
Quick Start Guide
FCV100
Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for
Volume and Modulation Control
OUTPUT2
CV
NORM
OUTPUT1
MIN VOL
10
0
V 2.0

Terminals marked with this
symbol carry electrical current of
sucient magnitude to constitute
risk of electric shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼" TS or
twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be
performed only by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to the presence of
uninsulated dangerous voltage
inside the enclosure - voltage that may be
sucient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to important operating
and maintenance instructions in
the accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of electric shock,
do not remove the top cover (or the
rear section). No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of re or
electric shock, do not expose this
appliance to rain and moisture. Theapparatus
shall not be exposed to dripping or splashing
liquids and no objects lled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are
for use by qualied service
personnel only. Toreduce the risk of electric
shock do not perform any servicing other than
that contained in the operation instructions.
Repairshave to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding-type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety.
Ifthe provided plug does not t into your
outlet, consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such
as power supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally,
or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a
MAINS socket outlet with a protective earthing
connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance
coupler is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain readily
operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates
that this product must not be
disposed of with household
waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and your
national law. This product should be taken to a
collection center licensed for the recycling of
waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste
could have a possible negative impact on the
environment and human health due to
potentially hazardous substances that are
generally associated with EEE. At the same
time, your cooperation in the correct disposal
of this product will contribute to the ecient
use of natural resources. For more information
about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your
local city oce, or your household waste
collection service.
18. Do not install in a conned space, such as
a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as
lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects
of battery disposal in mind. Batteries must be
disposed-of at a battery collection point.
21. This apparatus may be used in tropical
and moderate climates up to 45°C.
Battery pack warning:
Batteries (battery pack or battery installed)
shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
Alkaline battery
warning:
• As with all small batteries,
the batteries used with this product should be
kept away from small childeren who still put
things in their mouths. If they are swallowed,
promptly call your local poison center control.
• Always purchase the correct size and grade
of battery most suitable for intended use.
• Replace all batteries of a set at the same time.
• Clean the battery contacts and also those of
the device prior to battery installation.
• Ensure the batteries are installed
correctly with the regard to plarity (+ and -).
• Always remove battery if consumed or if
product is to be left unused for a long time.
• Replacement of a battery with an incorrect
type that can defeat a safeguard! Replace only
with the same or equivalent type!
• Risk of re explosion if the battery is
replaced by an incorrect type.
• disposal of a battery into a re or hot
oven, or mechanically crushing or cutting the
battery, that can result into an explosion;
• Leaving a battery in an extremely high
temperature surrounding environment that
can result in an explosion or the leakage of
ammable liquid or gas; and
• A battery subjected to extremely low air
pressure that may result in an explosion or the
leakage of ammable liquid or gas.
• Attention should be drawn to
environmental aspects of battery dispoal
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss
which may be suered by any person who
relies either wholly or in part upon any
description, photograph, or statement
contained herein. Technical specications,
appearances and other information are
subject to change without notice.
All trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones, and Coolaudio are
trademarks or registered trademarks of Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2023 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited Warranty,
please see complete details online at
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Important Safety Instructions
2 3Quick Start GuideFCV100

Las terminales marcadas con este
símbolo transportan corriente
eléctrica de magnitud suciente
como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica. Utilicesolo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados.
Cualquier otra instalación o modicación debe
ser realizada únicamente por un
técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso sin
aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser
suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa
(olaparte posterior). Nohay piezas en el
interior del equipo que puedan ser reparadas
por el usuario. Sies necesario, póngase en
contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia, humedad o alguna
otra fuente que pueda salpicar o derramar
algún líquido sobre el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
elaparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cualicado.
Paraevitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren
descritas en el manual de operaciones.
Lasreparaciones deben ser realizadas
exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes
de calor tales como radiadores, acumuladores
de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplicadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Unenchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro.
Una clavija con puesta a tierra dispone
de tres contactos: dos polos y la puesta a
tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una
mayor seguridad. Si el enchufe suministrado
con el equipo no concuerda con la toma de
corriente, consulte con un electricista para
cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía
de manera que no pueda ser pisado y que esté
protegido de objetos alados. Asegúrese de
que el cable de suministro de energía esté
protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo, tenga cuidado para
evitar daños y caídas al tropezar con algún
obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas
o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cualicados. La unidad
requiere mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de suministro
de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran
caído objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad o la
lluvia, si ha dejado de funcionar de manera
normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como
único medio de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
Instrucciones de seguridad
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo
indica que este aparato no debe
ser tratado como basura
orgánica, según lo indicado en
la Directiva WEEE (2012/19/EU)
y a las normativas aplicables en su país. En
lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio
más cercano para el reciclaje de sus elementos
eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto
estará ayudando a prevenir las posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud que podrían ser provocadas
por una gestión inadecuada de este tipo de
aparatos. Además, el reciclaje de materiales
ayudará a conservar los recursos naturales.
Para más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto
limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy
reducido, tal como encastrada en una librería
o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una
vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias
relativas al reciclaje y correcta eliminación
de las pilas. Las pilas deben ser siempre
eliminadas en un punto limpio y nunca con el
resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con
climas tropicales y moderados que soporten
temperaturas de hasta 45°C.
Advertencia de paquete
de batería:
Las baterías (paquete de baterías o batería
instalada) no deben exponerse a un calor
excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
Advertencia de
pila alcalina:
• Al igual que con todas las
baterías pequeñas, las baterías que se utilizan
con este producto deben mantenerse alejadas
de los niños pequeños que aún se llevan cosas a
la boca. Si se ingieren, llame de inmediato a su
centro de control local de intoxicaciones.
• Adquiera siempre el tamaño y grado
de batería correctos más adecuados para el
uso previsto.
• Reemplace todas las baterías de un juego al
mismo tiempo.
• Limpie los contactos de la batería y también
los del dispositivo antes de la instalación de
la batería.
• Asegúrese de que las baterías estén
instaladas correctamente con respecto a la
plaridad (+ y -).
• Retire siempre la batería si se consume o si
el producto no se va a utilizar durante
mucho tiempo.
• ¡Reemplazo de una batería con un tipo
incorrecto que puede anular una protección!
¡Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente!
• Riesgo de explosión de incendio si la batería
se reemplaza por un tipo incorrecto.
• desechar una batería en el fuego o
en un horno caliente, o aplastar o cortar
mecánicamente la batería, lo que puede provocar
una explosión;
• Dejar una batería en un ambiente
circundante de temperatura extremadamente
alta que puede resultar en una explosión o la fuga
de líquido o gas inamable; y
• Una batería sometida a una presión de aire
extremadamente baja que puede provocar una
explosión o una fuga de líquido o gas inamable.
• Se debe prestar atención a los aspectos
ambientales del desecho de baterías.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de
responsabilidad por cualquier daño o
pérdida que pudiera sufrir cualquier persona
por conar total o parcialmente en la
descripciones, fotografías o armaciones
contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas, imágenes y otras
informaciones contenidas en este documento
están sujetas a modicaciones sin previo aviso.
Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones y
Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones
aplicables de la garantía así como información
adicional sobre la Garantía limitada de Music
Tribe, consulte online toda la información en
la web community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
4 5Quick Start GuideFCV100

