
ABOVE GROUND FISH POND
MODEL: DS-202
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support

- 1 -
MODEL:DS-202
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product you
received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any
technology or software updates on our product.
ABOVE GROUND
FISH POND

- 2 -
Parts List
Upper Straps (with hooks)
Lower Straps (without hooks)
x1
x3
Corner Leg Poles
x4+6
Pond Liner
x1
Ball Valve
x1
Outer Corner Brackets
x4
Center Pole Brackets
x6
Patch kit
x1
Width Poles
x2
Length Poles
x4

- 3 -
STEP-1
Assemble the width poles and length poles
STEP-2
Assemble the Outer Corner Brackets at the four - corners.

- 4 -
STEP-3
Assemble the Center Pole Brackets and Corner Leg Poles.
Pay attention to the installation of Corner Leg Poles. ②-A The length at the
four corners is 26.6 inches, ②-B and in the middle is 25.6 inches.
STEP-4 Upper Straps (with hooks) Lower Straps (without hooks)
Lay out the lower straps (without hooks) on the ground and then loop them
onto the legs of each center - frame leg pole (corner leg poles do not use
straps). Next, hook one upper strap at the center of the pond.

- 5 -
TEP-5
Installation is compl
The bottom of the pool should be flattened before filling it with water, as it
cannot be adjusted after water is added.
Important Tips:
1.Extra tools will be required during assembly.
2.Two people are needed to assemble and move this product.
3.Do not let children approach this product without adult -
supervision.
4.Do not use medications in the pond.
5.This product may cause drowning.

- 6 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
MODELLO: DS-202
LAGHETTO PER PESCI FUORI TERRA
Machine Translated by Google

MODELLO:DS-202
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del
nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi
preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti
tecnologici o software sul nostro prodotto.
STAGNO PER PESCI
FUORI TERRA
- 1 -
Machine Translated by Google

Rivestimento per laghetto
x1
x4+6
Kit di riparazione
x2
Cinghie superiori (con ganci)
x1
x1
Larghezza pali
Valvola a sfera
Pali di lunghezza
x1
x4
Cinghie inferiori (senza ganci)
Staffe angolari esterne
x4
Pali con gambe angolari
x6
x3
Staffe per palo centrale
Elenco delle parti
- 2 -
Machine Translated by Google

Montare i pali di larghezza e di lunghezza
FASE 2
Assemblare le staffe angolari esterne ai quattro angoli.
PASSO-1
- 3 -
Machine Translated by Google

Disporre le cinghie inferiori (senza ganci) sul terreno e quindi agganciarle alle gambe
di ogni palo centrale della gamba del telaio (i pali delle gambe angolari non utilizzano
cinghie). Quindi, agganciare una cinghia superiore al centro dello stagno.
Prestare attenzione all'installazione dei pali delle gambe angolari. ÿ-A La lunghezza ai
quattro angoli è di 26,6 pollici, ÿ-B e al centro è di 25,6 pollici.
STEP-4 Cinghie superiori (con ganci) Cinghie inferiori (senza ganci)
FASE 3:
Assemblare le staffe del palo centrale e i pali delle gambe angolari.
- 4 -
Machine Translated by Google

Suggerimenti importanti:
3. Non lasciare che i bambini si avvicinino al prodotto senza la supervisione
di un adulto.
4. Non usare farmaci nello stagno.
2. Per montare e spostare questo prodotto sono necessarie due persone.
1.Durante il montaggio saranno necessari utensili aggiuntivi.
5. Questo prodotto può causare annegamento.
non può essere regolato dopo l'aggiunta dell'acqua.
Il fondo della piscina deve essere appiattito prima di riempirla d'acqua, poiché
L'installazione è completa
TEP-5
- 5 -
Machine Translated by Google

Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
- 6 -
Machine Translated by Google

Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
MODEL: DS-202
NAZIEMNY STAW RYBNY
Machine Translated by Google

MODEL:DS-202
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi.
Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o
wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią
się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
STAW Z RYBAMI
NAD ZIEMIĄ
- 1 -
Machine Translated by Google

Paski dolne (bez haczyków)
x2
Paski górne (z haczykami)
x1
Długość słupów
x1
Zawór kulowy
Szerokość słupów
x1
Wyściółka stawu
x4
x4+6
Zestaw łatek
Słupy narożne
x6
x3
Wsporniki słupka środkowego
x1
x4
Zewnętrzne wsporniki narożne
Lista części
- 2 -
Machine Translated by Google

