Vevor C70 60W CO2 Laser Tube 49.2 in 1250 mm Borosilicate Glass Laser Cutter Tube

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
C70 photo

User Manual

This is the main product document for model C70.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
CO2 LASER TUBE
MODEL: C70/T90/T100/T130
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessa
rily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
MODEL: C70
MODEL:T90/T100/T130
CO2 LASER TUBE
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
background
- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
1.
ONLY use in full compliance with all applicable local and national laws and
regulations.
2.
This is a class 4 laser which can lead to serious injuries or property damage if
used improperly.
3.
DO NOT use this laser around combustible materials or volatile fumes as they
might ignite.
4.
Ensure that the laser tube's electrodes and emission lens are kept clean and
dust-free.
5.
DO NOT place any body part in the path of the laser.
6.
ALWAYS wear appropriate personal protective equipment such as protective
eyewear when operating this laser. It is also recommended to secure the
worksite or erect protective screens around the laser path to prevent injury to
passersby.
7.
ALWAYS use EXTREME caution around the tube's high voltage electrical
connections.
8.
The working area MUST be equipped with appropriate firefighting equipment.
9.
Certain materials can emit gases or radiation when exposed to lasers. It is the
buyer's responsibility to research your working materials before exposing them to
the laser so appropriate precautions and equipment can be used.
10.
DO NOT leave this laser unattended during operation.
11.
Do NOT permit minors or untrained personnel to use this laser.
ONLY allow trained technicians to make or adjust its electrical connections.
12.
DO NOT use this laser in overly hot or humid environments.
13.
DO NOT disassemble this laser without proper training.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
- 3 -
MODEL AND PARAMETERS
Model C70 T90 T100 T130
Laser Medium
CO2 CO2 CO2 CO2
Power 60W 90W 100W 130W
Pipe Diameter
Length 1250mm 1250mm 1450mm 1650mm
Trigging voltage 19KV 22KV 24KV 27KV
Working Voltage
16KV 15KV 17KV 19KV
Recommended Current 5-18mA 6-22mA
6-24mA 6-28mA
Wavelength 9.3-10.6 m
Laser Beam Diameter 4-6mm
5-7mm
Life Span(>70% Use)
5000-6000H 10000H
Recommended Water
Flow Rate
2-10L/min
13-15L/min
Recommended Water
Temperature
15-25°
Recommended
Operational
Temperature
20-30°
background
- 4 -
STRUCTURE DIAGRAM
MODEL: C70
Discharge Tube
Positive Electrode(+)
Speculum
Water-cooled Pipe
Return Pipe
Air Storage Tube
Laser Outlet
Water Inlet
Negative Electrode(-)
Water Outlet(Upturn)
background
- 5 -
MODEL: T90/T100/T130
High Pressure
Jacket
Positive Electrode(+)
Discharge
Tube
Discharge Tube
Return Pipe
Water-cooled Pipe Air Storage Tube
Water Outlet(Upturn)
Negative Electrode(-)
Water Inlet Laser Outlet
STRUCTURE DIAGRAM
background
- 6 -
MAINTENANCE
1. Remove any dust or debris from the surface of the tube if it becomes
noticeable. Use a soft dry cloth for most surfaces. Use a cotton swab
soaked in alcohol for the semitransparent mirror at the end of the tube,
cleaning in gentle circular motions. Only clean the tube when it is fully
cooled, never when it remains warm from use. Never use cleaning
solutions that might leave residue on the
glass or mirror.
2. ALWAYS keep a constant flow of cool but not ice-cold water during use.
Use of distilled water to avoid contaminant build-up is highly recommended.
INSTALLATION
Visually confirm the water has filled the cooling pathway and all air bubbles
have been removed before activating the laser.
3. For best results, never exceed the tube's rated power and allow the tube
to rest after every few hours of continuous work.
background
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showingawheelie bin crossed
through indicates that the product requires separate refuse
collection in the European Union. This applies to the product
and all accessories marked with this symbol. Products marked
as such may not be discarded with normal domestic waste, but
must be taken toacollection point for recycling electrical and
electronic devices
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:C70/T90/T100/T130
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous
sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
TUBELASERCO2
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/
support
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevous
informeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
MODÈLE:C70
MODÈLE:T90/T100/T130
TUBELASERCO2
1
Machine Translated by Google
background
relations.
sanspoussière.
AutoriserUNIQUEMENTdestechniciensqualifiésàeffectuerouàréglersesconnexionsélectriques.
2
5.NEplacezAUCUNEpartieducorpssurletrajetdulaser.
6.PortezTOUJOURSunéquipementdeprotectionindividuelleapproprié,telquedeslunettesdeprotection,
lorsquevousutilisezcelaser.Ilestégalementrecommandédesécuriserlechantieroud'érigerdesécrans
deprotectionautourdutrajetdulaserpouréviterdeblesserlespassants.
7.SoyezTOUJOURSextrêmementprudentàproximitéducircuitélectriquehautetensiondutube.
