~50% 충전하십시오.
보관하기 전에 배터리를 청소하십시오.
폐기
기호는 제품이 가정용 폐기물이 아님을 의미합니다. 전기 및 전자 장비의 경
우 현지 수거 시스템을 통해 재활용하십시오. 이는 올바른 수명 종료 폐기물
관리에 기여합니다. 자세한 내용은 현지 당국, 국내 폐기물 서비스, 대리점 또
1648 - 008 - 11.12.2025 107
background
는 판매점에 문의하십시오. 유해 물질 존재 가능성으로 인해 잘못된 폐기는
환경 및 인간의 건강에 잠재적으로 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다.
주: 기호는 제품 또는 제품 패키지에 표시됩니다.
기술 정보
기술 데이터는 배터리 충전기의 명판을 참조하십시오.
Table 15: 인가된 배터리 충전기
QC250 QC80 QC80F
전압, V 36 36 36
입력 전압, V 100-240 100-240 12
Hz 50-60 50-60 50-60
W 250 80 80
108 1648 - 008 - 11.12.2025
background
GAMINIO APŽVALGA
1
5
5
7
6
6
4 23
1648 - 008 - 11.12.2025 109
background
1. Akumuliatorius
2. Įkrovos būsenos šviesos diodas
3. Įspėjamasis šviesos diodas
4. Įkrovos būsenos indikatoriaus mygtukas
5. Akumuliatoriaus įkroviklis (priedas)
6. Įkrovimo būsenos LED
7. Naudojimo instrukcija
SIMBOLIAI ANT GAMINIO
Būkite atsargūs ir tinkamai naudokite gaminį. Šis gaminys
gali rimtai sužeisti arba pražudyti operatorių arba
aplinkinius.
Prieš naudodami, atidžiai perskaitykite naudojimo
instrukciją ir įsitikinkite, kad viską gerai supratote.
Šis gaminys atitinka taikomas EB direktyvas.
Šis gaminys atitinka taikytinų JK reglamentų nuostatas.
Nuvežkite gaminį perdirbti į atitinkamą elektros ir
elektronikos įrenginių utilizavimo vietą.
Gaminys ar gaminio pakuotė nepriskiriami buitinėms
atliekoms.
Saugokite gaminį nuo vandens ir lietaus.
yyyywwxxxx Lazeriu įspaustoje vardinėje parametrų plokštelėje
nurodytas serijos numeris. yyyy yra pagaminimo
metai, o ww yra pagaminimo savaitė.
Pasižymėkite: Kiti ant gaminio pateikti simboliai (lipdukai), skirti
kitų komercinių teritorijų sertifikavimo reikalavimams.
Gaminio pažeidimai
Mes neatsakome už mūsų gaminio sugadinimą, jei:
gaminys netinkamai suremontuotas;
gaminys suremontuotas naudojant kito gamintojo arba gamintojo
nepatvirtintas dalis;
gaminys turi kito gamintojo arba gamintojo nepatvirtintą priedą;
110
1648 - 008 - 11.12.2025
background
gaminys suremontuotas ne patvirtintame techninės priežiūros centre
arba jį suremontavo ne patvirtintas atstovas.
Klientų aptarnavimo tarnyba
Norėdami gauti pagalbos dėl gaminio, žr. pagalbos skiltį , kurioje rasite
instrukcijas, gedimų nustatymo ir šalinimo vadovus, arba pasinaudosite
Husqvarna savitarnos paslauga ir gaminio padėjėju (jei yra jūsų rinkoje).
Norėdami gauti daugiau pagalbos, kreipkitės į Husqvarna techninės
priežiūros atstovą.
SAUGOS ŽENKLŲ REIKŠMĖS
Įspėjimai, perspėjimai ir pastabos yra skirtos atkreipti dėmesį į ypač svarbias
vadovo dalis.
PERSPĖJIMAS: Naudojamas, kai naudotojui
ar šalia esantiems asmenims kyla mirtino arba sunkaus
sužeidimo pavojus arba, jei nesilaikoma vadove pateiktų
nurodymų.
PASTABA: Naudojamas, kai kyla pavojus sugadinti
gaminį, kitas medžiagas arba padaryti žalą aplinkai, jei
nesilaikoma vadove pateiktų nurodymų.
Pasižymėkite: Naudojamas papildomai informacijai apie
konkrečią situaciją pateikti.
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
PERSPĖJIMAS: Perskaitykite visus saugos
įspėjimus ir instrukcijas. Nesilaikydami įspėjimų ir instrukcijų
galite patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir (arba) rimtai
susižeisti.
Pasižymėkite: Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas.
Naudokite tik „QC80“, „QC250“ ar „40-C80“ akumuliatoriaus įkroviklius
„Husqvarna“ originaliems akumuliatoriams krauti. Akumuliatoriai turi
koduotą programinę įrangą.
Susijusiems „Husqvarna“ gaminiams kaip maitinimo šaltinį naudokite
tik „40-B70, 40-B140“ akumuliatorius. Kad išvengtumėte sužeidimų,
nenaudokite akumuliatoriaus kaip kitų gaminių maitinimo šaltinio.
Nebandykite akumuliatoriaus išmontuoti ar taisyti. Visus remonto
darbus turi atlikti tik patvirtintas prekybos atstovas.
Saugokite akumuliatorių nuo tiesioginių saulės spindulių, karščio ar
atviros ugnies. Akumuliatorius gali sukelti terminius ir (arba) cheminius
nudegimus.
Nenaudokite pažeisto akumuliatoriaus ar akumuliatoriaus įkroviklio.
Saugokite akumuliatorių nuo mechaninių smūgių.
Neišimkite akumuliatoriaus iš pakuotės, kol jo nenaudosite.
Saugokitės, kad akumuliatorinės rūgšties nepatektų ant odos.
Akumuliatorinė rūgštis gali pažeisti odą ir ją nudeginti. Jei
akumuliatorinės rūgšties patektų į akis, jų netrinkite, o mažiausiai 15
minučių skalaukite vandeniu. Jeigu akumuliatorinės rūgšties pateko ant
odos, nuplaukite tą vietą dideliu kiekiu vandens su muilu. Kreipkitės į
gydytoją.
Saugokite akumuliatorių nuo vaikų.
1648 - 008 - 11.12.2025
111
background
Akumuliatorių laikykite švarioje ir sausoje vietoje.
Jeigu akumuliatorių gnybtai susitepa, nuvalykite juos švaria ir sausa
šluoste.
Visiškai įkrauto akumuliatoriaus nelaikykite įkroviklyje.
Nenaudodami akumuliatoriaus ar jį gabendami, išimkite akumuliatorių iš
įrenginio.
Laikykite akumuliatorius atokiau nuo metalinių daiktų, pavyzdžiui, vinių,
varžtų, juvelyrinių dirbinių.
NAUDOJIMAS
Akumuliatorius turi būti įkrautas prieš pirmąjį naudojimą. Visada
naudokite „Husqvarna“ patvirtintus akumuliatorių įkroviklius. Žr.
TECHNINIAI DUOMENYS psl. 115
.
Akumuliatoriaus įkroviklį naudokite, tik kai aplinkos temperatūra yra nuo
-10°C (14°F) iki 40°C (104°F).
Akumuliatoriaus įkroviklį naudokite, tik kai aplinkos temperatūra yra nuo
5 °C (41 °F) iki 40 °C (104 °F).
Jei akumuliatoriaus temperatūra yra didesnė nei 50 ° C (122 ° F), jo
nepavyks įkrauti.
Paspauskite akumuliatoriaus indikatoriaus mygtuką, kad peržiūrėtumėte
akumuliatoriaus įkrovos būseną.
Akumuliatoriaus įkrovimas
PASTABA: Įsitikinkite, kad akumuliatorius,
akumuliatoriaus įkroviklis ir gnybtai yra švarūs ir sausi.
Nedėkite akumuliatoriaus į įkroviklį, jei jis yra purvinas ar
šlapias.
1. Prijunkite akumuliatoriaus įkroviklį prie maitinimo lizdo. Įkrovimo
įkrovimo šviesos diodas mirksi 1 kartą.
PASTABA: Prijunkite akumuliatoriaus įkroviklį
tik prie nominalių parametrų plokštelėje nurodytos
įtampos ir dažnio maitinimo lizdo.
2. Prijunkite akumuliatorių prie įkroviklio. Įsižiebia įkrovimo šviesos diodas.
3. Visiškai įkrovę akumuliatorių išimkite jį iš įkroviklio. Paspauskite
akumuliatoriaus indikacinį mygtuką, kad pamatytumėte akumuliatoriaus
būseną. Įsižiebus visiems įkrovimo šviesos diodams, akumuliatorius yra
visiškai įkrautas.
4. Ištraukite akumuliatoriaus įkroviklį iš maitinimo lizdo. Netraukite už
elektros laido.
Akumuliatoriaus LED indikatorius
Ekrane rodoma akumuliatoriaus įkrovos būsena ir galimos akumuliatoriaus
problemos.
112
1648 - 008 - 11.12.2025
background
LED indikatoriaus lemputė Akumuliatoriaus būsena (įkrovos būsena)
40-B70, 40-B140
Šviečia 4 LED indikatoriai Akumuliatorius įkrautas 76–100 %.
Šviečia 3 LED indikatoriai Akumuliatorius įkrautas 51–75 %.
Šviečia 2 LED indikatoriai Akumuliatorius įkrautas 26–50 %.
Šviečia 1 LED indikatorius Akumuliatorius įkrautas 6–25 %.
Mirksi 1 LED indikatorius Akumuliatorius įkrautas 0–5%.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect yra nemokama programėlė, skirta mobiliesiems
įrenginiams. Programėlė Husqvarna Connect suteikia Husqvarna gaminiui
papildomas funkcijas.
Papildoma informacija apie gaminį.
Informacija ir patarimai apie gaminio dalis ir priežiūrą.
Norėdami pradėti naudoti Husqvarna Connect
1. Atsisiųskite programėlę „Husqvarna Connect“ į mobilųjį įrenginį.
2. Užsiregistruokite „Husqvarna Connect“ programėlėje.
3. Norėdami prisijungti ir užregistruoti gaminį, vadovaukitės programėlėje
Husqvarna Connect pateiktomis instrukcijomis.
Pasižymėkite: Programėlė Husqvarna Connect nėra
prieinama visose programėlių parduotuvėse. Dėl išsamesnės
informacijos kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą.
1648 - 008 - 11.12.2025 113
background
GEDIMAI IR JŲ ŠALINIMAS
Būklė Galimi gedimai Galima procedūra
Mirksi akumuliatoriaus įspėjimo LED in-
dikatorius.
Temperatūros svyravimai, akumuliato-
rius yra per šaltas arba per karštas, kad
galima būtų jį naudoti.
Leiskite akumuliatoriui atvėsti arba nuneškite jį į patalpą, kad įšiltų.
Kai akumuliatorius yra tinkamos temperatūros, jį galima vėl naudoti.
Jei akumuliatoriaus temperatūra yra didesnė nei 50 °C (122 °F), jo
nepavyks įkrauti.
Akumuliatorių naudokite temperatūroje nuo -10°C (14°F) iki 40°C
(104°F).
Akumuliatoriaus įkroviklį naudokite, kai aplinkos temperatūra yra nuo 5
°C (41 °F) iki 40 °C (104 °F).
Akumuliatorius išsekęs. Įkraukite akumuliatorių.
Įsižiebia įspėjimo LED indikatorius. Nepataisoma akumuliatoriaus klaida. Susisiekite su savo prekybos atstovu.
GABENIMAS IR LAIKYMAS
Pateikiamam ličio jonų akumuliatoriui taikomos pavojingų krovinių
gabenimo taisyklės.
Laikykitės specialių komercinių krovinių gabenimui, įskaitant trečiųjų
šalių ar tarpininko transporto priemonėmis, taikomų reikalavimų dėl
pakavimo ir žymėjimo.
Pasitarkite su pavojingų medžiagų gabenimo specialistu prieš siųsdami
įrenginį. Laikykitės visų taikomų nacionalinių reikalavimų.
Pakuodami akumuliatorių uždėkite juostą ant kontaktų. Tvirtai
supakuokite akumuliatorių, kad išvengtumėte pažeidimų ir nelaimingų
atsitikimų.
Nelaikykite akumuliatoriaus tokioje vietoje, kur gali susidaryti statiniai
krūviai. Nelaikykite akumuliatoriaus metalinėje dėžutėje.
Laikykite akumuliatorių sausoje, neužšąlančioje ir švarioje vietoje,
kurioje yra tinkama temperatūra.
Akumuliatorių laikykite temperatūroje nuo 5 °C (41 °F) iki 25 °C (77 °F).
Laikykite akumuliatorių atokiau nuo saulės šviesos.
Prieš saugodami ilgesnį laiką pasirūpinkite, kad akumuliatorius būtų
įkrautas 30–50 %.
114
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Prieš saugodami, išvalykite akumuliatorių.
Šalinimas
Šis simbolis nurodo, kad įrenginys nepriskiriamas buitinėms atliekoms.
Atiduokite jį perdirbti pasinaudodami vietine elektros ir elektronikos įrenginių
surinkimo sistema. Taip prisidėsite prie tinkamo atliekų tvarkymo. Jei
reikia daugiau informacijos, kreipkitės į vietines institucijas, buitinių atliekų
tvarkymo tarnybas, prekybos atstovą arba mažmenininką. Netinkamas
išmetimas gali daryti neigiamą poveikį aplinkai ir žmogaus sveikatai, nes
gaminyje gali būti pavojingų medžiagų.
Pasižymėkite: Simbolis, rodomas ant įrenginio arba įrenginio
pakuotės.
TECHNINIAI DUOMENYS
Techninių duomenų ieškokite akumuliatoriaus nominalių parametrų
plokštelėje.
Lentelė
QC250 QC80 QC80F
Įtampa, V 36 36 36
QC250 QC80 QC80F
Įvado įtampa, V 100–240 100–240 12
Hz 50–60 50–60 50–60
V 250 80 80
1648 - 008 - 11.12.2025 115
background
IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS
1
5
5
7
6
6
4 23
116 1648 - 008 - 11.12.2025
background
1. Akumulators
2. Uzlādes stāvokļa gaismas diode
3. Brīdinājuma gaisma diode
4. Uzlādes indikatora pogas stāvoklis
5. Akumulatora lādētājs(piederums)
6. Uzlādes statusa LED
7. Lietotāja rokasgrāmata
SIMBOLI UZ IZSTRĀDĀJUMA
Esiet uzmanīgi un lietojiet izstrādājumu pareizi. Šis
izstrādājums var izraisīt smagas vai nāvējošas traumas
operatoram vai citām personām.
Rūpīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu un pirms
izstrādājuma lietošanas pārliecinieties, vai izprotat
instrukcijas.
Šis izstrādājums atbilst piemērojamo EK direktīvu
prasībām.
Šis izstrādājums atbilst spēkā esošajiem AK regulām.
Utilizējiet izstrādājumu piemērotā elektrisko un
elektronisko ierīču likvidēšanas uzņēmumā.
Izstrādājums vai iepakojums nav sadzīves atkritumi.
Sargājiet iekārtu no ūdens un lietus.
yyyywwxxxx Datu plāksnītē vai lāzera izdrukā ir norādīts sērijas
numurs. yyyy ir ražošanas gads, savukārt ww ir
ražošanas nedēļa.
Piezīme: Pārējie uz izstrādājuma norādītie simboli/uzlīmes attiecas
uz dažu tirdzniecības nozaru prasībām.
Izstrādājuma bojājumi
Mēs neatbildam par mūsu izstrādājuma bojājumiem, ja:
ir veikts nepareizs izstrādājuma remonts;
izstrādājuma remonts ir veikts, izmantojot detaļas, ko nav nodrošinājis
vai apstiprinājis ražotājs;
1648 - 008 - 11.12.2025
117
background
izstrādājumam tiek pievienots piederums, ko nav nodrošinājis vai
apstiprinājis ražotājs;
izstrādājuma remonts nav veikts pilnvarotā remontdarbnīcā vai pie
pilnvarota speciālista.
Atbalsts
Lai saņemtu atbalstu saistībā ar smalcinātāju, dodieties uz atbalsta sadaļu
vietnē , lai piekļūtu norādījumiem, problēmu novēršanas rokasgrāmatām
vai izmantotu funkciju Husqvarna pašapkalpošanās palīgs un izstrādājumu
asistentu(ja pieejams jūsu reģionā). Lai saņemtu atbalstu saistībā ar
smalcinātāju, sazinieties ar Husqvarna, apkopes pakalpojumu nodrošinātāju.
DROŠĪBAS DEFINĪCIJAS
Brīdinājumi, norādes “Uzmanību!” un piezīmes tiek izmantotas, lai izceltu
īpaši svarīgas lietotāja rokasgrāmatas daļas.
BRĪDINĀJUMS: Tiek izmantota tad, ja
rokasgrāmatā sniegto instrukciju neievērošanas dēļ
operatoram vai blakus esošajām personām draud traumu vai
nāves risks.
IEVĒROJIET: Tiek izmantota tad, ja
rokasgrāmatā sniegto instrukciju neievērošanas dēļ rodas
izstrādājuma, citu materiālu vai blakus esošās teritorijas
bojājuma risks.
Piezīme: Tiek izmantota, lai sniegtu plašāku informāciju, kas
nepieciešama attiecīgajā situācijā.
SVARĪGI NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU
BRĪDINĀJUMS: Izlasiet visus drošības
brīdinājumus un norādījumus. Neievērojot brīdinājumus un
norādījumus, var rasties elektrotrauma, aizdegšanās un/vai
smagas traumas.
Piezīme: Saglabājiet visus brīdinājumus un norādījumus.
QC80 oriģinālā akumulatora uzlādei izmantojiet tikai akumulatora
lādētājus, QC250 40-C80 vai Husqvarna. Akumulatoriem ir šifrēta
programmatūra.
Kā barošanas avotu izmantojiet 40-B70, 40-B140 akumulatorus, kas
paredzēts tikai saistītajiem Husqvarna produktiem. Lai nepieļautu
traumu gūšanas risku, akumulatoru nedrīkst izmantot kā citu ierīču
barošanas avotu.
Akumulatoru nedrīkst izjaukt vai labot. Visi remontdarbi jāveic tikai
apstiprinātam izplatītājam.
Neglabājiet akumulatoru vietās, ka ir pakļautas tiešai saulesgaismai,
karstumam vai atklātām liesmām. Akumulators var radīt apdegumus
un/vai ķīmiskos apdegumus.
Nelietojiet bojātu akumulatoru vai akumulatora lādētāju.
Nepakļaujiet akumulatoru mehāniskiem triecieniem.
Izņemiet akumulatoru no iepakojuma tikai tad, kad to lietosit.
Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu saskarē ar ādu. Elektrolīts rada ādas
traumas, koroziju un apdegumus. Ja elektrolīts iekļūst acīs, neberzējiet
tās, bet skalojiet ar lielu daudzumu ūdens vismaz 15minūtes. Ja
elektrolīts ir nonācis saskarē ar ādu, āda ir jātīra ar lielu daudzumu
ūdens un ziepēm. Meklējiet medicīnisku palīdzību.
Sargiet akumulatoru no bērniem.
118
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Uzturiet akumulatoru tīru un sausu.
Tīriet akumulatora spailes ar tīru un sausu drānu, ja tās kļūst netīras.
Kad akumulators pilnībā uzlādēts, izņemiet to no akumulatora lādētāja.
Izņemiet akumulatoru no izstrādājuma, ja to nelietosiet vai arī
pārvadāsiet.
Uzglabājiet akumulatorus vietā, kur nav metāla priekšmetu, piemēram,
naglu, skrūvju vai rotaslietu.
LIETOŠANA
Pirms akumulatora pirmās izmantošanas reizes tas jāuzlādē. Vienmēr
izmantojiet Husqvarna apstiprinātus akumulatora lādētājus. Skatiet šeit:
TEHNISKIE DATI lpp. 122
.
Izmantojiet akumulatoru tikai tad, ja apkārtējās vides temperatūra ir
robežās no -10°C (14°F) līdz 40°C (104°F).
Izmantojiet akumulatora lādētāju tikai tad, ja apkārtējās vides
temperatūra ir robežās no 5°C(41°F) līdz 40°C(104°F).
Akumulators netiks uzlādēts, ja akumulatora temperatūra pārsniedz
50°C (122°F).
Nospiediet akumulatora indikatora pogu, lai saņemtu informāciju par
akumulatora uzlādes stāvokli.
Akumulatora uzlāde
IEVĒROJIET: Nodrošiniet, lai akumulators,
akumulatora lādētājs un akumulatora spailes būtu tīras un
sausas. Neievietojiet akumulatoru akumulatora lādētājā, ja
tas ir netīrs vai mitrs.
1. Pieslēdziet akumulatora lādētāju strāvas padevei. Uzlādes LED
indikators nomirgo vienu reizi.
IEVĒROJIET: Pieslēdziet akumulatora
lādētāju tikai atbilstoši spriegumam un frekvencei, kas
norādīta uz datu plāksnītes.
2. Pievienojiet akumulatoru pie lādētāja. Iedegas uzlādes LED indikators.
3. Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, izņemiet to no akumulatora
lādētāja. Lai skatītu uzlādes statusu, nospiediet akumulatora indikatora
pogu. Kad iedegas visi akumulatora LED indikatori, akumulators ir
pilnībā uzlādēts.
4. Izraujiet kontaktdakšu no kontaktligzdas, lai atvienotu akumulatora
lādētāju no strāvas. Nevelciet aiz strāvas vada.
Akumulatora gaismas diodes indikators
Displejā ir redzams uzlādes līmenis un akumulatora problēmu ziņojumi, ja
pastāv problēmas.
1648 - 008 - 11.12.2025
119
background
Gaismas diodes indikators Akumulatora stāvoklis (uzlādes stāvoklis)
40-B70, 40-B140
Deg četras gaismas diodes Akumulators ir uzlādēts 76–100% apmērā.
Deg trīs gaismas diodes Akumulators ir uzlādēts 51–75% apmērā.
Deg divas gaismas diodes Akumulators ir uzlādēts 26–50% apmērā.
Deg viena gaismas diode Akumulators ir uzlādēts 6–25% apmērā.
Mirgo viena gaismas diode Akumulatora ir uzlādēts 0–5% apmērā.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect ir bezmaksas lietotne mobilajai ierīcei. Lietotne
Husqvarna Connect nodrošina paplašinātas funkcijas jūsu Husqvarna
izstrādājumam.
Paplašināta izstrādājuma informācija.
Informācija par izstrādājuma daļām un apkopi un palīdzība ar to.
Lai sāktu izmantot Husqvarna Connect
1. Lejupielādējiet lietotni Husqvarna Connect savā mobilajā ierīcē.
2. Reģistrējieties Husqvarna Connect lietotnē.
3. Izpildiet Husqvarna Connect lietotnē sniegtos norādījumus, lai
pievienotu un reģistrētu izstrādājumu.
Piezīme: Lietotne Husqvarna Connect nav pieejama lejupielādei
visos reģionos. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar
izplatītāju, kas nodrošina apkopi.
