

2
customer care number
As part of Rexair’s Customer Care program, each Rainbow and Power Nozzle receives a Customer Care serial number
only after passing Quality Control assurance testing. This serial number provides:
For future reference, record the serial number in the space provided below. No authentic, new Rainbow or Power
Nozzle should be sold without this number. If the serial number is missing, Rexair makes no claim as to the origin,
age, or condition of the unit. If you are unable to locate a serial number on your Rainbow or Power Nozzle, please
contact Rexair’s Customer Service Department.
Ownership identi cation for you
Warranty identi cation for your Distributor
Assurance of passing Quality Control testing
Assurance of “factory-fresh” condition
Model: e2 - 73 db(A)
YOUR AUTHORIZED RAINBOW DISTRIBUTOR
RAINBOW SERIAL NUMBER
NAME
ADDRESS
CITY/STATE/POSTAL
PHONE
E-MAIL
Contact your
local Authorized
Rainbow
Distributor
for advice
on caring for
your Rainbow,
warranty
coverage,
replacement
parts and service
information.

3
* ASTHMA & ALLERGY FRIENDLY and ASTHMA & ALLERGY FRIENDLY LOGO
are Certi cation Marks and Trademarks of ALLERGY STANDARDS LIMITED.
THE ASTHMA AND ALLERGY FOUNDATION OF AMERICA is a Registered
Trademark of AAFA.
Meets
ASP:03:03
Standard for
Vacuum Cleaners
A MESSAGE FROM REXAIR
®
We would like to take this opportunity to
congratulate and thank you for choosing the
Rainbow Cleaning System. Your new Rainbow is
the result of more than 75 years of continuous
product research, development and ingenuity.
Today, Rainbow products are sold in all 50 states
and in more than 75 countries around the globe.
We believe the Rainbow is the most e ective and
versatile home cleaning system available.
With proper use and care, the Rainbow will
signi cantly improve your indoor living
environment and provide years of reliable
service. Please take a few minutes to review this
guide and familiarize yourself with your new
Rainbow Cleaning System.
Should you have questions or experience any
issues with your Rainbow, please contact the
Distributor or dealer from whom you purchased
your Rainbow. If you are unable to contact them,
feel free to contact Rexair’s customer service
department for assistance.
Rexair is a proud member of
the Direct Selling Association
and adheres to the DSA’s Code
of Ethics.
50 W. Big Beaver Road, Suite 350
Troy, Michigan 48084
United States of America
(248) 643-7222
custserv@rexairllc.com
rainbowsystem.com
The Rainbow
®
is certi ed
asthma & allergy friendly
™
by the Asthma and Allergy
Foundation of America
*
.
Rainbow
®
, RainbowMate
®
, RainMate
®
, AquaMate
®
, Rexair
®
, The Power of Water
®
,
Wet Dust Can’t Fly
®
and the con guration of the Rainbow
®
Cleaning System are
registered trademarks of Rexair LLC, Troy, Michigan, United States.

4
!
WARNING: The electri ed hose contains electrical wires and should be inspected
regularly. Do not use if damaged, cut or punctured. Avoid picking up sharp objects.
Do not use or repair a damaged hose. Contact an Authorized Rainbow Distributor or
Service Center for repair. Do not immerse handle in liquid for cleaning. Use electri ed
hose only with Rainbow accessories or on carpet moistened by the Rainbow cleaning
process. Always turn o this appliance before connecting or disconnecting the hose
or motorized nozzle.
!
WARNING: Because of the danger of shock, any electrical appliance should be
used only as directed. There should be no unapproved use of any electrical product.
Electrical leakage and shorts can occur whenever there is electricity. If the user is
standing on the ground, in a basement or in a room where a lm of water can reach
the ground, severe shock could result. Therefore, use the Rainbow only as directed in
this Owner’s Manual.
!
CAUTION: The Rainbow water basin will not trap materials that are resistant
to the wetting action of water, including oily or greasy compounds (such as soot or
ashes) and powdery substances (such as ceramic, drywall or plaster dust). Do not use
the Rainbow to pick up or in the vicinity of any volatile or toxic materials.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
2. Unplug the Rainbow when not in use. Turn it o at the master switch before
unplugging. Grasp the plug to disconnect it from the wall outlet to avoid damage
to cord, plug, prongs or receptacle. Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close a door on cord, pull or carry around sharp edges or corners. Do not
run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not use with
damaged cord or plug.
3. When used as a vacuum cleaner, do not leave appliance when plugged in. Unplug
Rainbow from outlet when unattended and before servicing or replacing the
drive belt in motorized nozzles.
4. If your Rainbow or Rainbow accessory is in disrepair, do not attempt to operate. If
the Rainbow is not working properly, has been dropped, damaged, left outdoors
or dropped into water, contact an Authorized Rainbow Distributor or Service
Center for inspection.
5. Do not clean the unit or unclog the hose until the Rainbow is switched o and the
plug is removed from the wall outlet.
6. Do not connect to the receptacle of an incandescent light xture or use any
extension cords. Do not use with portable transformers or voltage converters.
!
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THESE APPLIANCES
USE ONLY MANUFACTURER’S RECOMMENDED ATTACHMENTS
important safety instructions

5
7. Do not use the Rainbow or Rainbow accessory to unplug drains. If sewer gas is
drawn into the Rainbow, it could cause an explosion.
8. Never touch a metal sink, cold or hot water pipe with one hand while touching
the metal parts of any electrical appliance, light xture or switch with the other
hand. Your body could complete an electrical circuit to the ground. Additionally,
wet skin surfaces can greatly increase this hazard. Do not handle plug or
appliances with wet hands.
9. (A) Do not put any objects into openings; Do not use with any openings blocked;
keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air ow; (B) Keep hair,
loose clothing, ngers and all parts of the body from openings and moving parts;
(C) Use extra care when cleaning on stairs.
10. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches
or hot ashes. Do not use to pick up ammable or combustible liquids, such as
gasoline, or use in areas where they may be present.
11. To avoid the possibility of re or explosion, do not use Rainbow or Rainbow
accessories in areas where ammable and/or explosive vapor or dust is present.
Some cleaning uids can produce such vapors. Areas where ammable cleaning
uids have been used should be completely dry and thoroughly aired before
being vacuumed.
12. This appliance is provided with double insulation. Use only identical replacement
parts. See instructions for servicing of double-insulated appliances.
13. The Rainbow is equipped with an interlock switch that prevents the unit from
operating if the water basin is not properly latched. DO NOT ATTEMPT TO OVERRIDE
THIS SAFETY FEATURE.
14. Your Rainbow Power Nozzle contains a powerful revolving brush. To avoid bodily
injury, the Rainbow Power Nozzle should not be placed against or close to loose
clothing, jewelry, hair or body surfaces while Rainbow is connected to electrical
outlet. The Power Nozzle does NOT protect against bodily injury or damage to
objects that contact the revolving brush.
15. To reduce the risk of electric shock, this appliance may have a polarized plug (one
blade is di erent than the other). This plug will t in a polarized outlet only one
way. If the plug does not t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
t, contact a quali ed electrician to install the proper outlet. Do not change the
plug in any way.
16. If the cord is damaged, turn o the power switch on the Rainbow and unplug the
unit. Power cords must be replaced by an Authorized Rainbow Distributor.
17. Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an
Authorized service facility for examination and/or repair.
18. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or
similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord
away from tra c area and where it will not be tripped over.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. USE THE RAINBOW ONLY AS
DIRECTED IN THIS OWNER’S MANUAL. FOR CALIFORNIA RESIDENTS: WARNING: THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER,
BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM.
rainbowsystem.com