9.Certainsmatériauxpeuventémettredesgazoudesradiationslorsqu'ilssontexposésaulaser.Ilincombeà
l'acheteurdeserenseignersurlesmatériauxdetravailavantdelesexposeraulaserafindepouvoirutiliserles
précautionsetl'équipementappropriés.
3.N'utilisezPAScelaseràproximitédematériauxcombustiblesoudefuméesvolatilescarilspourraient
s'enflammer.
4.Assurezvousquelesélectrodesetlalentilled'émissiondutubelasersontmaintenuespropreset
2.Ils’agitd’unlaserdeclasse4quipeutentraînerdesblessuresgravesoudesdommagesmatérielss’ilestutilisé
demanièreincorrecte.
1.UtiliserUNIQUEMENTentotaleconformitéavectouteslesloisetréglementationslocalesetnationales
applicables.
10.NElaissezPAScelasersanssurveillancependantsonfonctionnement.
11.NEPASpermettreauxmineursouaupersonnelnonforméd’utilisercelaser.
12.N’utilisezPAScelaserdansdesenvironnementstropchaudsouhumides.
13.NEdémontezPAScelasersansformationadéquate.
8.LazonedetravailDOITêtreéquipéed’unéquipementdeluttecontrel’incendieapproprié.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
CONSIGNESDESÉCURITÉ
Machine Translated by Google
background
Opérationnel
T130
100W
210L/min
27KV
Longueurd'onde
19KV
Duréedevie(>70%d'utilisation)50006000H
1525°
22KV
T90
60W
Courantrecommandé
CO2
Eaurecommandée
57mm
17KV
1250mm1250mm1450mm1650mm
Recommandé
Diamètredutuyau
CO2
16KV
Diamètredufaisceaulaser
T100
Eaurecommandée
518mA
90W
24KV
Débit
Température
19KV
C70
Pouvoir
622mA6 24mA6 28mA
10000H
2030°
15KV
CO2
Longueur
46mm
Température
Modèle
CO2
Tensiondedéclenchement
LaserMoyen
130W
Tensiondefonctionnement
9,310,6m
1315L/min
MODÈLEETPARAMÈTRES
3
Machine Translated by Google
background
MODÈLE:C70
SCHÉMADESTRUCTURE
Tubedestockaged'air
Sortielaser
Tuyauderetour
Électrodenégative()
Tuyaurefroidipareau
Spéculum
Électrodepositive(+)
Tubeàdécharge
Sortied'eau(remontée)
4
Arrivéed'eau
Machine Translated by Google
background
Tuyauderetour
Tuyaurefroidipareau
Sortied'eau(retournement)Électrodenégative()
5
Veste
Tubedestockaged'air
Tubeàdécharge
Hautepression
Tubeàdécharge
Électrodepositive(+)
SCHÉMADESTRUCTURE
MODÈLE:T90/T100/T130
SortielaserArrivéed'eau
Machine Translated by Google
background
L’utilisationd’eaudistilléepouréviterl’accumulationdecontaminantsestfortementrecommandée.
2.GardezTOUJOURSundébitconstantd’eaufraîchemaispasglacéependantl’utilisation.
1.Retireztoutepoussièreoudébrisdelasurfacedutubesiceladevientvisible.Utilisezunchiffon
douxetsecpourlaplupartdessurfaces.Utilisezuncotontigeimbibéd'alcoolpourlemiroirsemi
transparentàl'extrémitédutube,ennettoyantenmouvementscirculairesdoux.Nenettoyezle
tubequelorsqu'ilestcomplètementrefroidi,jamaislorsqu'ilestencorechaudaprèsutilisation.
N'utilisezjamaisdesolutionsdenettoyagequipourraientlaisserdesrésidussurleverreoule
miroir.
3.Pourdemeilleursrésultats,nedépassezjamaislapuissancenominaledutubeetlaissezle
tubesereposeraprèsquelquesheuresdetravailcontinu.
Confirmezvisuellementquel’eauaremplilecheminderefroidissementetquetouteslesbulles
d’airontétééliminéesavantd’activerlelaser.
ENTRETIEN
INSTALLATION
6
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.
Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiquequele
produitdoitfairel'objetd'unecollectesélectivedesdéchetsdansl'Union
européenne.Celas'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésde
cesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésavec
lesdéchetsménagersnormaux,maisdoiventêtredéposésdansunpointde
collectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.
Machine Translated by Google
background
MODELL: C70/T90/T100/T130
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
CO2-LASERROHR
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-
Updates für unser Produkt gibt.
MODELL: C70
MODELL: T90/T100/T130
CO2-LASERROHR
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Lassen Sie elektrische Anschlüsse NUR von geschultem Fachpersonal vornehmen oder anpassen.
staubfrei.
Verbindungen.
- 2 -
5. Platzieren Sie KEINE Körperteile im Weg des Lasers.
6. Tragen Sie beim Betrieb dieses Lasers IMMER geeignete persönliche Schutzausrüstung wie eine Schutzbrille. Es wird
außerdem empfohlen, den Arbeitsplatz abzusichern oder Schutzwände um den Laserpfad herum aufzustellen, um
Verletzungen von Passanten zu vermeiden.
