
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
OUTDOOR TOOLS
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top
brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are
kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving
half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: 0009S1JJV0
Note: The actual product you receive determines its look.
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before
operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The
appearance of the product shall be subject to the product you received. Please
forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software
updates on our product.
OUTDOOR TOOLS

- 2 -
1. Important safety instructions
Warning - To reduce the risk of injury, the user must read the
instructions manual carefully. Save this manual for future use
This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of
precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to
an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution,
please always follow the recommendations shown below.
Warning- Be sure to wear eye protectors when using this product.
Warning- Be sure to wear gloves when using this product.
Disposal information:
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products marked as such may not be
discarded with normal domestic waste, but must be taken to a
collection point for recycling electrical and electronic devices
Safety & Care Tips:
1.Always use protective gear when operating sharp tools
2. Keep tools clean and dry to prevent rust and ensure longevity.
3. Use the sharpening stone(not included) reqularly to keep blades sharp and safe
to use
4. Familiarize yourself with the fire starter before heading out.
5. Ensure all attachments are secured properly before use.
Sweet Tips:
Combatting Rust Formation:
1. Keep lt Clean and Dry: Always wipe your tools down after use to prevent
moisture accumulation.
2. Apply Protective Oil: A light coating of oil can help safeguard against rust

- 3 -
3. Remove Rust Regularly: Use steel wool or a wire brush to clean off any rust
spots as they appear.
General Use for:
Basic Uses: Securing Tents and Shelters:Use the paracord to tie down your
tent to keep it steadfast against the wind.
Making Traps and Fishing Lines: Createsnares to catch food or a fishing
line for a fresh meal.
Tool Functionality Determined by Target Object
Note:This diagram is for illustrative purposes only on how to install axes, shovels,
and other tools. The actual shape of the products shall be as per the items
received. If the product you purchased does not include an axe or shovel, please
skip their installation.

- 4 -
PART LIST
No.
Name and Qty
Picture
Note
1
Shovel+ Sheath:
1pcs
Dig, hoe, or trench with this robust shovel.
Sheath it to prevent wear when moving camp.
2
Extension Tubes
3pcs
Extend the handles of your axe or shovel for
extra leverage and reach.
3
Knife Attachment
1pcs
Securely fits onto your handle, transforming it
into
a spear for hunting or protection.
4
Harpoon Attachment:
1pcs
For the fishing enthusiasts-attach to your handle
for catching fish.
5
Compass Attachment
Tube
1pcs
Navigate the wilderness confidently Attach to
your extended handle for easy viewing.
6
Whistle/Fire Starter
1pcs
Signal for help with the whistle or start a fire with
ease using the fire starter component.

- 5 -
7
Screwdriver
1pcs
Slotted and Phillips head tips
8
window breaker
1pcs
for quickly breaking glass in emergency
situations
9
Toolbag
1pcs
for storing and carrying tools
Capabilities andlimitations of Our Products:
1. What Our Products Can Do:ldeal for chopping small trees and branches
efficiently
2. What Our Products Are Not Designed For:Our tools are not intended for cutting
logs, firewood, or kindling and should not be used asprofessional logging tools.

- 6 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

- 2 -
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
HERRAMIENTAS PARA EXTERIORES
MANUAL DEL USUARIO
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos.
"Ahorre la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar que utilicemos solo
representa una estimación del ahorro que podría obtener al comprar ciertas herramientas con
nosotros en comparación con las principales marcas y no necesariamente significa que cubra
todas las categorías de herramientas que ofrecemos. Le recordamos que, al realizar un pedido
con nosotros, verifique cuidadosamente si realmente está ahorrando la mitad en comparación
con las principales marcas.

- 1 -
MODELO: 0009S1JJV0
Nota: El producto real que usted recibe determina su apariencia.
¿NECESITA AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? No dude en
ponerse en contacto con nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del
manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva una interpretación clara
de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al
producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay
actualizaciones de tecnología o software en nuestro producto.
OUTDOOR TOOLS