6
1. Cord Wrap
2. Exhaust Vent Plate
3. Exhaust Air Opening
4. Air ow Adapter
5. Power Selector Switch
6. Handle
7. Power Unit
8. Air Inlet Opening
9. Water Basin Latches
10. Attachment Caddy
11. Separator Nut
12. Separator
13. Water Basin
14. Dolly
15. Dolly Foot Latch
16. HEPA Neutralizer
17. Con ned Space Cleaner &
In ator Tool
18. Refrigerator Coil Cleaner
19. Floor & Wall Brush
20. Cushion Bag (Not shown)
21. Cleaning Wands
22. Pistol Grip Hose Handle
23. Hose Handle Trigger
24. Hose Handle Wand
25. Air ow Control Vent
26. Crevice Tool
27. Dusting Brush
28. Upholstery Tool
29. Electri ed Hose
30. Power Nozzle
*
* Shown with optional Power Nozzle
To purchase accessories or replacement parts, please contact an Authorized Rainbow Distributor.
SERVICING OF DOUBLE-INSULATED APPLIANCE
In a double-insulated appliance, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is
provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance. Servicing a
double-insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system and should be done only by quali ed
Rainbow service personnel. Replacement parts for a double-insulated appliance must be identical to the parts they
replace. A double-insulated appliance is marked with the words “DOUBLE-INSULATION” or “DOUBLE-INSULATED.” The
Symbol (square within a square) may also be marked on the appliance. Any servicing other than cleaning should be
performed by an Authorized Rainbow Distributor or Service Center.
get acquainted with your rainbow
®

7
Power Selector Switch
The power selector switch controls the speed of the Rainbow’s motor.
HIGH: Use this setting for general cleaning.
OFF: Turns the entire unit o .
LOW: Use this setting for cleaning the air. (See page 13.)
Trigger Lock Switch
The hose handle’s trigger lock switch controls the functionality of the electri ed hose when using the Power Nozzle,
RainbowMate, RainJet and AquaMate.
FORWARD POSITION: Locks trigger - power is o .
MIDDLE POSITION: (Recommended) Squeeze trigger to activate or release to turn
o .
BACKWARD POSITION: Trigger is locked - power is on.
Air ow Control Vent
The air ow control vent on the hose handle can be opened or closed to control air ow when vacuuming delicate
items such as curtains and to make the Power Nozzle easier to push on dense carpet. As you clean, you can quickly
determine the proper adjustment.
REDUCED AIRFLOW: Keep vent open and adjust as needed for di erent cleaning
jobs.
FULL POWER: Keep vent fully closed for maximum cleaning performance.
Attachment Caddy
Bring along your most used tools as you clean from room-to-room using the
convenient onboard Attachment Caddy. Attach to the front of the Rainbow by slipping
over the front of the housing into notches located on either side. Press downward to
lock in place. Attachments are stored by slipping them over the posts on the caddy. The
attachment caddy can also be attached to the wand.
power & control at your fi ngertips

8
quick-start guide
In just a few quick steps, you’ll have your Rainbow assembled and ready to begin cleaning.
1. Fill water basin…
Start with cool water from the faucet. Fill the water basin until the top of the dome in the bottom of the basin
is covered. Over lling or under lling will reduce cleaning performance. Water should be replaced when water
action is visibly reduced.
2. Clamp Rainbow to water basin…
Align and set the Rainbow on top of the water basin. Hook the two water basin latches on each side of the
Rainbow to the rim of the water basin and snap up. To disconnect from water basin, release the two clamps and
lift Rainbow. The Rainbow will not operate without the water basin attached.
3. Place Rainbow on dolly…
Place Rainbow with water basin attached on dolly, matching the protruding end of the Rainbow with the
protruding end of the dolly as shown. A foot latch locks Rainbow into place. To release, press foot latch.
4. Attach hose…
Press hose coupling into air inlet opening of power unit until hose clicks. To remove, squeeze both latches and
pull hose from power unit.
5. Connect Wands…
Insert the male end of one wand into the female end of second wand. Press wands together until button lock
clicks. To disconnect, press button on wands and pull apart.
6. Connect hose-handle wand…
Insert the hose-handle wand into the female end of top wand. Push until button lock clicks. To disconnect,
press button on wand and pull apart.
7. Select an attachment…
Determine what type of cleaning you will be performing (see chart on page 11), then insert the desired
attachment into the bottom wand or pistol grip hose handle wand. Button will lock into hole on either wand. To
disconnect, press button on wand and pull o .
8. Plug in the Rainbow and turn on…
Plug the power cord into your most convenient wall outlet. Select HIGH for maximum cleaning performance.

9
1
2
1
2
1
3
5
7
2
4
6
8

10
proper use & care
Change the water when dirty…
Do not clean too long with one lling of water. Check water during cleaning,
and if water becomes too thick with lint and dirt, empty water basin and add
fresh, clean water. The correct water level is the top of the post in the center of
the water basin. Never ll the water basin above this post.
Always empty and clean the water basin…
Immediately after using the Rainbow, remove the water basin and pour out the dirty
water through the air intake opening. Heavier particles will settle to the bottom
of the basin as the water is poured. Once water is poured, remove the remaining
heavier debris and dispose. Then wash the water basin with soap and water. Rinse
and dry thoroughly. Do not store the Rainbow on top of the water basin.
!
CAUTION: Always remove, empty and wash the water basin when
cleaning job is nished. This helps to avoid odors, growth of germs and bacteria, and
the development of water scum in the basin. Hand wash only. Not dishwasher safe.
Clean the separator…
For best performance, remove and clean the separator frequently. If necessary, use
the supplied Rainbow Separator Brush/Wrench to loosen the nut. Clean separator
inside and out with soap and water using the Rainbow Separator Brush. Clean and
dry the ange under the separator. Immediately after cleaning, dry and replace
the separator. Hand-tighten the separator nut. Do not force the separator onto the
threaded shaft.
!
WARNING: Always replace the separator immediately after cleaning
(hand-tighten only). Do not operate the Rainbow without the separator.
Clearing an obstruction from the hose…
If you notice decreased air ow when using the hose, the hose may have become
clogged. To clear obstruction, turn o Rainbow and disconnect from power source.
Then, remove the exhaust vent door on the rear of the Rainbow. Connect the hose
coupling to the exhaust air opening, making sure both latches are locked. Place the
hose handle wand into the air intake opening on the front of the Rainbow. Turn the
Rainbow on and jiggle the hose. Any dirt stuck in the hose will be trapped in the
Rainbow water basin.
Following a few basic maintenance routines will help provide you with years of trouble-free service from your
Rainbow Cleaning System. Neglecting all or part of these instructions may lead to decreased cleaning e ciency and
potentially unnecessary service expenses.