120 1648 - 008 - 11.12.2025
background
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Stāvoklis Iespējamās kļūmes Iespējamā procedūra
Mirgo akumulatora brīdinājuma gais-
mas diode.
Temperatūras nobīde, akumulators ir
pārāk auksts vai pārāk karsts, lai to lie-
totu.
Ļaujiet, lai akumulators atdziest, vai ienesiet to telpā, lai sasildītu. Kad
akumulators ir sasniedzis pareizu temperatūru, to var atkal lietot. Aku-
mulators netiks uzlādēts, ja akumulatora temperatūra pārsniedz 50°C
(122°F).
Akumulatoru drīkst izmantot apkārtējā temperatūrā no -10°C (14 °F)
līdz 40°C (104 °F).
Izmantojiet akumulatora lādētāju vides temperatūras diapazonā no 5°C
(41°F) līdz 40°C (104°F).
Akumulators ir tukšs. Uzlādējiet akumulatoru.
Iedegas akumulatora brīdinājuma gais-
mas diode.
Pastāvīga akumulatora kļūda. Sazinieties ar izplatītāju.
TRANSPORTĒŠANA UN
UZGLABĀŠANA
Komplektācijā iekļautie litija jonu akumulatori atbilst bīstamo preču
normatīvo aktu prasībām.
Ievērojiet īpašās prasības, kas norādītas uz iepakojuma un uzlīmēm
attiecībā uz komerciālu transportēšanu, kā arī trešās puses un
transportētāju prasības.
Pirms nosūtāt izstrādājumu, konsultējieties ar bīstamo preču apstrādes
speciālistu. Ievērojiet visus spēkā esošos valsts likumus.
Kad ievietojat akumulatoru iepakojumā, kontaktus aizlīmējiet ar līmlenti.
Ievietojiet akumulatoru iepakojumā stingri, lai izvairītos no bojājumiem
un negadījumiem.
Neglabājiet akumulatoru vietās, kur var rasties statiskā elektrība.
Neglabājiet akumulatoru metāla kārbā.
Novietojiet akumulatoru sausā un tīrā vietā, kurā temperatūra ir virs
nulles un atbilstīga.
Novietojiet akumulatoru glabāšanai vietā, kur temperatūra ir robežās no
5°C (41°F) līdz 25°C (77°F). Sargiet akumulatoru no saules gaismas.
Pirms akumulatoru novietojat ilgstošai uzglabāšanai, uzlādējiet to par
30–50%.
1648 - 008 - 11.12.2025
121
background
Pirms novietot akumulatoru glabāšanai, notīriet to.
Utilizācija
Simbols norāda, ka akumulatora lādētājs nav sadzīves atkritumi. Utilizējiet
to, izmantojot elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas sistēmu jūsu
valstī. Tas veicinās pienācīgu atkritumu apsaimniekošanu ierīču aprites
cikla beigās. Lai iegūtu informāciju, sazinieties ar vietējām valsts iestādēm,
sadzīves atkritumu pārstrādes pakalpojumu nodrošinātājiem, izplatītāju vai
mazumtirgotāju. Nepareiza utilizācija var radīt iespējamu negatīvu ietekmi uz
vidi un cilvēku veselību, jo pastāv bīstamu vielu klātbūtnes risks.
Piezīme: Simbols ir redzams uz akumulatora lādētāja vai tā
iepakojuma.
TEHNISKIE DATI
Tehniskos datus skatiet akumulatora datu plāksnītē.
Tabula
QC250 QC80 QC80F
Spriegums (V) 36 36 36
QC250 QC80 QC80F
Ievades sprie-
gums, V
100-240 100-240 12
Hz 50-60 50-60 50-60
R 250 80 80
122 1648 - 008 - 11.12.2025
background
GAMBARAN KESELURUHAN PRODUK
1
5
5
7
6
6
4 23
1648 - 008 - 11.12.2025 123
background
1. Bateri
2. Penunjuk LED untuk keadaan pengecasan
3. LED amaran
4. Butang penunjuk keadaan cas
5. Pengecas bateri (aksesori)
6. LED status pengecasan
7. Manual pengendali
SIMBOL PADA PRODUK
Berhati-hati dan gunakan produk dengan betul. Produk
ini boleh menyebabkan kecederaan serius atau kematian
kepada pengendali dan orang lain.
Baca manual pengendali dengan teliti dan pastikan
bahawa anda memahami arahan sebelum penggunaan.
Produk ini mematuhi arahan EC yang berkenaan.
Produk ini mematuhi peraturan UK yang berkenaan.
Kitar semula produk di lokasi pelupusan yang berkenaan
untuk elektrik dan elektronik.
Produk atau pakej produk bukan bahan buangan
domestik.
Jauhkan unit daripada air dan hujan.
yyyywwxxxx Plat penarafan atau cetakan laser menunjukkan
nombor siri. yyyy ialah tahun pengeluaran, ww ialah
minggu pengeluaran.
Nota: Simbol/pelekat lain pada produk merujuk kepada keperluan
pensijilan untuk sesetengah bahagian komersial.
Kerosakan produk
Kami tidak bertanggungjawab untuk kerosakan terhadap produk kami jika:
produk tidak dibaiki dengan betul.
produk dibaiki dengan bahagian yang bukan daripada pengilang atau
tidak diluluskan oleh pengilang.
124
1648 - 008 - 11.12.2025
background
produk mempunyai aksesori yang bukan daripada pengilang atau tidak
diluluskan oleh pengilang.
produk tidak dibaiki di pusat servis yang diluluskan atau oleh pihak
berkuasa yang diluluskan.
Sokongan
Untuk sokongan tentang produk, pergi ke bahagian Sokongan pada
untuk mengakses arahan, panduan penyelesaian masalah atau untuk
menggunakan Layan Diri dan Pembantu Produk Husqvarna (jika tersedia
dalam pasaran anda). Untuk sokongan lanjut tentang produk, rujuk wakil
pembekal servis Husqvarna anda.
TAKRIFAN KESELAMATAN
Amaran, awasan dan nota digunakan untuk menunjukkan bahagian yang
amat penting dalam manual.
AMARAN: Digunakan jika terdapat risiko
kecederaan atau kematian kepada pengendali atau orang
sekeliling jika arahan dalam manual tidak dipatuhi.
AWAS: Digunakan jika terdapat kerosakan kepada
produk, bahan lain atau kawasan berhampiran jika arahan
dalam manual tidak dipatuhi.
Nota: Digunakan untuk memberikan maklumat lanjut yang perlu dalam
situasi tertentu.
ARAHAN KESELAMATAN PENTING
AMARAN: Baca semua amaran keselamatan dan
semua arahan. Kegagalan mematuhi semua amaran dan
arahan mungkin menyebabkan kejutan elektrik, kebakaran
dan/atau kecederaan serius.
Nota: Simpan semua amaran dan arahan.
Hanya gunakan pengecas bateri, QC80QC250 atau 40-C80 untuk
mengecas bateri asli Husqvarna. Bateri disulitkan dengan perisian.
Gunakan bateri 40-B70, 40-B140 sebagai bekalan kuasa untuk produk
Husqvarna yang berkenaan sahaja. Untuk mengelakkan kecederaan,
jangan gunakan bateri sebagai bekalan kuasa bagi peranti lain.
Jangan cuba memisahkan bahagian atau membaiki bateri. Semua
pembaikan perlu dilakukan oleh penjual yang diluluskan sahaja.
Jauhi bateri daripada cahaya matahari, haba atau api. Bateri boleh
menyebabkan kelecuran dan/atau kelecuran kimia.
Jangan gunakan bateri atau pengecas bateri yang rosak.
Jangan sebabkan kejutan mekanikal terhadap bateri.
Jangan tanggalkan bateri daripada pakejnya sehingga anda mahu
menggunakannya.
Elakkan asid bateri terkena kulit anda. Asid bateri boleh menyebabkan
kecederaan pada kulit, kakisan dan kelecuran. Jika asid bateri
terkena mata anda, jangan lap. Sebaliknya, cuci dengan air untuk
sekurang-kurangnya 15 minit. Jika asid bateri terkena kulit anda, anda
seharusnya membersihkan bahagian berkenaan dengan banyak air dan
sabun. Dapatkan rawatan perubatan.
Jauhi bateri daripada kanak-kanak.
Pastikan bateri bersih dan kering.
1648 - 008 - 11.12.2025
125
background
Bersihkan terminal bateri dengan kain yang kering dan bersih jika
terminal kotor.
Jangan simpan bateri dalam pengecas bateri apabila bateri dicas
sepenuhnya.
Tanggalkan bateri dari produk apabila anda tidak menggunakannya dan
semasa pemindahan.
Simpan bateri di tempat yang jauh daripada objek logam seperti paku,
skru atau barang kemas.
PENGENDALIAN
Bateri mesti dicas sebelum anda menggunakannya buat kali pertama.
Sentiasa gunakan pengecas bateri Husqvarna yang diluluskan. Rujuk
DATA TEKNIKAL pada halaman 129
.
Hanya gunakan bateri apabila suhu sekeliling adalah antara -10 °C (14
°F) hingga 40 °C (104 °F).
Hanya gunakan pengecas bateri apabila suhu sekeliling adalah antara
5 °C (41 °F) hingga 40 °C (104 °F).
Bateri tidak akan dicas jika suhu bateri lebih daripada 50 ° C (122 ° F).
Tekan butang penunjuk bateri untuk mendapatkan maklumat keadaan
cas bateri.
Untuk mengecas bateri
AWAS: Pastikan bahawa bateri, pengecas bateri
dan terminal pada bateri adalah bersih dan kering. Jangan
letakkan bateri ke dalam pengecas jika bateri kotor atau
basah.
1. Sambungkan pengecas bateri kepada salur keluar kuasa. LED
pengecasan berkelip 1 kali.
AWAS: Hanya sambungkan pengecas bateri pada
salur keluar kuasa dengan voltan dan frekuensi yang
ditentukan pada plat penarafan.
2. Sambungkan bateri pada pengecas bateri. LED pengecasan akan
dihidupkan.
3. Keluarkan bateri daripada pengecas bateri apabila pengecas bateri
dicas sepenuhnya. Tolak butang penunjuk bateri untuk status
bateri. Apabila semua penunjuk LED dihidupkan, bateri telah dicas
sepenuhnya.
4. Cabut palam kuasa untuk memutuskan sambungan pengecas bateri
daripada salur keluar kuasa. Jangan tarik kord kuasa.
Penunjuk LED bateri
Paparan menunjukkan keadaan cas dan sama ada terdapat masalah
dengan bateri.
126
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Penunjuk LED Status bateri (keadaan pengecas)
40-B70, 40-B140
4 lampu LED dihidupkan Bateri dicas 76% - 100%.
3 lampu LED dihidupkan Bateri dicas 51% - 75%.
2 lampu LED dihidupkan Bateri dicas 26% - 50%.
1 lampu LED dihidupkan Bateri dicas 6% - 25%.
1 lampu LED berkelip Bateri dicas 0% - 5%.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect merupakan aplikasi percuma untuk peranti mudah
alih anda. Aplikasi Husqvarna Connect menyediakan fungsi lanjutan untuk
produk Husqvarna anda.
Maklumat lanjutan produk.
Maklumat dan bantuan berkaitan alat ganti dan servis.
Untuk mula menggunakan Husqvarna Connect
1. Muat turun aplikasi Husqvarna Connect pada peranti mudah alih anda.
2. Daftar dalam aplikasi Husqvarna Connect.
3. Ikut langkah yang diarahkan dalam aplikasi Husqvarna Connect untuk
menyambungkan dan mendaftarkan produk.
Nota: Aplikasi Husqvarna Connect tidak tersedia untuk muat
turun di semua pasaran. Rujuk dengan pembekal servis anda untuk
maklumat lanjut.
1648 - 008 - 11.12.2025 127
background
PENYELESAIAN MASALAH
Keadaan Kerosakan yang mungkin berlaku Prosedur yang mungkin berlaku
LED amaran bateri berkelip. Sisihan suhu, bateri terlalu sejuk atau
terlalu panas untuk digunakan.
Biarkan bateri menyejuk atau memindahkannya ke dalam bangunan
untuk memanaskannya. Apabila bateri mencapai suhu yang betul, ba-
teri boleh digunakan sekali lagi. Bateri tidak akan dicas jika suhu bateri
lebih daripada 50°C (122°F).
Gunakan bateri pada suhu sekeliling antara -10 °C (14 °F) hingga 40
°C (104 °F).
Gunakan pengecas bateri pada suhu sekeliling antara 5 °C (41 °F)
hingga 40 °C (104 °F).
Bateri habis. Cas bateri.
LED amaran bateri dihidupkan. Ralat bateri kekal. Rujuk wakil pembekal anda.
PEMINDAHAN DAN PENYIMPANAN
Bateri Li-ion yang dibekalkan mematuhi keperluan Undang-undang
Barangan Berbahaya.
Patuhi keperluan khas pada pakej dan label untuk pemindahan
komersial, termasuk oleh pihak ketiga dan ejen pengangkutan.
Rujuk orang yang telah melalui latihan khas tentang bahan berbahaya
sebelum anda menghantar produk. Patuhi semua peraturan negara
yang berkenaan.
Gunakan pita pada titik sambungan apabila anda memasukkan bateri
ke dalam pakej. Pastikan bateri disimpan rapi di dalam pakej untuk
mengelakkan kerosakan dan kemalangan.
Jangan simpan bateri di tempat yang mungkin berlaku elektrik statik.
Jangan simpan bateri di dalam kotak logam.
Letakkan bateri di tempat yang kering, bebas fros dan ruang yang
bersih dengan suhu yang betul.
Letakkan bateri dalam storan yang suhunya adalah antara 5 °C (41 °F)
hingga 25 °C (77 °F). Jauhi bateri daripada cahaya matahari.
Cas bateri kepada 30% hingga 50% sebelum anda menyimpan bateri
untuk tempoh masa yang panjang.
128
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Bersihkan bateri sebelum anda meletakkannya dalam storan.
Pembuangan
Simbol berikut bermaksud produk tersebut bukan merupakan bahan
buangan domestik. Kitar semula produk melalui sistem pengumpulan
tempatan anda untuk peralatan elektrik dan elektronik. Tindakan ini
menyumbang kepada pengurusan akhir hayat yang betul bagi bahan
buangan. Untuk maklumat, hubungi pihak berkuasa tempatan, perkhidmatan
bahan buangan domestik, wakil penjual atau peruncit anda. Pelupusan
yang tidak betul mungkin mempunyai kesan negatif pada alam sekitar
dan kesihatan manusia, disebabkan oleh potensi kehadiran bahan yang
berbahaya.
Nota: Simbol yang ditunjukkan pada produk atau pakej produk.
DATA TEKNIKAL
Untuk data teknikal, rujuk kepada plat penarafan bateri.
Jadual
QC250 QC80 QC80F
Voltan, V 36 36 36
QC250 QC80 QC80F
Voltan input, V 100-240 100-240 12
Hz 50-60 50-60 50-60
W 250 80 80
1648 - 008 - 11.12.2025 129
background
PRODUCTOVERZICHT
1
5
5
7
6
6
4 23
130 1648 - 008 - 11.12.2025
background
1. Accu
2. Led-indicator voor de laadstatus
3. Waarschuwings-led
4. Indicatorknop laadstatus
5. Acculader (accessoire)
6. Laadstatus led
7. Gebruikershandleiding
SYMBOLEN OP HET PRODUCT
Wees voorzichtig en gebruik het product op de juiste
manier. Dit product kan ernstig of fataal letsel toebrengen
aan de gebruiker of anderen.
Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door en zorg
dat u de instructies hebt begrepen voordat u het product
gebruikt.
Het product voldoet aan de geldende EG-richtlijnen.
Dit product voldoet aan de geldende VK-regelgeving.
Lever het product in bij een geschikte
verwijderingslocatie voor elektrische en elektronische
apparatuur.
Het product of de verpakking ervan is geen huishoudelijk
afval.
Houd het apparaat uit de buurt van water en regen.
yyyywwxxxx Het serienummer staat op het productplaatje of de
laserprint. yyyy is het productiejaar, ww is de pro-
ductieweek.
Let op: Andere symbolen/stickers op het product hebben betrekking
op certificeringseisen voor een aantal commerciële markten.
Schade aan het product
We zijn niet verantwoordelijk voor schade aan ons product als:
het product niet goed is gerepareerd.
het product is gerepareerd met onderdelen die niet van de fabrikant
afkomstig zijn, of onderdelen die niet zijn goedgekeurd door de
fabrikant.
1648 - 008 - 11.12.2025
131
background
het product een accessoire bevat dat niet afkomstig is van de fabrikant
of niet is goedgekeurd door de fabrikant.
het product niet is gerepareerd door een erkend servicepunt of door een
erkende autoriteit.
Ondersteuning
Voor ondersteuning over het product gaat u naar het gedeelte
Ondersteuning op voor instructies, handleidingen voor probleemoplossing
of om de Husqvarna Self-service en de Productzoeker te gebruiken
(indien beschikbaar in uw markt). Neem contact op met uw Husqvarna-
servicedealer voor ondersteuning met betrekking tot het product.
VEILIGHEIDSDEFINITIES
Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen worden gebruikt
om te wijzen op belangrijke delen van de handleiding.
WAARSCHUWING: Wordt gebruikt om te
wijzen op de kans op ernstig of fataal letsel voor de gebruiker
of omstanders wanneer de instructies in de handleiding niet
worden gevolgd.
OPGELET: Wordt gebruikt indien er een risico
bestaat op schade aan het product en andere eigendommen
of aan de omgeving wanneer de instructies in de handleiding
niet worden gevolgd.
Let op: Geven verdere informatie die nodig is in een bepaalde situatie.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING: Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet
opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden
tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
Let op: Bewaar alle waarschuwingen en instructies.
Gebruik alleen de acculaders QC80QC250 of 40-C80 om originele
accu's van Husqvarna op te laden. De accu's zijn voorzien van
softwarematige encryptie.
Gebruik de 40-B70, 40-B140-accu uitsluitend als een voedingsbron
voor de bijbehorende producten van Husqvarna. Gebruik de accu niet
als voedingsbron voor andere apparaten, om letsel te voorkomen.
Probeer de accu niet te demonteren of repareren. Alle reparaties
mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een erkende dealer.
Bescherm de accu tegen direct zonlicht, warmte of open vuur. De accu
kan brandwonden en/of chemische brandwonden veroorzaken.
Gebruik geen beschadigde accu of acculader.
Stel de accu niet bloot aan mechanische schokken.
Haal de accu pas uit de verpakking als u deze gaat gebruiken.
Laat accuzuur niet in contact komen met uw huid. Accuzuur kan
verwondingen aan de huid, corrosie en brandplekken veroorzaken. Wrijf
niet in uw ogen wanneer u accuzuur in uw ogen krijgt, maar spoel
uw ogen minstens 15 minuten met water. Als accuzuur in contact is
gekomen met uw huid, moet u de huid reinigen met veel water en zeep.
Roep medische hulp in.
132
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Houd de accu buiten het bereik van kinderen.
Hou de accu schoon en droog.
Veeg de accupolen schoon met een schone, droge doek als ze vuil
worden.
Verwijder de accu uit de acculader als deze volledig is opgeladen.
Verwijder de accu uit het product wanneer u het niet gebruikt en tijdens
transport.
Sla accu's op uit de buurt van metalen voorwerpen, bijvoorbeeld
spijkers, schroeven en sieraden.
BEDIENING
De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen. Gebruik
altijd acculaders goedgekeurd door Husqvarna. Zie
TECHNISCHE
GEGEVENS op pagina 136
.
Gebruik de accu alleen als de omgevingstemperatuur tussen -10 °C en
40 °C ligt.
Gebruik de acculader alleen als de omgevingstemperatuur tussen 5 °C
en 40 °C ligt.
De accu wordt niet opgeladen als de temperatuur van de accu hoger is
dan 50 °C.
Druk op de accu-indicatieknop voor informatie over de laadstatus van
de accu.
De accu opladen
OPGELET: Zorg ervoor dat de accu, de acculader
en de aansluitingen van de accu schoon en droog zijn. Plaats
de accu niet in de acculader als deze vuil of nat is.
1. Sluit de acculader aan op een stopcontact. De oplaadled knippert 1
keer.
OPGELET: Sluit de acculader alleen aan
op een stopcontact waarvan de spanning en
frequentie overeenkomen met de specificaties op het
productplaatje.
2. Sluit de accu aan op de acculader. De oplaadled gaat branden.
3. Verwijder de accu uit de accuader als deze volledig is opgeladen.
Druk op de accu-indicatieknop voor de accustatus. Wanneer alle led-
indicatielampjes branden, is de accu volledig geladen.
4. Haal de stekker uit het stopcontact om de acculader van het
stopcontact los te koppelen. Trek niet aan de voedingskabel.
Led-indicator van de accu
Het display toont de laadstatus en geeft aan of er problemen zijn met de
accu.
1648 - 008 - 11.12.2025
133
background
Led-indicator Accustatus (laadstatus)
40-B70, 40-B140
4 leds branden De accu is 76% - 100% opgeladen.
3 leds branden De accu is 51% - 75% opgeladen.
2 leds branden De accu is 26% - 50% opgeladen.
1 led brandt De accu is 6% - 25% opgeladen.
1 led knippert De accu is 0% - 5% opgeladen.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect is een gratis app voor uw mobiele apparaat. De
Husqvarna Connect-app biedt uitgebreide functies voor uw Husqvarna-
product.
Uitgebreide productinformatie.
Informatie over, en hulp bij, onderdelen en onderhoud van uw product.
Husqvarna Connect gebruiken
1. Download de Husqvarna Connect-app op uw mobiele apparaat.
2. Registreer in de Husqvarna Connect-app.
3. Volg de instructies in de Husqvarna Connect-app om verbinding te
maken met het product en dit te registreren.
Let op: De Husqvarna Connect-app kan niet in alle markten
worden gedownload. Neem voor meer informatie contact op met uw
servicedealer.
134 1648 - 008 - 11.12.2025
background
PROBLEMEN OPLOSSEN
Staat Mogelijke fouten Mogelijke procedure
De waarschuwingsled van de accu
knippert.
Temperatuurafwijking, de accu is te
koud of te heet om te gebruiken.
Laat de accu afkoelen of breng deze naar binnen om warm te worden.
Als de accu de juiste temperatuur heeft, kan deze weer worden ge-
bruikt. De accu wordt niet opgeladen als de temperatuur van de accu
hoger is dan 50 °C.
Gebruik de accu bij omgevingstemperaturen tussen -10 °C (14 °F) en
40 °C (104 °F).
Gebruik de acculader bij omgevingstemperaturen tussen 5 °C en 40
°C.
De accu is leeg. Laad de accu op.
De waarschuwingsled van de accu gaat
branden.
Permanente accufout. Neem contact op met uw dealer.
TRANSPORT EN OPSLAG
De meegeleverde Li-ion-accu's voldoen aan de wettelijke vereisten voor
gevaarlijke goederen.
Neem de bijzondere voorschriften op de verpakking en labels
voor commercieel transport in acht. Dit geldt ook voor derden en
expediteurs.
Neem contact op met een persoon die gespecialiseerd is op het gebied
van gevaarlijke stoffen voordat u het product verzendt. Neem alle van
toepassing zijnde nationale voorschriften in acht.