- 2 -
2. Instrucciones de seguridad importantes
Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
atentamente el manual de instrucciones. Guarde este manual para
su uso en el futuro.
Este símbolo, colocado antes de un comentario de seguridad,
indica un tipo de precaución, advertencia o peligro. Ignorar esta
advertencia puede provocar un accidente. Para reducir el riesgo de
lesiones, incendios o electrocución, siga siempre las
recomendaciones que se muestran a continuación.
Advertencia: Asegúrese de usar protectores para los ojos cuando
utilice este producto.
Advertencia: Asegúrese de usar guantes al utilizar este producto.
Información de eliminación:
Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva
Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor de
basura tachado indica que el producto requiere una recogida
selectiva de residuos en la Unión Europea. Esto se aplica al
producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los
productos marcados como tales no pueden desecharse con los
residuos domésticos normales, sino que deben llevarse a un punto
de recogida para reciclar dispositivos eléctricos y electrónicos.
Consejos de seguridad y cuidado:
1. Utilice siempre equipo de protección al utilizar herramientas afiladas.
2. Mantenga las herramientas limpias y secas para evitar la oxidación y garantizar
su longevidad.
3. Utilice la piedra de afilar (no incluida) con regularidad para mantener las
cuchillas afiladas y seguras de usar.
4. Familiarícese con el iniciador de fuego antes de salir.
5. Asegúrese de que todos los accesorios estén bien fijados antes de usarlos.

- 3 -
Consejos dulces:
Cómo combatir la formación de óxido:
4. Mantenlo limpio y seco: siempre limpia tus herramientas después de usarlas
para evitar la humedad. acumulación.
5. Aplicar aceite protector: una capa ligera de aceite puede ayudar a proteger
contra el óxido.
6. Elimine el óxido con regularidad: use lana de acero o un cepillo de alambre
para limpiar las manchas de óxido a medida que aparecer.
Uso general para:
Usos básicos: Asegurar tiendas de campaña y refugios: Utilice el paracord
para atar su tienda de campaña. para mantenerlo firme contra el viento.
Fabricación de trampas y líneas de pesca: Crea trampas para atrapar
comida o una línea de pesca para Una comida fresca.
Funcionalidad de la herramienta determinada por el objeto de destino

- 4 -
Nota: Este diagrama es solo para fines ilustrativos sobre cómo instalar hachas,
palas y otras herramientas. La forma real de los productos debe ser la de los
artículos recibidos. Si el producto que compró no incluye un hacha o una pala,
omita su instalación.
LISTA DE PIEZAS
No.
Nombre y cantidad
Imagen
Nota
1
Pala + Funda:
1 pieza
Cava, usa la azada o excava una zanja con esta
robusta pala. Envainala para evitar el desgaste
al mover el campamento .

- 5 -
2
Tubos de extensión
3 piezas
Extiende los mangos de tu hacha o pala para
obtener más apalancamiento y alcance.
3
Accesorio de cuchillo
1 pieza
Se ajusta de forma segura a su mango,
transformándolo en
una lanza para cazar o protegerse.
4
Accesorio de arpón:
1 pieza
Para los entusiastas de la pesca: colóquelo en
su mango Para pescar.
5
Tubo de fijación de la
brújula
1 pieza
Navega por el desierto con confianza Sujétate a
tu Mango extendido para una fácil visualización .
6
Silbato/Iniciador de
fuego
1 pieza
Señale pidiendo ayuda con el silbato o encienda
un fuego con facilidad de uso del componente
iniciador de fuego.
7
Destornillador
1 pieza
ranurada y Phillips
8
rompe ventanas
1 pieza
Para romper rápidamente el vidrio en situaciones
de emergencia.

- 6 -
9
Bolsa de herramientas
1 pieza
Para almacenar y transportar herramientas
Capacidades y limitaciones de nuestros productos:
3. Lo que pueden hacer nuestros productos: ideal para cortar árboles pequeños y
ramas de manera eficiente.
4. diseñados nuestros productos : Nuestras herramientas no están diseñadas
para cortar troncos, leña o yesca y no deben utilizarse como herramientas de tala
profesionales.
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

- 7 -
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

- 2 -
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
STRUMENTI PER ESTERNI
MANUALE D'USO
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata
rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili
con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le
categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando
effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi
principali.

