Allen + Roth Allen + Roth B10015 Industrial Geometric 4-Light Pendant Light

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
B10015 photo

Installation Manual

This is the main product document for model B10015.

The file format is pdf, 30 pages, you can download this manual here .

background
1
Lowes.com/allenandroth
Serial Number Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-866-439-9800, 8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. – 5 p.m., EST, Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
EB14108
PENDANT
Français p. 11
Español p. 21
ITEM #0587004
MODEL #B10015
welcoming • sophisticated • inspiring
allen + roth
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
background
2
Lowes.com/allenandroth
PACKAGE CONTENTS
QQ
A
B
D
H
K
J
T
N
G
O
R
C
I
L
M
S
E
P
QQ
F
A
Canopy
Mounting Bracket
Threaded Nipple
Hex Nut
Socket Assembly
Upper Coupling
Knob
Screw Collar Ring
Screw Collar Loop
6 in. Threaded Pipe
B
C
D
E
F
G
H
I
J
1
1
1
3
1
1
4
1
1
2
PART DESCRIPTION QTY.
Chain Link
Fixture Loop
12 in. Threaded Pipe
Arm
Inner Cage
Decorative Cap
Finial
Lower Coupling
Side Panel
Side Panel With Brackets
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
1
1
2
4
1
1
1
1
2
2
PART DESCRIPTION QTY.
background
3
Lowes.com/allenandroth
HARDWARE CONTENTS
Wire
Connector
AA
Short
Machine
Screw
BB
CC
Qty: 3
Qty: 2
Thumbscrew
(preassembled)
Qty: 8
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
WARNING
IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity.
Place the main power switch in the “OFF” position and unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the
circuit breaker switch(es), that control the power to the fixture or room you are working in.
Place the wall switch in the "OFF" position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain,
place it in the "OFF" position.
Do not use bulbs with wattage greater than specified on this fixture.
California Proposition 65
WARNING: This product can expose you to lead, which is known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.p65warnings.ca.gov
CAUTION
If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to operate
completely, please contact a licensed electrical contractor.
All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave parts
out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this instruction could invalidate
ETL listing and/or C.S.A. certification of this fixture.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product.
Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, wire strippers,
electrical tape, ladder, safety glasses.
background
4
Lowes.com/allenandroth
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Spread arms (N) evenly apart on the inner cage
(O) and hold in place by screwing the decorative
cap (P) onto lower coupling (R). Screw finial (Q)
onto lower coupling (R) to secure.
2. To assemble the outer cage of the fixture, use
thumbscrews (CC) to secure each side panel
with brackets (T) to side panels (S).
1
O
R
Q
P
3. Lower the outer cage assembly onto the inner
cage (O) so it rests on top. Pass the arm (N)
through the outer cage assembly and secure
with knobs (G).
CC
2
Top Down View
of Outer Cage
T T
S
S
Hardware Used
Thumbscrew x 8
CC
3
G
O
N
3
G
O
N
background
Lowes.com/allenandroth
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5
5. Screw 6 in. threaded pipes (J) onto 12 in.
threaded pipes (M). Connect fixture loop (L)
onto the top twelve inch threaded pipe (M).
Note: The hanging height for this fixture is
adjustable. Add or subtract threaded pipes to
achieve the desired height.
5
L
J
M
4. Screw 6 in. threaded pipe (J) onto upper
coupling (F).
J
F
4
Note: The electrical cable will need to get pulled
through the individual parts as they are installed
on this and later steps.
6. Position threaded nipple (C) in mounting bracket
(B) so that, when mounted:
The threaded nipple (C) will protrude a
minimum of 1/4 inch beyond the raised center
portion of the bracket (B).
The threaded nipple (C) height should be
positioned so that 1/2 the exterior threads of
the screw collar loop (I) will extend past the
canopy (A), when it is mounted.
Note: Canopy is only needed to
determine the position of the threaded nipple
and fixture loop. It will be installed later.
6
B
A
C
1/4 Inch
I
A
I
background
Lowes.com/allenandroth
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hardware Used
Short Machine
Screw
x 2
BB
8. Connect mounting bracket (B) to the outlet box
(not included) with short machine screws (BB).
7
1/4 Inch
D
C
I
B
7. Once the proper position of the threaded nipple
(C) and mounting bracket (B) has been
determined, secure with hex nuts (D) as follows:
Screw one hex nut (D) onto the threaded
nipple (C) and tighten against the raised
portion of the mounting bracket (B).
Screw another hex nut (D) onto the threaded
nipple (C) and tighten against the flat portion
of the mounting bracket (B).
Screw the remaining hex nut (D) onto
threaded nipple (C) and tighten against the
screw collar loop (I).
Outlet Box
B
8
BB
9. Pass canopy (A) over the screw collar loop (I).
Screw the screw collar ring (H) onto the screw
collar loop (I) to secure canopy (A).