7. Seien Sie IMMER äußerst vorsichtig im Umgang mit den Hochspannungsleitungen der Röhre.
9. Bestimmte Materialien können bei Laserbestrahlung Gase oder Strahlung abgeben. Es liegt in der Verantwortung des
Käufers, sich vor der Laserbestrahlung über die verwendeten Materialien zu informieren, damit geeignete Vorsichtsmaßnahmen
ergriffen und geeignete Ausrüstung verwendet werden kann.
2. Es handelt sich um einen Laser der Klasse 4, welcher bei unsachgemäßer Anwendung zu schweren Verletzungen oder
Sachschäden führen kann.
4. Stellen Sie sicher, dass die Elektroden und die Emissionslinse der Laserröhre sauber gehalten werden und
3. Verwenden Sie diesen Laser NICHT in der Nähe von brennbaren Materialien oder flüchtigen Dämpfen, da diese sich
entzünden könnten.
1. NUR in voller Übereinstimmung mit allen geltenden lokalen und nationalen Gesetzen und Vorschriften verwenden.
10. Lassen Sie diesen Laser während des Betriebs NICHT unbeaufsichtigt.
11. Erlauben Sie Minderjährigen oder ungeschultem Personal NICHT, diesen Laser zu benutzen.
12. Verwenden Sie diesen Laser NICHT in übermäßig heißen oder feuchten Umgebungen.
13. Zerlegen Sie diesen Laser NICHT ohne entsprechende Schulung.
8. Der Arbeitsbereich MUSS mit geeigneter Feuerlöschausrüstung ausgestattet sein.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
SICHERHEITSHINWEISE
Machine Translated by Google
background
Betriebsbereit
T130
100 W
2–10 l/min
27KV
Wellenlänge
19 kV
Lebensdauer (> 70 % Nutzung) 5000–6000 Stunden.
15-25°
22KV
T90
60W
Empfohlener Strom
CO2
Empfohlenes Wasser
5-7 mm
17 kV
1250 mm 1250 mm 1450 mm 1650 mm
Empfohlen
Rohrdurchmesser
CO2
16 kV
Laserstrahldurchmesser
T100
Empfohlenes Wasser
5-18mA
90W
24 KV
Durchflussrate
Temperatur
19 kV
C70
Leistung
10000
6-22mA 6-24mA 6-28mA
Stunden
20-30°
15 kV
CO2
Länge
4-6 mm
Temperatur
Modell
CO2
Auslösende Spannung
Lasermedium
130 W
Betriebsspannung
9,3-10,6 m
13–15 l/min
MODELL UND PARAMETER
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Luftspeicherrohr
Laser-Outlet
Rücklaufrohr
Negative Elektrode(-)
Wassergekühltes Rohr
Spekulum
Positive Elektrode(+)
Entladungsrohr
Wasserauslass (Aufwärts)
- 4 -
Wassereinlass
STRUKTURDIAGRAMM
MODELL: C70
Machine Translated by Google
background
Positive Elektrode(+)
Entladungsrohr
Rücklaufrohr
Wassergekühltes Rohr
Wasserauslass (Aufwärts) Negative Elektrode (-)
Entladungsrohr
Luftspeicherrohr
Jacke
Hochdruck
- 5 -
MODELL: T90/T100/T130
STRUKTURDIAGRAMM
Laser-OutletWassereinlass
Machine Translated by Google
background
Um die Ansammlung von Verunreinigungen zu vermeiden, wird dringend die Verwendung von destilliertem Wasser empfohlen.
2. Sorgen Sie während der Anwendung IMMER für einen konstanten Fluss kühlen, aber nicht eiskalten Wassers.
1. Entfernen Sie Staub und Schmutz von der Oberfläche des Rohrs, falls dieser sichtbar wird. Verwenden Sie für die meisten
Oberflächen ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie für den halbtransparenten Spiegel am Ende des Rohrs ein in
Alkohol getränktes Wattestäbchen und reinigen Sie ihn mit sanften kreisenden Bewegungen. Reinigen Sie das Rohr nur, wenn
es vollständig abgekühlt ist, niemals, wenn es noch warm vom Gebrauch ist. Verwenden Sie niemals Reinigungslösungen, die
Rückstände auf dem Glas oder Spiegel hinterlassen könnten.
3. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, überschreiten Sie niemals die Nennleistung der Röhre und gönnen Sie der Röhre
nach jeweils einigen Stunden Dauerbetrieb eine Ruhepause.
Überprüfen Sie visuell, dass der Kühlpfad mit Wasser gefüllt ist und alle Luftblasen entfernt wurden, bevor Sie den Laser
aktivieren.
WARTUNG
INSTALLATION
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie
2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf
hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten
Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol
gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Machine Translated by Google
background
MODELLO: C70/T90/T100/T130
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
TUBO LASER CO2
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
MODELLO:T90/T100/T130
MODELLO: C70
TUBO LASER CO2
- 1 -
Machine Translated by Google
background
connessioni.
privo di polvere.