Breng tape aan over de polen wanneer u de accu in een pakket
plaatst. Plaats de accu strak in het pakket om schade en ongevallen
te voorkomen.
Bewaar de accu niet op plaatsen waar statische elektriciteit aanwezig
is. Bewaar de accu niet in een metalen doos.
Plaats de accu in een droge, vorstvrije en schone ruimte met de juiste
temperatuur.
Sla de accu op bij temperaturen tussen 5 °C en 25 °C. Houd de accu uit
direct zonlicht.
Laad de accu op tussen de 30% en 50% voorafgaand aan langdurige
opslag.
1648 - 008 - 11.12.2025
135
background
Maak de accu schoon voordat u deze opslaat.
Afvoer
Het symbool betekent dat het product geen huishoudelijk afval is. Lever
het in bij uw lokale inzamelsysteem voor elektrische en elektronische
apparatuur. Dit draagt bij aan een goed afvalbeheer aan het einde
van de levensduur. Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten,
de afvalverwerkingsdienst, uw dealer of verkoper voor meer informatie.
Onjuiste afvoer kan een potentieel negatief effect hebben op het milieu en
de volksgezondheid vanwege de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke
stoffen.
Let op: Het symbool staat op het product of op de verpakking van het
product.
TECHNISCHE GEGEVENS
Raadpleeg het productplaatje van de accu voor technische gegevens.
Tabel
QC250 QC80 QC80F
Spanning, V 36 36 36
QC250 QC80 QC80F
Ingangsspan-
ning, V
100-240 100-240 12
Hz 50-60 50-60 50-60
Woe 250 80 80
136 1648 - 008 - 11.12.2025
background
PRODUKTOVERSIKT
1
5
5
7
6
6
4 23
1648 - 008 - 11.12.2025 137
background
1. Batteri
2. LED-lampe for ladestatus
3. Varsellampe
4. Indikatorknapp for ladestatus
5. Batterilader (tilbehør)
6. LED for ladestatus
7. Bruksanvisning
SYMBOLER PÅ PRODUKTET
Vær forsiktig, og bruk produktet riktig. Dette produktet
kan føre til alvorlig personskade eller død for operatøren
eller andre.
Les nøye gjennom bruksanvisningen, og sørg for at du
har forstått instruksjonene før bruk.
Dette produktet samsvarer med gjeldende EC-direktiver.
Dette produktet samsvarer med gjeldende britiske
direktiver.
Lever produktet til et godkjent gjenvinningsanlegg for
elektrisk og elektronisk utstyr.
Produktet og produktemballasjen er ikke restavfall.
Hold enheten unna vann og regn.
yyyywwxxxx Typeskiltet eller laseravtrykket viser serienumme-
ret. yyyy er produksjonsåret, og ww er produk-
sjonsuken.
Merk: Øvrige symboler/klistremerker angitt på produktet gjelder
sertifiseringskrav for enkelte markeder.
Skader på produktet
Vi er ikke ansvarlige for skader på produktet vårt hvis:
produktet er reparert på feil måte
produktet er reparert med deler som ikke kommer fra produsenten eller
som ikke er godkjent av produsenten
138
1648 - 008 - 11.12.2025
background
produktet har et tilbehør som ikke kommer fra produsenten eller som
ikke er godkjent av produsenten
produktet ikke er reparert på et godkjent servicesenter eller av en
godkjent aktør
Støtte
Hvis du vil ha hjelp med produktet, kan du gå til Støtte-delen på for å
få tilgang til instruksjoner og feilsøkingsveiledninger eller bruke Husqvarna
Self-Service og produktassistenten (hvis tilgjengelig i markedet ditt). Hvis
du ønsker mer støtte for produktet, kan du snakke med Husqvarna-
serviceforhandleren din.
SIKKERHETSDEFINISJONER
Advarsler, oppfordringer og merknader brukes for å understreke spesielt
viktige deler av bruksanvisningen.
ADVARSEL: Brukes hvis det er fare for
personskade eller død for brukeren eller andre personer om
instruksjonene i håndboken ikke følges.
OBS: Brukes hvis det er fare for skade på produktet,
annet materiell eller nærliggende områder om instruksjonene
i håndboken ikke følges.
Merk: Brukes for å gi mer nødvendig informasjon for en spesifikk
situasjon.
VIKTIGE
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarsler og
instruksjoner. Hvis du ikke overholder advarslene og
instruksjonene, kan dette føre til elektrisk støt, brann og/eller
alvorlig personskade.
Merk: Ta vare på alle advarsler og instruksjoner.
Bruk bare batteriladerne QC80, QC250 eller 40-C80 til å lade originale
Husqvarna-batterier. Batteriene er programvarekryptert.
Bruk bare 40-B70, 40-B140-batterier som strømforsyning for relaterte
Husqvarna-produkter. For å unngå personskader må du ikke bruke
batteriet som strømforsyning for andre enheter.
Ikke prøv å demontere eller reparere batteriet. Alle reparasjoner skal
utføres av en godkjent forhandler.
Hold batteriet unna sollys, varme og åpen ild. Batteriet kan forårsake
forbrenninger og/eller kjemiske forbrenninger.
Ikke bruk defekte eller skadede batterier eller batteriladere.
Ikke utsett batteriet for mekanisk støt.
Ikke ta batteriet ut av pakken før du skal bruke det.
Ikke la batterisyre komme i kontakt med huden. Batterisyre kan føre
til skader på huden, korrosjon og forbrenning. Unngå å gni hvis du
får batterisyre i øynene. Skyll øynene med vann i minst 15 minutter.
Hvis du har fått batterisyre på huden, må du rengjøre huden med store
mengder vann og såpe. Få legehjelp.
Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn.
Hold batteriet rent og tørt.
1648 - 008 - 11.12.2025
139
background
Tørk av batteripolene med en tørr, ren klut hvis de blir skitne.
Ta batteriet ut av batteriladeren når det er fulladet.
Ta batteriet ut av produktet når du ikke bruker det, og under transport.
Oppbevar batteriene unna metallgjenstander, for eksempel spikre,
skruer og smykker.
DRIFT
Batteriet må lades før første gangs bruk. Bruk alltid batteriladere som er
godkjent av Husqvarna. Se
TEKNISKE DATA på side 143
.
Bruk batteriet bare i omgivelsestemperaturer fra –10 °C (14 °F) til 40 °C
(104°F).
Bruk batteriladeren bare i omgivelsestemperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40
°C (104 °F).
Batteriet lades ikke hvis batteritemperaturen er på over 50 °C (122 °F).
Trykk på batteriindikatorknappen for å få informasjon om batteriets
ladestatus.
Slik lader du batteriet
OBS: Kontroller at batteriet, batteriladeren og
kontaktene på batteriet er rene og tørre. Ikke sett batteriet
i batteriladeren hvis det er skittent eller vått.
1. Koble batteriladeren til en stikkontakt. Ladelampen blinker én gang.
OBS: Batteriladeren skal bare kobles til et
strømuttak med den spenningen og frekvensen som er
angitt på typeskiltet.
2. Koble batteriet til batteriladeren. Den grønne ladelampen tennes.
3. Fjern batteriet fra batteriladeren når det er fulladet. Trykk på
batteriindikatorknappen for å se batteristatusen. Batteriet er fulladet når
alle indikatorlampene på batteriet lyser.
4. Trekk i støpselet for å ta batteriladeren ut av strømuttaket. Ikke dra i
ledningen.
Batteriindikator
Displayet viser ladestatusen og eventuelle problemer med batteriet.
LED-indikator Batteristatus (ladestatus)
40-B70, 40-B140
4 LED-lamper lyser Batteriet er 76–100% ladet.
140 1648 - 008 - 11.12.2025
background
LED-indikator Batteristatus (ladestatus)
40-B70, 40-B140
3 LED-lamper lyser. Batteriet er 51–75% ladet.
2 LED-lamper lyser. Batteriet er 26–50% ladet.
1 LED-lampe lyser. Batteriet er 6–25% ladet.
1 LED-lampe blinker. Batteriet er 0–5% ladet.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect er en kostnadsfri app for mobilenheten din. Husqvarna
Connect-appen gir utvidede funksjoner for Husqvarna-produktet ditt.
utvidet produktinformasjon
informasjon om og hjelp med produktdeler og service
Slik begynner du å bruke Husqvarna Connect
1. Last ned Husqvarna Connect-appen på mobilenheten din.
2. Utfør registrering i Husqvarna Connect-appen.
3. Følg instruksjonene i Husqvarna Connect-appen for å koble til og
registrere produktet.
Merk: Husqvarna Connect-appen er ikke tilgjengelig for nedlasting
i alle markeder. Kontakt serviceforhandleren din for mer informasjon.
1648 - 008 - 11.12.2025 141
background
FEILSØKING
Tilstand Mulige feil Mulig fremgangsmåte
Varsellampen for batteriet blinker. Temperaturavvik: Batteriet er for kaldt
eller for varmt for bruk.
La batteriet avkjøles, eller ta det med innendørs for å varme det opp.
Når batteriet har riktig temperatur, kan det brukes igjen. Batteriet lades
ikke hvis batteritemperaturen er på over 50 °C (122 °F).
Bruk batteriet i omgivelsestemperaturer mellom –10°C (14 °F) og
40°C (104 °F).
Bruk batteriladeren i omgivelsestemperaturer på mellom 5°C (41°F)
og 40°C (104°F).
Batteriet er utladet. Lad batteriet.
Varsellampen for batteriet tennes. Permanent batterifeil. Ta kontakt med forhandleren din.
TRANSPORT OG OPPBEVARING
De medfølgende litiumionbatteriene samsvarer med kravene i loven om
farlige varer.
Følg de spesifikke kravene på emballasje og etiketter for kommersiell
transport, inkludert de fra tredjeparter og fraktleverandører.
Snakk med en person med spesiell opplæring i farlige materialer før du
sender produktet. Følg alle gjeldende nasjonale forskrifter.
Bruk tape på kontaktene når du plasserer batteriet i en pakke. Pakk
batteriet stramt for å unngå skade og uhell.
Batteriet må ikke oppbevares på steder der det kan forekomme statisk
elektrisitet. Ikke oppbevar batteriet i en metallkasse.
Plasser batteriet på et tørt, frostfritt og rent sted med riktig temperatur.
Oppbevar batteriet på et sted der temperaturen er på mellom 5°C
(41°F) and 25°C (77°F). Batteriet må holdes unna sollys.
Lad opp batteriet til 30–50% før du setter det til oppbevaring i lange
perioder.
Rengjør batteriet før du setter det til oppbevaring.
Kassering
Symbolet indikerer at produktet ikke er husholdningsavfall. Lever produktet
til gjenvinning ved hjelp av det lokale innsamlingssystemet for elektrisk
og elektronisk utstyr. Dette bidrar til riktig avfallshåndtering ved slutten
av levetiden. Kontakt lokale myndigheter, tjenester for husholdningsavfall,
142
1648 - 008 - 11.12.2025
background
forhandleren eller utsalgsstedet for informasjon. Feil avhending kan ha en
potensiell negativ effekt på miljøet og menneskers helse på grunn av farlige
stoffer.
Merk: Symbolet vises på produktet eller produktets emballasje.
TEKNISKE DATA
For informasjon om tekniske data kan du se typeskiltet på batteriet.
Tabell
QC250 QC80 QC80F
Spenning, V 36 36 36
Inngangsspen-
ning, V
100–240 100–240 12
Hz 50–60 50–60 50–60
W 250 80 80
1648 - 008 - 11.12.2025 143
background
PRZEGLĄD PRODUKTU
1
5
5
7
6
6
4 23
144 1648 - 008 - 11.12.2025
background
1. Akumulator
2. Dioda LED stanu ładowania
3. Dioda LED ostrzeżenia
4. Przycisk wskaźnika poziomu naładowania
5. Ładowarka akumulatora (akcesorium)
6. Dioda LED stanu naładowania
7. Instrukcja obsługi
SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA
PRODUKCIE
Należy zachować ostrożność i prawidłowo korzystać
z produktu. Produkt może spowodować poważne
obrażenia ciała lub śmierć operatora lub innych osób.
Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie i ze
zrozumieniem zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji
obsługi.
Produkt jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami WE.
Ten produkt jest zgodny z przepisami obowiązującymi
w Wielkiej Brytanii.
Należy poddać produkt recyklingowi we właściwym
punkcie zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Tego produktu ani opakowania nie można traktować jak
odpadów domowych.
Należy chronić urządzenie przed działaniem wody
i deszczu.
yyyywwxxxx Tabliczka znamionowa lub laserowy nadruk zawie-
ra numer seryjny. yyyy to rok produkcji, a ww ozna-
cza tydzień produkcji.
Uwaga: Pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone
na produkcie dotyczą wymogów związanych z certyfikatami w niektórych
obszarach komercyjnych.
Uszkodzenie produktu
Nie odpowiadamy za uszkodzenia naszego produktu, w przypadku gdy:
produkt jest nieprawidłowo naprawiany.
produkt jest naprawiany przy użyciu części niepochodzących od
producenta lub niezatwierdzonych przez producenta.
1648 - 008 - 11.12.2025
145
background
produkt jest wyposażony w akcesoria niepochodzące od producenta lub
niezatwierdzone przez producenta.
produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub
przez autoryzowaną placówkę.
Wsparcie
W celu uzyskania pomocy technicznej dotyczącej produktu należy przejść do
sekcji Wsparcie na , aby uzyskać dostęp do instrukcji oraz przewodników
rozwiązywania problemów lub skorzystać z usługi Self-Service Husqvarna
i asystenta produktu (jeśli jest dostępny na danym rynku). Dodatkową
pomoc techniczną dotyczącą produktu można uzyskać w swoim punkcie
serwisowym Husqvarna.
DEFINICJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Ostrzeżenia, uwagi i informacje są używane do zwrócenia uwagi na
szczególnie ważne sekcje instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE: Stosuje się, gdy istnieje
ryzyko poważnych obrażeń lub śmierci operatora albo osób
postronnych w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi.
UWAGA: Stosuje się, gdy istnieje ryzyko
uszkodzenia produktu, innych materiałów lub otoczenia
w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi.
Uwaga: Stosuje się, aby przekazać więcej informacji, które są
przydatne w danej sytuacji.
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE: Należy dokładnie przeczytać
wszystkie ostrzeżenia i instrukcje. Niezastosowanie się do
ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem,
pożar i/lub poważne obrażenia.
Uwaga: Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i poleceń.
Do ładowania oryginalnych akumulatorów Husqvarna należy używać
wyłącznie ładowarek QC80, QC250 lub 40-C80. Akumulatory są
zabezpieczone szyfrem programowym.
Jako źródła zasilania do powiązanych produktów Husqvarna należy
używać wyłącznie akumulatorów 40-B70, 40-B140. Aby uniknąć
obrażeń, nie należy używać akumulatora jako źródła zasilania innych
produktów.
Nie należy podejmować prób rozmontowania lub naprawy akumulatora.
Wszystkie naprawy muszą być wykonywane wyłącznie przez
zaaprobowanego dealera.
Chronić akumulator przed bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych, wysoką temperaturą i otwartym płomieniem. Akumulator
może spowodować oparzenia i/lub oparzenia chemiczne.
Nie należy używać uszkodzonego akumulatora ani uszkodzonej
ładowarki.
146
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Akumulator należy chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi.
Akumulator należy wyjmować z opakowania dopiero przed jego
użyciem.
Nie należy pozwalać na wejście kwasu akumulatorowego w kontakt
ze skórą. Kwas akumulatorowy powoduje obrażenia skóry, korozję
i oparzenia. W przypadku dostania się kwasu akumulatorowego do
oczu nie należy ich przecierać, tylko płukać je wodą przez przynajmniej
15minut. Jeśli kwas akumulatorowy wejdzie w kontakt ze skórą, należy
oczyścić skórę dużą ilością wody z mydłem. Uzyskać pomoc medyczną.
Przechowywać akumulator z dala od dzieci.
Akumulator powinien być czysty i suchy.
W przypadku zabrudzenia styków akumulatorów wyczyścić je czystą,
suchą szmatką.
Po pełnym naładowaniu akumulatora nie należy przechowywać go
w ładowarce.
Należy wyjąć akumulator z produktu na czas jego transportu i w czasie,
gdy nie jest on używany.
Przechowywać akumulatory z dala od metalowych przedmiotów, takich
jak gwoździe, śruby czy biżuteria.
OBSŁUGA
Przed pierwszym użyciem akumulator należy naładować. Należy
zawsze używać ładowarek zatwierdzonych przez firmę Husqvarna.
Patrz
DANE TECHNICZNE na stronie 150
.
Zakres temperatury otoczenia, w jakiej można używać akumulatora
wynosi -10–40ºC (14–104 °F).
Ładowarkę należy użytkować w zakresie temperatur 5–40°C (41–
104°F).
Akumulator nie będzie się ładować, jeżeli jego temperatura przekroczy
50°C (122°F).
Aby uzyskać informacje o stanie naładowania akumulatora, należy
nacisnąć przycisk wskaźnika akumulatora.
Ładowanie akumulatora
UWAGA: Należy upewnić się, że akumulator,
ładowarka oraz styki akumulatora są czyste i suche. Nie
należy podłączać akumulatora do ładowarki, jeżeli jest
brudny lub mokry.
1. Podłączyć ładowarkę do gniazda zasilania. Dioda LED ładowania
zamiga 1 raz.
UWAGA: Ładowarkę należy podłączać
wyłącznie do gniazda zasilania o napięciu
i częstotliwości zgodnymi z tabliczką znamionową.
2. Podłączyć akumulator do ładowarki. Zaświeci się dioda LED ładowania.
3. Akumulator należy wyjąć z ładowarki po pełnym naładowaniu. Aby
sprawdzić stan akumulatora, należy wcisnąć przycisk wskaźnika
akumulatora. Gdy wszystkie wskaźniki LED świecą się, akumulator jest
w pełni naładowany.
4. Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda, aby odłączyć
ładowarkę od zasilania. Nie ciągnąć za przewód.
Wskaźnik diodowy akumulatora
Na wyświetlaczu pokazywane są informacje o stanie naładowania
akumulatora oraz ewentualne problemy.
1648 - 008 - 11.12.2025
147
background
Wskaźnik diodowy Stan akumulatora (stan naładowania)
40-B70, 40-B140
Świecą się 4 diody LED Poziom naładowania akumulatora wynosi 76–100%.
Świecą się 3 diody LED Poziom naładowania akumulatora wynosi 51–75%.
Świecą się 2 diody LED Poziom naładowania akumulatora wynosi 26–50%.
Świeci się 1 dioda LED Poziom naładowania akumulatora wynosi 6–25%.
Miga 1 dioda LED Poziom naładowania akumulatora wynosi 0–5%.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect to darmowa aplikacja na urządzenia mobilne. Aplikacja
Husqvarna Connect zapewnia dodatkowe funkcje dla produktu Husqvarna.
Szczegółowe informacje dotyczące produktu.
Informacje dotyczące produktu oraz pomoc w wyborze części
i konserwacji.
Rozpoczęcie użytkowania Husqvarna Connect
1. Pobrać aplikację Husqvarna Connect na urządzeniu przenośnym.
2. Łączenie w aplikacji Husqvarna Connect.
3. Wykonać instrukcje wyświetlane w aplikacji Husqvarna Connect, aby
nawiązać połączenie i zarejestrować produkt.
Uwaga: Aplikacja Husqvarna Connect nie jest dostępna do
pobrania na wszystkich rynkach. Dodatkowe informacje można uzyskać
w punkcie serwisowym.
148 1648 - 008 - 11.12.2025
background
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Stan Możliwe usterki Możliwe działania
Miga ostrzegawcza dioda LED. Nieprawidłowa temperatura – akumula-
tor jest za zimny lub za gorący, aby
można było go używać.
Należy poczekać aż akumulator ostygnie, lub umieścić w pomieszcze-
niu celem jego ogrzania. Gdy akumulator odzyska właściwą tempera-
turę, będzie mógł być ponownie używany. Akumulator nie będzie się
ładować, jeżeli jego temperatura przekroczy 50 °C (122 °F).
Akumulator można użytkować w zakresie temperatur -10–40°C (14–
104°F).
Ładowarkę można użytkować w zakresie temperatur 5–40ºC (41–
104°F).
Akumulator rozładowany. Naładować akumulator.
Zaświeci się ostrzegawcza dioda LED. Trwała usterka akumulatora. Należy skontaktować się z dealerem.
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
Dołączone akumulatory litowo-jonowe są zgodne z przepisami
dotyczącymi towarów niebezpiecznych.
Należy przestrzegać specjalnych zaleceń podanych na opakowaniu
i etykietach dotyczących komercyjnych usług transportowych, także
tych świadczonych przez inne firmy oraz spedytorów.
Przed wysłaniem produktu należy porozmawiać z osobą przeszkoloną
w zakresie materiałów niebezpiecznych. Przestrzegać wszystkich
przepisów krajowych, które mają zastosowanie.
Podczas umieszczania akumulatora w opakowaniu zabezpieczyć styki
taśmą. Zapakować akumulator tak, aby ściśle przylegał do opakowania;
pozwoli to zapobiec jego uszkodzeniu oraz innym niepożądanym
zdarzeniom.
Nie przechowywać akumulatora w miejscu, gdzie może występować
prąd statyczny. Nie przechowywać akumulatora w metalowym
pojemniku.
Umieścić akumulator w suchym, nienarażonym na mróz i czystym
miejscu, w którym panuje odpowiednia temperatura.
Akumulator należy przechowywać w zakresie temperatur 5–
25ºC (41–77°F). Należy chronić akumulator przed bezpośrednim
nasłonecznieniem.
1648 - 008 - 11.12.2025
149
background
Naładować akumulator od 30% do 50% przed dłuższym okresem jego
przechowywania.
Przed dłuższym okresem przechowywania akumulator należy
wyczyścić.
Utylizacja
Symbol ten oznacza, że produkt nie stanowi odpadu gospodarczego.
Należy poddać go recyklingowi za pośrednictwem lokalnego systemu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Pozwala to na prawidłowego
zarządzanie urządzeniem, które osiągnęło koniec okresu eksploatacji.
W celu uzyskania informacji należy skontaktować się z lokalnymi władzami,
służbami zajmującymi się odpadami komunalnymi, dilerem lub sprzedawcą
Husqvarna. Nieprawidłowa utylizacja może mieć negatywny wpływ na
środowisko i zdrowie ludzi ze względu na potencjalną obecność substancji
niebezpiecznych.
Uwaga: symbol widoczny jest na urządzeniu lub opakowaniu
produktu.
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej akumulatora.
Tabela
QC250 QC80 QC80F
Napięcie, V 36 36 36
Napięcie wejś-
ciowe, V
100–240 100–240 12
Hz 50–60 50–60 50–60
W 250 80 80
150 1648 - 008 - 11.12.2025
background
VISTA GERAL DO PRODUTO
1
5
5
7
6
6
4 23
1648 - 008 - 11.12.2025 151
background
1. Bateria
2. Indicador LED do estado de carga
3. LED de aviso
4. Botão do indicador do estado de carga
5. Carregador de bateria (acessório)
6. LED do estado de carregamento
7. Manual do utilizador
SÍMBOLOS NO PRODUTO
Seja cuidadoso e utilize o produto corretamente. Este
produto pode provocar ferimentos graves ou a morte do
utilizador ou terceiros.
Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se
de que compreende as instruções antes de utilizar o
produto.
O produto está em conformidade com as diretivas CE
aplicáveis.
Este produto está em conformidade com os regulamento
aplicáveis do Reino Unido.
Recicle o produto numa localização de eliminação
aplicável para equipamentos elétricos e eletrónicos.
O produto ou a respetiva embalagem não são resíduos
domésticos.
Mantenha a unidade afastada de água e da chuva.
aaaassxxxx A etiqueta de tipo ou a impressão a laser apresenta
o número de série. aaaa é o ano de fabrico, ss é a
semana de fabrico.
Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem
respeito a requisitos para homologação em algumas áreas comerciais.
Danos no produto
Não somos responsáveis por danos no nosso produto se:
o produto tiver sido incorretamente reparado.
o produto tiver sido reparado com peças que não sejam do fabricante
ou que não sejam aprovadas pelo fabricante.
152
1648 - 008 - 11.12.2025
background
o produto tiver um acessório que não seja do fabricante ou que não
seja aprovado pelo fabricante.
o produto não tiver sido reparado por um centro de assistência
autorizado ou por uma autoridade aprovada.
Assistência
Para obter assistência sobre o produto, aceda à secção Assistência em
para aceder a instruções, guias de resolução de problemas ou para utilizar
o Self-Service da Husqvarna e o Assistente de produtos (se disponível no
seu mercado). Para obter assistência adicional relativamente ao produto,
contacte o seu distribuidor com assistência técnica da Husqvarna.
DEFINIÇÕES DE SEGURANÇA
Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes
especialmente importantes do manual.
ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco de
ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes, se não
forem respeitadas as instruções do manual.
CUIDADO: Utilizado se existir risco de danos para
o produto, para outros materiais ou para a área adjacente, se
não forem respeitadas as instruções do manual.
Nota: Utilizado para disponibilizar informações adicionais necessárias
numa determinada situação.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
ATENÇÃO: Leia todos os avisos de segurança
e todas as instruções. O incumprimento dos avisos e das
instruções poderá resultar em choques elétricos, incêndios
e/ou ferimentos graves.
Nota: guarde todas as instruções e avisos.
Utilize apenas os carregadores de baterias QC80 QC250ou 40-C80
para carregar baterias originais da Husqvarna. As baterias contêm
software encriptado.
Utilize apenas as baterias 40-B70, 40-B140 como fonte de alimentação
para os produtos Husqvarna relacionados. Para evitar ferimentos, não
utilize a bateria como fonte de alimentação para outros produtos.
Não tente desmontar ou reparar a bateria. Todas as reparações devem
ser efetuadas apenas por um distribuidor aprovado.
Mantenha a bateria afastada do sol, calor ou de chamas abertas. A
bateria pode causar queimaduras e/ou queimaduras químicas.
Não utilize uma bateria ou um carregador de bateria danificados.
Não provoque um choque mecânico na bateria.
Não retire a bateria da respetiva embalagem até ao momento em que
vai ser utilizada.
Não deixe que o ácido da bateria entre em contacto com a pele. O
ácido da bateria provoca ferimentos na pele, corrosão e queimaduras.
Se o ácido da bateria entrar em contacto com os olhos, não os
esfregue; lave os olhos com água durante, pelo menos, 15 minutos.
Se o ácido da bateria entrar em contacto com a pele, tem de limpar a
1648 - 008 - 11.12.2025
153
background
pele com uma grande quantidade de água e sabão. Procure assistência
médica.
Mantenha as baterias afastadas de crianças.
Mantenha a bateria limpa e seca.
Limpe os terminais da bateria com um pano seco e limpo caso se
sujem.
Não mantenha a bateria no respetivo carregador quando esta estiver
totalmente carregada.
Remova a bateria do produto quando não estiver em utilização e
durante o transporte.
Mantenha as baterias armazenadas afastadas de objetos metálicos
como, por exemplo, pregos, parafusos ou joias.
FUNCIONAMENTO
A bateria tem de ser carregada antes da primeira utilização. Utilize
sempre carregadores de bateria Husqvarna aprovados. Consulte
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS na página 157
.
Utilize a bateria apenas quando a temperatura ambiente se encontrar
entre os -10°C (14°F) e os 40°C (104°F).
Utilize o carregador de bateria apenas quando a temperatura ambiente
se encontrar entre 5°C (41°F) e 40°C (104°F).
A bateria não carrega se a respetiva temperatura for superior a 50°C
(122°F).
Prima o botão indicador da bateria para obter informações sobre o
estado de carga da bateria.
Carregar a bateria
CUIDADO: Certifique-se de que a bateria, o
carregador da bateria e os terminais da bateria estão limpos
e secos. Não coloque a bateria no carregador da bateria
caso esta esteja suja ou molhada.
1. Ligue o carregador da bateria à tomada de alimentação. O LED de
carregamento pisca 1 vez.
CUIDADO: Apenas ligue o carregador da
bateria a uma tomada de alimentação com a tensão e
a frequência especificadas na etiqueta de tipo.
2. Ligue a bateria ao carregador da bateria. O LED de carregamento
acende-se.
3. Retire a bateria do carregador da bateria quando estiver totalmente
carregada. Pressione o botão indicador da bateria para verificar o
estado da bateria. Quando todos os indicadores LED se acenderem,
a bateria está totalmente carregada.
4. Puxe a ficha de alimentação para desligar o carregador da bateria da
tomada de alimentação. Não puxe o cabo de alimentação.
Indicador LED da bateria
O visor apresenta o estado de carga e a existência de problemas com a
bateria.
154
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Indicador LED Estado da bateria (estado de carga)
40-B70, 40-B140
4 luzes LED ligadas A bateria tem uma carga entre 76% e 100%.
3 luzes LED ligadas A bateria tem uma carga entre 51% e 75%.
2 luzes LED ligadas A bateria tem uma carga entre 26% e 50%.
1 luz LED ligada A bateria tem uma carga entre 6% e 25%.
1 luz LED está intermitente A bateria tem uma carga entre 0% e 5%.
Husqvarna Connect
A Husqvarna Connect é uma aplicação gratuita para o seu dispositivo
móvel. A aplicação Husqvarna Connect disponibiliza funções alargadas para
o seu produto Husqvarna.
Informações alargadas sobre o produto.
Informações sobre, e ajuda relacionada com peças e manutenção do
produto.
Começar a utilizar o Husqvarna Connect
1. Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu dispositivo móvel.
2. Registe-se na aplicação Husqvarna Connect.
3. Siga os passos das instruções na aplicação Husqvarna Connect para
ligar e registar o produto.
Nota: A aplicação Husqvarna Connect não está disponível para
transferência em todos os mercados. Para mais informações, contacte
o distribuidor com assistência técnica.
1648 - 008 - 11.12.2025 155
background
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Estado Falhas possíveis Procedimento possível
O LED de aviso da bateria fica intermi-
tente.
Desvio de temperatura; a bateria en-
contra-se demasiado fria ou demasiado
quente para utilizar.
Deixe a bateria arrefecer ou desloque-a para um espaço interior para
a aquecer. Quando a bateria estiver na temperatura correta, esta pode
ser utilizada novamente. A bateria não carrega se a respetiva tempera-
tura for superior a 50°C (122°F).
Utilize a bateria a temperaturas ambiente entre -10°C (14 °F) e 40°C
(104 °F).
Utilize o carregador de bateria a temperaturas ambiente entre 5°C
(41°F) E 40°C (104°F).
A bateria está descarregada. Carregue a bateria.
O LED de aviso da bateria acende-se. Erro da bateria permanente. Contacte o seu distribuidor.
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
As baterias de iões de lítio fornecidas cumprem os requisitos da
legislação sobre mercadorias perigosas.
Cumpra o requisito especial sobre a embalagem e as etiquetas para
transporte comercial, incluindo por terceiros e agentes transitários.
Contacte uma pessoa com formação específica em material perigoso
antes de enviar o produto. Cumpra todos os regulamentos nacionais
aplicáveis.
Utilize fita nos contactos quando colocar a bateria numa embalagem.
Coloque a bateria na embalagem de forma fixa para impedir danos e
acidentes.
Não armazene a bateria numa área onde possa haver eletricidade
estática. Não armazene a bateria numa caixa metálica.
Coloque a bateria num local seco, sem gelo, limpo e com a temperatura
adequada.
Armazene a bateria num local onde a temperatura se encontre entre
5°C (41°F) e 25°C (77°F). Mantenha a bateria afastada da exposição
à luz solar.
Carregue a bateria entre 30% a 50% antes de a armazenar durante
longos períodos de tempo.
156
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Limpe a bateria antes de a armazenar.
Eliminação
O símbolo significa que o produto não é um resíduo doméstico. Recicle-
o através do sistema de recolha local para equipamentos elétricos e
eletrónicos. Isto contribui para uma gestão adequada dos resíduos no
final da vida útil. Contacte as autoridades locais, os serviços de resíduos
domésticos, o seu distribuidor ou revendedor para obter informações. A
eliminação incorreta pode ter potenciais efeitos negativos no ambiente e na
saúde humana, devido à potencial presença de substâncias perigosas.
Nota: O símbolo aparece no produto ou na embalagem do produto.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Para obter as especificações técnicas, consulte a etiqueta de tipo da
bateria.
Tabela
QC250 QC80 QC80F
Tensão, V 36 36 36
QC250 QC80 QC80F
Tensão de en-
trada, V
100–240 100–240 12
Hz 50–60 50–60 50–60
Q 250 80 80
1648 - 008 - 11.12.2025 157
background
PREZENTAREA PRODUSULUI
1
5
5
7
6
6
4 23
158 1648 - 008 - 11.12.2025
background
1. Baterie
2. Indicator cu LED pentru starea încărcării
3. LED de avertisment
4. Buton indicator al stării de încărcare
5. Încărcător de baterie (accesoriu)
6. LED indicator stare încărcare
7. Manual de utilizare
SIMBOLURILE DE PE PRODUS
Aveți grijă și utilizați corect produsul. Acest produs poate
cauza vătămări corporale grave sau decesul operatorului
sau al altor persoane.
Citiți cu atenție manualul operatorului și asigurați-vă că
înțelegeți instrucțiunile înainte de utilizare.
Produsul este în conformitate cu directivele CE aplicabile.
Acest produs este în conformitate cu reglementările
aplicabile din Regatul Unit.
Reciclați produsul la o locație de eliminare aprobată
pentru echipamente electrice și electronice.
Nici produsul și nici ambalajul său nu sunt deșeuri
menajere.
Feriți unitatea de apă și ploaie.
aaaassxxxx Plăcuța de identificare sau imprimarea laser indică
numărul de serie. aaaa este anul fabricației și ss
este săptămâna fabricației.
Nota: Alte simboluri/autocolante de pe produs se referă la cerințele de
certificare pentru unele zone comerciale.
Deteriorarea produsului
Nu suntem responsabili pentru deteriorarea produsului dacă:
produsul este reparat necorespunzător;
produsul este reparat cu piese care nu provin de la producător sau care
nu sunt aprobate de acesta;
1648 - 008 - 11.12.2025
159
background
produsul are un accesoriu care nu provine de la producător sau care nu
este aprobat de acesta;
produsul nu este reparat la un centru de service omologat sau de o
autoritate omologată;
Asistență
Pentru asistență cu privire la produs, mergeți la secțiunea Asistență pentru
a accesa instrucțiunile, ghidurile de depanare sau pentru a utiliza Husqvarna
serviciul de Self-Service și Asistentul pentru produse (dacă este disponibil
pe piața dvs.). Pentru asistență suplimentară pentru produs, adresați-vă
reprezentanței de service Husqvarna.
DEFINIȚII PRIVIND SIGURANȚA
Avertismentele, atenționările și notele sunt utilizate pentru a desemna părți
foarte importante din manual.
AVERTISMENT: Se utilizează dacă există risc
de vătămare sau de deces pentru operator sau pentru
trecători, în cazul în care instrucțiunile din manual nu sunt
respectate.
ATENŢIE: Se utilizează dacă există un risc de
deteriorare a produsului, a altor materiale sau a zonelor
învecinate, dacă instrucțiunile din manual nu sunt respectate.
Nota: Se utilizează pentru a furniza mai multe informații care sunt
necesare într-o situație dată.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
IMPORTANTE
AVERTISMENT: Citiți toate avertismentele
privind siguranța și toate instrucțiunile. Nerespectarea
avertismentelor și instrucțiunilor poate avea ca rezultat
electrocutare, incendii și/sau vătămări corporale grave.
Nota: Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile.
Utilizați exclusiv încărcătoare de baterii QC80 QC250 sau 40-C80
pentru a încărca baterii originale Husqvarna. Bateriile sunt criptate prin
software.
Utilizați bateriile 40-B70, 40-B140ca sursă de alimentare pentru
produsele asociate Husqvarna. Pentru a evita rănirea, nu folosiți bateria
ca sursă de alimentare pentru alte dispozitive.
Nu încercați să dezasamblați sau să reparați bateria. Toate reparațiile
trebuie efectuate numai de către un distribuitor autorizat.
Feriți bateria de lumina solară, de căldură sau de flăcări deschise.
Bateria poate provoca arsuri și/sau arsuri chimice.
Nu utilizați un acumulator sau un încărcător deteriorat.
Nu provocați un șoc mecanic bateriei.
Nu scoateți bateria din ambalaj până când nu o utilizați.
Nu lăsați acidul din baterie să vă atingă pielea. Acidul din baterie
provoacă leziuni ale pielii, coroziune și arsuri. Dacă acidul din baterie
pătrunde în ochi, nu frecați, ci spălați-vă cu multă apă timp de cel puțin
15 minute. Dacă acidul din baterie a intrat în contact cu pielea, trebuie
să o curățați cu apă și săpun din belșug. Solicitați ajutor medical.
Nu lăsați bateria la îndemâna copiilor.
160
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Păstrați bateria curată și uscată.
Dacă bornele bateriei se murdăresc, curățați-le cu o lavetă curată și
uscată.
Scoateți bateria din încărcătorul de baterii atunci când este complet
încărcată.
Scoateți bateria din produs atunci când nu îl utilizați și în timpul
transportului.
Depozitați bateriile la distanță de obiecte de metal, de exemplu cuie,
șuruburi sau bijuterii.
FUNCȚIONAREA
Bateria trebuie încărcată înainte să o utilizați prima dată. Folosiți
întotdeauna numai încărcătoare de acumulatori Husqvarna aprobate.
Consultați
DATE TEHNICE la pagina 164
.
Utilizați bateria numai la temperaturi ambiante cuprinse între -10 °C (14
°F) și 40 °C (104 °F).
Utilizați încărcătorul de baterii numai la temperaturi ambiante cuprinse
între 5°C (41°F) și 40°C (104°F).
Bateria nu se va încărca dacă temperatura bateriei depășește 50 °C
(122 °F).
Apăsați butonul indicator al bateriei pentru a obține informații despre
starea de încărcare a bateriei.
Pentru încărcarea bateriei
ATENŢIE: Asigurați-vă că bateria, încărcătorul
bateriei și bornele bateriei sunt curate și uscate. Nu puneți
bateria în încărcătorul bateriei dacă este murdară sau
umedă.
1. Conectați încărcătorul de baterii la o priză de alimentare. LED-ul de
încărcare luminează 1 dată.
ATENŢIE: Conectați încărcătorul bateriei la o
priză de alimentare cu tensiunea și frecvența specificate
pe plăcuța de identificare.
2. Conectați bateria la încărcător. LED-ul de încărcare se aprinde.
3. Scoateți bateria din încărcătorul bateriei atunci când este complet
încărcată. Apăsați butonul indicator al bateriei pentru a afla starea
bateriei. Atunci când toate LED-urile sunt aprinse, bateria este încărcată
complet.
4. Trageți fișa de alimentare pentru a deconecta încărcătorul bateriei de la
priza de alimentare. Nu trageți de cablul de alimentare.
Indicatorul cu LED al bateriei
Afișajul arată starea de încărcare și dacă există probleme cu bateria.
1648 - 008 - 11.12.2025
161
background
Indicator cu LED Starea bateriei (starea de încărcare)
40-B70, 40-B140
4 LED-uri aprinse Bateria este încărcată în proporție de 76% - 100%.
3 LED-uri aprinse Bateria este încărcată în proporție de 51% - 75%.
2 LED-uri aprinse Bateria este încărcată în proporție de 26% - 50%.
1 LED este aprins Bateria este încărcată în proporție de 6% - 25%.
1 LED luminează intermitent Bateria este încărcată în proporție de 0% - 5%.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect este o aplicație gratuită pentru dispozitivul dvs. mobil.
Aplicația Husqvarna Connect vă oferă funcții extinse pentru produsul dvs.
Husqvarna.
Informații pe larg despre produs.
Informații despre piese pentru produse și service și asistență pentru
acestea.
Pentru a începe să utilizați Husqvarna Connect
1. Descărcați aplicația Husqvarna Connect pe dispozitivul dvs. mobil.
2. Înregistrați-vă în aplicația Husqvarna Connect.
3. Urmați pașii cu instrucțiuni din aplicația Husqvarna Connect pentru a
conecta și înregistra produsul.
Nota: Aplicația Husqvarna Connect nu este disponibilă pentru
descărcare pe toate piețele. Adresați-vă reprezentantului de service
pentru informații suplimentare.
162 1648 - 008 - 11.12.2025
background
DEPANAREA
Stare Erori posibile Procedură posibilă
LED-ul de avertizare al bateriei lumi-
nează intermitent.
Deviație de temperatură, bateria este
prea rece sau prea fierbinte pentru a fi
utilizată.
Lăsați bateria să se răcească sau mutați-o în interior pentru a o încălzi.
Când bateria are temperatura corectă, aceasta poate fi utilizată din
nou. Bateria nu se va încărca dacă temperatura bateriei depășește 50
°C (122 °F).
Utilizați bateria la temperaturi ambiante cuprinse între -10 °C (14 °F) și
40 °C (104 °F).
Utilizați încărcătorul bateriei la temperaturi ambiante cuprinse între 5 °C
(41 °F) și 40 °C (104 °F).
Bateria este descărcată. Încărcați bateria.
LED-ul de avertizare al bateriei se
aprinde.
Eroare permanentă baterie. Adresați-vă distribuitorului.
TRANSPORTUL ȘI DEPOZITAREA
Bateriile cu ioni de litiu furnizate respectă cerințele legislației privind
bunurile periculoase.
Respectați cerințele speciale de pe ambalaj și etichete privind
transporturile comerciale, inclusiv cele efectuate de către terțe părți și
companiile de expediție.
Discutați cu o persoană care a beneficiat de instruire specială privind
materialele periculoase înainte de a trimite produsul. Respectați toate
reglementările naționale aplicabile.
Aplicați bandă adezivă pe contacte atunci când introduceți bateria într-
un ambalaj. Bateria trebuie ambalată bine astfel încât să se prevină
distrugerea și accidentele.
Nu depozitați bateria într-un loc în care există riscul de acumulare a
electricității statice. Nu depozitați bateria într-o cutie metalică.
Așezați bateria într-un spațiu uscat și curat, ferit de îngheț, cu o
temperatură corectă.
Depozitați bateria în medii cu temperatură cuprinsă între 5 °C (41 °F) și
25 °C (77 °F). Nu lăsați bateria în lumina directă a soarelui.
Încărcați bateria în proporție de 30 % - 50 % înainte de a o depozita pe
o perioadă lungă.
1648 - 008 - 11.12.2025
163
background
Curățați bateria înainte de a o depozita.
Eliminarea la deșeuri
Simbolul de mai jos înseamnă că produsul nu este deșeu casnic. Reciclați-l
prin sistemul local de colectare pentru echipamente electrice și electronice.
Astfel contribuiți la gestionarea corectă a deșeurilor la sfârșitul duratei
de viață. Contactați autoritățile locale, serviciile pentru deșeuri menajere,
distribuitorul sau vânzătorul pentru informații. Eliminarea incorectă ca deșeu
poate avea efecte negative asupra mediului și sănătății oamenilor, din cauza
posibilei prezențe a substanțelor periculoase.
Nota: Simbolul apare pe produs sau pe ambalajul produsului.
DATE TEHNICE
Pentru date tehnice, consultați plăcuța de identificare a bateriei.
Tabela
QC250 QC80 QC80F
Tensiune, V 36 36 36
Tensiune de in-
trare, V
100-240 100-240 12
QC250 QC80 QC80F
Hz 50-60 50-60 50-60
W 250 80 80
164 1648 - 008 - 11.12.2025
background
ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ
1
5
5
7
6
6
4 23
1648 - 008 - 11.12.2025 165
background
1. Аккумулятор
2. Светодиодный индикатор состояния заряда
3. Предупреждающий светодиодный индикатор
4. Кнопка индикатора состояния заряда
5. Зарядное устройство аккумулятора (принадлежность)
6. Светодиодный индикатор состояния зарядки
7. Руководство по эксплуатации
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА
ИЗДЕЛИИ
Соблюдайте осторожность и правила эксплуатации
изделия. Изделие может стать причиной тяжелой
травмы или смерти оператора и окружающих.
Перед началом работы внимательно прочитайте
руководство по эксплуатации и убедитесь, что
понимаете приведенные в нем инструкции.
Изделие соответствует действующим директивам EC.
Данное изделие отвечает требованиям действующих
директив Великобритании.
Изделие необходимо сдать в соответствующий
пункт переработки электрического и электронного
оборудования.
Запрещается утилизировать данное изделие и его
упаковку в качестве бытовых отходов.
Не допускайте попадания воды и дождя на изделие.
yyyywwxxxx На паспортной табличке или лазерной гравиров-
ке указан серийный номер. yyyy означает год
производства, ww — производственную неделю.
Примечание: Остальные символы/наклейки на изделии
отвечают требованиям, предъявляемым к сертификации в других
коммерческих зонах.
Повреждение изделия
Мы не несем ответственности за повреждение изделия в следующих
случаях:
ненадлежащий ремонт изделия;
166
1648 - 008 - 11.12.2025
background
использование для ремонта изделия неоригинальных деталей или
деталей, не одобренных производителем;
использование неоригинальных дополнительных принадлежностей
или принадлежностей, не одобренных производителем;
ремонт изделия в неавторизованном сервисном центре или
неквалифицированным специалистом.
Поддержка
Для получения поддержки по изделию перейдите в раздел "Поддержка"
на сайте , где доступны инструкции, руководства по устранению
неисправностей, или воспользуйтесь базой знаний Husqvarna и онлайн-
помощником (если они доступны на вашем рынке). Для получения
дополнительной поддержки по изделию обратитесь в сервисный центр
Husqvarna.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Предупреждения, предостережения и примечания используются для
выделения особо важных пунктов руководства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используется,
когда несоблюдение инструкций руководства может
привести к травмам или смерти оператора или
находящихся рядом посторонних лиц.
ВНИМАНИЕ: Используется, когда
несоблюдение инструкций руководства может привести
к повреждению изделия, других материалов или
прилегающей территории.