9
H
I
A
background
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CAUTION: To avoid damage from falling, make
sure the open chain links are fully closed once
assembled.
10. Connect threaded loop (L) to screw collar loop (I)
using chain link (K).
K
L
11
H
I
A
11. Unscrew the screw collar ring (H) and lower the
screw collar ring (H) and canopy (A) down the
chain.
Hardware Used
x 3
Wire Connector
AA
12. Wire connection guide:
Ground wire:
For installation in the United States: Wrap
ground wire from outlet box around ground screw
preassembled on mounting bracket (B) no less
than 2 in. from wire end. Tighten ground screw. If
fixture is supplied with a ground wire, connect to
outlet ground wire with a wire connector (AA).
For installation in Canada: If fixture is supplied
with ground wire, wrap ground wire around
ground screw on mounting bracket (B). Tighten
ground screw. Connect fixture ground wire to
outlet ground wire with the wire connector (AA).
Supply wires:
Connect the Neutral (White) supply wire from the
outlet box to the Neutral fixture wire (Parallel
Cord “D” shaped and ribbed).
Connect the Hot (Black) supply wire from the
outlet box to the Hot fixture wire (Parallel Cord
round and smooth).
12
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
SUPPLY WIRE
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
FIXTURE
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
PARALLEL
FIXTURE CORD
(ROUND AND
SMOOTH)
PARALLEL FIXTURE
CORD (“D” SHAPED
AND RIDGED)
WHITE SUPPLY
WIRE
AA
10
K
I
L
background
Lowes.com/allenandroth
8
TROUBLESHOOTING
Fixture does not light. 1. Fixture may be wired incorrectly.
1. Check wiring.
2. Worn or broken bulb. 2. Replace bulb.
1. Check wiring.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
• Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item.
• Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on
fixture, as it will damage the metal finish.
• Bulb Replacement: Use 60-watt max.
candelabra-base
incandescent bulbs or a
halogen/CFL/LED equivalent.
CARE AND MAINTENANCE
14. Insert bulbs (not included) into socket assembly
(E).
14
E
13. Pass canopy (A) over the screw collar loop (I).
Attach screw collar ring (H) to screw collar loop
(I) to secure canopy (A).
13
H
I
A
CARE AND MAINTENANCE
background
Lowes.com/allenandroth
9
WARRANTY
This warranty does not cover polished brass finishes on the products described above. This warranty does not cover
damage resulting from reasonable wear and tear, voltage outside of the North American Standard Voltage Range 108 to
132 VAC (60HZ), acts of God, misuse (including use of the product for an unintended application), abuse, improper
packaging of product returned to the distributor, neglect and improper or incorrect installation, maintenance or repair,
including failure to follow the applicable care and cleaning instructions. the distributor recommends using a professional
electrician for all installation and repair of its products.
What You Must Do to Obtain Warranty Service or Replacement Parts
A warranty claim may be made by returning the product to the distributor or retailer from whom you purchased the product
with proof of purchase (original sales receipt) and a written claim briefly describing the defect.
If the distributor or retailer is not available, or if you have questions about this warranty, please contact us by mail or
online as follows (please include your model number and date of purchase):
Limitation on Duration of Implied Warranties
Note: Some states/provinces (including Quebec) do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the
below limitation may not apply to you. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED
TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages
Note: Some states/provinces (including Quebec) do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or
consequential damages, so the below limitations and exclusions may not apply to you. Notice to residents of the State of
New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply to the fullest extent permitted
by the laws of the State of New Jersey. THE DISTRIBUTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE
THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF
CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
Additional Rights
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary by state or province.
This warranty is not transferable.
The distributor warrants the following catalogued products and component parts to the original consumer purchaser or
commercial purchaser, as applicable, to be free from defects in material and workmanship for the applicable period
specified below.
Indoor Lighting Fixtures
One (1) year from the date of purchase.
LED Light Engine and Electrical Components
Five (5) years from the date of purchase when the lighting fixture containing the LED light engine and electrical
components is installed in a single family residence by the original consumer purchaser. For commercial purchasers, the
warranty period is three (3) years from the date of purchase.
Indoor Lighting Fixtures with Energy Star® Label
Three (3) years from the date of purchase.
Special Order (non-catalogued) Indoor Lighting Fixtures
One (1) year from the date of purchase.
What We Will Do
The distributor, at its sole discretion, will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period, any
product or component part (as described above) that proves defective in material and/or workmanship under normal
installation, use and service. If repair or replacement is not practical, the distributor may elect to refund the purchase price
in exchange for the return of the product. Replacement parts are subject to availability and may differ from those originally
supplied. These are your exclusive remedies.