Lasciare che SOLO tecnici qualificati effettuino o regolino i collegamenti elettrici.
- 2 -
5. NON posizionare nessuna parte del corpo nel percorso del laser.
7. Usare SEMPRE la massima cautela in prossimità dell'alta tensione elettrica del tubo
6. Indossare SEMPRE un'adeguata attrezzatura di protezione personale, come occhiali protettivi,
quando si utilizza questo laser. Si raccomanda inoltre di mettere in sicurezza il luogo di
lavoro o di erigere schermi protettivi attorno al percorso del laser per evitare lesioni ai passanti.
8. L'area di lavoro DEVE essere dotata di idonee attrezzature antincendio.
3. NON utilizzare questo laser in prossimità di materiali combustibili o fumi volatili poiché potrebbero
infiammarsi.
4. Assicurarsi che gli elettrodi e la lente di emissione del tubo laser siano mantenuti puliti e
2. Questo è un laser di classe 4 che può causare gravi lesioni o danni alla proprietà se utilizzato in
modo improprio.
1. Utilizzare ESCLUSIVAMENTE nel pieno rispetto di tutte le leggi e normative locali e nazionali
applicabili.
9. Alcuni materiali possono emettere gas o radiazioni quando esposti ai laser. È responsabilità
dell'acquirente ricercare i materiali di lavoro prima di esporli al laser, in modo da poter utilizzare le
precauzioni e le attrezzature appropriate.
11. NON consentire a minori o personale non addestrato di utilizzare questo laser.
12. NON utilizzare questo laser in ambienti eccessivamente caldi o umidi.
10. NON lasciare il laser incustodito durante il funzionamento.
13. NON smontare questo laser senza la formazione adeguata.
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Machine Translated by Google
background
CO2
10000 ore
20-30°
C70
Energia
19KV
6-22mA 6-24mA 6-28mA
T100
24 chilovolt
90 W
5-18 mA
Portata
Temperatura
Laser Medio
130W
Tensione di lavoro
9,3-10,6 metri
13-15 l/min
Modello
CO2 CO2
Lunghezza
Trigging voltage
15KV
4-6mm
T90
60 W
22KV
19KV
Corrente consigliata
Durata (>70% di utilizzo) 5000-6000H
Acqua consigliata
T130
100W
27KV
Lunghezza d'onda
2-10 l/min
Temperatura
15-25°
CO2
Diametro del tubo
16KV
Diametro del raggio laser
Acqua consigliata
Operativo
1250mm 1250mm 1450mm 1650mm
17KV
5-7mm
Raccomandato
MODELLO E PARAMETRI
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Tubo di stoccaggio dell'aria
Presa laser
Specola
Elettrodo negativo (-)
Tubo raffreddato ad acqua
Tubo di ritorno
Elettrodo positivo (+)
Tubo di scarico
Ingresso acqua
- 4 -
Uscita acqua (Rivolta verso l'alto)
MODELLO: C70
SCHEMA DELLA STRUTTURA
Machine Translated by Google
background
Elettrodo positivo (+)
Tubo di scarico
Tubo di ritorno
Uscita acqua (rivolta verso l'alto) Elettrodo negativo (-)
Tubo di stoccaggio dell'aria
- 5 -
Tubo di scarico
Tubo raffreddato ad acqua
Giacca
Alta pressione
MODELLO: T90/T100/T130
SCHEMA DELLA STRUTTURA
Presa laserIngresso acqua
Machine Translated by Google
background
Si raccomanda vivamente di utilizzare acqua distillata per evitare l'accumulo di contaminanti.
Prima di attivare il laser, verificare visivamente che l'acqua abbia riempito il percorso di
raffreddamento e che tutte le bolle d'aria siano state rimosse.
2. Mantenere SEMPRE un flusso costante di acqua fresca, ma non ghiacciata, durante l'uso.
1. Rimuovere polvere o detriti dalla superficie del tubo se diventano visibili. Utilizzare un
panno morbido e asciutto per la maggior parte delle superfici. Utilizzare un batuffolo di
cotone imbevuto di alcol per lo specchio semitrasparente all'estremità del tubo, pulendo con
delicati movimenti circolari. Pulire il tubo solo quando è completamente raffreddato, mai
quando è ancora caldo per l'uso. Non utilizzare mai soluzioni detergenti che potrebbero
lasciare residui sul vetro o sullo specchio.
3. Per ottenere risultati ottimali, non superare mai la potenza nominale del tubo e lasciarlo
riposare dopo alcune ore di lavoro continuo.
MANUTENZIONE
INSTALLAZIONE
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/
CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che
il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò
si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo.
I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti
domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di
dispositivi elettrici ed elettronici
Machine Translated by Google
background
TUBOLASERCO2
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
MODELO:C70/T90/T100/T130
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:T90/T100/T130
MODELO:C70
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/
support
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactoconnosotros:
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.
Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenospornoinformarle
nuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
TUBOLASERCO2
1
Machine Translated by Google
background
Conexiones.