11
a complete home cleaning solution
Cleaning the attachments…
The oor and wall brush, dusting brush and upholstery tool can be whisked
clean with the open end of Rainbow hose while Rainbow is running; or remove
attachment and clean in warm, soapy water. Allow to dry before replacing. If
bristles wear out or become damaged, contact your local Rainbow Distributor
for replacement.
Using the Air ow Adaptor…
The Rainbow Air ow Adaptor reduces air noise through the air inlet opening.
It is recommended to use the adaptor when the Rainbow is used as a blower
or in ator. Simply snap the Air ow Adaptor into the air inlet opening before
using the Rainbow as a blower or in ator.
The Rainbow’s wide assortment of cleaning tools provide the power and versatility to clean practically everything
around your home.
ATTACHMENT Furniture
Between
cushions
Window
Treatments Stairs
Bare
Floors
Carpeted
Floors &
Rugs Walls
Hard-to-Reach
Spaces
Dusting Brush
Upholstery Tool
Crevice Tool
Floor and Wall Brush
Power Nozzle*
RainbowMate*
RainJet*
Squeegee*
Rexafoamer*
In ator / Con ned-
Space Cleaner
* Available as an optional accessory. For more information, contact an Authorized Rainbow Distributor.
!
CAUTION: Always clean attachments before using on fabrics. To avoid abrasions to delicate surfaces, keep
the dusting brush bristles clean.
!
CAUTION: Do not use attachments to clean at-screen televisions or computer screens.

12
a complete home cleaning solution
To clean bare oors…
Use the oor & wall brush. For clean and attractive looking hardwood oors and
linoleum tile, the oor and wall brush does an outstanding job of removing surface
litter and dirt. Consistent use will help prevent scratches caused by oor debris. Set
Air ow Control to FULL POWER.
To clean carpeted oors…
Use the Power Nozzle.
™*
The lightweight Rainbow Power Nozzle removes dirt from
deep within your carpet and large rugs. Its powerful revolving brush loosens lint,
threads, hair and dirt, leaving your carpet soft and clean. Active brush edge cleaners
help remove dirt trapped along carpet edges, along baseboards or next to furniture.
Set Air ow Control to FULL POWER.
To dust…
Use the dusting brush.
Because the Rainbow traps dust in water and releases only
water-washed air back into the home, your home will require less dusting. However,
to keep your home thoroughly clean, don’t forget to dust overlooked places such as
windowsills, picture frames, venetian blinds, lamp shades, lighting xtures, moldings,
houseplants, hats, clothing, screens, drapes and curtains. On lamp shades and similar
fragile objects, reduce the suction by opening the Air ow Control Vent. For delicate
objects, air ow may be further reduced. TIP: Attach the dusting brush to the optional
extended hose
*
to reach ceiling fan blades, cornice boards and cobwebs.
To clean walls…
Use the oor & wall brush. All walls … papered, paneled or painted … stay
cleaner longer when dust and dirt are removed regularly. Start from the ceiling and
make your way to the oor, using slow downward strokes. For best results, allow
only the top edge of brush to contact the wall. With a slight space between the
wall and bottom edge of brush, dust is removed before the bristles touch it, thus
avoiding streaks. Set Air ow Control to FULL POWER.
To clean narrow spaces…
Use the crevice tool. Use the crevice tool to clean in narrow and tight spaces, such
as between radiator sections, under radiators, along oor edges and baseboards
and deep down between cushions. Set Air ow Control to FULL POWER.
To clean carpeted stairs…
Use the upholstery tool. To clean carpeted stairs, remove the Rainbow from the
dolly. Allow the Rainbow to rest solidly on the stair above the one you are cleaning.
Grasp the handle and move the Rainbow one step at a time as you continue
cleaning each stair. Invert the upholstery tool 90 degrees to clean stair risers. Set
Air ow Control to FULL POWER.
* Available as an optional accessory. For more information, contact an Authorized Rainbow Distributor.

13
For fresh, water-washed air…
The Rainbow not only cleans your oors and furnishings, it cleans the air! Simply
add water to the basin, position the Rainbow in the center of a room and run in
low-speed mode. The Rainbow will remove heavy odors, airborne dust and other
particles from the air, trapping them in the water.
To deodorize…
Use Rainbow Fresh Air Solution.
*
Before using the Rainbow, simply add one capful
of Rainbow Fresh Air Solution to the water in the basin. The Rainbow will quickly
circulate and refresh the air in the entire area while you clean, alleviating many
objectionable household odors.
To aromatize…
Use Rainbow fragrances
*
. Add a few drops of any Rainbow fragrance to the water in
the basin. Place the Rainbow in the center of the room and run in low-speed mode. In
a matter of minutes, a pleasant fragrance will permeate your home.
To clean furniture fabric…
Use the upholstery tool. Deeply embedded dirt can reduce the life and vibrancy
of fabric. The Rainbow Upholstery Tool e ectively removes dirt from upholstered
furniture. With Rainbow’s exclusive jet brush attached, surface litter and pet hair
disappears like magic. Use the upholstery tool on sofas, chairs, mattresses, pillows,
blankets, closet shelves, drapes and curtains. The upholstery tool may be used
alone or with the Jet Brush attached. TIP: This tool is also great for gently cleaning
clothing and outerwear - including wool, fur coats and delicate fabrics. Adjust
Air ow Control to t your cleaning situation.
To clean vents…
Use the dusting brush. Floor and ceiling vents collect and recirculate dust
throughout your home. The soft dusting brush bristles get in between the vent
slots, easily removing stubborn dirt and trapped debris. Set Air ow Control to FULL
POWER.
To u cushions and pillows…
Use the cushion bag. This handy plastic bag removes stale, dusty air from cushions
and pillows and is sized to t even your largest cushions. Begin by placing a cushion
in the bag. With the upholstery tool attached to end of hose handle wand, hold the
cushion bag tightly in place around the wand, turn on the Rainbow and watch as
stale, dusty air is sucked out. Without letting go of the bag at the wand, disconnect
the hose from the front of the Rainbow and attach to the Rainbow’s exhaust air
opening. Your cushion is now being “ u ed” with clean, water-washed air.
a complete home cleaning solution

14
To in ate or blow air…
Use the in ator tool. The Rainbow in ator tool works great for quickly in ating air
mattresses, beach balls and other in atable toys.
!
WARNING: Be sure in ator pin is properly locked in place. If not, it will be
blown forcefully from the tool body.
INSTRUCTIONS:
1. Remove the rear exhaust panel on the Rainbow.
2. Attach Rainbow hose to exhaust opening.
3. Set Air ow Control Setting to FULL POWER.
4. Attach in ator tool to hose handle.
5. Carefully insert the in ator pin into the in ator stem of the object to be
in ated.
6. Turn Rainbow switch to HIGH.
a complete home cleaning solution
To freshen bedding…
Use the Rainbow Power Nozzle. Mattresses, box springs, bed frames, pillows, cots
and sleeping bags can be thoroughly cleaned with the Rainbow Cleaning System.
Use the Rainbow Power Nozzle to loosen and eliminate hairs, dead skin, dust mites,
crumbs and other particles from your bedding. Caution: Use of the Rainbow Power
Nozzle on ne linens and soft bedding may cause damage.
To clean tight areas…
Use the con ned-space cleaner. For detailed cleaning of extra di cult-to-reach
areas, use the con ned-space cleaner. This versatile tool can be used with either the
in ator pin or exible coil cleaner, depending on your speci c cleaning situation.
TIP: The con ned-space cleaner works great for detailing the interior of your
vehicle.
To clean under refrigerators…
Use the coil cleaner. One of the most commonly overlooked areas when cleaning
the home is underneath the refrigerator. Refrigerator cooling coils attract dust
and crumbs, and can become less e ective and energy-e cient when covered in
dirt. Due to its slender design, the coil cleaner can be used to easily vacuum o the
visible cooling coils of your refrigerator and underneath your washer or dryer.
BLOWER MODE
SUCTION MODE
INFLATOR PIN