What Is Not Covered
The following carry no warranty other than the manufacturer’s warranty:
Non-LED light bulbs supplied by, but not manufactured by, the distributor
Non-Kichler branded LED light bulbs supplied by, but not manufactured by, the distributor
background
Lowes.com/allenandroth
10
A
B
C
D
G
H
I
J
K
L
M
P
Q
AA
BB
CC
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. – 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. – 5 p.m., EST, Friday.
Canopy CB10015
Mounting Bracket XBAR01
Threaded Nipple TN18200
Hex Nut NUT18
Knob TK1SMX832-BN
Screw Collar Ring SCG-BN
Screw Collar Loop SCL-BN
6 in. Threaded Pipe PIPEX6-BN
Chain Link LINK-BN
Fixture Loop TLOOP01-BN
12 in.Threaded Pipe PIPEX12-BN
Decorative Cap DCB10015
Finial FB10015
Wire Connector WC001
Short Machine Screw SCR832X050
Thumbscrew TSB10015
PART DESCRIPTION PART #
Printed in China
allen + roth
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
GND
B
A
C
D
G H I
M
J
K
L
P Q
AA
BB
CC
Rev. 04-21-20
background
11
Lowes.com/allenandroth
LUMINAIRE SUSPENDU
ARTICLE #0587004
MODÈLE #B10015
welcoming • sophisticated • inspiring
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant,
appelez notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou
entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série
Date d’achat
allen + roth est une marque de commerce déposée
de LF, LLC. Tous droits réservés.
®
background
12
Lowes.com/allenandroth
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
QQ
A
B
D
H
K
J
T
N
G
O
R
C
I
L
M
S
E
P
QQ
F
A Couvercle
Support de fixation
Tige filetée
Écrou hexagonal
Ensemble de douille
Raccord supérieur
Bouton
Bague de collier à anneau
Collier à anneau de suspension
Tige filetée de 15,24 cm
B
C
D
E
F
G
H
I
J
1
1
1
3
1
1
4
1
1
2
Maillon de chaîne
Anneau de suspension
Tige filetée de 30,48 cm
Bras
Cage intérieure
Capuchon décoratif
Embout
Raccord inférieur
Panneau latéral
Panneau latéral avec supports
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
1
1
2
4
1
1
1
1
2
2
background
13
Lowes.com/allenandroth
QUINCAILLERIE INCLUSE
AA
BB
Capuchon
de connexion
Vis à
métaux
courtes
Qté : 3
Qté : 2
CC
Vis de serrage
(préassembléd)
Qté : 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler,
d’utiliser ou d’installer ce produit.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation.
Accédez au panneau central de disjoncteurs ou de fusibles de votre demeure et placez
l’interrupteur principal en position d’arrêt (« OFF »).
Placez l’interrupteur mural en position d’arrêt (« OFF »). Si le luminaire à remplacer est doté d’un
interrupteur à bouton ou à chaîne, placez-le en position d’arrêt (« OFF »).
N’utilisez pas d’ampoules dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur ce
luminaire.
Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT: ce produit peut vous exposer au plomb, ce qui est reconnu par l'État de
Californie comme cause de cancer, d'anomalies congénitales ou d'autres dommages à la
reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.p65warnings.ca.gov
ATTENTION
Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas
correctement, veuillez communiquer avec un électricien qualifié.
Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne remplacez
pas les pièces, n'en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le
non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation ETL ou C.S.A. du luminaire.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.
Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et la liste de la quincaillerie. En cas de
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate,
pinces à dénuder, ruban isolant, escabeau et lunettes de sécurité.
background
14
Lowes.com/allenandroth
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
1. Écartez les bras (N) également dans la cage
intérieure (O) et fixez-les en vissant le capuchon
décoratif (P) sur le raccord inférieur (R). Vissez
l’embout (Q) au raccord inférieur (R) pour fixer le
tout en place.
2. Pour assembler la cage extérieure du luminaire,
utilisez des vis de serrage (G) afin de fixer
chaque panneau latéral doté de supports (T) aux
autres panneaux latéraux (S).
1
O
R
Q
P
CC
2
Vue de dessus de la cage extérieure
T T
S
S
Quincaillerie utilisée
Vis de serrage x 8
CC
3
G
O
N
3. Abaissez l’assemblage de la cage extérieure
par-dessus la cage intérieure (O) et posez-le au
sommet de celle-ci. Insérez le bras (N) à travers
l’assemblage de la cage extérieure et fixez
l’ensemble à l’aide des vis de serrage (G).
background
Lowes.com/allenandroth
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
15
5. Vissez les tiges filetées de 15,24 cm (J) aux
tiges filetées de 30,48 cm (M). Vissez l’anneau
de suspension (L) sur la tige filetée de 30,48 cm
(M) du haut.
Remarque : La hauteur de suspension de ce
luminaire est réglable. Ajoutez ou enlevez des
tiges filetées pour obtenir la hauteur désirée.
4. Vissez la tige filetée de 15,24 cm (J) au raccord
supérieur (F).
J
F
4
5
L
J
M
Remarque : Le câble électrique devra être tiré
au travers des pièces individuelles, car elles sont
installées à cette étape et aux étapes
subséquentes.
6. Insérez
le raccord fileté
(C) dans le support
de fixation (B) en respectant ce qui suit :
Le raccord filetée (C) doit dépasser la partie
centrale surélevée du support de fixation (B)
de 6,35 mm.
La tige filetée (C) doit être positionnée de
façon à ce que la moitié du filetage extérieur
du collier à anneau de suspension (I)
dépasse du couverture (A) lorsque celui-ci est
fixé.
Remarque : Le couvercle est nécessaire
uniquement pour déterminer la position de la tige
filetée et de l’anneau de suspension. Il sera
installé à une étape ultérieure.
6
B
A
C
6.35 mm
II
background
Lowes.com/allenandroth
16
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
7
6.35 mm
D
C
I
B
7. Après avoir déterminé la position appropriée
de la tige filetée (C) et du support de fixation (B),
fixez-les de la façon décrite ci-dessous à l’aide
des écrous hexagonaux (D) :
Vissez un écrou hexagonal (D)
sur la tige filetée (C) et fixez-le à la partie
surélevée du support de fixation (B).
Vissez un autre écrou hexagonal (D)
sur la tige filetée (C) et fixez-le à la
partie plate du support de fixation (B).
Vissez le dernier écrou hexagonal (D)
sur la tige filetée (C) et fixez-le au collier
à anneau de suspension (I).
B
8
BB
8. Fixez le support de fixation (B) à la boîte de
sortie (non incluse) à l’aide des vis à métaux
courtes (BB).
Quincaillerie utilisée
Vis à métaux courte
x 2
BB
Boîte de sortie
9. Placez la couverture (A) sur le collier à anneau
de suspension (I). Fixez la bague de collier à
anneau (H) au collier à anneau de suspension (I)
pour maintenir le couvercle (A) en place.
9
H
I
A
background
17
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
10. Reliez l’anneau de suspension du
luminaire (L) à l’anneau de suspension du
pavillon (I) à l’aide du maillon de chaîne (K).
10
K
I
L
K
L
11
H
I
A
11. Dévisser la bague du collier de vis (H) et abaisser le
bague de collier à vis (H) et couverture (A) le long du
chaîne (K).
MISE EN GARDE: Pour éviter les dommages
dus à la chute, assurez-vous que les maillons
ouverts sont complètement fermés une fois
assemblés.
Quincaillerie utilisée
x 3Capuchon de connexion
AA
12.
Guide pour la connexion des fils
Fil de mise à la terre :
Pour une installation aux États-Unis : Enroulez
le fil de mise à la terre de la boîte de sortie autour
de la vis de mise à la terre préassemblée au
support de fixation (B), à au moins 5,08 cm de
l’extrémité du fil. Serrez la vis de mise à la terre.
Raccordez fil de mise a la terre de le luminaire au
fil de mise à la terre de la boîte de sortie à l’aide
d’un capuchon de connexion (AA).
Pour une installation au Canada : Enroulez fil
de mise à la terre de le luminaire autour de la vis
de mise à la terre du support de fixation (B).
Serrez la vis de mise à la terre. Branchez le fil de
mise à la terre du luminaire au fil de mise à la
terre de la boîte de sortie à l’aide d’un capuchon
de connexion (AA).
Fils d’alimentation :
Raccordez le fil d’alimentation neutre (blanc) de la
boîte de sortie au fil neutre du luminaire (cordon
parallèle nervuré en forme de « D »).
Raccordez le fil d’alimentation chargé (noir)
de la boîte de sortie au fil chargé du luminaire
(cordon parallèle rond et lisse).
12
FIL DE MISE
À LA TERRE
VERT OU EN
CUIVRE DÉNUDÉ
FIL DE MISE À LA
TERRE DU
LUMINAIRE
VERT OU
EN CUIVRE
DÉNUDÉ
FIL D’ALIMENTATION
NOIR
CORDON
PARALLÈLE
DU LUMINAIRE
(ROND ET LISSE)
CORDON PARALLÈLE
DU LUMINAIRE
(NERVURÉ ET EN
FORME DE « D »)
FIL D’ALIMENTATION
BLANC
AA
background
Lowes.com/allenandroth
18
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
14. Vissez les ampoules (non incluses) dans
l’ensemble de douille (E).
14
E
DÉPANNAGE
ENTRETIEN
• Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire.
• Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyants
pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
• Remplacement de l'ampoule : Utilisez des ampoules à
incandescence à petit culot d’un
maximum de 60 watts
incandescence ou un halogène / CFL / DEL équivalent.