Libredepolvo.
Permitaúnicamentequetécnicoscapacitadosrealicenoajustensusconexioneseléctricas.
2
5.NOcoloqueningunapartedelcuerpoenelcaminodelláser.
6.SIEMPREutiliceelequipodeprotecciónpersonaladecuado,comogafasprotectoras,alutilizar
esteláser.Tambiénserecomiendaasegurarellugardetrabajoocolocarpantallasprotectoras
alrededordelrecorridodelláserparaevitarlesionesalostranseúntes.
7.SIEMPREtengamuchocuidadoconlasconexioneseléctricasdealtovoltajedeltubo.
8.EláreadetrabajoDEBEestarequipadaconequipocontraincendiosadecuado.
3.NOutiliceestelásercercadematerialescombustiblesohumosvolátilesyaquepodríanencenderse.
4.Asegúresedequeloselectrodosylalentedeemisióndeltubolásersemantenganlimpiosy
2.Esteesunláserdeclase4quepuedeprovocarlesionesgravesodañosalapropiedadsiseutiliza
incorrectamente.
1.ÚseloÚNICAMENTEenplenocumplimientodetodaslasleyesyregulacioneslocalesy
nacionalesaplicables.
11.NOpermitaquemenoresopersonalnocapacitadoutilicenesteláser.
12.NOutiliceesteláserenentornosexcesivamentecálidosohúmedos.
9.Algunosmaterialespuedenemitirgasesoradiacióncuandoseexponenaláseres.Esresponsabilidad
delcompradorinvestigarlosmaterialesdetrabajoantesdeexponerlosalláserparapoderutilizarlas
precaucionesyelequipoadecuados.
13.NOdesmonteestelásersinlacapacitaciónadecuada.
10.NOdejeesteláserdesatendidodurantesufuncionamiento.
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Machine Translated by Google
background
100W
Longituddeonda
Medioláser
130W
Voltajedetrabajo
9,310,6metros
1315L/minuto
15kV
CO2
Longitud
Modelo
CO2
Tensióndedisparo
Fuerza
C70
19kV
46
622mA6 24mA628mA
mm
Temperatura
10000horas
518mA
90W
T100
24kilovoltios
Caudal
2030°
Temperatura
Aguarecomendada
Diámetrodelatubería
CO2
16kV
CO2
Diámetrodelrayoláser
57mm
17kV
1250mm1250m m1450mm1650mm
Recomendado
1525°
19kV
22KV
T90
60W
Corrienterecomendada
Vidaútil(>70%deuso):50006000h
Aguarecomendada
Operacional
210L/minuto
27KV
T130
MODELOYPARÁMETROS
3
Machine Translated by Google
background
Tuboderetorno
Espéculo
Salidadeláser
Electrodonegativo()
Tuberíarefrigeradaporagua
Tubodealmacenamientodeaire
Electrodopositivo(+)
Tubodedescarga
Salidadeagua(subida)
4
Entradadeagua
DIAGRAMADEESTRUCTURA
MODELO:C70
Machine Translated by Google
background
Electrodopositivo(+)
Tubodedescarga
Tuberíarefrigeradaporagua
Tubodealmacenamientodeaire
Electrodonegativo()desalidadeagua(ascendente)
5
Tubodedescarga
Tuboderetorno
Chaqueta
Presiónalta
MODELO:T90/T100/T130
DIAGRAMADEESTRUCTURA
Entradadeagua Salidadeláser
Machine Translated by Google
background
Serecomiendaencarecidamenteelusodeaguadestiladaparaevitarlaacumulacióndecontaminantes.
3.Paraobtenermejoresresultados,nuncaexcedalapotencianominaldeltuboydéjelodescansar
despuésdealgunashorasdetrabajocontinuo.
2.MantengaSIEMPREunflujoconstantedeaguafríaperonoheladaduranteeluso.
1.Quiteelpolvoolosresiduosdelasuperficiedeltubosisenotan.Utiliceunpañosuaveysecopara
lamayoríadelassuperficies.Utiliceunhisopodealgodónempapadoenalcoholparaelespejo
semitransparentedelextremodeltubo,limpiandoconsuavesmovimientoscirculares.Limpieeltubo
solocuandoestécompletamentefrío,nuncacuandopermanezcacalienteporeluso.Nuncautilice
solucionesdelimpiezaquepuedandejarresiduosenelvidriooelespejo.
Confirmevisualmentequeelaguahayallenadolavíadeenfriamientoyquesehayaneliminadotodas
lasburbujasdeaireantesdeactivarelláser.
MANTENIMIENTO
INSTALACIÓN
6
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaEuropea2012/19/
CE.Elsímboloquemuestrauncontenedordebasuratachadoindica
queelproductorequiereunarecogidaselectivaderesiduosenlaUnión
Europea.Estoseaplicaalproductoyatodoslosaccesoriosmarcadoscon
estesímbolo.Losproductosmarcadoscomotalesnopuedendesecharsecon
losresiduosdomésticosnormales,sinoquedebenllevarseaunpuntode
recogidaparareciclardispositivoseléctricosyelectrónicos.