Примечание: Используется для предоставления
дополнительных сведений о конкретной ситуации.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимательно
прочитайте все предупреждения и информацию о
мерах безопасности. Несоблюдение предупреждений и
инструкций по технике безопасности может привести к
поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым
травмам.
Примечание: Сохраните все предупреждения и инструкции.
Используйте только зарядные устройства QC80, QC250 или
40-C80 для зарядки оригинальных аккумуляторов Husqvarna.
Для аккумуляторов используется программное обеспечение с
криптографической защитой.
Используйте аккумуляторы 40-B70, 40-B140 только с теми
изделиями Husqvarna, для которых они предназначены. Во
избежание травм запрещается использовать аккумулятор в
качестве источника питания для других устройств.
Не пытайтесь разбирать или ремонтировать аккумулятор. Любые
виды ремонта могут производиться только авторизованным
дилером.
Аккумулятор не должен подвергаться воздействию солнечного
света, тепла или открытого пламени. Аккумулятор может стать
причиной ожогов, в том числе химических.
1648 - 008 - 11.12.2025
167
background
Запрещается использовать поврежденный аккумулятор или
зарядное устройство.
Не подвергайте аккумулятор механическим ударам.
Извлекайте аккумулятор из упаковки только непосредственно
перед использованием.
Не допускайте попадания электролита из аккумулятора на кожу.
Электролит (кислота) аккумулятора может стать причиной травм,
повреждений и ожогов кожи. При попадании электролита в глаза
ни в коем случае не трите их. Промывайте глаза обильным
количеством воды на протяжении как минимум 15 минут. В случае
попадания электролита на кожу промойте ее большим количеством
воды с мылом. Обратитесь за медицинской помощью.
Храните аккумулятор в недоступном для детей месте.
Храните аккумулятор чистым и сухим.
В случае загрязнения клемм аккумулятора протрите их чистой
сухой тканью.
Не оставляйте аккумулятор в зарядном устройстве, когда он
полностью заряжен.
Извлекайте аккумулятор из изделия, когда оно не используется, а
также на время транспортировки.
Храните аккумуляторы вдали от металлических предметов, таких
как гвозди, винты или ювелирные изделия.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед первым использованием аккумулятор необходимо зарядить.
Используйте только одобренные зарядные устройства Husqvarna.
См. раздел
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ на стр. 171
.
Используйте аккумулятор только при температуре окружающей
среды в диапазоне -10–40°C (14–104 °F).
Используйте зарядное устройство только при температуре
окружающей среды в диапазоне 5–40 °C (41–104 °F).
Аккумулятор не будет заряжаться, если его температура выше
50°C (122°F).
Нажмите кнопку индикации аккумулятора, чтобы получить
информацию об уровне заряда аккумулятора.
Зарядка аккумулятора
ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что аккумулятор,
зарядное устройство и клеммы аккумулятора чистые и
сухие. Запрещается помещать аккумулятор в зарядное
устройство, если он грязный или влажный.
1. Подключите зарядное устройство к электросети. Светодиодный
индикатор зарядки мигает 1 раз.
ВНИМАНИЕ: Подключайте зарядное
устройство только к сети питания с напряжением и
частотой, указанными на паспортной табличке.
2. Подключите аккумулятор к зарядному устройству. Загорается
светодиодный индикатор зарядки.
3. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства, когда он
полностью зарядится. Нажмите кнопку индикатора заряда
аккумулятора для отображения состояния аккумулятора. Если
все светодиодные индикаторы горят, то аккумулятор полностью
заряжен.
4. Чтобы отсоединить зарядное устройство от сети, потяните за вилку
питания. Не тяните за кабель питания.
168
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Светодиодный индикатор аккумулятора
На дисплее отображается состояние заряда и информация о
проблемах с аккумулятором при их наличии.
Светодиодный индикатор Состояние аккумулятора (состояние заряда)
40-B70, 40-B140
Горят 4 светодиодных индикатора Аккумулятор заряжен на 76–100%.
Горят 3 светодиодных индикатора Аккумулятор заряжен на 51–75%.
Горят 2 светодиодных индикатора Аккумулятор заряжен на 26–50%.
Горит 1 светодиодный индикатор Аккумулятор заряжен на 6–25%.
Мигает 1 светодиодный индикатор Аккумулятор заряжен на 0–5%.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect представляет собой бесплатное приложение для
мобильного устройства. Приложение Husqvarna Connect позволяет
пользоваться расширенными функциями вашего изделия Husqvarna.
Дополнительная информация об изделии.
Сведения о деталях и помощь в техническом обслуживании.
Начало работы с Husqvarna Connect
1. Скачайте приложение Husqvarna Connect на свое мобильное
устройство.
2. Зарегистрируйтесь в приложении Husqvarna Connect.
3. Выполните пошаговые инструкции в приложении Husqvarna
Connect для подключения и регистрации изделия.
Примечание: Приложение Husqvarna Connect доступно
для загрузки не на всех рынках. Для получения более подробной
информации обратитесь в сервисный центр.
1648 - 008 - 11.12.2025 169
background
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Условие Возможные неисправности Порядок устранения
Мигает предупреждающий свето-
диодный индикатор аккумулятора.
Отклонение температуры, аккумуля-
тор слишком холодный или слишком
горячий для использования.
Дайте аккумулятору остыть или переместите его в помещение,
чтобы прогреть его. Когда температура аккумулятора будет соот-
ветствовать норме, его можно использовать снова. Аккумулятор не
будет заряжаться, если его температура превышает 50°C.
Используйте аккумулятор при температуре окружающей среды в
диапазоне от -10 до 40 °C.
Используйте зарядное устройство при температуре окружающей
среды в диапазоне от 5 до 40 °C.
Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор.
Загорается предупреждающий свето-
диодный индикатор аккумулятора.
Постоянная ошибка аккумулятора. Обратитесь в дилерский центр.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Входящие в комплект литий-ионные аккумуляторы соответствуют
требованиям законодательства в отношении опасных товаров.
Соблюдайте особые требования к упаковке и маркировке для
коммерческих перевозок, в том числе третьими лицами и
экспедиторами.
Перед отправкой/транспортировкой изделия обратитесь к
человеку, прошедшему специальную подготовку по работе
с опасными материалами. Соблюдайте все применимые
государственные нормативы.
При помещении аккумулятора в упаковку заклейте контакты
лентой. Плотно упакуйте аккумулятор во избежание повреждений
и несчастных случаев.
Не допускается хранение аккумулятора в местах, где возможно
возникновение статического электричества. Нельзя хранить
аккумулятор в металлической коробке.
Поместите аккумулятор в сухое, чистое и непромерзшее место с
допустимой температурой.
Храните аккумулятор при температуре от 5 °C (41 °F) до 25 °C (77
°F). Храните аккумулятор вдали от солнечного света.
170 1648 - 008 - 11.12.2025
background
Перед помещением аккумулятора на длительное хранение
зарядите его до 30-50%.
Перед помещением аккумулятора на хранение очистите его.
Утилизация
Этот символ указывает на то, что данное изделие не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов. Изделие необходимо
передать в местный центр сбора и переработки электрического
и электронного оборудования. Таким образом будет обеспечено
надлежащее обращение с отходами по окончании срока службы.
Для получения информации обратитесь в местные органы власти,
местные службы по утилизации отходов, к дилеру или продавцу. Из-за
потенциального наличия опасных веществ неправильная утилизация
может нанести вред окружающей среде и здоровью людей.
Примечание: Данный символ нанесен на само изделие или
его упаковку.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Технические данные приведены на паспортной табличке аккумулятора.
Табл.
QC250 QC80 QC80F
Напряжение, В 36 36 36
Входное напря-
жение, В
100–240 100–240 12
Гц 50–60 50–60 50–60
Вт 250 80 80
1648 - 008 - 11.12.2025 171
background
POPIS STROJNÉHO ZARIADENIA
1
5
5
7
6
6
4 23
172 1648 - 008 - 11.12.2025
background
1. Akumulátor
2. Indikátor LED stavu nabitia
3. Výstražný indikátor LED
4. Tlačidlo indikátora stavu nabitia
5. Nabíjačka (príslušenstvo)
6. LED indikátor stavu nabíjania
7. Návod na obsluhu
SYMBOLY NA VÝROBKU
Postupujte opatrne apoužívajte výrobok správnym
spôsobom. Tento výrobok môže spôsobiť vážne
poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka
alebo iných osôb.
Skôr než začnete produkt používať, pozorne si prečítajte
návod na obsluhu adôsledne sa oboznámte spokynmi.
Tento výrobok je vsúlade spríslušnými smernicami ES.
Tento výrobok je vsúlade spríslušnými právnymi
predpismi Spojeného kráľovstva.
Produkt recyklujte vo vhodnom zariadení na likvidáciu
elektrických aelektronických zariadení.
Výrobok alebo jeho obal nepredstavuje komunálny
odpad.
Udržujte zariadenie mimo dosahu vody a dažďa.
rrrrttxxxx Výkonový štítok alebo laserová tlač zobrazuje vý-
robné číslo. yyyy je rok výroby a ww je týždeň výro-
by.
Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výrobku odkazujú na
požiadavky certifikácie pre niektoré komerčné oblasti.
Poškodenie výrobku
Nie sme zodpovední za škody na našom výrobku v prípade:
nesprávne vykonanej opravy výrobku,
opravy výrobku, pri ktorej neboli použité diely od výrobcu alebo diely
schválené výrobcom,
1648 - 008 - 11.12.2025
173
background
používania príslušenstva od iného výrobcu alebo príslušenstva, ktoré
nie je schválené výrobcom,
opráv výrobku, ktoré neboli vykonané vschválenom servisnom
stredisku alebo schválenými kompetentnými osobami.
Podpora
Pre podporu týkajúcu sa výrobku prejdite do časti Podpora, kde nájdete
pokyny, návody na riešenie problémov alebo môžete využiť Husqvarna
samoobslužný portál a asistenta výrobku (ak je k dispozícii vo vašom trhu).
Pre ďalšiu podporu týkajúcu sa výrobku sa obráťte na svojho Husqvarna
servisného predajcu.
BEZPEČNOSTNÉ DEFINÍCIE
Výstrahy, upozornenia apoznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne
dôležitých častí návodu.
VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu alebo
osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti
v prípade nedodržania pokynov v návode.
VAROVANIE: Používa sa, ak hrozí
nebezpečenstvo poškodenia produktu, iných materiálov
alebo okolitej oblasti vprípade nedodržania pokynov
vnávode.
Poznámka: Používa sa na poskytnutie informácií nad rámec
nevyhnutných informácií v danej situácii.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VÝSTRAHA: Prečítajte si všetky bezpečnostné
upozornenia a pokyny. Nedodržanie týchto upozornení a
pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar
a/alebo ťažké zranenia.
Poznámka: Uschovajte si všetky upozornenia a pokyny.
Na nabíjanie originálnych akumulátorov Husqvarna používajte iba
nabíjačku akumulátorov QC80QC250 alebo 40-C80. Akumulátory sú
softvérovo kódované.
Akumulátory 40-B70, 40-B140 používajte iba na napájanie príslušných
výrobkov značky Husqvarna. V prípade iných zariadení nepoužívajte
akumulátor ako zdroj napájania, aby ste zabránili riziku zranenia.
Akumulátor sa nepokúšajte rozoberať ani opraviť. Všetky opravy musí
vykonať výlučne autorizovaný predajca.
Akumulátor nevystavuje priamemu slnečnému žiareniu, teplu ani
otvorenému ohňu. Akumulátor môže spôsobiť popálenie alebo
poleptanie.
Nepoužívajte poškodený akumulátor ani poškodenú nabíjačku.
Akumulátor chráňte pred mechanickým nárazom.
Akumulátor nevyberajte zbalenia, kým sa ho nerozhodnete použiť.
Zamedzte kontaktu akumulátorovej kyseliny spokožkou.
Akumulátorová kyselina spôsobuje poranenia pokožky, poleptanie
apopáleniny. Ak sa vám akumulátorová kyselina dostane do očí,
nepretierajte si ich. Namiesto toho ich minimálne 15minút vyplachujte
čistou vodou. Ak sa akumulátorová kyselina dostane do kontaktu
spokožkou, je nutné umyť ju veľkým množstvom vody amydlom.
Zavolajte lekársku pomoc.
174
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Akumulátor uchovávajte mimo dosahu detí.
Udržiavajte akumulátor v čistote a suchý.
Ak sa svorky akumulátora znečistia, očistite ich čistou suchou
handričkou.
Keď sa akumulátor úplne nabije, nenechávajte ho vnabíjačke.
Počas prepravy alebo včase, keď výrobok nepoužívate, vyberte
akumulátor zvýrobku.
Akumulátory uchovávajte vbezpečnej vzdialenosti od kovových
predmetov, ako sú napr. klince, skrutky alebo šperky.
OBSLUHA
Pred prvým použitím musíte akumulátor nabiť. Používajte len nabíjačky
schválené spoločnosťou Husqvarna. pozrite si časť
TECHNICKÉ
ÚDAJE na strane 178
.
Akumulátor používajte iba vtedy, keď je teplota okolitého prostredia
vrozsahu -10°C (14°F) až 40°C (104°F).
Nabíjačku používajte iba vtedy, keď je teplota okolitého prostredia
vrozsahu 5 °C (41 °F) až 40 °C (104 °F).
Akumulátor sa nenabije, pokiaľ je jeho teplota vyššia než 50°C
(122°F).
Stlačením tlačidla indikátora akumulátora získate informáciu ostave
nabitia akumulátora.
Nabíjanie batérie
VAROVANIE: Zaistite, aby batéria, nabíjačka
batérií a kontakty na batérii boli čisté a suché. Do nabíjačky
nevkladajte špinavú alebo vlhkú batériu.
1. Pripojte nabíjačku batérií ksieťovej zásuvke. Indikátor LED nabíjania
raz zabliká.
VAROVANIE: Nabíjačku batérií pripájajte iba
k sieťovej zásuvke s napätím a frekvenciou uvedenými
na výkonovom štítku.
2. Pripojte akumulátor knabíjačke akumulátorov. Rozsvieti sa indikátor
LED nabíjania.
3. Keď sa batéria úplne nabije, vytiahnite ju znabíjačky batérií. Ak
chcete zobraziť stav batérie, stlačte tlačidlo indikátora batérie. Keď sa
rozsvietia všetky indikátory LED, batéria je plne nabitá.
4. Vytiahnutím zástrčky odpojte nabíjačku batérií z napájacej zásuvky.
Neťahajte za napájací kábel.
LED indikátor batérie
Na displeji sa zobrazuje stav nabitia aprípadné problémy sbatériou.
1648 - 008 - 11.12.2025
175
background
Indikátor LED Stav batérie (stav nabitia)
40-B70, 40-B140
Svietia 4diódy LED Batéria je nabitá na 76% – 100%.
Svietia 3diódy LED Batéria je nabitá na 51% – 75%.
Svietia 2diódy LED Batéria je nabitá na 26% – 50%.
Svieti 1dióda LED Batéria je nabitá na 6% – 25%.
Bliká 1dióda LED Batéria je nabitá na 0% – 5%.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect je bezplatná aplikácia pre mobilné zariadenia. Aplikácia
Husqvarna Connect prináša rozšírené funkcie pre výrobok Husqvarna.
Rozšírené informácie o výrobku.
Informácie a podpora vzťahujúce sa na súčasti výrobku a servis.
Ako začať používať Husqvarna Connect
1. Stiahnite si aplikáciu Husqvarna Connect do mobilného zariadenia.
2. Zaregistrujte sa v aplikácii Husqvarna Connect.
3. Ak chcete pripojiť a zaregistrovať výrobok, postupujte podľa pokynov v
aplikácii Husqvarna Connect.
Poznámka: Aplikácia Husqvarna Connect je k dispozícii na
prevzatie iba v niektorých trhoch. Ak potrebujete ďalšie informácie,
obráťte sa na servisného predajcu.
176 1648 - 008 - 11.12.2025
background
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Stav Možné poruchy Možný postup
Bliká výstražný indikátor LED batérie. Odchýlka teploty, batéria je príliš stude-
ná alebo príliš horúca na použitie.
Nechajte batériu vychladnúť alebo ju preneste dovnútra, aby sa zohria-
la. Keď má batéria správnu teplotu, môžete ju znova použiť. Batéria sa
nenabije, pokiaľ je jej teplota vyššia než 50°C (122°F).
Batériu používajte pri teplotách okolitého prostredia od –10°C (14 °F)
do40°C (104 °F).
Nabíjačku batérií používajte vrozmedzí teploty okolitého prostredia od
5°C (41°F) do 40°C (104°F).
Batéria je vybitá. Nabite batériu.
Rozsvieti sa výstražný indikátor LED
batérie.
Trvalá chyba batérie. Obráťte sa na predajcu.
PREPRAVA A USKLADNENIE
Dodávané lítium-iónové batérie spĺňajú požiadavky právnych predpisov,
ktoré sa týkajú nebezpečného tovaru.
Dodržiavajte špeciálne požiadavky na balení aštítkoch pri obchodnej
preprave. Platí to aj pre požiadavky od tretích strán aprepravcov.
Pred odoslaním výrobku sa poraďte sosobou sosobitým vzdelaním
voblasti nebezpečných materiálov. Dodržiavajte všetky príslušné
vnútroštátne právne predpisy.
Pri vkladaní batérie do balenia zaistite jej kontakty páskou. Batériu
vbalení pevne zabezpečte, aby ste predišli poškodeniu a nehodám.
Neskladujte batériu na mieste, kde sa môže vyskytovať statická
elektrina. Batériu nevkladajte do kovovej skrinky.
Batériu odložte na suché, nezamŕzajúce a čisté miesto so správnou
teplotou.
Batériu skladujte na mieste, kde sa teplota pohybuje vintervale 5°C
(41°F) až 25°C (77°F) Batériu nevystavujte slnečnému žiareniu.
Pred dlhodobým skladovaním batériu nabite na 30–50% kapacity.
Pred uskladnením batériu vyčistite.
1648 - 008 - 11.12.2025 177
background
Likvidácia
Nižšie uvedený symbol znamená, že výrobok nepatrí do komunálneho
odpadu. Recyklujte ho prostredníctvom miestneho zberného systému pre
elektrické aelektronické zariadenia. Prispejete tým ksprávnej likvidácii
výrobku po skončení jeho životnosti. Informácie získate od miestnych
úradov, služby na likvidáciu komunálneho odpadu, vášho predajcu alebo
maloobchodného predajcu. Nesprávna likvidácia môže mať potenciálny
negatívny vplyv na životné prostredie azdravie človeka zdôvodu možnej
prítomnosti nebezpečných látok.
Poznámka: Tento symbol sa nachádza na výrobku alebo na jeho
obale.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje nájdete na typovom štítku akumulátora.
Tabuľka
QC250 QC80 QC80F
Napätie, V 36 36 36
Vstupné napä-
tie, V
100–240 100–240 12
QC250 QC80 QC80F
Hz 50–60 50–60 50–60
W 250 80 80
178 1648 - 008 - 11.12.2025
background
PREGLED IZDELKA
1
5
5
7
6
6
4 23
1648 - 008 - 11.12.2025 179
background
1. Akumulator
2. Indikator LED za stanje napolnjenosti
3. Opozorilni indikator LED
4. Gumb za indikator stanja napolnjenosti
5. Polnilnik akumulatorja (dodatna oprema)
6. Indikator LED stanja polnjenja
7. Navodila za uporabo
SIMBOLI NA IZDELKU
Bodite previdni in uporabljajte izdelek pravilno. Ta izdelek
lahko povzroči hude poškodbe oziroma smrt upravljavca
ali drugih.
Pred začetkom uporabe izdelka natančno preberite
navodila za uporabo in se prepričajte, da ste jih razumeli.
Izdelek je skladen z veljavnimi direktivami ES.
Izdelek je v skladu z veljavnimi direktivami ZK.
Izdelek reciklirajte v primernem zbirnem centru za
električno in elektronsko opremo.
Izdelek ali embalaža izdelka ne spadata med
gospodinjske odpadke.
Enoto hranite zaščiteno pred vodo in dežjem.
yyyywwxxxx Na tipski ploščici ali laserskemu natisu je navedena
serijska številka. yyyy je proizvodno leto in ww je
teden izdelave.
Opomba: Ostali znaki in oznake na izdelku se nanašajo na zahteve
za certifikacijo, ki veljajo za druga komercialna območja.
Poškodbe izdelka
Za škodo na izdelku ne odgovarjamo v naslednjih primerih:
Izdelek ni pravilno popravljen.
Izdelek je popravljen z uporabo delov, ki jih ni izdelal ali odobril
proizvajalec,
180
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Na izdelku je nameščena dodatna oprema, ki je ni izdelal ali odobril
proizvajalec.
Izdelek ni bil popravljen v pooblaščenem servisnem centru ali pri
pooblaščenem organu.
Podpora
Za pomoč in podporo za izdelek si oglejte razdelek s podporo na spletnem
mestu , kjer so na voljo navodila in vodniki za odpravljanje teža, ali pa
uporabite Husqvarna Samopostrežni portal in Pomočnika za izdelke (če
je na voljo na vašem trgu). Za dodatno podporo o izdelku se obrnite na
servisnega zastopnika Husqvarna.
VARNOSTNE DEFINICIJE
Opozorila, svarila in opombe opozarjajo na posebej pomembne dele
priročnika.
OPOZORILO: Se uporabi, če obstaja nevarnost
telesne poškodbe ali smrti uporabnika ali opazovalcev ob
neupoštevanju navodil v tem priročniku.
POZOR: Se uporabi, če obstaja nevarnost poškodbe
izdelka, drugih materialov ali okolice ob neupoštevanju
navodil v tem priročniku.
Opomba: Se uporabi za podajanje podrobnejših informacij,
potrebnih v dani situaciji.
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
OPOZORILO: Preberite vsa varnostna opozorila
in vsa navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko
povzroči električni udar, požar in/ali resno poškodbo.
Opomba: Shranite vsa opozorila in navodila.
Uporabljajte samo polnilnike akumulatorjev QC80QC250 ali 40-C80 za
polnjenje originalnih akumulatorjev Husqvarna. Akumulatorji so šifrirani
s programsko opremo.
Kot vir napajanja za ustrezne izdelke Husqvarna uporabljajte
samo akumulatorje 40-B70, 40-B140. Za preprečevanje poškodb
akumulatorja ne uporabljajte za napajanje drugih naprav.
Akumulatorja ne poskušajte razstaviti ali popravljati. Vsa popravila se
morajo izvajati prek pooblaščenega prodajalca.
Akumulatorja ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, vročini ali
odprtemu ognju. Akumulator lahko povzroči opekline in/ali kemične
opekline.
Ne uporabljajte poškodovanega ali pokvarjenega akumulatorja ali
polnilnika akumulatorja.
Akumulatorja ne izpostavljajte hudim mehanskim obremenitvam.
Akumulator pustite v embalaži, dokler ga ne potrebujete.