15
enhance your rainbow
®
with accessories
The AquaMate carpet cleaning extraction unit allows
you to achieve professional results without the
professional price tag. The AquaMate works e ectively
on most carpet types and dries quickly. Stains caused
by spilled beverages, pets and tracked mud can be
removed quickly. Your neighbors will think your carpets
were professionally cleaned. Use with AquaMate Carpet
Cleaning solution for superior cleaning results.
The RainbowMate’s sleek, lightweight design allows
you to access and clean smaller surfaces such as stairs,
upholstery and vehicle interiors. The RainbowMate
has a motor-driven brush for maximum cleaning
performance.
Goes where no mop has ever gone before. The RainJet’s
self-contained, large-capacity solution tank allows
superior cleaning for those bigger cleaning jobs.
The Sponge and Brush attachments can be used
interchangeably on tile or linoleum oors to scrub away
embedded dirt and debris. Flip the Sponge over and the
Squeegee Pickup Blade leaves oors spotless. Use with
Clean Floor solution for superior cleaning results.
Easy to set up and use at a moment’s notice, the MiniJet
harnesses the cleaning power of the Rainbow to
shampoo, scrub and remove dirt and stains from smaller
carpeted areas and upholstery.
For more information about these products, please contact an Authorized Rainbow Distributor.
Jumbo Floor & Wall Brush
The 14-inch wide Jumbo Floor & Wall Brush covers
a larger area, allowing you to clean large surfaces
more quickly.
4-Quart (3.76 Liter) Water Basin
The 4-Quart Water Basin is available for larger cleaning
jobs, allowing you to clean for longer periods without
changing the water. The 4-Quart water basin ts the
Rainbow dolly and doubles the cleaning capacity of
the Rainbow.
Extended Hose
The 14-foot Extended Hose provides additional reach
when using Rainbow attachments and the Power
Nozzle. Convenient for cleaning large stairways and
tall ceilings.
Rexafoamer
The Rexafoamer creates “dry” suds from liquid shampoo.
Your rugs and carpets can be shampooed inexpensively,
yet professionally, right in the home. Use with
Rexafoamer Shampoo solution for superior
cleaning results.

16
1
2
3
Contact an Authorized Rainbow
Distributor for replacement Power Nozzle
belts and other supplies.
the rainbow
®
power nozzle
™
*
!
WARNING: To avoid risk of electrical shock, NEVER pick up water or any other uids with the Power Nozzle.
!
CAUTION: Use the Power Nozzle for dry pick-up only. Do not use outdoors or on wet surfaces.
!
CAUTION: Never pick up hard or sharp objects with the Rainbow Power Nozzle. Items such as pins, hairpins,
tacks, crayons and pencil stubs may cause damage to the brush roll or belt.
!
CAUTION: Always make sure your Rainbow is unplugged before attaching your Power Nozzle.
!
CAUTION: Always disconnect unit from electrical supply when servicing.
!
CAUTION: Do not oil motor. The motor is permanently lubricated and sealed.
!
CAUTION: Consult ooring manufacturer prior to using the Rainbow Power Nozzle on bare hard surfaces.
Then test the Power Nozzle in an inconspicuous location to verify the ooring is not damaged by use.
The lightweight Rainbow Power Nozzle removes dirt from deep within your carpet, large rugs and hard surface oors.
Its powerful revolving brush loosens lint, threads, hair and dirt, leaving your carpet soft and clean. Active brush edge
cleaners help remove dirt trapped along carpet edges, along baseboards or next to furniture. Set Air ow Control to
FULL POWER.
4
5
Active Edge Cleaning…
The Rainbow Power Nozzle features active brush edge cleaners on both sides. Guide
either side of the Power Nozzle along baseboards or next to furniture to help remove
dirt trapped along carpet edges.
* Available as an optional accessory. For more information, contact an Authorized Rainbow Distributor.
1. Foot Release
2. Pivot Arm
3. Active Edge Brushes
4. Brush Roll
5. Sole Plate Release Tabs

17
power nozzle
™
assembly & operation
Assembly
a. Prior to using the Power Nozzle, follow
the Quick Start Guide on pages 8-9 to
prepare the Rainbow.
b. Insert the bottom wand with male end
into the opening located on top of the
Power Nozzle. Press downward until
button lock clicks.
Operation
a. Plug in the Rainbow.
b. Turn the Rainbow power switch to
HIGH mode.
c. On the hose handle, turn the Air ow
Control Vent to FULL POWER.
d. To disengage from the upright position,
place your left foot on top of the Power
Nozzle. Next, grasp the wand assembly
and pull backward.
e. Squeeze the trigger on pistol grip hose
handle to activate the Power Nozzle.
Release trigger to turn Power Nozzle o .
Optional: Use the trigger lock switch.
(See page 7.)
f. Guide Power Nozzle slowly back and
forth over carpet with free and easy
strokes. Let the Power Nozzle and
Rainbow do the work.
g. To lock Power Nozzle into the upright
position, place your left foot on top of
the Power Nozzle. Next, grasp the wand
assembly and push forward until wand
system is fully engaged in locking tabs.
h. To disconnect the Power Nozzle from the
wand, place your foot on the foot release
above the pivot arm.
1
3
5
7
2
4
6
8
9

18
replacing the power nozzle
™
belt
!
WARNING: Always disconnect from
electrical supply when servicing.
1. Turn the Power Nozzle upside down. Using
a at-bladed screwdriver or coin, turn
the fastener a quarter-turn to the left
(counterclockwise).
2. Using both thumbs, push tabs on both sides
of sole plate outward while lifting to unlock.
3. Next, insert index ngers into two side
openings near wheels. Pull side tabs up
while pushing in to lift o sole plate.
4. Rotate brush roll assembly forward (note
that edge cleaning brushes are upside
down) and remove.
5. a) Slide worn or broken belt o motor
shaft with nger; b) Lift brush roll out and
remove worn belt.
6. Place new belt over the end of brush roll
assembly. Position new belt around the
pulley.
7. a) Place brush roll upside down with edge
cleaning brushes centered on top of two
side tabs. Slide belt over end of motor shaft;
b) Rotate brush roll assembly forward until
edge cleaning brushes are face up. Spin
brush roll toward you to position the belt on
the center of the pulley.
8. Position sole plate over top of Power Nozzle
cover. Press down until front, two side tabs
and back tabs snap and lock in.
9. Using a at-bladed screwdriver or coin,
turn the fastener a quarter-turn to the right
(clockwise) to lock sole plate. Assembly is
complete.
For best performance, we recommend you replace your Rainbow Power Nozzle belt every 12 to 18 months, or when
you notice decreased cleaning performance. Your Power Nozzle comes with one replacement belt, and can be easily
changed in just a few minutes. This replacement belt is located in the spare belt pocket under the sole plate. For
additional replacement belts, contact an Authorized Rainbow Distributor.
12
34
67
89
5a 5b
1
9

19
INDICATOR
LIGHT CODE
POTENTIAL CAUSE CORRECTIVE ACTION
Continuous
Light
Unit is turned on while hose
handle trigger is in “locked-on”
position (Power Nozzle will emit
pulsing sound).
Release hose handle trigger lock for
3 seconds.
Resume normal use.
Blinks 2 Times,
Repeats
Power Nozzle brush roll is
obstructed.
Turn unit o / unplug unit.
Remove debris from Power Nozzle
brush roll.
Resume normal operation.
Electrical connections are wet. Turn unit o / unplug unit.
Dry electrical connections.
Resume normal operation.
If the corrective action does not
x the problem:
Contact an Authorized
Distributor or Service Center.
Blinks 4 Times,
Repeats
Electrical connections are wet. Turn unit o / unplug unit.
Dry electrical connections.
Resume normal operation.
If the corrective action does not
x the problem:
Contact an Authorized
Distributor or Service Center.
Blinks 6 Times,
Repeats
Electrical hose or wand
connection problem.
Contact an Authorized
Distributor or Service Center.
user troubleshooting guide
Your Rainbow® is equipped with a feature that disconnects the power to the accessory hose under certain
abnormal conditions.