Machine Translated by Google
background
MODEL: C70/T90/T100/T130
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
RURA LASEROWA CO2
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej
www.vevor.com/support
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
MODEL:T90/T100/T130
MODEL: C70
RURA LASEROWA CO2
- 1 -
Machine Translated by Google
background
znajomości.
bezpyłowy.
Pozwolenie na wykonywanie i regulację połączeń elektrycznych należy WYŁĄCZNIE wydawać przeszkolonym technikom.
- 2 -
5. NIE umieszczaj żadnej części ciała na drodze działania lasera.
6. ZAWSZE noś odpowiedni sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, podczas obsługi tego
lasera. Zaleca się również zabezpieczenie miejsca pracy lub ustawienie ekranów ochronnych wokół
ścieżki lasera, aby zapobiec obrażeniom przechodniów.
7. Zawsze zachowuj NAJWYŻSZĄ ostrożność w pobliżu przewodów wysokiego napięcia.
8. Miejsce pracy MUSI być wyposażone w odpowiedni sprzęt przeciwpożarowy.
2. Jest to laser klasy 4, który w przypadku niewłaściwego użycia może spowodować poważne obrażenia
lub uszkodzenie mienia.
4. Upewnij się, że elektrody i soczewka emisyjna tuby laserowej czyste i
3. NIE używaj lasera w pobliżu materiałów łatwopalnych lub lotnych oparów, ponieważ mogą się one
zapalić.
1. Używać TYLKO w pełnej zgodności ze wszystkimi obowiązującymi lokalnymi i krajowymi przepisami
i regulacjami.
11. NIE zezwalaj na używanie tego lasera osobom niepełnoletnim lub osobom nieprzeszkolonym.
9. Niektóre materiały mogą emitować gazy lub promieniowanie, gdy wystawione na działanie laserów.
Kupujący jest odpowiedzialny za zbadanie materiałów roboczych przed wystawieniem ich na działanie
lasera, aby można było zastosować odpowiednie środki ostrożności i sprzęt.
13. NIE rozbieraj lasera bez odpowiedniego przeszkolenia.
12. NIE używaj lasera w zbyt gorącym lub wilgotnym otoczeniu.
10. NIE pozostawiaj lasera bez nadzoru podczas pracy.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Machine Translated by Google
background
Operacyjny
Średni laserowy
130 W
Napięcie robocze
9,3-10,6 metra
13-15 l/min
Model
CO2
15 kV
Długość
Napięcie wyzwalające
CO2
4-6mm
10000 godzin
Temperatura
20-30°
Moc
C70
19 kV
T100
5-18mA
90
6-22 mA 6-24 mA 6-28 mA
W
Średnica rury
CO2
24 KV
16 kV
Średnica wiązki laserowej
Przepływ
Zalecana woda
Temperatura
5-7mm
17 kV
1250mm 1250mm 1450mm 1650mm
Zalecony
CO2
22KV
T90
60 W
19 kV
Zalecany prąd
Żywotność (>70% użytkowania) 5000-6000H
T130
100 W
Zalecana woda
27KV
Długość fali
2-10 l/min
15-25°
MODEL I PARAMETRY
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Rura do magazynowania powietrza
Wyjście laserowe
Rura powrotna
Elektroda ujemna (-)
Rura chłodzona wodą
Wziernik
Elektroda dodatnia (+)
Rura wylotowa
Wylot wody (odchylenie w górę)
Wlot wody
- 4 -
MODEL: C70
SCHEMAT STRUKTURY
Machine Translated by Google
background
Elektroda dodatnia (+)
Rura wylotowa
Rura powrotna
Rura chłodzona wodą
Wylot wody (odwrócenie) Elektroda ujemna (-)
- 5 -
Rura wylotowa
Rura do magazynowania powietrza
Kurtka
Wysokie ciśnienie
MODEL: T90/T100/T130
SCHEMAT STRUKTURY
Wyjście laseroweWlot wody
Machine Translated by Google
background
Aby uniknąć gromadzenia się zanieczyszczeń, zdecydowanie zaleca się stosowanie wody destylowanej.
2. Podczas użytkowania zawsze utrzymuj stały dopływ chłodnej, ale nie lodowatej wody.
1. Usuń kurz lub zanieczyszczenia z powierzchni tuby, jeśli staną się widoczne. Do większości
powierzchni używaj miękkiej, suchej ściereczki. Do półprzezroczystego lustra na końcu tuby używaj
wacika nasączonego alkoholem, czyszcząc je delikatnymi, okrężnymi ruchami. Czyść tubę tylko wtedy,
gdy jest całkowicie schłodzona, nigdy, gdy jest ciepła od użytkowania. Nigdy nie używaj środków
czyszczących, które mogą pozostawić osad na szkle lub lustrze.
3. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, nigdy nie przekraczaj znamionowej mocy lampy i pozwól lampie
odpocząć po kilku godzinach ciągłej pracy.