Kislina akumulatorja ne sme priti v stik s kožo. Kislina akumulatorja
povzroči poškodbe kože, korozijo in opekline. Če pride akumulatorska
kislina v oči, oči ne drgnite, temveč jih vsaj 15minut spirajte z vodo. Če
pride kislina akumulatorja v stik s kožo, očistite kožo z veliko količino
vode in mila. Poiščite zdravniško pomoč.
Akumulator hranite zunaj dosega otrok.
Pazite, da bo akumulator čist in suh.
1648 - 008 - 11.12.2025
181
background
Če so konektorji akumulatorja umazani, jih očistite s čisto in suho krpo.
Ko je akumulator popolnoma napolnjen, ga vzemite iz polnilnika
akumulatorja.
Ko izdelka ne uporabljate in med prevozom akumulator odstranite iz
izdelka.
Akumulatorji med skladiščenjem ne smejo priti v stik s kovinskimi
predmeti, na primer žeblji, vijaki ali nakitom.
UPORABA
Pred prvo uporabo je treba akumulator napolniti. Uporabljajte le
homologirane polnilnike za akumulatorje Husqvarna. Glejte
TEHNIČNI
PODATKI na strani 185
.
Akumulator uporabljajte samo v okolju s temperaturami od –10°C do
40°C (14–104°F).
Polnilnik za akumulatorje uporabljajte le v okolju s temperaturami od
5°C do 40°C (41–104°F).
Če temperatura akumulatorja presega 50°C (122°F), se akumulator ne
bo polnil.
Za prikaz stanja napolnjenosti akumulatorja pritisnite gumb indikatorja
na njem.
Polnjenje baterije
POZOR: Poskrbite, da ostanejo baterija, baterijski
polnilnik in poli na bateriji čisti in suhi. Če sta prisotna vlaga
ali umazanija, v baterijski polnilnik ne vstavljajte baterije.
1. Priključite baterijski polnilnik v vtičnico. Indikator polnjenja enkrat
utripne.
POZOR: Baterijski polnilnik priklopite samo na
vtičnico z napetostjo in frekvenco, ki sta navedeni na
tipski ploščici.
2. Baterijo priključite na baterijski polnilnik. Zasveti indikator polnjenja.
3. Ko je baterija popolnoma napolnjena, jo odstranite iz polnilnika. Za
prikaz stanja baterije pritisnite gumb indikatorja baterije. Baterija je
popolnoma napolnjena, ko zasvetijo vsi indikatorji.
4. Izvlecite napajalni priključek, da odklopite baterijski polnilnik iz
električne vtičnice. Nikoli ne vlecite za napajalni kabel.
Indikator LED za baterijo
Na zaslonu je prikazana napolnjenost baterije in podatki o morebitnih
težavah z baterijo.
182
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Indikator LED Stanje baterije (napolnjenost)
40-B70, 40-B140
Svetijo 4indikatorji LED Baterija je napolnjena med 76 in 100%.
Svetijo 3indikatorji LED Baterija je napolnjena med 51 in 75%.
Svetijo 2indikatorji LED Baterija je napolnjena med 26 in 50%.
Sveti 1indikator LED Baterija je napolnjena med 6 in 25%.
1indikator LED utripa Baterija je napolnjena med 0 in 5%.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect je brezplačna aplikacija za vašo mobilno napravo.
Aplikacija Husqvarna Connect omogoča razširitev funkcij vašega izdelka
Husqvarna.
Dodatne informacije o izdelku.
Informacije o izdelku, delih in servisu ter pomoč.
Začetek uporabe storitve Husqvarna Connect
1. V mobilno napravo prenesite aplikacijo Husqvarna Connect.
2. Opravite registracijo v aplikaciji Husqvarna Connect.
3. Za vzpostavitev povezave in registracijo izdelka sledite navodilom v
aplikaciji Husqvarna Connect.
Opomba: Aplikacija Husqvarna Connect ni na voljo za prenos
na vseh trgih. Če potrebujete več informacij, se obrnite na servisnega
zastopnika.
1648 - 008 - 11.12.2025 183
background
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Stanje Možne napake Možen postopek
Opozorilni indikator LED za baterijo utri-
pa.
Odstopanje temperature; baterija je
premrzla ali prevroča za uporabo.
Počakajte, da se baterija ohladi ali jo odnesite v topel prostor, da se
ogreje. Ko bo temperatura baterije ustrezna, jo lahko spet uporabljate.
Če temperatura baterije presega 50°C (122°F), se baterija ne bo
polnila.
Baterijo uporabljajte pri temperaturah okolice med –10 °C (14°F) in 40
°C (104°F).
Baterijski polnilnik uporabljajte v okolju s temperaturami med 5°C in
40°C (41–104°F).
Baterija je prazna. Napolnite baterijo.
Opozorilni indikator LED za baterijo
sveti.
Trajna napaka baterije. Obrnite se na svojega prodajalca.
PREVOZ IN SKLADIŠČENJE
Priložene litij-ionske baterije so skladne z zahtevami zakonodaje o
nevarnem blagu.
Upoštevajte posebne zahteve na embalaži in oznakah za transport in
navodila tretjih oseb in posrednikov.
Pred pošiljanjem izdelka se posvetujte z osebo, ki je posebej
usposobljena za nevarne snovi. Upoštevajte vse veljavne nacionalne
predpise.
Ob vstavljanju baterije v paket prelepite kontakte. Baterijo vstavite v
paket tako, da se ne more poškodovati ali povzročiti poškodb.
Baterijske ne shranjujte v prostoru, v katerem je lahko prisotna statična
elektrika. Baterije ne shranjujte v kovinski škatli.
Baterijo hranite v suhem in čistem prostoru s primerno temperaturo brez
zmrzali.
Baterijo hranite v okolju s temperaturami med 5°C in 25°C (41–77°F).
Baterijo hranite zaščiteno pred soncem.
Pred dolgotrajnejšim skladiščenjem mora biti baterija napolnjena med
30% in 50%.
184
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Baterijo pred skladiščenjem očistite.
Odlaganje
Simbol pomeni, da izdelek ni gospodinjski odpadek. Obvezna je reciklaža v
najbližjem zbirnem centru za električno in elektronsko opremo. To prispeva
k ustreznemu ravnanju z izrabljenimi odpadki Za informacije se obrnite na
lokalne organe, službe za ravnanje z gospodinjskimi odpadki, zastopnika ali
prodajalca. V primeru neustrezne odstranitve odpadkov lahko pride zaradi
morebitne prisotnosti nevarnih snovi do škodljivih posledic za okolje in
zdravje ljudi.
Opomba: Simbol je prikazan na izdelku ali embalaži izdelka.
TEHNIČNI PODATKI
Tehnični podatki so navedeni na tipski ploščici akumulatorja.
Tabela
QC250 QC80 QC80F
Napetost, V 36 36 36
Vhodna nape-
tost, V
100–240 100–240 12
QC250 QC80 QC80F
Hz 50–60 50–60 50–60
W 250 80 80
1648 - 008 - 11.12.2025 185
background
PREGLED PROIZVODA
1
5
5
7
6
6
4 23
186 1648 - 008 - 11.12.2025
background
1. Baterija
2. LED indikator statusa punjenja
3. LED lampica upozorenja
4. Dugme indikatora statusa punjenja
5. Punjač baterije (oprema)
6. LED indikator statusa punjenja
7. Korisničko uputstvo
SIMBOLI NA IZDELKU
Bodite previdni in uporabljajte izdelek pravilno. Ta izdelek
lahko povzroči hude poškodbe oziroma smrt upravljavca
ali drugih.
Pred začetkom uporabe izdelka natančno preberite
navodila za uporabo in se prepričajte, da ste jih razumeli.
Izdelek je skladen z veljavnimi direktivami ES.
Izdelek je v skladu z veljavnimi direktivami ZK.
Izdelek reciklirajte v primernem zbirnem centru za
električno in elektronsko opremo.
Izdelek ali embalaža izdelka ne spadata med
gospodinjske odpadke.
Enoto hranite zaščiteno pred vodo in dežjem.
yyyywwxxxx Na tipski ploščici ali laserskemu natisu je navedena
serijska številka. yyyy je proizvodno leto in ww je
teden izdelave.
Napomena: Ostali znaki in oznake na izdelku se nanašajo na
zahteve za certifikacijo, ki veljajo za druga komercialna območja.
Oštećenje proizvoda
Nismo odgovorni za oštećenja proizvoda u sledećim slučajevima:
proizvod je popravljen na pogrešan način.
proizvod je popravljen korišćenjem delova koji nisu napravljeni ili
odobreni od strane proizvođača.
1648 - 008 - 11.12.2025
187
background
proizvod ima opremu koja ne potiče ili nije odobrena od strane
proizvođača.
proizvod nije popravljen u ovlašćenom servisnom centru ili od strane
ovlašćenog stručnjaka.
Podrška
Da biste dobili podršku u vezi sa proizvodom, idite na odeljak Podrška
na da biste pristupili uputstvima, vodičima za rešavanje problema ili da
biste koristili Husqvarna Samouslugu ili Pomoćnika za proizvod (ako su
dostupni na vašem tržištu). Za još podrške u vezi sa proizvodom, obratite
se Husqvarna prodavcu.
BEZBEDNOSNE DEFINICIJE
Upozorenja, mere opreza i napomene se koriste da ukažu na naročito važne
delove korisničkog uputstva.
UPOZORENJE: Koristi se ako, usled
nepoštovanja uputstava, postoji rizik od nastanka telesnih
povreda ili smrti kod rukovaoca ili prisutnih osoba.
OPREZ: Koristi se ako, usled nepoštovanja
uputstava, postoji rizik od nastanka oštećenja na proizvodu,
drugim materijalima ili susednim oblastima.
Napomena: Koristi se za pružanje više informacija koje su
neophodne u datoj situaciji.
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
UPOZORENJE: Pročitajte bezbednosna
upozorenja i uputstva u celosti. Nepoštovanje upozorenja i
uputstava može da dovede do strujnog udara, požara i/ili
teških telesnih povreda.
Napomena: Sačuvajte sva upozorenja i uputstva.
Koristite samo punjače baterija QC80QC250 ili 40-C80 za punjenje
Husqvarna originalnih baterija. Baterije su softverski kodirane.
Koristite samo 40-B70, 40-B140 baterije kao izvor napajanja za
odgovarajuće Husqvarna proizvode. Kako bi se sprečila telesna
povreda, nemojte koristiti bateriju kao izvor napajanja za druge uređaje.
Nemojte pokušavati da rastavite ili popravljate bateriju. Sve popravke
mora da obavi isključivo ovlašćeni prodavac.
Držite bateriju tako da ne bude izložen sunčevoj svetlosti, toploti ili
otvorenom plamenu. Baterija može da izazove opekotine i/ili hemijske
opekotine.
Nemojte koristiti oštećenu bateriju ili punjač baterija.
Nemojte izlagati bateriju mehaničkom udaru.
Nemojte vaditi bateriju iz pakovanja do trenutka kada treba da je
koristite.
Ne dozvolite da vam kiselina iz baterije dodirne kožu. Kiselina iz baterije
izaziva povrede kože, koroziju i opekotine. Ako vam kiselina iz baterije
dospe u oči, ne trljajte ih, već ih ispirajte vodom najmanje 15 minuta.
Ako vam kiselina iz baterije dotakne kožu, operite je velikom količinom
vode sa sapunom. Obratite se doktoru.
Držite bateriju van domašaja dece.
Održavajte baterije čistima i suvima.
188
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Zaprljane terminale baterije bi trebalo očistiti čistom i suvom krpom.
Nemojte ostavljati bateriju u punjaču baterije kada je potpuno
napunjena.
Izvadite bateriju iz proizvoda kada ga ne koristite i tokom transporta.
Držite baterije uskladištene tako da budu udaljeni od metalnih predmeta
kao što su ekseri, vijci ili nakit.
RUKOVANJE
Potrebno je napuniti bateriju pre prve upotrebe. Uvijek koristite
Husqvarna odobrene punjače baterije. Pogledajte
TEHNIČKI PODACI
na stranici 192
.
Koristite bateriju samo kad je temperatura okoline između -10 °C (14 °F)
i 40 °C (104 °F).
Koristite punjač baterije samo kad je temperatura okoline između 5 °C
(41 °F) i 40 °C (104 °F).
Baterija se neće puniti ako je temperatura baterije veća od 50 °C (122
°F).
Pritisnite dugme indikatora baterije kako biste dobili informacije o
statusu punjenja baterije.
Punjenje akumulatora
OPREZ: Uverite se da su akumulator, punjač
akumulatora i terminali na akumulatoru čisti i suvi. Nemojte
stavljati akumulator u punjač akumulatora ako je zaprljan ili
vlažan.
1. Povežite punjač akumulatora na strujnu utičnicu. LED lampica punjenja
trepće jedanput.
OPREZ: Povežite punjač akumulatora na strujnu
utičnicu čiji su napon i frekvencija naznačeni na pločici
tipa.
2. Stavite akumulator na punjač akumulatora. LED lampica punjenja se
uključuje.
3. Izvadite akumulator iz punjača akumulatora kada je potpuno napunjen.
Pritisnite dugme indikatora akumulatora kako biste dobili informacije o
statusu akumulatora. Akumulator je potpuno napunjen kada su svi LED
indikatori uključeni.
4. Povucite strujni utikač da biste isključili punjač akumulatora sa strujne
utičnice. Ne vucite kabl za napajanje.
LED indikator baterije
Displej prikazuje status punjenja i da li postoje problemi u vezi sa baterijom.
1648 - 008 - 11.12.2025
189
background
LED indikator Status baterije (status napunjenosti)
40-B70, 40-B140
4 LED lampice su uključene Baterija je 76% – 100% napunjena.
3 LED lampice su uključene Baterija je 51% – 75% napunjena.
2 LED lampice su uključene Baterija je 26% – 50% napunjena.
1 LED lampica je uključena Baterija je 6% – 25% napunjena.
1 LED lampica trepće Baterija je 0% – 5% napunjena.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect je besplatna aplikacija za mobilne uređaje. Aplikacija
Husqvarna Connect pruža proširene funkcije za proizvod Husqvarna.
Dodatne informacije o proizvodu.
Informacije o delovima proizvoda i servisiranju i pomoći u vezi s njima.
Početak korišćenja Husqvarna Connect
1. Preuzmite aplikaciju Husqvarna Connect na svoj mobilni uređaj.
2. Registrujte se u aplikaciji Husqvarna Connect.
3. Pratite uputstva u aplikaciji Husqvarna Connect da biste se povezali i
registrovali proizvod.
Napomena: Aplikacija Husqvarna Connect nije dostupna na
svim tržištima. Obratite se serviseru za više informacija.
190 1648 - 008 - 11.12.2025
background
REŠAVANJE PROBLEMA
Stanje Moguće greške Mogući postupak
LED lampica upozorenja baterije trep-
će.
Odstupanje temperature, baterija je
previše hladna ili previše vruća za ko-
rišćenje.
Pustite da se baterija ohladi ili je unesite u zatvoreni prostor da se za-
greje. Kada baterija dostigne ispravnu temperaturu, možete je ponovo
koristiti. Baterija se neće puniti ako je temperatura baterije veća od 50
°C (122 °F).
Koristite bateriju na temperaturama okoline između -10 °C (14 °F) i 40
°C (104 °F).
Koristite punjač baterija na temperaturama okoline između 5 °C (41 °F)
i 40 °C (104 °F).
Baterija je prazna. Napunite bateriju.
LED lampica upozorenja baterije se uk-
ljučuje.
Trajna greška baterije. Obratite se prodavcu.
TRANSPORT I SKLADIŠTENJE
Isporučeni litijum-jonski akumulatori su usaglašeni sa zakonskim
propisima o opasnoj robi.
Poštujte specijalne zahteve date na pakovanju i oznakama za
komercijalni transport, uključujući i one od trećih strana i špeditera.
Pre slanja proizvoda se konsultujte sa osobom stručnom za opasne
materijale. Poštujte sve važeće državne propise.
Stavite izolir-traku na kontakte kad stavljate akumulator u paket.
Akumulator treba tesno upakovati da bi se sprečilo oštećenje i nesrećni
slučajevi.
Ne čuvajte akumulator tamo gde može doći do statičkog pražnjenja. Ne
čuvajte akumulator u metalnoj kutiji.
Skladištite akumulator na suvom i čistom mestu bez mraza na kojem je
odgovarajuća temperatura.
Skladištite akumulator na mestima na kojima je temperatura između 5
°C (41 °F) i 25 °C (77 °F). Držite akumulator tako da ne bude izložen
sunčevoj svetlosti.
Napunite akumulator od 30% do 50% pre dužeg skladištenja.
1648 - 008 - 11.12.2025
191
background
Očistite akumulator pre skladištenja.
Odlaganje
Simbol ispod znači da proizvod ne treba tretirati kao kućni otpad. Reciklirajte
ga kroz svoj lokalni sistem za sakupljanje otpada za električnu i elektroničku
opremu. To doprinosi pravilnom upravljanju otpadom. Za više informacija
obratite se lokalnim vlastima, komunalnoj službi ili svojem zastupniku ili
trgovcu. Neispravno odlaganje može da ima negativan efekat na okoliš i
ljudsko zdravlje zbog potencijalnog prisustva opasnih supstanci.
Napomena: Simbol prikazan na proizvodu ili ambalaži.
TEHNIČKI PODACI
Za tehničke podatke, pogledajte pločicu tipa na bateriji.
Табела
QC250 QC80 QC80F
Napon, V 36 36 36
Ulazni napon, V 100–240 100–240 12
Hz 50–60 50–60 50–60
QC250 QC80 QC80F
W 250 80 80
192 1648 - 008 - 11.12.2025
background
PRODUKTÖVERSIKT
1
5
5
7
6
6
4 23
1648 - 008 - 11.12.2025 193
background
1. Batteri
2. LED-kontrollampa för laddningsstatus
3. Varningslampa
4. Knapp för laddningsstatus
5. Batteriladdare (tillbehör)
6. Indikatorlampa för laddningsstatus
7. Bruksanvisning
SYMBOLER PÅ PRODUKTEN
Var försiktig och använd produkten på rätt sätt. Den här
produkten kan orsaka allvarlig eller livshotande skada för
användaren och andra.
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och se till att du
förstår instruktionerna innan användning.
Produkten överensstämmer med gällande EG-direktiv.
Denna produkt överensstämmer med gällande brittiska
direktiv.
Lämna in produkten för återvinning på en plats för
kassering av elektrisk och elektronisk utrustning.
Produkten eller dess förpackning är inte hushållsavfall.
Håll enheten borta från vatten och regn.
yyyywwxxxx Typskylten eller laserskriften visar serienumret.
yyyy är produktionsåret och ww är produktions-
veckan.
Notera: Övriga symboler/dekaler på produkten avser specifika krav för
certifieringar på vissa kommersiella marknader.
Produktskada
Vi ansvarar inte för skador på vår produkt om:
produkten repareras felaktigt
produkten repareras med delar som inte kommer från tillverkaren eller
inte har godkänts av tillverkaren
194
1648 - 008 - 11.12.2025
background
produkten har ett tillbehör som inte kommer från tillverkaren eller inte
har godkänts av tillverkaren
produkten inte repareras vid ett godkänt servicecenter eller av en
godkänd person.
Support
Om du vill ha support för produkten går du till avsnittet Support på för att
få tillgång till instruktioner, felsökningsguider eller för att använda Husqvarna
Self-Service och produktassistenten (om sådan finns på din marknad). Prata
med en Husqvarna-serviceverkstad om du vill ha mer support för produkten.
SÄKERHETSDEFINITIONER
Varningar, försiktighetsåtgärder och anmärkningar används för att betona
speciellt viktiga delar i bruksanvisningen.
VARNING: Används om det finns risk för skador
eller dödsfall för föraren eller kringstående om anvisningarna
i bruksanvisningen inte följs.
OBSERVERA: Används om det finns risk för
skada på produkten, annat material eller det angränsande
området om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs.
Notera: Används för att ge mer information som är nödvändig i en viss
situation.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar och alla
anvisningar. Om du inte följer varningarna och instruktionerna
kan det leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarlig
skada.
Notera: Spara alla varningar och instruktioner.
Använd endast batteriladdarna QC80QC250 eller 40-C80 till att ladda
Husqvarna-originalbatterier. Batterierna har krypterad programvara.
Använd 40-B70, 40-B140-batterier som strömförsörjning endast för
relaterade Husqvarna-produkter. På grund av risken för skador ska du
inte använda batteriet som strömkälla för andra enheter.
Försök inte ta isär eller reparera batteriet. Reparationer får endast
utföras av en godkänd återförsäljare.
Håll batteriet borta från direkt solljus, värme och öppen eld. Batteriet
kan orsaka brännskador och/eller kemiska brännskador.
Använd aldrig ett skadat batteri eller batteriladdare.
Utsätt inte batteriet för mekaniska stötar.
Ta inte ut batteriet ur förpackningen förrän du ska använda det.
Låt inte batterisyra komma i kontakt med huden. Batterisyra orsakar
skador på huden, korrosion och brännskador. Om man får batterisyra i
ögonen ska man inte gnugga, utan spola med vatten i minst 15minuter.
Om batterisyra har kommit i kontakt med huden måste du rengöra
huden med rikligt med vatten och tvål. Se till att få vård.
Håll batteriet utom räckhåll för barn.
Håll batteriet rent och torrt.
Rengör batteriets kontakter med en ren och torr trasa om de blir
smutsiga.
1648 - 008 - 11.12.2025
195
background
Låt inte batteriet sitta kvar i batteriladdaren när det är fulladdat.
Ta ut batteriet ur produkten när du inte använder den samt under
transport.
Håll batterier som förvaras borta från metallföremål, exempelvis spikar,
skruvar och smycken.
ANVÄNDNING
Innan du använder batteriet för första gången måste det laddas. Använd
alltid godkända batteriladdare från Husqvarna. Se
TEKNISKA DATA på
sida 199
.
Använd endast batteriet när omgivningstemperaturen är mellan −10 och
40°C.
Använd endast batteriladdaren om omgivningstemperaturen är mellan 5
och 40 °C.
Batteriet laddas inte om batteritemperaturen överstiger 50°C.
Tryck på batteriindikatorknappen för att få information om batteriets
laddningsstatus.
Ladda batteriet
OBSERVERA: Se till att batteriet, batteriladdaren
och kontakterna på batteriet är rena och torra. Sätt inte i
batteriet i batteriladdaren om det är smutsigt eller vått.
1. Anslut batteriladdaren till ett nätuttag. Laddningslampan blinkar en
gång.
OBSERVERA: Anslut endast
batteriladdaren till den spänning och frekvens som är
angivna på typskylten.
2. Anslut batteriet till batteriladdaren. Den gröna lampan tänds.
3. Ta bort batteriet från batteriladdaren när det är fulladdat. Tryck på
batteriindikatorknappen för att visa batteristatus. När alla lampor är
tända är batteriet fulladdat.
4. Dra ut nätkontakten för att koppla bort batteriladdaren från nätuttaget.
Dra inte i nätsladden.
Batteriets lysdiod
Displayen visar laddningsstatusen och om det föreligger problem med
batteriet.
LED-kontrollampa Batteristatus (laddningsstatus)
40-B70, 40-B140
Fyra lysdioder lyser Batteriet är 76%–100% laddat.
