Coby CSTV-130 Wireless TV Speaker for Seniors Bluetooth

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Guide

This is the main product document for model CSTV-130.

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
R
Wireless TV Speaker
Altavoz de TV inalámbrico
User Manual
Manual de Usuario
CSTV-130
EN
...
01
20
...
ES
background
In the box
Overview
• 1 x CSTV-130 Wireless TV Speaker
• 1 x Speaker Dock
• 1 x AC Power Adapter
• 1 x RCA Cable
• 2 x Micro USB Cable
• 1 x Optical Cable
• 1 x AUX Cable
• 1 x User Manual
?
7
5
3
2
1
4
8
11
10
9
12
14
15
13
6
EN 1
background
Dock
TV Speaker
Dock LED Indicators - Indicates status of the Dock.
Power/Volume Knob - Turns the Speaker on/o and adjusts
volume level.
Speaker LED Indicators - Indicates status of the Speaker,
including 5 LEDS to indicate battery status, Mute Mode, Blue-
tooth mode, TV mode, Aux In mode.
Mode Button (Speaker) - Press repeatedly to toggle between
the Speaker’s
Bluetooth mode, TV mode and Aux In mode.
Mute Button - Press to mute or resume sound for playback.
3.5 mm AUX Input Jack (Speaker) - For playing music from
headphone output or AUX Output of another device.
Headphone Output Jack - For listening TV audio with headphones.
Speaker Micro USB Charging Port -
For charging the Speaker.
Dock Power Input Port (Micro USB)-
Power input for the Dock.
3.5 mm AUX Input Jack (Dock) - For playing music from the
headphone
output or AUX Output of another device.
Optical Input Port - Alternate connector to TV audio.
Mode/Standby Button (Dock) - Press repeatedly to toggle
between TV Mode and Aux In Mode, press and hold to enter
Standby Mode, the LED Indicator light of the dock will flash
slowly and the speaker sound will be muted. You can press
and hold this button again to resume Speaker sound.
Pair/Unpair button - For manually pairing the Speaker with
the Dock or disconnecting the Speaker with the Dock.
7
5
3
2
1
4
8
9
10
11
12
13
14
15
6
EN 2
background
Charging your Speaker
Method 1. Connecting to an AC Power source
?
Step 1. Connect the included power adapter to the USB end of the
included Micro USB cable.
Step 2. Plug the Micro USB end of the connected AC power cable to
the Speaker Micro USB Charging port, or to the Dock Power Input
Port and place the TV Speaker onto the Dock with the two metal pins
aligned.
Step 3. Plug the other end of the power cable to an AC power source
to begin charging.
There are two methods for charging the TV Speaker.
AC power
source
AC power
source
Dock Power
Input Port
Or
Speaker
Micro USB
Charging port
Power
Adapter
(Included)
USB Cable
(Included)
EN 3
background
Method 2. Connecting to a USB power source
Step1. Connect one end of the included Micro USB Cable to the
Speaker Mirco USB Charging Port, or to
the Dock Power Input Port
(5V, Micro USB Port) and place the TV Speaker onto the Dock.
Step 2. Connect the other end of the cable to a USB power source
to begin charging.
Battery status indication on Speaker LED
Slowly flashing green
Steady red
O
Charging
Fully charged
Low battery power
Dock Power
Input Port
Or
Speaker
Micro USB
Charging port
USB power source
USB power source
30
Note: Some TVs come with USB power output port, you can also direct-
ly plug the USB end of the included Micro USB cable into the TV’s USB
port to charge the speaker. Make sure your TV’s USB power output is
5V/1A so that it can power the dock on, refer to your TV’s user manual.
EN 4
background
Powering On/Off
Pairing your Speaker and the Dock
To power on the Speaker, turn the Power/Volume button clockwise
until you hear a click.
To power o the Speaker, turn the Power/Volume button counter
clockwise until you hear a click.
?
AUX
IN
1. Power the Speaker on/o
2. Power the Dock on/o
When the Speaker and Dock are both powered on, they will pair
together automatically. If they are successfully paired, you will
hear the sound for the audio playback from the TV speaker while
you connect the dock to an audio source.
EN 5
To power on the dock, connect the supplied charging cable to the
DC 5V Power Jack of the Dock and to an power source. If the Dock
is powered on, the Dock LED Indicator will light up.
To power o the Dock, disconnect the charging cable from the
power source.
To set the Dock to Standby Mode, press and hold the Mode/Standby
Button on the Dock until the Dock LED Indicator slowly flashes.
background
TV or DVD player
Optical Cable
Rubber
protector nubs
The Optical
Port of the
Dock
Optical Port
1.
Connect to the Optical port of the Dock through an optical cable
Connections
Step 1. Pull out and remove the rubber protector nubs on both ends
of the supplied Optical Cable.
Step 2. Connect the included Optical Cable to the Optical Port of the
Dock and to your TV’s Optical Port.
Step 3. Press the MODE Button on both the Speaker and Dock to sel
ect TV Mode, the TV LED Indicator on both the Speaker and Dock
will turn orange.
Step 4. Make sure the audio settings on your connected TV are set to PCM
or Optical audio format.
Note: If your TV has the sound settings set to Dolby
or another format, your Speaker may not function properly. You must change
the sound output to PCM or Optical audio. Refer to your TV’s user manual.
There are four methods available for connecting the TV speaker, you
can use any of the connection methods listed down to connect the
TV speaker to your desired audio source.
EN 6
background
RCA Audio
Out Ports
2.
Connect to the Line In port of the Dock through an AUX
cable
or AUX+ RCA cable
AUX Cable
AUX Cable
RCA Cable
The Line In Port
of the Dock
The Line In Port
of the Dock
Step 1. Connect one end of the included AUX Cable to the Line In (AUX
In) port of the Dock and to the Headphone Output or AUX Out port of
your device (Like your TV, DVD player, smart phone, laptop etc.).
AUX Out
Port
If your TV or DVD player has RCA Audio Out ports, you can use
the included RCA cable (Red colored connector for right audio
channel, white colored connector for left audio channel) to connect
with the AUX cable, as shown in the following figure below.
EN 7
L
R
TV or DVD player
TV or DVD player
background
The Line In Port
of the Speaker
3.
Connect to the Line In port of the Speaker through an
AUX cable or AUX+ RCA cable
Step 3. Make sure the audio settings on your connected TV are set
to PCM or Optical audio format.
Step 2. Press the Mode Button repeatedly on the Dock to select
Line In Mode and on the speaker to select TV Mode, the Line In LED
Indicator on the Dock will turn green, the TV LED indicator on the
speaker will turn orange.
AUX Cable
Headphone
Output Port
Smart
phone
Step 1. Connect one end of the included AUX Cable to the Line In (AUX
In) Port of the Speaker and to the Headphone Output or AUX Out port
of your device (Like your TV, DVD player, smart phone, laptop etc.).
EN 8
background
If your TV or DVD player has RCA Audio Out ports, you can use the
included RCA cable (Red colored connector for right audio channel
port, white colored connector for left audio channel port) to connect
with the AUX cable, as shown in the following figure below.
RCA Audio Out
Ports
RCA Cable
AUX Cable
The Line In Port
of the Speaker
Step 2. Press the Mode Button repeatedly on the Speaker to select
Line In Mode, the Line In LED Indicator on the Speaker will turn green.
Note: When an AUX cable is connected, it will automatically
unpair from any actively paired Bluetooth® device.
EN 9
L
R
TV or DVD player
background
Step 1. Press the Mode Button on the Speaker to select and enter
Bluetooth Mode, the Bluetooth LED Indicator on the Speaker will
rapidly flash blue.
Step 2. Turn on Bluetooth in your device’s settings and search for
“CSTV-130”, then tap “CSTV-130” to connect.
If the Speaker is successfully paired with your media device, the Blue-
tooth LED Indicator on the Speaker will glow solid blue, and you will
hear a tone notification.
CSTV-130
ON
Notes
1. If there is no operation for more than 15 minutes after you select
Bluetooth mode, the TV speaker will automatically enter Standby
mode, then the Bluetooth LED Indicator light will be o, and the
Mute LED indicator will glow red. To enter Bluetooth mode, you need
press the Mode button again to select it.
2. The Speaker will automatically be paired with your last successfully
connected media device next time they are both turned on.
4. Bluetooth connection with your device
EN 10
background
Audio playback
Once your Speaker is connected to an audio device using any of the
connection modes listed above, music and other audio will be play-
able and controlled through that device. There are some controls that
can be performed on the Speaker itself.
To raise or lower the volume of the Speaker, turn the Power/Volume
Knob clockwise or counter clockwise.
To mute or resume your music sound, press the Mute Button once.
AUX
IN
Listening music with your headphones
Connect wired headphones or earbuds to the Headphone Output
Jack on the Speaker. You can use the Speaker’s Volume Knob and
Mute Button here as well.
EN 11
1. During audio playback,
please do not press and hold
the Mute button for more than 2 seconds, otherwise the
speaker will unpair with the dock.
2. The Speaker can be used to play audio both on its own and
while connected to the Dock (Please note that the distance
between the speaker and dock should be within 100 feet.).
Notes
background
Problem Solution
Bluetooth mode is not
working.
1. On your phone’s Bluetooth set-
tings, tap Forget the device to clear
the Speaker’s Bluetooth connection
from your device.
2. Turn your phone’s Bluetooth o,
then turn it on again.
3. Ensure your Speaker is set to Blue-
tooth mode, search for “CSTV-130”,
then tap “CSTV-130” to reconnect.
The Speaker will not pair
with the Dock automat-
ically.
Step 1: Turn on the speaker, press
the MODE button on the Speaker to
select TV Mode, then press and hold
the Mute button for 2-3 seconds.
Step 2: Connect the dock to the
power source, make sure that your
dock is connected to the TV with
an optical cable (then switch the
dock to TV mode), or is connected
to your audio device with an AUX
cable (then switch the dock to Line In
mode), and use a metal pin to press
the PAIR button to repair the Speaker
and the Dock.
Audio from the Speaker
sounds distorted.
Select PCM 2.0 (or PCM stereo) as
the audio output.
The Speaker is not re-
sponsive to any input.
Check if the Speaker’s battery is dead,
and charge it if so.
?
Troubleshooting
EN 12
background
Model Number CSTV-130
Playtime Up to 8 hours
Power Input for dock 5 V, 1 A
Power input for speaker 5 V, 1 A
Charging time 4 hours
Charge Voltage 3.7 V
Battery Type Rechargeable Lithium-ion
Battery capacity 2200mAh
Power consumption 7W x 2
Driver (full range) 50.8 mm
Range 30m/100 ft
Bluetooth version V 5.0
Frequency 2.4 Ghz
Specications
I
EN 13
background
Safety Precautions
1. Avoid dropping.
2. Do not disassemble this device.
3. Do not expose this device to rain or moisture or submerge in water.
4. Ideal temperatures are 0°C to 35°C. Avoid extreme temperatures.
5. Keep the device away from excessive heat, such as sunshine, fire
or the like.
6. Do not use the device outdoors during thunderstorms.
7. Use original or certified cables.
8. The Power Adapter is used as the disconnect device for the dock.
Ensure that the socket outlet is easily accessible after installation.
9. Hands must be dry when plugging the power cord into an AC
outlet to prevent electrical shock. Do not damage the power cord
by disassembling, bending, pulling or exposing it to heat as it may
cause a fire or electrical shock.
10. Make sure to completely insert the power plug into an AC outlet.
Insecure connections can cause a fire.
11. Do not use any corrosive cleaner/oil to clean.
12.To prevent damage to your device’s parts or internal circuits, do
not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments.
13. Do not use, store or transport the device where flammables or explo-
sives are stored. Using your device in these environments increases the
risk of explosion or fire.
FCC Statement
FCC ID: 2AMSOCSTV-130
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is sub-
ject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
Safety Statement
?
EN 14
background
Notice
This symbol means the product must not be discarded as
household waste, and should be delivered to an appropriate
collection facility for recycling.
Follow local rules and never dispose of the product and re-
chargeable batteries with normal household waste. Correct
disposal of old products and rechargeable batteries helps
prevent negative consequences for the environment and
human health.
This product complies with the radio interference require-
ments of the European Community.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency en-
ergy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to ra-
dio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the in-
terference by one or more of the following measures: (1) Reorient or
relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between
the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an out-
let on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for
help.
FCC Radiation Exposure Statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
The device can be used in portable exposure condition without
restriction.
EN 15
background
Disclaimer
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Fesco
Distributors, Inc. is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
All information, design and specifications contained in this manu-
al were correct at the time of this publication. As the product goes
under continuous upgrades and changes, however, the final device
may have slight dierences. The contents of this manual are subject
to change without prior notice, and Fesco Group will not be liable for
any errors contained herein or for incidental or consequential dam-
ages in connection with the furnishing performance or use of this
manual.
EN 16
COBY COPYRIGHT 2022 ALL RIGHTS RESERVED. COBY IS A
REGISTERED TRADEMARK OF CBY HOLDINGS, LLC. MANUFAC-
TURED BY SUMMIT ELECTRONICS LLC. USED UNDER LICENSE.
CBY HOLDINGS, LLC DOES NOT MANUFACTURE THIS PROD-
UCT OR PROVIDE ANY MANUFACTURER’S WARRANTY OR
SUPPORT. THE BLUETOOTH
®
WORD MARK AND LOGOS ARE
REGISTERED TRADEMARKS OWNED BY THE BLUETOOTH SIG,
INC. AND ANY USE OF SUCH MARKS BY SUMMIT ELECTRON-
ICS LLC IS UNDER LICENSE. OTHER TRADEMARKS AND TRADE
NAMES ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.
WARNING: CANCER AND REPRODUCTIVE HARM - WWW.
P65WARNINGS.CA.GOV.
©
background
SUMMIT ELECTRONICS LLC One Year Limited Warranty
WARRANTY SUMMIT ELECTRONICS LLC LIMITED WARRANTY
(“Warranty”) - For product Categories Listed in Chart Below (as ap-
plicable, “Product”) Before returning your Product for service under
this Warranty, please (i) read the instruction manual carefully. If you
are still having trouble with your Product, please contact Technical
Support at helpdesk@summitcegroup.com.
Warning: Some Products may contain components that are small
enough to be swallowed. Please keep out of reach of children.
Subject to the terms and conditions herein, SUMMIT ELECTRONICS
LLC (hereinafter called “SUMMIT ELECTRONICS LLC”) warrants to
the original purchaser of the Product (“Customer”) that for the ap-
plicable Warranty Period listed below, the Product will be free from
defects in material or workmanship under normal, non-commercial
use (“Defects”).
Warranty Period encompasses, as listed below, separate “Coverage
Periods” for Parts and Labor, each Coverage Period for one year, to be-
gin from the original date of Customer purchase. If Customer returns
a defective Product (or any component thereof) during the applica-
ble Warranty Period, SUMMITELECTRONICSLLC will, at its option,
during the specified Coverage Periods for Parts and Labor (as appli-
cable) either: (i) repair the Product (or, as applicable, any component
thereof) or (ii) replace the Product (or, as applicable, any compo-
nent thereof) with a new or refurbished Product (or, as applicable,
any component thereof), in either case free of charge to Customer
for Parts and/ or Labor (as applicable) during the specified Coverage
Period only, and excluding applicable shipping charges (noted below),
for which the Customer is responsible. The foregoing states the Cus-
tomer’s exclusive remedy and SUMMIT ELECTRONICS LLC’s sole lia-
bility for breach of the limited warranty contained herein.
This Warranty specifically excludes any Product (or, as applicable,
any component thereof) that has been subject to or Defects resulting
from: (a) any neglect or misuse by a Customer, an accident, improper
application, violation of operating instructions for the product, any
other Customer-induced damage, or the alteration or removal of any
product serial number: (b) any modification or repair to Product (or,
as applicable, any component thereof) by any party other than SUM-
MIT ELECTRONICS LLC or a party authorized in writing by SUMMIT
ELECTRONICS LLC; (c) any damage to Product (or, as applicable, any
EN 17
background
component thereof) due to power surges, incorrect electrical voltage,
misconnection 17 to any device, or malfunction of any device used
with the Product (or, as applicable, any component thereof); (d) cos-
metic damage to the Product (or, as applicable, any component there-
of) caused by normal wear and tear; (e) shipping damage that occurs
while the Product is in transit; (f) damage caused by heat sources,
sunlight, electromagnetic conditions, or other climatic conditions;
or (g) any acts of God. Product is sold to Customer for personal,
non-commercial use only. Product is not warranted for Customer’s
commercial or rental use.