Le luminaire
ne s’allume pas.
1. Le luminaire est mal branché.
1. Check wiring.
2. L’ampoule est usée ou brisée. 2. Remplacez l’ampoule.
1. Vérifiez si le luminaire
est bien branché.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
13
H
I
A
13. Placez le couvercle (A) sur le collier à anneau
de suspension (I). Fixez la bague de collier à
anneau (H) au collier à anneau de suspension
(I) pour maintenir le couvercle (A) en place.
background
Lowes.com/allenandroth
19
GARANTIE
Le distributeur garantit les produits et les composants suivants de son catalogue à l'acheteur consommateur d'origine ou
à l'acheteur commercial, selon le cas, contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant la période applicable
indiquée ci-dessous.
Luminaires intérieurs
Un (1) an à compter de la date d'achat.
Moteur d'éclairage DEL et composants électriques
Cinq (5) ans à compter de la date d'achat lorsque le luminaire contenant le moteur d'éclairage DEL et les composants
électriques est installé dans une résidence familiale unique par l'acheteur consommateur initial. Pour les acheteurs
commerciaux, la période de garantie est de trois (3) ans à compter de la date d'achat.
Luminaires intérieurs porteurs du label Energy Star®
Trois (3) ans à compter de la date d'achat.
Luminaires intérieurs sur commande spéciale (hors catalogue)
Un (1) an à compter de la date d'achat.
Ce que nous ferons
le distributeur, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable, tout
produit ou composant (tel que décrit ci-dessus) qui s'avérerait défectueux en termes de matériau et/ou de fabrication
constaté dans des conditions normales d'installation, d'utilisation et d'entretien. Si la réparation ou le remplacement sont
difficiles à mettre en œuvre, le distributeur peut choisir de rembourser le prix d'achat en échange du retour du produit. Les
pièces de rechange sont soumises à disponibilité et peuvent être différentes des pièces fournies à l'origine. Il s’agit là de
vos seuls recours possibles.
Ce qui n'est pas couvert
Les produits suivants ne bénéficient d'aucune autre garantie que celle du fabricant :
Ampoules non DEL fournies par le distributeur, mais non fabriquées par cette société
Ampoules DEL de marque autre que Kichler, fournies par Kichler Lighting, mais non fabriquées par
cette société
Cette garantie ne couvre pas les finitions en laiton poli des produits décrits ci-dessus. Cette garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'une usure raisonnable, d'une tension située en dehors de la plage de tension standard
nord-américaine de 108 à 132 VAC (60 HZ), de cas de force majeure, d'une mauvaise utilisation (y compris l'utilisation du
produit pour une application non prévue), d'un abus, d'un emballage inapproprié du produit retourné à le distributeur,
d'une négligence et d'une installation, d'un entretien ou d'une réparation incorrecte ou non conforme, y compris le
non-respect des instructions d'entretien et de nettoyage applicables. le distributeur recommande de faire appel à un
électricien professionnel pour toute installation et réparation de ses produits.
Ce que vous devez faire pour mettre en œuvre la garantie ou obtenir des pièces de rechange
La mise en œuvre de la garantie peut être demandée en retournant le produit au distributeur ou au détaillant auprès
duquel vous avez acheté le produit avec une preuve d'achat (ticket de caisse original) et une réclamation écrite décrivant
brièvement le défaut.
Si le distributeur ou le détaillant n'est pas disponible, ou si vous avez des questions concernant cette garantie, veuillez
nous contacter par courrier ou en ligne comme suit (veuillez indiquer votre numéro de modèle et la date d'achat) :
Limitation de la durée des garanties implicites
Remarque : Certains états/provinces (notamment le Québec) n'autorisent pas à limiter la durée d’une garantie implicite, il
est donc possible que la limitation ci-dessous ne s’applique pas à vous. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI,
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE LÉGALE OU À LA DURÉE DE CETTE
GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX ÉTANT RETENUE.
Limitation liée à des dommages spéciaux, accessoires ou consécutifs
Remarque : Certains États/provinces (notamment le Québec) n'autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
spéciaux, accessoires ou consécutifs, il est donc possible que les limitations ci-dessous ne s’appliquent pas à vous. Avis
aux résidents de l'État du New Jersey : Les dispositions de cette garantie, y compris ses limitations, sont destinées à
s'appliquer dans toute la mesure permise par les lois de l'État du New Jersey. LE DISTRIBUTEUR NE SERA PAS TENUE
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS LES FRAIS DE
MAIN-D'ŒUVRE POUR RÉPARER, REMPLACER, INSTALLER OU RETIRER CE PRODUIT), QU'IL RÉSULTE D'UNE
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, D'UNE VIOLATION DE CONTRAT, D'UN DÉLIT OU
AUTRE.