Les points repérés par ce symbole
portent une tension électrique
susante pour constituer un
risque d’électrocution. Utilisez uniquement des
câbles d’enceintes professionnels de haute
qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou
ches à verrouillages déjà installées.
Touteautre installation ou modication doit
être eectuée uniquement par un personnel
qualié.
Ce symbole avertit de la présence
d’une tension dangereuse et non
isolée à l’intérieur de l’appareil
- elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre !
Tienimportantes dans la documentation
fournie. Lisez les consignes de sécurité du
manuel d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le
panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par
l’utilisateur. Laissertoute réparation à un
professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu
et de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie, à la moisissure,
auxgouttes ou aux éclaboussures. Ne posez
pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un
personnel qualié. Pour éviter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune réparation
sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel
d’utilisation. Les éventuelles réparations
doivent être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de
ventilation. Respectezles consignes du
fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur telle qu’un chauage, une
cuisinière ou tout appareil dégageant de la
chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des
prises bipolaires ou des prises terre. Les prises
bipolaires possèdent deux contacts de largeur
diérente. Leplus large est le contact de
sécurité. Les prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la terre servant de
sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation
ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation
électrique, faites appel à un électricien pour
eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de
telle façon que personne ne puisse marcher
dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
sufsamment protégé, notamment au niveau
de sa prise électrique et de l’endroit où il est
relié à l’appareil; cela est également valable
pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et
des appareils supplémentaires recommandés
par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement
des chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de travail
recommandés par le
fabricant ou livrés avec le
produit. Déplacez précautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste
inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être eectués uniquement par du
personnel qualié. Aucunentretien n’est
nécessaire sauf si l’appareil est endommagé
de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à
l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise
secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout
appareil dénué de bouton marche/arrêt doit
rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée
de ce produit: Ce symbole
indique qu’en accord avec la
directive DEEE (2012/19/EU) et
les lois en vigueur dans votre
pays, ce produit ne doit pas être
jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit
être déposé dans un point de collecte agréé
pour le recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE). Une
mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur
l’environnement et la santé à cause des
substances potentiellement dangereuses
généralement associées à ces équipements. En
même temps, votre coopération dans la mise
au rebut de ce produit contribuera à
l’utilisation ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit où vous
pouvez déposer vos déchets d’équipements
pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte
des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace
conné tel qu’une bibliothèque ou meuble
similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels
que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez des piles
au rebus. Les piles usées doivent être déposées
dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat tropical ou modéré avec des
températures de 45°C maximum.
Avertissement sur la batterie:
Les batteries (batterie ou batterie installée) ne
doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que le soleil, le feu ou autre.
Avertissement de
pile alcaline:
• Comme pour toutes les
petites piles, les piles utilisées avec ce produit
doivent être tenues à l'écart des petits enfants
qui mettent encore des objets dans leur
bouche. S'ils sont avalés, appelez rapidement
votre centre antipoison local.
• Achetez toujours la bonne taille et qualité
de batterie la plus adaptée à l'utilisation prévue.
• Remplacez toutes les piles d'un ensemble
en même temps.
• Nettoyez les contacts de la batterie ainsi
que ceux de l'appareil avant l'installation de
la batterie.
• Assurez-vous que les piles sont
correctement installées en tenant compte de la
planéité (+ et -).
• Retirez toujours la batterie si elle est
épuisée ou si le produit doit rester inutilisé
pendant une longue période.
• Remplacement d'une batterie par un
type incorrect pouvant aller à l'encontre d'une
sauvegarde ! Remplacez uniquement par le
même type ou un type équivalent!
• Risque d'explosion d'incendie si la batterie
est remplacée par un type incorrect.
• la mise au rebut d'une batterie dans un feu
ou un four chaud, ou l'écrasement ou la coupure
mécanique de la batterie, ce qui peut entraîner
une explosion;
• Laisser une batterie dans un
environnement à température extrêmement
élevée pouvant entraîner une explosion ou une
fuite de liquide ou de gaz inammable; et
• Une batterie soumise à une pression d'air
extrêmement basse pouvant entraîner une
explosion ou une fuite de liquide ou de
gaz inammable.
• Il convient d'attirer l'attention sur les
aspects environnementaux de l'élimination
des batteries
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable
pour toute perte pouvant être subie par
toute personne se ant en partie ou en
totalité à toute description, photographie
ou armation contenue dans ce document.
Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de
modications sans notication. Toutes les
marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones et Coolaudio sont des marques
ou marques déposées de Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de Music Tribe, consultez le site
Internet community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Consignes de sécurité
6 7Quick Start GuideFCV100

Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse führen
so viel Spannung, dassdie Gefahr eines
Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur
hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-
Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen sollten nur
von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen,
darf die Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer
bzw. Stromschlag auszuschließen,
darf dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten
Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in
das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.
B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur
durch qualiziertes Personal
zu befolgen. Umeine Gefährdung durch
Stromschlag zu vermeiden, führen Sie
bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen sind nur von
qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe
vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau
des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind
z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme
erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat
zwei unterschiedlich breite Steckkontakte.
Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls
das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer
Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen
Elektriker, damit die Steckdose entsprechend
ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es
vor Tritten und scharfen Kanten geschützt
ist und nicht beschädigt werden kann.
Achten Sie bitte insbesondere im Bereich
der Stecker, Verlängerungskabel und an der
Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem
Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen
sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum
Abschalten sein, muss diese immer zugänglich
sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur
Wagen, Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls
Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter
oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen.
EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät
in irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf
den Boden gefallen ist.
Wichtige Sicherheitshinweise
17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2012/19/EU) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer
autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in Verbindung stehen,
könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen
Entsorgung dieses Produkts die eektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei
einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte
Kontakt zum zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in
einer beengten Umgebung, zum Beispiel
Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, etwa brennende Kerzen,
auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von
Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien
müssen bei einer Batterie-Sammelstelle
entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und
gemäßigten Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
Warnung Akkupack:
Batterien (Batteriepack oder eingebaute
Batterie) dürfen keiner übermäßigen Hitze wie
Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem
ausgesetzt werden.
Warnung vor
Alkalibatterien:
• Wie bei allen kleinen
Batterien sollten die mit diesem Produkt
verwendeten Batterien von Kleinkindern
ferngehalten werden, die noch Gegenstände
in den Mund nehmen. Wenn sie verschluckt
werden, rufen Sie umgehend die örtliche
Giftnotrufzentrale an.
• Kaufen Sie immer die richtige Batteriegröße
und -klasse, die für den beabsichtigten Gebrauch
am besten geeignet ist.
• Ersetzen Sie alle Batterien eines
Sets gleichzeitig.
• Reinigen Sie die Batteriekontakte und auch
die des Gerätes vor dem Einsetzen der Batterie.
• Stellen Sie sicher, dass die Batterien im Hinblick
auf die Klarheit (+ und -) richtig eingelegt sind.
• Entfernen Sie immer die Batterie, wenn sie
verbraucht ist oder das Produkt längere Zeit nicht
verwendet wird.
• Ersetzen einer Batterie durch einen falschen
Typ, der eine Sicherung umgehen kann! Nur durch
gleichen oder gleichwertigen Typ ersetzen!
• Feuerexplosionsgefahr, wenn die Batterie
durch einen falschen Typ ersetzt wird.
• Entsorgen einer Batterie in einem Feuer oder
heißen Ofen oder mechanisches Zerquetschen oder
Schneiden der Batterie, was zu einer Explosion
führen kann;
• Belassen einer Batterie in einer Umgebung
mit extrem hohen Temperaturen, die zu einer
Explosion oder dem Austreten von brennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen führen kann; und
• Eine Batterie, die extrem niedrigem Luftdruck
ausgesetzt ist, was zu einer Explosion oder dem
Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder
Gasen führen kann.
• Bei der Entsorgung von Batterien ist auf
Umweltaspekte zu achten
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder teilweise auf hier
enthaltene Beschreibungen, Fotos oder
Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen
können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones und Coolaudio
sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alle
Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen bezüglich der
von Music Tribe gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
8 9Quick Start GuideFCV100

Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude suciente para constituir
um risco de choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade com plugues
TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações
e modicações devem ser efetuadas por
pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o
encontre, alerta-o para a leitura
das instruções de manuseamento
que acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de
choque eléctrico, nãoremover a
cobertura (ouasecção de trás). Não existem
peças substituíveis por parte do utilizador no
seu interior. Para esse efeito recorrer a um
técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios
ou choques eléctricos o aparelho
não deve ser exposto à chuva nem à humidade.
Alémdisso, não deve ser sujeito a salpicos,
nem devem ser colocados em cima do aparelho
objectos contendo líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas,
emexclusivo, por técnicos de assistência
qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação, salvo se possuir as quali-cações
necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação. Só o deverá fazer se possuir as
qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do
fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de
calor tais como radiadores, bocas de ar quente,
fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança
das chas polarizadas ou do tipo de ligação
à terra. Uma cha polarizada dispõe de duas
palhetas sendo uma mais larga do que a outra.
Uma cha do tipo ligação à terra dispõe de
duas palhetas e um terceiro dente de ligação
à terra. A palheta larga ou o terceiro dente
são fornecidos para sua segurança. Se a cha
fornecida não encaixar na sua tomada, consulte
um electricista para a substituição da tomada
obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente nas chas,
extensões, e no local de saída da unidade.
Certique-se de que o cabo eléctrico está
protegido. Verique particularmente nas
chas, nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o condutor de
protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal
ou uma tomada de aparelhos para desligar a
unidade de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o
carrinho, estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para
evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as
trovoadas ou quando não for utilizado durante
longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser
sempre efectuado por pessoal qualicado.
É necessária uma reparação sempre que
a unidade tiver sido de alguma forma
danicada, como por exemplo: no caso do
cabo de alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de líquido ter
sido derramado ou objectos terem caído para
dentro do dispositivo; no caso da unidade ter
estado exposta à chuva ou à humidade; seesta
não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
Instruções de
Segurança Importantes
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica
que o produto não deve ser
eliminado juntamente com os
resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e a
legislação nacional. Este produto deverá ser
levado para um centro de recolha licenciado
para a reciclagem de resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um
eventual impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo
tempo, a sua colaboração para a eliminação
correcta deste produto irá contribuir para a
utilização eciente dos recursos naturais.
Paramais informação acerca dos locais onde
poderá deixar o seu equipamento usado para
reciclagem, é favor contactar os serviços
municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais
como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como
velas acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais
de descarte de bateria. Baterias devem ser
descartadas em um ponto de coletas de
baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas
tropicais e moderados até 45°C.
Aviso de bateria:
As baterias (bateria ou bateria instalada) não
devem ser expostas a calor excessivo, como luz
do sol, fogo ou algo semelhante.
Aviso de bateria
alcalina:
• Como acontece com todas as
baterias pequenas, as baterias usadas com este
produto devem ser mantidas longe de crianças
pequenas que ainda colocam coisas na boca.
Se forem engolidos, ligue imediatamente para
o controle do centro de envenenamento local.
• Sempre adquira o tamanho e o tipo
corretos de bateria mais adequados para o
uso pretendido.
• Substitua todas as baterias de um
conjunto ao mesmo tempo.
• Limpe os contatos da bateria e também os
do dispositivo antes da instalação da bateria.
• Certique-se de que as baterias estão
instaladas corretamente em relação à
pluralidade (+ e -).
• Sempre remova a bateria se consumida
ou se o produto não for usado por um
longo tempo.
• Substituição de uma bateria por um
tipo incorreto que pode anular uma proteção!
Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente!
• Risco de explosão de incêndio se a bateria
for substituída por um tipo incorreto.
• descarte de uma bateria no fogo ou
forno quente, ou esmagamento ou corte
mecânico da bateria, que pode resultar em
uma explosão;
• Deixar a bateria em um ambiente
circundante de temperatura extremamente
alta que pode resultar em uma explosão ou
vazamento de líquido ou gás inamável; e
• Uma bateria sujeita a uma pressão de ar
extremamente baixa que pode resultar em
uma explosão ou vazamento de líquido ou
gás inamável.
• Deve-se atentar para os aspectos
ambientais do descarte de baterias
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda
alguma que possa ser sofrida por qualquer
pessoa que dependa, seja de maneira
completa ou parcial, de qualquer descrição,
fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados
técnicos, aparências e outras informações
estão sujeitas a modicações sem aviso
prévio. Todas as marcas são propriedade de
seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones e Coolaudio são marcas
ou marcas registradas do Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e
condições e informações adicionais a respeito
da garantia limitada do Music Tribe, favor
vericar detalhes na íntegra através do website
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
10 11Quick Start GuideFCV100