In addition, Product is not warranted against failure, and should not
be used by Customer for any application where (i) there is a risk that
any data stored on Product will be breached or otherwise compro-
mised, or (ii) the data stored on Product is relied upon for medical
or lifesaving applications. SUMMIT ELECTRONICS LLC disclaims any
Warranty for any of the foregoing uses to the fullest extent permit-
ted by law. Customer assumes any and all risks associated with such
uses of Product and agrees to indemnify SUMMIT ELECTRONICS
LLC for any damages claimed against SUMMIT ELECTRONICS LLC
for such uses. EXCEPT FOR EXPRESS WARRANTIES STATED ABOVE
AND TO THE MAXIMUM EXTENTPERMITTED BYLAW, THE PROD-
UCTS ARE PROVIDED “AS IS”, AND SUMMIT ELECTRONICS LLC
DISCLAIMS ALLOTHER WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY(I) OF ERCHANTABILITY,
(II) OF FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE, OR (III) OF NON-IN-
FRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS. TO THE MAXIMUM
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL
SUMMIT ELECTRO- NICS LLC BE LIABLE TO CUSTOMER OR ANY
THIRD PARTY FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CON-
SEQUENTIAL, EXEMPLARY OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUD-
ING, WITHOUT LIMITATION, ANY LOST PROFITS OR REVENUES,
LOSS OR INACCURACY OF ANY DATA OR COST OF SUBSTITUTE
GOODS, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (INCLUD-
ING NEGLIGENCE) AND EVEN IF SUMMIT ELECTRONICS LLC HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, SUM-
MIT ELECTRONICS LLC’S AGGREGATE LIABILITY TO CUSTOMER
FOR ACTUAL DIRECT DAMAGES FOR ANY CAUSE WHATSOEVER
SHALL BE LIMITED TO THE CUMULATIVE PRODUCT FEES PAID BY
THAT CUSTOMER FOR THE PRODUCT CAUSING THE DAMAGES,
IF ANY. This Warranty gives Customer specifics rights, and Customer
EN 18
background
may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction.
To obtain Warranty service, Customer must email SUMMIT ELEC-
TRONICS LLC Technical Support prior to making a Product return.
Customer must include with Product return the following items (fail-
ure to enclose any of these items may result in a delay in the process-
ing of your Warranty claim): (i) a dated sales receipt that indicates
the place of purchase, model number of Product, and amount paid;
(ii) a detailed description of Customer’s problem with Product; (iii)
Customer’s full name, phone number, and return address, and; (iv)
a money order made out to SUMMIT ELECTRONICS LLC Electronics
Corporation to cover return shipping charges to US destinations only,
for the applicable dollar amount shown for the Product in the table
above. SUMMIT ELECTRONICS LLC will not make return shipments
to a P.O. Box. For shipping to international addresses, actual freight
will be charged to Customer. Return your Product freight-prepaid in
its original packaging, or packaging that aords an equal measure of
protection. Please allow 4 to 6 weeks for the processing of your claim
(6 to 8 weeks from November to February).
You must email SUMMIT ELECTRONICS LLC Technical Support prior to making
a return.Please ask if you are unsure of which category your product falls under.
*US destinations only.
EN 19
background
En el cuadro
Visión de conjunto
• 1 altavoz de TV inalámbrico CSTV-130
• 1 base para altavoces
• 1 adaptador de alimentación de CA
• 1 cable RCA
• 2 cables micro USB
• 1 cable óptico
• 1 cable auxiliar
• 1 manual de usuario
?
7
5
3
2
1
4
8
11
10
9
12
14
15
13
6
ES 20
background
Muelle
Altavoz de televisión
Indicadores LED de la base: indica el estado de la base.
Perilla de encendido/volumen: Enciende/apaga el altavoz y
ajusta nivel de volumen
Indicadores LED del altavoz: indica el estado del altavoz,
incluidos 5 LED para indicar el estado de la batería, el modo de
silencio, el modo Bluetooth, el modo TV, el modo Aux In.
Botón de modo (altavoz): presiónelo repetidamente para alternar
entre el modo Bluetooth del altavoz, el modo TV y el modo Aux In.
Botón de silencio: presiónelo para silenciar o reanudar el soni-
do para la reproducción.
Conector de entrada AUX de 3,5 mm (altavoz): para reproducir músi-
ca desde la salida de auriculares o la salida AUX de otro dispositivo.
Conector de salida de auriculares: para escuchar audio de TV
con auriculares.
Puerto de carga micro USB del altavoz: para cargar el altavoz.
Puerto de entrada de alimentación de la base (Micro USB):
entrada de alimentación para la base.
Conector de entrada AUX de 3,5 mm (Dock): para reproducir músi-
ca desde la salida de auriculares o la salida AUX de otro dispositivo.
Puerto de entrada óptica: conector alternativo al audio del televisor.
Botón de modo/espera (base): presione repetidamente para
alternar entre el modo de TV y el modo de entrada auxiliar,
mantenga presionado para ingresar al modo de espera, la luz
indicadora LED de la base parpadeará lentamente y el sonido
del altavoz se silenciará. Puede mantener presionado este
botón nuevamente para reanudar el sonido del altavoz.
Botón Emparejar/Desemparejar: para emparejar manualmente
el altavoz con la base o desconectar el altavoz con la base.
7
5
3
2
1
4
8
9
10
11
12
13
14
15
6
ES 21
background
Cargando su altavoz
Método 1. Conexión a una fuente de alimentación de CA
?
Paso 1. Conecte el adaptador de corriente incluido al extremo USB del
cable Micro USB incluido.
Paso 2. Enchufe el extremo Micro USB del cable de alimentación de
CA conectado al puerto de carga Micro USB del altavoz o al puerto de
entrada de alimentación de la base y coloque el altavoz del televisor
en la base con las dos patillas metálicas alineadas.
Paso 3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una fuen-
te de alimentación de CA para comenzar a cargar.
Hay dos métodos para cargar el altavoz del televisor.
Fuente de
alimentación de CA
Fuente de
alimentación de CA
Puerto de
entrada de
energía del
muelle
O
Altavoz Puerto
de carga micro
USB
Adaptador de
corriente
(incluido)
Cable USB
(incluido)
ES 22
background
Método 2. Conexión a una fuente de alimentación USB
Paso 1. Conecte un extremo del cable micro USB incluido al
puerto de carga USB Mirco del altavoz o al puerto de entrada
de alimentación de la base (5 V, puerto micro USB) y coloque el
altavoz del televisor en la base.
Paso 2. Conecte el otro extremo del cable a una fuente de
alimentación USB para comenzar a cargar.
Indicación del estado de la batería en el LED del altavoz
Parpadeo lento en verde
Rojo fijo
Apagado
Cargando
Completamente
cargado
Batería baja
Puerto de
entrada de
energía del
muelle
O
Altavoz Puerto
de carga micro
USB
Fuente de
alimentación USB
Fuente de
alimentación USB
30
Nota: Algunos televisores vienen con puerto de salida de
alimentación USB, también puede conectar directamente el
extremo USB del cable Micro USB incluido en el puerto USB del
televisor para cargar el altavoz. Asegúrese de que la salida de
alimentación USB de su televisor sea de 5 V/1 A para que pueda
encender la base; consulte el manual de usuario de su televisor.
ES 23
background
Encendido/apagado
Emparejar su altavoz y la base
Para encender el altavoz, gire el botón de encendido/volumen en el
sentido de las agujas del reloj hasta que escuche un clic.
Para apagar el altavoz, gire el botón de encendido/volumen en el sen-
tido contrario a las agujas del reloj hasta que escuche un clic.
?
AUX
IN
1. Encender/apagar el altavoz
2. Encender/apagar la base
Cuando el altavoz y la base estén encendidos, se emparejarán au-
tomáticamente. Si se emparejaron con éxito, escuchará el sonido
de la reproducción de audio desde el altavoz del televisor mientras
conecta la base a una fuente de audio.
ES 24
Para encender la base, conecte el cable de carga suministrado al conector
de alimentación de CC de 5 V de la base y a una fuente de alimentación.
Si la base está encendida, el indicador LED de la base se iluminará.
Para apagar el Dock, desconecte el cable de carga de la fuente de
alimentación.
Para configurar la base en modo de espera, mantenga presionado el
botón de modo/espera en la base hasta que el indicador LED de la
base parpadee lentamente.
background
Cable óptico
Protuberancias
protectoras de goma
El puerto
óptico del
Dock
Puerto óptico
1.
Conéctese al puerto óptico del Dock a través de un cable óptico
Conexiones
Paso 1. Saque y retire las protuberancias protectoras de goma en
ambos extremos del cable óptico suministrado.
Paso 2. Conecte el cable óptico incluido al puerto óptico de la base y
al puerto óptico de su televisor.
Paso 3. Presione el botón MODE tanto en el altavoz como en la base
para seleccionar el modo TV, el indicador LED de TV tanto en el
altavoz como en la base se volverá naranja.
Paso 4. Asegúrese de que la configuración de audio en su televisor conecta-
do esté configurada en PCM o formato de audio óptico. Nota: si su televisor
tiene la configuración de sonido configurada en Dolby u otro formato, es
posible que su altavoz no funcione correctamente. Debe cambiar la salida de
sonido a PCM o audio óptico. Consulte el manual de usuario de su televisor.
Hay cuatro métodos disponibles para conectar el altavoz del televisor,
puede usar cualquiera de los métodos de conexión enumerados a continu-
ación para conectar el altavoz del televisor a la fuente de audio deseada.
ES 25
TV o reproductor
de DVD
background
Puertos de salida
de audio RCA
2.
Conéctese al puerto Line In del Dock a través de un
cable AUX o un cable AUX RCA
Cable auxiliar
Cable auxiliar
Cable RCA
El puerto Line In
del Muelle
El puerto Line In
del Muelle
Paso 1. Conecte un extremo del cable AUX incluido al puerto de entra-
da de línea (AUX In) de la base y a la salida de auriculares o al puer-
to de salida AUX de su dispositivo (como su televisor, reproductor de
DVD, teléfono inteligente, computadora portátil, etc.).
Puerto de
salida auxiliar
Si su televisor o reproductor de DVD tiene puertos de salida de audio RCA,
puede usar el cable RCA incluido (conector de color rojo para el canal de audio
derecho, conector de color blanco para el canal de audio izquierdo) para conec-
tar con el cable AUX, como se muestra en la siguiente figura a continuación .
ES 26
L
R
TV o reproduc-
tor de DVD
TV o reproduc-
tor de DVD
background
Cable auxiliar
El puerto de
entrada de línea
del altavoz
3.
Conéctese al puerto de entrada de línea del altavoz a través
de un cable AUX o un cable AUX+ RCA
Paso 3. Asegúrese de que la configuración de audio en su televisor
conectado esté configurada en PCM o formato de audio óptico.
Paso 2. Presione el botón de modo repetidamente en la base para
seleccionar el modo de entrada de línea y en el altavoz para se-
leccionar el modo de TV, el indicador LED de entrada de línea en
la base se volverá verde, el indicador LED de TV en el altavoz se
volverá naranja.
Puerto de salida
de auriculares
Teléfono
inteligente
Paso 1. Conecte un extremo del cable AUX incluido al puerto de entra-
da de línea (AUX In) del altavoz y a la salida de auriculares o al puer-
to de salida AUX de su dispositivo (como su televisor, reproductor de
DVD, teléfono inteligente, computadora portátil, etc.).
ES 27
background
El puerto de
entrada de línea
del altavoz
3.
Conéctese al puerto de entrada de línea del altavoz a través
de un cable AUX o un cable AUX+ RCA
Si su televisor o reproductor de DVD tiene puertos de salida de audio
RCA, puede usar el cable RCA incluido (conector de color rojo para el
puerto del canal de audio derecho, conector de color blanco para el
puerto del canal de audio izquierdo) para conectar con el cable AUX,
como se muestra a continuación. la siguiente figura.
Puertos de salida
de audio RCA
El puerto de
entrada de línea
del altavoz
Paso 2. Presione el botón de modo repetidamente en el altavoz para
seleccionar el modo de entrada de línea, el indicador LED de entrada
de línea en el altavoz se volverá verde.
Nota: Cuando se conecta un cable AUX, se desemparejará
automáticamente de cualquier dispositivo Bluetooth® empare-
jado activamente.
ES 28
L
R
TV o reproduc-
tor de DVD
Cable RCA
Cable auxiliar
background
Paso 1. Presione el botón de modo en el altavoz para seleccionar
e ingresar al modo Bluetooth, el indicador LED de Bluetooth en el
altavoz parpadeará rápidamente en azul.
Paso 2. Active Bluetooth en la configuración de su dispositivo y
busque “CSTV-130”, luego toque “CSTV-130” para conectarse.
Si el altavoz se empareja con éxito con su dispositivo de medios, el
indicador LED de Bluetooth en el altavoz se iluminará en azul fijo y
escuchará una notificación de tono.
CSTV-130
ON
Notas
1. Si no se realiza ninguna operación durante más de 15 minutos
después de seleccionar el modo Bluetooth, el altavoz del televisor
entrará automáticamente en el modo de espera, luego la luz
indicadora LED de Bluetooth se apagará y el indicador LED de
silencio se iluminará en rojo. Para ingresar al modo Bluetooth, debe
presionar el botón Modo nuevamente para seleccionarlo.
2. El altavoz se emparejará automáticamente con su último dispositivo
multimedia conectado correctamente la próxima vez que ambos se enciendan.
4. Conexión Bluetooth con tu dispositivo
ES 29
background
Reproducción de audio
Una vez que su altavoz esté conectado a un dispositivo de audio uti-
lizando cualquiera de los modos de conexión enumerados anterior-
mente, la música y otros audios se podrán reproducir y controlar a
través de ese dispositivo. Hay algunos controles que se pueden re-
alizar en el propio altavoz.
Para subir o bajar el volumen del altavoz, gire la perilla de encendido/
volumen en sentido horario o antihorario.
Para silenciar o reanudar el sonido de su música, presione el botón de
silencio una vez.
AUX
IN
Escuchar música con tus auriculares
Conecte los auriculares o auriculares con cable al conector de sali-
da de auriculares del altavoz. Aquí también puede usar la perilla de
volumen y el botón de silencio del altavoz.
ES 30
1. Durante la reproducción de audio, no mantenga presionado
el botón Silencio durante más de 2 segundos, de lo contrario,
el altavoz se desvinculará de la base.
2. El altavoz se puede usar para reproducir audio tanto solo
como mientras está conectado a la base (tenga en cuenta que
la distancia entre el altavoz y la base debe ser de 100 pies).
Notas
background
Problema Solución
El modo Bluetooth no
funciona.
1. En la configuración de Bluetooth de
su teléfono, toque Olvidar el dispositivo
para borrar la conexión Bluetooth del
altavoz de su dispositivo.
2. Apague el Bluetooth de su teléfono y
vuelva a encenderlo.
3. Asegúrese de que su altavoz esté
configurado en modo Bluetooth, busque
“CSTV-130”, luego toque “CSTV-130”
para volver a conectarse.
El altavoz no se
emparejará con la base
automáticamente.
Paso 1: encienda el altavoz, presione
el botón MODE en el altavoz para se-
leccionar el modo TV, luego presione y
mantenga presionado el botón Silencio
durante 2-3 segundos.
Paso 2: conecte la base a la fuente
de alimentación, asegúrese de que
su base esté conectada al televisor
con un cable óptico (luego cambie la
base al modo TV) o esté conectada a
su dispositivo de audio con un cable
AUX (luego cambie el base al modo
de entrada de línea) y use un alfiler
de metal para presionar el botón PAIR
para reparar el altavoz y la base.
Audio from the Speaker
sounds distorted.
Select PCM 2.0 (or PCM stereo) as the
audio output.
El orador no responde a
ninguna entrada.
Compruebe si la batería del altavoz
está agotada y cárguela si es así.
?
Solución de problemas
ES 31
background
Número de modelo CSTV-130
Tiempo de juego Hasta 8 horas
Entrada de energía para
muelle
5 V, 1 A
Entrada de alimentación para
altavoz
5 V, 1 A
Tiempo de carga 4 horas
Voltaje de carga 3.7 V
Tipo de Batería Lones de litio recargables
Capacidad de la batería 2200mAh
El consumo de energía 7 anchos x 2
Conductor (rango completo) 50,8 mm
Distancia 30 m/100 pies
Versión Bluetooth V 5.0
Frecuencia 2.4 Ghz
Especicaciones
I
ES 32
background
Precauciones de seguridad
1. Evitar caídas.
2. No desmonte este dispositivo.
3. No exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad ni lo sumerja en agua.
4. Las temperaturas ideales son de 0 °C a 35 °C. Evite las
temperaturas extremas.
5. Mantenga el dispositivo alejado del calor excesivo, como la luz
solar, el fuego o similares.
6. No utilice el dispositivo al aire libre durante tormentas eléctricas.
7. Utilice cables originales o certificados.
8. El adaptador de corriente se utiliza como dispositivo de desconex-
ión de la base. Asegúrese de que la toma de corriente sea fácilmente
accesible después de la instalación.
9. Las manos deben estar secas al enchufar el cable de alimentación
en un tomacorriente de CA para evitar descargas eléctricas. No
dañe el cable de alimentación desmontándolo, doblándolo, tirando
de él o exponiéndolo al calor, ya que podría provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
10. Asegúrese de insertar completamente el enchufe de ali-
mentación en un tomacorriente de CA. Las conexiones inseguras
pueden provocar un incendio.
11. No use ningún limpiador/aceite corrosivo para limpiar.
12. Para evitar daños a las piezas o circuitos internos de su dispositivo,
no lo use en ambientes polvorientos, con humo, húmedos o sucios.
13. No utilice, guarde ni transporte el dispositivo donde se almace-
nan productos inflamables o explosivos. El uso de su dispositivo en
estos entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio.
Declaración de la FCC
ID de la FCC: 2AMSOCSTV-130
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones no aprobados expresa-
mente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Declaración de seguridad
ES 33
background
Darse cuenta
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse
como basura doméstica y debe entregarse a una instalación
de recolección adecuada para su reciclaje.
Siga las normas locales y nunca deseche el producto y las
baterías recargables con la basura doméstica normal. La
eliminación correcta de productos viejos y baterías recar-
gables ayuda a prevenir consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Este producto cumple con los requisitos de interferencia de
radio de la Comunidad Europea.
Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los
límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la
Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en
una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una insta-
lación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la
recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corre-
gir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: (1)
Reorientar o reubicar la antena receptora. (2) Aumentar la separación
entre el equipo y el receptor. (3) Conecte el equipo a un tomacorri-
ente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. (4)
Consulte al distribuidor oa un técnico experimentado en radio/TV
para obtener ayuda.
Declaración de exposición a la radiación de la FCC:
El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos gene-
rales de exposición a RF.
El dispositivo se puede utilizar en condiciones de exposición portátil
sin restricciones.
ES 34
background
Descargo de responsabilidad
Toda la información, el diseño y las especificaciones contenidas en
este manual eran correctos en el momento de esta publicación. Sin
embargo, dado que el producto se somete a actualizaciones y cam-
bios continuos, el dispositivo final puede tener ligeras diferencias. El
contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso, y
Fesco Group no será responsable de los errores contenidos en este
documento ni de los daños incidentales o consecuentes en relación
con el funcionamiento del equipamiento o el uso de este manual.
ES 35
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de dichas marcas por parte de Fesco Distributors, Inc. se realiza
bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen
a sus respectivos propietarios.
COBY COPYRIGHT 2022 TODOS LOS DERECHOS RESER-
VADOS. COBY ES UNA MARCA REGISTRADA DE CBY HOLD-
INGS, LLC. FABRICADO POR SUMMIT ELECTRONICS LLC.
USADO BAJO LICENCIA. CBY HOLDINGS, LLC NO FABRICA
ESTE PRODUCTO NI PROPORCIONA NINGUNA GARANTÍA
O SOPORTE DEL FABRICANTE. LA MARCA Y LOS LOGOTIPOS
DE BLUETOOTH® SON MARCAS COMERCIALES REGISTRA-
DAS PROPIEDAD DE BLUETOOTH SIG, INC. Y CUALQUIER USO
DE DICHAS MARCAS POR PARTE DE SUMMIT ELECTRONICS
LLC SE REALIZA BAJO LICENCIA. OTRAS MARCAS Y NOM-
BRES COMERCIALES SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS
DUEÑOS.
WARNING: CANCER AND REPRODUCTIVE HARM - WWW.
P65WARNINGS.CA.GOV.
©
background
SUMMIT ELECTRONICS LLC Garantía limitada de un año
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE SUMMIT ELECTRONICS LLC (“Ga-
rantía”): para las categorías de productos enumeradas en el cuadro a con-
tinuación (según corresponda, “Producto”) Antes de devolver su Producto
para recibir servicio bajo esta Garantía, (i) lea atentamente el manual de in-
strucciones. Si aún tiene problemas con su Producto, comuníquese con el
Soporte técnico en helpdesk@summitcegroup.com.
Advertencia: Algunos Productos pueden contener componentes lo sufici-
entemente pequeños como para tragarlos. Por favor, manténgalo fuera del
alcance de los niños.
Sujeto a los términos y condiciones del presente, SUMMIT ELECTRONICS
LLC (en lo sucesivo, “SUMMIT ELECTRONICS LLC”) garantiza al comprador
original del Producto (“Cliente”) que durante el Período de garantía aplicable
que se indica a continuación, el Producto estará libre de defectos en material
o mano de obra bajo un uso normal, no comercial (“Defectos”).
El Período de garantía abarca, como se indica a continuación, “Períodos de
cobertura” separados para piezas y mano de obra, cada Período de cobertura
por un año, a partir de la fecha original de compra del Cliente. Si el Cliente
devuelve un Producto defectuoso (o cualquier componente del mismo) duran-
te el Período de garantía aplicable, SUMMITELECTRONICSLLC, a su elección,
durante los Períodos de cobertura especificados para piezas y mano de obra
(según corresponda): (i) reparará el Producto (o, según aplicable, cualquier
componente del mismo) o (ii) reemplazar el Producto (o, según corresponda,
cualquier componente del mismo) con un Producto nuevo o reacondicionado
(o, según corresponda, cualquier componente del mismo), en cualquier caso
sin cargo para el Cliente por las Piezas y/o mano de obra (según corresponda)
solo durante el Período de cobertura especificado, y excluyendo los cargos
de envío aplicables (indicados a continuación), de los cuales el Cliente es re-
sponsable. Lo anterior establece el recurso exclusivo del Cliente y la única
responsabilidad de SUMMIT ELECTRONICS LLC por el incumplimiento de la
garantía limitada contenida en este documento.
Esta Garantía excluye específicamente cualquier Producto (o, según corre-
sponda, cualquier componente del mismo) que haya estado sujeto o Defec-
tos que resulten de: (a) cualquier negligencia o uso indebido por parte de un
Cliente, un accidente, aplicación incorrecta, violación de las instrucciones de
funcionamiento del producto , cualquier otro daño inducido por el Cliente, o la
alteración o eliminación de cualquier número de serie del producto: (b) cual-
quier modificación o reparación del Producto (o, según corresponda, cualquier
componente del mismo) por cualquier parte que no sea SUMMIT ELECTRON-
ICS LLC o una parte autorizada por escrito por SUMMIT ELECTRONICS LLC;
ES 36
background
(c) cualquier daño al Producto (o, según corresponda, cualquier componente
del mismo) debido a subidas de tensión, voltaje eléctrico incorrecto, mala
conexión 17 a cualquier dispositivo o mal funcionamiento de cualquier dis-
positivo utilizado con el Producto (o, según corresponda, cualquier compo-
nente del mismo). ); (d) daño cosmético al Producto (o, según corresponda, a
cualquier componente del mismo) causado por el desgaste normal; (e) daños
de envío que ocurran mientras el Producto está en tránsito; (f) daños cau-
sados por fuentes de calor, luz solar, condiciones electromagnéticas u otras
condiciones climáticas; o (g) cualquier acto de Dios. El producto se vende al
Cliente únicamente para uso personal y no comercial. El producto no está
garantizado para el uso comercial o de alquiler del Cliente.
Además, el Producto no está garantizado contra fallas y el Cliente
no debe utilizarlo para ninguna aplicación en la que (i) exista el ries-
go de que los datos almacenados en el Producto se violen o se vean
comprometidos, o (ii) los datos almacenados en el Producto se utiliza
para aplicaciones médicas o de salvamento. SUMMIT ELECTRONICS
LLC renuncia a cualquier garantía por cualquiera de los usos ante-
riores en la máxima medida permitida por la ley. El Cliente asume
todos y cada uno de los riesgos asociados con dichos usos del Pro-
ducto y acepta indemnizar a SUMMIT ELECTRONICS LLC por cual-
quier daño reclamado contra SUMMIT ELECTRONICS LLC por dichos
usos.
A EXCEPCIÓN DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS ESTABLECI-
DAS ANTERIORMENTE Y EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA
POR LA LEY, LOS PRODUCTOS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”, Y
SUMMIT ELECTRONICS LLC RENUNCIA A TODAS LAS DEMÁS GA-
RANTÍAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA (I) DE COMERCIABILIDAD, (II) DE IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR , O (III) DE NO VIOLACIÓN DE DERE-
CHOS DE TERCEROS. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR
LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO SUMMIT ELECTRONICS
LLC SERÁ RESPONSABLE ANTE EL CLIENTE O CUALQUIER TERCE-
RO POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL,
CONSECUENCIAL, EJEMPLAR O PUNITIVO, INCLUYENDO, SIN
LIMITACIÓN, CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS,
PÉRDIDA O INEXACTITUD DE CUALQUIER DATO O COSTO DE
BIENES SUSTITUTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE
LA RESPONSABILIDAD (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) E INCLUSO SI
SUMMIT ELECTRONICS LLC HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBIL-
IDAD DE DICHOS DAÑOS, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SUM-
MIT ELECTRONICS LLC HACIA EL CLIENTE POR DAÑOS DIRECTOS
ES 37
background
REALES LOS DAÑOS POR CUALQUIER CAUSA SE LIMITARÁN A LAS TAR-
IFAS ACUMULATIVAS DEL PRODUCTO PAGADAS POR EL CLIENTE POR
EL PRODUCTO QUE CAUSA LOS DAÑOS, SI LAS HAY. Esta Garantía otor-
ga al Cliente derechos específicos, y el Cliente también puede tener otros
derechos que varían de una jurisdicción a otra. Para obtener el servicio de
Garantía, el Cliente debe enviar un correo electrónico a Soporte Técnico de
SUMMIT ELECTRONICS LLC antes de realizar una devolución del Producto.
El Cliente debe incluir con la devolución del Producto los siguientes elemen-
tos (si no se adjunta alguno de estos elementos, puede producirse un retraso
en el procesamiento de su reclamación de Garantía): (i) un recibo de compra
fechado que indique el lugar de compra, el número de modelo del Producto, y
cantidad pagada; (ii) una descripción detallada del problema del Cliente con
el Producto; (iii) el nombre completo, el número de teléfono y la dirección del
remitente del Cliente, y; (iv) un giro postal a nombre de SUMMIT ELECTRON-
ICS LLC Electronics Corporation para cubrir los gastos de envío de devolución
únicamente a destinos de EE. UU., por el monto en dólares aplicable que se
muestra para el Producto en la tabla anterior. SUMMIT ELECTRONICS LLC
no realizará envíos de devolución a un P.O. Caja. Para envíos a direcciones
internacionales, el flete real se cobrará al Cliente. Devuelva su Producto con
flete prepago en su embalaje original, o en un embalaje que ofrezca la misma
medida de protección. Espere de 4 a 6 semanas para el procesamiento de su
reclamo (6 a 8 semanas de noviembre a febrero).
Debe enviar un correo electrónico a Soporte técnico de SUMMIT ELECTRONICS
LLC antes de realizar una devolución. Pregunte si no está seguro de a qué
categoría pertenece su producto.
*Solo destinos de EE. UU.
ES 38
background
Date code:2022-12
Version No.:V1.2
Customer Service
Servicio al Cliente
To get the best after-sales service, access the
Contact webpage from the link:
https://summitcegroup.com/pages/contact.
Call us at (833) 212-0258 or email us at
helpdesk@summitcegroup.com for return
information and customer support!
Para obtener el mejor servicio postventa, acceda a
la página web de Contacto desde el enlace:
https://summitcegroup.com/pages/contact.
¡Llámenos al (833) 212-0258 o envíenos un correo
electrónico a helpdesk@summitcegroup.com para
obtener información sobre devoluciones y atención
al cliente!
For more information, please visit:
Para mayor información por favor visite:
summitcegroup.com

Specifications

Coby CSTV-130 Questions and Answers

See other models: CD201 CETW536 CVR22 CPA800