196 1648 - 008 - 11.12.2025
background
LED-kontrollampa Batteristatus (laddningsstatus)
40-B70, 40-B140
Tre lysdioder lyser Batteriet är 51%–75% laddat.
Två lysdioder lyser Batteriet är 26%–50% laddat.
En lysdiod lyser Batteriet är 6%–25% laddat.
En lysdiod blinkar Batteriet är 0%–5% laddat.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect är en kostnadsfri app för mobila enheter. Husqvarna
Connect-appen utökar funktionerna för Husqvarna-produkten
Mer produktinformation.
Information om, och hjälp med, produktdelar och service.
Börja använda Husqvarna Connect
1. Ladda ner Husqvarna Connect-appen på din mobila enhet.
2. Utför registreringen i Husqvarna Connect-appen.
3. Följ instruktionerna i Husqvarna Connect-appen för att ansluta och
registrera produkten.
Notera: Husqvarna Connect-appen är inte tillgänglig för
nedladdning på alla marknader. Prata med en serviceverkstad för mer
information.
1648 - 008 - 11.12.2025 197
background
FELSÖKNING
Tillstånd Eventuella fel Möjliga åtgärder
Batteriets varningslampa blinkar. Temperaturavvikelse: batteriet är för
kallt eller varmt för att användas.
Låt batteriet svalna eller ta in det inomhus för att värma det. När batte-
riet har rätt temperatur kan du använda det. Batteriet laddas inte om
batteritemperaturen överstiger 50 °C.
Använd batteriet vid omgivningstemperaturer mellan -10 och 40 °C.
Använd batteriladdaren i omgivningstemperaturer mellan 5 och 40°C.
Batteriet är tomt. Ladda batteriet.
Batteriets varningslampa tänds. Permanent batterifel. Prata med en återförsäljare.
TRANSPORT OCH FÖRVARING
Medföljande litiumjonbatterier uppfyller kraven i lagstiftningen för farligt
gods.
Följ de särskilda kraven för förpackning och etiketter för kommersiella
transporter, inklusive av tredje parter och speditörer.
Tala med en person med särskild utbildning i farliga material innan du
skickar produkten. Följ alla tillämpliga nationella föreskrifter.
Använd tejp på kontakterna när du lägger batteriet i en förpackning.
Lägg batteriet trångt i förpackningen för att förhindra skador och
olyckor.
Förvara inte batteriet på ställen där statisk elektricitet kan uppkomma.
Förvara inte batteriet i en metallåda.
Placera batteriet på en torr, frostfri och ren plats med rätt temperatur.
Förvara batteriet i temperaturer mellan 5 och 25°C. Utsätt inte batteriet
för solljus.
Ladda batteriet till 30–50% innan du förvarar det under längre perioder.
Rengör batteriet innan du förvarar det.
Avfallshantering
Symbolen innebär att produkten inte är hushållsavfall. Återvinn den via
ditt lokala uppsamlingssystem för elektrisk och elektronisk utrustning. Detta
bidrar till en korrekt hantering av avfall när dess livstid är slut. Kontakta
lokala myndigheter, hushållsavfallstjänster, din verkstad eller återförsäljare
198
1648 - 008 - 11.12.2025
background
för information. Felaktig kassering kan ha en negativ påverkan på miljön och
människors hälsa på grund av potentiell förekomst av farliga ämnen.
Notera: Symbolen visas på produkten eller produktens förpackning.
TEKNISKA DATA
Tekniska data finns på typskylten på batteriet.
Tabell
QC250 QC80 QC80F
Spänning, V 36 36 36
Ingående spän-
ning, V
100–240 100–240 12
Hz 50–60 50–60 50–60
W 250 80 80
1648 - 008 - 11.12.2025 199
background
ÜRÜNE GENEL BAKIŞ
1
5
5
7
6
6
4 23
200 1648 - 008 - 11.12.2025
background
1. Akü
2. Şarj durumu için LED göstergesi
3. Uyarı LED'i
4. Şarj durumu gösterge düğmesi
5. Akü şarj cihazı (aksesuar)
6. Şarj durumu LED'i
7. Kullanım kılavuzu
ÜRÜN ÜZERİNDEKİ SEMBOLLER
Dikkatli olun ve ürünü doğru kullanın. Bu ürün, sürücü ya
da başkaları açısından ciddi yaralanmalara veya ölüme
neden olabilir.
Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve kullanımdan
önce talimatları anladığınızdan emin olun.
Ürün, geçerli AT direktiflerine uygundur.
Bu ürün yürürlükteki Birleşik Krallık yönetmeliklerine
uygundur.
Ürünü elektrikli ve elektronik ekipmanlara özel uygun bir
bertaraf merkezinde geri dönüştürün.
Ürün ya da ürünün ambalajı evsel atık değildir.
Üniteyi su ve yağmurdan uzak tutun.
yyyyhhxxxx Nominal değerler plakası veya lazer baskı, seri nu-
marasını gösterir. yyyy üretim yılı, hh ise üretim
haftasıdır.
Not: Ürünün üzerindeki diğer semboller/etiketler, bazı ticari alanların
sertifikalandırma gereklilikleri ile ilgilidir.
Ürün hasarı
Aşağıdaki durumlarda ürünümüzde meydana gelen hasarlardan sorumlu
olmayız:
ürün hatalı şekilde onarılmışsa.
ürün, üreticiye ait olmayan veya üretici tarafından onaylanmamış
parçalarla onarılmışsa.
1648 - 008 - 11.12.2025
201
background
üründe, üreticiye ait olmayan veya üretici tarafından onaylanmayan bir
aksesuar bulunuyorsa.
ürün, onaylı bir servis merkezinde veya yetkili bir kurum tarafından
onarılmamışsa.
Destek
Ürünle ilgili destek almak amacıyla talimatlara ve sorun giderme
kılavuzlarına erişmek veya Husqvarna Self-Service ve Ürün Asistanını
(pazarınızda mevcutsa) kullanmak için öğesindeki Destek bölümüne gidin.
Ürün hakkında daha fazla destek için Husqvarna servis bayinizle görüşün.
GÜVENLİK TANIMLARI
Kılavuzdaki önemli kısımları vurgulamak için uyarılar ve notlar kullanılmıştır.
UYARI: Kılavuzdaki talimatlara uyulmadığı takdirde
operatör veya çevredeki kişiler için ciddi yaralanma veya
ölüm tehlikesi varsa kullanılır.
DİKKAT: Kılavuzdaki talimatlara uyulmadığı takdirde
ürünün, diğer malzemelerin veya çevrenin zarar görme riski
olduğunda kullanılır.
Not: Belirli bir durumda bilgi verilmesi gerektiğinde kullanılır.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
UYARI: Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun.
Uyarılar ve talimatların göz ardı edilmesi elektrik çarpmasına,
yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Not: Tüm uyarı ve talimatları saklayın.
Husqvarna orijinal akülerini şarj etmek için sadece QC80, QC250 veya
40-C80 akü şarj cihazlarını kullanın. Aküler yazılım şifresine sahiptir.
İlgili Husqvarna ürünleri için güç kaynağı olarak yalnızca 40-B70,
40-B140 akülerini kullanın. Yaralanmayı önlemek için aküyü başka
cihazların güç kaynağı olarak kullanmayın.
Aküyü parçalarına ayırmaya veya onarmaya çalışmayın. Tüm onarım
işlemleri yalnızca yetkili bayi tarafından yapılmalıdır.
Aküyü güneş ışığından, ısı kaynaklarından veya açık alevden uzak
tutun. Akü yanıklara ve/veya kimyasal yanıklara neden olabilir.
Hasarlı aküleri veya akü şarj cihazlarını kullanmayın.
Aküyü mekanik darbelere maruz bırakmayın.
Aküyü kullanana kadar ambalajından çıkarmayın.
Akü asidinin cildinize temas etmesine izin vermeyin. Akü asidi ciltte
yaralanmaya, aşınmaya ve yanıklara neden olur. Akü asidi gözünüze
kaçarsa gözlerinizi ovalamak yerine en az 15 dakika gözlerinizi suyla
yıkayın. Akü asidi cildinize temas ederse cildinizi bol miktarda su ve
sabunla yıkamanız gerekir. Tıbbi yardım alın.
Aküyü çocuklardan uzakta tutun.
Aküyü temiz ve kuru tutun.
Akü terminalleri kirlenirse temiz ve kuru bir bezle silin.
Tamamen dolduğunda aküyü şarj cihazında bırakmayın.
202
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Kullanmadığınız zamanlarda ve taşıma sırasında aküyü üründen
çıkarın.
Aküleri çivi, vida veya mücevherat gibi metal nesnelerden uzak bir
yerde saklayın.
ÇALIŞMA
Akü ilk kullanımdan önce şarj edilmelidir. Her zaman Husqvarna onaylı
akü şarj cihazlarını kullanın. Bkz.
TEKNİK VERİLER sayfada: 206
.
Aküyü yalnızca ortam sıcaklığı -10°C (14°F) ile 40°C (104°F)
arasındayken kullanın.
Akü şarj cihazını yalnızca ortam sıcaklığı 5°C (41°F) ile 40°C (104°F)
arasındayken kullanın.
Akü sıcaklığı 50°C'nin (122°F) üzerindeyse akü şarj olmaz.
Akünün şarj durumu hakkında bilgi almak için akü gösterge düğmesine
basın.
Aküyü şarj etme
DİKKAT: Akünün, akü şarj cihazının ve akü
üzerindeki terminallerin temiz ve kuru olduğundan emin olun.
Akü kirliyse veya ıslaksa aküyü akü şarj cihazına koymayın.
1. Akü şarj cihazını bir güç çıkışına takın. Şarj LED'i 1 kez yanıp söner.
DİKKAT: Pil şarj cihazını sadece nominal
değerler plakasında belirtilen voltaj ve frekansa sahip bir
güç çıkışına bağlayın.
2. Aküyü akü şarj cihazına bağlayın. Şarj LED'i yanar.
3. Akü tamamen dolduğunda aküyü şarj cihazından çıkarın. Akü durumu
için akü gösterge düğmesine basın. LED göstergeler yandığında akü
tamamen şarj olmuştur.
4. Akü şarj cihazının güç çıkışıyla bağlantısını kesmek için elektrik fişini
çekin. Güç kablosunu çekmeyin.
Akü LED göstergesi
Ekranda, şarj durumu ve aküyle ilgili sorun olup olmadığı gösterilir.
LED göstergesi Akü durumu (şarj durumu)
40-B70, 40-B140
4 LED ışık yanıyor Akü %76 - %100 doludur.
3 LED ışık yanıyor Akü %51 ‐ %75 doludur.
1648 - 008 - 11.12.2025 203
background
LED göstergesi Akü durumu (şarj durumu)
40-B70, 40-B140
2 LED ışık yanıyor Akü %26 ‐ %50 doludur.
1 LED ışık yanıyor Akü %6 ‐ %25 doludur.
1 LED ışık yanıp sönüyor Akü %0 ‐ %5 doludur.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect, mobil cihazınız için ücretsiz bir uygulamadır.
Husqvarna Connect uygulaması, Husqvarna ürününüz için ayrıntılı işlevler
sunar.
Ayrıntılı ürün bilgileri.
Ürün parçaları ve servis hakkında bilgi ve yardım.
Husqvarna Connect uygulamasını kullanmaya
başlamak için
1. Husqvarna Connect uygulamasını mobil cihazınıza indirin.
2. Husqvarna Connect uygulamasında kaydolun.
3. Ürünü bağlamak ve kaydetmek için Husqvarna Connect
uygulamasındaki talimatları izleyin.
Not: Husqvarna Connect uygulaması tüm pazarlarda indirilemez.
Daha fazla bilgi için lütfen servis bayinizle görüşün.
204 1648 - 008 - 11.12.2025
background
SORUN GİDERME
Durum Olası arızalar Olası prosedür
Akü uyarı LED'i yanıp söner. Sıcaklık sapması. Akü kullanmak için
fazla soğuk ya da fazla sıcaktır.
Akünün soğumasını bekleyin veya ısınması için kapalı mekana taşı-
yın. Akü doğru sıcaklığa geldiğinde tekrar kullanılabilir. Akü sıcaklığı
50°C'nin (122°F) üzerindeyse akü şarj olmaz.
Aküyü -10°C (14°F) ile 40°C (104°F) arasındaki ortam sıcaklıklarında
kullanın.
Akü şarj cihazını 5°C (41°F) ile 40°C (104°F) arasındaki ortam sıcaklık-
larında kullanın.
Akü boştur. Aküyü şarj edin.
Akü uyarı LED'i yanar. Kalıcı akü hatası. Bayinize başvurun.
TAŞIMA VE SAKLAMA
Ürün ile birlikte verilen Lityum iyon aküler, Tehlikeli Maddeler
Yönetmeliklerinin gereksinimlerini karşılamaktadır.
Ticari amaçlı taşıma işlemlerinde üçüncü taraflar ve aracı şirketlerin
belirttikleri de dahil olmak üzere, ambalaj ve etiketler üzerindeki özel
gereksinimlere uyun.
Ürünü göndermeden önce tehlikeli maddeler konusunda özel eğitim
almış bir kişiyle görüşün. Yürürlükteki tüm ulusal yönetmeliklere uyun.
Aküyü bir ambalaja yerleştireceğiniz zaman kontakları bantlayın. Aküyü
ambalaj içine hasar ve kazaları engelleyecek şekilde yerleştirin.
Aküyü statik elektriğin oluşabileceği yerlerde saklamayın. Aküyü metal
bir kutuda tutmayın.
Aküyü doğru sıcaklıktaki kuru, buzlanmayan ve temiz bir yere koyun.
Aküyü sıcaklığın 5°C (41°F) ile 25°C (77°F) arasında olduğu ortamlarda
saklayın. Aküyü güneş ışığından uzak tutun.
Uzun süreli depolamadan önce aküyü %30-%50 arasındaki bir seviyeye
kadar şarj edin.
Aküyü depoya kaldırmadan önce temizleyin.
1648 - 008 - 11.12.2025 205
background
Bertaraf
Sembol, ürünün evsel atık olmadığını gösterir. Ürünü elektrikli ve elektronik
ekipmanlar için yerel toplama sisteminizden geri dönüştürün. Bu, uygun
kullanım ömrü sonu atık yönetimine katkıda bulunur. Bilgi için yerel
yetkililere, evsel atık hizmetlerine, bayinize veya satıcınıza başvurun. Yanlış
bertarafın, tehlikeli maddelerin bulunma olasılığı nedeniyle çevre ve insan
sağlığı üzerinde olumsuz etkileri olabilir.
Not: Sembol, ürün veya ürün paketi üzerinde gösterilir.
TEKNİK VERİLER
Teknik veriler için akünün nominal değerler plakasına bakın.
Çizelge
QC250 QC80 QC80F
Voltaj, V 36 36 36
Giriş voltajı, V 100-240 100-240 12
Hz 50-60 50-60 50-60
W 250 80 80
206 1648 - 008 - 11.12.2025
background
ОГЛЯД ВИРОБУ
1
5
5
7
6
6
4 23
1648 - 008 - 11.12.2025 207
background
1. Акумулятор
2. Світлодіодний індикатор рівня заряду
3. Світлодіодний індикатор попереджень
4. Кнопка індикатора рівня заряду
5. Заряджальний пристрій (додаткове приладдя)
6. Світлодіодний індикатор стану заряджання
7. Посібник користувача
СИМВОЛИ НА ВИРОБІ
Будьте обережні й використовуйте виріб належним
чином. Він може спричинити серйозні травми або
загибель оператора чи сторонніх осіб.
Перед користуванням виробом уважно прочитайте
посібник користувача й переконайтеся, що ви
зрозуміли всі вказівки.
Виріб відповідає належним вимогам директив ЄС.
Цей виріб відповідає вимогам застосовних норм
Сполученого Королівства.
Утилізацію виробу необхідно проводити на
відповідному підприємстві з переробки відходів
електричного й електронного обладнання.
Цей виріб і його пакування не можна утилізувати
разом із побутовими відходами.
Захищайте пристрій від дощу й вологи.
yyyywwxxxx На табличці з паспортними даними чи на етикет-
ці вказано серійний номер. yyyy указує на рік
виготовлення, а ww– на тиждень виготовлення.
Зверніть увагу: Інші позначення/бирки на виробі стосуються
сертифікаційних вимог для певних торгових зон.
Пошкодження виробу
Ми не несемо відповідальності за пошкодження, якщо:
виріб було неправильно відремонтовано;
виріб було відремонтовано з використанням деталей, не
виготовлених або не затверджених виробником;
208
1648 - 008 - 11.12.2025
background
виріб обладнано аксесуаром, не виготовленим або не
затвердженим виробником;
виріб було відремонтовано в неавторизованому сервісному центрі
або неавторизованою компанією.
Підтримка
Щодо підтримки виробу, перейдіть до розділу підтримки на стор., щоб
отримати доступ до інструкцій, посібників з усунення несправностей
або скористатися порталом самообслуговування та помічником з
обслуговування виробу Husqvarna (якщо вони доступні на вашому
ринку). Із запитаннями щодо додаткової підтримки виробу звертайтеся
до дилера з обслуговування компанії Husqvarna.
ВИЗНАЧЕННЯ ТИПІВ ВІДОМОСТЕЙ
ЩОДО БЕЗПЕКИ
Попередження, застереження й примітки служать для наголошення на
особливо важливих положеннях посібника.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вказує на те, що в
разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику,
існує небезпека поранення або смерті оператора чи інших
осіб, що знаходяться поруч.
УВАГА: Вказує на те, що в разі порушення
інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує небезпека
пошкодження виробу, інших матеріалів або навколишніх
об’єктів.
Зверніть увагу: Використовується для надання додаткової
інформації щодо певної ситуації.
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ
БЕЗПЕКИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прочитайте всі
попередження й інструкції. Недотримання попереджень
й інструкцій може призвести до ураження електричним
струмом, пожежі та/або тяжких травм.
Зверніть увагу: Збережіть усі попередження й інструкції.
Зарядні пристрої– QC80QC250 або 40-C80– слід використовувати
лише для заряджання оригінальних акумуляторів Husqvarna.
Акумулятори програмно закодовані.
Використовуйте акумулятори 40-B70, 40-B140 лише як джерело
живлення для відповідних виробів Husqvarna. Щоб уникнути
травмування, заборонено використовувати акумулятор як джерело
живлення для інших приладів.
Заборонено розбирати чи ремонтувати акумулятор. Усі ремонтні
роботи має виконувати лише вповноважений дилер.
Тримайте акумулятор подалі від прямих сонячних променів, джерел
тепла й відкритого вогню. Акумулятор може призвести до опіків
та/або хімічних опіків.
Не використовуйте пошкоджений акумулятор або зарядний
пристрій.
Не допускайте механічних ударів по акумулятору.
1648 - 008 - 11.12.2025
209
background
Не виймайте акумулятор із пакування, якщо не збираєтесь одразу
його використовувати.
Бережіться контакту шкіри з акумуляторною кислотою.
Акумуляторна кислота може призвести до опіків, корозії та
травмування шкіри. Якщо акумуляторна кислота потрапила в
очі, не слід їх терти, натомість промивайте їх водою протягом
щонайменше 15хвилин. Якщо акумуляторна кислота потрапила на
шкіру, її слід промити великою кількістю води з милом. Після цього
зверніться за медичною допомогою.
Тримайте акумулятор подалі від дітей.
Слідкуйте за тим, щоб акумулятор був чистим і сухим.
Якщо контакти акумуляторного блока забруднилися, протріть їх
сухою чистою тканиною.
Коли акумулятор повністю зарядиться, витягніть його із зарядного
пристрою.
Вийміть акумулятор із виробу, якщо він наразі не використовується
або транспортується.
Зберігайте акумулятори подалі від металевих предметів на кшталт
цвяхів, гвинтів чи ювелірних виробів.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Перед першим використанням акумулятора його обов’язково
слід зарядити. Завжди використовуйте зарядні пристрої, схвалені
Husqvarna. Див.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ на сторінці 213
.
Використовуйте акумулятор лише за температури навколишнього
середовища від –10°C (14°F) до 40°C (104°F).
Використовуйте зарядний пристрій лише за температури
навколишнього середовища від 5°C (41°F) до 40°C (104°F).
Акумулятор не заряджатиметься, якщо його температура
перевищує 50°C (122°F).
Щоб дізнатися рівень заряду акумулятора, натисніть кнопку
індикатора стану акумулятора.
Заряджання акумулятора
УВАГА: Переконайтеся в тому, що зарядний
пристрій і клеми акумулятора є чистими й сухими. Не
вставляйте акумулятор у зарядний пристрій, якщо він є
брудним чи вологим.
1. Під’єднайте зарядний пристрій до розетки чи роз’єма живлення.
Індикатор заряджання блимне один раз.
УВАГА: Зарядний пристрій слід під’єднувати
лише до джерел живлення, напруга й частота яких
відповідають значенням, указаним на табличці з
паспортними даними.
2. Під’єднайте акумулятор до зарядного пристрою. Увімкнеться
індикатор заряджання.
3. Коли акумулятор повністю зарядиться, витягніть його із зарядного
пристрою. Щоб дізнатися стан акумулятора, натисніть кнопку
індикатора стану акумулятора. Якщо загоряться всі індикатори,
акумулятор повністю заряджено.
4. Потягніть штепсельну вилку, щоб від’єднати зарядний пристрій від
розетки чи роз’єму живлення. У жодному разі не тягніть за шнур
живлення.
Світлодіодний індикатор акумулятора
На дисплеї відображаються поточний рівень заряду акумулятора й
можливі проблеми під час його роботи.
210
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Світлодіодний індикатор Стан акумулятора (рівень заряду)
40-B70, 40-B140
Горить 4індикатори Акумулятор заряджений на 76–100%.
Горить 3індикатори Акумулятор заряджений на 51–75%.
Горить 2індикатори Акумулятор заряджений на 26–50%.
Горить 1індикатор Акумулятор заряджений на 6–25%.
Блимає 1індикатор Акумулятор заряджений на 0–5%.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect є безкоштовною програмою для мобільного
пристрою. У програмі Husqvarna Connect доступна низка розширених
функції для користування Husqvarna.
розширена інформація про виріб;
відомості про деталі й обслуговування виробу, а також довідкова
інформація.
Щоб почати користуватися Husqvarna Connect
1. Завантажте програму Husqvarna Connect на свій мобільний
пристрій.
2. Зареєструйтеся в програмі Husqvarna Connect.
3. Виконайте вказівки з підключення та реєстрації виробу, наведені в
програмі Husqvarna Connect.
Зверніть увагу: У деяких країнах програма Husqvarna
Connect може бути недоступною для завантаження. По додаткову
інформацію звертайтеся до свого дилера з обслуговування.
1648 - 008 - 11.12.2025 211
background
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Обставина Можливі несправності Можливі виправлення
Блимає попереджувальний світло-
діодний індикатор акумулятора.
Акумулятор є надто холодним або
надто гарячим для використання.