Droits complémentaires
Cette garantie vous procure des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également détenir d'autres droits qui varient
selon les états ou provinces.
Cette garantie n’est pas transférable.
background
Lowes.com/allenandroth
20
A
B
C
D
G
H
I
J
K
L
M
P
Q
AA
BB
CC
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1 866 439-9800,
entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Couvercle CB10015
Support de fixation XBAR01
Tige filetée TN18200
Écrou hexagonal NUT18
Bouton TK1SMX832-BN
Bague de collier à anneau SCG-BN
Collier à anneau de suspension SCL-BN
Tige filetée de 15,24 cm PIPEX6-BN
Maillon de chaîne LINK-BN
Anneau de suspension TLOOP01-BN
Tige filetée de 30,48 cm PIPEX12-BN
Capuchon décoratif DCB10015
Embout FB10015
Capuchon de connexion WC001
Vis à métaux courtes SCR832X050
Vis de serrage TSB10015
PIÈCE DESCRIPTION Nº DE PIÈCE
Imprimé en Chine
allen + roth est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
®
GND
B
A
C
D
G H I
M
J
K
L
P Q
AA
BB
CC
Rev. 04-21-20
background
21
Lowes.com/allenandroth
COLGANTE
ARTÍCULO #0587004
MODELO #B10015
welcoming • sophisticated • inspiring
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los
viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
®
allen + roth es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
background
22
Lowes.com/allenandroth
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
QQ
A
B
D
H
K
J
T
N
G
O
R
C
I
L
M
S
E
P
QQ
F
A Base
Abrazadera de montaje
Manguito roscado
Tuerca hexagonal
Ensamble del portalámpara
Acoplador superior
Perilla
Aro de la anilla de enganche
Bucle de la anilla de enganche
Tubo roscado de 15, 24 cm
B
C
D
E
F
G
H
I
J
1
1
1
3
1
1
4
1
1
2
Eslabón de cadena
Enganche de la lámpara
Tubo roscado de 30,48 cm
Brazo
Estructura interior
Tapa decorativa
Remate
Acoplador inferior
Panel lateral
Panel lateral con abrazaderas
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
1
1
2
4
1
1
1
1
2
2
background
23
Lowes.com/allenandroth
ADITAMENTOS
AA
BB
Conectores
de cables
Tornillos
para
metales
cortos
Cant.: 3
Cant.: 2
CC
Tornillo de
mariposa
(preensamblado)
Cant.: 8
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO).
Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara que va a
reemplazar posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF”
(APAGADO).
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
Prop. 65 de California
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo al plomo, lo cual es conocido en el Estado de
California como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al sistema
reproductivo. Para obtener mayor información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por
completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no
omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta
indicación podría invalidar la calificación ETL de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las partes estén disponibles.
Compare las partes con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de aditamentos
para el ensamblaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador
de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad.
background
24
Lowes.com/allenandroth
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Abra los brazos (N) de forma uniforme en la
estructura interior (O) y sosténgalos en su lugar,
para esto enrosque la tapa decorativa (P) en el
acoplador inferior (R). Enrosque el remate (Q)
en el acoplador inferior (R) para asegurar.
2. Para ensamblar la estructura exterior de la
lámpara, use los tornillos de mariposa (G) para
asegurar cada panel lateral con abrazaderas (T)
a los paneles laterales (S).
1
O
R
Q
P
3
G
O
N
CC
2
Vista de arriba hacia debajo de
la estructura exterior
T T
S
S
Aditamentos utilizados
Tornillo de
mariposa
x 8
CC
3. Baje el conjunto de la estructura exterior sobre
la estructura interior (O) de modo que quede
encima. Pase el brazo (N) por el conjunto de la
estructura exterior y asegúrelo con los tornillos
de mariposa (G).
background
Lowes.com/allenandroth
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
25
5. Enrosque los tubos roscados de 15,24 cm (J) en
los tubos roscados de 30,48 cm (M). Conecte el
enganche de la lámpara (L) en el tubo roscado
de 30,48 cm superior (M).
Nota: La altura en la que esta lámpara puede
colgar es ajustable. Agregue o reste tubos
roscados para lograr la altura deseada.
4. Enrosque el tubo roscado de 15,24 cm (J) en
el acoplador superior (F).
J
F
4
5
L
J
M
Nota: el cable eléctrico necesitará jalarse a
través de las piezas individuales a medida que se
instalan en este o en los siguientes pasos.
6
B
A
C
II
6,35 mm
6. Coloque el manguito roscado (C) en la abrazadera
de montaje (B) de modo que, una vez montado:
El manguito roscado (C) sobresaldrá un mínimo
de 6,35 mm más allá de la sección central elevada
de la abrazadera de montaje (B).
