
SBR-USER-N_100161689_2000017138_Rev D
Manuel d’information de
l’utilisateur
Modèles : 13 - 76 kWh
(45 000 - 260 000 Btu/h)
⚠AVERTISSEMENT
Si les consignes de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, il peut
survenir un incendie ou une explosion pouvant entraîner des blessures
graves, la mort ou d’importants dommages matériels.
Ce chauffe-eau NE DOIT PAS être installé dans un endroit où de
l’essence ou des vapeurs inflammables risquent d’être présentes.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ
• N’essayez pas d’allumer quelque appareil que ce soit.
• Ne touchez à aucun commutateur électrique; n’utilisez aucun
téléphone dans le bâtiment.
• Appelez immédiatement le fournisseur de gaz à partir d’un téléphone
proche. Suivez les consignes du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez joindre le fournisseur de gaz, appelez le service
des incendies.
• L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une
agence d’entretien ou le fournisseur de gaz.
Conservez ce manuel pour référence.

2
Définition des risques
Les expressions définies qui suivent sont utilisées dans ce manuel pour signaler la présence de risques de différents niveaux ou des
renseignements importants à propos de la durée de ce produit.
Table des matières
DÉFINITION DES RISQUES ............................................. 2
VEUILLEZ LIRE AVANT DE CONTINUER ..................... 3-4
1. CALENDRIER D’ENTRETIEN ...................................... 5
Procédures d’entretien ....................................................... 6
Le chauffe-eau doit être réparé et entretenu ............... 6
Vérifiez la zone du chauffe-eau .................................... 6
Vérifiez les jauges de pression et de température ....... 6
Vérifiez la tuyauterie de ventilation ............................... 6
Vérifiez la tuyauterie de prise d’air ............................... 6
Vérifiez la soupape de décharge .................................. 6
Essai de coupure de bas niveau d’eau (si doté) .......... 6
Bouton de réinitialisation (coupure de bas niveau d’eau) .. 6
Vérifier les conduites du chauffe-eau (gaz et eau) ....... 7
Faites fonctionner la soupape de décharge ................. 7
Éteignez le chauffe-eau ................................................ 7
3. INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT ....... 8-9
Notes relatives à la révision ...................... Couverture arrière
DANGER signale une situation imminente de risque qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou une
blessure sérieuse.
AVERTISSEMENT signale une situation de risque potentiel qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la
mort ou une blessure sérieuse.
MISE EN GARDE signale une situation de risque potentiel qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner une
blessure mineure ou modérée.
MISE EN GARDE, sans le symbole d’alerte de sécurité, signale une situation de risque potentiel qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait causer des dommages matériels.
AVIS signale des instructions particulières à propos de l’installation, du fonctionnement ou de l’entretien qui
sont importantes, mais qui ne comportent pas de risques matériels ni physiques.
⚠AVERTISSEMENT
⚠MISE EN GARDE
AVIS
MISE EN GARDE
⚠DANGER

3
Manuel d’installation et d’utilisation
Veuillez lire avant de continuer
Cet appareil est un appareil à gaz et devrait être installé par un
électricien agréé et/ou un fournisseur de gaz certifié. L’entretien doit
être effectué par un installateur de service qualifié, un organisme de
service ou le fournisseur de gaz.
Si les renseignements contenues dans ces instructions ne sont
pas suivies avec précision, un incendie ou une explosion pourrait
en résulter, provoquant des dommages matériels, des blessures
corporelles ou même la mort.
Cet appareil NE DOIT PAS être installé dans les endroits exposés
à des vapeurs d’essence ou inflammables, à moins que l’installation
soit conçue pour éliminer le risque d’allumage des vapeurs
d’essence ou inflammables.
Garantie –
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur
de service qualifié, un organisme de service ou le fournisseur de gaz.
La garantie du fabricant (livrée avec l’appareil) n’est pas valide si
l’appareil n’a pas été installé ou n’est pas utilisé correctement.
L’expérience a démontré qu’une mauvaise installation ou
conception de systèmes est à l’origine de la plupart des problèmes
de fonctionnement, et non pas le matériel défectueux.