20
This Rainbow appliance has been thoroughly tested and inspected. If a minor issue develops, the following
troubleshooting procedures may help identify and correct the issue. If you are unable to resolve the issue, contact
an Authorized Rainbow Distributor for service. Any service procedure not listed below should be performed by an
Authorized Rainbow Distributor or Service Center.
!
WARNING: Disconnect electrical supply before performing maintenance to the unit. Failure to do so could
result in electrical shock or personal injury.
ISSUE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
The Rainbow motor is not running. Rainbow not properly latched to water
basin. Air inlet screen is plugged
with debris.
Ensure side latches of water basin
are locked.
Not rmly plugged in. Plug unit in rmly or try another outlet.
Air inlet screen is plugged with debris. Clean o debris thoroughly.
Automatic resetting motor protector
has tripped.
Turn Rainbow o . Leave o for 30
seconds. Turn Rainbow back on.
Defective cord, switch or Rainbow. Contact an Authorized Rainbow
Distributor or Service Center.
Noticeably reduced air ow. Rainbow not correctly positioned on
water basin.
Ensure Rainbow is properly seated and
latched onto water basin.
Plugged hose, wand, attachment or
Power Nozzle.
Remove obstruction from clogged area.
HEPA Neutralizer needs servicing or
replacement.
Remove HEPA Neutralizer and clean or
replace.
Rainbow is running on low speed. Turn power switch to high speed.
Separator is clogged or dirty. Remove separator and clean.
(See page 10)
Unit discharges dust. Low level of water in basin. Fill water basin to correct level.
Excessively dirty water in basin. Replace with clean water.
Hole in HEPA Neutralizer. Contact an Authorized Rainbow
Distributor or Service Center.
Heavy foaming in water basin. Soapy contaminant in water basin. Replace with clean water.
High level of water in basin. Empty water basin and re ll to
correct level.
troubleshooting guide

21
ISSUE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Unit discharges a musty odor Water basin not cleaned or dumped
after use.
Clean water basin and use Deodorant Air
Freshener while cleaning.
Separator clogged or dirty. Remove separator and clean.
(See page 10)
Damp HEPA Neutralizer. Remove HEPA Neutralizer and clean or
replace.
Rainbow stored on water basin. Do not store Rainbow on water basin.
Machine running hot;
Burning odor noticed.
Plugged hose, wand, attachment
or Power Nozzle.
Remove obstruction from clogged area.
Rainbow not seated on
water basin properly.
Ensure Rainbow is properly seated and
latched onto water basin.
Unusual tone, noise or vibration. Separator clogged or dirty. Remove separator and clean.
Water level is above center dome in
water basin.
Empty water basin and re ll to
correct level.
The Power Nozzle motor is not running. Trigger Lock Switch is in the o position. Move the switch to the middle position
and depress trigger.
Handle switch is not activated. Must squeeze actuator in electri ed
hose handle.
Wands not connected. Make sure wands are properly
connected.
Wand connections not made Make sure wands are seated properly.
Automatic resetting motor protector
has tripped.
Turn Rainbow o . Leave o for 30
second. Turn Rainbow back on.
The Power Nozzle motor is running but
brush is not revolving.
Broken belt. Disconnect power; Remove sole plate;
Make sure brush rotates freely;
Replace belt.
The Power Nozzle brush is stopped and
cannot be rotated by hand.
Object lodged in brush chamber. Disconnect power; Remove sole plate;
Remove foreign object; Make sure brush
rotates freely.
Bearing worn out. Contact an Authorized Rainbow
Distributor or Service Center for a
replacement brush.
The Power Nozzle is not picking
up debris well.
Clogged air chamber. Disconnect power; Remove sole plate;
Clear out entire air chamber;
Clogged wands or hose. Disconnect power; Remove obstruction;
Connect to Rainbow; Make sure air is
owing freely through hose.
Bristles not in contact
with carpet.
Make sure sole plate is completely in
position before latching; Replace brush if
bristles are worn too short.
Edge cleaning brushes are worn. Contact an Authorized Rainbow
Distributor or Service Center for a
replacement edge brushes.

22
rainbow
®
fragrances & cleaning solutions
For more information about these products, please contact an Authorized Rainbow Distributor.
Bring the sweet and refreshing smell of a spring garden
or the great outdoors into your home with Rainbow
fragrances.
Indulge your senses with the Rainbow
®
Luxury
Collection, available in four intriguing spa scents.
This highly-concentrated
deodorizer and air
freshener solution
alleviates objectionable
household odors such as
sh, tobacco, cabbage,
paint, etc., while
you clean.
Rainbow Clean Floor
solution is ideal for
thoroughly cleaning
linoleum or tile oors.
Just spread on Clean
Floor solution in and let
it do the work.
Specially formulated for
use with the Rainbow
AquaMate, the AquaMate
Carpet Cleaning solution
combines cleaner,
deodorizer, protector and
reconditioner for superior
cleaning results.
Rexafoamer Shampoo
solution quickly removes
unsightly tra c lm
from rugs and carpets.
No hard scrubbing
required. Cleanses
thoroughly, dries quickly.
Eucalyptus
Berry
Orange
Lemon
Apple Blossom
Tea Tree Mint
Mandarin Rosewood
Orange Ginger
Lavender Juniper
Pine
Vanilla
Violet
Gardenia
Spice
fresh air clean fl oor aquamate
®
rexafoamer
rainbow
®
fragrances the luxury collection