- 1 -
MODELLO: 0009S1JJV0
Nota: l'aspetto del prodotto che riceverai ne determina l'aspetto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a
contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni
del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del
nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto.
Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono
aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
OUTDOOR TOOLS

- 2 -
3. Importanti istruzioni di sicurezza
Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l' utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni. Conservare il presente
manuale per un uso futuro
Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza,
indica un tipo di precauzione, avviso o pericolo. Ignorare questo
avviso può causare un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni,
incendi o folgorazione, seguire sempre le raccomandazioni
mostrate di seguito.
Attenzione: indossare sempre protezioni per gli occhi quando si
utilizza questo prodotto.
Attenzione: assicurarsi di indossare guanti quando si utilizza
questo prodotto.
Informazioni sullo smaltimento:
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura
barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei
rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli
accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti
contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali
rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta
per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici
Suggerimenti per la sicurezza e la cura:
1. Utilizzare sempre dispositivi di protezione quando si utilizzano utensili affilati
2. Mantenere gli utensili puliti e asciutti per prevenire la ruggine e garantirne la
longevità.
3. Utilizzare regolarmente la pietra per affilare (non inclusa) per mantenere le lame
affilate e sicure da usare
4. Prima di partire, familiarizza con l'accendifuoco.
5. Prima dell'uso, assicurarsi che tutti gli accessori siano fissati correttamente.

- 3 -
Dolci consigli:
Combattere la formazione di ruggine:
7. Mantienilo pulito e asciutto: pulisci sempre gli utensili dopo l'uso per evitare
l'umidità accumulo.
8. Applicare olio protettivo: un leggero strato di olio può aiutare a proteggere dalla
ruggine
9. Rimuovere la ruggine regolarmente: utilizzare lana d'acciaio o una spazzola
metallica per pulire eventuali macchie di ruggine man mano che si formano.
apparire.
Uso generale per:
Utilizzi di base: Fissaggio di tende e rifugi: utilizzare il paracord per legare la
tenda per mantenerla salda contro il vento.
Creare trappole e lenze da pesca: creare trappole per catturare cibo o una
lenza da pesca per un pasto fresco.
Funzionalità dello strumento determinata dall'oggetto di destinazione

- 4 -
Nota: questo diagramma è solo a scopo illustrativo su come installare asce, pale e
altri utensili. La forma effettiva dei prodotti deve essere quella degli articoli ricevuti.
Se il prodotto acquistato non include un'ascia o una pala, salta la relativa
installazione.
ELENCO DEI PEZZI
NO.
Nome e quantità
Immagi
ne
Nota
1
Pala + Fodero:
1 pz
Scava, zappa o scava una trincea con questa
robusta pala. Rivestila per evitare l'usura durante
lo spostamento dell'accampamento .

- 5 -
2
Tubi di prolunga
3 pezzi
Estendi i manici della tua ascia o pala per una
maggiore leva e portata.
3
Accessorio per coltello
1 pz
Si adatta saldamente alla maniglia,
trasformandola in
una lancia per la caccia o la protezione.
4
Attacco arpione:
1 pz
Per gli appassionati di pesca: da attaccare al
manico per catturare pesci.
5
Tubo di fissaggio della
bussola
1 pz
Naviga con sicurezza nella natura selvaggia
Collegati al tuo maniglia estesa per una facile
visualizzazione .
6
Fischietto/accendifuoco
1 pz
Segnalare la richiesta di aiuto con il fischietto o
accendere un fuoco con facilità di utilizzo del
componente accendifuoco.
7
Cacciavite
1 pz
Punte a taglio e a croce
8
rompi finestra
1 pz
per rompere rapidamente il vetro in situazioni di
emergenza

- 6 -
9
Borsa portautensili
1 pz
per riporre e trasportare gli utensili
Capacità e limitazioni dei nostri prodotti:
5. Cosa possono fare i nostri prodotti: ideali per tagliare piccoli alberi e rami in
modo efficiente
6. progettati i nostri prodotti : i nostri utensili non sono destinati al taglio di tronchi,
legna da ardere o legna da ardere e non devono essere utilizzati come utensili
professionali per la disboscamento.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

- 7 -
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

- 2 -
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
NARZĘDZIA ZEWNĘTRZNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii
narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy
składając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.

- 1 -
MODEL: 0009S1JJV0
Uwaga: Wygląd produktu, który otrzymasz, ma wpływ na jego faktyczny wygląd.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego?
Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi.
Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o
wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie
pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
OUTDOOR TOOLS

- 2 -
4. Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Ostrzeżenie - Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi
uważnie przeczytać instrukcję obsługi . Zachowaj tę instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym
bezpieczeństwa, wskazuje na rodzaj ostrożności, ostrzeżenia lub
niebezpieczeństwa. Zignorowanie tego ostrzeżenia może
doprowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru
lub porażenia prądem, zawsze postępuj zgodnie z zaleceniami
podanymi poniżej.
Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić
okulary ochronne.
Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić
rękawiczki.
Informacje dotyczące utylizacji:
Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci
na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki
odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich
akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych
w ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami
domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i pielęgnacji:
1. Zawsze używaj sprzętu ochronnego podczas obsługi ostrych narzędzi.
2. Utrzymuj narzędzia w czystości i suchości, aby zapobiec rdzewieniu i zapewnić
im długą żywotność.
3. Regularnie używaj kamienia do ostrzenia (nie jest dołączony), aby ostrza były
ostre i bezpieczne w użyciu.
4. Przed wyjściem zapoznaj się z rozpałką.
5. Przed użyciem upewnij się, że wszystkie elementy mocujące są prawidłowo

- 3 -
zamocowane.
Słodkie wskazówki:
Zwalczanie rdzy:
10. Utrzymuj czystość i suchość: Zawsze wycieraj narzędzia po użyciu, aby
zapobiec ich zawilgoceniu. akumulacja.
11. Nałóż olej ochronny: Cienka warstwa oleju może pomóc w zabezpieczeniu
przed rdzą
12. Regularnie usuwaj rdzę: Używaj wełny stalowej lub szczotki drucianej, aby
usuwać wszelkie plamy rdzy, gdy tylko się pojawią. pojawić się.
Ogólne zastosowanie:
Podstawowe zastosowania: Zabezpieczanie namiotów i schronień: Użyj
linki paracord, aby przymocować namiot aby utrzymać ją w niezłomnej kondycji,
stawiając czoła wiatrom.
Tworzenie pułapek i żyłek wędkarskich: Tworzenie sidła do łapania
jedzenia lub żyłki wędkarskiej świeży posiłek.
Funkcjonalność narzędzia określana przez obiekt docelowy

- 4 -
Uwaga: Ten schemat ma charakter poglądowy i pokazuje, jak instalować siekiery,
łopaty i inne narzędzia. Rzeczywisty kształt produktów musi być zgodny z
otrzymanymi przedmiotami. Jeżeli zakupiony przez Ciebie produkt nie zawiera
siekiery lub łopaty, pomiń ich instalację.
LISTA CZĘŚCI
NIE.
Nazwa i ilość
Zdjęcie
Notatka
1
Łopata + pochwa:
1 szt.
Kop, motykuj lub rów za pomocą tej solidnej
łopaty. Schowaj ją aby zapobiec zużyciu podczas
przenoszenia obozu .

- 5 -
2
Rury przedłużające
3 szt.
Wydłuż uchwyty topora lub łopaty, aby uzyskać
dodatkową siłę roboczą. dźwignia i zasięg.
3
Nakładka na nóż
1 szt.
Bezpiecznie dopasowuje się do uchwytu,
zmieniając go w
włócznia do polowań i obrony.
4
Zaczep harpuna:
1 szt.
Dla miłośników wędkarstwa - przymocuj do
uchwytu do połowu ryb.
5
Rurka mocująca
kompas
1 szt.
Poruszaj się pewnie po dziczy Przywiąż się do
swojego przedłużony uchwyt dla łatwego
oglądania .
6
Gwizdek/Rozpałka
1 szt.
Zasygnalizuj gwizdkiem, aby poprosić o pomoc
lub rozpal ogień. łatwość użycia komponentu
rozpalającego ogień.
7
Śrubokręt
1 szt.
z rowkiem i gniazdem krzyżakowym
8
wybijak szyb
1 szt.
do szybkiego rozbijania szyb w sytuacjach
awaryjnych

- 6 -
9
Torba narzędziowa
1 szt.
do przechowywania i przenoszenia narzędzi
Możliwości i ograniczenia naszych produktów:
7. Co potrafią nasze produkty:idealne do wydajnego ścinania małych drzew i
gałęzi
8. przeznaczone nasze produkty :Nasze narzędzia nie są przeznaczone do cięcia
kłód, drewna opałowego ani drewna na rozpałkę i nie powinny być używane jako
profesjonalne narzędzia do wyrębu drzew.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

- 7 -
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

- 2 -
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
OUTDOOR-WERKZEUGE
BENUTZERHANDBUCH
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von
uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich
die Hälfte sparen.