Дайте акумулятору охолонути або віднесіть його в приміщення,
щоб підігріти. Коли температура акумулятора досягне прийнятних
значень, його можна буде знову використовувати. Акумулятор
не заряджатиметься, якщо його температура перевищує 50°C
(122°F).
Акумулятор дозволено використовувати за температури довкілля
від –10°C (14 °F) до 40°C (104 °F).
Зарядний пристрій дозволяється використовувати за температури
навколишнього середовища від 5°C (41°F) до 40°C (104°F).
Акумулятор розряджений. Зарядіть акумулятор.
Горить попереджувальний світло-
діодний індикатор акумулятора.
Систематична помилка акумулятора. Зверніться до дилера.
ТРАНСПОРТУВАННЯ Й ЗБЕРІГАННЯ
На літій-іонні акумулятори поширюються правила щодо
небезпечного вантажу.
У разі перевезення пасажирським і вантажним транспортом
дотримуйтеся спеціальних вимог щодо упаковки й маркування (це
правило також стосується третіх осіб та експедиторів).
Перш ніж відправляти виріб, проконсультуйтеся з особою, що
пройшла спеціальну підготовку щодо поводження з небезпечними
матеріалами. Дотримуйтеся всіх застосовних національних норм і
правил.
Перед пакуванням акумулятора ізолюйте контакти. Зафіксуйте
акумулятор в упаковці, щоб запобігти його пошкодженню.
Заборонено зберігати акумулятор у місці, де можуть утворюватися
статичні заряди. Не зберігайте акумулятор у металевій коробці.
Зберігайте акумулятор у сухому, захищеному від морозу й чистому
приміщенні з відповідною температурою.
Зберігайте акумулятор лише за температури від 5°C (41°F) до
25°C (77°F). Не залишайте акумулятор на сонці.
212
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Перед довготривалим зберіганням акумулятор необхідно зарядити
на 30–50%.
Перед зберіганням переконайтеся, що акумулятор чистий.
Утилізація
Цей символ означає, що цей виріб не можна утилізувати разом із
побутовими відходами. Утилізуйте його через місцевий пункт збору
електричного й електронного обладнання. Це сприяє правильному
управлінню відходами. Зверніться до місцевих органів влади, служби
збору побутових відходів, вашого дилера або роздрібного продавця
для отримання інформації. Оскільки виріб може містити небезпечні
речовини, його неправильна утилізація може нашкодити довкіллю і
здоров’ю людей.
Зверніть увагу: Символ нанесений на виріб чи упаковку
виробу.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Технічні дані акумулятора наведено на табличці з паспортними даними
виробу.
Табл.
QC250 QC80 QC80F
Напруга, В 36 36 36
Вхідна напруга,
В
100-240 100-240 12
Гц 50–60 50–60 50–60
W 250 80 80
1648 - 008 - 11.12.2025 213
background
TỔNG QUAN VỀ SẢN PHẨM
1
5
5
7
6
6
4 23
214 1648 - 008 - 11.12.2025
background
1. Pin
2. Đèn LED chỉ báo trạng thái sạc
3. Đèn LED cảnh báo
4. Tình trạng của nút chỉ báo sạc
5. Bộ sạc pin (phụ kiện)
6. Đèn LED trạng thái sạc
7. Sách hướng dẫn vận hành
CÁC KÝ HIỆU TRÊN SẢN PHẨM
Cẩn thận và sử dụng sản phẩm chính xác. Sản phẩm
này có thể gây rủi ro trọng thương hoặc tử vong cho
người vận hành hoặc người khác.
Đọc kỹ sách hướng dẫn vận hành và chắc chắn bạn đã
hiểu rõ các chỉ dẫn trước khi sử dụng.
Sản phẩm tuân theo các Chỉ thị hiện hành của Ủy ban
châu Âu (EC).
Sản phẩm này tuân thủ các quy định áp dụng của Vương
quốc Anh.
Hãy tái chế sản phẩm tại địa điểm thải bỏ áp dụng cho
thiết bị điện và điện tử.
Sản phẩm hoặc bao bì sản phẩm không phải là rác thải
gia đình.
Giữ thiết bị tránh xa nước và mưa.
yyyywwxxxx Bảng thông số hoặc in laser cho biết số sê-ri. yyyy
là năm sản suất, ww là tuần sản suất.
Lưu ý: Những ký hiệu/đề-can khác trên sản phẩm cho biết các yêu cầu
về chứng nhận dành cho một số khu vực thương mại khác.
Hư hỏng sản phẩm
Chúng tôi không chịu trách nhiệm cho hư hỏng đối với sản phẩm nếu:
sản phẩm bị sửa chữa sai cách.
sản phẩm được sửa chữa bằng các bộ phận không do nhà sản xuất
cung cấp hoặc không được nhà sản xuất phê duyệt.
sản phẩm có phụ kiện không do nhà sản xuất cung cấp hoặc không
được nhà sản xuất phê duyệt.
1648 - 008 - 11.12.2025
215
background
sản phẩm không được sửa chữa tại trung tâm bảo dưỡng được phê
duyệt hoặc bởi cơ quan được phê duyệt.
Hỗ trợ
Để nhận hỗ trợ về sản phẩm, hãy đi đến phần Hỗ trợ trên để truy cập hướng
dẫn, hướng dẫn khắc phục sự cố hoặc sử dụng Trợ lý sản phẩm và Tự phục
vụ Husqvarna (nếu có sẵn ở thị trường của bạn). Để được hỗ trợ thêm về
sản phẩm, hãy trao đổi với đại lý bảo dưỡng Husqvarna của bạn.
ĐỊNH NGHĨA AN TOÀN
Cảnh báo, cẩn thận và lưu ý được sử dụng để báo hiệu các phần đặc biệt
quan trọng của sách hướng dẫn.
CẢNH BÁO: Được sử dụng khi có nguy cơ xảy ra
thương tích hoặc tử vong cho người vận hành hoặc người
đứng xem nếu không tuân theo các chỉ dẫn trong sách hướng
dẫn.
CHÚ Ý: Được sử dụng khi có nguy cơ làm hỏng sản
phẩm, các vật liệu khác hoặc khu vực gần kề nếu không tuân
theo các chỉ dẫn trong sách hướng dẫn.
Lưu ý: Được sử dụng để cung cấp thêm thông tin cần thiết trong tình
huống cụ thể.
CHỈ DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG
CẢNH BÁO: Đọc toàn bộ cảnh báo an toàn và toàn
bộ hướng dẫn. Không tuân theo những cảnh báo và chỉ dẫn
có thể gây điện giật, gây cháy và/hoặc trọng thương.
Lưu ý: Lưu mọi cảnh báo và chỉ dẫn.
Chỉ sử dụng bộ sạc pin, QC80QC250 hoặc 40-C80 để sạc pin
Husqvarna chính hãng. Pin được mã hóa phần mềm.
Chỉ sử dụng pin 40-B70, 40-B140 như là nguồn cấp điện cho các sản
phẩm Husqvarna liên quan. Để ngăn thương tích, không được sử dụng
pin như là nguồn cấp điện cho các thiết bị khác.
Không được cố gắng tháo hoặc sửa chữa pin. Mọi hoạt động sửa chữa
phải do đại lý được ủy quyền thực hiện.
Giữ pin tránh xa ánh nắng mặt trời, nhiệt hoặc ngọn lửa trần. Pin có thể
gây bỏng và/hoặc bỏng hóa chất.
Không sử dụng pin hoặc bộ sạc pin bị hỏng.
Không được gây sốc cơ khí cho pin.
Không được tháo pin khỏi bao bì cho đến khi bạn cần sử dụng.
Không được để axit của pin tiếp xúc với da bạn. Axit của pin gây thương
tích cho da, ăn mòn và bỏng. Nếu axit của pin bắn vào mắt, không được
dụi mắt mà phải rừa bằng nước trong ít nhất 15 phút. Nếu axit của pin
tiếp xúc với da, bạn phải rửa da với thật nhiều nước và xà phòng. Nhận
trợ giúp y tế.
Giữ pin tránh xa trẻ em.
Giữ pin sạch và khô.
Lau các cực của pin bằng vải khô sạch nếu chúng bị bẩn.
Không được để pin trong bộ sạc pin khi đã sạc đầy.
216
1648 - 008 - 11.12.2025
background
Tháo pin khỏi sản phẩm khi bạn không sử dụng và trong quá trình vận
chuyển.
Bảo quản pin tránh xa các vật bằng kim loại chẳng hạn như định, vít
hoặc trang sức.
VẬN HÀNH
Phải sạc pin trước khi bạn sử dụng lần đầu. Luôn sử dụng bộ sạc pin
Husqvarna được phê duyệt. Tham khảo
DỮ LIỆU KỸ THUẬTtrên trang
220
.
Chỉ sử dụng pin ở nơi có nhiệt độ môi trường từ -10°C (14°F) đến 40°C
(104°F).
Chỉ sử dụng bộ sạc pin ở nơi có nhiệt độ xung quanh từ 5°C (41°F) đến
40°C (104°F).
Pin sẽ không sạc nếu nhiệt độ pin cao hơn 50°C (122°F).
Ấn nút chỉ báo pin để biết thông tin về tình trạng sạc pin.
Cách sạc pin
CHÚ Ý: Đảm bảo pin, bộ sạc pin và các cổng trên pin
sạch sẽ và khô ráo. Không được để pin trong bộ sạc pin nếu
nó dính bẩn hoặc ướt.
1. Nối bộ sạc pin với ổ cắm điện. Đèn LED sạc nhấp nháy 1 lần.
CHÚ Ý: Chỉ kết nối bộ sạc pin với ổ cắm điện có
điện áp và tần số được quy định trên biển thông số.
2. Kết nối pin vào bộ sạc pin. Đèn LED sạc sáng lên.
3. Tháo pin khỏi bộ sạc pin khi sạc xong. Nhấn nút đèn chỉ báo pin để biết
trạng thái pin. Pin được sạc đầy khi tất cả đèn LED chỉ báo sáng.
4. Rút phích cắm để ngắt kết nối bộ sạc pin khỏi ổ cắm điện. Không được
kéo dây điện.
Đèn LED chỉ báo pin
Màn hình cho biết tình trạng sạc và sự cố với pin, nếu có.
Đèn LED chỉ báo Trạng thái pin (tình trạng sạc)
40-B70, 40-B140
4 đèn LED sáng Pin sạc 76% - 100%.
3 đèn LED sáng Pin sạc 51% - 75%.
1648 - 008 - 11.12.2025 217
background
Đèn LED chỉ báo Trạng thái pin (tình trạng sạc)
40-B70, 40-B140
2 đèn LED sáng Pin sạc 26% - 50%.
1 đèn LED sáng Pin sạc 6% - 25%.
1 đèn LED nhấp nháy Pin sạc 0% - 5%.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect là ứng dụng miễn phí cho thiết bị di động của bạn. Ứng
dụng Husqvarna Connect cung cấp các chức năng mở rộng cho sản phẩm
Husqvarna của bạn.
Thông tin sản phẩm mở rộng.
Thông tin về, và trợ giúp về các bộ phận sản phẩm và dịch vụ bảo
dưỡng.
Cách bắt đầu sử dụng Husqvarna Connect
1. Tải xuống ứng dụng Husqvarna Connect trên thiết bị di động của bạn.
2. Đăng kýHusqvarna Connect trong ứng dụng.
3. Làm theo các bước hướng dẫn trong ứng dụng Husqvarna Connect để
kết nối và đăng ký sản phẩm.
Lưu ý: Ứng dụng Husqvarna Connect không có sẵn để tải xuống ở
tất cả các thị trường. Trao đổi với đại lý bảo dưỡng để biết thêm thông
tin.
218 1648 - 008 - 11.12.2025
background
KHẮC PHỤC SỰ CỐ
Tình trạng Lỗi có thể Quy trình khả thi
Đèn LED cảnh báo của pin nhấp nháy. Sai lệch nhiệt độ, pin quá lạnh hoặc
quá nóng để sử dụng.
Để pin nguội hoặc đem pin vào trong nhà để làm ấm pin. Khi pin ở
đúng nhiệt độ, bạn có thể tiếp tục sử dụng. Pin sẽ không sạc nếu nhiệt
độ pin cao hơn 50 °C (122 °F).
Sử dụng pin ở nhiệt độ môi trường từ -10°C (14°F) đến 40°C (104°F).
Sử dụng bộ sạc pin ở nhiệt độ môi trường từ 5°C (41°F) đến 40°C
(104°F).
Pin cạn. Sạc pin.
Đèn LED cảnh báo của pin sáng lên. Lỗi pin vĩnh viễn. Trao đổi với đại lý của bạn.
VẬN CHUYỂN VÀ BẢO QUẢN
Pin Li-ion được cấp tuân thủ các yêu cầu Pháp chế về hàng hóa nguy
hiểm.
Tuân thủ yêu cầu đặc biệt trên bao bì và nhãn cho vận chuyển thương
mại, cũng như yêu cầu từ các bên thứ ba và đại lý vận tải.
Trao đổi với người được đào tạo đặc biệt về vật liệu nguy hiểm trước khi
bạn gửi sản phẩm. Tuân thủ tất cả các quy định áp dụng của quốc gia.
Sử dụng băng dính trên các tiếp xúc khi bạn đặt pin vào gói. Đặt pin
vào gói thật khít để ngăn hư hỏng và sự cố.
Không bảo quản pin ở những vị trí có thể xảy ra điện tĩnh. Không được
bảo quản pin trong hộp kim loại.
Để pin ở nơi khô ráo, không đóng băng và sạch sẽ với nhiệt độ chính
xác.
Bảo quản pin ở nơi có nhiệt độ từ 5°C (41°F) đến 25°C (77°F). Giữ pin
tránh xa ánh mặt trời.
Sạc pin từ 30% đến 50% trước khi bảo quản pin trong thời gian dài.
Vệ sinh pin trước khi bảo quản.
Thải bỏ
Biểu tượng nghĩa là sản phẩm không phải là rác thải gia đình. Tái chế sản
phẩm thông qua hệ thống thu gom địa phương dành cho thiết bị điện và điện
tử. Hành động này góp phần vào việc quản lý đúng cách rác thải hết hạn sử
dụng. Liên lạc với các cơ quan quản lý địa phương, dịch vụ rác thải nhà ở,
đại lý hoặc nhà bán lẻ của bạn để biết thông tin. Thải bỏ không chính xác
1648 - 008 - 11.12.2025
219
background
tiềm ẩn ảnh hưởng tiêu cực lên môi trường và sức khỏe con người do sự
hiện diện tiềm ẩn của các chất nguy hiểm.
Lưu ý: Biểu tượng nằm trên sản phẩm hoặc bao bì sản phẩm.
DỮ LIỆU KỸ THUẬT
Để biết dữ liệu kỹ thuật, hãy tham khảo biển thông số của pin.
Bảng 31: Bộ sạc pin được pin được phê duyệt
QC250 QC80 QC80F
Điện áp, V 36 36 36
Điện áp đầu
vào, V
100-240 100-240 12
Hz 50-60 50-60 50-60
W 250 80 80
220 1648 - 008 - 11.12.2025
background
产品
1
5
5
7
6
6
4 23
1648 - 008 - 11.12.2025 221
background
1. 电池
2. 电量状态 LED 指示灯
3. 告 LED 指示灯
4. 电量状态指示灯
5. 电池(附件)
6. 电状态 LED 指示灯
7. 操作手册
本产品上的符
请多加小心,并正地使用本产品。本产品可能会对操作
员或其他人造成严重伤或死
请认阅读操作手册,保在分理各项说明后再使
用本产品。
本产品符合用的 EC 指
本产品符合用的英国规。
本产品送至适当的电气和电子设备废处理点进行回
本产品或产品包装不属于生活垃圾。
装置须远水和雨水。
yyyywwxxxx 光打印牌显示了yyyy 是生产年
ww 是生产周。
产品上的其他符/标识对应于某些用领域的认证要求。
产品损坏
对于因下列情况造成的产品损坏,我们不负责:
未正确修理产品。
使用装零部件或者未获原厂批准零部理产品。
产品加的或者未获原厂批准的附件。
未在授权的保养厂理产品,或者未由授权的机构理产品。
222
1648 - 008 - 11.12.2025
background
如需获产品相关支,请前往 上的“支分,阅使用说明书、故
,或使用 Husqvarna 自助服务和产品助手(如果在您场有提
供)。如需获有关产品的更多支,请联您的 Husqvarna 保养代理
本手册使用了“告”、“小心”和“注”来指出特别重要的内容
告: 当不遵守手册中的说明可能会给操作员或周围人
员带来伤或死风险时,使用此标志。
小心: 当不遵守手册中的说明可能会对产品、其他材料
或附近域造成损坏时,使用此标志。
用于提供特定状况下所需的更多息。
重要全须知
告: 请阅读告和有说明。如不遵循警
和说明,可能会致触电、火灾和/或严重伤
保存告和说明。
使用电池 QC80QC250 或 40-C80 为 Husqvarna 的原电池
电。电池已通过软件进行加
40-B70, 40-B140 电池作为电源用于相关的 Husqvarna 产品。为
造成伤,请勿这些电池作为电源用于其他装置
勿尝试拆或维电池。有的维工作只由获得批准的经销
行。
使电池远阳光、热源或明火。电池可烧伤和/或学烧伤。
勿使用损坏的电池或电池
请勿对电池造成机械冲击。
在使用电池前,请勿其从包装取出
请勿使电池酸液接触您的皮肤。电池酸液皮肤受伤、蚀和烧
伤。如有电池酸液入眼,请勿揉,用清水冲洗至少 15 分钟。如果电池
酸液接触您的皮肤,必须用大量清水和肥皂清洗皮肤。送医治疗。
使电池远
电池清洁干燥。
如果电池子脏污,使用清洁的干布拭。
当电池满电后,请勿电池继续在电池中。
当您不使用产品时或在运输产品期间,请电池从产品中取出
电池在存时应远金属物体,如钉子、钉或珠
操作
首次使用电池前必须先为其电。务必使用 Husqvarna 批准
。请
技术参数 226 页上
在 -10 °C (14 °F) 40 °C (104 °F) 的环度条使用电池。
在 5 °C (41 °F) 40 °C (104 °F) 的环度条使用电池
电池温超过 50 ° C (122 ° F) 时将无法充电。
按下电池指示器按钮可看电池的电量状态。
1648 - 008 - 11.12.2025
223
background
为电池
小心: 保电池、电池和电池上的子清洁、干
燥。如果电池不干净或潮湿,放入电池
1. 电池接到电源插电指示灯闪烁 1 次。
小心: 电池接到具有标上规的电压
和频的电源插
2. 电池连电池电指示灯起。
3. 电池满电后,从电池取下电池。按下电池指示灯钮,
电池状态。当有的指示灯起时,说明电池已满电。
4. 拔下电源插头,开电池器与电源插的连勿拽电源线。
电池 LED 指示灯
该指示显示电池的电量状态以及电池是否现问题。
LED 指示灯 电池(电量)状态
40-B70、40-B140
4 个 LED 指示灯 电池的电量为 76% - 100%。
3 个 LED 指示灯 电池的电量为 51% - 75%。
2 个 LED 指示灯 电池的电量为 26% - 50%。
1 个 LED 指示灯 电池的电量为 6% - 25%。
1 个 LED 指示灯闪烁 电池的电量为 0% - 5%。
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect 是一款可在移动设备上使用的费应用程。Husqvarna
Connect 应用程可为您的 Husqvarna 产品提供扩
产品息。
关于帮助、产品件和保养的息。
224 1648 - 008 - 11.12.2025
background
使用 Husqvarna Connect
1. Husqvarna Connect 应用程序下您的移动设备。
2. 在 Husqvarna Connect 应用程中注册。
3. 照 Husqvarna Connect 应用程中的说明骤连并注册产品。
非所场都提供 Husqvarna Connect 应用程序下载。
欲了更多息,请您的保养代理
的故
电池告 LED 指示灯闪烁。 范围,电池温或过
以至无法使用。
使电池冷却其移至室内使其升温。当电池达后,可再
次使用。电池温超过 50°C (122°F) 时将充不进电。
在 -10 °C (14 °F) 40 °C (104 °F) 的环度条使用电池。
在 5 °C (41 °F) 40 °C (104 °F) 间的环度下使用电池
电池电量耗尽。 给电池电。
电池告 LED 指示灯起。 永久性电池错误。 请联您的经销
运输
随附的锂子电池遵守危险品律的要求。
遵守业运输中有关包装和标签的殊要求,括由、货运
代理等进行的业运输。
在运送产品前,请经过危险品专门训的人员沟通。请遵守所
的国家法规。
电池放入包装中时,用胶带点。电池牢牢包装中,
以防损坏和发生意外
不要电池存易积静电的域。严禁电池存在金属盒中。
电池在干燥、霜且清洁的地,并保温度适宜
电池存在温为 5 °C (41 °F) 25 °C (77 °F) 的环中。使电池
阳光照
在进行长期存放之前,电池电量为 30% 50%。
在存电池前,先其清洁干净。
1648 - 008 - 11.12.2025 225
background
弃置
该符号表示该产品不属于生活垃圾。请通过您当地的电气电子设备收集系统进
行回。这有助于妥善理报废设备。请联当地主管部门、生活垃圾服务
门、您的经销零售商相关息。由于可存在有物质,不当处
能会对环和人类健造成潜在的负面响。
产品或产品包装上显示有该符
技术参数
有关技术据,请见电池的标
格 32: 认可的
QC250 QC80 QC80F
电压,V 36 36 36
电压,V 100-240 100-240 12
Hz 50-60 50-60 50-60
W 250 80 80
RoHS - 电池
件名 物质
镉 0.01% 价铬 多溴联 多溴二苯醚
二甲
二丁
二甲
二甲
丁苄
二甲
异辛酯
BMS X O O O O O O O O O
O:示组件的质材料中有物质的量不超过国关于电气和电
子产品中制使用有物质的要求。
226 1648 - 008 - 11.12.2025
background
X:示组件中至少种均质材料的有物质量超过国关于电气和电
子产品中制使用有物质的要求。
上述未列的组件明,有物质的量不超过国关于电
气和电子产品中制使用有物质的要求。
1648 - 008 - 11.12.2025 227
background
1143395-38
www.husqvarna.com
1143395-38
2025-12-18
Original instructions
Оригинални инструкции
Původní pokyny
Originale instruktioner
Originalanweisungen
Αρχικές οδηγίες
Instrucciones originales
Originaaljuhend
Alkuperäiset ohjeet
Instructions d’origine
Originalne upute
Eredeti útmutatás
Istruzioni originali
取扱説明書原本
원본 설명서
Originalios instrukcijos
Lietošanas pamācība
Arahan asal
Originele instructies
Originale instruksjoner
Oryginalne instrukcje
Instruções originais
Instrucţiuni iniţiale
Оригинальные инструкции
Pôvodné pokyny
Izvirna navodila
Originalna uputstva
Bruksanvisning i original
Orijinal talimatlar
Оригінальні інструкції
Các chỉ dẫn ban đầu
原始说明

Specifications

Husqvarna 40-B140 BATTERY Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Husqvarna AKKU B140 image
Husqvarna AKKU B140
2026-05-25 3 docs
Product Husqvarna 40 B140 image
Husqvarna 40-B140
2026-05-23 2 docs