23
limited warranty
Rexair provides to its independent Authorized Rainbow Distributors, and only to them, a written four (4) year warranty
on the Rainbow Cleaning System and attached accessories and an eight (8) year warranty on the vacuum cleaner
motor/electronic controller. Replacement parts can be new or remanufactured as provided at Rexair’s sole discretion.
These warranties do not cover normal wear-and-tear arising from usage of the products. Even though Rexair, as
the manufacturer, does not deal directly with the consumer nor provide the consumer with a written warranty, the
law imposes certain responsibilities on all manufacturers who make consumer products. The products must not be
defective and must be generally t for their intended uses. These implied warranties of merchantability and tness are
honored by Rexair. Further, Rexair requires each Authorized Distributor to pass through to the consumer, by way of the
Authorized Distributor’s own written warranty, the bene t of Rexair’s warranty to such Distributor.
Rexair sells the Rainbow to its independent Authorized Rainbow Distributors for resale by those Distributors
and their agents solely through in-home demonstrations to ultimate user-owners. Any other sale, including
sales through the Internet, is strictly prohibited. Any product purchased in any other sale is not covered by the
Authorized warranties.
The manufacturer, Rexair, has established a proud heritage of selling a superior product through independent
Authorized Distributors for more than 75 years, and is committed to the service and support of Rainbow owners.
Rexair sells the Rainbow Cleaning System only to independent Authorized Distributors who are experienced in direct
in-the-home selling. These Authorized Distributors assume responsibility for the legitimate distribution and service of
the Rainbow Cleaner directly through their own dealers, or indirectly through independent sub Distributors and their
dealers.
Rexair has no agreement or legal relationship with the independent resellers who acquire products directly or indirectly
from an Authorized Distributor, and can only attempt to correct any customer complaints about such resellers by
acting through the responsible Authorized Distributor. Rexair’s announced policy is to hold each Authorized Distributor
responsible for remedying any complaint from any member of the buying public relating to sales or service by any of
these independent resellers.
Rexair further requires that each Authorized Distributor make prompt and workmanlike service available through its
own service outlets or through responsible independent service outlets in those communities in which it sells Rexair
products through its independent sub Distributors and dealers.
Do not lose the name and address of the Dealer or Distributor from whom you bought the Rainbow Cleaner. Contact him
or her for advice on caring for your Rainbow, warranty coverage, service and the nearest service outlet. If you are unable
to contact them, or feel you are not receiving proper assistance from the Authorized Distributor, feel free to contact
Rexair’s customer service department for assistance. They will provide you the name, address and phone number of an
Authorized Distributor for your area.

24
AHAM
Clean Air
Deliver
y Rate
Certified Rating
Association of Home Appliance Manufacturers
AHAMAHAM
CADR Ratings
T obacco Smoke:
Dust:
Pollen:
55
61
67
80% smoke reduction. Higher Clean Air Delivery Rates provide improved
performance in all room sizes. Portable air cleaners will be much more
effective in rooms where all doors and windows are closed.
From air cleaner to air cleaner, compare the Clean Air Delivery Rate
(CADR) numbers. First, look at suggested room size. Then refer to
the tobacco smoke, dust and pollen CADR numbers.
These values represent performance
72 hours of operation. Subsequent
performance may vary with use.
The higher the numbers, the
ID #: 75932


2
número de registro para atención al cliente
Como parte del programa de atención al cliente de Rexair, cada Rainbow y Power Nozzle recibe un número de serie
registrado para los servicios de Atención al Cliente después de aprobar las pruebas de Control de Calidad. Este número
de serie proporciona:
Para futuras referencias, registre el número de serie en el espacio provisto a continuación. Los nuevos productos
Rainbow y Power Nozzle que no son auténticos se venderán sin este número. En caso de pérdida del número de serie,
Rexair no se responsabiliza por el origen, antigüedad o condición de la unidad. Si no puede encontrar el número de
serie en su Rainbow y/o su Power Nozzle, contáctese con el Departamento de Atención al Cliente de Rexair.
Garantía de aprobación de las pruebas de Control
de Calidad
Garantía de productos “recién salidos de la fábrica”
Model: e2 - 73 db(A)
SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE RAINBOW
NÚMERO DE SERIE DEL RAINBOW
NOMBRE
DIRECCIÓN
CIUDAD/ESTADO/
CÓDIGO POSTAL
TELÉFONO
CORREO ELECTRÓNICO
BASADO EN EL PRINCIPIO QUE
Wet Dust Can’t Fly
®
(EL POLVO MOJADO NO VUELA)
EL RAINBOW
®
UTILIZA
The Power of Water
®
(EL PODER DEL AGUA) PARA REMOVER DE
MANERA EFECTIVA LA SUCIEDAD Y
LAS PARTÍCULAS DEL AIRE DE SU HOGAR.
Contáctese con
su Distribuidor
local Autorizado
de Rainbow
para recibir
asesoramiento en
cuanto al cuidado
de su Rainbow,
cobertura de
la garantía,
reemplazo de
las piezas e
información sobre
el servicio.
Identi cación de propiedad para usted
Identi cación de garantía para su Distribuidor

3
*ASTHMA & ALLERGY FRIENDLY y ASTHMA & ALLERGY FRIENDLY LOGO
son Marcas Certi cadas y Registradas del ALLERGY STANDARDS LIMITED.
La Fundación de Asma y Alergias de los Estados Unidos es una Marca
Registrada de la AAFA.
Meets
ASP:03:03
Standard for
Vacuum Cleaners
UN MENSAJE DE REXAIR
®
Nos alegra tener la oportunidad para felicitarlo
y agradecerle por elegir el Sistema de Limpieza
Rainbow. Su nuevo Rainbow es el resultado
de más de 75 años de investigación, desarrollo
e ingenio del producto. En la actualidad, los
productos Rainbow se venden en los 50 estados
de los EE. UU. y en más de 75 países en el mundo.
Creemos que el Rainbow es el sistema de
limpieza más efectivo y versátil en el mercado.
Con el uso correcto y apropiado, el Rainbow
mejorará de manera signi cativa el ambiente
de su hogar y le proporcionará años de servicio
con able. Tómese unos minutos para examinar
esta guía y familiarizarse con su nuevo Sistema
de Limpieza Rainbow.
Cualquier pregunta o cualquier problema que
tenga con su Rainbow, por favor, contáctese con
el distribuidor o el comerciante a quien le compró
su Rainbow. En caso de no poder contactarlo, no
dude en comunicarse con el Departamento de
Atención al Cliente para solicitar ayuda.
Rexair es un miembro
orgulloso de la Asociación de
Ventas Directas (DSA por sus
siglas en inglés) y adhiere a su
Código de Ética.
50 W. Big Beaver Road, Suite 350
Troy, Michigan 48084
United States of America
(248) 643-7222
custserv@rexairllc.com
rainbowsystem.com
El Rainbow
®
está certi cado
“asthma & allergy friendly
™
”
(productos aptos para el asma y las
alergias) de la Fundación de Asma y
Alergias de los Estados Unidos
*
(Asthma and Allergy Foundation of America).
Rainbow
®
, RainbowMate
®
, RainMate
®
, AquaMate
®
, Rexair
®
, The Power of Water
®
,
Wet Dust Can’t Fly
®
y la con guración del Sistema de Limpieza Rainbow® son
marcas registradas de Rexair LLC, Troy, Michigan, Estados Unidos.