- 1 -
MODELL: 0009S1JJV0
Hinweis: Das tatsächliche Produkt, das Sie erhalten, bestimmt sein Aussehen.
SIE HILFE? KONTAKTIEREN SIE UNS!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support?
Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung
unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich
nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie
nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser
OUTDOOR TOOLS

- 2 -
Produkt gibt.
5. Wichtige Sicherheitshinweise
Achtung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der
Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen . Bewahren Sie
diese Anleitung für die zukünftige Verwendung auf.
Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine
Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr hin. Das Ignorieren
dieser Warnung kann zu einem Unfall führen. Um das Risiko von
Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern,
befolgen Sie bitte immer die unten aufgeführten Empfehlungen .
Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts
unbedingt einen Augenschutz.
Achtung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts
unbedingt Handschuhe.
Hinweise zur Entsorgung:
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen
Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das
Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten
Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden.
Sicherheits- und Pflegetipps:
1. Tragen Sie beim Arbeiten mit scharfen Werkzeugen immer Schutzausrüstung.
2. Halten Sie die Werkzeuge sauber und trocken, um Rost vorzubeugen und eine
lange Lebensdauer zu gewährleisten.
3. Verwenden Sie regelmäßig den Schleifstein (nicht im Lieferumfang enthalten),
um die Klingen scharf und sicher zu halten.
4. Machen Sie sich mit dem Feueranzünder vertraut, bevor Sie losgehen.

- 3 -
5. Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Anhänge ordnungsgemäß
gesichert sind.
Süße Tipps:
Rostbildung bekämpfen:
13. Halten Sie es sauber und trocken: Wischen Sie Ihre Werkzeuge nach dem
Gebrauch immer ab, um Feuchtigkeit zu vermeiden Akkumulation.
14. Schutzöl auftragen: Eine dünne Ölschicht kann vor Rost schützen
15. Entfernen Sie regelmäßig Rost: Verwenden Sie Stahlwolle oder eine
Drahtbürste, um Rostflecken zu entfernen, erscheinen.
Allgemeine Verwendung für:
Grundlegende Verwendung: Sicherung von Zelten und Unterständen:
Verwenden Sie das Paracord, um Ihr Zelt festzubinden um es standhaft gegen
den Wind zu halten.
Fallen und Angelschnüre herstellen: Erstellt Fallen zum Fangen von
Nahrung oder eine Angelschnur für eine frische Mahlzeit.
Werkzeugfunktionalität wird durch Zielobjekt bestimmt

- 4 -
Hinweis: Dieses Diagramm dient nur zur Veranschaulichung der Installation von
Äxten, Schaufeln und anderen Werkzeugen. Die tatsächliche Form der Produkte
muss der gelieferten Form entsprechen. Wenn das von Ihnen gekaufte Produkt
keine Axt oder Schaufel enthält, überspringen Sie bitte deren Installation.
ERSATZTEILLISTE
NEI
N.
Name und Menge
Bild
Notiz
1
Schaufel + Scheide:
1 Stück
Graben, hacken oder graben Sie mit dieser
robusten Schaufel. um Verschleiß beim
Lagerwechsel vorzubeugen .

- 5 -
2
Verlängerungsrohre
3 Stück
Verlängern Sie die Griffe Ihrer Axt oder Schaufel
für zusätzliche Hebelwirkung und Reichweite.
3
Messeraufsatz
1 Stück
Passt sicher auf Ihren Griff und verwandelt ihn in
ein Speer zur Jagd oder zum Schutz.
4
Harpunenaufsatz:
1 Stück
Für Angelbegeisterte: An Ihrem Griff befestigen
zum Fischen.
5
Kompass-Befestigungsr
ohr
1 Stück
Navigieren Sie sicher durch die Wildnis
Befestigen Sie an Ihrem verlängerter Griff für
bequemeres Betrachten .
6
Pfeife/Feuerstarter
1 Stück
Signalisieren Sie mit der Pfeife um Hilfe oder
machen Sie ein Feuer mit Einfache Verwendung
des Feueranzünders.
7
Schraubendreher
1 Stück
Schlitz- und Kreuzschlitzspitzen
8
Fensterbrecher
1 Stück
zum schnellen Zerbrechen von Glas in
Notsituationen

- 6 -
9
Werkzeugtasche
1 Stück
zur Aufbewahrung und zum Transport von
Werkzeugen
Fähigkeiten und Einschränkungen unserer Produkte:
9. Was unsere Produkte leisten: Ideal zum effizienten Zerkleinern kleiner Bäume
und Äste
10. Wofür unsere Produkte nicht bestimmt sind : Unsere Werkzeuge sind nicht
zum Schneiden von Holzstämmen, Brennholz oder Anzündholz vorgesehen und
sollten nicht als professionelle Holzfällerwerkzeuge verwendet werden.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

- 7 -
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

- 2 -
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
OUTILS D'EXTÉRIEUR
MANUEL D'UTILISATION
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne
représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains
outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les
catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier
soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement
la moitié par rapport aux grandes marques.