1. Une dureté excessive de l’eau entraînant une accumulation
de chaux/tartre dans le tube en cuivre n’est pas de la faute
de l’équipement et cela n’est pas couvert par la garantie du
fabricant (voir Traitement de l’eau et Chimie de l’eau).
2. Une corrosion par piqûres et une érosion excessives à
l’intérieur du tube en cuivre peuvent être engendrées par
une vitesse excessive de l’eau dans les tubes et ne sont pas
couvertes par la garantie du fabricant (voir Débits du chauffe-
eau et Augmentation de la température pour les exigences de
débit).
Vérification du matériel –
Dès la réception du matériel, inspectez-le à la recherche de signes
de dommages dus au transport. Faites particulièrement attention
aux pièces livrées avec les appareils qui peuvent présenter des
signes de coups ou d’autres mauvaises manipulations. Vérifiez
que le nombre total de pièces reçues correspond bien à celui
indiqué sur le bordereau d’emballage. En cas de dommages ou
de pièces manquantes, prévenez immédiatement l’entrepreneur
de transport.
N’utilisez pas cet appareil s’il a été partiellement ou entièrement
immergé. Les dommages éventuels à un appareil qui a été
immergé peuvent être importants et présenter plusieurs risques
pour la sécurité. Tout appareil ayant été immergé doit être
remplacé.
Ce produit brûle du gaz pour produire de la chaleur. Pour éviter
une exposition à des niveaux importants de monoxyde de carbone,
l’appareil doit être installé, entretenu et opéré adéquatement. De
plus, l’installateur doit confirmer qu’au moins un détecteur de
monoxyde de carbone est installé dans l’espace de vie avant que
l’appareil ne soit mis en marche. Il est important que le détecteur
de monoxyde de carbone soit installé, entretenu et remplacé en
respectant les instructions suivantes du fabricant du détecteur et
les codes locaux qui s’appliquent.
Une installation, des réglages, des
modifications, un entretien ou des
⚠Avertissement pour le propriétaire –
REMARQUE : Gardez ce manuel pour référence ultérieure.
Les renseignements contenus dans ce manuel sont destinés aux
installateurs professionnels qualifiés, aux techniciens de service
ou aux fournisseurs de gaz. Consultez votre expert local pour
les procédures d’installation ou d’entretien correctes.
Consultez et respectez tous les
règlements de construction et relatifs
Votre appareil à gaz ventilé de manière conventionnelle doit
disposer d’une alimentation en air frais circulant autour de lui-
même lors du fonctionnement du brûleur, pour une combustion
du gaz et une ventilation correctes.
En cas de surchauffe ou de panne
d’arrêt de l’alimentation en gaz, ne
AVIS
⚠AVERTISSEMENT
⚠AVERTISSEMENT
IMPORTANT
⚠AVERTISSEMENT
Que faire si vous sentez du gaz –
• N’essayez pas d’allumer un appareil quelconque.
• Ne touchez à aucun commutateur électrique; n’utilisez pas de
téléphone dans votre bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un
téléphone à proximité. Suivez les instructions du fournisseur de
gaz.
• Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz,
appelez les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur
qualifié, un organisme de service ou le fournisseur de gaz.
aux incendies ainsi que les autres codes de sécurité locaux
qui sont d’application pour cette installation. Consultez votre
société locale de distribution de gaz pour autoriser et inspecter
tous les raccordements de gaz et les conduits de fumée.
fermez pas et ne débranchez pas l’alimentation électrique de
la pompe. Fermez plutôt l’alimentation en gaz à un endroit
extérieur à l’appareil.
réparations effectués de façon inappropriée peuvent engendrer des
blessures personnelles graves, la mort ou des dommages matériels
importants. Reportez-vous à ce manuel pour obtenir de l’aide
ou des renseignements supplémentaires, consultez un installateur
qualifié, un organisme de service ou le fournisseur de gaz.

4
Manuel d’installation et d’utilisation
Veuillez lire avant de continuer
Afin de minimiser les risques de blessures corporelles graves,
d’incendie ou de dommages à votre appareil, ne violez jamais
les règles de sécurité suivantes :
1. Les chauffe-eaux sont des appareils générant de la chaleur.
Afin d’éviter les dommages ou les blessures, n’entreposez
pas de matériaux contre l’appareil ou le système d’admission
d’air de ventilation. Prenez les précautions nécessaires pour
éviter les contacts inutiles (en particulier de la part des
enfants) avec l’appareil et les composants d’admission d’air
de ventilation.
2. Ne couvrez jamais votre appareil, ne laissez rien reposer
contre celui-ci, n’entreposez pas de déchets ni de débris à
proximité ou sur l’appareil et ne bloquez d’aucune façon le
flux d’air frais pour votre appareil.
3. Les produits inflammables tels que de l’essence ou du diluant
ne doivent EN AUCUN CAS être utilisés ou entreposés
à proximité de cet appareil, du système d’admission d’air
de ventilation ou d’autres endroits depuis lesquels les
émanations pourraient atteindre l’appareil ou le système
d’admission d’air de ventilation.
Codes –
L’équipement devra être installé conformément aux
réglementations d’installation en vigueur dans la zone locale
où l’installation doit avoir lieu. Ces réglementations devront
être scrupuleusement respectées dans tous les cas. Les autorités
ayant juridiction devront être consultées avant d’effectuer les
installations. En l’absence de telles exigences, l’installation devra
être conforme à l’édition la plus récente du National Fuel Gas
Code, ANSI Z223.1. Lorsque l’autorité ayant juridiction l’exige,
l’installation devra être conforme au Code de sécurité de la
American Society of Mechanical Engineers pour les commandes
et dispositifs de sécurité pour chauffe-eaux automatiquement
allumés, ASME CSD-1. Tous les chauffe-eaux sont conformes à
l’édition la plus récente du ASME Boiler and Pressure Vessel Code,
Section IV. Lorsque l’autorité ayant juridiction l’exige, l’installation
devra être conforme au Code de l’association canadienne, CAN/
CGA-B149.1 et/ou B149.2 et/ou aux codes locaux.
Cet appareil répond aux critères de rendement et de sécurité de
l’éclairage pour la rampe d’alimentation en gaz et l’ensemble de
commandes fournis, comme spécifié par les normes ANSI pour
les appareils alimentés au gaz, ANSI Z21.13 et ANSI Z21.10.3.

5
Manuel d’installation et d’utilisation
Suivez les procédures d’entretien du présent guide. Ne pas suivre les recommandations relatives aux
réparations et à l’entretien peut entraîner des dommages au chauffe-eau ou au système, entraînant
possiblement des blessures graves, la mort ou des dommages matériels importants.
⚠AVERTISSEMENT
1 Calendrier d’entretien
Technicien d’entretien
(consultez les pages suivantes
pour les instructions)
Généralités :
• Correction des probléms rapportes
• Inspectez l’intérieur, nettoyez et
passez l’aspirateur si nécessaire;
• Recherchez des fuites (eau, gaz,
combustion)
• Examinez le système de ventilation
• Vérifiez la pression d’eau, les
canalisations du système et le vase
d’expansion
• Vérifier le compteur d’eau de
remplissage
• Tester l’eau de la chaudière.
Lorsque le test l’indique, nettoyer
l’eau du circuit avec un rénovateur
de système agréé, selon les
informations fournies par le
fabricant.
• Vérifiez la configuration des
contrôles
• Vérifiez le câblage et les
raccordements
• Verifiez la flamme (stabilité et
uniformité
• Vérifiez less passages des gaz de
combustion
• Inspectez et nettoyez les brûleurs
• Effectuez la vérification du
démarrage et du rendement
conformément à la Section 6 -
Démarrage
Si la combustion ou le
rendement l’exigent :
• Nettoyez l’échangeur thermique
• Retirez et nettoyez les brûleurs
DÉMARRAGE ANNUEL
Entretien par le propriétaire
(consultez le manuel d’information de l’utilisateur
pour les instructions)
Quotidiennement
• Vériez les alentours de
l’appareil
• Vériez les jauges de
pression et de température
Mensuellement
• Vériez la tuyauterie de
ventilation
• Vériez la soupape de
décharge
Périodiquement
• Essai de coupure de bas
niveau d’eau (si utilisé)
• Bouton de réinitialisation
(coupure de bas niveau
d’eau)
Tous les
6 mois
• Vériez les conduites de
l’appareil (gaz et eau) à la
recherche de fuites
• Faites fonctionner la
soupape de décharge
Mois de
fin de saison
• Arrêtez l’appareil (sauf si le
chauffe-eau est utilisé pour
l’eau chaude domestique)

6
Manuel d’installation et d’utilisation
Vérifiez la soupape de décharge
1. Inspectez la soupape de décharge du chauffe-eau et le
conduit de cette même soupape pour des indices de
suintement ou de fuite.