4
!
ADVERTENCIA: La manguera electri cada contiene cables y se debe
inspeccionar regularmente. No la utilice si está tiene daños, cortes o perforaciones.
Evite levantar objetos cortantes. No use ni repare una manguera dañada.
Contacte a un distribuidor autorizado de Rainbow o a un centro de atención al
cliente para repararla. No sumerja la manija en líquidos para limpiarla. Utilice
la manguera electri cada sólo con accesorios Rainbow o sobre una alfombra
humedecida por el proceso de limpieza de Rainbow. Siempre apague este
aparato antes de conectar o desconectar la manguera o la boquilla motorizada.
!
ADVERTENCIA: Debido al riesgo de descarga, cualquier aparato eléctrico debe ser
utilizado sólo cómo se indica. No se debe utilizar un producto eléctrico de una manera
que no sea aprobada. Las pérdidas y descargas eléctricas pueden ocurrir siempre que
haya electricidad. Si el usuario está parado en el suelo, en un sótano o en una habitación
donde pueda haber una capa de agua en el suelo, esto puede resultar en una descarga
severa. Por tanto, utilice el Rainbow sólo de la manera indicada en este Manual del Usuario.
!
PRECAUCIÓN: El recipiente de agua del Rainbow no retendrá materiales
resistentes a la acción humedecedora del agua, incluyendo componentes oleosos o
grasosos (tales como hollín o cenizas) y sustancias pulverulentas (tales como cerámica,
mampostería o yeso). No utilice el Rainbow para aspirar, o cerca de, ningún material
volátil o tóxico.
1. Este aparato puede ser usado por niños a partir de los 8 años de edad y por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o sin experiencia ni
conocimientos, siempre que hayan recibido las instrucciones y la supervisión
necesarias para usar el aparato de manera segura y que comprendan los riesgos
que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar
ni realizar mantenimientos al aparato sin supervisión.
2. Desconecte el Rainbow cuando no esté utilizándolo. Apague el interruptor
principal antes de desconectarlo. Para desconectarlo del enchufe de la
pared, tómela del enchufe; esto evitará que se dañe el cable, el enchufe,
la prolongación o el receptáculo. No arrastre o tire del cable, no utilice el
cable como una manija, evite cerrar puertas encima del cable, no lo jale o
arrastre por bordes o esquinas losas. No pase el electrodoméstico por encima
del cable. Mantenga el cable alejado de super cies
calientes. No utilice el producto si el cable o el enchufe
están dañados.
3. Cuando es utilizada como aspiradora, no dejar sin vigilancia el aparato enchufado.
Desenchúfe Rainbow cuando no lo esté utilizando y antes de proceder a reparar o
reemplazar la faja de transmisión de los motores de las escobillas.
4. Si su Rainbow, o algún accesorio del Rainbow, está en mal estado, no lo utilice.
Si el Rainbow no funciona adecuadamente, ha sufrido una caída, daño, ha sido
dejada al aire libre o se ha caído al agua, contáctese con el Centro de Servicio o con
un Distribuidor Autorizado de Rainbow para que la revise.
5. No limpie la unidad o abra la manguera hasta que el Rainbow esté apagado y
desconectado.
6. No utilice extensiones ni la conecte al receptáculo de una luz incandescente. No la
utilice con transformadores portables o convertidores de tensión.
!
POR FAVOR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
ESTOS ELECTRODOMÉSTICOS.
SÓLO UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE.
instrucciones de seguridad importantes

5
7. No utilice el Rainbow ni sus accesorios para destapar desagües. Si el gas de las
cloacas se mete en el Rainbow, puede producirse una explosión.
8. Nunca toque un fregadero metálico, caños de agua fría o caliente con una mano
mientras toca las partes metálicas de un electrodoméstico, instalaciones de luz o
interruptores con la otra mano. Su cuerpo puede completar un circuito eléctrico a
la tierra. Además, la piel mojada puede incrementar en gran manera este riesgo.
No toque los enchufes o electrodomésticos con las manos mojadas.
9. (A) No coloque objeto alguno dentro de los conductos de aspirado del cepillo. No
lo utilice si el conducto de aspirado está bloqueado. Mantenga los conductos de
aspirado libres de polvo, pelusas o cualquier otro objeto que pudiese reducir el
flujo de aire; (B) Mantenga el cabello, ropa holgada, los dedos y todas las partes
del cuerpo alejada de los conductos de aspirado y de las partes removibles; (C)
Tenga mayor cuidado cuando limpie en escaleras.
10. No aspire objetos que estén en llamas o soltando humo, como cigarrillos, fósforos
o cenizas calientes. No lo utilice para aspirar líquidos inflamables o combustibles
como gasolina, ni intente utilizar el aparato en lugares donde puedan estar
presentes.
11. Para evitar la posibilidad de incendio o explosión, no utilice el Rainbow o los
accesorios del Rainbow en áreas donde haya vapor o polvo in amable y/o explosivo.
Algunos productos de limpieza pueden generar dichos vapores. Las áreas donde se
han utilizado uidos de limpieza in amables deben estar completamente secas y
aireadas antes de ser aspiradas.
12. Este electrodoméstico está equipado con doble aislación. Utilice sólo repuestos
idénticos. Vea las instrucciones para la limpieza de electrodomésticos con doble
aislación.
13. El Rainbow está equipado con un interruptor de interbloqueo que previene que la
unidad sea operada si el recipiente de agua no está asentado correctamente. NO
INTENTE HACER CASO OMISO DE ESTA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD.
14. Su Rainbow Power Nozzle contiene un poderoso cepillo giratorio. Para
evitar lesiones en el cuerpo, el Rainbow Power Nozzle no debe dejarse cerca
de ropa, alhajas, cabello o super cies corporales mientras esté conectado
al enchufe. El Power Nozzle NO protege contra daños corporales o daños a objetos
que tengan contacto con el cepillo giratorio.
15. Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas, el aparato puede tener un
enchufe polarizado (un álabe es diferente al otro). Este enchufe entrará en el toma
de corriente polarizado de una sola forma. Si el enchufe no entra completamente
en el toma de corriente, invierta el enchufe. Si de esa forma tampoco puede, llame
a un electricista cali cado para instalar el enchufe adecuado. No cambie el enchufe
de ninguna manera.
16. Si el cable está dañado, apague el interruptor de energía en el aparato Rainbow
y desenchufe la unidad. Los cables deben ser reemplazados por un distribuidor
autorizado de Rainbow.
17. No utilice ningún ventilador con cable o enchufe dañado. Deseche el ventilador o
devuélvalo a un servicio técnico autorizado para que lo examinen y/o lo reparen.
18. No pase el cable por debajo de la alfombra. No cubra el cable con tapetes,
alfombrillas o recubrimientos similares. No pase el cable por debajo de muebles
o electrodomésticos. Disponga el cable lejos de áreas transitadas o donde nadie
pueda tropezarse con el mismo.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
ESTE ELECTRODOMÉSTICO ESTÁ DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA EL USO DOMÉSTICO.
UTILICE EL RAINBOW SÓLO COMO SE INDICA EN ESTE MANUAL DEL USUARIO.
rainbowsystem.com

6
1. Porta cable
2. Placa de la rejilla de salida
3. Ori cio para la salida del aire
4. Adaptador de ujo de aire
5. Interruptor selector
de potencia
6. Manija
7. Unidad eléctrica
8. Toma de entrada de aire
9. Cierre del recipiente de agua
10. Porta accesorios
11. Tuerca separador
12. Separador
13. Recipiente de agua
14. Soporte rodante
15. Seguro de la
plataforma rodante
16. Neutralizador HEPA
17. Cuerpo y boquilla del in ador
18. Varilla serpentín
19. Cepillo barrer de pisos
y paredes
20. Bolsa aerofresh
(no aparece en el dibujo)
21. Tubos rectos
22. Manija de la manguera
23. Empuñadura con gatillo
24. Tubo de la manija
de manguera
25. Rejilla de control de ujo
de aire
26. Herramienta para
limpiar rincones
27. Cepillo para el polvo
28. Herramienta para
limpiar tapicerías
29. Manguera electri cada
30. Power Nozzle*
familiarícese con su rainbow
®
* Mostrado con Power Nozzle opcional
Para adquirir accesorios o repuestos, contáctese
con un Distribuidor Autorizado de Rainbow.
MANTENIMIENTO DE ELECTRODOMÉSTICOS CON DOBLE AISLACIÓN
En los electrodomésticos con doble aislación, se proporcionan dos sistemas de aislación en lugar de una conexión a
tierra. No se proporciona un medio con conexión a tierra en un electrodoméstico con doble aislación, así como tampoco
se debe agregar un medio con conexión a tierra al electrodoméstico. El mantenimiento de los electrodomésticos
con doble aislación requiere extremo cuidado y conocimiento del sistema y debe ser realizado sólo por personal de
servicio de Rainbow. Los repuestos de un aparato con doble aislación deben ser idénticos a las piezas reemplazadas.
Los electrodomésticos de doble aislación están marcados con las palabras “DOBLE-AISLACIÓN” o “DOBLE-AISLAMIENTO”.
El símbolo (un cuadrado dentro de otro cuadrado) también debe aparecer en el electrodoméstico. Cualquier otro tipo
de mantenimiento que no sea limpieza, debe ser realizado por un Distribuidor Autorizado de Rainbow o por el Centro
de Servicio.