- 1 -
MODÈLE : 0009S1JJV0
Remarque : le produit réel que vous recevez détermine son apparence.
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'une assistance
technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les
instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter
clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit
que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas
de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.
OUTDOOR TOOLS

- 2 -
6. Consignes de sécurité importantes
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l' utilisateur doit
lire attentivement le manuel d'instructions. Conservez ce manuel
pour une utilisation ultérieure
Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité, indique un
type de précaution, d'avertissement ou de danger. Ignorer cet
avertissement peut entraîner un accident. Pour réduire le risque de
blessure, d'incendie ou d'électrocution, veuillez toujours suivre les
recommandations ci -dessous.
Avertissement – Assurez-vous de porter des lunettes de protection
lorsque vous utilisez ce produit.
Avertissement – Assurez-vous de porter des gants lorsque vous
utilisez ce produit.
Informations sur l'élimination :
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne
2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes
barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte
sélective des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au
produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les
produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les
déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un
point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Conseils de sécurité et d'entretien :
1. Utilisez toujours un équipement de protection lorsque vous utilisez des outils
tranchants
2. Gardez les outils propres et secs pour éviter la rouille et assurer leur longévité.
3. Utilisez régulièrement la pierre à aiguiser (non incluse) pour garder les lames
tranchantes et sûres à utiliser
4. Familiarisez-vous avec l’allume-feu avant de partir.
5. Assurez-vous que tous les accessoires sont correctement fixés avant utilisation.

- 3 -
Conseils sucrés :
Lutte contre la formation de rouille :
16. Gardez-le propre et sec : essuyez toujours vos outils après utilisation pour
éviter l'humidité accumulation.
17. Appliquer de l'huile protectrice : une légère couche d'huile peut aider à
protéger contre la rouille
18. Enlevez régulièrement la rouille : utilisez de la laine d'acier ou une brosse
métallique pour nettoyer les taches de rouille car elles apparaître.
Utilisation générale pour :
Utilisations de base : Sécurisation des tentes et des abris : Utilisez le
paracord pour attacher votre tente pour le maintenir ferme contre le vent.
Fabrication de pièges et de lignes de pêche : Crée des pièges pour attraper
de la nourriture ou une ligne de pêche pour un repas frais.
Fonctionnalité de l'outil déterminée par l'objet cible

- 4 -
Remarque : ce schéma est fourni à titre indicatif uniquement pour vous montrer
comment installer des haches, des pelles et d'autres outils. La forme réelle des
produits doit être conforme aux articles reçus. Si le produit que vous avez acheté
n’inclut pas de hache ou de pelle, veuillez ignorer leur installation.
LISTE DES PIÈCES
Non.
Nom et quantité
Image
Note
1
Pelle + étui :
1 pièce
Creusez, binez ou creusez des tranchées avec
cette pelle robuste. Rangez-la pour éviter l'usure
lors du déplacement du camp .

- 5 -
2
Tubes d'extension
3 pièces
Rallongez les manches de votre hache ou de
votre pelle pour plus de confort. effet de levier et
portée.
3
Accessoire pour
couteau
1 pièce
S'adapte solidement à votre poignée, la
transformant en
une lance pour la chasse ou la protection.
4
Accessoire de harpon :
1 pièce
Pour les amateurs de pêche, attachez-le à votre
poignée pour attraper du poisson.
5
Tube de fixation pour
boussole
1 pièce
Naviguez dans la nature en toute confiance
Attachez-vous à votre poignée allongée pour une
visualisation facile .
6
Sifflet/allume-feu
1 pièce
Appelez à l'aide avec le sifflet ou allumez un feu
avec facilité d'utilisation du composant
allume-feu.
7
Tournevis
1 pièce
fendue et cruciforme
8
brise-vitre
1 pièce
pour briser rapidement le verre dans les
situations d'urgence

- 6 -
9
Sac à outils
1 pièce
pour ranger et transporter des outils
Capacités et limites de nos produits :
11. Ce que nos produits peuvent faire :Idéal pour couper efficacement les petits
arbres et les branches
12. À quoi nos produits ne sont pas destinés : Nos outils ne sont pas destinés à
couper des bûches, du bois de chauffage ou du petit bois et ne doivent pas être
utilisés comme outils d'exploitation forestière professionnels.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

- 7 -
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

- 2 -
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
BUITENGEREEDSCHAP
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een
schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te
kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle
categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om
zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.