Złóż drążki szerokości i długości
KROK 2
Zamontuj zewnętrzne wsporniki narożne w czterech rogach.
KROK 1
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
KROK 4 Paski górne (z haczykami) Paski dolne (bez haczyków)
KROK 3
Złóż wsporniki środkowego słupa i narożne słupy.
Rozłóż dolne paski (bez haczyków) na ziemi, a następnie zawiąż je na
nogach każdego środkowego słupka nogi ramy (słupy narożne nie
używają pasków). Następnie zawiąż jeden górny pasek na środku stawu.
Należy zwrócić uwagę na montaż słupków narożnych. -A Długość w
czterech rogach wynosi 26,6 cala, -B i na środku wynosi 25,6 cala.
Machine Translated by Google

Ważne wskazówki:
3. Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z produktu bez nadzoru
osoby dorosłej.
4. Nie należy stosować leków w stawie.
2. Do montażu i przenoszenia tego produktu potrzebne są dwie osoby.
1. Podczas montażu będą potrzebne dodatkowe narzędzia.
5. Produkt może spowodować utonięcie.
nie można regulować po dodaniu wody.
Przed napełnieniem basenu wodą należy spłaszczyć jego dno, ponieważ
TEP-5
Instalacja jest kompletna
- 5 -
Machine Translated by Google

Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro
147, Centurion House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
- 6 -
Machine Translated by Google

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
MODELL: DS-202
OBERIRDISCHER FISCHTEICH
Machine Translated by Google

Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die
Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts
hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie
nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates informieren.
MODELL: DS-202
ÜBER DER ERDE
Fischteich
- 1 -
Machine Translated by Google

x3
Mittelstangenhalterungen
Eckbeinstangen
x6
Äußere Eckhalterungen
Untere Gurte (ohne Haken)
x4
x1
x4
x1
Kugelhahn
Breite Stangen
x2
Obere Riemen (mit Haken)
x1
x4+6
Flickzeug
Länge Stangen
x1
Teichfolie
Teileliste
- 2 -
Machine Translated by Google

Montieren Sie die Breitenstangen und Längenstangen
SCHRITT
2: Montieren Sie die äußeren Eckhalterungen an den vier Ecken.
SCHRITT 1
- 3 -
Machine Translated by Google

Legen Sie die unteren Gurte (ohne Haken) auf den Boden und befestigen Sie sie an
den Beinen der Mittelrahmenstangen (bei Eckstangen werden keine Gurte verwendet).
Haken Sie anschließend einen oberen Gurt in der Mitte des Teichs ein.
Achten Sie auf die Montage der Eckbeinstangen. ÿ-A: Die Länge an den vier Ecken
beträgt 26,6 Zoll, ÿ-B und in der Mitte 25,6 Zoll.
SCHRITT 4: Obere Gurte (mit Haken) Untere Gurte (ohne Haken)
SCHRITT
3: Montieren Sie die Mittelstangenhalterungen und die Eckbeinstangen.
- 4 -
Machine Translated by Google

Wichtige Tipps:
3. Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht eines Erwachsenen an dieses Produkt
heran.
4. Verwenden Sie keine Medikamente im Teich.
2. Zum Zusammenbau und Transport dieses Produkts sind zwei Personen erforderlich.
1. Während der Montage werden zusätzliche Werkzeuge benötigt.
5. Dieses Produkt kann zum Ertrinken führen.
kann nach der Wasserzugabe nicht mehr angepasst werden.
Der Boden des Pools sollte vor dem Befüllen mit Wasser abgeflacht werden, da er
TEP-5
Die Installation ist abgeschlossen
- 5 -
Machine Translated by Google

EG-Vertreter
Britische Republik
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited,
Büro 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 6 -
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

MODÈLE:DS202
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Bassinàpoissonshorssol
Machine Translated by Google

Ceciestlemoded'emploid'origine.Veuillezlireattentivementl'intégralitédumanuelavant
utilisation.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementcemanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuserpour
leséventuellesmisesàjourtechnologiquesoulogicielles.
MODÈLE:DS202
ÉTANGÀPOISSONS
HORSSOL
1
Machine Translated by Google

Revêtementd'étang
x1
x4+6
Kitdepatchs
x2
Sanglessupérieures(aveccrochets)
x1
x1
Largeurdespoteaux
Robinetàboisseausphérique
Longueurdespoteaux
x1
x4
Sanglesinférieures(sanscrochets)
Supportsd'angleextérieurs
x4
Poteauxd'angle
x6
x3
Supportsdepoteaucentral
Listedespièces
2
Machine Translated by Google

Assemblezlespoteauxdelargeuretlespoteauxdelongueur
ÉTAPE1
ÉTAPE2
Assemblezlessupportsd’angleextérieursauxquatrecoins.
3
Machine Translated by Google

Disposezlessanglesinférieures(sanscrochets)ausol,puisattachezlesaux
piedsdechaquepoteaucentral(lespoteauxd'anglen'utilisentpasdesangles).
Ensuite,accrochezunesanglesupérieureaucentredubassin.
Faitesattentionàl'installationdespoteauxdejambed'angle.ALalongueur
auxquatrecoinsestde26,6pouces,Betaumilieuestde25,6pouces.
ÉTAPE4Sanglessupérieures(aveccrochets)Sanglesinférieures(sanscrochets)
ÉTAPE3
Assemblezlessupportsdupoteaucentraletlespoteauxd’angle.
4
Machine Translated by Google

Conseilsimportants:
2.Deuxpersonnessontnécessairespourassembleretdéplacerceproduit.
4.N’utilisezpasdemédicamentsdansl’étang.
3.Nelaissezpaslesenfantss'approcherdeceproduitsanslasurveillanced'unadulte.
1.Desoutilssupplémentairesserontnécessaireslorsdel'assemblage.
5.Ceproduitpeutprovoquerunenoyade.
nepeutpasêtreajustéaprèsl'ajoutd'eau.
Lefonddelapiscinedoitêtreaplatiavantdelaremplird'eau,caril
L'installationestcomplète
TEP5
5
Machine Translated by Google

ReprésentantduRoyaumeUni
REPRÉSENTANTDELACE
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREET,ASTWOODNSW2122,
Australie
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
YHCONSULTINGLIMITED.A/SYHConsultingLimited,
bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
6
Machine Translated by Google

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

MODEL: DS-202
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
BOVENGRONDSE VISVIJVER
Machine Translated by Google

MODEL: DS-202
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het
product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren
als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
VIS VIJVER
BOVEN DE GROND
- 1 -
Machine Translated by Google

Kogelkraan
Lengte palen
x1
x4
Onderste banden (zonder haken)
Buitenhoekbeugels
x4
Hoekpootpalen
x6
x3
Middenpaalbeugels
Vijverfolie
x1
x4+6
Reparatieset
2x
Bovenste banden (met haken)
x1
x1
Breedte palen
Onderdelenlijst
- 2 -
Machine Translated by Google

Breedtepalen en lengtepalen monteren
STAP 2
Monteer de buitenste hoekbeugels op de vier hoeken.
STAP-1
- 3 -
Machine Translated by Google

Leg de onderste banden (zonder haken) op de grond en bevestig ze vervolgens
aan de poten van elke middelste framepoot (hoekpootstokken gebruiken geen
banden). Haak vervolgens een bovenste band in het midden van de vijver.
Let op de installatie van de hoekpootpalen. ÿ-A De lengte op de vier hoeken is 26,6
inch, ÿ-B en in het midden is 25,6 inch.
STAP-4 Bovenste banden (met haken) Onderste banden (zonder haken)
STAP 3
Monteer de middenpaalbeugels en de hoekpootpalen.
- 4 -
Machine Translated by Google

Belangrijke tips:
3. Laat kinderen niet zonder toezicht van een volwassene in de buurt van dit
product komen.
4. Gebruik geen medicijnen in de vijver.
2. Er zijn twee personen nodig om dit product te monteren en te verplaatsen.
1. Tijdens de montage is extra gereedschap nodig.
5. Dit product kan verdrinking veroorzaken.
De bodem van het zwembad moet vlak worden gemaakt voordat het met water wordt gevuld, omdat het
kan niet meer worden aangepast nadat er water is toegevoegd.
Installatie is compleet
TEP-5
- 5 -
Machine Translated by Google

EC-REP
VK REP
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Kantoor 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 6 -
Machine Translated by Google

Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
MODELL: DS-202
FISKDAMMEN OVAN JORDEN
Machine Translated by Google