Przed aktywacją lasera należy wizualnie potwierdzić, czy woda wypełniła kanał chłodzący i czy wszystkie
pęcherzyki powietrza zostały usunięte.
KONSERWACJA
INSTALACJA
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE.
Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza,
że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy
to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów
oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami
domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Machine Translated by Google
background
CO2 LASERBUIS
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de
grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
MODEL: C70/T90/T100/T130
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het
uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat
we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
MODEL: T90/T100/T130
MODEL: C70
CO2 LASERBUIS
- 1 -
Machine Translated by Google
background
5. Plaats GEEN enkel lichaamsdeel in het pad van de laser.
6. Draag ALTIJD geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een veiligheidsbril, wanneer u
deze laser bedient. Het wordt ook aanbevolen om de werkplek te beveiligen of beschermende
schermen rond het laserpad te plaatsen om letsel bij voorbijgangers te voorkomen.
7. Wees ALTIJD EXTREEM voorzichtig in de buurt van de hoogspanningsleidingen van de buis.
8. De werkruimte MOET uitgerust zijn met geschikte brandbestrijdingsmiddelen.
2. Dit is een laser van klasse 4 die bij onjuist gebruik tot ernstig letsel of materiële schade kan leiden.
4. Zorg ervoor dat de elektroden en de emissielens van de laserbuis schoon blijven en
3. Gebruik deze laser NIET in de buurt van brandbare materialen of vluchtige dampen, omdat deze vlam
kunnen vatten.
1. Gebruik ALLEEN in volledige overeenstemming met alle toepasselijke lokale en nationale wetten
en voorschriften.
10. Laat deze laser NIET onbeheerd achter tijdens gebruik.
11. Laat deze laser NIET gebruiken door minderjarigen of ongetraind personeel.
9. Bepaalde materialen kunnen gassen of straling afgeven wanneer ze worden blootgesteld aan lasers. Het
is de verantwoordelijkheid van de koper om uw werkmaterialen te onderzoeken voordat u ze blootstelt aan
de laser, zodat de juiste voorzorgsmaatregelen en apparatuur kunnen worden gebruikt.
12. Gebruik deze laser NIET in extreem warme of vochtige omgevingen.
13. Haal deze laser NIET uit elkaar zonder de juiste training.
- 2 -
verbindingen.
stofvrij.
Laat ALLEEN getrainde technici de elektrische aansluitingen maken of aanpassen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Machine Translated by Google
background
- 3 -
MODEL EN PARAMETERS
24KV
Stroomsnelheid
Buisdiameter
CO2
16KV
Diameter van de laserstraal
Aanbevolen water
Temperatuur
5-7mm
17KV
CO2
1250mm 1250mm 1450mm 1650mm
Aanbevolen
22KV
T90
60W
Aanbevolen stroom
Aanbevolen water
15-25°
19KV
Levensduur (>70% gebruik) 5000-6000H
27KV
T130
100W
Golflengte
2-10L/min
Operationeel
9,3-10,6 meter
Lasermedium
130W
CO2
Model
Triggerende spanning
Werkspanning
13-15L/min
15KV
CO2
Lengte
4-6mm
Temperatuur
10000H
Stroom
C70
19KV
6-22mA 6-24mA 6-28mA
20-30°
5-18mA
90W
T100
Machine Translated by Google
background
MODEL: C70
STRUCTUURDIAGRAM
Retourleiding
Speculum
Laser-uitlaat
Negatieve elektrode (-)
Watergekoelde pijp
Luchtopslagbuis
Positieve elektrode (+)
Ontladingsbuis
Wateruitlaat (omhoog)
- 4 -
Waterinlaat
Machine Translated by Google
background
Luchtopslagbuis
Watergekoelde pijp
Wateruitlaat (omhoog) Negatieve elektrode (-)
- 5 -
Jasje
Retourleiding
Ontladingsbuis
Hoge druk
Ontladingsbuis
Positieve elektrode (+)
STRUCTUURDIAGRAM
MODEL: T90/T100/T130
Laser-uitlaatWaterinlaat
Machine Translated by Google
background
- 6 -
ONDERHOUD
INSTALLATIE
Het gebruik van gedestilleerd water wordt sterk aanbevolen om ophoping van verontreinigingen te voorkomen.
3. Voor het beste resultaat mag u het nominale vermogen van de buis nooit overschrijden en moet u de buis
na een paar uur continu gebruik even laten rusten.
2. Zorg ervoor dat er tijdens gebruik ALTIJD een constante stroom koud, maar niet ijskoud water aanwezig is.
1. Verwijder stof of vuil van het oppervlak van de buis als het zichtbaar wordt. Gebruik een zachte, droge doek
voor de meeste oppervlakken. Gebruik een wattenstaafje gedrenkt in alcohol voor de semi-transparante
spiegel aan het uiteinde van de buis, en reinig met zachte, cirkelvormige bewegingen. Reinig de buis alleen
als deze volledig is afgekoeld, nooit als deze nog warm is van gebruik. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen
die resten op het glas of de spiegel kunnen achterlaten.