- 1 -
MODEL: 0009S1JJV0
Let op: het uiterlijk van het product is afhankelijk van het daadwerkelijke product
dat u ontvangt.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem
dan gerust contact met ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het
product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen
OUTDOOR TOOLS

- 2 -
informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
7. Belangrijke veiligheidsinstructies
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de
gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen . Bewaar deze
handleiding voor toekomstig gebruik.
Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een
soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar aan. Het
negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeluk. Om
het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen, dient u
altijd de onderstaande aanbevelingen op te volgen .
Waarschuwing: draag altijd een oogbescherming wanneer u dit
product gebruikt.
Waarschuwing: draag handschoenen wanneer u dit product
gebruikt.
Informatie over verwijdering:
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese
richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak
geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden
afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle
accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die als
zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet met het normale
huishoudelijke afval worden weggegooid, maar moeten worden
ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten.
Veiligheids- en verzorgingstips:
1. Draag altijd beschermende kleding bij het bedienen van scherpe
gereedschappen
2. Houd gereedschap schoon en droog om roest te voorkomen en de levensduur
ervan te verlengen.
3. Gebruik regelmatig de slijpsteen (niet inbegrepen) om de messen scherp en
veilig te houden

- 3 -
4. Zorg dat u vertrouwd bent met het aanmaakmiddel voordat u op pad gaat.
5. Zorg ervoor dat alle bevestigingen goed vastzitten voordat u het apparaat
gebruikt.
Zoete tips:
Roestvorming bestrijden:
19. Houd het schoon en droog: veeg uw gereedschap na gebruik altijd af om
vocht te voorkomen ophoping.
20. Breng beschermende olie aan: een lichte laag olie kan helpen beschermen
tegen roest
21. Verwijder roest regelmatig: Gebruik staalwol of een staalborstel om
roestvlekken te verwijderen. verschijnen.
Algemeen gebruik voor:
Basisgebruik: Tenten en schuilplaatsen vastzetten: Gebruik het paracord
om uw tent vast te binden om het stevig tegen de wind te beschermen.
Vallen en vislijnen maken: Maak vallen om voedsel te vangen of een vislijn
voor een verse maaltijd.
Gereedschapsfunctionaliteit bepaald door doelobject

- 4 -
Let op: Dit diagram is alleen ter illustratie van hoe u bijlen, scheppen en andere
gereedschappen installeert. De werkelijke vorm van de producten moet
overeenkomen met de ontvangen items. Als er bij het door u gekochte product
geen bijl of schep is meegeleverd, slaat u de installatie hiervan over.
ONDERDELENLIJST
Nee.
Naam en Hoeveelheid
Afbeeld
ing
Opmerking
1
Schep + schede:
1 stuks
Graaf, schoffel of graaf met deze robuuste
schop. om slijtage te voorkomen bij het
verplaatsen van de camping .

- 5 -
2
Verlengbuizen
3 stuks
Verleng de handvatten van uw bijl of schep voor
extra hefboomwerking en bereik.
3
Mesbevestiging
1 stuks
Past stevig op uw handvat en verandert het in
een speer voor de jacht of ter bescherming.
4
Harpoenbevestiging:
1 stuks
Voor de visliefhebbers: bevestig aan uw handvat
om vis te vangen.
5
Kompas
bevestigingsbuis
1 stuks
Navigeer vol vertrouwen door de wildernis. Maak
verbinding met je Verlengde handgreep voor
eenvoudig bekijken .
6
Fluitje/Vuurstarter
1 stuks
Geef een signaal om hulp met het fluitsignaal of
maak een vuurtje met Gemakkelijker gebruik van
het vuurstartercomponent.
7
Schroevendraaier
1 stuks
Sleuf- en kruiskoppunten
8
raambreker
1 stuks
voor het snel breken van glas in noodsituaties