2. Si la soupape de décharge suinte fréquemment, le vase
d’expansion pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
Contactez immédiatement votre technicien de service
qualifié afin d’inspecter le chauffe-eau et le système.
Suivez les procédures d’entretien du présent guide. Ne pas
suivre les recommandations relatives aux réparations et à
l’entretien peut entraîner des dommages au chauffe-eau ou au
système, entraînant possiblement des blessures graves, la mort
ou des dommages matériels importants.
Essai de coupure de bas niveau d’eau (si
doté)
1. Si le système est muni d’une coupure de bas niveau d’eau,
effectuez des mises à l’essai périodique du dispositif durant
la saison de chauffage, conformément aux instructions du
fabricant du dispositif de coupure de bas niveau d’eau.
Bouton de réinitialisation (coupure de
bas niveau d’eau)
1. Mettre à l’essai la coupure de bas niveau d’eau a comme effet
d’arrêter l’appareil. Appuyez sur le bouton de réinitialisation
(RESET) situé sur le dispositif de coupure de bas niveau
d’eau pour remettre l’appareil en marche.
⚠AVERTISSEMENT
Procédures d’entretien
Le chauffe-eau doit être réparé et entretenu
Le chauffe-eau doit être inspecté et mis en marche annuellement
au début de chaque saison de chauffage par un technicien
de service qualifié. De plus, l’entretien du chauffe-eau et les
précautions mentionnées à la page 5 et expliquées aux pages 6
à 8 doivent être effectuées pour garantir l’efficacité et la fiabilité
du chauffe-eau. Ne pas suivre les recommandations relatives
aux réparations et à l’entretien du chauffe-eau et du système
peut être la source de défaillances de l’équipement, entraînant
possiblement des blessures graves, la mort ou des dommages
matériels importants.
Les directives détaillées suivantes fournissent des renseignements
pour compléter l’entretien des articles énumérés dans l’horaire
d’entretien de la page 5. En plus de cet entretien, le chauffe-eau
doit faire l’objet d’un entretien et d’une mise en marche annuelle
au début de chaque saison de chauffage par un technicien de
service qualifié.
Vérifiez la zone du chauffe-eau
Afin d’éviter le risque de blessures graves, de mort ou d’importants
dommages matériels, éliminez toutes les substances énumérées
ci-dessous se trouvant à proximité du chauffe-eau ou de
l’admission d’air de combustion du chauffe-eau. Si vous trouvez
des contaminants :
Retirez immédiatement ces produits de la zone du chauffe-
eau. Et s’ils occupent l’endroit depuis longtemps, contactez
un technicien de service qualifié pour inspecter le chauffe-eau
et vérifier la présence de dommages possibles causés par la
corrosion due aux acides.
Si ces substances ne peuvent être éliminées, contactez
immédiatement un technicien de service qualifié afin de refaire
la tuyauterie de ventilation et d’admission d’air pour l’éloigner
de la zone contaminée.
1. Matériaux combustibles et inflammables — N’entreposez
pas de matériaux combustibles, essence ou autres liquides
ou produits produisant des vapeurs inflammables près du
chauffe-eau. Si vous trouvez des contaminants.
2. Contaminant aérien — Les produits contenant du chlore ou
du fluor peuvent contaminer l’admission d’air du chauffe-
eau, ce qui pourrait entraîner une condensation acide dans
le chauffe-eau. Cela causera des dommages importants au
chauffe-eau si vous ne corrigez pas la situation.
⚠AVERTISSEMENT
⚠AVERTISSEMENT
AVIS
Consultez la liste des substances potentiellement dangereuses
énumérées au tableau 1 de la page 4 de ce manuel. Si l’un de
ces produits se trouve dans la pièce où le chauffe-eau prélève
son air de combustion, il doit être immédiatement retiré ou la
prise d’air de combustion du chauffe-eau (et la terminaison des
tuyaux de ventilation) doit être déplacée vers un autre endroit.
Vérifier les jauges de pression et de
température
1. Assurez-vous que la lecture de la pression ou de la
température du chauffe-eau n’excède pas 24 psi (165,5 kPa).
Une pression plus haute peut indiquer un problème au
niveau du vase d’expansion.
2. Si le problème persiste, contactez un technicien de service
qualifié.
Vérifiez la tuyauterie de ventilation
1. Inspecter les tuyaux de ventilation pour s’assurer qu’elle
n’est pas obstruée. Inspecter toute la longueur de l’évent
pour assurer la tuyauterie est intacte et tous les joints sont
correctement scellés.
2. Avisez votre technicien de service qualifié dès que vous
décelez l’un de ces problèmes.
Ne pas inspecter le système d’évent, tel que noté ci-dessus, et
ne pas le faire réparer par un technicien de service qualifié
peut causer une défaillance du système d’évent et entraîner des
blessures graves ou la mort.
⚠AVERTISSEMENT
1 Calendrier d’entretien

7
Vérifier les conduites du chauffe-eau
(gaz et eau)
1. Enlevez la porte d’accèes avant et effectuez une inspection de
fuites de gaz conformément aux étapes 1 à 7 des Instructions
de fonctionnement décrites à la page 9. Si une odeur ou
une fuite de gaz est détectée, fermez immédiatement le
chauffe-eau en suivant les procédures indiquées à la page 9.
Contactez ensuite un technicien de service qualifié.
2. Effectuez une inspection visuelle pour déceler des fuites
autour des conduites. Inspectez également les circulateurs,
la soupape de décharge et les raccords. Contactez
immédiatement un technicien de service qualifié pour
réparer les fuites.
Manuel d’installation et d’utilisation
Faites réparer les fuites immédiatement par un technicien de
service qualifié. Tout manquement aux consignes peut entraîner
des blessures graves, la mort ou d’importants dommages
matériels.
Faites fonctionner la soupape de
décharge
1. Avant de procéder, vérifiez que la conduite de sortie de la
soupape de décharge a été installée dans un endroit de décharge
sécuritaire, afin d’éviter toute possibilité de brûlure causée par
l’eau chaude.
Dans le but d’éviter tout dommage ou brûlure causé par l’eau
provenant de la soupape de décharge, une conduite de décharge
métallique doit être connectée à la sortie de la soupape pour
acheminer l’eau vers un endroit sécuritaire. Cette conduite
doit être mise en place par un installateur agréé en appareils de
chauffage ou un technicien de service qualifié conformément
aux instructions du manuel d’installation et d’utilisation du
chauffe-eau Knight. Cette conduite de décharge doit être
réalisée de façon à éliminer la possibilité de brûlure grave ou de
dommage à la propriété dû au fonctionnement de la soupape.
Fermez le chauffe-eau (sauf si le chauffe-
eau est utilisé pour l’eau domestique)
1. Consultez la section « Pour couper le gaz à l’appareil » de ce
manuel.
2. Ne drainez pas le système sauf si survenait un risque de gel.
3. Ne drainez pas le système s’il a été rempli d’une solution
antigel.
4. NE fermez PAS le chauffe-eau s’il est utilisé pour le chauffage
de l’eau domestique, ce type de chauffe-eau doit demeurer en
fonction tout au long de l’année.
⚠AVERTISSEMENT
⚠AVERTISSEMENT
2. Faites la lecture de la jauge de pression et de température
pour vous assurer que le système est sous pression. Soulevez
légèrement le levier supérieur de la soupape de décharge,
permettant à l’eau de s’échapper par la soupape et la
conduite de décharge.