Attenzione
I terminali contrassegnati da
questo simbolo conducono
una corrente elettrica di magnitudine
suciente a costituire un rischio di scossa
elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti
professionali di alta qualità con jack
sbilanciati da 6,35mm. o connettori con
blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni
o modiche devono essere eseguite
esclusivamente da personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia,
avverte della presenza di una
tensione pericolosa non isolata all'interno dello
chassis, tensione che può essere suciente per
costituire un rischio di scossa elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, segnala importanti
istruzioni operative e di manutenzione nella
documentazione allegata. Si invita a leggere
il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche, non rimuovere il
coperchio superiore (o la sezione posteriore).
All'interno non ci sono parti riparabili
dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi
o scosse elettriche, non esporre
questo apparecchio a pioggia e umidità.
L'apparecchio non deve essere esposto a
gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, deve essere
collocato sull'apparecchio.
Queste istruzioni di servizio sono
destinate esclusivamente a
personale qualicato. Per ridurre
il rischio di scosse elettriche non eseguire
interventi di manutenzione diversi da quelli
contenuti nel manuale di istruzioni. Le
riparazioni devono essere eseguite da
personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino
l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno
asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione.
Installare in conformità con le istruzioni del
produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o
altri apparecchi (inclusi amplicatori) che
producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla
spina polarizzata o con messa a terra. Una
spina polarizzata ha due lame, una più larga
dell'altra. Una spina con messa a terra ha due
lame e un terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per la vostra
sicurezza. Se la spina fornita non si adatta
alla presa, consultare un elettricista per la
sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal
calpestio o essere schiacciato in particolare alle
spine, prese di corrente e il punto in cui esce
dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/
accessori specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti,
treppiedi, stae o tavoli
indicati dal produttore o
venduti con l'apparecchio.
Utilizzando un carrello,
prestare attenzione quando si sposta la
combinazione carrello/apparecchio per evitare
lesioni dovute al ribaltamento.
13. collegare questo apparecchio durante
i temporali o se non è utilizzato per lunghi
periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a
personale qualicato. La manutenzione è
necessaria quando l'apparecchio è danneggiato
in qualsiasi modo, come danneggiamento
del cavo di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti
nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato
esposto a pioggia o umidità, se non funziona
normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una
presa di corrente elettrica con messa a terra di
protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è
utilizzata come dispositivo di disconnessione,
deve essere facilmente utilizzabile.
Informazioni importanti
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo
simbolo indica che questo
dispositivo non deve essere
smaltito insieme ai riuti
domestici, secondo la Direttiva
RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione
nazionale. Questo prodotto deve essere
portato in un centro di raccolta autorizzato per
il riciclaggio di riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva
gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere
un possibile impatto negativo sull'ambiente e
sulla salute umana a causa di sostanze
potenzialmente pericolose che sono
generalmente associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo
la vostra collaborazione al corretto
smaltimento di questo prodotto contribuirà
all'utilizzo eciente delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni su dove è possibile
trasportare le apparecchiature per il riciclaggio
vi invitiamo a contattare l'ucio comunale
locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto,
come in una libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di
amme libere, come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere
in considerazione gli aspetti ambientali. Le
batterie devono essere smaltite in un punto di
raccolta delle batterie esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in
climi tropicali e temperati no a 45°C
Avviso pacco batteria:
Le batterie (batteria o batteria installata) non
devono essere esposte a calore eccessivo come
luce solare, fuoco o simili.
Avviso batteria
alcalina:
• Come con tutte le batterie
piccole, le batterie utilizzate con questo
prodotto devono essere tenute lontane dai
bambini piccoli che continuano a mettere gli
oggetti in bocca. Se vengono ingeriti, chiama
immediatamente il centro antiveleni locale.
• Acquistare sempre la dimensione e il grado
di batteria corretti più adatti all'uso previsto.
• Sostituire tutte le batterie di un set
contemporaneamente.
• Pulire i contatti della batteria e anche
quelli del dispositivo prima dell'installazione
della batteria.
• Assicurarsi che le batterie siano installate
correttamente tenendo conto della parità
(+ e -).
• Rimuovere sempre la batteria se
consumata o se il prodotto deve essere lasciato
inutilizzato per lungo tempo.
• Sostituzione di una batteria con
una di tipo errato che può vanicare una
salvaguardia! Sostituire solo con tipo uguale o
equivalente!
• Rischio di esplosione in caso di
sostituzione della batteria con una di tipo
errato.
• smaltimento di una batteria in un fuoco
o in un forno caldo, o schiacciamento o taglio
meccanico della batteria, che può provocare
un'esplosione;
• Lasciare una batteria in un ambiente
circostante a temperatura estremamente
elevata che può provocare un'esplosione o la
fuoriuscita di liquidi o gas inammabili; e
• Una batteria soggetta a una pressione
dell'aria estremamente bassa che può
provocare un'esplosione o la fuoriuscita di
liquidi o gas inammabili.
• Occorre prestare attenzione agli aspetti
ambientali dello smaltimento delle batterie
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità
per eventuali danni che possono essere subiti
da chiunque si adi in tutto o in parte a
qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione
contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e
altre informazioni sono soggette a modiche
senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà
dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi
registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. ©
Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Tutti i
diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata di Music
Tribe, consultare online i dettagli completi
su community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
12 13Quick Start GuideFC V100

Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt
zijn met het symbool voeren
een zodanig hoge spanning dat ze een risico
vormen voor elektrische schokken. Gebruik
uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de
handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TS stekkers.
Laat uitsluitend gekwaliceerd personeel
alle overige installatie- of
modicatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op
belangrijke bedienings - en
onderhoudsvoorschriften in de
bijbehorende documenten. Wijvragen u
dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval
de bovenste afdekking (van het
achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar
voor een elektrische schok. Het apparaat
bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen
uitsluitend door gekwaliceerd personeel
uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of
elektrische schokken te beperken,
dient u te voorkomen dat dit apparaat
wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het
apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er
mogen geen met water gevulde voorwerpen –
zoals een vaas – op het apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld voor
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Omelektrische schokken te voorkomen,
mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies
vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt
van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-
openingen te bedekken. Plaats en installeer het
volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst
in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten,
kachels of andere zaken (ook versterkers) die
warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de
polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien,
niet ongedaan. Eenpolarisatiestekker heeft
twee bladen, waarvaner een breder is dan het
andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen
en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het
bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er
voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker
niet in uw stopcontact passen, laat het contact
dan door een elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet
de stroomleiding zo gelegd worden dat er niet
kan worden over gelopen en dat ze beschermd
is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor
voldoende bescherming aan de stekkers, de
verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte
aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het
hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact de
functionele eenheid voor het uitschakelen is,
dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het
apparaat uitsluitend in
combinatie met de wagen,
hetstatief, de driepoot, de
beugel of tafel die door de
producent is aangegeven,
of die in combinatie met het apparaat wordt
verkocht. Bij gebruik van een wagen dient
men voorzichtig te zijn bij het verrijden van
de combinatie wagen/apparaat en letsel door
vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere
tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het
stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door
vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren.
Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het
toestel op enige wijze beschadigd is geraakt,
bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of
-stekker is beschadigd, als er vloeistof of
voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan
regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet
normaal functioneert of wanneer het is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving van
uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag weggooien. Dit
product moet na aoop van de nuttige
levensduur naar een ociële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het
kan worden gerecycleerd. Vanwege de
potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische
en elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval
van het onderhavige type een negatieve
invloed op het milieu en de menselijke
gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit
product is echter niet alleen beter voor het
milieu en de gezondheid, maar draagt tevens
bij aan een doelmatiger gebruik van de
natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie
over de plaatsen waar u uw afgedankte
apparatuur kunt inleveren, kunt u contact
opnemen met uw gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals
een boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van
het afvoeren van batterijen. Batterijen moeten
bij een inzamelpunt voor batterijen worden
ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in
tropische en gematigde klimaten tot 45 ° C.
Waarschuwing batterijpakket:
Batterijen (batterijpakket of geplaatste
batterij) mogen niet worden blootgesteld
aan overmatige hitte, zoals zonlicht, vuur
en dergelijke.
Alkaline batterij
waarschuwing:
• Zoals bij alle kleine batterijen,
moeten de batterijen die bij dit product
worden gebruikt, uit de buurt worden
gehouden van kleine kinderen die nog dingen
in hun mond stoppen. Als ze worden ingeslikt,
neem dan onmiddellijk contact op met uw
plaatselijke antigifcentrum.
• Koop altijd de juiste maat en kwaliteit
batterij die het meest geschikt is voor het
beoogde gebruik.
• Vervang alle batterijen van een set tegelijk.
• Reinig de batterijcontacten en ook die van
het apparaat voordat u de batterij installeert.
• Zorg ervoor dat de batterijen correct
zijn geplaatst met het oog op de helderheid
(+ en -).
• Verwijder altijd de batterij als deze
verbruikt is of als het product lange tijd niet
wordt gebruikt.
• Vervanging van een batterij door een
onjuist type dat een beveiliging kan omzeilen!
Alleen vervangen door hetzelfde of een
gelijkwaardig type!
• Kans op brandexplosie als de batterij
wordt vervangen door een onjuist type.
• het weggooien van een batterij in een
vuur of hete oven, of het mechanisch pletten
of snijden van de batterij, wat kan leiden tot
een explosie;
• Een batterij achterlaten in een omgeving
met extreem hoge temperaturen die kan
leiden tot een explosie of lekkage van
ontvlambare vloeistof of gas; en
• Een batterij die wordt blootgesteld aan
een extreem lage luchtdruk die kan leiden tot
een explosie of het lekken van ontvlambare
vloeistof of gas.
• Er moet aandacht worden besteed
aan de milieuaspecten van het weggooien
van batterijen
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enig verlies dat kan worden geleden
door een persoon die geheel of gedeeltelijk
vertrouwt op enige beschrijving, foto of
verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom
van hun respectievelijke eigenaren. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones en
Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alle
rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden
en aanvullende informatie met betrekking
tot de beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op community.
musictribe.com/pages/support#warranty.
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
14 15Quick Start GuideFC V100

Varning
Uttag markerade med symbolen
leder elektrisk strömstyrka
som är tillräckligt stark för att utgöra en risk
för elchock. Använd endast högkvalitativa,
kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter.
All annan installering eller modikation bör
endast utföras av kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till
viktiga punkter om användning
och underhåll i den medfölljande
dokumentationen. Varvänlig och läs
bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar
genom att aldrig ta av höljet
upptill på apparaten (eller ta av baksidan).
Inuti apparaten nns det inga delar som kan
repareras av användaren. Endastkvalicerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för
brand och elektriska stötar ska
apparaten skyddas mot regn och
fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp
eller spill och inga vattenbehållare som vaser
etc. fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är
enbart avsedd för kvalicerad
servicepersonal. Föratt undvika risker genom
elektriska stötar, genomför inga reparationer
på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvalicerad
fackpersonal får genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av
vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller
annan utrustning som avger värme (inklusive
förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad
kontakt. Enpolariserad kontakt har två blad
– det ena bredare än det andra. En jordad
kontakt har två blad och ett tredje jordstift.
Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten
inte passar i ditt uttag, skadu kontakta en
elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt
att trampa på den och att den är skyddad
mot skarpa kanter och inte kan skadas.
Ge i synnerhet akt på områdena omkring
stickkontakterna, förlängningskablarna och
på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till
elnätet med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett
apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet
måste denna alltid varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör
som angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
ellersom sålts till-
sammans med apparaten.
Om du använder en vagn, var försiktig, när du
föryttar kombinationen vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und
åskväder eller när apparaten inte ska användas
under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all
service. Serviceär nödvändig när apparaten
har skadats, t.ex.när en elkabel eller kontakt
är skadad, vätska eller främmande föremål har
kommit in i apparaten, eller när den har fallit
i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2012/19/EU) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett auktoriserat
återvinningsställe för elektronisk och elektrisk
utrustning (EEE). Om den här sortens avfall
hanteras på fel sätt kan miljön, och människors
hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella
risksubstanser som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt
bidrar detta till att naturens resurser används
på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller avfallshanteringsföretag för
mer information om återvinningscentral där
produkten kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex.
tända ljus, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering
av batterier. Batterier måste kasseras på ett
batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska
och måttliga klimat upp till 45 ° C.
Varning för batteripaket:
Batterier (batteri eller batteri installerat) får
inte utsättas för överdriven värme som solsken,
eld eller liknande.
Varning för alkaliskt
batteri:
• Som med alla små batterier
bör batterierna som används med denna
produkt hållas borta från små barn som
fortfarande stoppar saker i munnen.
Om de sväljs, ring omedelbart din lokala
giftcentralkontroll.
• Köp alltid rätt storlek och typ av batteri
som är lämpligast för avsedd användning.
• Byt ut alla batterier i en
uppsättning samtidigt.
• Rengör batterikontakterna och även
enhetens innan batteriets installation.
• Se till att batterierna är korrekt
installerade med hänsyn till plarity (+ och -).
• Ta alltid ut batteriet om det förbrukas
eller om produkten ska stå oanvänd under en
längre tid.
• Byte av batteri med fel typ som kan
besegra ett skydd! Ersätt endast med samma
eller motsvarande typ!
• Risk för brand explosion om batteriet
byts ut mot fel typ.
• bortskaande av ett batteri i en eld
eller het ugn, eller mekaniskt krossning eller
skärning av batteriet, vilket kan leda till
en explosion;
• Lämna ett batteri i en extremt hög
omgivande miljö som kan resultera i en
explosion eller läckage av brandfarlig vätska
eller gas; och
• Ett batteri som utsätts för extremt lågt
lufttryck som kan resultera i en explosion eller
läckage av brandfarlig vätska eller gas.
• Uppmärksamhet bör uppmärksammas
på miljöaspekter av kassering av batterier
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon
förlust som kan drabbas av någon person
som helt eller delvis förlitar sig på någon
beskrivning, fotogra eller uttalande som
nns här. Tekniska specikationer, utseenden
och annan information kan ändras utan
föregående meddelande. Alla varumärken
tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones och Coolaudio är
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alla
Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare
information om Music Tribes begränsade
garanti, se fullständig information online
på community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Viktiga säkerhetsanvisningar
16 17Quick Start GuideFC V100

Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco
wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć
ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie
wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych
kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼"TS.
Wszystkie inne instalacje lub modykacje
powinny być wykonywane wyłącznie przez
wykwalikowany personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących
obsługi i konserwacji urządzenia
w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać
stosowne informacje w instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia prądem
zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej
ścianki urządzenia. Elementy znajdujące
się we wnętrzu urządzenia nie mogą być
naprawiane przez użytkownika. Naprawy
mogą być wykonywane jedynie przez
wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia prądem lub
zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać
go na działanie deszczu i wilgotności oraz
dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała
się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów
takich jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykonywane jedynie
przez wykwalikowany personel. W celu
uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie
należy wykonywać żadnych manipulacji,
które nie są opisane w instrukcji obsługi.
Naprawywykonywane mogą być jedynie przez
wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z
instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w
pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie
suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy
przestrzegać zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia
produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych
oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka
dwubiegunowa posiada dwa wtyki
kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka
z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe
i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk
kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia
służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki
urządzenia nie odpowiada standardowi
gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z
prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie
był narażony na deptanie i działanie ostrych
krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego
uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić
należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce,
w którym kabel sieciowy przymocowany jest
do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone
do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe
w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to
muszą one być zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. Używać jedynie
zalecanych przez
producenta lub
znajdujących się w
zestawie wózków,
stojaków, statywów,
uchwytów i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożność w trakcie przewożenia
zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego
nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę
z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw
należy zlecać jedynie wykwalikowanym
pracownikom serwisu. Przeprowadzenie
przeglądu technicznego staje się konieczne,
jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla
sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza
urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz,
jeśli urządzenie wystawione było na działanie
deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na
podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi, tylko
zgodnie z dyrektywą w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz
przepisami krajowymi. Niniejszy produkt
należy przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z
tego typu odpadami może wywołać szkodliwe
działanie na środowisko naturalnej i zdrowie
człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój
wkład w prawidłową utylizację niniejszego
produktu przyczynia się do oszczędnego
wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w
których można oddawać zużyty sprzęt do
recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni,
takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych
aspektach utylizacji baterii. Baterie należy
utylizować w punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w
klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
Ostrzeżenie o akumulatorze:
Baterie (akumulator lub zainstalowany
akumulator) nie mogą być wystawiane na
działanie nadmiernego ciepła, takiego jak
światło słoneczne, ogień lub tym podobne.
Ostrzeżenie o bateriach
alkalicznych:
• Podobnie jak w przypadku
wszystkich małych baterii, baterie używane z
tym produktem powinny być trzymane z dala
od małych dzieci, które wciąż wkładają rzeczy
do ust. Jeśli zostaną połknięte, niezwłocznie
skontaktuj się z lokalnym centrum zatruć.
• Zawsze kupuj baterię o odpowiednim
rozmiarze i klasie, najbardziej odpowiednią
do zamierzonego zastosowania.
• Wymień jednocześnie wszystkie
baterie zestawu.
• Wyczyść styki baterii, a także styki
urządzenia przed instalacją baterii.
• Upewnij się, że baterie są prawidłowo
zainstalowane pod względem spolaryzowanych
(+ i -).
• Zawsze wyjmuj baterię, jeśli jest zużyta
lub jeśli produkt ma być nieużywany przez
dłuższy czas.
• Wymiana baterii na niewłaściwy typ, która
może złamać zabezpieczenie! Wymień tylko na
ten sam lub równoważny typ!
• Wymiana baterii na baterię niewłaściwego
typu grozi wybuchem pożaru.
• wrzucenie baterii do ognia lub
gorącego piekarnika lub mechaniczne
zgniecenie lub przecięcie baterii, które może
spowodować wybuch;
• Pozostawienie baterii w otoczeniu o
bardzo wysokiej temperaturze, które może
spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej
cieczy lub gazu; oraz
• Bateria poddana bardzo niskiemu ciśnieniu
powietrza, które może spowodować wybuch
lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
• Należy zwrócić uwagę na środowiskowe
aspekty utylizacji baterii
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść
osoby, które polegają w całości lub w
części na jakimkolwiek opisie, fotograi
lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd
i inne informacje mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe
są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones i
Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2023 Wszystkie
prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami
dotyczącymi ograniczonej gwarancji
Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi
szczegółami w trybie online pod adresem
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
18 19Quick Start GuideFCV100

(EN) Controls
(1) By switching into "NORM" mode,
the FCV100 is capable of controlling
the volume of two individual musical
instruments. Signals from INPUT 1/2
are led to OUTPUT 1/2. In "CV" mode
the FCV100 can control modulation
and volume levels of other musical
instruments by connecting OUTPUT
2 to the volume or modulation
input of the instrument. In "CV"
mode, when OUTPUT 2 is in use,
INPUT/OUTPUT 1 can still be used for
controlling the volume of another
instrument, similarto "NORM"
mode. Allconnections are made with
standard ¼"TRSplugs.
(2) In "NORM" mode, these jacks are used
to feed separate instrument inputs
with the FCV100’s input signal. If you
only use OUTPUT 2 in "CV" mode, the
FCV100 functions as a CV controller.
(3) Turning the MIN VOL control fully
clockwise will increase the volume at
the minimum setting. This allows you
to set the volumerange.
(4) By using the pedal in the NORM mode,
youcontrol the volume level in both
channels. In CV mode, the pedal
controls OUTPUT 2 for a remote control
of parameters such as sound or eects.
(5) When the battery LED indicator dims
or does not light up, youneed to
replace the battery.
(6) Connect your instruments via the
INPUTS1/2 using the "NORM"
mode. In"CV" mode, INPUT2 of your
FVC100 can not be used since the
control signal comes exclusively from
OUTPUT 2. Asstated before, you may
use INPUT 1/OUTPUT 1 also in "CV"
mode to control the volume level of
instruments.
(7) The POLARITY switch selects between
TRS (tip-ring-sleeve) or RTS (ring-tip-
sleeve) operation for the EXP jack,
allowing the pedal to accommodate a
wide range of products.
(8) The FCV100 can be operated via an
12VDC power adapter or with a 9V
battery (Type6LR91). If you use a
battery and the power adapter at
the same time, the FCV100 draws no
power from the battery.
Battery Installation and Replacement
To access the battery compartment, please
follow the instructions:
1. Loosen the latch screw on the underside of
the FCV100 and remove the base.
2. Remove the old battery and replace with
a new one.
3. Reattach the base.
◊ Remember to unplug the jacks when
the unit is not being used so as to
conserve battery life.
NORMCV
(1) (2) (3) (4)
(5) (7)(6)
(8)
FOOT CONTROLLER FCV100 Controls
20 21Quick Start GuideFC V100

(FR) Réglages
(1) En mode « NORM », la FCV100
peut contrôler le volume de deux
instruments. Les signaux des entrées
INPUT 1/2 sont routés sur les sorties
OUTPUT 1/2. En mode
« CV », laFCV100 peut commander
le volume ou la modulation d’autres
instruments. Pour ce faire, reliez la
sortie OUTPUT 2 à l’entrée de volume
ou de modulation de l’instrument.
Dans ce mode, lorsque la sortie
OUTPUT 2 est utilisée, lesentrée/
sortie INPUT/OUTPUT1 peuvent être
utilisées pour contrôler le volume d’un
instrument supplémentaire comme
en mode « NORM ». Toutes les liaisons
reposent sur des connecteurs jack
6,3mmsymétriques.
(2) En mode « NORM », le signal de
l’entrée de la FCV100 est transmis
àdiérents instruments. En mode «
CV », si vous n’utilisez que la sortie
OUTPUT 2, laFCV100 joue alors le
rôle d’un contrôleur CV (Controlled
Voltage) délivrant uniquement un
signal decommande.
(3) Avec la pédale fermée, onaugmente le
volume en tournant le potentiomètre
MINVOL dans le sens des aiguilles
d’une montre. Cette commande
permet de dénir la plage devolume.
(4) On contrôle le volume avec le
potentiomètre de volume ou avec le
plateau de la pédale.
(5) Vous devez remplacer la pile
de la pédale lorsque le voyant
d’état de la pile reste éteint ou
s’allumefaiblement.
(6) En mode « NORM », raccordez vos
instruments aux entrées INPUTS1/2.
Enmode « CV », lasortie OUTPUT 2 ne
délivre pas de signal audio de l’entrée
INPUT 2 mais un signal de commande.
En mode « CV », vous pouvez aussi
utiliser l’entrée/sortie INPUT 1/OUTPUT
1 pour contrôler le volume d’un
secondinstrument.
(7) Le sélecteur POLARITY permet
de sélectionner le mode de
fonctionnement du connecteur
EXP : TRS (pointe-anneau-manchon)
ou RTS (anneau-pointe-manchon).
Cela permet de le rendre compatible
avec une large gamme de produits.
(8) On alimente la FCV100 soit avec un
transformateur 12 V DC, soit avec
une pile 9 V de type 6LR91. Sivous
installez simultanément une pile et
une alimentation externe, la pédale
n’utilisera que cette dernière an
d’économiser la pile.
Installation & Remplacement de La Pile
Ouvrez le compartiment de la pile en
procédant comme suit :
1. Desserrez la vis de la base de la FCV100 et
retirez la plaque.
2. Remplacez la pile par une nouvelle puis
revissez la plaque.
◊ Pour économiser la pile, n’oubliez pas
de débrancher les câbles raccordés à la
pédale dès que vous ne l’utilisez pas.
FOOT CONTROLLER FCV100 Controls
(ES) Controles
(1) Si conecta el FCV100 en modo
"NORM", estaunidad es capaz
de controlar el volumen de dos
instrumentos musicales individuales.
Las señales desde INPUT 1/2 se
dirigen a OUTPUT 1/2. En modo
"CV", elFCV100 puede controlar la
modulación y los niveles de volumen
de otros instrumentos musicales al
conectar el OUTPUT 2 a la entrada
de volumen o modulación del
instrumento. En modo "CV", cuando
OUTPUT 2 está siendo usado, aún
podemos usar INPUT/OUTPUT 1
para controlar el volumen de otro
instrumento, deforma similar al modo
"NORM". Todasestas conexiones se
hacen con conectores estándar TRS
de ¼".
(2) En modo "NORM" estos jacks se
usan para alimentar entradas de
instrumentos separados con la señal
de entrada del FCV100. Si usa solo el
OUTPUT 2 en modo "CV", elFCV100
funciona como un controlador CV.
(3) Girando el control MIN VOL
completamente en el sentido de
las agujas del reloj, incrementará el
volumen en el ajuste mínimo. Esto le
permite ajustar el rango devolumen.
(4) Puede ajustar el nivel de volumen
girando el control del nivel de volumen
o presionando el pedal hasta que
alcance el volumendeseado.
(5) Cuando el indicador LED de batería
parpadea o no se enciende,
necesitasustituir la batería.
(6) Conecte sus instrumentos a través de
INPUT1/2 usando el modo "NORM".
Enmodo "CV", elINPUT 2 de su FCV100
no puede ser utilizado, ya que la señal
de control viene exclusivamente desde
OUTPUT 2. Comohemos señalado
anteriormente, puedeutilizar
INPUT1/OUTPUT 1 en modo "CV"
para controlar el nivel de volumen de
otroinstrumento.
(7) El interruptor POLARITY le permite
elegir entre que la toma EXP funcione
con clavijas TRS (punta-anillo-lateral)
o RTS (anillo-punta-lateral), de cara a
que esta toma para pedal acepte una
amplia gama de modelos.
(8) El FCV100 puede ser conectado a
través de un adaptador AC/DC o
con una batería de 9 V (tipo6LR91).
Siutiliza una batería y el adaptador de
corriente al mismo tiempo, elFCV100
no toma corriente de labatería.
Instalación y Sustitución de La Batería
Para acceder al compartimiento de la batería,
por favor siga las instrucciones:
1. Suelte el tornillo de la parte de abajo del
FCV100 y quite la base.
2. Quite la batería vieja y sustitúyala por
una nueva.
3. Reajuste la base.
◊ Recuerde desconectar los jacks
cuando la unidad no no se utilice para
conservar la vida de la batería
22 23Quick Start GuideFCV100