- 6 -
9
Gereedschapstas
1 stuks
voor het opbergen en vervoeren van
gereedschap
Mogelijkheden en beperkingen van onze producten:
13. Wat onze producten kunnen doen: Ideaal voor het efficiënt kappen van kleine
bomen en takken
14. Waarvoor onze producten niet bedoeld zijn : Onze gereedschappen zijn niet
bedoeld voor het zagen van boomstammen, brandhout of aanmaakhout en mogen
niet worden gebruikt als professioneel gereedschap voor het zagen van hout.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

- 7 -
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

- 2 -
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
UTOMHUSVERKTYG
ANVÄNDARMANUAL
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört
med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg
som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning
hos oss om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.

- 1 -
MODELL: 0009S1JJV0
Obs: Den faktiska produkten du får avgör dess utseende.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual.
Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte
kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller
mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
OUTDOOR TOOLS

- 2 -
8. Viktiga säkerhetsinstruktioner
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
bruksanvisningen noggrant. Spara denna manual för framtida bruk
Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en
slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna
varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skada,
brand eller elstöt, följ alltid rekommendationerna nedan .
Varning- Var noga med att bära ögonskydd när du använder denna
produkt.
Varning- Var noga med att bära handskar när du använder denna
produkt.
Avfallshanteringsinformation:
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska
direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad
anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller
för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med
vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för
återvinning av elektriska och elektroniska apparater
Säkerhets- och skötseltips:
1. Använd alltid skyddsutrustning när du använder vassa verktyg
2. Håll verktygen rena och torra för att förhindra rost och säkerställa lång livslängd.
3. Använd slipstenen (ingår ej) ofta för att hålla knivarna vassa och säkra att
använda
4. Bekanta dig med eldstartaren innan du ger dig ut.
5. Se till att alla tillbehör är ordentligt säkrade före användning.
Söta tips:
Bekämpa rostbildning:
22. Håll det rent och torrt: Torka alltid av dina verktyg efter användning för att
förhindra fukt ackumulation.
23. Applicera skyddsolja: En lätt beläggning av olja kan hjälpa till att skydda mot

- 3 -
rost
24. Ta bort rost regelbundet: Använd stålull eller en stålborste för att rensa bort
eventuella rostfläckar synas.
Allmän användning för:
Grundläggande användningsområden: Säkra tält och skydd: Använd
paracorden för att knyta fast ditt tält att hålla den stadig mot vinden.
Att göra fällor och fiskelinor: Skapa snaror att fånga mat eller en fiskelina
för en fräsch måltid.
Verktygsfunktionalitet bestäms av målobjekt
Obs: Det här diagrammet är endast i illustrativt syfte om hur man installerar yxor,
spadar och andra verktyg. Den faktiska formen på produkterna ska vara enligt de
mottagna föremålen. Om produkten du köpte inte innehåller en yxa eller spade,

- 4 -
hoppa över installationen.
DELLISTA
Inga
.
Namn och antal
Bild
Notera
1
Spade+ Slida:
1 st
Gräv, hacka eller gräv med denna robusta
spade. Skydda den för att förhindra slitage vid
flytt av läger .
2
Förlängningsrör
3 st
Förläng handtagen på din yxa eller spade för
extra hävstångseffekt och räckvidd.
3
Knivfäste
1 st
Passar säkert på ditt handtag och förvandlar det
till
ett spjut för jakt eller skydd.
4
Harpuntillbehör:
1 st
För fiskeentusiaster - fäst vid ditt handtag för att
fånga fisk.
5
Kompassfästetub
1 st
Navigera tryggt i vildmarken. Koppla till din
förlängt handtag för enkel visning .

- 5 -
6
Vissla/eldstartare
1 st
Signalera för hjälp med visselpipan eller starta
eld med lätt att använda eldstartskomponenten.
7
Skruvmejsel
1 st
Slitsade och Phillips huvudspetsar
8
fönsterkross
1 st
för att snabbt krossa glas i nödsituationer
9
Verktygsväska
1 st
för förvaring och transport av verktyg
Våra produkters möjligheter och begränsningar:
15. Vad våra produkter kan göra: Dealer för att effektivt hugga små träd och
grenar
16. Vad våra produkter inte är designade för : Våra verktyg är inte avsedda för att
kapa stockar, ved eller tändning och bör inte användas som professionella
avverkningsverktyg.

- 6 -
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

- 7 -