3. Si l’eau s’écoule librement, relâchez le levier et laissez la
soupape s’appuyer. Observez l’extrémité de la conduite de
décharge pour vous assurez que celle-ci ne suinte pas après
qu’elle ait eu le temps de se vider. Si tel est le cas, soulevez à
nouveau le siège pour tenter de nettoyer le siège de soupape.
Si la soupape continue de suinter, contactez votre technicien
de service qualifié pour faire inspecter la valve et le système.
4. Si l’eau ne s’écoule pas de la soupape lorsque vous soulevez
complètement le levier, la soupape ou la conduite de
décharge pourrait être bouchée. Arrêtez immédiatement
le chauffe-eau, conformément aux consignes d’utilisation
de la page 9 de ce manuel. Contactez immédiatement un
technicien de service qualifié afin d’inspecter le chauffe-eau
et le système.
1 Calendrier d’entretien (suite)

8
Manuel d’installation et d’utilisation
Instructions d’allumage pour les
modèles à pilote d’allumage par
étincelle
POUR VOTRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ
LIRE AVANT D’UTILISER
Si les consignes de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre,
un incendie ou une explosion pouvant entraîner des blessures
graves, la mort ou d’importants dommages matériels pourrait se
produire.
A. Cet appareil est doté d’un dispositif d’allumage qui allume
automatiquement le pilote. Ne tentez pas d’allumer le
pilote manuellement.
B. AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, recherchez une
odeur de gaz autour de l’appareil. Recherchez également
une odeur de gaz à ras du plancher, car certains gaz sont
plus lourds que l’air et demeureront au niveau du sol.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ
N’essayez pas d’allumer quelque appareil que ce soit.
Ne touchez à aucun commutateur électrique; n’utilisez
aucun téléphone dans le bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis
un téléphone à proximité. Suivez les consignes du
fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez joindre le fournisseur de gaz, appelez
le service des incendies.
C. Utilisez seulement votre main pour tourner le bouton de
contrôle du gaz. N’utilisez jamais d’outils. Si le bouton
ne se tourne pas manuellement, ne tentez pas de le
réparer, appelez un technicien de s ervice qualifié. Une
tentative de réparation pourrait causer un incendie ou
une explosion.
D. N’utilisez pas cet appareil si l’une de ses pièces a été
submergée. Appelez immédiatement un technicien de
service qualifié pour inspecter l’appareil. Les dommages
potentiels à un appareil qui a été submergé peuvent
être importants et présenter plusieurs risques quant à
la sécurité. Tout appareil ayant été submergé doit être
remplacé.
⚠AVERTISSEMENT
2 Information sur le fonctionnement
Instructions sur le fonctionnement
1. ARRÊTEZ! Lisez d’abord les renseignements de sécurité.
2. Retirez la porte du panneau de commande.
3. Réglez le thermostat au réglage le plus bas « OFF ».
4. Coupez toute alimentation électrique à l’appareil.
5. Cet appareil est doté d’un dispositif d’allumage qui allume
automatiquement le pilote. NE TENTEZ PAS d’allumer le
pilote manuellement.
6a. Pour les modèles de 13 - 40 kWh (45 000 - 135 000 Btu/h),
tournez le bouton de commande de gaz sur la soupape de
gaz dans le sens horaire et placez-le en position « OFF »
(éteint).
6b. Pour les modèles de 53 - 76 kWh (180 000 - 260 000 Btu/h),
tournez le bouton de commande de gaz sur la soupape de
gaz dans le sens horaire jusqu’à la ligne sur la collerette
autour du bouton. Enfoncez le bouton et continuer à
tourner jusqu‘à la position « OFF » (éteint).
7. Patientez cinq (5) minutes pour évacuer tous les gaz, puis
recherchez des odeurs de gaz, y compris à ras du plancher.
Si vous sentez une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Suivez les
étapes de la section « Que faire si vous sentez du gaz »
dans les renseignements de sécurité à la page 8. Si vous ne
repérez pas d’odeur de gaz, passez à l’étape suivante.