(PT) Controles
(1) Ao ligar o aparelho para o modo
"NORM", o FCV100 consegue controlar
o volume de dois instrumentos
musicais individuais. Os sinais de
INPUT1/2 são transmitidos ao OUTPUT
1/2. No modo "CV" o FCV100 tem a
possibilidade de controlar os níveis
de modulação e de volume de outros
instrumentos musicais, ligando o
OUTPUT2 à entrada do volume ou
modulação do instrumento. No modo
"CV", quando o OUTPUT 2 está a ser
utilizado, INPUT/OUTPUT 1 ainda
podem ser aproveitados para controlar
o volume de outro instrumento, à
semelhança do modo "NORM". Todas
as ligações são efectuadas através de
chas standard ¼" TRS.
(2) Em modo "NORM", estaschas jack
são utilizadas para alimentar as
entradas separadas de instrumentos
com o sinal de entrada do FCV100. Se
utilizar apenas o OUTPUT 2 no modo
"CV", o FCV100 funciona como um
controlador CV.
(3) Rodando o botão de controlo
MINVOL completamente no sentido
dos ponteiros do relógio, o volume
aumentará ao menor ajuste. Isto
permite-lhe ajustar o nível devolume.
(4) Tem a possibilidade de determinar o
nível de volume, rodando o botão de
controlo de volume ou premindo o
pedal até atingir o nível de
volume desejado.
(5) Quando o LED da pilha pisca ou não
acende, é necessário substituir a pilha.
(6) Ligue os seus instrumentos através
dos INPUTS 1/2, utilizando o modo
"NORM". No modo "CV", oINPUT 2 do
seu FVC100 não pode ser utilizado,
dado que o sinal de controlo provém
exclusivamente do OUTPUT 2.
Conforme indicado antes, temde
utilizar o INPUT 1/OUTPUT 1 em modo
"CV" para controlar o nível de volume
de outroinstrumento.
(7) O botão POLARITY seleciona
operações TRS (ponta-anel-manga)
ou RTS (anel-ponta-manga) para o
jack EXP, possibilitando que o pedal
acomode uma vasta gama
de produtos.
(8) O FCV100 pode ser operado através
de um adaptador CA/CC ou de uma
pilha de 9 V (Tipo 6LR91). Seutilizar
uma pilha e o adaptador de corrente
ao mesmo tempo, oFCV100 gasta a
energia da pilha.
Instalação & Substituição de Pilhas
Para aceder ao compartimento da pilha,
queira por favor seguir as seguintes
instruções:
1. Solte o parafuso na parte de baixo do
FCV100 e remova a base.
2. Retire a pilha antiga e substitua-a
por uma nova.
3. Volte a montar a base.
◊ Não se esqueça de desligar as chas
jack quando a unidade está fora de
serviço, bem como para conservar a
duração da pilha.
FOOT CONTROLLER FCV100 Controls
(DE) Réglages
(1) Im „NORM”-Modus kann das
FCV100 die Lautstärke zweier
unterschiedlicher Instrumente
steuern. Signale, die am INPUT1/2
anliegen, werden an den
OUTPUT1/2 geleitet. Im„CV”-
Modus kann das FCV100 die
Modulations- und Lautstärkewerte
Ihrer Musikinstrumente steuern,
indemOUTPUT 2 mit dem Lautstärke-
bzw. Modulationseingang des
entsprechenden Instruments
verbunden wird. Wenn im „CV"-
Modus OUTPUT 2 belegt ist,
könnenINPUT/OUTPUT 1 für die
Steuerung der Lautstärke eines
zusätzlichen Instruments benutzt
werden, ähnlich wie im „NORM"-
Modus. Die Ein- und Ausgänge des
FCV100 sind als unsymmetrische
6,3-mm-Klinkenbuchsenausgelegt.
(2) Im „NORM"-Modus kann über
diese Buchsen das Eingangs-signal
des FCV100 an verschiedene
Instrumenteneingänge weitergeleitet
werden. Wenn Sie im „CV"-Modus
lediglich OUTPUT 2 benutzen,
fungiertdas FCV100 als CV-Controller.
(3) Eine Drehung des MIN VOL-Reglers im
Uhrzeigersinn erhöht die Lautstärke
bei geschlossener Position des Pedals.
Damit können Sie den für Sie idealen
Lautstärkeumfang festlegen.
(4) Wenn Sie Ihr FCV100 im NORM-Modus
verwenden, steuern Sie mit dem Pedal
die Lautstärke in beiden Kanälen.
Im CV-Modus regelt das Pedal
OUTPUT 2 mit dem Sie andere Geräte
steuern können, um z. B. Klang-oder
Eektparameter zubeeinussen.
(5) Wenn die Batterieanzeige nur noch
schwach oder gar nicht mehr leuchtet,
muss die Batterie ausgetauscht werden.
(6) Verwen den Sie die INPUTS1/2,
umIhre Instrumente im „NORM"-
Modus an das FCV100 anzuschließen.
Im „CV"-Modus kann INPUT 2 nicht
verwendet werden, daOUTPUT2 als
Steuer-element fungiert. Wiebereits
erwähnt, können Sie auch im „CV"-
Modus INPUT 1/OUTPUT 1 weiterhin
benutzen, umdie Lautstärke eines
zusätzlichen Instruments zu regeln.
(7) Der POLARITY-Schalter wählt
zwischen dem TRS (Spitze-Ring-
Schirm) und RTS (Ring-Spitze-Schirm)
Betrieb der EXP-Buchse, wodurch das
Pedal mit einer breiten Produktpalette
betrieben werden kann.
(8) Das FCV100 kann sowohl mit einem
12V DC-Netzadapter als auch mit
einer Batterie (9 V, Typ6LR91)
betrieben werden. Wenn Sie
gleichzeitig eine Batterie und den
Netzadapter benutzen, wird keine
Batterieleistung verbraucht.
Batterieeinbau Und -Wechsel
Zum Önen des Batteriefachs beachten Sie
bitte die folgenden Hinweise:
1. Lösen Sie die Schraube an der Unterseite
des FCV100 und entfernen Sie
die Bodenplatte.
2. Ersetzen Sie die alte Batterie durch
eine neue.
3. Befestigen Sie die Bodenplatte wieder.
◊ Trennen Sie bitte alle Stecker vom
Gerät, wenn dieses nicht benutzt wird,
um Ihre Batterie zu schonen.
24 25Quick Start GuideFCV100