El manguito roscado (C) debe estar colocado a una
altura de modo que la mitad de las roscas exteriores
del bucle de la anilla de enganche (I) sobresalgan
de la
cubierta
(A) cuando esta esté montada.
Nota: la
cubierta
solo se necesita para determinar
la posición del manguito roscado y del enganche
de la lámpara. Se instalará más adelante.
background
Lowes.com/allenandroth
26
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
7
D
C
I
B
6,35 mm
7. Después de encontrar la posición deseada
del manguito roscado (C) y de la abrazadera
de montaje (B), asegúrelos con las tuercas
hexagonales (D), como se describe a continuación:
Enrosque una tuerca hexagonal (D) en el manguito
roscado (C) y apriete contra la parte levantada de
la abrazadera de montaje (B).
Enrosque otra tuerca hexagonal (D) en el
manguito roscado (C) y apriete contra la
parte plana de la abrazadera de montaje (B).
Enrosque la otra tuerca hexagonal (D) en el
manguito roscado (C) y apriete contra la anilla de
enganche roscada (I).
B
8
BB
Caja
Electrica
8. Conecte la abrazadera de montaje (B) a la caja
electrica (no se incluye) con los tornillos cortos
de metal (BB).
Aditamentos utilizados
Tornillo corto
de metal
x 2
BB
9. Pase la base (A) sobre la argolla de cuello
roscado (I). Fije el
Anillo de cuello roscado
(H) al
b
ucle de la
argolla de cuello roscado
(I) para
fijar la base (A).
9
H
I
A
background
27
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
K
L
11
H
I
A
11. Desenrosque el anillo y baje el anillo (H)
y la cubierta (A) hacia abajo de la
Eslabón (K)
.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños por caídas,
asegúrese de que los eslabones de la cadena
abierta estén completamente cerrados una vez
ensamblados.
10. Conecte el
lazo roscado (L
) a la
argolla de cuello roscado (I) usando el
eslabón (K).
12
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
A TIERRA DE COBRE
DESNUDO O VERDE
CABLE DE A TIERRA DE LA
LÁMPARA DE
COBRE
DESNUDO
O VERDE
CABLE BLANCO DE
ALIMENTACIÓN
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(REDONDO Y LISO)
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(EN FORMA DE "D"
Y ACANALADO)
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
AA
12. Guía para la conexión de los conductores:
Cable de puesta a tierra:
Para la instalación en los Estados Unidos:
coloque el conductor de puesta a tierra de la caja
de salida alrededor del tornillo de puesta a tierra
preensamblado en la abrazadera de montaje (A),
a no menos de 5,08 cm del extremo del conductor.
Apriete el tornillo de puesta a tierra. Si la lámpara
cuenta con un conductor de puesta a tierra,
conéctelo al conductor de puesta a tierra de la
caja de salida con un conector de cables (AA).
Para la instalación en Canadá: si la lámpara
cuenta con un conductor de puesta a tierra,
enróllelo alrededor del tornillo de puesta a tierra
en la abrazadera de montaje (B). Apriete el tornillo
de puesta a tierra. Conecte el conductor de puesta
a tierra de la lámpara al conductor de puesta a
tierra de salida con el conector de cables (AA).
Conductores de suministro:
Conecte el conductor neutro de suministro de la
caja de salida (blanco) al conductor neutro de la
lámpara (cable paralelo “D” y estriado).
Conecte el conductor de suministro (negro) de
la caja de salida al conductor energizado de la
lámpara (cordón en paralelo redondo y liso).
Aditamentos utilizados
x 3
Conectores de cables
AA
10
K
I
L
background
Lowes.com/allenandroth
28
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
14. Inserte las bombillas (no se incluyen) en el
ensamble del portalámpara (E).
14
E
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar.
• Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice
un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico.
• Cambio del foco: Usar bombillas
incandescentes de base candelabro de 60 vatios
como
máximo o un halógeno / CFL / LED equivalente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La lámpara no se
enciende.
1. La lámpara puede estar
incorrectamente cableada.
1. Check wiring.
2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla.
1. Inspeccione el cableado.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
13
H
I
A
13. Pase la cubierta (A) sobre el b
ucle de la anilla
de enganche
(I). Fije el a
ro de la anilla de
enganche
(H) al b
ucle de la anilla de enganche
(I) para fijar la cubierta (A).
background
Lowes.com/allenandroth
29
GARANTÍA
El distribuidor garantiza al consumidor que hizo la compra original o al comprador comercial, según aplique, que los
siguientes productos catalogados y sus componentes están libres de defectos de materiales y mano de obra por el
periodo que aplica según se especifica a continuación.
Lámparas para iluminación interior
Un (1) año a partir de la fecha de compra.
Motor de luz LED y componentes eléctricos
Cinco (5) años a partir de la fecha de compra cuando la lámpara que contiene el motor de luz LED y los componentes
eléctricos está instalada en una residencia de una sola familia por el consumidor que hizo la compra original. Para los
compradores comerciales, el periodo de garantía es de tres (3) años a partir de la fecha de compra.
Lámparas para iluminación interior con el sello Energy Star®
Tres (3) años a partir de la fecha de compra.
Lámparas para iluminación interior de pedido especial (no catalogadas)
Un (1) año a partir de la fecha de compra.
Lo que haremos
el distribuidor, a su exclusiva discreción, reparará o remplazará, sin costo, durante el periodo de garantía que aplica,
cualquier producto o pieza componente (según se describe arriba) que se demuestre que tiene defectos en los
materiales o de la mano de obra bajo condiciones de instalación, uso y servicio normales. Si la reparación o el remplazo
son impracticables, el distribuidor puede optar por rembolsar el precio de compra a cambio de la devolución del producto.
Las piezas de repuesto están sujetas a disponibilidad y pueden ser diferentes a las suministradas originalmente. Estos
son sus remedios exclusivos.
Lo que no está cubierto
Los siguientes elementos no tienen otra garantía diferente a la garantía del fabricante:
Focos no LED suministrados mas no fabricados por el distribuidor.
Focos LED que no tengan la marca Kichler, suministrados mas no fabricados por el distribuidor,
Esta garantía no cubre los acabados de latón pulido en los productos descritos anteriormente. Esta garantía no cubre los
daños ocasionados por el uso normal, el voltaje que esté fuera del rango estándar de voltaje en Norteamérica de 108 a
132 VAC (60 HZ), fuerza mayor, uso inadecuado (incluyendo el uso del producto en una aplicación para la que no está
destinado), abuso, empaque inadecuado del producto devuelto a el distribuidor, negligencia e instalación inadecuada o
incorrecta, mantenimiento o reparación, incluyendo no seguir las instrucciones aplicables de cuidados y limpieza. el
distribuidor recomienda emplear un electricista profesional para toda instalación y reparación de sus productos.
Lo que debe hacer para obtener servicio de garantía o repuestos
Se puede presentar una reclamación de la garantía devolviendo el producto al distribuidor o comercio minorista donde
compró el producto, con una prueba de compra (recibo original de venta) y una reclamación escrita que describa
brevemente el defecto.
Si el distribuidor o el comercio minorista no está disponible, o si tiene preguntas acerca de esta garantía, contáctenos por
correo o en línea en las siguientes direcciones (incluya el número de modelo y la fecha de compra):
Límite sobre la duración de las garantías implícitas
Nota: Algunos estados y provincias (incluyendo a Quebec) no permiten limitaciones en la duración de una garantía
implícita, de manera que la siguiente limitación puede no aplicar a usted. HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL PERIODO ESTATUTARIO O A LA DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO.
Limitación de daños y perjuicios especiales, incidentales o accesorios
Nota: Algunos estados y provincias (incluyendo a Quebec) no permiten la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o accesorios, por tanto puede que las siguientes limitaciones no apliquen en su caso. Aviso a los residentes
del estado de New Jersey: Las disposiciones de esta garantía, entre ellas sus limitaciones, están dedicadas a su
aplicación al máximo permitido por las leyes del estado de New Jersey. EL DISTRIBUIDOR NO SERÁ RESPONSABLE
POR NINGÚN DAÑO O PERJUICIO ESPECIAL, INCIDENTAL O ACCESORIO (ENTRE ELLOS CARGOS POR MANO
DE OBRA PARA REPARAR, REMPLAZAR, INSTALAR O RETIRAR ESTE PRODUCTO), YA SEA QUE SURJAN DEL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O DE OTRA MANERA.
Derechos adicionales
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos que varían dependiendo
del estado o la provincia.
Esta garantía no es transferible.
background
Lowes.com/allenandroth
30
A
B
C
D
G
H
I
J
K
L
M
P
Q
AA
BB
CC
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame al Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves
de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Base CB10015
Abrazadera de montaje XBAR01
Manguito roscado TN18200
Tuerca hexagonal NUT18
Perilla TK1SMX832-BN
Aro de la anilla de enganche SCG-BN
Bucle de la anilla de enganche SCL-BN
Tubo roscado de 15, 24 cm PIPEX6-BN
Eslabón de cadena LINK-BN
Enganche de la lámpara TLOOP01-BN
Tubo roscado de 30,48 cm PIPEX12-BN
Tapa decorativa DCB10015
Remate FB10015
Conectores de cables WC001
Tornillos para metales cortos SCR832X050
Tornillo de mariposa TSB10015
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
Impreso en China
allen + roth es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados
®
GND
B
A
C
D
G H I
M
J
K
L
P Q
AA
BB
CC
Rev. 04-21-20

Specifications

Allen + Roth B10015 Questions and Answers