8a. Pour les modèles de 13 - 40 kWh (45 000 - 135 000 Btu/h),
tournez le bouton de commande de gaz sur la soupape
de gaz dans le sens antihoraire et placez-le en position
« ON » (allumé).
8b. Pour les modèles de 53 - 76 kWh (180 000 - 260 000 Btu/h),
tournez le bouton de commande de gaz sur la soupape de
gaz dans le sens antihoraire jusqu’à la ligne sur la collerette
autour du bouton. Laissez le bouton « ressortir », et
continuez à le tourner jusqu’à la position « ON ».
9. Branchez l’alimentation électrique de l’appareil.
10. Placez le thermostat sur le réglage désiré.
11. Réinstallez la porte du panneau de commande.
12. Si l’appareil ne fonctionne pas, suivez les instructions
« Pour couper le gaz alimentant l’appareil » et appelez
votre technicien de service ou fournisseur de gaz.

9
Manuel d’installation et d’utilisation
2 Information sur le fonctionnement (suite)
Pour couper le gaz alimentant l’appareil
1. Placez le thermostat sur la position « OFF ».
2. Coupez toute alimentation électrique à l’appareil si vous
devez effectuer un entretien.
3a. Pour les modèles de 13 - 40 kWh (45 000 - 135 000 Btu/h),
tournez le bouton de commande de gaz sur la soupape de
gaz dans le sens horaire et placez-le en position « OFF ». Ne
forcez pas.
3b. Pour les modèles de 53 - 76 kWh (180 000 - 260 000 Btu/h),
tournez le bouton de commande de gaz sur la soupape de gaz
dans le sens horaire jusqu’à la ligne sur la collerette autour du
bouton. Enfoncez le bouton et continuer à tourner jusqu’à la
position « OFF ». Ne forcez pas.
Si l’appareil venait à surchauffer ou si l’arrivée de gaz ne s’arrête
pas, fermez la soupape de gaz manuelle externe de l’appareil.
Test d’arrêt de sécurité pour le
système de pilote d’allumage par
étincelle
1. Arrêtez « OFF » l’alimentation en gaz de l’appareil.
2. Placez le thermostat sur le réglage le plus élevé.
3. Activez l’alimentation en électricité « ON ».
4. Le relais de la pompe s’actionne pour démarrer la pompe.
5. L’allumage commencera à faire des étincelles pour démarrer
le pilote.
6. Le module d’allumage se verrouillera après la période d’essai
d’allumage.
7. Appelez immédiatement un installateur ou un technicien
qualifié pour réparer un système d’allumage qui ne
parvient pas à se verrouiller et à couper correctement le
fonctionnement du(des) brûleur(s).
8. Suite à l’exécution satisfaisante de l’essai, ré a justez le
thermostat au réglage normal.
9. Démarrez l’alimentation en gaz « ON ».
10. Arrêtez l’arrivée d’électricité « OFF » puis redémarrez-là
« ON » pour réinitialiser le module d’allumage.
11. Si l’allumage ne fonctionne pas correctement, les travaux de
ré paration doivent être effectués par un installateur ou un
technicien qualifié.
⚠AVERTISSEMENT
Système d’allumage par étincelle
à pilote intermittent
Le module d’allumage n’est pas réparable. Toutes les mod i fi-
ca tions ou réparations rendront la garantie nulle et peuvent
entraîner des situations à risque, pouvant engendrer à leur tour
des dommages matériels, des blessures corporelles, un i ncendie,
une ex plosion et/ou des gaz toxiques. Un module d’allumage
défectueux doit être rem placé avec un nouveau module.
⚠AVERTISSEMENT

10
REMARQUES

REMARQUES

Révision A ECO (C05881) version initiale.
Révision B ECO (C12077) se reflète la mise à jour des informations de
synchronisation d’allumage à la page 9.
Révision C (PCP #3000021634 / CN #500011858) reflète une mise
à jour du tableau de maintenance du technicien de maintenance à la
page 5.
Révision D (PCP #3000057694 / CN #500043851) reflète l’ajout d’un
avertissement de monoxyde de carbone à la page 3.
100161689_2000017138_Rev D
09/23