FOOT CONTROLLER FCV100 Controls
(IT) Controlli
(1) Commutando nel modo "NORM",
l’FCV100 è in grado di controllare il
volume di due strumenti individuali.
I segnali passano da INPUT 1/2 a
OUTPUT 1/2. Nel modo "CV" FCV100
può controllare i livelli di modulazione
e di volumi di altri strumenti musicali
se si connette OUTPUT 2 all’ingresso
di volume o di modulazione dello
strumento. Nel modo "CV", quando
viene usato OUTPUT 2, INPUT/
OUTPUT 1 può anche essere usato
per controllare il volume di un altro
strumento, come nel modo "NORM".
Tutte le connessioni sono realizzate
con connettori ¼" TRS standard.
(2) Nel modo "NORM" questi jack sono
usati per alimentare ingressi separati
di strumenti con il segnale d’ingresso
di FCV100. Se si usa solo OUTPUT 2 nel
modo "CV", l’FCV100 funziona come un
controllore CV.
(3) Girando MIN VOL completamente
verso destra il volume scende al
minimo. Ciò permette di impostare
l’intervallo di volume.
(4) Il livello di volume si può impostare sia
girando la manopola di con-trollo, sia
premendo il pedale no a raggiungere
il livello desiderato.
(5) Se il LED della pila diminuisce
d’intensità o si spegne, occorre
sostituire la pila. Per istruzioni al
proposito consultare il capitolo
"INSTALLAZIONE BATTERIA
E SOSTITUZIONE".
(6) Connettere gli strumenti tramite
INPUT 1/2, usando il modo "NORM".
Nel modo "CV" non si può usare
l’INPUT 2 dell’FCV100 poiché il segnale
di controllo viene esclusivamente
dall’OUTPUT 2. Come detto, nel modo
"CV" si possono usare INPUT 1/OUTPUT
1 per controllare il volume di un
altro strumento.
(7) L'interruttore POLARITY seleziona
l'operazione TRS (tip-ring-sleeve) o
RTS (ring-tip-sleeve) per il jack EXP,
consentendo al pedale di accettare
un'ampia gamma di prodotti.
(8) L’FCV100 può funzionare con un
adattatore AC/DC o con una pila da 9 V
(tipo 6LR91).
Se si usano contemporaneamente
adattatore e pila, l’FCV100 non prende
potenza dalla pila.
Inserimento e Sostituzione della Pila
Per avere accesso al vano della pila
seguire le istruzioni:
1. Allentare le viti a croce sul lato inferiore
dell’FCV100 e rimuovere la base.
2. Rimuovere la vecchia pila e sostituirla con
una nuova.
3. Riattaccare la base.
◊ Per evitare di consumare la batteria,
ricordarsi di disinserire i jack quando
l’unità non è in uso.
(NL) Bediening
(1) Door over te schakelen naar de
"NORM" -modus, kan de FCV100
het volume van twee individuele
muziekinstrumenten regelen. Signalen
van INPUT 1/2 worden naar OUTPUT
1/2 geleid. In de "CV" -modus kan de
FCV100 modulatie- en volumeniveaus
van andere muziekinstrumenten
regelen door OUTPUT 2 aan te sluiten
op de volume- of modulatie-ingang
van het instrument. In "CV" -modus,
wanneer OUTPUT 2 in gebruik is, kan
INPUT / OUTPUT 1 nog steeds worden
gebruikt voor het regelen van het
volume van een ander instrument,
vergelijkbaar met de "NORM" -modus.
Alle aansluitingen zijn gemaakt met
standaard ¼" TRS-pluggen.
(2) In de 'NORM'-modus worden
deze aansluitingen gebruikt om
afzonderlijke instrumentingangen te
voeden met het ingangssignaal van
de FCV100. Als u OUTPUT 2 alleen in
"CV" -modus gebruikt, functioneert de
FCV100 als een CV-controller.
(3) Door de MIN VOL-regelaar volledig
met de klok mee te draaien, wordt
het volume op de minimumstand
verhoogd. Hiermee kun je het
volumebereik instellen.
(4) Door het pedaal in de NORM-modus te
gebruiken, regelt u het volumeniveau
in beide kanalen. In de CV-modus
bedient het pedaal OUTPUT 2 voor een
afstandsbediening van parameters
zoals geluid of eecten.
(5) Als de batterij-LED-indicator
dimt of niet oplicht, moet u de
batterij vervangen.
(6) Verbind uw instrumenten via de
INPUTS 1/2 met behulp van de
"NORM" -modus. In "CV" -modus kan
INPUT 2 van uw FVC100 niet worden
gebruikt, aangezien het stuursignaal
uitsluitend van OUTPUT 2 komt.
Zoals eerder vermeld, kunt u INPUT
1 / OUTPUT 1 ook in "CV" -modus
gebruiken om het volumeniveau van
instrumenten te regelen. .
(7) De POLARITY-schakelaar selecteert
tussen TRS (tip-ring-sleeve) of RTS
(ring-tip-sleeve) bediening voor de
EXP-aansluiting, waardoor het pedaal
geschikt is voor een breed scala
aan producten.
(8) De FCV100 kan worden gevoed via
een 12 V DC-voedingsadapter of met
een 9 V-batterij (Type 6LR91). Als je
een batterij en de stroomadapter
tegelijkertijd gebruikt, trekt de
FCV100 geen stroom van de batterij.
Batterij plaatsen en vervangen
Volg de instructies om toegang te krijgen tot
het batterijcompartiment:
1. Draai de grendelschroef aan de onderkant
van de FCV100 los en verwijder de basis.
2. Verwijder de oude batterij en vervang
deze door een nieuwe.
3. Maak de basis weer vast.
◊ Denk eraan om de aansluitingen los te
koppelen wanneer het apparaat niet
wordt gebruikt om de levensduur van
de batterij te verlengen.
26 27Quick Start GuideFC V100

FOOT CONTROLLER FCV100 Controls
(PL) Sterowanica
(1) Przełączając się w tryb „NORM”,
FCV100 może kontrolować głośność
dwóch indywidualnych instrumentów
muzycznych. Sygnały z INPUT 1/2 są
wyprowadzane na OUTPUT 1/2. W
trybie „CV” FCV100 może sterować
modulacją i poziomami głośności
innych instrumentów muzycznych
poprzez podłączenie OUTPUT 2 do
wejścia głośności lub modulacji
instrumentu. W trybie „CV”, gdy
używane jest OUTPUT 2, INPUT /
OUTPUT 1 może być nadal używane
do sterowania głośnością innego
instrumentu, podobnie jak w trybie
„NORM”. Wszystkie połączenia są
wykonane za pomocą standardowych
wtyków ¼" TRS.
(2) W trybie „NORM” gniazda te służą
do zasilania oddzielnych wejść
instrumentu sygnałem wejściowym
FCV100. Jeśli używasz WYJŚCIA 2
tylko w trybie "CV", FCV100 działa jako
kontroler CV.
(3) Obrócenie pokrętła MIN VOL do końca
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
spowoduje zwiększenie głośności przy
minimalnym ustawieniu. Pozwala to
ustawić zakres głośności.
(4) Używając pedału w trybie NORM,
kontrolujesz poziom głośności w obu
kanałach. W trybie CV pedał steruje
OUTPUT 2 w celu zdalnego sterowania
parametrami, takimi jak dźwięk
lub efekty.
(5) Kiedy wskaźnik LED baterii
ściemnia się lub nie świeci,
należy wymienić baterię.
(6) Podłącz swoje instrumenty poprzez
WEJŚCIA 1/2, używając trybu
„NORM”. W trybie "CV", INPUT
2 twojego FVC100 nie może być
używane, ponieważ sygnał sterujący
pochodzi wyłącznie z OUTPUT 2.
Jak wspomniano wcześniej, możesz
używać INPUT 1 / OUTPUT 1 także
w trybie "CV" do regulacji poziomu
głośności instrumentów .
(7) Przełącznik POLARITY wybiera
pomiędzy trybem TRS (końcówka-
pierścień-tuleja) lub RTS
(pierścień-końcówka-tuleja)
dla gniazda EXP, umożliwiając
pedałowi dostosowanie do szerokiej
gamy produktów.
(8) FCV100 może być zasilany za pomocą
zasilacza 12 V DC lub baterii 9 V (typ
6LR91). Jeśli używasz baterii i zasilacza
w tym samym czasie, FCV100 nie
pobiera energii z baterii.
Instalacja i wymiana baterii
Aby uzyskać dostęp do komory baterii,
postępuj zgodnie z instrukcjami:
1. Poluzuj śrubę zatrzasku na spodzie FCV100
i zdejmij podstawę.
2. Wyjmij starą baterię i wymień na nową.
3. Ponownie zamocuj podstawę.
◊ Pamiętaj, aby odłączyć gniazda, gdy
urządzenie nie jest używane, aby
przedłużyć żywotność baterii.
(SE) Kontroller
(1) Genom att växla till "NORM" -läget
kan FCV100 kontrollera volymen
på två enskilda musikinstrument.
Signaler från INPUT 1/2 leds till
OUTPUT 1/2. I "CV" -läget kan FCV100
styra modulering och volymnivåer
för andra musikinstrument genom
att ansluta OUTPUT 2 till volym-
eller moduleringsingången på
instrumentet. I "CV" -läge, när
OUTPUT 2 används, kan INPUT /
OUTPUT 1 fortfarande användas för
att kontrollera volymen på ett annat
instrument, liknande "NORM" -läget.
Alla anslutningar görs med standard
¼" TRS-pluggar.
(2) I "NORM" -läge används dessa
uttag för att mata separata
instrumentingångar med FCV100:
s insignal. Om du bara använder
OUTPUT 2 i "CV" -läget fungerar
FCV100 som en CV-styrenhet.
(3) Om du vrider MIN VOL-reglaget
helt medurs ökar volymen vid lägsta
inställning. Detta låter dig ställa in
volymområdet.
(4) Genom att använda pedalen i
NORM-läge styr du volymnivån
i båda kanalerna. I CV-läge styr
pedalen OUTPUT 2 för ärrkontroll av
parametrar som ljud eller eekter.
(5) När batteriets LED-indikator
dämpar eller inte tänds måste du
byta ut batteriet.
(6) Anslut dina instrument via INPUTS 1/2
med "NORM" -läget. I "CV" -läge kan
INPUT 2 på din FVC100 inte användas
eftersom styrsignalen kommer
exklusivt från OUTPUT 2. Som tidigare
nämnts kan du använda INPUT 1 /
OUTPUT 1 också i "CV" -läge för att
kontrollera volymnivån
på instrumenten .
(7) POLARITY-omkopplaren väljer mellan
TRS (tip-ring-ärm) eller RTS (ring-tip-
ärm) för EXP-uttaget, vilket gör att
pedalen rymmer ett brett produktutbud.
(8) FCV100 kan manövreras via en
12 V likströmsadapter eller med
ett 9 V batteri (typ 6LR91). Om du
använder ett batteri och nätadaptern
samtidigt drar FCV100 ingen ström
från batteriet.
Installation och byte av batteri
Följ instruktionerna för att komma
åt batterifacket:
1. Lossa spärrskruven på undersidan av
FCV100 och ta bort basen.
2. Ta ut det gamla batteriet och byt ut det
mot ett nytt.
3. Sätt tillbaka basen.
◊ Kom ihåg att koppla ur uttagen när
enheten inte används för att spara
batteriets livslängd.
28 29Quick Start GuideFCV100