Controleer visueel of het koelpad is gevuld met water en of alle luchtbellen zijn verwijderd voordat u de laser
activeert.
Machine Translated by Google
background
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/
EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het
product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist. Dit geldt
voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet met het normale
huishoudelijke afval worden weggegooid, maar moeten worden ingeleverd bij een
inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: C70/T90/T100/T130
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara
en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora
toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss.
Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du
faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
CO2 LASER RÖR
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/
support
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder
den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet produkten
är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen
om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
MODELL:T90/T100/T130
MODELL: C70
CO2 LASER RÖR
- 1 -
Machine Translated by Google
background
anslutningar.
dammfri.
Tillåt ENDAST utbildade tekniker att göra eller justera dess elektriska anslutningar.
- 2 -
5. Placera INTE någon kroppsdel i laserns bana.
7. Var ALLTID EXTREMT försiktig runt rörets högspänningselektriska
6. Bär ALLTID lämplig personlig skyddsutrustning såsom skyddsglasögon när du använder denna
laser. Det rekommenderas också att säkra arbetsplatsen eller sätta upp skyddsskärmar runt
laserbanan för att förhindra skador förbipasserande.
8. Arbetsområdet MÅSTE vara utrustat med lämplig brandbekämpningsutrustning.
3. ANVÄND INTE denna laser i närheten av brännbara material eller flyktiga ångor eftersom de kan
antändas.
4. Se till att laserrörets elektroder och emissionslins hålls rena och
2. Detta är en klass 4-laser som kan leda till allvarliga personskador eller skador egendom om
den används fel sätt.
1. Använd ENDAST i full överensstämmelse med alla tillämpliga lokala och nationella lagar och
förordningar.
11. Tillåt INTE minderåriga eller outbildad personal att använda denna laser.
9. Vissa material kan avge gaser eller strålning när de utsätts för laser. Det är köparens ansvar att
undersöka ditt arbetsmaterial innan det utsätts för lasern att lämpliga försiktighetsåtgärder och
utrustning kan användas.
13. Plocka INTE isär denna laser utan ordentlig utbildning.
12. ANVÄND INTE denna laser i alltför varma eller fuktiga miljöer.
10. Lämna INTE denna laser utan uppsikt under drift.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Machine Translated by Google
background
CO2
10000H
20-30°
C70
Driva
19KV
6-22mA 6-24mA 6-28mA
T100
24 KV
90W
5-18mA
Flödeshastighet
Temperatur
Laser Medium
130W
Arbetsspänning
9,3-10,6 m
13-15L/min
Modell
CO2CO2
Längd
Utlösningsspänning
15KV
4-6 mm
60W
T90
22KV
19KV
Rekommenderad ström
Livslängd (>70 % användning) 5000-6000H
Rekommenderat vatten
T130
100W
27KV
Våglängd
2-10L/min
Temperatur
15-25°
CO2
Rördiameter
16KV
Laserstrålens diameter
Rekommenderat vatten
Operativ
1250mm 1250mm 1450mm 1650mm
17KV
5-7 mm
Rekommenderad
MODELL OCH PARAMETRAR
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Luftlagringsrör
Laseruttag
Spekulum
Negativ elektrod (-)
Positiv elektrod (+)
Returrör
Vattenkylt rör
Urladdningsrör
Vattenutlopp (uppgång)
Vatteninlopp
- 4 -
MODELL: C70
STRUKTURDIAGRAM
Machine Translated by Google
background
Positiv elektrod (+)
Urladdningsrör
Returrör
Vattenutlopp (uppåtgående) negativ elektrod (-)
Luftlagringsrör
- 5 -
Jacka
Vattenkylt rör
Urladdningsrör
Högtryck
MODELL: T90/T100/T130
STRUKTURDIAGRAM
Vatteninlopp Laseruttag
Machine Translated by Google
background
Användning av destillerat vatten för att undvika ansamling av föroreningar rekommenderas starkt.
Kontrollera visuellt att vattnet har fyllt kylbanan och att alla luftbubblor har tagits
bort innan lasern aktiveras.
2. Håll ALLTID ett konstant flöde av kallt men inte iskallt vatten under användning.
1. Ta bort allt damm eller skräp från rörets yta om det blir märkbart. Använd en
mjuk torr trasa för de flesta ytor. Använd en bomullstuss indränkt i alkohol för den
halvgenomskinliga spegeln i änden av röret, rengör i mjuka cirkulära rörelser.
Rengör endast röret när det är helt kylt, aldrig när det förblir varmt efter
användning. Använd aldrig rengöringsmedel som kan lämna rester glaset eller
spegeln.
3. För bästa resultat, överskrid aldrig rörets märkeffekt och låt röret vila efter
några timmars kontinuerligt arbete.
UNDERHÅLL
INSTALLATION
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/
EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver
separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta
med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans
med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning
av elektriska och elektroniska apparater
Machine Translated by Google

Specifications

Indexed Terms: Laser

Vevor C70 Questions and Answers