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan
du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått.
Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik
eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
MODELL:DS-202
FISKDAMM
OVAN JORD
- 1 -
Machine Translated by Google

Kulventil
x1
Bredd stolpar
Övre remmar (med krokar)
x1
x2
Längd stolpar
x4+6
Patch kit
Pond Liner
x1
Mittstolpsfästen
x3
Hörnbensstavar
Nedre remmar (utan krokar)
Yttre hörnfästen
x6
x4
x1
x4
Delarlista
- 2 -
Machine Translated by Google

Montera breddstavarna och längdstolparna
STEG-2
Montera de yttre hörnfästena vid de fyra hörnen.
STEG-1
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
STEG-3
Sätt ihop mittstångsfästena och hörnbenstängerna.
STEG-4 Övre remmar (med krokar) Nedre remmar (utan krokar)
Lägg ut de nedre remmarna (utan krokar) på marken och ögla dem sedan
på benen på varje benstång i mitten av ram (hörnbensstavar använder
inte remmar). Haka sedan fast en övre rem i mitten av dammen.
Var uppmärksam på installationen av hörnbensstolpar. ÿ-A Längden vid de
fyra hörnen är 26,6 tum, ÿ-B och i mitten är 25,6 tum.
Machine Translated by Google

Viktiga tips:
kan inte justeras efter att vatten har tillsatts.
Poolens botten bör tillplattas innan du fyller den med vatten, eftersom det
Installation är kompl
TEP-5
2.Två personer behövs för att montera och flytta denna produkt.
5.Denna produkt kan orsaka drunkning.
3. Låt inte barn närma sig denna produkt utan vuxens uppsikt.
1. Extra verktyg kommer att krävas vid montering.
4.Använd inte mediciner i dammen.
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
EC REP
UK REP
Machine Translated by Google

Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
MODELO:DS202
ESTANQUEDEPECESSOBREELSUELO
Machine Translated by Google

Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarlo.VEVORsereservaelderechodeinterpretarsu
manualdeusuario.Laaparienciadelproductodependerádelproductoquehaya
recibido.Lerogamosquenoleinformemossihayactualizacionestecnológicaso
desoftwareennuestroproducto.
MODELO:DS202
ESTANQUEDEPECES
SOBREELSUELO
1
Machine Translated by Google

Válvuladebola
x1
Postesdeancho
Correassuperiores(conganchos)
x1
x2
Postesdelongitud
x4+6
Kitdeparches
Revestimientodeestanque
x1
Soportesdepostecentral
x3
Postesdepatasdeesquina
Correasinferiores(singanchos)
Soportesdeesquinaexteriores
x6
x4
x1
x4
Listadepiezas
2
Machine Translated by Google

Ensamblarlospostesdeanchoylospostesdelargo
PASO1
PASO2
Ensamblelossoportesdelasesquinasexterioresenlascuatroesquinas.
3
Machine Translated by Google

4
PASO3
Ensamblelossoportesdelpostecentralylospostesdelaspatasdelasesquinas.
PASO4Correassuperiores(conganchos)Correasinferiores(singanchos)
Coloquelascorreasinferiores(singanchos)enelsueloyfíjelasalaspatasdecadaposte
central(lospostesdelasesquinasnousancorreas).Acontinuación,engancheunacorrea
superiorenelcentrodelestanque.
Presteatenciónalainstalacióndelospostesdelaspatasdelasesquinas.ALalongitud
enlascuatroesquinasesde26,6pulgadas,Byenelmedioesde25,6pulgadas.
Machine Translated by Google

Nosepuedeajustardespuésdeagregaragua.
Elfondodelapiscinadebeestarniveladoantesdellenarladeagua,yaque
Consejosimportantes:
TEP5
Lainstalaciónescompleta
3.Nopermitaquelosniñosseacerquenaesteproductosinlasupervisiónde
unadulto.
5.Esteproductopuedecausarahogamiento.
2.Senecesitandospersonasparamontarymoveresteproducto.
1.Senecesitaránherramientasadicionalesduranteelmontaje.
4.Noutilicemedicamentosenelestanque.
5
Machine Translated by Google

6
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREET,EASTWOOD,NSW2122,
Australia
YHCONSULTINGLIMITADA.A/CYHConsultingLimited
Oficina147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
RepresentantedelCE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
Machine Translated by Google

Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