Inputs
Type 2 x ¼" TS, unbalanced
Impedance 300 kΩ
Maximum input level 2 V (RMS)
Outputs
Type 2 x ¼" TS, unbalanced
Impedance 560 Ω
System
Attenuation range 0 - 70 dB
THD 0.04% (1 kHz @ 1 V RMS output)
Signal-to-noise ratio 94 dB
Expression polarity switch TRS or RTS (for maximum compatibility)
Power
Power supply 12 VDC, >10 mA DC power adapter
Battery power 9 V battery type 6LR91
Power consumption 7 mA
Physical
Dimensions (HxWxD) 113 x 117 x 248 mm (4.4 x 4.6 x 9.8")
Weight 1.15 kg (2.5 lbs)
Specications Other important information
1. Register online. Pleaseregister
your new Music Tribe equipment right after
you purchase it by visiting musictribe.com.
Registeringyour purchase using our simple
online form helps us to process your repair claims
more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized
Fulller for your country listed under “Support” at
musictribe.com. Shouldyour country not be listed,
pleasecheck if your problem can be dealt with by
our “OnlineSupport” which may also be found
under “Support” at musictribe.com. Alternatively,
please submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Beforeplugging
the unit into a power socket, please make sure
you are using the correct mains voltage for
your particular model. Faulty fuses must be
replaced with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online. Lerecomendamos
que registre su nuevo aparato Music Tribe justo
después de su compra accediendo a la página
web musictribe.com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y
condiciones de nuestra garantía, siesaplicable
en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un
distribuidor Music Tribe en las inmediaciones,
puede ponerse en contacto con el distribuidor
Music Tribe de su país, queencontrará dentro
del apartado “Support” de nuestra página
web musictribe.com. En caso de que su país
no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará dentro
del apartado “Support” de nuestra páginaweb)
y compruebe si su problema aparece descrito y
solucionado allí. Deforma alternativa, envíenos
a través de la página web una solicitud online
de soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de
enchufar este aparato a una salida de corriente,
asegúrese de que dicha salida sea del voltaje
adecuado para su modelo concreto. En caso de que
deba sustituir un fusible quemado, deberáhacerlo
por otro de idénticas especicaciones,
sinexcepción.
Important information Aspectos importantes
30 31Quick Start GuideFCV100

1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre produit
Music Tribe aussi vite que possible sur le site
Internet musictribe.com. Lefait d’enregistrer
le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement le temps de lire
les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez
pas de revendeur Music Tribe près de chez vous,
contactez le distributeur Music Tribe de votre
pays: consultez la liste des distributeurs de
votre pays dans la page “Support” de notre site
Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème
avec notre “aideen ligne” que vous trouverez
également dans la section “Support” du site
musictribe.com. Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site musictribe.
com AVANT de nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur. Avant de
relier cet équipement au secteur, assurez-vous que
la tension secteur de votre région soit compatible
avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement de
même taille et de même valeur électrique —
sans aucuneexception.
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website musictribe.com. WennSie
Ihren Kauf mit unserem einfachen online
Formular registrieren, könnenwir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter
bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein
Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden,
können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes
kontaktieren, der auf musictribe.com unter
„Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf musictribe.com ein,
BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte,
obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles
Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen des
gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
Informations
importantes
Weitere wichtige
Informationen
Other important information
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento Music Tribe
logo após a compra visitando o site musictribe.
com Registrar sua compra usando nosso
simples formulário online nos ajuda a processar
seus pedidos de reparos com maior rapidez
e eciência. Além disso, leia nossos termos e
condições de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor Music Tribe não esteja
localizado nas proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o seu país
listado abaixo de “Suporte” emmusictribe.com.
Se seu país não estiver na lista, favor checar
se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “SuporteOnline” que também pode ser
achado abaixo de “Suporte”em musictribe.com.
Alternativamente, favorenviar uma solicitação
de garantia online em musictribe.com ANTES da
devolução doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à
tomada, assegure-se de que está a utilizar a
voltagem correcta para o modelo em questão.
Osfusíveis com defeito terão de ser substituídos,
sem qualquer excepção, porfusíveis do mesmo
tipo e correntenominal.
1. Registratevi online. Vi invitiamo
a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe
subito dopo averlo acquistato visitando
musictribe.com. La registrazione dell'acquisto
tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione
in modo più rapido ed eciente. Leggete anche
i termini e le condizioni della nostra garanzia,
qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in
cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si
trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare
il Music Tribe Authorized Fulller per il vostro
paese, elencato in “Support” @ musictribe.com.
Se la vostra nazione non è elencata, controllate
se il problema può essere risolto tramite il nostro
“Online Support”che può anche essere trovato
sotto “Support” @ musictribe.com. In alternativa,
inviate una richiesta di garanzia online su
musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.
3. Collegamento all'alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specico. I fusibili guasti devono
essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello
stesso tipo e valore nominale.
Outras Informações
Importantes
Informazioni importanti
32 33Quick Start GuideFCV100

Other important information
1. Registreer online. Registreer uw
nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u
deze hebt gekocht door naar musictribe.com te
gaan. Door uw aankoop te registreren via ons
eenvoudige online formulier, kunnen wij uw
reparatieclaims sneller en eciënter verwerken.
Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de
buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen
met de door Music Tribe Authorized Fulller voor
uw land vermeld onder “Support” op musictribe.
com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer
dan of uw probleem kan worden opgelost door
onze "Online Support", die u ook kunt vinden
onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook
een online garantieclaim indienen op musictribe.
com VOORDAT u het product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u
het apparaat op een stopcontact aansluit, moet
u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor
uw specieke model gebruikt. Defecte zekeringen
moeten zonder uitzondering worden vervangen
door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde
waarde.
1. Registrera online. Registrera din
nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du
köpt den genom att besöka musictribe.com. Att
registrera ditt köp med vårt enkla onlineformulär
hjälper oss att behandla dina reparationsanspråk
snabbare och mer eektivt. Läs också villkoren i
vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade
återförsäljare inte nns i din närhet kan du
kontakta Music Tribe Authorized Fulller för ditt
land listat under “Support” på musictribe.com.
Om ditt land inte är listat, kontrollera om ditt
problem kan hanteras av vår “Onlinesupport”
som också nns under “Support” på musictribe.
com. Alternativt kan du skicka in ett online-
garantianspråk på musictribe.com INNAN du
returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter
enheten till ett eluttag, se till att du använder
rätt nätspänning för just din modell. Felaktiga
säkringar måste bytas ut mot säkringar av samma
typ och märkning utan undantag.
Belangrijke
informatie
Viktig information
1. Zarejestrować online. Zarejestruj
swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie
na stronie musictribe.com. Zarejestrowanie
zakupu za pomocą naszego prostego formularza
online pomaga nam szybciej i efektywniej
rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy.
Przeczytaj również warunki naszej gwarancji,
jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany
sprzedawca Music Tribe nie znajduje się w pobliżu,
możesz skontaktować się z autoryzowanym
dostawcą Music Tribe dla swojego kraju,
wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie
musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać
rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które
można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Alternatywnie, prześlij
zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe.com
PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed
podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego
upewnij się, że używasz odpowiedniego napięcia
sieciowego dla danego modelu. Wadliwe
bezpieczniki należy bez wyjątku wymienić na
bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Ważna informacja
34 35Quick Start GuideFCV100

36 FCV100
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Behringer
FCV100
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY 10168,
United States
Email Address: [email protected]
FCV100
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• • Reorient or relocate the receiving antenna.
• • Increase the separation between the equipment and receiver.
• • Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver is connected.
• • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by
Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with
Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU,
Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive
1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
37Quick Start Guide

We Hear You