7
Interruptor del selector de potencia
El interruptor del selector de potencia controla la velocidad del motor de Rainbow.
ALTA VELOCIDAD: Utilice este ajuste para limpieza general.
APAGADO: Apaga toda la unidad.
BAJA VELOCIDAD: Utilice este ajuste para limpiar el aire (vea la página 13).
Interruptor de bloqueo del gatillo
El interruptor de bloqueo del gatillo de la manija de la manguera controla la funcionalidad de la manguera
electri cada cuando se utiliza el Power Nozzle, RainbowMate, RainJet y AquaMate.
POSICIÓN DELANTERA: Bloquea el gatillo - la potencia está apagada.
POSICIÓN INTERMEDIA: (Recomendada) Apriete el gatillo para activar o suéltelo
para apagar.
POSICIÓN TRASERA: El gatillo está bloqueado - la potencia está encendida.
Rejilla de control de ujo de aire
La rejilla de control de ujo de aire en la manija de la manguera puede abrirse o cerrarse para controlar el ujo de aire
cuando se estén aspirando objetos delicados tales como cortinas y para hacer que el Power Nozzle sea más fácil de
mover sobre la alfombra. Mientras limpia, puede determinar rápidamente el ajuste apropiado.
FLUJO DE AIRE REDUCIDO: Mantenga la rejilla abierta y ajústela como la necesite
para los distintos tipos de limpieza.
POTENCIA TOTAL: Mantenga la rejilla completamente cerrada para un mayor
rendimiento de limpieza.
Portaaccesorios
Traiga consigo las herramientas de limpieza que más utiliza mientras va limpiando de
habitación en habitación utilizando el conveniente Portaaccesorios. Colóquelo al frente
del Rainbow calzando el frente de la carcasa en los agujeros de cada lado. Presione
hacia abajo para ajustarlo en su lugar. Los accesorios se guardan calzándolos en las
divisiones del portaaccesorios, que también lo puede colocar al tubo.
poder y control en la punta de sus dedos

8
guía de inicio rápido
En sólo unos pasos rápidos, usted tendrá su Rainbow ensamblado y listo para empezar a limpiar.
1. Llene el recipiente de agua…
Comience con agua fría de la llave del fregadero. Llene el recipiente de agua hasta que la parte superior de
la tapa del fondo del recipiente esté cubierta. Si se llena menos de ese nivel o más de ese nivel, se reducirá el
rendimiento de la limpieza. El agua debe reemplazarse cuando se reduzca visiblemente la acción del agua.
2. Sujete el Rainbow con abrazaderas al recipiente de agua…
Alinee y ajuste el Rainbow en la parte superior del recipiente de agua. Enganche los dos seguros del recipiente
en cada lado del Rainbow al borde del recipiente y asegúrelo. Para desenganchar el recipiente, abra las dos
abrazaderas y deslice el Rainbow. El Rainbow no funcionará si el recipiente no está sujetado.
3. Coloque el Rainbow en el soporte rodante…
Coloque el Rainbow con el recipiente sujetado en el soporte rodante, uniendo el borde sobresaliente del
Rainbow con el borde sobresaliente del soporte rodante como se muestra. Un seguro en la base ajusta el
Rainbow en su lugar. Para quitarlo, presione el seguro de la base.
4. Sujete la manguera…
Presione la unión de la manguera en la apertura de entrada del aire de la unidad de energía hasta que la
manguera haga “clic”. Para quitarla, apriete ambos seguros y tire la manguera de la unidad.
5. Conecte los tubos…
Inserte el extremo macho de un tubo en el extremo hembra del segundo tubo. Presione los tubos hasta que el
botón de bloqueo haga “clic”. Para desconectarlo, presione el botón en los tubos y sepárelos.
6. Conecte el tubo de la manija de la manguera…
Inserte el tubo de la manija de la manguera en el extremo hembra del tubo superior. Empuje hasta que el
botón de bloqueo haga “clic”. Para desconectarlo, presione el botón en los tubos y sepárelos.
7. Seleccione un accesorio…
Determine qué tipo de limpieza realizará (vea el cuadro en la página 11), luego inserte el accesorio deseado
en el tubo de la parte inferior o en el pico tipo pistola de la manija de la manguera. El botón se bloqueará en el
ori cio de cada tubo. Para desconectarlo, presione el botón en los tubos y sepárelos.
8. Conecte el Rainbow y enciéndalo…
Conecte el cable eléctrico en su enchufe de pared más conveniente. Seleccione ALTA VELOCIDAD para un
máximo rendimiento de la limpieza.

9
1
2
1
2
1
3
5
7
2
4
6
8

10
uso y cuidado correcto
Cambie el agua cuando esté sucia...
No limpie durante mucho tiempo con una sola carga de agua. Controle el agua
mientras limpia, y si ésta se vuelve muy espesa con suciedad y pelusas, vacíe
el recipiente de agua y agregue agua fresca y limpia. El nivel correcto de agua
es la parte superior de la escala en el centro del recipiente. Nunca lo llene por
encima de esta escala.
Siempre vacíe y limpie el recipiente de agua…
Inmediatamente después de utilizar el Rainbow, saque el recipiente y tire el agua
sucia. Las partículas más pesadas se quedarán en el fondo del recipiente mientras se
tira el agua. Una vez que se tiró el agua, quite los restos más pesados que quedaron
y deséchelos. Luego lave el recipiente con agua y jabón. Enjuáguelo y séquelo
minuciosamente. No guarde el Rainbow encima del recipiente.
!
CUIDADO: Siempre quite, vacíe y lave el recipiente cuando termine con
la limpieza. Esto ayuda a evitar que se generen olores, que crezcan gérmenes y
bacterias, y que se genere una capa de suciedad en el recipiente. Lávelo a mano
solamente. Ningún lavavajillas es seguro.
Lave el separador…
Para un mayor rendimiento, quite y limpie el separador frecuentemente. Si es
necesario, utilice el cepillo/llave del separador del Rainbow para a ojar la tuerca.
Limpie el separador por dentro y por fuera con agua y jabón mediante el uso del
cepillo del separador del Rainbow. Limpie y seque la pestaña debajo del separador.
Inmediatamente después de limpiar, seque y vuelva a colocar el separador. Ajuste
con la mano la tuerca del separador. No force el separador en el eje roscado.
!
ADVERTENCIA: Reemplace el separador inmediatamente después de
limpiarlo (apréte la tuerca sólo con la mano). No utilice el Rainbow sin el separador.
Sacar una obstrucción de la manguera…
Si al utilizar la manguera, usted nota que el ujo de aire ha disminuido, la
manguera puede haberse obstruido. Para quitar la obstrucción, apague el Rainbow
y desconéctelo de la alimentación de energía. