
Smart Security System
User Manual
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Table of Contents
………………………………………
English ……………… 1-22
Français ………………23-45
Deutsch ……………… 46-68
Italiano ……………… 69-91
Español ……………… 92-115
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

English
The system adopts the wireless communication technology to realize that the sensor
transmits signals through RF433MHZ wireless communication, and then transmits
alarm information to the mobile phone APP through 2G/4G/WIFI to realize remote
management of alarm device. The system is widely used in the fields of families,
shops, schools, banks, factories, etc.
Note:
(1) The alarm host only supports 2.4GHz WiFi networks. Please ensure
that your router is set up correctly and connected to the Internet.
(2) When adding the alarm host to the Smart Life app, please turn on
WiFi and Bluetooth on the phone and ensure that the phone is connected
to the 2.4GHz band.
Procedure for use
(1) For the first time of use, please connect the alarm host to the power supply
and turn the battery switch on the back of the host to the “ON” position to
access the Home screen. If you have already entered the Home screen or
want to reset the Wi-Fi, click Main menu → WiFi settings → One-button
configuration.
(2) Click the “√” to enter WiFi pairing mode.
1. General
II. Install Smart Life APP
2.1 Download APP-Smart Life
2.2 Connect the alarm host to the Smart Life APP
1.2 Appearance & components of alarm host
Alarm host
WI-FI settings
Up
Down
Back
Confirm
One-button
configuration
Hotspot
configuration
MAC/IP
Unbind
WIFI configuring
Cancel
50
Infrared sensor x1 Door magnetic
sensor x1
Remote control x2 RFID Card x2 Siren x1
List of accessories: (subject to the actual package)
1.1 Product pictures
1. For IOS and Android users in mainland China, please scan the QR code
and download “Smart Life” APP.
2. For IOS and Android users in non-mainland China, please scan the QR
code and download “Smart Life” APP.
3. After downloading the APP, please enable all the usage rights of the APP
in mobile phone settings.
4. Register and log in your APP account
Smart Life
(mainland China)
Smart Life
(non-mainland China)
17:00:20
2022-07-08
Friday
08:40
28℃
Away arming
Wall hanging plates
TFT display screenSpeaker
SOS button
RFID card
sensing area
Dialing
button
Away arming key
Home arming key
Disarming
button
Up/Function button
Down/Function key
Back/Cancel button
Confirm button
Battery switch
3.5mm siren interface
SIM card
interface
2G/4G version
Anti-prying switch
Wired arming
area Interface
Type C power
interface
Screw holes
Screw holes
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

(3) On APP: open the “Smart Life” APP and enter the “Home” interface.
1) Click “+” in the upper right corner of the interface and select “Add device”.
2) Click Add in the discovered device area.
3) Enter the WiFi password and click Next. (Note: 2.4Ghz WiFi only)
4) Added successfully.
5) Users may control the alarm system remotely via the APP.
2.3.1 Adding device
Click Accessories, click Remote Control, click+, and then trigger the remote control
(any button) to complete the pairing.
Click “Accessories”, click “Sensors”, click “+” to trigger accessories to complete pairing.
2.3.2 Rename device
The accessory name can only be renamed on the APP, just click “Accessory
name” to edit the name.
2.3.3 Modifying sensor area attributes and device types
Click Accessories →Sensors → click sensors in the list → click Arming area
attributes → select arming area to be modified → Confirm → click Device type
→ select Device type to be modified → Confirm
2.3 APP settings
Picture 1 Picture 2 Picture 3 Picture 4 Picture 5
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

2.3.4 Shared Devices
An alarm host can only be paired with one APP account, but it can be shared with
multiple family members for common management.
2.3.5 Other settings
Click “Settings” to modify the settings in the security panel directly via the APP.
Users may control the anti-theft panel remotely via the APP. Arming and
disarming time can also be set in a simple and convenient way.
3.1.1 Wall mounting schematic
3.1.2 Alarm mode
(1) Alarm mode of alarm host
1) Away arming: the alarm host is in the monitoring state; when the accessory
is triggered, the alarm host will sound an alarm.
2) Home arming: when the user is at home, certain areas can be monitored
and alarmed in this mode.
3) Disarming: the alarm host cancels the monitoring status, and the alarm is
only triggered by the SOS button or by an accessory that has been set to “24
hours active”.
4) SOS: in case of emergency, click the SOS button to contact the emergency
contact person to send out alarm information.
(2) Accessory mode
1) Effective home arming: after the alarm host is set home arming, this type of
sensor will be triggered and the alarm host will sound an alarm; it is recommended
to use this type for sensors on main doors, windows, balconies, and perimeter areas.
2) Effective away arming: after the alarm host is set away arming, this type of
sensor will be triggered and the alarm host will sound an alarm; it is recommended
to use this type for sensors in interior areas such as halls and bedrooms.
Note:
1) It should be installed in the center of the house to facilitate signal
reception and transmission.
2) It should be installed close to the WiFi router.
3) Avoid mounting all devices on metal surfaces and bearing walls.
III. Setting up Safety Device
3.1 Alarm host
Alarm host x1
1. Mount the hanging plate
to the wall with screws.
Note: the screws must be all
nailed all the way to the wall
and the hanging plate must
be parallel.
Wall hanging plate x1
Screw x2
2. Align the hole on the back
of the host with the hanging
plate, and then mount.
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

3.2.1 Activate door magnetic sensor
To the alarm host:
(1) Enter Main menu→Device management→Sensor.
(2) Select “ ” →Click “Up” and the “Down” to set the area name and area type.
(3) Click the “√” OK button, and then trigger the door magnetic sensor.
(4) Once the pairing is successful, rename the sensor via APP.
3.2.2 Installation
The door magnetic sensor should be installed on the door and window (see Picture).
(1) First wipe down the area on the door or window, then apply double-sided
adhesive tape to the bottom.
3.2.3 Battery replacement
3.2 Door magnetic sensor
Note: Users may choose to trigger sensors in modes such as Home arming,
Away arming (or both modes), or 24 hours active. For example, if you try to
avoid triggering an alert at home, you may set a specific sensor to away mode.
In this way, when you set the host to Home arming, the alarm will not be
triggered, but will only be triggered in Away arming mode.
Align the triangular marker with each other
3) 24 hours active: this type of sensor will sound an alarm whenever it is triggered;
it is recommended to use this type of sensors for SOS button, smoke sensor, gas
sensor, carbon monoxide sensor, water leakage sensor, etc.
4) Off: the sensor will not sound an alarm when triggered at any moment
5) Doorbell: trigger the sensor or click the doorbell at any moment, the alarm host
will sound “Ding-dong”.
6) 24 hours mute: if the sensor is triggered at any moment, the sensor will sound
an alarm, but the speaker remains mute.
7) Effective home arming (no delay): after the alarm host is set to be Away arming
or Home arming, the sensor will be triggered and sound an alarm without delay;
it is recommended to use this type of sensors on main doors, windows, balconies
and perimeter areas.
8) Effective away arming (no delay): after the alarm host is set to be Home arming,
this type of sensor will be triggered and will not sound an alarm. It is recommended
to use this type of sensors in the internal areas such as the hall and bedroom, and
it will sound an alarm without delay.
Battery replacement
Battery specifications
CR 2450X1
Lift the door magnets installed
on the door and window
New battery replacement
(2) The door magnet transmitter (large) and magnet (small) should be installed
separately. The triangular markings on the transmitter and magnet should face
each other and be less than 0.6 inches apart from each other.
(3) When the installation is complete, open the door or window-if the indicator
light keeps on 2 seconds, the installation is complete.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

3.3.1 Add infrared sensor
To the alarm host:
(1) Enter Main menu-> Device management-> Sensor.
(2) Select “ ” → Click “Up” and the “Down” to set the area name and area type.
(3) Click “√” to confirm and then trigger the IR sensor. (Waving directly in front of
the sensor until the light lights up)
(4) After successful pairing, rename the sensor via APP.
3.3.2 Installation
(1) The recommended mounting height is 79 to 87 inches (2.0 m to 2.2 m)
above the ground.
(2) Install it in corner or flat wall surface without obstacles or blind spots.
(3) Do not face hot and cold vents or sources of heat or cold.
(4) To avoid false positives, make sure the pet is not close to it.
3.3 Infrared sensor
3.4.1 Add a remote control
To the alarm host:
(1) Go to Main Menu→Device Management→Remote Control.
(2). Select “ ” and then trigger the remote control (any button).
(3) The pairing is successful and the remote control on the APP is renamed.
3.4.2 Appearance introduction
3.4 Remote control
Front view
Indicator light
Screw hole
Screw hole
Screw hole
Screw hole
On/Off
Rear view
Mounting height
The sensor must be installed 79 to 87 inches (2 to 2.2 meters) above the ground.
Fix the base to the
wall with screws
2 x 1.5V AAA
batteries
Setting button
Toggle switch
Antenna
Infrared sensor
1. Detection window
2. Operation indicator light
3. Mounting bracket
Ground
View from
above
Side view
Hang the infrared sensor
on the rotating shaft
Operation
indicator light
Battery replacement
Battery specifications
3V CR2025
After completing the battery
replacement, the user may
re-install the remote control
housing.
Disarming
button
SOS
Away arming
Home arming
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

4.1.1 System icon descriptions
IV. How to Use Alarm Host
4.1 Home screen
2022-07-08
Friday
08:40
Away arming
17:00:20
30℃
Accessories
Up
Down
Back
Confirm
Down
Back
Confirm
Remote
control
Sensors
RFID Card
Siren
Code reader
Main menu
Up
Down
Back
Confirm
Help
Language
settings
Accessories
Phone
settings
WIFI
settings
System
settings
Screw hole
Screw hole
① ②
3.6.1 Add RFID cards
To the alarm host:
(1) Go to the main menu→Accessories→RFID card.
(2) Click “+”→ approach the RFID card to the RFID sensing area.
(sensing distance: within 2CM)
(3) Pairing succeeded.
3.6.2 Instructions for use
(1) After the alarm host is added with RFID cards, users may arm and disarm the
alarm host with RFID card.
3.6 RFID Card
RFID card arming schematic diagram RFID card disarming schematic diagram
Accessories
Up
Down
Back
Confirm
Remote
control
Sensors
RFID Card
Siren
Code reader
Main menu
Up
Down
Back
Confirm
Help
Language
settings
Accessories
Phone
settings
WIFI
settings
System
settings
RFID Card
Up
Add Delete Delete all
To the alarm host:
(1) Enter the main menu→Accessories→alarms.
(2) Click the “√” button on the host, and the host displays “the code verification signal sent” .
On the wireless siren:
(1) Operate as per the wireless siren instruction to enter the code verification state.
(2) The alarm receives the wireless signal sent by the host and the pairing is successful.
3.7 Siren pairing
Pairing signal sent
3.5.1 Appearance introduction
3.5.2 Installation
(1) Tear off the back
adhesive and fix the
siren to the wall.
3.5 Siren
(2) Fix the siren on the wall
with screws, and then insert
the alarm host for use.
Icons
—
Status
No SIM card
or SIM card
inserted
incorrectly
GPRS
networking
status
indication
GSM network
field strength
indication
WIFI network
field strength
indication
The device
connected
to the cloud
Message
sending
Dialing keypad is locked Main power
supply
Backup battery
supply
Backup
battery low
battery
Away
arming
status
Home
arming
status
Disarm
status
Stay arming
and alarm
delay
countdown
display
(2) Uso della zona di difesa cablata
1) When the wired accessory contact output is normal close, the wire tail
resistor is connected in series at the end of the circuit to one end of the contact;
when the wired accessory is disconnected, the alarm host sounds an alarm.
2) When the wired accessory contact output is normal open, the wire tail resistor
is connected in parallel at both ends of the contact at the end of the circuit; when
the wired accessory is short-circuited, the alarm host sounds an alarm.
There are 3 wired arming zones with wire tail resistors in the wiring slots on the
back of the host, which supports alarms for open and short circuits, and the response
time of the arming zones is 300 milliseconds. A 10K end-of-line resistor is used for
the arming zone, and the maximum resistance of the arming zone circuit plus the
end-of-line resistor should not exceed 11,000 ohms. The end-of-line resistor has to
be connected to the very end of the entire arming zone circuit, otherwise the system
may not respond when the arming zone circuit is open.
3.8 Zone di difesa cablata
Wired arming
area interface
NC connection
Wired accessory A
NO connection
Wired accessory B
(1) Porta di cablaggio per zone di difesa cablata
Z1
Z2
Z3
GND
NO NC Public
NO NC Public
10K
EOLR
Z1
Z2
Z3
GND
10K
EOLR
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

4.1.2 Operation instructions
Away arming: click the arming button of the host computer once to activate
the arming setting. When the accessory for setting the away arming is triggered,
the alarm host computer will send out an alarm.
Home arming: click the host arming button twice, activate the home arming
setting. The alarm host will sound an alarm once the accessories set for home
arming are triggered,
Disarming: click to disarm the host.
Dialing: click on the host to enter the dialing interface.
(2) Main menu function descriptions
Language settings:Chinese/English/Deutsch/Espanol/ltaliano/Polski/Español/
Francais/Português/Ελληνικά/EXnvika.
Accessories: management remote control, sensors, RFID card, wired arming zone.
Contact management: set emergency phone numbers.
WiFi settings: connect to the APP configuration network or change the APP user.
System settings: delay setting, function setting, password setting, clock setting,
recording setting, viewing alarm records, viewing arming records, initialization setting.
Help: view device version information and user manual.
4.2.2 Language settings
(1) Frame
(2) Setting: select any language, click the “√”, until the host displays the setting
is successful.
4.2.3 Accessories
(1) Frame
(2) Description of accessory functions
Remote controls: manage all remote controls
Sensors: manage all sensors
RFID cards: manage all RFID cards
Alarm code pairing: send signal to wireless alarm code to pair
Wired area: manage all wired areas
Alarm linkage outlet: send wireless signal to the outlet to switch off the outlet.
Socket: send signal to wireless socket for code pairing
Code reader: read ID code of accessories
Note:
1) Support learning pairing of all sensors for 1527 or 2262 codes;
2) Support learning pairing of up to 200 remote controls or sensors and
10 RFID cards.
4.2 Menu introductions
Language Settings
Chinese
4.2.1 Main menu
(1) Frame
Main menu
Main menu
Up
Down
Back
Confirm
Help
Language
settings
Accessories
Phone
settings
WIFI
settings
System
settings
Help
Language
settings
Accessories
Phone
settings
WIFI
settings
System
settings
Italiano Português
Language settings
Up
Down
Back
Confirm
Chinese
English Deutsch
Español Polski
Русский
Français
Română
EXnvika
English Deutsch Español Italiano Polski Français Português
Ελληνικά EXnvikaРусский
Delete
Add
Delete all
Delete
Add
Delete all
Delete
Add
Delete all
Accessories
Accessories
Up
Down
Back
Confirm
Remote
control
Sensors RFID Card
Siren
Socket
Socket
Wired arming
area
Wired arming
area
Alarm linkage
outlet
Alarm linkage
outlet
Code reader
Remote
control
Sensors RFID Card
Wired arming area 1
Wired arming area 2
Wired arming area 3
Socket 1
Socket 2
…………
Socket 8
Siren
Code reader
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

4.2.4 Phone settings
(1) Frame
One-button
configuration
Hotspot
configuration
MAC
Unbind
MAC
Setting example
Please click to select the corresponding phone/text icon as required
1) Phone number format: if the phone number failed to be reached through phone
call or text message, please try to add the area code before the phone number, for
example: 00XX, 0XX.
2) SMS/phone alarm rules: after the alarm is triggered, the alarm host will first send
a message according to the number sequence preset; after the message is sent,
the call will made to the first phone number, and when the first phone number is
dialed three times in a row with no answer, the second phone number will be dialed,
and then the third phone number will be dialed, and so on. If one of the phone
numbers is answered, the next phone numbers will not be dialed.
3) IP: to set the GPRS networking server IP, e.g 116.62.42.223:2001.
4.2.5 Wi-Fi settings
(1) Frame
2.3 APP settings
One-button configuration: use WiFi quick connection mode to configure
WiFi with one button.
Hotspot configuration: configure WiFi in AP mode.
MAC: view WiFi MAC address.
Unbinding: unbind WiFi.
4.2.6 System settings
(1) Frame
Alarming tone
Alarming tone
Keypad lock
Keypad backlight
Button sound
Stay sound
Delay arming
Delay alarm
Admin password
User password
Arming timing
Disarming timing
Recording
and play
Play
Delete
Recording
duration
Time zone
synchronization
Time setting
Network
synchronization time
Alarm sounding time
System settings
System settings
Up
Down
Back
Confirm
Alarm sending
number 1
Alarm sending
number 1
Alarm sending
number 2
Alarm sending
number 3
Alarm sending
number 4
Alarm sending
number 5
IP
For 2G/4G version only
Contact management
Number settings
Dial switch settings
SMS switch settings
Alarm sending
number 2
Number settings
Dial switch settings
SMS switch settings
Alarm sending
number 3
Number settings
Dial switch settings
SMS switch settings
Alarm sending
number 4
Number settings
Dial switch settings
SMS switch settings
Alarm sending
number 5
IP
Number settings
Dial switch settings
SMS switch settings
WIFI Settings
One-button
configuration
Hotspot
configuration
Unbind
WIFI Settings
Up
Down
Back
Confirm
Contact management
Up
Down
Back
Confirm
Alarm sending number 1
Function
Select
Cancel
Confirm
Contact
number
Dial
SMS
135884*****
ON
OFF
(2) Emergency phone number settings
Function settings
Function
settings
Delay settings
Delay settings
Password
settings
Password
settings
Clock
Clock
Recording
Recording
Alarm records
Alarm records
Arming records
Arming records
Initialization
Initialization
Arming and
disarming SMS
Door and window
left Open alert
Human voice
Instruction
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

(1) Stay settings
1) Stay arming: set the stay arming time, with the range of 0~999 seconds, and
a default time of 40 seconds.
2) Stay alarm: set the stay alarm time, with the range of 0~999 seconds, and a
default time of 30 seconds.
3) Alarm sounding time: set the alarm sounding time of the alarm host, with the
range of 0~999 minutes, and a default time of 3 minutes.
(2) Function settings: set the arming tone, alarm tone, SMS, keypad lock, keypad
backlight, keypad sound, delay sound, door and window left open alert, human
voice instructions.
(3) Password settings
1) Admin password: the default administrator password is 6666, and the setting
range is 0000~9999.
2) User password: the default user password is 1234, and the setting range is
0000~9999.
(4) Clock
1) Arming timing: set the alarm host for timed arming.
2) Disarming timing: set the alarm host for timed disarm.
3) Time zone synchronization: set the time zone manually.
4) Time setting: set the time manually.
5) Network synchronization time: synchronization time settings for WiFi or
2G/4G network.
(5) Recording
1) Recording and play: record and play the recording.
2) Play: play the recording currently stored.
3) Delete: delete the recording currently stored.
4) Recording duration: set the recording duration, the default recording duration
is 10 seconds, and the setting range is between 1 to 20 seconds.
(6) Alarm records: view all alarm records, including cause, source, and time.
(7) Arming records: view all arming/disarming records, including operation,
source and time.
(8) Initialization: restore alarm host to factory settings.
Please note that this function is normally used when the user forgets the
operation password, the host computer works abnormally, the host computer
parameters are disorderly configured, or when the user learns an unknown
sensor, remote control or RFID card. This operation is not valid when the
screen is locked.
4.2.7 Help
View the device parameter information, model, version, IMEI, etc.
V. Remote SMS Settings
5.1 SMS setting parameters
5.2 Setting item comments
Users just need to edit the setting message in the following format and send it to
the host SIM card number to complete the setting.
A setting message may contain one or more pieces of setting address and setting
information, but they must be separated by*. A*must be added to the header and
footer of the message, and each setting address must be two digits, otherwise
unintended setting results may occur. The maximum number of characters of a
message shall not exceed 160. It is suggested to complete all the required settings
in one setup text message.
(1) Parameter initialization: retain the learned remote controller, wireless detector and
RFID card, and restore the rest parameters to factory settings Set SMS as: *6666*43*
(2) Alarm call number setting format: xxxxxxxxxx, A, B, where XXXXXXXxxxX is
the phone number (maximum 18 digits), A is the alarm voice dialing switch (1-On,
0-Off), and B is the SMS alarm switch (1-On, 0-Off).
Example: set two alarm calls, and the number 13912345678 is used to receive
voice call and SMS.
If 75581234567 is only used for receiving voice call, the SMS is set as follows:
*6666*5113912345678,1,1*52075581234567,1,0
* System password * Set address Settings * Set address Settings *
Set address Setting function Setting description or scope Factory settings
35 Dial failure and redials 1~255 times 1 time
36 Auto-answer rings 1~255 times
1 time (the function is
temporarily reserved)
38 User password modification 0000~9999 four digits required 1234
39 System password modification 0000~9999 four digits required
43 Parameter initialization Null, see Note 1
51 Set alarm phone No. 1 See Note 2 OFF
52 Set alarm phon
e No. 2 See Note 2 OFF
53 Set alarm phone No. 3 See Note 2 OFF
54 Set alarm phone No. 4 See Note 2 OFF
55 Set alarm phone No. 5 See Note 2 OFF
62 Query GSM field strength Null
90 Set GPRS networking server IP address
This setting is only available for
GPRS networking, see Note 3
Null
92 Set GPRS access point name APN
This setting is only available for
GPRS networking, see Note 4
CM NET
93 Set the network time server domain na
me Us.ntp.org.cn
94
Set the time difference between the
user's country or region and
Greenwich Mean Time
8
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Click the button in the Home
screen to enter the dialing interface:
please follow the button functions
shown in the interface.
The call operation is prohibited under
any of the following states: GSM network exception, arming status, call alarm.
VI. Phone Functions
6.1 Manual dialing
6.2 Automatic dialing
When the alarm host sounds an alarm, it will dial the preset emergency call
(the dialing switch must be turned on during setting). After the user answers it,
it will show the current alarm case first; if there is a preset recording, it will play
the recording, and then follows the voice instructions: click 1 to arm, click 2 to
disarm, click 3 to monitor, and click 4 to talk. “If it is a false alarm, the user may
click 2 to disarm the system to terminate the alarm process. The user may also
click 3 to cancel the on-site alarm to monitor the scene more clearly. If
monitoring is not necessary, user may hang up the call directly. If the user
does not answer or the dialing fails, it will keep dialing preset number according
to the preset dialing times until the user answers.”
(3) IP address setting format: aaa, bbb, ccc, ddd, xxxxx, where aaa, bbb, ccc, ddd are
IP addresses, xxxxx is the port number, and they must be separated by English comma.
Example: to set the GPRS networking server IP address as 116.62.42.223 and the port
number as 2001, then the SMS setting is: *6666*90116.62.42.223.2001*
(4) Set the GPRS access point APN of the local GSM operator.
Example: if the APN of the GPRS access point of the local GSM operator is internet.
beeline. kz, the SMS content is set as: *6666*92internet.beeline.kz*
(5) Set host name via SMS: Users may set a name for the host to be used as the
prefix of the alarm SMS to facilitate the identification of the specific alarm position when
multiple alarms sound. The SMS format is: 1234@xx Building a , where 1234 is the
user password, @is the command word “Building a XX Community” when setting the
name (maximum 40 characters).
(6) Query setting parameters via SMS
1) Query system setting: SMS format: *6666*62* , then host returns.
2) Query system setting: SMS format: *6666*90* , then host returns.
3) Query alarm call setting: SMS format: *6666*51* , then host returns.
YSTEM set:
SN: Host serial number
LANGUAGE: Host language
ENGINEER PASSWORD: Engineer password
USER PASSWORD: User password
GSM CSQ: GSM field strength value (0 or 99 indicates abnormal GSM signal)
WIFI RSSI: WIFI field strength value
SYSTEM set2:
APN: GPRS access point name
GPRS IP: GPRS networking server IP address and port number
NTP: Network time server domain name
TIME ZONE: GMT Standard Time Zone
SERVER: Server
PHONE set:
1 First alarm telephone number, voice switch, SMS switch, master switch
2 The second alarm telephone number, voice switch, SMS switch and master switch
3 Third alarm telephone number, voice switch, SMS switch, master switch
4 Fourth alarm telephone number, voice switch, SMS switch, master switch
5 Fifth alarm telephone number, voice switch, SMS switch, master switch
REDIAL COUNTER: Voice alarm redi
al times
4) Query delay settings: SMS format: *6666*33* , then host returns.
5) Query switch setting: SMS format: *6666*46* , then host returns.
6) Query the number of remote controllers and detectors learned:
SMS format: *6666*26* , the host returns.
7) Return to the result via SMS
<Host name>: Remote operation results
Calling
Hang up
Redial
Backspace
Back
Calling
Please dial
DELAY set:
ENTRY: Entry delay (unit: s/s)
EXIT: Exit delay (unit: s/s)
SIREN: Alarm sounding time (unit: m/min)
S
WITCH set:
A
RM/DISARM BEEP: Arming/Disarming alarm accompanying sound switch (1: ON, 0: OFF)
A
LARM BEEP: Alarm sound switch (1: ON, 0: OFF)
A
RM/DISARM SMS: Arming/Disarming SMS notification switch (1: ON, 0: OFF)
D
ETECTOR learned:
R
EMOTE: Number of remote controls learned
D
ETECTOR: Number of all detectors learned
R
FID: Number of RFID cards learned
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Remote control operation: click the remote control disarming button.
Keypad operation: click under the interface.
RFID card operation: swipe the RFID card at the swiping area once while in the
arming or stay arming state.
SMS operation: send message 1234#2, where 1234 is the user password. The
host will reply “Disarming success!” to the control mobile phone.
APP operation: click the icon of “Disarming” in the Home screen, and after about
3 seconds, the device returns to disarming successfully, and the APP icon is
updated as disarming.
Host display: when voice says “System disarming”, and the Home screen
displays “Disarming”.
After disarming, all alarm will be terminated forcibly, and the alarm host will
return to normal. If the “Alarming/Disarming SMS notification switch” is on, the
message “Disarming Success” will be sent to the preset phone.
Remote controller operation: click the arming button on the external remote controller.
Keypad operation: click in the Home screen.
RFID card operation: under the disarmed state, swipe the RFID card to the card
swiping area once.
SMS operation: send message 1234#1, where 1234 is the user password. The
host will reply “Remote arming successful!” to the cont phone.
APP operation: click the icon of “Away arming” in the Home screen, and the Device
returns to away arming after about 3 seconds, and the APP icon will be updated to
Away arming.
Host display: when the voice says “System arming”, the Home screen displays
“Arming” and “Arming delay countdown timer”, and the user needs to leave the
site before the end of the time delay. If the “Arming/Disarming SMS Notification
Switch” is turned on, the message of “Arming Success” will be sent to the preset
telephone.
In the state of away arming, all arming areas enter the alert state; if any accessory
triggers an alarm at this moment, the alarm host will sound an alarm, then it will send an alarm
message and make a call to the preset alarm phone, push the alarm notification through the
mobile phone APP, and send the alarm information to the receiving center.
Remote control operation: click the remote control home arming button.
Keypad operation: click in the Home screen.
SMS operation: Send SMS 1234#1, where 1234 is the user password. The host
replies to the control mobile phone with a SMS of “stay arming successfully!”
APP operation: click the icon of “Home alarming” in the Home screen, and after
about 3 seconds, the device returns to home arming successfully, and the APP
icon is updated as home arming.
Host display: when the voice says “System disarming”, the Home screen displays
“Home arming”; if the “Arming/Disarming SMS notification switch” is on, it will
send the message “Home arming Success” to the preset phone.
7.1 Away arming
7.3 Disarming
VIII. Technical Parameters
Remote controller operation: click the SOS button [SOS] of the remote controller.
Keypad operation: click the button on the main host.
APP operation: Click the SOS icon in the Home screen, and the APP progress
status icon will be updated to SOS.
Host display: the host sends out “SOS” alarm and sends an alarm and a call to
the preset alarm telephone simultaneously, and sends alarm information to the
alarm receiving center.
7.4 SOS
7.2 Home arming
In the home arming state, only the effective arming area of home arming enters
into the alert state. At this time, if any arming area is triggered, the alarm master will
send an alarm, send an alarm SMS and make a call to the preset alarm phone, push
the alarm information to the mobile phone APP, and send the alarm information to the
alarm receiving center.
6.3 Remote calls
When several groups of emergency numbers preset by the alarm host call the
host actively, the alarm host will be connected automatically; once the phone is
connected, the user can monitor the scene or follow the voice instructions to
control the host.
VII. User Daily Operations
The user may operate the host via the following ways
● On-site operation via the remote control, keypad or RFID card.
● Remote sending of SMS.
● Remote operation of mobile phone APP.
● Remote control of call center.
Input Voltage: DC5V (powered by USB Type-c standard interface)
Operating current: <200mA
Alarm current: <650mA
Wireless RF: Center frequency 433.92MHz, modulation mode ASK,
oscillation impedance 330K
Coding format: Receive support 1527/2262
GSM system: 2G/4G
WiFi system: IEEE80211b/g/n wireless standard
Backup battery: 3.7V/1000mAh
Operating temperature: -10℃~55℃
Relative humidity: <80%(no condensation)
Product size: 180*115*20MM (L x H x D)
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Français
Étapes d'utilisation:
(1) Lors de la première utilisation, veuillez connecter l'hôte d'alarme à
l'alimentation électrique, et tourner l'interrupteur de pile à l'arrière de l'hôte
en position « ON », puis entrer dans l'interface principale. Si vous êtes entré
dans l'interface principale ou si vous souhaitez réinitialiser le Wi-Fi, veuillez
cliquer sur « Menu principal » → « Paramètres WiFi » → « Configuration en
un clic ».
(2) Appuyez sur la touche OK « √ » pour entrer en mode d'appairage WiFi.
Paramètres WI-FI
Monter
Descend
Retour
Confirm
Configuration
en un clic
Configuration
du hotspot
MAC
Dissociation
Le WIFI est en cours
de configuration
Annulati
50
17:00:20
2022-07-08
Friday
08:40
28℃
Away arming
Ce système adopte la technologie de communication sans fil pour réaliser le signal
de transmission du capteur via RF433MHZ communication sans fil, puis transmet les
informations d'alarme à l'application du téléphone portable via le mode/2G/4G/WIFI
pour réaliser la gestion à distance de l'appareil d'alarme, ce système est largement
utilisé dans la maison, les magasins, les écoles, les banques, les usines et d'autres
domaines.
I. Généralités
Hôte d'alarme
1.1 Dessin physique du produit
Liste des accessoires: (sous réserve de l'emballage réel)
Capteur infrarouge x1
Capteur magnétique
de porte x1
Télécommande x2 Carte RFID x2 Sirène x1
1. Utilisateurs de Chine continentale, IOS et Android, veuillez scanner le code
QR de l'application « Smart Life » pour télécharger.
2. Utilisateurs hors Chine continentale, IOS et Android, veuillez scanner le
code QR de l'appl'applicationlication « Smart Life » pour télécharger.
3. Après avoir téléchargé l'application, veuillez activer toutes les autorisations
de l'application dans les paramètres du téléphone mobile.
4. Inscrivez-vous et connectez-vous à votre compte APP
Note: (1) L'hôte d'alarme ne prend en charge que le réseau WiFi 2, 4 GHz.
Assurez-vous que votre routeur est correctement configuré et connecté à
Internet.
(2) Lors de l'ajout de l'hôte d'alarme à l'application smart life, veuillez
activer le WiFi et le Bluetooth du téléphone mobile et confirmer que le
téléphone portable est connecté à la bande de fréquence 2, 4 GHz.
II. Installation de l'application Smart Life
2.1 Téléchargement de l'application-Smart Life
2.2 Connectez l'hôte d'alarme à l'application Smart life
Smart Life Smart Life
1.2 Apparence et composants de l'hôte d'alarme
Panneaux muraux
TFT display screen Haut-parleur
Bouton de
panique
Zone de détection
de la carte RFID
Touche de
numérotation
Touche d’armement
pour sortir
Touche d’armement
à la maison
Touche de
désarmement
Vers le Haut/Touche
de fonction
Touches vers le bas/
de fonction
Touche de
confirmation
Interrupteur de pile
Interface de sirène 3, 5 mm
Interface de carte
SIMVersion 2G/4G
Interrupteur anti-levier
Interface de
défense de
zone filaire
Interface
d’alimentation
de type C
Trous de vis
Trous de vis
Retour/Touche
annulation
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5
(3) Sur l'application: Ouvrez l'application « Smart Life » et entrez dans l'interface
« Accueil ».
1) Cliquez sur «+» dans le coin supérieur droit de l'interface et sélectionnez
« Ajouter un appareil ».
2) Appuyez sur « Ajouter » dans la zone de l'appareil détecté.
3) Saisissez le mot de passe du WiFi et appuyez sur « Suivant ».(Remarque:
prise en charg du WiFi 2, 4 GHz uniquement)
4) Ajouté réussi.
5) Vous pouvez contrôler le système d'alarme à distance sur l'application.
2.3.1 Ajouter des appareils
Cliquez sur « Accessoires », cliquez sur « Télécommande », appuyez sur «+», puis
déclenchez la télécommande (n'importe quelle touche) pour terminer l'appairage.
2.3 Paramètres de l'application
Cliquez sur « Accessoires », cliquez sur « Capteurs », appuyez sur «+», puis
déclenchez les accessoires pour terminer l'appairage.
2.3.2 Renommer l'appareil
Le nom de l'accessoire ne peut être renommé que sur l'application, il suffit
d'appuyer sur « Nom de l'accessoire » pour modifier le nom.
2.3.3 Modifier les attributs de zone de défense de capteur et les types de applications
Cliquez sur accessoires→ Capteurs→ cliquez sur Capteurs dans la liste→ cliquez
sur Propriétés de la zone de défence→ sélectionnez pour modifier le type de zone
de défense→confirmez→ cliquez sur le type d’appareil→ sélectionnez pour modifier
le type d'appareil→ confirmez.
Télécommande Capteurs
Télécommande Capteurs
Télécommande Capteurs
Télécommande Capteurs
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24
25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

2.3.4 Appareils partagés
Un hôte d'alarme ne peut être associé qu'à un seul compte d'application, mais il
peut être partagé avec plusieurs membres de la famille pour une gestion conjointe.
2.3.5 Autres paramètres
Appuyez sur « Paramètres » pour modifier les paramètres dans le panneau de
sécurité directement sur l'application.
L'hôte d'alarme peut être contrôlé à distance via l'application. Vous pouvez
également régler le temps d'armement et de désarmement, ce qui est simple
et pratique.
3.1.1 Schéma de principe de l'installation murale
Hôte d'alarme x1
1. Installez le panneau au mur
avec des vis.
Remarque: Les vis doivent toutes
être clouées au mur et le panneau
de suspension doit être parallèle.
Note:
1) Installé au centre de la maison pour faciliter la réception et la
transmission du signal.
2) Il doit être proche du routeur WiFi lors de l'installation.
3) Évitez de monter tous les appareils sur des surfaces métalliques
et des murs porteurs.
III. Installation de l'appreil de sécurité
3.1 Hôte d'alarme
Panneaux muraux x1
Vis x2
2. Alignez les trous à l'arrière
de l'unité principale avec le
panneau, puis installez-le.
3.1.2 Mode d'alarme
(1) Mode d'alarme de l'hôte d'alarme
1) Armement à l'extérieur: l'hôte d'alarme est en état de surveillance, lorsque
les accessoires sont déclenchés, l'hôte d'alarme enverra une alarme.
2) Armement à domicile: Lorsque l'utilisateur est à domicile, certaines zones
peuvent être surveillées et alarmées dans ce mode.
3) Désarmement: L'hôte de l'alarme annule l'état de surveillance, et seuls la
touche SOS ou les accessoires réglés sur « valable 24 heures » déclencheront
l'alarme.
4) SOS: En cas d'urgence, appuyez sur la touche SOS pour contacter le
contact d'urgence afin d'envoyer un message d'alarme.
Télécommande Capteurs
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26
27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

3.2.1 Ajouter un capteur magnétique de porte
Sur l'hôte d'alarme:
(1) Entrez dans le menu principal→ Gestion des appareils→ Capteurs.
(2) Sélectionnez « »→ cliquez sur la touche ↑ et la touche ↓ pour définir le
nom et le type de la zone de défence.
(3) Cliquez sur la touche OK « √ », puis déclenchez le capteur magnétique de porte.
(4) Une fois l'appairage réussi, renommez le capteur sur l'application.
3.2 Capteur magnétique de porte
Les marqueurs triangulaires sont alignés les uns avec les autres
3.2.2 Installation
Le capteur magnétique de porte doit être installé sur la porte ou la fenêtre
(voir figure).
(1) Essuyez d'abord la zone de la porte ou de la fenêtre, puis collez le ruban
adhésif double face sur le fond.
(2) L’émetteur magnétique de porte (grand) et l’aimant (petit) doivent être
installés séparément. Les marques triangulaires sur l’émetteur et l’aimant
doivent être face à face. et être espacées de moins de 0, 6 pouce.
(3) Lorsque la porte et la fenêtre sont ouvertes lors de l'installation terminée,
l'indicateur s' allume pendant 2 secondes, indiquant que l'installation est
terminée.
Note:Vous pouvez choisir quels capteurs à armer en modes « À domicile » et
« À extérieur », ou les deux, ou toujours 24 heures sur. Par exemple, si vous voulez éviter
de déclencher une alarme lorsque vous êtes à domicile, vous pouvez régler un capteur
spécifique en mode « Armement extérieur ».
De cette façon, lorsque vous réglez l'hôte en état « Armement à domicile, », l'alarme ne
sera pas déclenchée, mais uniquement en mode « Armement extérieur ».
(2) Mode accessoires
1) Armement efficace à domicile: Une fois l'hôte d'alarme configuré à domicile,
ce type de capteur est déclenché et l'hôte d'alarme déclenchera une alarme. Ce
type est recommandé pour les capteurs pour les portes principales, les fenêtres,
les balcons, les zones périphériques.
2) Armement efficace extérieur: une fois que l'hôte d'alarme est configuré pour
sortir en armant, ce type de capteur est déclenché et l'hôte d'alarme déclenchera
l'alarme. Ce type est recommandé pour les capteurs situés dans des zones
intérieures telles que les halls, les chambres, etc.
3) 24 heures efficace: chaque fois que ce capteur est déclenché, l'alarme est
déclenchée, il est recommandé d'utiliser ce type pour le bouton de panique, le
capteur de fumée, le capteur de gaz, le capteur de monoxyde de carbone, le
capteur de fuite d'eau, etc.
4) Éteint: chaque fois que ce capteur est déclenché, l'alarme n'est déclenchée
5) Sonnette: chaque fois que ce capteur est déclenché, ou la sonnette est
appuyée, et l'hôte de l'alarme déclenchera le son « Ding Dong ».
6) 24 heures silencieuses: chaque fois que le capteur est déclenché, l'alarme
est déclenchée mais le parleur n'a pas de son,
7) Armement efficace à domicile (sans délai): Une fois que l'hôte de l'alarme
est sorti pour armer ou s' armer à domicile, ce type de capteur est déclenché
et l'alarme est déclenchée sans délai. Ce type est recommandé pour les capteurs
pour les portes principales, les fenêtres, les balcons, les zones périphériques.
8) Armement efficac extérieur (sans délai): Une fois que l'hôte de l'alarme s' arme
à domicile, ce type de capteur est déclenché et l'alarme n'est déclenchée. Ce
type est recommandé dans les zones intérieures telles que les halls et les
chambres à coucher, et lors de l'alarme, il n'y a pas de délai d'alarme directe.
3.2.3 Remplacement de la pile
Remplacement de la pile
Spécifications de la pile
CR 2450X1
Soulevez l'aimant de porte qui a été
installé sur les portes et les fenêtres
Remplacement de la pile par une neuve
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

3.3.1 Ajouter des capteurs infrarouges
Sur l'hôte d'alarme:
(1) Entrez dans le menu principal---> Gestion des appareils---> Capteurs.
(2) Sélectionnez « »--> cliquez sur la touche ↑ et la touche ↓ pour définir le
nom et le type de la zone de défence.
(3) Cliquez sur « √ » OK, puis déclenchez le capteur infrarouge. (Agitez votre
main directement devant le capteur jusqu'à ce que le voyant s' allume)
(4) L'appairage est réussi et le capteur de l'application est renommé.
3.3 Capteur infrarouge
Vue avant
Indicateur
Trous de vis
Trous de vis
Trous de vis
Trous de vis
Activé/Désactivé
Vue arrière
3.3.2 Installation
(1) La hauteur d'installation recommandée est de 79 pouces à 87 pouces
(2, 0 m à 2,2 m) au-dessus du sol.
(2) Installer sur un coin ou un mur plat sans obstacles ni angles morts.
(3) Il ne doit pas être directement orienté vers des évents chauds et froids ou
des sources chaudes et froides.
(4) Pour éviter les fausses alarmes, assurez-vous que l'animal ne peut pas s' en
approcher.
3.4.1 Ajouter une télécommande
Sur l'hôte d'alarme:
(1) Allez dans le menu principal→Gestion des appareils→Télécommande.
(2) Appuyez sur « », puis déclenchez la télécommande (n'importe
quelle touche).
(3) L'applicationairage est réussi, renommez la télécommande sur l'application.
3.4.2 Présentation de l'apparence
3.4 Télécommande
Remplacement de la pile
Spécifications de la pile
3V CR2025
Lorsque l'utilisateur a terminé
le remplacement de la pile, le
boîtier de la télécommande
peut être réinstallé.
Touche de
désarmement
Aide urgente
Armement
à l'extérieur
Armement
à domicile
Hauteur d'installation
Le capteur doit être monté à une hauteur de 79 à 87 pouces (2 à 2,2 mètres)
au-dessus du sol.
Fixez la base au mur
avec des vis
2 Piles AAA 1, 5 V
Touche de paramètres
Basculer l'interrupteur
Antenne
Indicateur de travail
Capteur infrarouge
1. Fenêtre de détection
2. Indicateur de travail
3. Installer le support
Terre
Vue de
dessus
Vue latérale
Accrochez le capteur
infrarouge sur la charnière
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30
31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Accessories
Télécom-
mande
Capteur
Carte RFID
Sirène
Lecteurs de
codes-barres
Menu principal
Monter
Descendre
Retour
Confirmation
Monter
Descendre
Retour
Confirmation
Monter
Descendre
Retour
Confirmation
Aide
Paramètres
de langue
Accessoires
Paramètres
du téléphone
Paramètres
WiFi
Paramètres
système
Trous de vis
Trous de vis
① ②
3.6.1 Ajouter une carte RFID
Sur l'hôte d'alarme:
(1). Entrez dans le menu principal---> accessoires---> carte RFID.
(2) Cliquez sur «+»--> Placer la carte RFID de la zone de détection RFID
(distance de détection: à moins de 2 cm)
(3) L'appairage est réussi.
3.6.2 Mode d'emploi
(1) Une fois la carte RFID ajoutée à l'hôte d'alarme, la carte RFID peut être utilisée
pour armer et désarmer l'hôte d'alarme.
3.6 Carte RFID
Schéma de principe de l'armement de carte RFID Schéma de principe du désarmement de la carte RFID
Accessories
Télécom-
mande
Capteur
Carte RFID
Sirène
Lecteurs de
codes-barres
Menu principal
Monter
Descendre
Retour
Confirmation
Monter
Descendre
Retour
Confirmation
Aide
Paramètres
de langue
Accessoires
Paramètres
du téléphone
Paramètres
WiFi
Paramètres
système
RFID Card
Nouveau
Supprimer
Tout
supprimer
Sur l'hôte d'alarme:
(1) Entrez dans le menu principal---> accessoires---> sirène.
(2) Cliquez sur la touche « √ » sur l'hôte, et l'hôte demande « Le signal de code a
été envoyé »
Sur la sirène sans fil:
(1) Utilisez conformément au mode d'emploi de la sirène sans fil pour que la sirène
sans fil entre dans l'état de correspondance de code.
(2) La sirène reçoit le signal sans fil envoyé par l'hôte et l'appairage est réussi.
3.7 Code de sirène
Le signal correspondant
a été envoyé
3.5.1 Présentation
de l'apparence
3.5.2 Installation
(1) Déchirez le support adhésif
et fixez la sirène au mur.
(2) Fixez l'alarme au mur avec
des vis, puis insérez-la dans
l'hôte d'alarme pour l'utiliser.
3.5 Sirène
4.1.1 Description de l'icône du système
IV. Apprendre à utiliser l'hôte d'alarme
4.1 Interface principale
2022-07-08
Vendredi
08:40
Armement à l'extérieur
17:00:20
30℃
Icône
—
État
La carte SIM
n'est pas
insérée ou
mal insérée
Indication
de l'état du
réseau
GPRS
Indication de
l'intensité du
champ du
réseau GSM
Indication de
l'intensité du
champ du
réseau WIFI
L'appareil
est
connecté
au cloud
Envoi de
SMS
Appel
en
cours
Le clavier est
verrouillé
Alimentation
secteur
Piles de
secours
La pile de
secours
est
déchargée
Statut
d'armement
extérieur
Armement
à domicile
Statut de
désarmement
Affichage
du compte
à rebours
du délai
d'armement
et du délai
d'alarme
(2) Utilisation de la zone de défense filaire
1) Lorsque l’accessoires câblés a une sortie du contact normalement fermée, la
résistance à l’extrémité de la ligne est connectée en série à une extrémité du
contact, et lorsque les accessoires câblés sont cassés, l’hôte d’alarme émettra
une alarme.
2) Lorsque l’accessoires câblés a une sortie du contact est normalement ouverte,
la résistance à l’extrémité de la ligne est connectée en parallèle aux deux
extrémités du contact à l’extrémité du circuit, et lorsque les accessoires câblés
sont court-circuités, l’hôte d’alarme émettra une alarme.
Il y a 3 zones de défense câblés à résistance de fin de ligne dans la fente
de câblage à l’arrière de l’hôte, qui prend en charge l’alarme en circuit ouvert et
en court-circuit, et le temps de réponse de la zone de défense est de 300
millisecondes. La zone de défense utilise une résistance de fin de ligne de 10K,
et la résistance de la boucle de défense et la résistance de fin de ligne ne
peuvent pas dépasser 11 000 ohms au maximum. La résistance de fin de ligne
doit être connectée à la toute fin de la boucle de zone de défense entière,
sinon le système risque de ne pas répondre lorsque la zone de défense est en
circuit ouverte.
3.8 Zone de défense filaire
Interface de défense
de zone filaire
Normalement
normalement ouvert
Accessoire filaire A
Mode de connexion
normalement ouvert
Accessoire filaire B
(1) Port de câblage de zone de défense filaire
Z1
Z2
Z3
GND
Normalement
ouvert
Normalement
fermé
Public
10K
EOLR
Normalement
ouvert
Normalement
fermé
Public
Z1
Z2
Z3
GND
10K
EOLR
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

(2) Description de la fonction du menu principal
Paramètres de langue: Chinois English/Deutsch/Espanol/ltaliano/Polski/Español/
Francais/ Português/Ελληνικά/EXnvika.
Accessoires: Télécommande de gestion, capteurs, carte RFID, zone de défense
câblée.
Gestion des numéros: règler des numéros de téléphone d'urgence
Paramètres WiFi: connectez-vous à l'application pour configurer le réseau ou
changer l'utilisateur de l'application.
Paramètres système: paramètres du délai, paramètres de la fonction, paramètres
du mot de passe, paramètres de l'horloge, paramètres de l'enregistrement,
affichage des enregistrements d'alarme, affichage des enregistrements
d'armement, paramètres d'initialisation.
Aide: Afficher les informations sur la version de l'appareil et le manuel d'utilisateur.
4.2.2 Paramètres de langue
(1) Schéma de cadre
(2) Paramètres: Sélectionnez n'importe quelle langue, cliquez sur la touche OK
« √ » et l'hôte invite le paramètre est réussi.
4.2.3Accessoires
(1) Schéma de cadre
(2) Description de la fonction de l'accessoire
Télécommandes: Gérer toutes les télécommandes
Capteurs: Gérer tous les capteurs
Cartes RFID: Gérer toutes les cartes RFID
Correspondance de la sirène: envoyer un signal à la sirène sans fil pour la
correspondance du codage
Lecteur de codes-barres: code ID d'identification de l'accessoire
Note:
1) Prend en charge tous les capteurs codés 1527 ou 2262 pour apprendre
l'appairage;
2) Prend en charge jusqu'à 200 télécommandes ou capteurs et 10 cartes
RFID pour apprendre l'appairage.
4.2 Présentation du menu
4.2.1 Menu principal
(1) Schéma de cadre
Menu principal
Monter
Descendre
Retour
Confirmation
Aide
Paramètres
de langue
Accessoires
Paramètres
du téléphone
Paramètres
WiFi
Paramètres
système
4.1.2 Descriptions de fonctionnement
Armement: cliquez sur la touche d'armement de l'hôte une fois, l'hôte d'alarme
est en état d'armement, lorsque les accessoires réglés pour sortir de l'armement
sont déclenchés, l'hôte d'alarme enverra une alarme.
Armement à domicile: cliquez deux fois sur la touche d'armement de l'hôte ,
l'hôte d'alarme est dans l'état d'armement de domicile, lorsque les accessoires
réglés pour armer à domicile sont déclenchés, l'hôte d'alarme enverra une alarme.
Désarmement: cliquez sur la touche de désarmemen pour alerter l'hôte.
Numérotation: cliquez sur la touche de l'hôte pour accéder à l'interface de
numérotation.
Menu principal
Paramètres
de langue
Gestion des
appareils
Paramètres du
téléphone
Paramètres
WIFI
Paramètres
système
Aide
Italiano Português
Paramètres de langue
Monter
Descendre
Retour
Confirmation
Chinois English Deutsch
Español Polski
Русский
Français
Română
EXnvika
English Deutsch Español Italiano Polski Français Português
Ελληνικά EXnvikaРусский
Paramètres de langue
Chinois
Supprimer
Nouveau
Tout supprimer
Supprimer
Nouveau
Tout supprimer
Supprimer
Nouveau
Tout supprimer
Télécom-
mande
Capteur
Carte RFID
Sirène
Lecteurs de
codes-barres
Accessories
Télécom-
mande
Capteur
Carte RFID
Sirène
Lecteurs de
codes-barres
Monter
Descendre
Retour
Confirmation
Accessoires
Prise
Prise
Zone de défense
filaire
Zone de
défense filaire
Prise de liaison
Prise de
liaison
Zone de défense filaire 1
Zone de défense filaire 2
Zone de défense filaire 3
Prise 1
Prise 2
…………
Prise 8
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

4.2.4 Paramètres du téléphone
(1) Schéma de cadre
Exemple de paramètres
Veuillez activer l'icône d'appel/SMS correspondante si nécessaire
1) Format du numéro de téléphone: Si le numéro de téléphone ne peut pas être
composé ou envoyé de SMS réussi, veuillez essayer d'ajouter l'indicatif régional
avant le numéro de téléphone: par exemple: 00XX, 0XX.
2) Règle d'alarme SMS/téléphone: Une fois l'alarme déclenchée, l'hôte de l'alarme
enverra d'abord des SMS dans l'ordre du numéro défini. Après le message texte
passé, l'appel commencera au premier numéro de téléphone, et lorsque le premier
numéro de téléphone est composé trois fois de suite sans réponse, un deuxième
numéro de téléphone est composé, puis le troisième numéro de téléphone sera
composé, et ainsi de suite. Si l'un des numéros de téléphone est répondu, les
numéros de téléphone suivants ne seront pas composés.
3) IP: définir l'adresse IP du serveur réseau GPRS, exemple 116.62.42.223:2001.
4.2.5 Paramètres WIFI
(1) Schéma de cadre
(2) Paramètres
Configuration en un clic: utiliser le mode de connexion rapide WiFi pour
configurer le WiFi en un clic.
Configuration du hotspot: utiliser le mode AP pour configurer le WiFi.
MAC: Affichez l'adresse MAC WiFi.
Dissociation: Dissocier le Wi-Fi.
4.2.6 Paramètres système
(1) Schéma de cadre
Tonalité d'armement
Tonalité d'alarme
Serrures à clavier
Sons de touches
Son retardé
Signaux vocaux
Délai d'armement
Délai d'alarme
Mot de passe
d'administrateur
Mot de passe
de l'utilisateur
Armement
temporel
Désarmement
temporel
Enregistrement
et rejoue
Lecture
Supprimer
Durée
d'enregistrement
Fuseau horaire
et synchronisation
Régler l'heure
Heure de
synchronisation réseau
Heure de sonnerie de la sirène
Paramètres WI-FI
Monter
Descend
Retour
Confirm
Configuration
en un clic
Configuration
du hotspot
MAC
Dissociation
Paramètres système
Alarme numéro 1
Alarme numéro 1
Disponible uniquement pour la version 2G/4G
Paramètres du téléphone
Paramètres de
numéro
Paramètres de
l'interrupteur à
numérotation
Paramètres de
l'interrupteur SMS
Paramètres de
numéro
Paramètres de
l'interrupteur à
numérotation
Paramètres de
l'interrupteur SMS
Paramètres de
numéro
Paramètres de
l'interrupteur à
numérotation
Paramètres de
l'interrupteur SMS
Paramètres de
numéro
Paramètres de
l'interrupteur à
numérotation
Paramètres de
l'interrupteur SMS
Paramètres de
numéro
Paramètres de
l'interrupteur à
numérotation
Paramètres de
l'interrupteur SMS
Alarme numéro 2
Alarme numéro 2
Alarme numéro 3
Alarme numéro 3
Alarme numéro 4 Alarme numéro 5
Alarme numéro 4
Alarme numéro 5
IP
Gestion des numéros
Alarme numéro 1
Nombre
Numér-
otation
SMS
135884*****
Activé
Désactivé
(2) Paramètres du numéro de téléphone d'urgence
Monter
Descendre
Retour
Confirmation
Monter
Descendre
Retour
Confirmation
Fonction
Sélection
Annulation
Confirmation
SMS d'armement
et de désarmement
Avertissement de
portes et fenêtres
non fermées
Rétroéclairage
du clavier
Paramètres WIFI
Configuration
en un clic
Configuration
du hotspot
MAC
Dissociation
Paramètres système
Paramètres de
la fonction
Paramètres de
la fonction
Paramètres
de délai
Paramètres
de délai
Paramètres de
mot de passe
Paramètres de
mot de passe
Horloge
Horloge
Enregistrement
Enregistrement
Enregistrement
des alarmes
Enregistrement
des alarmes
Registres
d'armement
Registres
d'armement
Initialization
Initialization
IP
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

(1) Paramètres du délai
1) Délai d'armement: régler le délai d'armement, la plage est de 0~999 secondes,
la valeur par défaut est de 40 secondes.
2) Délai d'alarme: régler le temps de retard de l'alarme, la plage est de 0~999
secondes et la valeur par défaut est de 30 secondes.
3) Heure de sonnerie de la sirène: régler le l'heure de sonnerie de la sirène de
l'hôte d'alarme, la plage est de 0~999 minutes, par défaut, 3 minutes.
(2) Paramètres fonctionnels: régler le son de l'invite d'armement, le son de l'invite
d'alarme, SMS d'armement et de désarmement, le verrouillage du clavier, le
rétroéclairage du clavier, l'effet sonore des touches, l'effet sonore de retard,
l'avertissement de porte et de fenêtre non fermée, l'invite vocale.
(3) Paramètres de mot de passe
1) Mot de passe d'administrateur: Le mot de passe administrateur par défaut
est: 6666 et la plage de paramètres: 0000~9999.
2) Mot de passe de l'utilisateur: Le mot de passe de l'utilisateur par défaut est:
1234 et la plage de réglage: 0000~9999.
(4) Horloge
1) Armement temporel: régler l'hôte d'alarme pour qu'il s' arme à une heure régulière.
2) Désarmement temporel: réglez l'hôte d'alarme pour qu'il désarme à une
heure régulière.
3) Fuseau horaire et synchronisation: Définissez le fuseau horaire manuellement.
4) Paramètres de l'heure: régler l'heure manuellement.
5) Synchroniser l'heure du réseau: réglage de l'heure de synchronisation du
réseau WiFi ou 2G/4G.
(5) Enregistrement
1) Enregistrement et rejoue: enregistrement et lecture d'enregistrements.
2) Lecture: jouer l'enregistrement actuellement stocké.
3) Supprimer: supprimer l'enregistrement actuellement stocké.
4) Durée d'enregistrement: régler la durée d'enregistrement, la durée
d'enregistrement par défaut est de 10 secondes et la plage de réglage est
de 1~20 secondes.
(6) Enregistrements d'alarme: afficher tous les enregistrements d'alarme, y
compris la cause, la source et l'heure.
(7) Dossiers d'armement: afficher tous les dossiers d'armement/de
désarmement, y compris l'opération, la source et l'heure.
(8) Initialisation: hôte d'alarme pour restaurer les paramètres d'usine.
Cette fonction est utilisée avec prudence par l'utilisateur, généralement
utilisé après que l'utilisateur a oublié le mot de passe de l'opération, que l'hôte
fonctionne anormalement, que les paramètres de l'hôte sont réglés de manière
désordonnée ou que le détecteur, la télécommande ou la carte RFID inconnus
sont appris. Cette action n'est pas valide lorsque l'écran est verrouillé.
V. Paramètres des SMS à distance
5.1 Paramètres de réglage des SMS
5.2 Définir les annotations des paramètres
Les utilisateurs n'a qu'à éditer un SMS définie dans le format décrit ci-dessous et
l'envoyer au numéro de carte SIM de l'hôte pour terminer le paramétrage.
(1) Initialisation des paramètres: conserver la Télécommande, le détecteur sans fil et
la carte RFID apprises, et restaurer le reste des paramètres aux paramètres d’usine.
Le contenu du SMS définie est: *6666*43*
(2) Le format de contenu du paramètre du téléphone d'alarme: xxxxxxxxxxx, A, B.
où XXXXXXXxxxX est le numéro de téléphone (jusqu'à 18 chiffres), A est l'interrupteur
de numérotation vocale d'alarme (1-activé, 0-désactivé) et B est l'interrupteur d'alarme
SMS (1-activé, 0-désactivé).
Par exemple, définir deux téléphones d'alarme et le numéro 13912345678 utilisé pour
recevoir des numérotations vocales et des numéros SMS.
75581234567 ne recevez que des numérotations vocales, définir le contenu du SMS
comme suit: *6666*5113912345678,1,1*52075581234567,1,0
* Mot de passe de système * Adresse définie Contenu définie * Adresse définie Contenu définie *
Un SMS de paramètres peut contenir une ou plusieurs adresses définie et contenus
définie, mais ils doivent être isolés par*, et la tête et la fin doivent être*, et chaque
adresse définie doit être à deux chiffres, sinon des paramètres inattendus peuvent
se produire. Le nombre maximum de caractères dans un SMS défini ne peut pas
dépasser 160. Il est recommandé de mettre tous les paramètres dans un seul SMS.
Adresse
définie
Fonction définie
Définir la description
ou la portée du contenu
Paramètres d'usine
35 Nombre d'échecs de numérotation et de recomposition 1~255 fois 1 fois
36 Répondre automatiquement au nombre de sonneries 1~255 fois
1 fois (cette fonction est
temporairement conservée)
38 Modification du mot de passe de l'utilisateur 0000~9999 doit être quatre 1234
39 Modification du mot de passe du système 0000~
9999 doit être quatre
43 Initialisation des paramètres Vide, voir note 1
51 Définir un numéro d'alarme1 Voir la Note 2 Éteint
52 Définir un numéro d'alarme 2 Voir la Note 2 Éteint
53 Définir un numéro d'alarme 3 Voir la Note 2 Éteint
54 Définir un numéro d'alarme 4 Voir la Note 2 Éteint
55 Définir un numéro d'alarme 5 Voir la Note 2 Éteint
62 Interroger sur l'intensité du champ GSM Vide
90 Définir l'adresse IP du serveur rés
eau GPRS
Ce paramètre n'est valable que pour
les réseaux GPRS, voir la Note 3
Vide
92 Définir le nom du point d'accès GPRS APN
Ce paramètre n'est valable que pour
les réseaux GPRS, voir la Note 4
CM NET
93 Définir le nom de domaine du serveur de temps réseau Us.ntp.org.cn
94
Définir le décalage horaire entre votre pays ou votre
région et l'heure du moyen de Greenwich
8
4.2.7 Aide
Afficher les informations sur les paramètres de l'appareil: modèle, version, IMEI, etc.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38
39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Appuyez sur la touche sous
l'interface principale pour accéder
à l'interface de numérotation:
veuillez suivre la fonction de la
touche demandée sur l'interface.
Les opérations d'appel seront interdites dans l'un des états suivants:
Réseau GSM anormal, État d'armement, Alarme d'appel.
VI. Fonctions de téléphonie
6.1 Numérotation manuelle
Appeler.
Raccrocher
Recomposer
Retour arrière
Retour
Appeler
Veuillez
(3) Format de contenu définie de l'adresse IP: aaa, bbb, ccc, ddd, xxxxx, où:
aaa, bbb, ccc et ddd sont des adresses IP, xxxxx sont des numéros de port,
qui doivent être isolés par des virgules anglaises.
Par exemple, définir l'adresse IP du serveur réseau GPRS avec l'adresse IP
116.62.42.223 et le numéro de port 2001, le contenu du paramètre SMS
définie est: *6666*90116.62.42.223.2001*
(4) Définir l'APN du point d'accès GPRS de l'opérateur GSM local.
Par exemple, si l'APN du point d'accès GPRS de l'opérateur GSM local est
internet. beeline. kz, le contenu du SMS définie est comme suit:
*6666*92internet.beeline.kz*
5) Définir le nom d'hôte avec SMS
Un nom peut être donné à l'hôte pour le préfixe du SMS d'alarme afin de
faciliter l'identification de l'emplacement d'alarme spécifique en cas d'alarmes
multiples. Le format du SMS définie: 1234@xx bâtiment A de la communauté,
où 1234 est le mot de passe de l'utilisateur,@est le mot d'ordre, « Bâtiment A
de la communauté XX » est le nom à définir (jusqu'à 40 caractères).
(6) Définir les paramètres avec une requête SMS.
1) Interroger les paramètres du système: Format SMS: *6666*62* ,
renvoyé par l'hôte.
2) Interroger les paramètres du système: Format SMS: *6666*90*
renvoyé par l'hôte.
3) Interroger les paramètres du téléphone d'alarme: format SMS: *6666*51*
renvoyé par l'hôte.
YSTEM set:
SN: Numéro de série de l'hôte
LANGUAGE: Langue de l'hôte
ENGINEER PASSWORD: Mot de passe de l'ingénieur
USER PASSWORD: Mot de passe de l'utilisateur
GSM CSQ: Valeur d'intensité de champ GSM (0 ou 99 indique un signal GSM anormal)
WIFI RSSI: Valeur d'intensité de WIFI
SYSTEM set2:
APN: Nom du point d'accès GPRS
GPRS IP: Adresse IP et numéro de port du serveur réseau GPRS
NTP: Nom de domaine du serveur de temps réseau
TIME ZONE: Fuseau horaire standard GMT
SERVER: Serveur
P
HONE set:
1
Numéro de téléphone alarme No. 1, interrupteur vocal, interrupteur SMS, interrupteur principal
2
Numéro de téléphone d'alarme No. 2, interrupteur vocal, interrupteur SMS, interrupteur principal
3
Numéro de téléphone d'alarme No. 3 interrupteur vocal, interrupteur SMS, interrupteur principal
4 Numéro de téléphone d'alarme No. 4, interrupteur vocal, interrupteur SMS, interrupteur principal
5 Numéro de téléphone d'alarme No. 5, interrupteur vocal, interrupteur SMS, interrupteur principal
REDIAL COUNTER: Le nombre d'appels d'alarme vocale et d'appels de recomposition
4) Interroger divers paramètres de délai: Format SMS: *6666*33* ,
renvoyé par l'hôte.
5) Interroger l'interrupteur: format SMS: *6666*46* , renvoyé par l'hôte.
6) Interroger le nombre de télécommandes et de détecteurs apprises:
Format SMS: *6666*26* , renvoyé par l'hôte.
7) Résultat renvoie de l'opération SMS.
<Nom de l'hôte>: Résultats de l'opération à distance
DELAY set:
ENTRY: Délai d'entrée (unité: s/s)
EXIT: Délai de sortie (unité: s/s)
SIREN: Temps de sirène (unité: m/min)
S
WITCH set:
A
RM/DISARM BEEP: Interrupteur sonore du signal d'armement/désarmement (1: activé, 0: désactivé)
A
LARM BEEP: Interrupteur de sirène d'alarme (1: activé, 0: désactivé)
A
RM/DISARM SMS: Interrupteur de notification SMS d'armement/désarmement (1: activé, 0: désactivé)
DETECTOR learned:
REMOTE: Le nombre de télécommandes apprises
DETECTOR: Le nombre de tous les détecteurs apprises
RFID: Le nombre de cartes RFID apprises
6.2 Numérotation automatique
Lorsqu'une alarme se produit sur l'hôte, il prendra l'initiative de composer le numéro
d'urgence prédéfini (l'interrupteur à numérotation doit être activé lors du réglage),
après que l'utilisateur ait répondu, lisez d'abord le type d'alarme actuel, s' il y a un
enregistrement prédéfini, puis lisez l'enregistrement, puis l'invite vocale: « appuyez
sur 1 pour armer, appuyez sur 2 pour désarmer, appuyez sur 3 pour surveiller,
appuyez sur 4 pour parler ». Si l'utilisateur constate qu'il s' agit d'une fausse alarme,
il peut directement appuyer sur 2 pour désarmer le système et mettre fin au
processus d'alarme. Les utilisateurs peuvent également appuyer sur 3 pour
éteindre la sirène sur site pour une surveillance plus claire du site. Si vous n'avez
pas besoin d'écouter, raccrochez directement. Si l'utilisateur ne répond pas ou si
la numérotation échoue, l'appel programmé sera composé selon le nombre de fois
prédéfini jusqu'à ce que l'utilisateur réponde.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Opération de la télécommande: appuyer sur la touche du bras de
télécommande à domicile Opération du clavier: Cliquez sous l'interface
principale Opération SMS:
envoyer le SMS 1234#1, où 1234 est le mot de passe de l'utilisateur. L'hôte a
répondu SMS au téléphone de contrôle « Armement à domicile réussi! ».
Opération de la télécommande: appuyer sur la touche de désarmement de la
télécommande.
Opération du clavier: cliquer sous l'interface.
Opération de la carte RFID: à l'état d'armement ou d'armement laissé derrière,
placer la carte RFID près de la zone de balayage une fois.
Opération SMS: envoyer le SMS 1234#2, où 1234 est le mot de passe de l'utilisateur.
L'hôte a répondu SMS au téléphone de contrôle: « Désarmement réussi! ».
Opération de l'application: appuyer sur l'icône « Désarmement » dans l'interface
principale, après environ 3 secondes, l'appareil revient pour se désarmer réussi et
l'icône d'état du milieu de l'application est mise à jour pour désarmer.
Invite de l'hôte: L'invite vocale « Désarmement du système » vous invitera et
l'interface principale affichera « État de désarmement ».
Après le désarmement, tous les processus d'alarme seront interrompus de force
et l'hôte d'alarme reviendra à la normale. Si l'« Interrupteur de notification SMS
d'armement/désarmement » est activé, un SMS « Désarmement réussie » sera
envoyé au téléphone préréglé.
Fonctionnement de la télécommande: Appuyez sur la touche d'armement
externe de la télécommande.
Opération du clavier: Cliquez sous l'interface principale.
Opération de la carte RFID: à l'état de désarmement, placez la carte RFID près
de la zone de balayage une fois.
Opération SMS: envoyer le SMS 1234#1, où 1234 est le mot de passe de
l'utilisateur. L'hôte a répondu au téléphone de contrôle: « Armement à distance
réussi! » SMS.
Opération de l'application: Appuyez sur l'icône « Armement extérieur » dans
l'interface principale, et après environ 3 secondes, l'appareil revient à l'armement
extérieur réussi.
L'icône d'état de l'application est mise à jour pour l'armement extérieur.
Invite de l'hôte: l'invite vocale « Armement du système », l'interface principale
affiche « État d'armement » et « Barre de progression du compte à rebours du
délai d'armement », les utilisateurs doivent quitter le site avant la fin du délai.
Si l'« Interrupteur de notification SMS d'armement/désarmement » est activé
dans les paramètres, un message texte « Armement réussi » est envoyé au
téléphone programmé.
Dans l'état d'armement extérieur, toutes les zones de défense entrent en état
d'alerte, à ce moment, s' il y a des accessoires pour déclencher l'alarme, l'hôte
d'alarme enverra une alarme, et en même temps enverra des SMS d'alarme et
passera des appels au téléphone d'alarme préréglé, et poussera les informations
d'alarme à l'application de téléphone portable et enverra des informations d'alarme
au centre d'alarme.
6.3 Appel à distance
Lorsque plusieurs ensembles de numéros d’urgence prédéfinis par l’hôte
appellent activement l’hôte, l’hôte de l’alarme sera automatiquement connecté et
le téléphone pourra être connecté pour écouter le site ou contrôler l’hôte en
fonction des invites vocales.
VII. Opérations quotidiennes de l'utilisateur.
7.1 Armement à l'extérieur
7.3 Désarmement
Opération de la télécommande: appuyer sur la touche de détresse d'urgence de la
télécommande [SOS].
Opération du clavier: appuyez sur la touche de panique sos de l'unité principale.
Opération de l'application: appuyer sur l'icône de détresse d'urgence dans l'interface
principale et l'icône d'état du milieu de l'application est mise à jour en alarme SOS.
Invite de l'hôte: L'hôte envoie une alarme « SOS », et envoie en même temps des
SMS d'alarme et des appels au téléphone d'alarme prédéfini, et envoie des
informations d'alarme au centre d'alarme.
7.4 Appel à l'aide d'urgence
7.2 Armement à domicile
L'utilisateur peut manipuler l'hôte de n'importe quelle manière
● Opération de la télécommande, du clavier ou de la carte RFID sur site.
● Envoyer des SMS à distance.
● Opération à distance de l'application mobile.
● Contrôle à distance de la centrale d'alarme.
Dans l'état d'armement à domicile, uniquement dans la zone de défense
effective de la maison en état d'alerte, à ce moment, si la zone de défense est
déclenchée, l'hôte de l'alarme enverra une alarme, et en même temps enverra
des SMS d'alarme et passera des appels au téléphone d'alarme préréglé, et
poussera les informations d'alarme à l'application de téléphone portable, et enverra
des informations d'alarme au centre d'alarme.
Opération de l'application: appuyez sur l'icône « Armement à domicile » dans
l'interface principale, environ 3 secondes plus tard, l'appareil revient à armer à
domicile réussi et l'icône d'état de l'application est mise à jour pour l'armement
à domicile.
Invite de l'hôte: L'invite vocale « Armement du système » et l'interface principale
affichent « État d'armement à domicile ». Si les paramètres activent
« l'interrupteur de notification SMS d'armement/désarmement », un message
texte « Armement à domicile réussi » est envoyé au téléphone programmé.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Deutsch
VIII. Technical Parameters
Tension d'entrée: DC5V (alimentation d'interface standard USB Type-c)
Courant de fonctionnement: <200mA
Courant d'alarme: <650mA
Radiofréquence: La fréquence centrale est de 433, 92 MHz,
le mode de modulation est ASK et l'impédance d'oscillation est de 330K
Format de codage: Recevoir du soutien 1527/2262
Système GSM: 2G/4G
Système WiFi: Norme sans fil IEEE80211b/g/n
Piles de secours: 3.7V/1000mAh
Température de fonctionnement: -10℃~55℃
Humidité relative: <80%(sans condensation)
Dimention du produit: 180*115*20 MM (Longueur x Hauteur x Épaisseur)
17:00:20
2022-07-08
Freitag
08:40
28℃
Verteidigung
im Freien
Dieses System verwendet drahtlose Kommunikationstechnologie, um zu realisieren,
dass der Sensor das Signal über die drahtlose RF433MHZ-Kommunikation überträgt
und dann die Alarminformationen an die APP des Mobiltelefons über/2G/4G/WIFI
überträgt, um die Fernverwaltung der Alarmanlage zu realisieren. Dieses System
ist weit verbreitet in den Bereichen der Familie, Geschäfte, Schulen, Banken,
Fabriken und so weiter.
I. Überblick
1.2 Aussehen und Komponenten des Alarmhosts
Alarmhost
1.1 Produktbild
Zubehörliste: (basierend auf der aktuellen Verpackung)
Infrarot-Sensor x1 Türmagnet-Sensor x1 Fernbedienung x2 RFID-Karte x2 Warnsignal x1
Wandpaneele
TFT display screenSprecher
Notfalltaste
Hintergrundbel
euchtung
RFID-Karten-I
nduktionsberei ch
Batteriehaupts
chalter
Vertaidigung im
Freien-Taste
Verteidigung zu
Hause-Taste
Entwaffnungstaste
Vorwärts-/Funktionstaste
Abwärts -/ Funktionstaste
Zurück/Abbrechen-Taste
Bestätigungstaste
Batteriehauptschalter
3.5-mm-Alarmsig
nal-Schnittstelle
SIM-Karten-
Schn ittstelle
2G/4G-Version
Anti-Hebel-Schalter
Schnittstelle für
verdrahtete
Verteidigungsber
Typ-C-Stromschnittst elle
Schraubenloc
Schraubenloc
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Wegbeschreibungen:
(1) Bei der ersten Verwendung schließen Sie bitte den Alarmhost an die
Stromversorgung an, drehen Sie den Batterieschalter auf der Rückseite des
Hosts in die Position ,,ON“ und rufen Sie dann die Hauptschnittstelle auf.
Wenn Sie die Hauptschnittstelle aufgerufen haben oder WIFI zurücksetzen
möchten, tippen Sie bitte auf ,,Hauptmenü“ →,,WiFi-Einstellungen“ →,,Ein-
Klick-Konfiguration“.
(2) Drücken Sie die OK-Taste ,,√“, um in den WIFI-Kopplung-Modus aufzurufen.
WI-FI-Einstellungen
Aufwärts-
verschiebung
Abwärtsv-
erschiebung
Zurück
Bestätigen
WIFI wird konfiguriert
Abbrechen
50
1. Chinesische Festland-, IOS-und Android-Benutzer, bitte scannen Sie den
QR-Code der APP ,,Smart Life“ zum Herunterladen.
2. Nicht-chinesische Festland-, IOS-und Android-Benutzer, scannen Sie bitte
den QR-Code der APP ,,Smart Life“ zum Herunterladen.
3. Aktivieren Sie nach dem Herunterladen der APP alle Nutzungsberechtigungen
der APP in den Einstellungen des Handys.
4. Registrieren Sie sich und melden Sie sich bei Ihrem APP-Konto an.
Achtung:
(1) Der Alarmhost unterstützt nur 2, 4-GHz-WIFI-Netzwerke. Stellen Sie
sicher, dass Ihr Router richtig eingestellt und mit dem Internet verbunden ist.
(2) Wenn Sie den Alarmhost zur Smart Life APP hinzufügen, schalten Sie
bitte das WIFI und Bluetooth des Handys ein und stellen Sie sicher, dass
das Handy mit dem 2, 4-GHz-Frequenzband verbunden ist.
II. Installieren Sie Smart Life APP
2.1 Laden Sie Smart Life APP Herunter
2.2 Verbinden Sie den Alarmhost mit der Smart Life APP
Smart Life Smart Life
Ein-Klick-
Konfiguration
Hotspot-
Konfiguration
MAC
Eintbinden
Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 Abbildung 5
(3) In der APP: Öffnen Sie die ,,Smart Life“ APP und rufen Sie die ,,Home“-Oberfläche auf.
1) Tippen Sie auf ,,+“ in der oberen rechten Ecke der Benutzeroberfläche und wählen
Sie ,,Gerät hinzufügen“.
2) Drücken Sie im Gerät erkennen-Bereich auf ,,Hinzufügen“.
3) Geben Sie das Passwort für das WIFI ein und tippen Sie auf ,,Weiter“.(Hinweis:
Es wird nur 2, 4-GHz-WIFI unterstützt)
4) Erfolgreich hinzugefügt.
5) Sie können das Alarmsystem über die APP fernsteuern.
2.3.1 Geräte hinzufügen
Tippen Sie auf ,,Zubehör“, tippen Sie auf ,,Fernbedienung“, tippen Sie ,,+“ und lösen
Sie dann die Fernbedienung (eine beliebige Taste) aus, um die Kopplung abzuschließen.
2.3 APP-Einstellungen
Fernbedienung Sensoren
Tippen Sie auf ,,Zubehör“, tippen Sie auf ,Sensoren“, drücken Sie ,,+“ und lösen
Sie dann das Zubehör aus, um die Kopplung abzuschließen.
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

2.3.2 Gerät umbenennen
Der Name des Zubehörs kann nur in der APP umbenannt werden, drücken Sie
einfach auf ,,Zubehörname“, um den Namen zu bearbeiten.
2.3.3Eigenschaften von Sensorverteidigungsbereichen und Gerätetypen ändern
Tippen Sie auf Zubehör→ Sensoren→ tippen Sie in der Liste auf Sensoren→
tippen Sie auf Verteidigungsbereichseigenschaften→ wählen Sie die Art der zu
ändernden schutzzone→bestätigen→ tippen Sie auf den Gerätetyp→ wählen
Sie den Gerätetyp aus, den Sie ändern möchten→ bestätigen.
Fernbedienung Sensoren
Fernbedienung Sensoren
Fernbedienung Sensoren
2.3.4 Gemeinsames Geräte
Ein Alarmhost kann nur mit einem APP-Konto gekoppelt werden, aber er kann für
die gemeinsame Verwaltung mit mehreren Familienmitgliedern geteilt werden.
Fernbedienung Sensoren
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

2.3.5 Weitere Einstellungen
Drücken Sie auf ,,Einstellungen“, um die Einstellungen im Sicherheitsbereich
direkt in der APP zu ändern.
Der Alarmhost kann über die APP ferngesteuert werden. Sie können auch die
Verteidigungs-und Abwurfverteidigungszeit einstellen, was einfach und bequem ist.
3.1.1 Schematische Darstellung der Wandmontage
Alarmhost x1
1. Befestigen Sie die Prallplatte
mit Schrauben an der Wand.
Achtung: Die Schrauben müssen
bis zum Anschlag an die Wand
genagelt werden und die
Aufhängeplatte muss parallel sein.
Achtung
1) Wird in der Mitte des Hauses installiert, um den Signalempfang
und die Signalübertragung zu erleichtern.
2) Es sollte in der Nähe des WIFI-Routers installiert werden.
3) Vermeiden Sie die Montage aller Geräte auf Metalloberflächen
und tragenden Wänden.
III. Sicherheitseinrichtungen einstellen
3.1 Alarmhost
Wandpaneele x1
Schrauben x2
2. Richten Sie die Löcher auf
der Rückseite des Hosts an
der Prallplatte aus und
installieren Sie sie.
3.1.2 Alarmmodus
(1) Alarmmodus des Alarmhosts
1) Verteidigung im Freien: Der Alarmhost befindet sich im Überwachungszustand
und löst einen Alarm aus, wenn das Zubehör ausgelöst wird.
2) Verteidigung zu Hause: Wenn der Benutzer zu Hause ist, können einige
Bereiche in diesem Modus überwacht und alarmiert werden.
3) Abwurfverteidigung: Der Alarmhost hebt den Überwachungsstatus auf, und
nur die SOS-Taste oder das Zubehör, das auf ,,24 Stunden wirksam“ eingestellt
ist, löst den Alarm aus.
4) SOS: Drücken Sie im Notfall die SOS-Taste, um den Notfallkontakt zu
kontaktieren und eine Alarmmeldung zu senden.
3.2.1 Fügen Sie einen Türmagnet-Sensor hinzu
Auf dem Alarmhost:
(1) Gehen Sie zum Hauptmenü---> Geräteverwaltung---> Sensoren.
(2) Wählen Sie ,, “--> Tippen Sie auf die Schaltflächen ↑ und ↓, um den
Namen und den Typ des Verteidigungsbereichs festzulegen.
(3) Tippen Sie auf die Schaltfläche ,,√“ OK und lösen Sie dann den
Türmagnet-Sensor aus.
(4) Benennen Sie den Sensor nach erfolgreicher Kopplung in der APP um.
3.2 Türmagnet-Sensor
Achtung: Sie können wählen, welche Sensoren in den Modi ,,Zu Hause“ und ,,Im Freien“
oder in beiden oder immer 24 Stunden aktiviert werden sollen. Wenn Sie beispielsweise
vermeiden möchten, dass ein Alarm ausgelöst wird, wenn Sie zu Hause sind, können
Sie einen bestimmten Sensor auf den Modus ,,Verteidigung im Freien“ einstellen. Auf
diese Weise wird der Alarm nicht ausgelöst, wenn Sie die Konsole auf den Modus
,,Verteidigung zu Hause“ einstellen, sondern nur im Modus ,,Verteidigung im Freien“.
(2) Zubehör-Modus
1) Effektive Verteidigung zu Hause: Nachdem der Alarmhost für die Verteidigung
zu Hause eingerichtet wurde, wird dieser Sensortyp ausgelöst und der Alarmhost
alarmiert. Dieser Typ wird für Sensoren für Haustüren, Fenster, Balkone und
Randbereiche empfohlen.
2) Effektive Verteidigung im Freien: Nachdem der Alarmhost für die Verteidigung
im Freien eingerichtet wurde, wird dieser Sensortyp ausgelöst und der Alarmhost
alarmiert. Dieser Typ wird für Sensoren in Innenbereichen wie Fluren,
Schlafzimmern usw. empfohlen.
3) 24 Stunden wirksam: Jedes Mal, wenn der Sensor ausgelöst wird, wird ein
Alarm ausgelöst, es wird empfohlen, diesen Typ für Panikknopf, Rauchsensor,
Gassensor, Kohlenmonoxidsensor, Wasserlecksensor usw. zu verwenden.
4) Aus: Jedes Mal, wenn der Sensor zu irgendeinem Zeitpunkt ausgelöst wird,
gibt er keinen Alarm aus.
5) Türklingel: Jedes Mal, wenn der Sensor ausgelöst oder die Türklingel
gedrückt wird, gibt das Alarmsystem einen ,,Ding-Dong“-Ton von sich.
6) 24 Stunden ohne Ton: Jedes Mal, wenn der Sensor ausgelöst wird, wird ein
Alarm ausgelöst, aber der Sprecher hat keinen Ton.
7) Effektive Verteidigung zu Hause (keine Verzögerung) : Nachdem der
Alarmhost die Verteidigung im Freien oder zu Hause aktiviert hat, wird diese
Art von Sensor ausgelöst und ohne Verzögerung direkt alarmiert. Es wird
empfohlen, diesen Typ von Sensoren für Haustüren, Fenster, Balkone und
Randbereiche zu verwenden.
8) Effektive Verteidigung im Freien (keine Verzögerung) : Nachdem der
Alarmhost Verteidigung zu Hause aktiviert hat, wird dieser Sensortyp ausgelöst
und alarmiert nicht. Es wird empfohlen, diesen Typ von Sensoren in
Innenbereichen wie Fluren und Schlafzimmern zu verwenden und bei Alarmen
unverzüglich direkte Alarme auszulösen.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

3.3.1 Infrarot-Sensor hinzufügen
Auf dem Alarmhost:
(1) Gehen Sie zum Hauptmenü---> Geräteverwaltung---> Sensoren.
(2) Wählen Sie ,, “--> Tippen Sie auf die Schaltflächen ↑ und ↓, um den Namen
und den Typ des Verteidigungsbereichs festzulegen.
(3). Tippen Sie auf ,,√“ OK und lösen Sie dann den Infrarot-Sensor aus.(Winken
Sie mit der Hand direkt vor dem Sensor, bis das Licht aufleuchtet)
(4) Die Kopplung ist erfolgreich und der Sensor in der APP wird umbenannt.
3.3 Infrarot-Sensor
Die Dreiecksmarkierungen sind zueinander ausgerichtet
3.2.2 Installation
Der Türmagnet-Sensor sollte an der Tür oder am Fenster angebracht werden
(siehe Abbildung).
(1) Wischen Sie zuerst den Bereich an der Tür oder am Fenster sauber und
kleben Sie dann das doppelseitige Klebeband auf die Unterseite.
(2) Der Türmagnetsender (groß) und der Magnet (klein) sollten separat
installiert werden. Die Dreiecksmarkierungen auf dem Sender und dem
Magneten sollten einander gegenüberliegen und weniger als 0,6 Zoll
voneinander entfernt sein.
(3) Wenn Tür und Fenster nach Abschluss der Installation geöffnet werden,
leuchtet die Kontrollleuchte 2 Sekunden lang auf und zeigt an, dass die
Installation abgeschlossen ist.
3.2.3 Batterie auswechseln
Batterie auswechseln
Batterie-Spezifikationen
CR 2450X1
Heben Sie den bereits an der Tür oder
dem Fenster angebrachten Türmagneten an
Wechseln Sie neue Batterie aus
Vue avant
Anzeige
Schraubenloch
Schraubenloch
Schraubenloch
Schraubenloch
Ein/Aus
Vue arrière
3.3.2 Installation
(1) Die empfohlene Installationshöhe beträgt 79 Zoll bis 87 Zoll (2, 0 m bis 2, 2 m)
über dem Boden.
(2) Installieren Sie es an einer Ecke oder flachen Wand ohne Hindernisse oder
tote Winkel.
(3) Es sollte nicht direkt auf heiße und kalte Lüftungsöffnungen oder Wärme-oder
Kältequellen gerichtet sein.
(4) Um Fehlalarme zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Haustier nicht in die
Nähe kommen kann.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Accessories
Fernbe-
dienung
Sensor
RFID-Karte
Warnsignal
Codeleser
Hauptmenü
Aufwärtsve-
rschiebung
Abwärtsver-
schiebung
Zurück
Bestätigen
Aufwärtsve-
rschiebung
Abwärtsver-
schiebung
Zurück
Bestätigen
Aufwärtsve-
rschiebung
Abwärtsver-
schiebung
Zurück
Bestätigen
Hilfe
Sprachein-
stellungen
Zubehör
Telefon-
Einstellungen
WIFI-
Einstellungen
Systeme-
instellungen
① ②
Accessories
Fernbe-
dienung
Sensor
RFID-Karte
Warnsignal
Codeleser
Hauptmenü
Aufwärtsve-
rschiebung
Abwärtsver-
schiebung
Zurück
Bestätigen
Aufwärtsve-
rschiebung
Abwärtsver-
schiebung
Zurück
Bestätigen
Hilfe
Sprachein-
stellungen
Zubehör
Telefon-
Einstellungen
WIFI-
Einstellungen
Systeme-
instellungen
RFID Card
Neu hinzu-
gefügt
Löschen
Alle löschen
Auf dem Alarmhost:
(1) Gehen Sie zum Hauptmenü---> Zubehör---> Alarmsignal.
(2) Tippen Sie auf die Schaltfläche,,√“ auf dem Host, und der Host weist,,Das
Kodierungssignal wurde gesendet“ hin
Auf der drahtlosen Sirene:
(1) Arbeiten Sie gemäß der Bedienungsanleitung der drahtlosen Sirene, damit die
drahtlose Sirene in den Code-Übereinstimmungsstatus wechselt.
(2) Die Sirene empfängt das vom Host gesendete Funksignal und die Kopplung
ist erfolgreich.
3.7 Matchcode fürs Warnsignal
Das Kodierungssignal
wurde gesendet
3.4.1 Fernbedienung hinzufügen
Auf dem Alarmhost:
(1) Gehen Sie zum Hauptmenü→ der Geräteverwaltung→ Fernbedienung.
(2) Tippen Sie auf ,,+“ und lösen Sie dann die Fernbedienung aus
(beliebige Taste).
(3) Die Kopplung ist erfolgreich, benennen Sie die Fernbedienung in
der APP um.
3.4.2 Einführung in das Erscheinungsbild
3.4 Fernbedienung
Batterie auswechseln
Batterie-Spezifikationen
3V CR2025
Wenn der Benutzer den
Batteriewechsel abgeschlossen
hat, kann das
Fernbedienungsgehäuse
wieder installiert werden.
Entwaffnungstaste
Aufruf zur
dringenden
Verteidigung
im Freien
Verteidigung
zu Hause
Befestigen Sie den Sockel
mit Schrauben an der Wand
2 x 1, 5 V Messgerät
7 Batterien
Einstellungstaste
Kippschalter
Antenne
Arbeitsanzeige
Infrarot-Sensor
1. Sondenfenster
2. Arbeitsanzeige
3. Montagebügel
Boden
Überschauen-
Ansicht
Seitenansicht
Hängen Sie den
Infrarot-Sensor an der
Installationshöhe
Der Sensor muss in einer Höhe von 79 bis 87 Zoll (2 bis 2,2 Meter) über
dem Boden installiert werden.
3.5.1 Einführung in das
Erscheinungsbild
3.5.2 Installation
(1) Ziehen Sie die Schutzfolie
ab und befestigen Sie die
Polizeinummer an der Wand.
(2) Befestigen Sie den Alarm mit
Schrauben an der Wand und
setzen Sie ihn dann zur
Verwendung in den Alarmhost ein.
3.5 Warnsignal
Schraubenloch
Schraubenloch
3.6.1 RFID-Karte hinzufügen
Auf dem Alarmhost:
(1) Gehen Sie zum Hauptmenü---> Geräteverwaltung---> RFID-Karte.
(2) Tippen Sie auf ,,+“-->, um die RFID-Karte in die Nähe des RFID-
Induktionsbereichs zu bringen (Erfassungsabstand: innerhalb von 2 cm)
(3) Die Kopplung ist erfolgreich.
3.6.2 Gebrauchsanweisung
(1) Nachdem die RFID-Karte dem Alarmhost hinzugefügt wurde, kann die RFID-Karte
verwendet werden, um den Alarmhost zu verteidigen und Verteidigung abzuwerfen.
3.6 RFID-Karte
Schematische Darstellung der
Verteidigung von RFID-Karten
Schematische Darstellung der
Abwurfverteidigung von RFID-Karten
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54
55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

4.1.2 Bedienungsanleitung
Verteidigung im Freien: Tippen Sie einmal auf die Host-Verteidigungstaste ,
der Alarmhost befindet sich im Verteidigungszustand, wenn das Zubehör, das für
die Verteidigung eingestellt ist, ausgelöst wird, sendet der Alarmhost einen Alarm.
Verteidigung zu Hause: Tippen Sie zweimal auf die Host-Verteidigungstaste ,
der Alarmhost befindet sich im Home-Verteidigungszustand, wenn das auf
Verteidigung zu Hause eingestellte Zubehör ausgelöst wird, sendet der
Alarmhost einen Alarm.
Abwurfverteidigung: Tippen Sie auf die Abwurfverteidigungstaste , um den
Host zu benachrichtigen.
Einwahl: Tippen Sie auf die Host Taste, um die Einwahl-Schnittstelle aufzurufen.
4.1.1 Beschreibung des Systemsymbols
IV. Lernen Sie, den Alarmhost zu Verwenden
4.1 Hauptschnittstelle
2022-07-08
Freitag
08:40
Verteidigung im Freien
17:00:20
30℃
Symbol
—
Zustand
Die SIM-Karte
ist nicht oder
falsch
eingelegt
Anzeige
des GPRS-
Netzwerkstatus
Anzeige der
Feldstärke
des GSM-
Netzes
Anzeige der
Feldstärke
des WIFI-
Netzes
Das Gerät
ist mit der
Cloud
verbunden
Nachri-
chten
senden
Einen
Anruf
tätigen
Die Tastatur
ist gesperrt
Netzstrom-
versorgung
Backup-
Batterie-
Stromversorgung
Backup-
Batterie
ist leer
Status
Verteidigung
im Freien
Status
Verteidigung
zu Hause
Entwaffnu-
ngsstatus
Anzeige der
Bewaffnung-
sverzögerung
und des
Countdowns
der Alarmv-
erzögerung
(2) Verwendung des kabelgebundenen Verteidigungsbereichs
1) Wenn das verdrahtete Zubehör einen normalerweise geschlossenen
Kontaktausgang hat, wird der Drahtrücklaufwiderstand am Ende der Schaltung
an einem Ende des Kontakts in Reihe geschaltet. Wenn das verdrahtete
Zubehör kurzgeschlossen ist, ertönt der Alarmhost einen Alarm.
2) Wenn das verdrahtete Zubehör einen normalerweise offenen Kontaktausgang
hat, wird der Drahtrücklaufwiderstand parallel am Ende der Schaltung an beiden
Enden des Kontakts angeschlossen. Wenn das verdrahtete Zubehör
kurzgeschlossen ist, ertönt der Alarmhost einen Alarm.
Es gibt 3-Draht-Endwiderstände und Drahtverteidigungsbereiche im
Verdrahtungsschlitz auf der Rückseite des Hosts, die offene Schaltungs- und
Kurzschlussalarme unterstützen, und die Reaktionszeit der Verteidigungszone
beträgt 300 Millisekunden. Der Verteidigungsbereich verwendet einen 10K-
Endwiderstand, und der maximale Widerstand der Verteidigungsbereichss-
chaltung plus der Endwiderstand kann 11000 Ohms nicht überschreiten. Der
Endwiderstand muss mit dem Ende der gesamten Verteidigungsbereichsschaltung
verbunden sein, sonst reagiert das System möglicherweise nicht, wenn die
Verteidigungszone geöffnet ist.
3.8 Verdrahteter Verteidigungsbereich
Schnittstelle für verdrahtete Verteidigungsbereiche
Normalerweise
offen
Normal geschlossener Anschluss
Verdrahteter Zubehör A
Normal offen Anschluss
Verdrahteter Zubehör B
(1) Verdrahteter Verdrahtungsanschluss für den Verteidigungsbereich
Öffentlich
Normalerweise
geschlossen
Normalerweise
offen
Öffentlich
Normalerweise
geschlossen
10K
EOLR
10K
EOLR
Z1
Z2
Z3
GND
Z1
Z2
Z3
GND
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56
57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

(2) Beschreibung der Hauptmenüfunktion
Spracheinstellungen: Chinesisch /English/Deutsch/Espanol/ltaliano/Polski/Español/
Francais/Português/Ελληνικά/Exnvika.
Zubehör: Fernbedienung, Sensoren, RFID-Karte, verdrahtete Verteidigungsbereich.
Rufnummernverwaltung: Notrufnummern einrichten
WiFi-Einstellungen: Stellen Sie eine Verbindung zur APP her, um das Netzwerk zu
konfigurieren oder den APP-Benutzer zu ändern.
Systemeinstellungen: Verzögerungseinstellung, Funktionseinstellung, Kennworteinstellung,
Uhreinstellung, Aufnahmeeinstellung, Anzeigen von Alarmaufzeichnungen, Anzeigen von
Verteidigungsaufzeichnungen, Initialisierungseinstellungen.
Hilfe: Zeigen Sie Informationen zur Geräteversion und Benutzerhandbücher an
4.2.2 Spracheinstellungen
(1) Rahmendiagramm
(2) Einstellung: Wählen Sie eine beliebige Sprache aus, tippen Sie auf die Taste
,,√“, und der Host wird Sie auffordern, dass die Einstellung erfolgreich ist.
4.2.3 Zubehör
(1) Rahmendiagramm
(2) Beschreibung der Funktion des Zubehörs
Fernbedienungen: Alle Fernbedienungen verwalten
Sensoren: Alle Sensoren verwalten
RFID-Karten: Alle RFID-Karten verwalten
Alarmsignalanpassung: Senden Sie ein Signal zur Kodierung ans drahtlose
Alarmsignal Verdrahteter Verteidigungsbereich: Verwalten Sie alle Verdrahteten
Verteidigungsbereiche.
Alarmankupplungssteckdose: Drahtloses Signal an die Steckdose senden und
die Steckdose ausschalten.
Steckdose: Senden Sie ein Signal an die drahtlose Steckdose für den Codeabgleich
Codeleser: Zubehör-ID-Code lesen
Achtung:
1) Unterstützt die gelernte Kopplung von Sensoren für alle 1527 oder
2262 Codes.
2) Unterstützt die Lernkopplung von bis zu 200 Fernbedienungen oder
Sensoren und 10 RFID-Karten.
4.2 Menü-Einführung
Spracheinstellungen
Spracheinstellungen
Chinesisch
Chinesisch
Löschen
Neu hinzugefügt
Alle löschen
Löschen
Neu hinzugefügt
Alle löschen
Löschen
Neu hinzugefügt
Alle löschen
4.2.1 Hauptmenü
(1) Rahmendiagramm
Zubehör
Fernbe-
dienung
Fernbe-
dienung
Sensor
Sensor
RFID-Karte
RFID-Karte
Warnsignal
Verdrahteter
Verteidigung
sbereich
Alarmankupp
lungssteckdo
Steckdosen
Warnsignal
Codeleser
Codeleser
Hauptmenü
Aufwärtsve-
rschiebung
Abwärtsver-
schiebung
Zurück
Bestätigen
Aufwärtsve-
rschiebung
Abwärtsver-
schiebung
Zurück
Bestätigen
Aufwärtsve-
rschiebung
Abwärtsver-
schiebung
Zurück
Bestätigen
Hilfe
Sprachein-
stellungen
Zubehör
Nummernv
erwaltung
WIFI-
Einstellungen
Systeme-
instellungen
Zubehör
Sprachein-
stellungen
Zubehör
Nummernv
erwaltung
WIFI-
Einstellungen
Systemei-
nstellungen
Hilfe
Hauptmenü
Italiano Português
English Deutsch
Español Polski
Русский
Français
Română
EXnvika
English Deutsch Español Italiano Polski Français Português
Ελληνικά EXnvikaРусский
Steckdosen
Verdrahteter
Verteidigungs
bereich
Alarmankupplu
ngssteckdose
Verdrahteter Verteidigungsbereich 1
Verdrahteter Verteidigungsbereich 2
Verdrahteter Verteidigungsbereich 3
Steckdosen 1
Steckdosen 2
…………
Steckdosen 8
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

4.2.4 Telefon-Einstellungen
(1) Rahmendiagramm
Beispiel für die Einstellung
Bitte schalten Sie bei Bedarf das entsprechende Anruf-/SMS-Symbol ein
1) Telefonnummernformat: Wenn die Telefonnummer nicht erfolgreich gewählt oder
SMS gesendet werden kann, versuchen Sie bitte, die Vorwahl vor der Telefonnummer
hinzuzufügen: zum Beispiel:00XX, 0XX.
2) SMS-/Telefon-Alarmregel: Nachdem der Alarm ausgelöst wurde, sendet der
Alarmhost zunächst SMS in der Reihenfolge der eingestellten Nummer. Sobald
die Textnachricht gesendet wurde, beginnt der Anruf bei der ersten Telefonnummer,
und wenn die erste Telefonnummer dreimal hintereinander gewählt wird und
niemand antwortet, wird die zweite Telefonnummer gewählt, dann die dritte
Telefonnummer und so weiter. Wenn eine der Telefonnummern angenommen wird,
werden die nachfolgenden Telefonnummern nicht gewählt.
3) IP: Wenn Sie beispielsweise die IP, Z. B. 116.62.42.223:2001
4.2.5 WIFI-Einstellungen
(1) Rahmendiagramm
(2) Einstellungen
Ein-Klick-Konfiguration: Verwenden Sie den WIFI-Schnellverbindungsmodus,
um WIFI mit einem Klick zu konfigurieren.
Hotspot-Konfiguration: Verwenden Sie den AP-Modus, um WIFI zu konfigurieren.
MAC: WIFI-MAC-Adresse anzeigen.
Entbinden: Entbinden von WIFI.
4.2.6 Systemeinstellungen
Rahmendiagramm
Warnton für
Verteidigung
Warnton für Alarm
Abwurfverteidigung-
SMS
Tastatursperre
Toneffekt für Taste
Toneffekt für
Verzögerung
Stimmliche Signale
Verzögerung bei
der Verteidigung
Alarmverzögerung
Administrator-
Passwort
Benutzer-
Passwort
Verteidigung-
szeitpunkt
Abwurfverteidi-
gungszeitpunkt
Tonaufnahme und
Wiedergabe
Wiedergabe von
aufgezeichnetem Ton
Löschen
Aufnahmesdauer
Zeitzone und
Synchronisation
Uhrzeit einstellen
Netzwerksynchron-
isierungszeit
Klingelzeit des Warnsignals
Systemeinstellungen
Alarmnummer 1
Alarmnummer 1
Nur für 2G/4G-Version verfügbar
Telefon-Einstellungen
Nummer-
Einstellungen
Einstellungen für
Einwahlschalter
Einstellungen für
SMS-Schalter
Nummer-
Einstellungen
Einstellungen für
Einwahlschalter
Einstellungen für
SMS-Schalter
Nummer-
Einstellungen
Einstellungen für
Einwahlschalter
Einstellungen für
SMS-Schalter
Nummer-
Einstellungen
Einstellungen für
Einwahlschalter
Einstellungen für
SMS-Schalter
Nummer-
Einstellungen
Einstellungen für
Einwahlschalter
Einstellungen für
SMS-Schalter
Alarmnummer 2
Alarmnummer 2
Alarmnummer 3
Alarmnummer 3
Alarmnummer 4 Alarmnummer 5
IP
Alarmnummer 4
Alarmnummer 5
Gestion des numéros
Alarmnummer 1
Nummer
Einwahl
SMS
135884*****
EIN
AUS
(2) Einstellungen für Notrufnummern
Aufwärtsve-
rschiebung
Abwärtsver-
schiebung
Zurück
Bestätigen
Aufwärtsve-
rschiebung
Abwärtsver-
schiebung
Zurück
Bestätigen
Funktion
Wählen
Abbrechen
Bestätigen
Hintergrundbele-
uchtung
der Tastatur
Warnung für nicht
geschlossene
Türen und Fenster
Systemeinstellungen
WI-FI-Einstellungen
Aufwärts-
verschiebung
Abwärtsv-
erschiebung
Zurück
Bestätigen
Ein-Klick-
Konfiguration
Hotspot-
Konfiguration
MAC
Eintbinden
WIFI-Einstellungen
Ein-Klick-
Konfiguration
Hotspot-
Konfiguration
MAC
Eintbinden
Einstellungen für
die Funktion
Einstellungen für
die Funktion
Verzögerung-
seinstellung
Verzögerung-
seinstellung
Passwort-
Einstellung
Passwort-
Einstellung
Uhr
Uhr
Tonaufnahmen
Tonaufnahmen
Alarmaufz-
eichnungen
Alarmaufz-
eichnungen
Aufzeichnung
für Verteidigung
Aufzeichnung
für Verteidigung
Initialisieren
Initialisieren
IP
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

(1) Einstellung der Verzögerung
1) Bewaffnungsverzögerung: Stellen Sie die Bewaffnungsverzögerungszeit ein,
der Bereich beträgt 0~999 Sekunden, der Standardwert ist 40 Sekunden.
2) Alarmverzögerung: Stellen Sie die Alarmverzögerungszeit ein, der Bereich
beträgt 0~999 Sekunden und der Standardwert 30 Sekunden.
3) Klingelzeit des Warnsignals: Stellen Sie die Klingelzeit des Alarmalarmtons
des Alarmhosts ein, der Bereich beträgt 0~999 Minuten, Standard, 3 Minuten.
(2) Funktionseinstellungen: Scharfschaltungswarnton einstellen, Alarmwarnton
einstellen, Verteidigung-und Abwurfverteidigung-SMS, Tastatursperre,
Tastaturhintergrundbeleuchtung, Tastensoundeffekt, Verzögerungstoneffekt,
Tür-und Fensterwarnung bei Nichtschließung, Sprachansage.
(3) Passwort-Einstellung
1) Administrator-Passwort: Das Standardadministratorpasswort lautet: 6666
und der Einstellungsbereich: 0000~9999.
2) Benutzer-Passwort: Das Standardbenutzerpasswort lautet: 1234 und der
Einstellungsbereich: 0000~9999.
(4) Uhr
1) Verteidigungszeitpunkt: Stellen Sie den Alarmhost so ein, dass er zu einer
regulären Zeit verteidigt wird.
2) Abwurfverteidigungszeitpunkt: Stellen Sie den Alarmhost so ein, dass er zu
einer regulären Zeit nicht verteidigt wird.
3) Zeitzone und Synchronisierung: Stellen Sie die Zeitzone manuell ein.
4) Zeiteinstellung: Stellen Sie die Uhrzeit manuell ein.
5) Netzwerkzeit synchronisieren: Einstellung für die WIFI-oder 2G/4G-
Netzwerksynchronisierungszeit.
(5) Tonaufnahmen
1) Tonaufnahme und-wiedergabe: Aufnahme und Wiedergabe von Ton.
2) Wiedergabe: Spielen Sie die aktuell gespeicherte Aufnahme ab.
3) Löschen: Löschen Sie die aktuell gespeicherte Aufnahme.
4) Aufnahmedauer: Stellen Sie die Aufnahmedauer ein, die Standardaufnahmezeit
beträgt 10 Sekunden und der Einstellbereich 1~20 Sekunden.
(6) Alarmaufzeichnungen: Zeigen Sie alle Alarmaufzeichnungen an, einschließlich
Ursache, Quelle und Zeit.
(7) Bewaffnungsaufzeichnungen: Zeigen Sie alle Bewaffnungs-
/Entwaffnungsaufzeichnungen an, einschließlich Betrieb, Quelle und Zeit.
(8) Initialisierung: Alarmhost zum Wiederherstellen der Werkseinstellungen.
Diese Funktion sollte mit Vorsicht verwendet werden, in der Regel, wenn
der Benutzer das Betriebspasswort vergisst, der Host-Computer nicht
ordnungsgemäß funktioniert, die Parameter des Host-Computers nicht richtig
eingestellt sind oder nachdem ein unbekannter Sensor, eine Fernbedienung
oder eine RFID-Karte eingelernt wurde. Diese Funktion ist im Zustand des
Sperrbildschirms ungültig.
4.2.7 Hilfe
Zeigen Sie Geräteparameterinformationen an: Modell, Version, IMEI usw.
V. SMS-Ferneinstellungen
5.1 SMS-Einstellungsparameter
5.2 Anmerkungen zum Artikeleinstellen
Benutzer müssen die SMS nur im unten beschriebenen Format bearbeiten und an
die Host-SIM-Kartennummer senden, um die Einstellung abzuschließen.
(1) Parameterinitialisierung: Behalten Sie die gelernte Fernbedienung, den drahtlosen
Detektor und die RFID-Karte und stellen Sie die restlichen Parameter wieder her
werkseinstellungen. Stellen Sie den SMS-Inhalt ein auf: *6666*43*
(2) Das Inhaltsformat der Einstellung des Alarmrufs: xxxxxxxxxxx, A, B. wobei
XXXXXXXxxxX die Telefonnummer (bis zu 18 Ziffern), A der Alarm-Sprachwahlschalter
(1-ein, 0-aus) und B der SMS-Alarmschalter (1-ein, 0-aus) ist. Z. B. Richten Sie
beispielsweise zwei Alarmrufe ein, und die Nummer 13912345678 zum Empfangen
von Sprachwahl-und SMS-Nummern verwendet. 75581234567 nur Sprachwahl
empfangen, stellen Sie den SMS-Inhalt wie folgt ein:
*6666*5113912345678,1,1*52075581234567,1,0
(3) Das Inhaltsformat der IP-Adresse ist auf aaa, bbb, ccc, ddd, xxxxx
eingestellt, wobei aaa, bbb, ccc und ddd IP-Adressen und xxxxx Portnummern
sind, die durch englische Kommas isoliert werden müssen.
Z. B.: Wenn Sie beispielsweise die IP-Adresse des GPRS-Netzwerkservers
auf 116.62.42.223 und die Portnummer auf 2001 festlegen, lautet der Inhalt
der SMS-Einstellung: *6666*90116.62.42.223.2001*
* System-Passwort * Einstellung der Adresse Einstellung des Inhalts * Einstellung der Adresse Einstellung des Inhalts *
Eine oder mehrere Einstellungsadressen und Einstellungsinhalte können in einer
einzigen Einstellungs-SMS enthalten sein, aber sie müssen durch*getrennt sein,
der Kopf und das Ende müssen*sein. Jede Einstellungsadresse muss zweistellig
sein, da sonst unbeabsichtigte Einstellungsergebnisse auftreten können. Die
maximale Anzahl von Zeichen in einer eingestellten SMS darf 160 nicht überschreiten.
Es wird empfohlen, alle Einstellungen in einer einzigen SMS zu speichern.
Einste llung
der Adresse
Einste llung de r Funktion
Einste llung de r Inhaltsbeschreibung oder de s
Geltungsbereichs
Werkseinstellungen
35 Anzahl der Wählfehler und Wahlwiederholungen 1~255 mal 1 mal
36
Anzahl der Klingelzeiten f ü r die automatische
Beantwortung
1~255 mal
1
mal (diese Funktion bleibt
v
orübergehend erhalten)
38 Ändern des Benutzer-Passworts 0000~9999 müssen vier sein 1234
39 Ändern Sie das System-Passwort 0000~9999 müssen vier sein
43 Parameter-Initialisierung Leer, siehe Anmerkung 1
51 Richten Sie einen Alarmruf ein 1 Siehe Anmerkung 2 Herunterfahren
52 Richten Sie einen Alarmruf ein 2 Siehe Anmerkung 2 Herunterfahren
53 Richten Sie einen Alarmruf ein 3 Siehe Anmerkung 2 Herunterfahren
54 Richten Sie einen Alarmruf ein 4 Siehe Anmerkung 2 Herunterfahren
55 Richten Sie einen Alarmruf ein 5 Siehe Anmerkung 2 Herunterfahren
62 Abfrage der GSM-Feldstärke Leer
90 Einstellen der IP-Adresse des GPRS-Netzwerkservers Diese Einstellung gilt nur für GPRS-Netzwerke, siehe Anmerkung 3 Leer
92 Einstellen des GPRS-Zugangspunktnamens APN Diese Einstellung gilt nur für GPRS-Netzwerke, siehe Anmerkung 4 CM NET
93 Einstellen des Domänennamens des Netzwerkzeitservers Us.ntp.org.cn
94
Einstellen des Zeitunterschieds zwischen Ihrem Land oder
Ihrer Region und der Greenwich-Zeitdifferenz
8
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Drücken Sie die Taste unter der
Hauptschnittstelle, um die
Einwahlschnittstelle aufzurufen:
Bitte folgen Sie der Tastenfunktion
auf der Benutzeroberfläche.
Der Rufbetrieb ist in einem der folgenden Zustände deaktiviert: GSM-
Netzstörung, Scharfschaltzustand, laufender Rufalarm.
VI. Telefonfunktion
6.1 Manuelle Anwahl
Anrufen
Auflegen
Wahlwied-
erholung
Rücktaste
Zurück
Anrufen
Bitte wählen Sie eine Nummer
(4) Einstellen des GPRS-Zugangspunkts des lokalen GSM-Betreibers APN.
Z. B.: Der APN des GPRS-Zugangspunkts des lokalen GSM-Betreibers ist
internet. beeline. kz, dann stellen Sie den Inhalt der SMS wie folgt ein:
*6666*92internet.beeline.kz*
5) Einstellungen des Hostnamens durch SMS
Sie können einen Namen für den Host festlegen, um der Alarm-SMS ein
Präfix voranzustellen, um die Identifizierung des spezifischen Alarmstandorts
zu erleichtern, wenn mehrere Alarme generiert werden. Legen Sie das SMS-
Format fest: 1234@xx Gebäude a des Wohnviertels, wobei 1234 das
Benutzerpasswort ist,@Kommandowort ,,Gebäude a der XX-Wohnviertels“
der Name ist (bis zu 40 Zeichen).
(6) Abfrage der Einstellungsparameter durch SMS
1) Abfrage der Systemeinstellungen: SMS-Format: *6666*62* , Hostrückgabe.
2) Abfrage der Systemeinstellungen: SMS-Format: *6666*90* , Hostrückgabe.
3) Alarmrufeinstellungen abfragen: SMS-Format: *6666*51* ,
der Host kehrt zurück.
YSTEM set:
SN: Host-Seriennummer
LANGUAGE: Hostsprache
ENGINEER PASSWORD: Ingenieur-Passwort
USER PASSWORD: Benutzer-Passwort
GSM CSQ: GSM-Feldstärkewert (0 oder 99 zeigt ein abnormales GSM-Signal an)
WIFI RSSI: WIFI-Feldstärkewert
SYSTEM set2:
APN: Name des GPRS-Zugangspunkts
GPRS IP: IP-Adresse und Portnummer des GPRS-Netzwerkservers
NTP: Domänenname des Netzwerkzeitservers
TIME ZONE: GMT-Standardzeitzone
SERVER: Server
PHONE set:
1 Die 1. Alarmrufnummer, Sprachschalter, SMS-Schalter, Hauptschalter
2 Die 2. Alarmrufnummer, Sprachschalter, SMS-Schalter, Hauptschalter
3 Die 3. Alarmrufnummer, Sprachschalter, SMS-Schalter, Hauptschalter
4 Die 4. Alarmrufnummer, Sprachschalter, SMS-Schalter, Hauptschalter
5 Die 5. Alarmrufnummer, Sprachschalter, SMS-Schalter, Hauptschalter
REDIAL COUNTER: Die Anzahl der Sprachalarmanrufe und Wahlwiederholungsanrufe
4) Abfrage verschiedener Verzögerungseinstellungen: SMS-Format: *6666*33* ,
Hostrückgabe.
5) Abfrageschaltereinstellung: SMS-Format: *6666*46* , Hostrückgabe.
6) Abfrage der Anzahl der eingelernten Fernbedienungen und Melder
SMS-Format: *6666*26* , Hostrückgabe.
7) Der SMS-Vorgang gibt das Ergebnis zurück.
<Hostname>: Ergebnisse der Fernbedienung
DELAY set:
ENTRY: Eingabeverzögerung (in s/Sekunde)
EXIT: Austrittsverzögerung (in s/Sekunde)
SIREN: Klingelzeit des Warnsignals (in: m/Minute)
SWITCH set:
ARM/DISARM BEEP: Alarmbegleitschalter für Verteidugung/Abwurfverteidigung (1: ein, 0: aus)
ALARM BEEP: Warnsignalschalter (1: ein, 0: aus)
ARM/DISARM SMS: SMS-Benachrichtigungsschalter für Verteidigung/Abwurfverteidigung (1: ein, 0: Aus)
DETECTOR learned:
REMOTE: Anzahl der gelernten Fernbedienungen
DETECTOR: Anzahl der gelernten Detektoren
RFID: Anzahl der gelernten RFID-Karten
6.2 Automatische Anwahl
Wenn der Alarmgeber alarmiert, wird die Initiative ergriffen, um das voreingestellte
Notruftelefon zu wählen (der Einwahlschalter muss bei der Einstellung eingeschaltet
sein), nachdem der Benutzer geantwortet hat, spielen Sie zuerst den aktuellen
Alarmtyp ab, wenn eine voreingestellte Aufnahme vorhanden ist, spielen Sie dann
die Aufnahme ab und dann die Sprachansage: ,,Drücken Sie 1 zur Verteidigung,
drücken Sie 2 zur Abwurfverteidigung, drücken Sie 3 zum Überwachen, drücken
Sie 4 zum Sprechen“. Wenn der Benutzer feststellt, dass es sich um einen
Fehlalarm handelt, kann er direkt 2 drücken, um das System zu deaktivieren und
den Alarmvorgang zu beenden. Benutzer können auch 3 drücken, um den Vor-Ort-
Alarm für eine klarere Überwachung auszuschalten. Wenn Sie nicht zuhören müssen,
legen Sie einfach auf. Wenn der Benutzer nicht antwortet oder nicht wählt, ruft er
die voreingestellte Anzahl weiter an, bis der Benutzer antwortet.
6.3 Fernanrufe
Wenn mehrere vom Host voreingestellte Notrufnummern den Host aktiv anrufen,
wird der Alarmhost automatisch verbunden. Nachdem das Telefon angeschlossen
ist, können Sie die Szene anhören oder den Host-Computer gemäß den
Sprachansagen steuern.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Bedienung mit der Fernbedienung: Drücken Sie die Entwaffnungstaste der
Fernbedienung .
Bedienung mit der Tastatur: Tippen Sie unter der Benutzeroberfläche Bedienung
mit der RFID-Karte: Im Zustand Verteidigung befindet sich die RFID-Karte einmal in
der Nähe des Kartendurchzugsbereichs.
Bedienung mit SMS: Senden Sie SMS 1234#2, wobei 1234 das Benutzerpasswort ist.
Der Host antwortet dem Steuerungshandy mit eine SMS ,,Abwurfverteidigung erfolgreich!“
Bedienung mit APP: Drücken Sie das Symbol ,,Abwurfverteidigung“ in der
Hauptoberfläche, nach ca. 3 Sekunden kehrt das Gerät zurück, um erfolgreich zu
entwaffnen, das mittlere Statussymbol der APP wird auf Abwurfverteidigung aktualisiert.
Host-Hinweis: Die Sprachansage ,,System-Abwurfverteidigung“ fordert Sie auf, und
die Hauptschnittstelle zeigt ,,Abwurfverteidigung-Status“ an.
Nach der Abwurfverteidigung wird der gesamte Alarmprozess zwangsweise
beendet und der Alarmhost kehrt zum Normalzustand zurück. Wenn der SMS-
Benachrichtigungsschalter für Verteidigung und Abwurfverteidigung aktiviert ist, wird
eine SMS ,,Abwurfverteidigung erfolgreich“ an das voreingestellte Handy gesendet.
Bedienung mit der Fernbedienung: Drücken Sie die externe Scharfschalttaste der
Fernbedienung .
Bedienung mit der Tastatur: Tippen Sie unter der Hauptoberfläche.
Bedienung mit der RFID-Karte: Bringen Sie die RFID-Karte im Zustand
Abwurfverteidigung einmal in die Nähe des Kartendurchzugsbereichs.
Bedienung mit SMS: Senden Sie SMS 1234#1, wobei 1234 das Benutzerkennwort
ist. Der Host antwortet dem Steuerungshandy mit der Textnachricht
,,Fernbewaffnung erfolgreich!“
Bedienung mit APP: Drücken Sie auf das Symbol ,,Verteidigung im Freien“ in
der Hauptoberfläche. Nach etwa 3 Sekunden kehrt das Gerät erfolgreich zur
Verteidigung zurück.
Das APP-Statussymbol wurde auf Verteidigung im Freien aktualisiert.
Host-Hinweis: Die Sprachansage ,,Systemsverteidigung“ und die
Hauptschnittstelle zeigt ,,Verteidigungstatus“ und ,,Verteidigungsverzögerungs-
Countdown-Fortschrittsbalken“ an, muss der Benutzer die Website vor Ablauf
der Verzögerung verlassen. Wenn der ,,SMS-Benachrichtigungsschalter für
Verteidigung/Abwurfverteidigung“ in den Einstellungen aktiviert ist, wird eine
SMS ,,Verteidigung erfolgreich“ an das geplante Handy gesendet.
Im Zustand der Verteidigung im Freien wechseln alle Verteidigungsbereiche
in den Alarmzustand, zu diesem Zeitpunkt, wenn Zubehör zum Auslösen des
Alarms vorhanden ist, sendet der Alarmhost einen Alarm und sendet gleichzeitig
Alarmtextnachrichten und ruft den voreingestellten Alarmruf an und sendet
Alarminformationen an die Handy-APP und sendet Alarminformationen an die
Alarmzentrale.
VIII. Technische Parameter
Eingangsspannung: DC5V (Netzteil mit USB-Typ-C-Standardschnittstelle)
Betriebsstrom: <200mA
Alarmstrom: <650mA
Radiofrequenz: Die Mittenfrequenz beträgt 433, 92 MHz,
der Modulationsmodus ist ASK und die Schwingungsimpedanz beträgt 330 K
Kodierungsformat: Unterstützung des Empfangens 1527/2262
GSM-Norm: 2G/4G
WiFi-Norm: IEEE80211b/g/n-Funkstandard
Backup-Batterie: 3.7V/1000mAh
Betriebstemperatur: -10℃~55℃
Relative Luftfeuchtigkeit: <80%(nicht kondensierend)
Produktgröße: 180*115*20 mm (LxHxD)
Bedienung mit der Fernbedienung: Drücken Sie die Taste des Fernbedienung
für Verteidigung zu Hause
Bedienung mit der Tastatur: Tippen Sie unter der Hauptoberfläche Bedienung
mit SMS: Senden Sie SMS 1234#1, wobei 1234 das Benutzerpasswort ist. Der
Host antwortet dem Steuerungshandy mit eine SMS ,,Verteidigung zu Hause
erfolgreich!“
VII. Täglicher Betrieb des Benutzers
7.1 Verteidigung im Freien
7.3 Abwurfverteidigung
Bedienung mit der Fernbedienung: Drücken Sie die Notfall-SOS-Taste der
Fernbedienung [SOS].
Bedienung mit der Tastatur: Drücken Sie die Taste auf dem Sicherheitspanel.
Bedienung mit APP: Drücken Sie auf das Notfall-SOS-Symbol in der Hauptoberfläche,
und das mittlere Statussymbol der APP wird auf SOS-Alarm aktualisiert.
Host-Hinweis: Der Host sendet einen ,,Notfall-SOS“-Alarm und sendet gleichzeitig
Alarm-SMS und Anrufe an den voreingestellten Alarmruf und sendet
Alarminformationen an die Alarmzentrale.
7.4 Notfall-SOS
7.2 Verteidigung zu Hause
Die Benutzer können den Host-Computer auf eine der folgenden Arten bedienen
● Vor-Ort-Bedienung von Fernbedienung, Tastenfeld oder RFID-Karte.
● Fernversand von SMS.
● Fernbedienung. über Handy APP
● Fernbedienung der Alarmzentrale.
Im Zustand der Verteidigung zu Hause, nur im effektiven Verteidigungsbereich
des Hauses, das in den Alarmzustand versetzt wird, sendet der Alarmhost zu diesem
Zeitpunkt, wenn der Verteidigungsbereich ausgelöst wird, einen Alarm und sendet
gleichzeitig Alarmtextnachrichten und ruft den voreingestellten Alarmruf an und
sendet Alarminformationen an die Handy-APP und sendet Alarminformationen an
die Alarmzentrale.
Bedienung mit APP: Drücken Sie auf das Symbol ,,Verteidigung zu Hause“ in
der Hauptoberfläche, und nach etwa 3 Sekunden kehrt das Gerät erfolgreich zur
Verteidigung zu Hause zurück. Das APP-Statussymbol wird aktualisiert, um zu
Hause zu verteidigen.
Host-Hinweis: Die Sprachansage ,,System-Verteidigung“ und die Hauptschnittstelle
zeigt ,,im Zustand Verteidigung zu Hause“ an. Wenn in den Einstellungen ,,der SMS-
Benachrichtigungsschalter für Verteidigung/Abwurfverteidigung“ aktiviert ist, wird
eine SMS ,,Verteidigung zu Hause erfolgreich!“ an das geplante Telefon gesendet.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68
69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Italiano
Passaggi di utilizzo
(1) Quando si utilizza per la prima volta, si prega di collegare l'host di allarme
all'alimentazione e mettere l'interruttore della batteria sul retro dell'host alla
posizione “ON”, poi entrare nell'interfaccia principale. Se si è già entrato
nell'interfaccia principale o si desidera ripristinare il Wi-Fi, fare clic su “Menu
principale” → “Impostazioni Wi-Fi” → “Configurazione con un clic”.
(2) Premere il tasto di conferma “√” per entrare nella modalità di
accoppiamento WiFi.
Impostazioni dell' WI-FI
Spostare su
Spostare giù
Indietro
Conferma
Configurazione del WIFI
Annulla
50
17:00:20
2022-07-08
Venerdì
08:40
28℃
Disposizione
difesa fuori casa
Configurazione
con un clic
Configurazione
dell'hotspot
MAC
Dissociare
Questo sistema adotta la tecnologia di comunicazione wireless per realizzare il
sensore per trasmettere segnali attraverso la comunicazione wireless RF433MHZ,
poi trasmette le informazioni di allarme all'APP mobile attraverso/2G/4G/WIFI,
realizzando la gestione remota delle apparecchiature di allarme, questo sistema è
ampiamente utilizzato in casa, negozi, scuole, banche, fabbriche e altri campi.
1. Introduzione
1.2 Apparence et composants de l'hôte d'alarme
Hôte d'alarme
1.1 Immagine del prodotto
Elenco degli accessori: (riferire all'imballaggio effettivo)
Sensore a infrarossi x1
Sensore magnetico
per porte x1
Telecomando x2 Scheda RFID x2 Allarme x1
1. Cina continentale, untenti IOS e Android, si prega di scansionare il codice
QR dell'APP “Smart Life” per scaricare.
2. Non Cina continentale, utenti IOS e Android, si prega di scansionare il
codice QR dell'APP “Smart Life” per scaricare.
3. Dopo aver scaricato l'APP, si prega di abilitare tutte le autorizzaioni di
utilizzo dell'APP nelle impostazioni del telefono.
4. Registrarsi e accedere al proprio APP
Attenzione:
(1) L'host di allarme supporta solo la rete WiFi da 2, 4 GHz. Assicurarsi
che il router sia impostato correttamente e che sia connesso a Internet.
(2) Quando si aggiunge l'host di allarme all'APP Smart Life, si prega di
accendere il WiFi e il Bluetooth del telefono e assicurarsi che il telefono
sia collegato alla banda di frequenza 2, 4 GHz.
II. Installare l'APP Smart Life
2.1 Scaricare l'APP-Smart Life
2.2 Connettere l'host di allarme all'APP Smart Life
Smart Life Smart Life
Pannelli per parete
Display TFTAltoparlanti
Pulsante di
emergenza
Area di
rilevamento
della scheda
RFID
Tasto di
composizione
Tasto di difesa
in uscita
Chiave di difesa
a casa
Tasto di ritiro difesa
Scorrimento verso
l'alto/tasto di funzione
Interruttore della batteria
Connettore di allarme da 3,5 mm
Connettore per scheda
SIM Versione 2G/4G
Interruttore anti-sfondamento
Connettore zona
di difesa cablata
Connettore di
alimentazione di tipo C
Foro per vite
Foro per vite
Flip in giù/tasto di
funzione
Tasto di conferma
Tasto di ritorno/
cancellazione
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68
69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5
(3) Sull'APP: aprire l'APP “Smart Life” e entrare nell'interfaccia “Home page”.
1) Fare clic su “+” nell'angolo in alto a destra dell'interfaccia e selezionare
“Aggiungi dispositivo”.
2) Premere “Aggiungi” nell'area del dispositivo scoperto.
3) Immettere la password del WiFi e fare clic su “Avanti”. (Nota: supporta solo
WiFi a 2, 4 Ghz)
4) Aggiunto con successo
5) È possibile controllare il sistema di allarme da remoto sull'APP.
2.3.1 Aggiungere dispositivo
Fare clic su “Accessori”, fare clic su “Telecomando”, premere “+” e attivare il
telecomando (premere qualsiasi pulsante) per completare l'accoppiamento.
2.3 Impostazioni dell'APP
Telecomando Sensore
Fare clic su “Accessori”, fare clic su “Sensore”, premere “+l'accoppiamento.”
2.3.2 Rinominazione del dispositivo
Il nome degli accessori può essere rinominato solo sull'APP, basta modificare il
nome premendo “Nome degli accessory”.
2.3.3 Modifica delle proprietà della zona di difesa del sensore e del tipo di
apparecchiatura
Fare clic su Accessori → Sensori → Fare clic su Sensori nell'elenco → Fare clic
su Proprietà della zona di difesa → Selezionare il tipo di zona di difesa da
modificare→Confirma → Clicca sul tipo di dispositivo → Seleziona il tipo di
dispositivo da modificare → Confirma
Telecomando Sensore
Telecomando Sensore
Telecomando Sensore
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70
71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

3.1.2 Modalità di allarme
(1). Modalità di allarme dell'host di allarme
1) Disposizione fuori casa: l'host di allarme è in stato di monitoraggio, quando
gli accessori sono attivati, l'host di allarme emetterà un allarme.
2) Disposizione a casa: quando l'utente è a casa, alcune aree possono essere
monitorate e allarmate in questa modalità.
3) Ritiro della difesa: l'host di allarme annulla lo stato di monitoraggio e solo il
pulsante SOS o gli accessori impostati su “valido 24 ore” attiveranno l'allarme.
4) SOS: quando si verifica un'emergenza, premere il pulsante SOS può
contattare il contatto di emergenza per inviare un messaggio di allarme.
2.3.4 Dispositivi condivisi
Un host di allarme può essere abbinato solo con un account APP, ma può essere
condiviso con più membri della famiglia per la gestione congiunta.
2.3.5 Altre impostazioni
Premere “Impostazioni” per modificare le impostazioni nel pannello di sicurezza
direttamente sull'APP.
L'host dell'allarme può essere controllato a distanza tramite l'APP. È anche
possibile impostare il tempo di disposizione e ritiro diofesa, semplice e
conveniente.
3.1.1 Schema di montaggio a parete
Host di allarme x1
1. Montare il pannello a pioli
alla parete con le viti.
Nota: le viti devono essere tutte
inchiodate al muro e il pannello
a pioli devono essere in parallelo.
Attenzione:
1) Installare nel centro della casa per facilitare la ricezione e la
trasmissione del segnale.
2) L'installazione deve essere vicino al router WiFi.
3) Evitare di montare tutte le apparecchiature su superfici metalliche
e pareti portanti.
III. Impostazione del dispositivi di sicurezza
3.1 Host di allarme
Pannelli per parete x1
Viti x2
2. Allineare il foro sul retro
del host con la piastra e
montare.
Telecomando Sensore
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72
73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

3.2.1 Aggiungere sensori magnetici delle porte
Sul host di allarme:
(1) Accedere al menu principale---> Gestione del dispositivo---> Sensore.
(2) Selezionare “ ”--> fare clic sul tasto “Girare in alto↑e sul tasto” Girare in
basso↓per impostare il nome e il tipo della zona di difesa.
(3) Fare clic sul pulsante di conferma “√” e attivare il sensore magnetico della porta.
(4) Dopo l'accoppiamento, rinominare il sensore sull'APP.
3.2 Sensore magnetico per porte
I segni triangolari sono allineati l'uno con l'altro
3.2.2 Installazione
Il sensore magnetico della porta deve essere installato sulla porta e sulla
finestra (vedi foto).
(1) Prima di tutto pulire l'area sulla porta o finestra, poi incollare il nastro
biadesivo sul fondo.
(2) Il trasmettitore magnetico della porta (grande) e il magnete (piccolo)
devono essere montati separatamente. I segni triangolari sull'emettitore e sul
magnete devono essere rivolti l'uno verso l'altro e devono essere distanti
meno di 0, 6 pollici.
(3) Quando la porta e la finestra sono aperte dopo la completa installazione, la
spia si accende per 2 secondi per indicare che l'installazione è stata completata.
Attenzione:
È possibile scegliere quali sensori disporre nelle modalità “A casa” e “Fuori casa”, o
entrambi allo stesso tempo, oppure sempre, ore su 24. Ad esempio, se si desidera evitare
di attivare allarmi a casa, è possibile impostare un sensore specifico sulla modalità
“Disposizione fuori casa”. In questo modo, quando si imposta l'host su “Stato di difesa
a casa”, non verrà attivato un allarme, ma solo in modalità “Disposizione fuori casa”.
(2) Modalità accessori
1) Disposizione efficace a casa: dopo che l'host di allarme è impostato per la
disposizione a casa, questo tipo di sensore viene attivato, l'host dell'allarme si
allarma. Si consiglia di utilizzare questo tipo di sensori per porte principali,
finestre, balconi, aree di perimetro.
2) Disposizione fuori casa efficace: dopo che l'host di allarme ha impostato la
disposizione fuori casa, questo tipo di sensore viene attivato, l'host dell'allarme
si allarma. Si consiglia di utilizzare questo tipo di sensori in aree interne come
sale, camera da letto, ecc.
3) Valido 24 ore: nel momento in cui questo sensore viene attivato, viene
emesso un allarme. Si consiglia di utilizzare questo tipo di sensori per pulsanti
di emergenza, sensori di fumo, sensori di gas, sensori di monossido di carbonio,
sensori di perdita d'acqua, ecc.
4) Spento: ogni volta che il sensore viene attivato, non emette alcun allarme.
5) Campanello: ogni volta che il sensore viene attivato o il campanello viene
premuto, il sistema di allarme emette un suono “Ding-Dong”.
6) 24 ore di silenzio: ogni volta che il sensore viene attivato, viene emesso un
allarme, ma l'altoparlante non emette alcun suono.
7) Disposizione efficace a casa (senza ritardo): dopo che l'host dell'allarme è
stato disposto fuori casa o in casa, questo tipo di sensore viene attivato e lancia
l'allarme direttamente senza ritardi. Si consiglia di utilizzare questo tipo di
sensore per le porte principali, le finestre, i balconi e le aree perimetrali.
8) Difesa effettiva difesa fuori casa (senza ritardo): dopo che l'host di allarme
è stato armato in casa, questo tipo di sensore viene attivato e non emette alcun
allarme. Si consiglia di utilizzare questo tipo di sensore per i sensori situati in
aree interne come corridoi, camere da letto e così via, per allarmare direttamente
senza ritardi.
3.2.3 Sostituzione della batteria
Sostituzione della batteria
Specifiche della batteria
CR 245X1
Sollevare il magnete della porta già
installato sulla porta e sulla finestra
Sostituzione della batteria
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

3.3.1 Aggiunta di sensori a infrarossi
Sul host di allarme:
(1) Accedere al menu principale---> Gestione del dispositivo---> Sensore.
(2) Selezionare “ ”--> fare clic sul tasto “Girare in alto↑e sul tasto” Girare in
basso↓per impostare il nome e il tipo della zona di difesa.
(3). Fare clic su “√” per confermare e attivare il sensore infrarosso.
(Agita direttamente davanti al sensore fino a quando la luce non si accende)
(4) Accoppiamento riuscito, rinominare il sensore sull'APP.
3.3 Sensore a infrarossi
Vista frontale
Spie luminose
Foro per vite
Foro per vite
Foro per vite
Foro per vite
Accensione/
spegnimento
Vista posteriore
3.3.2 Installazione
(1) L'altezza di installazione raccomandata è da 79 a 87 pollici (da 2, 0 a 2, 2 m)
sopra il terreno.
(2) Installazione su angoli o pareti piatte senza ostacoli o punti ciechi.
(3) Non deve essere rivolto verso bocchette o fonti di calore o freddo.
(4) Per evitare falsi allarmi, assicurarsi che l'animale domestico non possa
avvicinarsi.
3.4.1 Aggiungere telecomando
Sul host di allarme:
(1) Accedere al menu principale→ Gestione del dispositivo→ Telecomando.
(2) Fare clic su “+”, poi attivare il telecomando (qualsiasi pulsante).
(3) Accoppiamento riuscito, rinominare il telecomando sull'APP.
3.4.2 Introduzione all'aspetto
3.4 Telecomando
Sostituzione della batteria
Specifiche della batteria
3V CR2025
Quando l'utente ha
completato la sostituzione
della batteria, è possibile
reinstallare la custodia del
telecomando.
Tasto di ritiro
difesa
Aiuto urgente
Disposizione
difesa fuori
casa
Disposizione
difesa a casa
Fissare la base al
muro con viti
2 batterie da 1.5V n.7
Tasto di impostazione
Interruttore a leva
Antenna
Indicatore di
funzionamento
Sensore a infrarossi
1. Finestra di rilevamento
2. Indicatore di funzionamento
3. Supporto di montaggio
Terreno
Vista dall'alto
Vista laterale
Appendere il sensore a
infrarossi sul mandrino
Altezza di montaggio
Il sensore deve essere installato a un'altezza da 79 a 87 pollici
(da 2 a 2, 2 metri) sopra il terreno.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76
77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Accessori
Telecomando
Sensore
Scheda RFID
Allarme
Lettore di
codice
Menu principale
Spostare su
Spostare giù
Indietro
Conferma
Spostare su
Spostare giù
Indietro
Conferma
Spostare su
Spostare giù
Indietro
Conferma
Aiuto
Impostazioni
della lingua
Accessori
Impostazioni
del telefono
Impostazioni
dell' WIFI
Impostazioni
del sistema
① ②
Accessori
Telecomando
Sensore
Scheda RFID
Allarme
Lettore di
codice
Menu principale
Spostare su
Spostare giù
Indietro
Conferma
Spostare su
Spostare giù
Indietro
Conferma
Aiuto
Impostazioni
della lingua
Accessori
Impostazioni
del telefono
Impostazioni
dell' WIFI
Impostazioni
del sistema
Scheda RFID
Aggiungere
nuovo
Cancellare
Rimuovere
tutto
Sul host di allarme:
(1) Accedere al menu principale---> Accessori---> Numero allarme.
(2) Fare clic sul tasto “√” sull'host, l'host mostra “Il segnale di codice è stato inviato”
Sull'allarme wireless:
(1) Seguire il manuale di istruzione della sirena wireless per far entrare l'allarme
wireless nello stato di codice.
(2) La sirena riceve il segnale wireless inviato dall'host e l'accoppiamento è
riuscito.
3.7 Accoppiamento del codice di allarme
Segnale di codice è
stato inviato
3.6.1 Aggiungere scheda RFID
Sul host di allarme:
(1). Accedere al menu principale---> Accessori---> Scheda RFID.
(2) Fare clic su “+”--> Avvicinare la scheda RFID all'area di rilevamento RFID.
(distanza di rilevamento: entro 2CM)
(3) Abbinamento riuscito.
3.6.2 Istruzioni per l'uso
(1) Dopo aver aggiunto la scheda RFID, la scheda RFID può essere utilizzata per
disporre e ritirare la difesa dell'host di allarme.
3.6 Scheda RFID
Schema di disposizione di
difesa della carta RFID
Schema di ritiro della difesa
della scheda RFID
3.5.1Introduzione all'aspetto
3.5.2 Installazione
(1) Strappare la colla e
attaccare la sirena al muro.
(2) Fissare la sirena al muro con
una vite e inserirla nell'host di
allarme per uso.
3.5 Allarme
Trous de vis
Trous de vis
IV. Imparare a utilizzare l'host di allarme
4.1 Interfaccia principale
2022-07-08
Venerdì
08:40
Disposizione difesa
fuori casa
17:00:20
30℃
(2) Uso della zona di difesa cablata
1) Quando l'uscita del contatto di accesori cablati è chiusa sempre, la resistenza
di coda del filo è collegata in serie ad un'estremità del contatto alla fine del
circuito. Quando gli accessori cablati interrompono il circuito, la macchina di
allarme emette l’avvertimento.
2) Quando l'uscita del contatto di accesori cablati è aperta sempre, il resistore
di coda del filo è collegato in parallelo ad entrambe le estremità del contatto
alla fine del circuito. Quando gli accessori cablati sono in cortocircuito, la
macchina di allarme emette l’avvertimento.
Ci sono 3 zone di difesa cablate con resistenza di coda nella scanalatura
di cablaggio sul retro della macchina, che supportano l’avvertimento di circuito
aperto e cortocircuito. E il tempo di risposta della zona di difesa è di 300
millisecondi. La zona di difesa utilizza una resistenza di coda del filo di 10K.
La resistenza del circuito della zona di difesa più la resistenza della coda del
filo non deve superare un massimo di 11.000 ohm. Resistenza di coda deve
essere collegata all'estremità dell'intero circuito della zona di difesa, altrimenti
il sistema è possibile non rispondere quando la zona di difesa è aperta.
3.8 Zone di difesa cablata
Connettore zona di difesa cablata
Normalmente
aperto
Metodo normalmente aperto
Accessorio cablato A
Metodo normalmente aperto
Accessorio cablato B
(1) Porta di cablaggio per zone di difesa cablata
Pubblico
Normalmente
chiuso
Normalmente
aperto
Pubblico
Normalmente
chiuso
10K
EOLR
10K
EOLR
Z1
Z2
Z3
GND
Z1
Z2
Z3
GND
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

(2) Impostazioni: selezionare una lingua, fare clic sul pulsante di conferma “√”,
l'host mostra che l'impostazione è riuscita.
4.2.3 Accessori
(1) Diagramma
Accessori
Telecomando
Sensore
Scheda RFID
Allarme
Lettore di
codice
Spostare su
Spostare giù
Indietro
Conferma
(2) Descrizione delle funzioni degli accessori
Telecomando: gestisce tutti i telecomandi
Sensori: gestisce tutti i sensori
Scheda RFID: gestisce tutte le schede RFID
Accoppiamento del codice di allarme: inviare il segnale per l'accoppiamento del
codice di allarme wireless
Zone di difesa cablata: gestire tutte le zone di difesa cablata
Presa di collegamento dell’avvertimento: invia un segnale wireless alla presa e
spegni la presa.
Presa: invia segnale al codice della presa wireless
Lettore dei codici: legge il codice ID dell'accessore
Cancellare
Aggiungere nuovo
Rimuovere tutto
Cancellare
Aggiungere nuovo
Rimuovere tutto
Cancellare
Aggiungere nuovo
Rimuovere tutto
Telecomando
Sensore
Scheda RFID
Allarme
Lettore di
codice
4.1.2 Istruzioni di funzionamento
Disposizione fuori casa: fare clic una volta sul pulsante di disposizione dell'host ,
l'host di allarme in stato di disposizione; quando gli accessori impostati per la
disposizione vengono attivati, l'host di allarme emette un allarme.
Disposizione a casa: fare clic due volte sul pulsante di disposizione dell'host ,
l'host di allarme in stato di disposizione a casa quando un accessorio impostato
per l'attivazione in casa viene attivato, l'host dell'allarme emette un allarme.
Ritiro difesa: fare clic sul pulsante di ritiro difesa sull'host per rimuovere
l'allarme host.
Chiamata: fare clic sul pulsante dell'host per inserire l'interfaccia di chiamata.
4.1.1 Descrizione dell'icona del sistema
Icone
—
Stato
La scheda
SIM non è
inserita o
inserita in
modo errato
Indicatore
dello stato
della rete
GPRS
Indicatore
della forza
del campo
della rete
GSM
Indicatore
della forza
del campo
della rete
WIFI
Il dispositivo
è collegato
al cloud
Invio del
messaggio
in corso
Chiamata in
esecu-zione
La tastiera è
bloccata
Alimentazione
principale
Alimentazione
della batteria
di backup
La batteria
di backup
è scarica
Stato di
difesa fuori
casa
Stato di
difesa a
casa
Stato di
ritiro
difesa
Visualizzazione
del ritardo di
attivazione e
del conto alla
rovescia del
ritardo della
disposizione
e dell'allarme
(2) Descrizione delle funzioni del menu principale
Impostazioni della lingua: cinese/ English/Deutsch/Espanol/ltaliano/Polski/
Español/Francais/ Português.
Accessori: telecomando di gestione, sensore, scheda RFID.
Gestione dei numeri: impostare il numero di telefono di emergenza.
Impostazioni WiFi: collegare l'APP per configurare la rete o cambiare l'utente dell'APP.
Impostazioni di sistema: impostazioni di ritardo, impostazioni di funzione,
impostazioni di password, impostazioni di orologio, impostazioni di registrazione,
visualizzazione dei record di allarme, visualizzazione dei record di disposizione,
impostazioni di inizializzazione.
Aiuto: visualizza le informazioni sulla versione del dispositivo e il manuale utente.
4.2.2 Impostazioni della lingua
(1) Diagramma
4.2 Descrizione del menu
4.2.1 Menu principale
(1) Diagramma
Menu principale
Spostare su
Spostare giù
Indietro
Conferma
Aiuto
Impostazioni
della lingua
Accessori
Impostazioni
del telefono
Impostazioni
dell' WIFI
Impostazioni
del sistema
Menu principale
Impostazioni
della lingua
Gestione
dei dispositivi
Impostazioni
del telefono
Impostazioni
dell' WIFI
Impostazioni
del sistema
Aiuto
Spostare su
Spostare giù
Indietro
Conferma
Impostazioni della lingu
Cinese
Italiano Português
English Deutsch
Español Polski
Русский
Français
Română
EXnvika
Impostazioni della lingua
Cinese
English Deutsch Español Italiano Polski Français Português Ελληνικά EXnvikaРусский
Zone di
difesa
cablata
Presa di
collegamento
dell'allarme
Presa
Accessori
Presa
Zone di difesa
cablata
Presa di
collegamento
dell'allarme
Zone di difesa cablata 1
Zone di difesa cablata 2
Zone di difesa cablata 3
Presa 1
Presa 2
…………
Presa 8
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

4.2.4 Impostazioni del telefono
(1) Diagramma
Esempio di impostazione
Si prega di aprire l'icona di telefono/SMS corrispondente se necessario
1) Formato del numero di telefono: Se il numero di telefono non può essere
composto o inviato correttamente, prova ad aggiungere il prefisso prima del
numero di telefono: ad esempio: 00XX, 0XX.
2) Regola di allarme SMS/telefono: dopo l'attivazione dell'allarme, l'host
dell'allarme invierà innanzitutto un SMS in base alla sequenza di numeri
impostata. Dopo l'invio dell'SMS, la chiamata partirà dal primo numero di
telefono; quando il primo numero di telefono viene composto per tre volte
di seguito senza risposta, verrà composto il secondo numero di telefono,
poi il terzo e così via. Se si risponde a uno dei numeri di telefono, i numeri
di telefono successivi non verranno composti.
3) IP: impostare l'IP del server di rete GPRS, esempio 116.62.42.223:2001.
4.2.5 Impostazioni dell'APP
(1) Diagramma
(2) Impostazioni
Configurazione con un clic: utilizzare la modalità di connessione rapida WiFi
per configurare il WiFi con un clic.
Configurazione dell'hotspot: configurare il WiFi in modalità AP.
MAC: visualizza l'indirizzo WiFi MAC.
Dissociare: disoccia il WiFi.
4.2.6 Impostazioni del sistema
(1) Diagramma
Bip di disposizione
Bip di allarme
Blocco della tastiera
Effetti sonori dei tasti
Effetti sonori di ritardo
Suggerimenti vocali
Ritardo di difesa
Allarme di ritardo
Password
dell'amministratore
Password utente
Disposizione
temporizzato
Ritiro difesa
temporizzato
Registrazione e riproduzione
Riproduzione dei suoni
Cancellare
Durata della registrazione
Fuso orario e
sincronizzazione
Imposta l'ora
Tempo di
sincronizzazione
della rete
Tempo di suono della sirena
Numero di allarme 1
Nur für 2G/4G-Version verfügbar
Impostazioni del telefono
Impostazioni del
numero
Impostazioni
dell'interruttore
di composizione
Impostazioni
dell'interruttore SMS
Numero di allarme 2
Impostazioni del
numero
Impostazioni
dell'interruttore
di composizione
Impostazioni
dell'interruttore SMS
Numero di allarme 3
Impostazioni del
numero
Impostazioni
dell'interruttore
di composizione
Impostazioni
dell'interruttore SMS
Numero di allarme 4
Impostazioni del
numero
Impostazioni
dell'interruttore
di composizione
Impostazioni
dell'interruttore SMS
Numero di allarme 5
IP
Numero di allarme 1 Numero di allarme 2 Numero di allarme 3
Numero di allarme 4
Numero di allarme 5
Impostazioni del
numero
Impostazioni
dell'interruttore
di composizione
Impostazioni
dell'interruttore SMS
Gestione dei numeri
Numero di allarme 1
Numero
Composizione
di chiamata
SMS
135884*****
APERTO
CHIUSO
(2) Impostazione del numero di telefono di emergenza
Spostare su
Spostare giù
Indietro
Conferma
Funzione
Seleziona
Annulla
Conferma
Attenzione:
1) Supporta tutti i sensori codificati 1527 o 2262 per apprendere
l'accoppiamento;
2) Supporta fino a 200 telecomandi o sensori e 10 schede RFID per
apprendimento accoppiamento.
Retroilluminazione
della tastiera
Avvertimento porte
e finestre non chiuse
Messaggio di ritiro
difesa
Impostazioni del sistema
Impostazioni del sistema
Spostare su
Spostare giù
Indietro
Conferma
Impostazioni dell' WI-FI
Spostare su
Spostare giù
Indietro
Conferma
Configurazione
con un clic
Configurazione
dell'hotspot
MAC
Dissociare
Impostazioni dell' WIFI
Configurazione
con un clic
Configurazione
dell'hotspot
MAC
Dissociare
Impostazioni
delle funzioni
Impostazioni
delle funzioni
Impostazioni
di ritardo
Impostazioni
di ritardo
Impostazioni
password
Impostazioni
password
Orologio
Orologio
Registrazione
vocale
Registrazione
vocale
Registro di
allarme
Registro di
allarme
Record di
disposizione
Record di
disposizione
Inizializzazione
Inizializzazione
IP
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82
83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

(1) Impostazioni del ritardo
1) Ritardo di disposizione: imposta il tempo di ritardo di disposizione, intervallo
0~999 secondi, predefinito 40 secondi.
2) Ritardo dell'allarme: imposta il tempo di ritardo dell'allarme, intervallo 0~999
secondi, predefinito 30 secondi.
3) Tempo di suono dell'allarme: imposta il tempo di suono dell'allarme dell'host
di allarme, intervallo 0~999 minuti, predefinito, 3 minuti.
(2) Impostazioni della funzione: impostare il suono di avviso della disposizione,
il suono di allarme, il messaggio di ritiro difesa, il blocco della tastiera, la
retroilluminazione della tastiera, suono dei tasti, suono di ritardato, l'avvertimento
di porte e finestre non chiuse, l'avviso vocale.
(3) Impostazioni password
1) Password dell'amministratore: la password dell'amministratore predefinita è:
6666, intervallo di impostazione: 0000~9999.
2) Password utente: la password utente predefinita è: 1234, intervallo di
impostazione: 0000~9999.
(4) Orologio
1) Disposizione temporizzato: impostare la disposizione temporizzato dell'host
di allarme.
2) Ritiro difesa temporizzato: impostare l'host di allarme in ritiro difesa temporizzato.
3) Fuso orario e sincronizzazione: impostare manualmente il fuso orario.
4) Impostazione del tempo: imposta manualmente il tempo.
5) Tempo di sincronizzazione della rete: impostazione del tempo di
sincronizzazione della rete WiFi o 2G/4G.
(5) Registrazione vocale
1) Registrazione e riproduzione: registrazione e riproduzione delle registrazioni.
2) Riproduzione: riproduce le registrazioni attualmente memorizzate.
3) Cancellazione: elimina le registrazioni attualmente memorizzate.
4) Durata della registrazione: imposta la durata della registrazione, il tempo di
registrazione predefinito è di 10 secondi, l'intervallo di impostazione è di 1~20
secondi.
(6) Registro di allarme: visualizza tutti gli allarmi registrati, compreso il motivo,
la fonte e l'ora.
(7) Registro di disposizione: visualizza tutti le disposizioni e ritiri di difesa
registrati, comprese le operazioni, le fonti e l'ora.
(8) Inizializzazione: l'host di allarme riprende le impostazioni di fabbrica.
Questa funzione deve essere utilizzata con cautela, di solito quando
l'utente dimentica la password di funzionamento, l'host di allarme funziona in
modo anomalo, i parametri dell'host di allarme sono impostati in modo
disordinato o dopo l'apprendimento del rilevatore sconosciuto, del telecomando
o della scheda RFID. Questa operazione non è valida con la schermata spenta.
4.2.7 Aiuto
Visualizzare informazioni sui parametri del dispositivo modello, versione, IMEI, ecc.
V. Impostazioni di SMS remoti
5.1 Parametri di impostazione SMS
5.2 Impostazione delle notazioni
Gli utenti devono solo modificare l'SMS di impostazione nel formato seguente e
inviarlo al numero della scheda SIM host per completare l'impostazione.
(1) Inizializzazione dei parametri: mantenere il telecomando, il sensore wireless e
la scheda RFID già appresi e ripristinare il resto dei parametri alle impostazioni di
fabbrica. Impostare il contenuto dell'SMS come: *6666*43*
(2) Formato del contenuto dell'impostazione del telefono di allarme: xxxxxxxxxxxxxx,
A, B. Dove XXXXXXXXXXX è il numero di telefono (massimo 18 cifre), A è il selettore
di chiamata vocale dell'allarme (1 -aperto, 0-chiuso) e B è il selettore di allarme SMS
(1- aperto, 0- chiuso).
Ad esempio: impostare due telefoni di allarme, il numero 13912345678 viene
utilizzato per ricevere i numeri di chiamate vocali e SMS.
75581234567 riceve solo chiamate vocali, quindi impostare il contenuto dell'SMS su:
*6666*5113912345678,1,1*52075581234567,1,0
* Password del sistema * Impostazioni dell'indirizzo Contenuto di impostazione * Impostazioni dell'indirizzo Contenuto di impostazione *
Uno o più indirizzi di impostazione e contenuti di impostazione possono essere
inclusi in un SMS di impostazione, ma devono essere separati con*, l'intestazione
e la coda devono avere*. Ogni indirizzo di impostazione deve essere di due cifre,
altrimenti si potrebbero verificare risultati di impostazione non voluti. Il numero
massimo di caratteri in un SMS di impostazione non deve essere superiore a 160.
Si consiglia di completare tutte le impostazioni richieste in un unico SMS di impostazione.
Impostazioni
dell'indirizzo
Impostazioni delle funzioni
Imposta la de scrizione
o l'ambito del contenuto
Impostazioni di fabbrica
35 Numero di ricomposizioni fallite 1~255 volte 1 volta
36 Conteggio squilli risposta automatica 1~255 volte
1 volta (questa funzione
è
temporaneamente riservata)
38 Modifica la password utente 0000~9999 deve essere quattro 1234
39 Modifica la password di sistema 0000~9999 deve essere quattro
43 Inizializzazione dei parametri Vuoto, vedi Nota 1
51 Imposta il telefono di allarme 1 Vedi nota 2 Chiudere
52 Imposta il telefono di allarme 2 Vedi nota 2 Chiudere
53 Imposta il telefono di allarme 3 Vedi nota 2 Chiudere
54 Imposta il telefono di allarme 4 Vedi nota 2 Chiudere
55 Imposta il telefono di allarme 5 Vedi nota 2 Chiudere
62 Ricerca la forza del campo GSM Vuoto
90 Imposta l'indirizzo IP del server di rete GPRS
Questa impostazione è valida solo per la
rete GPRS, vedere la nota 3
Vuoto
92 Imposta il nome del punto di accesso GPRS APN
Questa impostazione è valida solo per la
rete GPRS, vedere la nota 4
CM NET
93 Imposta il nome di dominio del server del tempo di rete Us.ntp.org.cn
94
Impostare la differenza oraria tra il proprio Paese o
regione e l'ora di Greenwich.
8
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Premere il pulsante nell'interfaccia
principale per entrare nell'interfaccia
di chiamata: seguire la funzione del
pulsante indicata nell'interfaccia.
L'operazione di chiamata è disabilitata in uno dei seguenti stati: anomalia
della rete GSM, stato di attivazione, allarme di chiamata in corso.
VI. Funzione telefonica
6.1 Composizione manuale
Chiamata
Riagganciare
Ricomporre
Backspace
Indietro
Chiamata
Comporre
6.2 Composizione automatica
Quando si verifica un allarme nel mainframe di allarme, il sistema compone
attivamente il numero di telefono di emergenza preimpostato (l'interruttore di
selezione deve essere attivato durante la configurazione) e, quando l'utente
risponde, viene prima riprodotto il tipo di allarme corrente e, se è presente una
registrazione preimpostata, viene riprodotta la registrazione e poi l'avviso
vocali: “Premere 1 per disporre, premere 2 per ritirare la difesa, premere 3 per
monitorare, premere 4 per parlare”. Se l'utente scopre che si tratta di un falso
allarme, si può premere direttamente 2 per rimuovere il sistema di ritiro difesa
e terminare il processo di allarme. Gli utenti possono anche premere 3 per
disattivare l'allarme in loco per un monitoraggio più chiaro della scena. Se
non è necessario il monitoraggio, è sufficiente riagganciare il telefono. Se
l'utente non risponde o compone Se l'utente non risponde o la chiamata
non è riuscita, la chiamata predefinita verrà effettuata secondo il numero
di ricomposizioni predefinito fino a quando l'utente non risponde.
(3) Formato del contenuto dell'impostazione dell'indirizzo IP: aaa, bbb, ccc,
ddd, xxxxx, dove: aaa, bbb, ccc, ddd è l'indirizzo IP, xxxxx è il numero di porta,
il centro deve essere separato da una virgola inglese.
Ad esempio: impostare l'IP del server di rete GPRS, l'indirizzo IP è
116.62.42.223 e il numero di porta è 2001, quindi il contenuto delle
impostazioni SMS è: *6666*90116.62.42.223.2001*
(4) Impostare l'APN del punto di accesso GPRS dell'operatore GSM locale.
Ad esempio: l'APN del punto di accesso GPRS dell'operatore GSM locale
è internet. beeline. kz, quindi impostare il contenuto del SMS in:
*6666*92internet.beeline.kz*
5) Impostazione del nome dell'host con SMS
È possibile impostare un nome all'host per prefisso del SMS di allarme
per facilitare l'identificazione della posizione specifica dell'allarme in caso
di allarmi multipli. Impostazione del formato SMS: 1234@xx edificio a
dove 1234 è la password utente,@è la parola di comando “XX cella un
edificio” per il nome da impostare (massimo 40 caratteri).
(6) Parametri di impostazione di ricerca a SMS
1) Impostazioni del sistema di ricerca: formato SMS: *6666*62* ,
l'host restituisce.
2) Impostazioni del sistema di ricerca: formato SMS: *6666*90* ,
l'host restituisce.
3) Ricerca impostazione del telefono di allarme: formato SMS: *6666*51* ,
l'host ritorna.
YSTEM set:
SN: Numero di serie dell'host
LANGUAGE: Lingua dell'host
ENGINEER PASSWORD: Password dell'ingegnere
USER PASSWORD: Password utente
GSM CSQ: Valore di intensità del campo GSM (0 o 99 indica segnale GSM anomalo)
WIFI RSSI: Valore di forza del campo WIFI
SYSTEM set2:
APN: Nome del punto di accesso GPRS
GPRS IP: Indirizzo IP e numero di porta del server di rete GPRS
NTP: Nome di dominio del server del tempo di rete
TIME ZONE: Fuso orario standard GMT
SERVER: Server
PHONE set:
1
Numero di telefono del 1°allarme, interruttore vocale, interruttore SMS, interruttore principale
2 Numero di telefono del 2°allarme, interruttore vocale, interruttore SMS, interruttore principale
3 Numero di telefono del 3°allarme, interruttore vocale, interruttore SMS, interruttore principale
4
Numero di telefono del 4°allarme, interruttore vocale, interruttore SMS, interruttore principale
5 Numero di telefono del 5°allarme, interruttore vocale, interruttore SMS, interruttore principale
REDIAL COUNTER: Allarme vocale conteggio chiamate in uscita
4) Ricerca di varie impostazioni di ritardo: *6666*33* , l'host ritorna.
5) Ricerca di impostazione dell'interruttore: SMS: *6666*46* ,l'host restituisce.
6) Ricerca il numero di telecomandi e rivelatori già appresi:
Formato SMS: *6666*26* , l'host ritorna.
7) L'operazione SMS restituisce i risultati.
< Nome dell'host >: Risultati dell'operazione remota
DELAY set:
ENTRY: Ritardo di entrata (unità: s/s)
EXIT: Ritardo di uscita (unità: s/s)
SIREN: Tempo di suono della sirena (unità: m/min)
SWITCH set:
ARM/DISARM BEEP: Interruttore sonoro dell'allarme di disposizione/ritiro difesa (1: acceso, 0: spento)
ALARM BEEP: Interruttore sonoro dell'allarme (1: acceso, 0: spento)
ARM/DISARM SMS: Interruttore di notifica SMS di disposizione/ritiro di difesa (1: acceso, 0: spento)
DETECTOR learned:
REMOTE: Numero di telecomandi appresi
DETECTOR: Numero di tutti i rivelatori appresi
RFID: Numero di schede RFID apprese
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86
87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Operazione del telecomando: premere sul telecomando il pulsante di ritiro difesa .
Operazione della tastiera: cliccare sotto l'interfaccia.
Operazione della scheda RFID: in stato disposizione difesa o mantenere difesa,
avvicinare una volta la scheda RFID alla zona di strisciamento.
Operazione SMS: invia SMS 1234#2, in cui 1234 è la password utente. L'host
risponde al telefono di controllo un SMS “Ritiro difesa riuscito!”.
Operazione APP: premere l'icona “Ritiro difesa” nell'interfaccia principale. Dopo
circa 3 secondi, il dispositivo torna a ritiro difesa riuscito, e l'icona dello stato
intermedio dell'APP viene aggiornata in ritiro difesa.
Avviso dell'host: l'avviso vacale “Ritiro difesa del sistema” e l'interfaccia principale
mostra lo “Stato di ritiro difesa”.
Dopo il ritiro difesa, tutti i processi di allarme verranno interrotti forzatamente e
l'unità principale di allarme tornerà alla normalità. Se l'interruttore di notifica SMS
di disposizione/ritiro difesa “è attivato, l'SMS di” invio riuscito “verrà inviato al
telefono preimpostato.”
Operazioni del telecomando: premere il pulsante di difesa fuori casa del
telecomando
Operazioni della tastiera: cliccare sotto l'interfaccia principale.
Operazioni della scheda RFID: in stato di ritiro difesa, avvicinare una volta la
scheda RFID alla zona di strisciamento.
Operazioni SMS: inviare SMS 1234#1, in cui 1234 è la password dell'utente.
L'host risponde al telefono di controllo con un SMS “Disposizione remota riuscita!”.
Operazioni APP: premere l'icona “Disposizione fuori casa” nell'interfaccia
principale, dopo circa 3 secondi, il dispositivo torna a disposizione fuori casa
riuscita.
L'icona dello stato dell'APP viene aggiornata in disposizione fuori casa.
Avviso dell'host: l'avviso voce “Disposizione del sistema” e l'interfaccia principale
visualizza “Stato di disposizione” e “Barra di avanzamento del conto alla rovescia
del ritardo di disposizione”. L'utente deve lasciare la scena prima della fine del
ritardo. Se l'impostazione è attiva “Interrutore di notifica SMS disposizione/ritiro
difesa”, viene inviato un messaggio SMS “Disposizione riuscito” al telefono
predefinito.
Nello stato di disposizione difesa fuori casa, tutte le zone di difesa entrano
in stato di allarme. In questo momento, se ci sono accessori che fanno scattare
l'allarme, l'host dell'allarme invia un allarme, e allo stesso tempo invia un SMS
di allarme ed effettua una chiamata al numero di telefono dell'allarme
preimpostato, oltre a inviare le informazioni sull'allarme all'APP del telefono e
a inviare un messaggio di allarme al centro di ricezione dell'allarme.
Operazioni del telecomando: premere sul telecomando il pulsante di disposizione
difesa a casa
Operazioni della tastiera: cliccare sotto l'interfaccia principale Operazione
SMS: inviare SMS 1234#1, in cui 1234 è la password dell'utente. L'host risponde
al telefono di controllo con un SMS “Disposizione a casa riuscita!”
6.3 Chiamate remote
Quando diversi gruppi di numeri di emergenza impostati dall'host di allarme
chiamano attivamente l'host, l'host di allarme verrà automaticamente acceso e,
dopo che il telefono è collegato, può monitorare la scena o controllare l'host
secondo le indicazioni vocali.
VII. Operazioni quotidiane dell'utente
7.1 Disposizione difesa fuori casa
7.2 Disposizione difesa a casa
Gli utenti possono gestire l'host in qualsiasi modo
● Operazione sul campo del telecomando, tastiera o scheda RFID.
● Inviare SMS da remoto.
● Funzionamento a distanza tramite APP del telefono.
● Controllo remoto del centro di ricezione dell'allarme.
7.3 Ritiro della difesa
Operazione del telecomando: premere il pulsante di emergenza del telecomando
[SOS].
Operazione tastiera: premere il pulsante di emergenza sul pannello di
sicurezza.
Operazione APP: premere l'icona di emergenza nell'interfaccia principale e
l'icona di stato intermedio dell'APP viene aggiornata in allarme di emergenza.
Avviso dell'host: l'host emette un allarme “emergenza”, invia messaggio di
allarme e effettua chiamate al telefono di allarme preimpostato e invia messaggio
di allarme al centro di ricezione dell'allarme.
7.4 Chiamate di emergenza
Nello stato di disposizione difesa a casa, solo la zona di difesa a casa entra
nello stato di allarme. In questo momento, se la zona di difesa viene attivata, l'host
dell'allarme invia un allarme, e allo stesso tempo invia un SMS di allarme ed
effettua una chiamata al numero di telefono dell'allarme preimpostato, oltre a
inviare le informazioni sull'allarme all'APP del telefono e a inviare un messaggio
di allarme al centro di ricezione dell'allarme.
Operazione APP: premere l'icona “Disposizione a casa” nell'interfaccia principale,
dopo circa 3 secondi, il dispositivo torna a disposizione a casa riuscita, lo stato
dell'APP viene aggiornata in disposizione a casa.
Avvisi dell'host: l'avviso vocale “Disposizione del sistema” e l'interfaccia
principale mostra “Stato di disposizione a casa”. Se l'impostazione è attiva
“Interruttore di notifica SMS di disposizione/ritiro difesa” verrà inviato al numero
di telefono preimpostato.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88
89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Español
VIII. Parametri tecnici
Tensione di ingresso: DC5V (alimentazione da interfaccia standard USB Type-c)
Corrente di funzionamento: <200mA
Corrente di allarme: <650mA
Radiofrequenza wireless: Frequenza centrale 433,92 MHz,
modalità di modulazione ASK, impedenza di oscillazione 330K
Formato codice: Supporto di ricezione 1527/2262
Sistema GSM: 2G/4G
Sistema WiFi: IEEE80211b/g/n standard wireless
Batteria di backup: 3.7V/1000mAh
Temperatura di funzionamento: -10℃~55℃
Umidità relativa: < 80%(senza condensazione)
Dimensione del prodotto: 180*115*20MM (lunghezza x altezza x spessore)
17:00:20
2022-07-08
Venerdì
08:40
28℃
Disposizione
difesa fuori casa
1.2 Aspecto del dispositivo de alarma y componentes
Unidad principal de alarma
1.1 Diagrama del producto físico
El presente sistema utiliza la tecnología de comunicación inalámbrica para lograr que
el sensor transmita una señal a través de la comunicación inalámbrica RF433MHZ y
luego la información de alarma se transmite a la APP instalada en el teléfono móvil
a través del modo/2G/4G/WIFI para lograr el mando a distancia del dispositivo de
alarma. Este sistema se utiliza ampliamente en hogares, tiendas, escuelas, bancos,
fábricas, etc.
I. Generalidad
Lista de accesorios: (se prevalece el paquete real)
Sensor de infrarrojos x1
Sensor magnético
de puerta x1
Mando a distancia x2 Tarjeta RFID x2
Número de alarma x1
Panel de montaje de pared
Pantalla de visualización TFT
Altavoz
Botón de
emergencia
Área de
inducción de
tarjetas RFID
Tecla de
marcación
Tecla de armado
fuera de casa
Tecla de armado
en casa
Botón de desarmado
Tecla arriba/función
Interruptor de batería
Interfaz de número de alarma de 3, 5 mm
Interfaz de tarjeta SIM
Versión 2G/4G
Interruptor antipalanca
Interfaz del sector
de armado por cable
Interfaz de
alimentación
de Tipo c
Orificio de
tornillo
Orificio de
tornillo
Teclas de desplazamiento
hacia abajo/función
Tecla de confirmación
Tecla de retorno/
desarmado
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Pasos de uso
(1) En el primer uso, conecte el dispositivo de alarma a la fuente de
alimentación y marque el interruptor de batería en la parte posterior del
dispositivo a la posición "ENCENDIDO" antes de entrar en la interfaz
principal. Si ya ha entrado en la interfaz principal o desea restablecer el
Wi-Fi, Pulse "Menú principal" → "Configuración WiFi" → "Configuración
con un clic".
(2) Pulse "√" para entrar en el modo de emparejamiento WiFi.
Configuración de WIFI
Desplazamiento
ascendente
Desplazamiento
descendente
Volver
Confirmar
WIFI está siendo configurada
Cancelar
50
Configuración
con un clic
Configuración de
punto de acceso
interactivo
MAC
Desvincular
1. Usuarios de IOS y Android en China continental,, por favor escanear el QR
para descargar APP "Vida Inteligente".
2. Usuarios de IOS y Android fuera de China continental, por favor escanear el
QR para descargar APP "Smart Life".
3. Después de descargar la APP, habilite todos los derechos de uso de la APP
en la configuración del teléfono móvil.
4. Registre e inicie sesión en tu cuenta APP.
Nota:
(1) El dispositivo de alarma solo soporta redes WiFi de 2, 4 GHz. Por favor,
asegure que tu enrutador se configure correctamente y pueda conectarse a
Internet.
(2) Cuando se añade el dispositivo de alarma a la APP Vida Inteligente, encienda
WiFi y Bluetooth del teléfono móvil y confirme que el teléfono móvil está conectado
a la banda de 2, 4GHz.
II. Instalación de APP-Vida Inteligente
2.1 Descarga de APP Vida Inteligente
2.2 Conectar el dispositivo principal de alarma a APP
Vida Inteligente
Vida Inteligente Smart Life
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
(3) En APP: active APP "Vida Inteligente" y entre en la interfaz "Inicio".
1) Pulse "+" en la esquina superior derecha de la interfaz para seleccionar "Añadir
dispositivo".
2) Pulse "Añadir" en el área de descubrimiento del dispositivo.
3) Introduce la contraseña de WiFi y luego Pulse "Siguiente".
(nota: solo se soporta WiFi de 2.4 Ghz).
4) Se añadió con éxito.
5) Puede controlar remotamente el sistema de alarma en la APP.
2.3.1 Añadir dispositivo
Pulse "Accesorios", Pulse "Mando a distancia", pulse "+" y luego active el mando a
distancia (pulsando cualquier tecla) para completar el emparejamiento.
2.3 Configuración de APP
Pulse "Accesorios", Pulse "Sensor", pulse "+" y luego active el ajuste para
completar el emparejamiento.
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

2.3.2 Redesignación del dispositivo
El nombre del accesorio sólo puede renombrarse en la APP, basta con pulsar
"Nombre del accesorio" para editar el nombre.
2.3.3 Modificar las propiedades de la zona de armado del sensor y los tipos de
dispositivos
Hacer clic consecutivamente en el accesorio→Sensor→Hacer clic en el sensor
en la lista→Hacer clic en Propiedades de la zona de armado → Sincerely yours,
eleccionar el tipo de la zona de armado que se va a modificar → Confirmar →
Haga clic en el tipo de dispositivo →Seleccione el tipo de dispositivo a modificar
→Cordially, onfirmar.
2.3.4 Dispositivos compartidos
Un dispositivo de alarma solo puede emparejarse con una cuenta APP, pero puede
compartirse con múltiples miembros de la familia para la administración conjunta.
Telecomando Sensore
17:00:20
2022-07-08
星期五
08:40
28℃
外出布防
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

2.3.5 Otros ajustes
Presionando "Configuración", podrá modificar la configuración del panel de seguridad
directamente en la APP.
El panel antirrobo puede controlarse a distancia a través de la APP. También se pueden
configurar los tiempos de armado y desarmado, es fácil y conveniente.
3.1.1 Diagrama esquemático de instalación de montaje en pared
Unidad principal de alarma x1
1. Montar la placa de colgar en
la pared con tornillos.
Nota: todos los tornillos deben
ser clavados a la pared y las
placas de colgar deben ser
paralelas.
Nota
1) Instale en el centro de la vivienda para facilitar la recepción y
transmisión de señales.
2) Debe estar cerca del enrutador WiFi cuando se instala.
3) Evite la instalación de todo el equipo sobre una superficie metálica
y una pared de soporte de carga.
III. configuración del dispositivo de seguridad
3.1 Unidad principal de alarma
Panel de montaje de
pared x1
Destornillador x2
2. Alinee los orificios en la
parte posterior del dispositivo
con la placa de colgar y luego
realice la instalación.
3.1.2 Modo de alarma
(1) Modo de alarma del dispositivo de alarma
1) Armado fuera de casa: el dispositivo de alarma está en un estado de
supervisión y hará sonar una alarma cuando se active el accesorio.
2) Armado en casa: cuando el usuario está en casa, ciertas áreas pueden ser
monitorizadas y alertadas en este modo.
3) Desarmado: el dispositivo de alarma cancela el estado de monitorización, y
solo el botón de SOS o los ajustes ajustados a "24 horas activos" activan la alarma.
4) SOS: cuando se produce una emergencia, pulse el botón SOS puede
ponerse en contacto con el contacto de emergencia emitiendo un mensaje
de alarma.
3.2.1 Añadir el sensor magnético de puerta
En el dispositivo de alarma
(1) Entrar en el Menú Principal→Gestión de Dispositivos→Sensor.
(2) Seleccionar " "→ hacer clic en la tecla ↑ hacia arriba y la tecla ↓ hacia
abajo para configurar el nombre de la zona de armado y el tipo de zona de armado.
(3) Hacer clic en "√" para confirmar, y luego activar el sensor magnético de la puerta.
(4) Después del emparejamiento exitoso, renombre los sensores en la APP.
Nota
Puede elegir qué sensores desea armar en los modos "En casa" y "Fuera de casa", o
armar ambos tipos de sensores a la vez, o armar el armado las 24 horas del día. Por
ejemplo, si quiere evitar que se active una alarma cuando está en casa, puede configurar
un sensor específico en modo "Armado fuera de casa". De este modo, cuando configure
el dispositivo en "Armado en casa", no se activará ninguna alarma, sino sólo en modo
"Armado fuera de casa".
(2) Modo de accesorios
1) Activado armado en casa: después de que el dispositivo de alarma se
establece en el armado en casa, cuando se activa algún accesorio de este tipo
y el dispositivo de alarma emitirá alarmas. Se recomienda utilizar este tipo para
sensores en puertas principales, ventanas, balcones, zonas perimetrales.
2) Activado armado fuera de casa: después de que el dispositivo de alarma se
establece en el armado fuera casa, cuando se activa algún accesorio de este
tipo y el dispositivo de alarma emitirá alarmas. Se recomienda utilizar este tipo
para sensores en las zonas interiores como la sala, dormitorios, etc.
3) 24 horas activos: cada vez que se activa el sensor, se produce una alarma y
se recomienda el uso de este tipo para botones de emergencia, sensores de
humo, sensores de gas, sensores de monóxido de carbono, sensores de fugas
de agua, etc.
4) Apagado: cada vez que se activa el sensor, no se produce ninguna alarma
5) Timbre: cada vez que se activa el sensor o se pulsa el timbre, el dispositivo
de alarma emite un sonido "ding-dong".
6) 24 horas silenciados: cada vez que se activa el sensor, se produce una
alarma pero el altavoz no es sonoro.
7) Activada el armado en casa (sin retardo): después de que el dispositivo de
alarma se establece en el armado fuera de casa o el armado en casa, cuando
se active algún sensor de este tipo, se emitirá una alarma directamente sin
retardo. Se recomienda utilizar este tipo para sensores en puertas principales,
ventanas, balcones, zonas perimetrales.
8) Activada el armado fuera casa (sin retardo): después de que el dispositivo
de alarma se establece el armado en casa, cuando se active algún sensor de
este tipo, no se emitirá ninguna alarma. Se recomienda utilizar este tipo para
sensores en las zonas interiores como la sala, dormitorios, etc.
3.2 Sensor magnético de puerta
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

3.3.1 Adición de un sensor de infrarrojos
En el dispositivo de alarma
(1) Entrar en el Menú Principal-> Gestión de Dispositivos-> Sensor.
(2) Seleccionar " "--> hacer clic en la tecla↑hacia arriba y la tecla ↓ hacia abajo
para configurar el nombre de la zona de armado y el tipo de zona de armado.
(3). Hacer clic en "√" para confirmar, y luego activar el sensor de infrarrojos
(mover la mano justo delante del sensor hasta que se encienda la luz).
(4) El emparejamiento tuvo éxito y renombre los sensores en APP.
Las marcas triangulares están alineadas entre sí
3.2.2 Instalación
El sensor magnético de la puerta debe montarse en la puerta o ventana
(véase la figura).
(1) En primer lugar, el área de la puerta o ventana se limpia y después se
aplica una cinta adhesiva de doble cara en la parte inferior.
(2) El emisor magnético de puerta (grande) y el imán (pequeño) deben
montarse por separado. Las marcas triangulares en el emisor y el imán
deben estar enfrentadas y la distancia entre los dos es menor de 0, 6 pulgadas.
(3) Cuando se abre la puerta o ventana después de que se completa la
instalación, la luz indicadora se encenderá durante 2 segundos para
indicar que la instalación se ha completado.
3.3 Sensor de infrarrojos
3.3.2 Instalación
(1) La altura de instalación recomendada es de 79 pulgadas a 87 pulgadas
(2, 0 m a 2, 2 m) sobre el suelo.
(2) Se instala en esquinas de pared que no tienen obstrucciones o puntos
ciegos o en superficies de pared planas.
(3) No debe estar orientado hacia respiraderos o fuentes de calor o frío.
(4) Para evitar falsas alarmas, asegurarse de que la mascota no pueda
acercarse a ella.
3.2.3 Reemplazo de la batería
Reemplazar con una nueva batería
Especificaciones de la batería
CR 245X1
Levante el imán de puerta ya
instalado en una puerta o ventana
Reemplazo de la batería
Vista frontal
Luz indicadora
Orificio de tornillo
Orificio de tornillo
Orificio de tornillo
Orificio de tornillo
Encendido/Apagado.
Vista posterior
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

Accesorio
Mando a
distancia
Sensor
Tarjeta RFID
Número
de alarma
Lector de
código
Menú principal
Desplazamiento
ascendente
Desplazamiento
descendente
Volver
Confirmar
Desplazamiento
ascendente
Desplazamiento
descendente
Volver
Confirmar
Desplazamiento
ascendente
Desplazamiento
descendente
Volver
Confirmar
Ayuda
Configuración
de idiomas
Accesorio
Configuración
del teléfono
Configuración
de WIFI
Configuración
del sistema
① ②
Accesorio
Mando a
distancia
Sensor
Tarjeta RFID
Número
de alarma
Lector de
código
Menú principal
Desplazamiento
ascendente
Desplazamiento
descendente
Volver
Confirmar
Desplazamiento
ascendente
Desplazamiento
descendente
Volver
Confirmar
Ayuda
Configuración
de idiomas
Accesorio
Configuración
del teléfono
Configuración
de WIFI
Configuración
del sistema
Tarjeta RFID
Añadir
Borrar
Eliminar
todo
En el dispositivo de alarma
(1) Entrar en el Menú Principal-> Accesorios-> Número de alarma.
(2) Hacer clic "√" el dispositivo indica "Se ha enviado la señal de emparejamiento
de código".
3.7 Código de alarma
"Se ha enviado la
señal de emparejamiento
de código".
3.6.1 Adición de tarjeta RFID
En el dispositivo de alarma
(1) Entrar en el Menú Principal-> Accesorios-> Tarjetas RFID.
(2) Pulse "+"-> acerque la tarjeta de RFID al área de detección de RFID
(distancia de inducción: menos de 2CM)
(3) El emparejamiento fue exitoso.
3.6.2 Instrucciones de uso
(1) Después de añadir la tarjeta de RFID al dispositivo de alarma, se puede
armar el armado y cancelarla con la tarjeta de RFID.
3.6 Tarjeta RFID
Diagrama esquemático del armado
de armado con la tarjeta de RFID
Diagrama esquemático del desarmado de
armado con la tarjeta de RFID
3.4.1 Agregar mando a distancia
En el dispositivo de alarma
(1) Entrar en el Menú Principal→ Gestión de Dispositivos→ Mando a distancia.
(2) Hacer clic en "+" y luego activar el mando a distancia (pulsar cualquier tecla).
(3) El emparejamiento tuvo éxito y renombre el mando a distancia en la APP.
3.4.2 Introducción al aspecto
3.4 Mando a distancia
Reemplazo de la batería
Especificaciones de la batería
3V CR2025
Después de que el usuario
haya completado el cambio
de batería, la carcasa del
mando a distancia puede
volver a instalarse para su uso.
Botón de
desarmado
SOS
Armado fuera
de casa
Armado en
casa
Fijar la base a la
pared con tornillos
2 baterías AAA
de 1.5 V.
Botón de configuración
Interruptor de
conmutación
Antena
Indicador de
funcionamiento
Sensor de infrarrojos
1. Ventana de detección
2. Indicador de funcionamiento
3. Soporte de montaje
Suelo
Vista superior
Vista lateral
Colgar el sensor de
infrarrojos en el eje giratorio
Altura de instalación
El sensor debe instalarse a una altura de 79 a 87 pulgadas (2 a 2, 2 metros)
por encima del suelo.
3.5.1 Introducción al aspecto
3.5.2 Instalación
(1) Arranque el adhesivo
y fije el número de alarma
en la pared.
(2) Utilice tornillos para
fijar el número de alarma
en la pared y luego se
inserta en el dispositivo
de alarma para su uso.
3.5 Número de alarma
Orificio de
tornillo
Orificio de
tornillo
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

En el número de larma inalámbrica:
(1) Actuando con las instrucciones de uso del número de alarma inalámbrica,
se hace que el número de alarma inalámbrica entre en el estado de
emparejamiento de código.
(2) El número de alarma recibe una señal inalámbrica enviada por el
dispositivo y el emparejamiento tiene éxito.
4.1.2 Descripción de las operaciones
Armado fuera de casa: hacer un clic en el botón de armado del dispositivo ,
el dispositivo de alarma está en el estado de armado, y el dispositivo principal
de alarma emitirá una alarma cuando se active un accesorio configurado como
protector fuera de casa.
Armado en casa: hacer dos clics en el botón de armado del dispositivo ,
y el dispositivo de alarma está en el estado de armado en casa, y el dispositivo
principal de alarma emitirá una alarma cuando se active un accesorio
configurado como protector en casa.
Desarmado: Hacer clic en el botón de desarmado , el dispositivo de alarma
libera la alerta.
Marcación: hacer clic en el botón para entrar en la interfaz de marcación.
IV. Aprendiendo a usar el dispositivo de alarma
4.1 Interfaz principal
2022-07-08
Viernes
08:40
Armado fuera de casa
17:00:20
30℃
4.1.1 Descripción de los iconos del sistema
Icone
—
Estado
Tarjeta SIM
no insertada
o insertada
erróneamente
Indicación
de estado
de red
GPRS
Indicación
de intensidad
de campo de
red GSM
Indicación de
intensidad
de campo
de red WIFI
Dispositivo
conectado
a la nube
Se está
enviando
un SMS
Se está
haciendo
una
llamada.
Teclado en
un estado
de bloqueo
Suministro de
energía por la
fuente de
alimentación
principal
Suministro
de energía
por batería
de reserva
Falta de
energía
de la
batería de
reserva
estado de
armado
fuera de
casa
estado
de
armado
en casa
Estado
de des-
armado
Visualización de
cuenta atrás de
retraso de
armado y retraso
de alarma
(2) Uso de zona de armado cableada
1) Accesorios con cable, cuando la salida del contacto está normalmente cerrada,
la resistencia de cola de línea está conectada en serie en el extremo del bucle en
un extremo del contacto, y cuando los accesorios con cable se desconectan, el
maestro de alarma emite una alarma.
2) Accesorios con cable, cuando la salida de contacto está normalmente abierta, la
resistencia de cola de línea está conectada en paralelo en el extremo del bucle en
los dos extremos del contacto, y cuando cuando los accesorios con cable se
cortocircuitan, el maestro de alarma emite una alarma.
En la ranura de cableado en el lado posterior de la unidad principal, hay 3
zonas de protección cableada de resistencias de cola, que soportan alarmas de
circuito abierto y cortocircuito, y el tiempo de respuesta de la zona de protección
es de 300 milisegundos. Se usa una resistencia de cola de línea de 10K para la
zona de protección, y la resistencia de bucle de la zona de protección más la
resistencia de cola de línea no puede exceder 11000 ohmios como máximo. La
resistencia de cola de línea debe estar en el extremo de todo el bucle de la zona
de protección, de lo contrario el sistema puede no responder cuando la zona de
protección está abierta.
3.8 Sector del armado por cable
Interfaz del sector de armado por cable
Normalmente
abierto
Conexión normalmente cerrada
Accesorio cableado A
Conexión normalmente abierto
Accesorio cableado B
(1) Puerto de cableado para zona de armado cableada
Público
Normalmente
cerrado
Normalmente
abierto
Público
Normalmente
cerrado
10K
EOLR
10K
EOLR
Z1
Z2
Z3
GND
Z1
Z2
Z3
GND
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102
103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

(2) Configuración: Hacer clic en cualquier idioma, pulsar el botón de confirmación
"√", el dispositivo indica que la configuración tiene éxito.
4.2.3 Accesorio
(1) Diagrama de estructura
(2) Descripción de la función del accesorio
Mandos a distancia: Gestionar todos los mandos a distancia.
Sensor: Gestionar todos los sensores.
Tarjeta RFID: Gestionar todas las tarjetas RFID.
Emparejamiento de código del número de alarma: Se envía una señal al.
emparejamiento de código de alarma inalámbrico.
Zonas de armado cableadas: Gestión de todas las zonas de armado cableadas.
Toma de enlace de alarma: Enviar una señal inalámbrica a la toma para apagarla.
Enchufe: Se envía una señal al emparejamiento de código de enchufe inalámbrico.
Lector de código: lee el código ID del accesorio.
Nota:
1) Soporta el aprendizaje de emparejamiento de todos los sensores
codificados 1527 o 2262;
2) Soporta el aprendizaje de emparejamiento de hasta 200 mandos a
distancia o sensores y 10 tarjetas RFID.
Configuración de idiomas
Chino
Borrar
Añadir
Eliminar todo
Borrar
Añadir
Eliminar todo
Borrar
Añadir
Eliminar todo
Accesorio
Mando a
distancia
Mando a
distancia
Sensor
Sensor
Tarjeta RFID
Tarjeta RFID
Número
de alarma
Número
de alarma
Lector de
código
Lector de
código
Desplazamiento
ascendente
Desplazamiento
descendente
Volver
Confirmar
Accesorio
(2) Descripción de las funciones del menú principal
Configuración de idiomas: Chino/ English/Deutsch/Espanol/ltaliano/Polski/Español/
Francais/ Português/Ελληνικά/EXnvika.
Accesorio: gestión de mandos a distancia de gestión, sensores, tarjetas RFID.
Gestión de números: Configurar número de teléfono de emergencia.
Configuración WiFi: Conectar APP para configurar la red o cambiar usuarios APP.
Configuración del sistema: configuración de retardo, configuración de función,
configuración de contraseña, configuración de reloj, configuración de grabación,
visualización de registro de alarma, visualización de registro de armado,
configuración de inicialización.
Ayuda: Ver la información de los parámetros del dispositivo y el manual del usuario.
4.2.2 Configuracións
(1) Diagrama de estructura
4.2 Introducción al menú
Configuración de idiomas
Chino
4.2.1 Menú principal
(1) Diagrama de estructura
Menú principal
Menú principal
Desplazamiento
ascendente
Desplazamiento
descendente
Volver
Confirmar
Ayuda
Ayuda
Configuración
de idiomas
Configuración
de idiomas
Accesorio
Accesorio
Configuración
del teléfono
Configuración
del teléfono
Configuración
de WIFI
Configuración
de WIFI
Configuración
del sistema
Configuración
del sistema
Desplazamiento
Desplazamiento
descendente
Volver
Confirmar
Italiano Português
English Deutsch
Español Polski
Русский
Français
Română
EXnvika
English Deutsch Español Italiano Polski Français Português Ελληνικά EXnvikaРусский
Sector del
armado
por cable
Toma de
enlace de
alarma
Enchufe
Enchufe
Sector del
armado por
Toma de enlace
de alarma
Sector del armado por cable 1
Sector del armado por cable 2
Sector del armado por cable 3
Enchufe 1
Enchufe 2
…………
Enchufe 8
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104
105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115

(2) Configuración
Configuración con un clic: Con el modo de conexión rápida WiFi, WiFi se
configura con un solo botón.
Configuración de punto de acceso interactivo: Con el modo AP, se configura WiFi.
MAC: Ver la dirección WiFi MAC.
Desvinculación: Desvinculación de WiFi.
4.2.6 Configuración del sistema
(1) Diagrama de estructura
Tono de aviso de armado
Tono de aviso de alarma
Bloqueo del teclado
Retroiluminación del teclado
Efectos de sonido de tecla
Efectos de sonido de retardo
Aviso de voz humana
Retardo de armado
Retardo de alarma
Contraseña de
administrador
Contraseña de
usuario
Armado
temporizado
Desarmado
temporizado
Grabación y reproducción
Reproducción
Borrar
Duración de la grabación
Zona horaria y
sincronización
Configurar el tiempo
Tiempo sincronizado
en red
Tiempo de sonido de alarma
Desplazamiento
ascendente
Desplazamiento
descendente
Volver
Confirmar
Aviso de puerta y
ventana abierta
SMS de armado y
desarmado
4.2.4 Configuración del teléfono
(1) Diagrama de estructura
Ejemplo de configuración
Por favor, activar el icono d e teléfono/SMS correspondiente según sea necesario.
1) Formato del número de teléfono: Si el número de teléfono no puede marcar o
enviar con éxito un SMS, intente añadir un número de área antes del número de
teléfono: por ejemplo: 00XX, 0XX.
2) Reglas de alarma de SMS/teléfono: tras la activación de la alarma, el dispositivo
de alarma enviará en primer lugar el SMS en el orden establecido de números.
Después de que se haya emitido el SMS, la llamada comenzará desde el primer
número de teléfono, y cuando el primer número de teléfono se marca tres veces
consecutivas sin respuesta, se marca el segundo número de teléfono, luego se
marca un tercer número de teléfono, y así sucesivamente. Si se contesta uno de
los números de teléfono, no se marcará el siguiente número de teléfono.
3) IP: configurar el IP del servidor de red GPRS, ejemplo 116.62.42.223 :2001
4.2.5 Configuración de WIFI
(1) Diagrama de estructura
Número de alarma 1
Solo para la versión 2G/4G
Configuración del teléfono
Configuración
del número
Configuración del
interruptor de
marcación
Configuración del
interruptor de SMS
Configuración
del número
Configuración del
interruptor de
marcación
Configuración del
interruptor de SMS
Configuración
del número
Configuración del
interruptor de
marcación
Configuración del
interruptor de SMS
Configuración
del número
Configuración del
interruptor de
marcación
Configuración del
interruptor de SMS
Configuración
del número
Configuración del
interruptor de
marcación
Configuración del
interruptor de SMS
Número de alarma 2
Número de alarma 3 Número de alarma 4
Número de alarma 5
Número de alarma 1 Número de alarma 2
Número de alarma 3
Número de alarma 4 Número de alarma 5
Gestione dei numeri
Número de alarma 1
Número
Marcar
SMS
135884*****
ENCENDIDO
APAGADO
(2) Configuración del número de teléfono de emergencia
Desplazamiento
ascendente
Desplazamiento
descendente
Volver
Confirmar
Funciones
Seleccionar
Cancelar
Confirmar
Configuración de WIFI
Desplazamiento
ascendente
Desplazamiento
descendente
Volver
Confirmar
Configuración
con un clic
Configuración de
punto de acceso
interactivo
MAC
Desvincular
Configuración
con un clic
Configuración de
punto de acceso
interactivo
Desvincular
Configuración de WIFI
MAC
Configuración del sistema
Configuración del sistema
Configuración
de funciones
Configuración
de funciones
Configuración
de retardo
de tiempo
Configuración de
retardo de tiempo
Configuración
de contraseñas
Configuración
de contraseñas
Reloj
Reloj
Grabación
Grabación
Registro de
alarma
Registro de
alarma
Registros de
armado
Registros de
armado
Inicialización
Inicialización
IP
IP
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106
107 108
109
110 111 112 113 114 115

(2) Configuración de funciones
1) Configuración de tono de aviso: configuración del tono de aviso de armado,
tono de aviso de alarma, efecto de sonido de tecla, efecto de sonido de retardo,
aviso de voz humana.
2) Configuración de funciones auxiliares: configuración de SMS de armado/
desarmado, bloqueo de tecleado, retroiluminación de teclado, alarma de puerta
y ventana abierta, aviso de alerta de energía, Fahrenheit, botón de auxilio de
emergencia, bajo voltaje de accesorios, retroiluminación SOS, temas,
conmutación del sistema de códigos.
(3) Configuración de retardo
1) Retardo de armado: configurar el tiempo de retardo de armado, rango de
ajuste de 0 a 999 segundos, por defecto 40 segundos.
2) Retardo de alarma: configurar el tiempo de retardo de alarma, rango de
ajuste de 0 a 999 segundos, por defecto 30 segundos.
3) Tiempo de sonido de alarma: configurar el tiempo de sonido de alarma del
dispositivo de alarma, rango de ajuste de 0 a 999 minutos, por defecto 3 minutos.
4) Temporización de armado y desarmado: configurar el dispositivo de alarma
para temporizar el armado y el desarmado.
(4) Configuración de contraseñas
1) Contraseña de administrador: la contraseña de administrador por defecto
es: 6666, rango de ajuste de 0000 a 9999.
2) Ccontraseña de usuario: la contraseña de usuario por defecto es: 1234,
rango de ajuste de 0000 a 9999.
(5) Reloj
1) Huso horario y sincronización: el huso horario se configura manualmente.
2) Configuración del tiempo: el tiempo se establece manualmente.
3) Tiempo de sincronización de red: configuración de tiempo de sincronización
de red WiFi o 2G/4G.
(6) Grabación
1) Grabación y reproducción: grabación y reproducción de la grabación.
2) Reproducción: Reproducir la grabación almacenada en ese memento.
3) Borrar: borrar la grabación almacenada en ese momento.
4) Duración del tiempo de grabación: configurar la duración del tiempo de
grabación, el tiempo de grabación por defecto es de 10 segundos, rango de
ajuste de 1 a 20 segundos.
(7) Registro de alarma: Revisar todos los registros de alarma, incluyendo la
causa, la fuente y la hora.
(8) Registros de armado: Revisar todos los registros de armado/desarmado,
incluyendo la operación, la fuente y la hora.
(9) Inicialización: el dispositivo de alarma reanuda la configuración de fábrica.
Esta función se usa con precaución por el usuario, generalmente se usa
cuando el usuario ha olvidado la contraseña de operación, el dispositivo de
alarma funciona de manera anormal, y los parámetros del dispositivo de
alarma están desorganizados o han aprendido un detector, mando a distancia
o tarjeta RFID desconocidos. Esta operación no es válida en el estado de
pantalla bloqueada.
4.2.7 Ayuda
Ver la información de parámetros del dispositivo: modelo, versión, IMEI, etc.
V. Configuración de SMS remoto
5.1 Parámetros de configuración de SMS
5.2 Anotaciones de los elementos de configuración
Los usuarios sólo tienen que editar el SMS de configuración con el siguiente formato
y enviarlo al número de la tarjeta SIM anfitriona para completar la configuración.
(1) Inicialización de parámetros: reservar el mando a distancia, el detector
inalámbrico y la tarjeta RFID ya aprendidos, y restaurar el resto de los parámetros
a la configuración de fábrica. Configurar el contenido del SMS como: *6666*43*
(2) Configuración del formato de contenido de teléfono de alarma: xxxxxxxxxx,
A, B. en donde XXXXXXXXXXxxx es un número de teléfono (hasta 18 bits), A
es un interruptor de marcación por voz de alarma (1-encendido, 0-apagado) y
B es un interruptor de alarma de SMS (1-encendido, 0-apagado).
Ejemplo: Configurar dos teléfonos de alarma, número 13912345678, que se
utilizan para recibir números de marcación por voz y SMS.
75581234567 recibe sólo marcación por voz, entonces el contenido del SMS
se establece como *6666*5113912345678,1,1*52075581234567,1,0
* Contraseña de sistema * Configurar la dirección Configurar el contenido * Configurar la dirección Configurar el contenido *
En un SMS de configuración se pueden incluir una o varias direcciones de
configuración y contenidos de configuración, pero deben estar separados por*,
la cabecera y la cola deben ser*Cada dirección de configuración debe tener
dos dígitos, de lo contrario pueden producirse resultados de configuración no
deseados. El número máximo de caracteres de un SMS de configuración no
debe superar los 160. Se recomienda realizar todos los ajustes necesarios en
un SMS de configuración.
C
onfigurar
l
a dirección
Configurar funciones
Configurar instrucciones
de uso o alcance
Configuración
de fábrica
35 Número de remarcación en caso de llamadas fallidas De 1 a 255 veces 1 vez
36 Número de respuesta automática a timbres De 1 a 255 veces
1 vez(reservada
temporalmente
esta función)
38 Modificación de la contraseña de usuario 0000-9999 debe ser cuatro 1234
39 Modificación de la contraseña de sistema 0000-9999 debe ser cuatro
43 Inicialización de parámetros Vacío, ver Nota 1
51 Configurar el teléfono de alarma 1 Ver Nota 2 Cierre
52 Configurar el teléfono de alarma 2 Ver Nota 2 Cierre
53 Configurar el teléfono de alarma 3 Ver Nota 2 Cierre
54 Configurar el teléfono de alarma 4 Ver Nota 2 Cierre
55 Configurar el teléfono de alarma 5 Ver Nota 2 Cierre
62 Consultar la intensidad de campo GSM Vacío
90 Configurar la dirección IP de un Servidor de Red GPRS
Esta configuración es válida solamente para
la interconexión en red GPRS, ver Nota 3.
Vacío
92 Configurar el nombre de punto de acceso GPRS, APN
Esta configuración es válida solamente para
la interconexión en red GPRS, ver Nota 4.
CM NET
93 Configurar el nombre de dominio de servidor de tiempo de red Us.ntp.org.cn
94
Configurar la diferencia horaria entre su país o región y la
hora del meridiano de Greenwich.
8
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110
111 112 113 114 115

Presionar el botón en la interfaz
principal y entrar en la interfaz de
marcación: por favor, actúe de
acuerdo con la función de tecla
indicada por la interfaz.
En cualquiera de los estados descritos a continuación, la operación
de llamada será inhibida: anomalía de la red GSM, estado de armado, alarma
de llamada en curso..
VI. Funciones telefónicas
6.1 Marcación manual
Remarca
Retroceso
Volver
Llamada
Cuelga
Llamada en curso
Por favor, marque
(3) Formato de contenido de configuración de dirección IP: aaa, bbb, ccc, ddd,
xxxxx, donde: aaa, bbb, ccc, ddd es la dirección IP, xxxxx es el número de
puerto y el medio debe aislarse con comas en inglés.
Por ejemplo: configurar el IP del servidor de red GPRS con una dirección IP
de 116.62.42.223 y un número de puerto de 2001, entonces el contenido del
SMS es: *6666*90116.62.42.223.2001*
(4) Configurar el APN del punto de acceso GPRS del operador GSM local.
Ejemplo: El APN del punto de acceso GPRS del operador GSM local es
internet. beeline. kz, entonces configure el contenido del SMS como:
*6666*92internet.beeline.kz*
(5) Configurar el nombre del dispositivo por SMS
Al dispositivo se le puede dar un nombre para el prefijo del SMS de alarma
para facilitar la identificación de la ubicación específica de la alarma en el
caso de múltiples alarmas. Formato de SMS: 1234@xx bloque a de la
comunidad, donde 1234 es la contraseña de usuario,@es la palabra de
comando "XX bloque a" para el nombre que se va a configurar (máximo 40
caracteres).
(6) Consultar parámetros de configuración por SMS
1) Configuración del sistema de consultas: Formato de SMS: *6666*62*
retorno de host.
2) Configuración del sistema de consultas: Formato de SMS: *6666*90*
retorno de host.
3) Consultar configuración de teléfonos de alarma: Formato de SMS: *6666*51*
retorno de host.
YSTEM set:
S
N: Número de serie del host
L
ANGUAGE: Lenguaje de host
E
NGINEER PASSWORD: Contraseña de ingeniero
U
SER PASSWORD: Contraseña de usuario
G
SM CSQ: El valor de la intensidad de campo GSM (0 o 99 indica una anomalía de señal GSM)
W
IFI RSSI: Valor de la intensidad de campo WIFI
SYSTEM set2:
A
PN: Nombre de punto de acceso GPRS
G
PRS IP: Dirección IP y número de puerto del servidor de red GPRS
N
TP: Nombre de dominio del servidor de tiempo de red
T
I ME ZONE: Zona horaria estándar de GMT
SERVER: Servidor
PHONE set:
1 Número de teléfono de alarma 1, interruptor de voz, interruptor de SMS, interruptor general
2 Número de teléfono de alarma 2, interruptor de voz, interruptor de SMS, interruptor general
3 Número de teléfono de alarma 3, interruptor de voz, interruptor de SMS, interruptor general
4 Número de teléfono de alarma 4, interruptor de voz, interruptor de SMS, interruptor general
5 Número de teléfono de alarma 5,
interruptor de voz, interruptor de SMS, interruptor general
REDIAL COUNTER: Número de rellamadas salientes
4) Consultar configuración de todos los retardos: Formato de SMS: *6666*33*
retorno de host.
5) Consultar configuración de interruptores: Formato de SMS: *6666*46*
retorno de host.
6) Consultar el número de mandos a distancia y detectores que ya han
aprendido Formato de SMS: *6666*26* , retorno de host.
7) Resultado de la operación de SMS.
<Nombre de host> :Resultados de telemanipulación
DELAY set:
E
NTRY: Retraso de entrada (en s/segundo)
E
XIT: Retardo de salida (en s/segundo)
S
IREN: Tiempo de sonido de alarma (en m/minuto)
SWITCH set:
A
RM/DISARM BEEP: Interruptor de acompañamiento del número de alarma de armado/desarmado (1: Encendido, 0: Apagado)
A
LARM BEEP: Interruptor de sonido de número de alarma en caso de alarma (1: Encendido, 0: Apagado)
A
RM/DISARM SMS: Interruptor de notificación de SMS de armado/desarmado (1: Encendido, 0: Apagado)
DETECTOR learned:
R
EMOTE: Número de mandos a distancia aprendidos
D
ETECTOR: Número de todos los detectores aprendidos
R
FID: Número de tarjetas RFID aprendidas
6.2 Marcación automática
Cuando se produce una alarma en el dispositivo, se marca activamente un
teléfono de emergencia preestablecido (el interruptor de marcación debe
encenderse cuando se realiza la configuración). Cuando el usuario responda
a la llamada, primero se reproducirá el tipo de alarma actual y, si hay una
grabación preestablecida, se reproducirá la grabación y, a continuación, la
voz."Pulse 1 para armar, pulse 2 para desarmar, pulse 3 para escuchar, pulse
4 para hablar". Si el usuario comprueba que se trata de una falsa alarma,
puede pulsar directamente 2 para desarmar el sistema y finalizar el proceso
de alarma. El usuario también puede pulsar 3 para desactivar la alarma, a fin
de escuchar la escena con mayor claridad. Si no necesita escuchar,
simplemente cuelgue el teléfono. Si el usuario no contesta o falla al marcar
el sistema seguirá marcando el número de veces preestablecido hasta que
el usuario conteste.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110
111 112 113 114 115

Operacion del mando a distancia: Pulsar el botón de armado en casa en el
mando a distanciaOperación del.
teclado: haga clic en la interfaz principal Operación SMS: enviar el SMS
1234#1, donde 1234 es la contraseña de usuario. El dispositivo principal
responde al teléfono de control con un SMS de "¡Armado de armado en
casa exitoso!".
Operación del mando a distancia: Presione el botón de armado fuera de
casa del mando a distancia
Operación del teclado: haga clic en la interfaz principal.
Operación de la tarjeta RFID: en el estado de desarmado, acerque una vez la
tarjeta RFID a la zona de lectura.
Operación SMS: enviar el SMS 1234#1, donde 1234 es la contraseña de usuario.
El dispositivo principal responde al teléfono de control con un SMS de "¡Armado
de armado remoto exitoso!".
Operacion de APP: Pulsar el icono de "Armado fuera de casa" en la interfaz
principal, y despues de aproximadamente 3 segundos, el dispositivo responde
éxito de armado fuera de casa,
el icono de estado de APP se actualiza a el armado fuera de casa.
Indicaciones del dispositivo principal: la voz indica "Armado del sistema", la
interfaz principal muestra el "Estado de armado" y la "Barra de cuenta atrás
de retardo de armado", el usuario tiene que abandonar el sitio antes de que
termine el tiempo de retardo. Si el "Interruptor de Notificación SMS de Armado/
Desarmado" está activado, se envía un SMS de "Armado exitoso" al teléfono
preestablecido.
En el estado de armado fuera de casa, todas las zonas de armado entran
en un estado de alerta, en el que si un accesorio activa una alarma, el dispositivo
de alarma emite una alarma, mientras que envía un SMS de alarma y realiza
una llamada al teléfono de alarma preestablecido, así como envía un mensaje
de alarma a la APP en el teléfono móvil y envía el mensaje de alarma al centro
de atención de alarmas.
6.3 Llamada remota
Cuando varios conjuntos de numeros de emergencia preestablecidos por el
dispositivo llaman activamente al dispositivo, éste se conectará automáticamente,
una vez conectada la llamada, puede escuchar la escena o controlar el
dispositivo según las indicaciones de voz.
VII. Operaciones diarias del usuario.
7.1 Armado fuera de casa
7.2 Armado en casa
El usuario puede operar el host de cualquier manera abajo descrita
● Operación de mando a distancia, teclado o tarjeta RFID in situ.
● Envío remoto de SMS.
● Operación remota por APP en el teléfono móvil.
● Mando a distancia del centro de alarmas.
Operación del mando a distancia: Pulsar el botón de desarmado en el
mando a distancia.
Operación del teclado: haga clic en la interfaz Operación de la tarjeta RFID:
En estado armado o de espera, acerque una vez la tarjeta RFID a la zona de
lectura.
Operación SMS: enviar el SMS 1234#2, donde 1234 es la contraseña de usuario.
El dispositivo principal responde al teléfono de control con un SMS de
"¡Desarmado exitoso!".
Operación de APP: Pulsar el icono de "Desarmado" en la interfaz principal y
después de aproximadamente 3 segundos, el dispositivo responde desarmado
exitoso, el icono de estado intermedio de APP se actualiza a desarmado.
Aviso del dispositivo: Aviso de voz "Desarmado del sistema" y la interfaz
principal muestra el "Estado de desarmado".
Después de desarmar, todos los procesos de alarma se terminarán a la
fuerza y el dispositivo de alarma volverá a la normalidad. Si el "Interruptor de
Notificación SMS de Armado/Desarmado" está activado, se envía un SMS de
"Desarmado exitoso" al teléfono preestablecido
7.3 Desarmado
Operación del mando a distancia: Pulsar el botón de auxilio de emergencia [SOS]
en el mando a distancia.
Operación del teclado: Pulse el botón de emergencia en el panel de seguridad.
Operación de APP: Pulsar el icono de auxilio de emergencia en la interfaz principal,
y el icono de estado intermedio de APP se actualiza a la alarma de auxilio.
Aviso del dispositivo principal: el dispositivo emite una alarma de "SOS", mientras
mientras que envía un SMS de alarma y realiza una llamada al teléfono de alarma
preestablecido, así como envía el mensaje de alarma al centro de atención de
alarmas.
7.4 Auxilio de emergencia
En el estado de armado en casa, el estado de alerta solo se entra en la
zona de armado efectiva en casa, y si hay una zona de seguridad activada en
este memento, el dispositivo de alarma emite una alarma, mientras que envía un
SMS de alarma y ealiza una llamada al teléfono de alarma preestablecido, así
como envía un mensaje de alarma a la APP en el teléfono móvil y envía el
mensaje de alarma al centro de atención de alarmas.
Pulse el icono "Armado en casa" en la interfaz principal, después de unos 3
segundos, el dispositivo responde "Armado en casa exitoso", y el icono de estado
de la APP se actualizar a "Armado en casa", el icono de estado de APP se actualiza
a Armado en casa. Aviso del dispositivo: Aviso de voz "Armado del sistema" y la
interfaz principal muestra "Estado de armado en casa". Si en la configuración se
activa el interruptor de notificación de SMS de "Armado/desarmado", se envía
un SMS de "Armado de armado en casa exitoso" al teléfono preestablecido.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112
113 114 115

VIII. Parámetros técnicos
Voltaje de entrada:DC5V (alimentación de interfaz estándar USB Tipo-c)
Corriente de funcionamiento: <200mA
Corriente de alarma: <650mA
Radiofrecuencia inalámbrica :Frecuencia central 433,92 MHz,
modo de modulación ASK, impedancia de conmoción 330K
Formato de codificación:Soporte de recepción 1527/2262
Fórmula GSM: 2G/4G
Fórmula WiFi: Norma inalámbrica IEEE80211b/g/n
Batería de reserva: 3.7V/1000mAh
Temperatura de funcionamiento: -10℃~55℃
Humedad relativa:<80% (sin coagulación)
Tamaño del producto:180*115*20 MM (longitud x altura x espesor)
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114
115

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
67
68 69 70 71 72 73 74
75 76 77 78
79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108
109
110 111 112 113 114 115
2024.8.17
PG-105/108
五国语言说明书
五国语言:英语,法语,德语,意大利语,西班牙语

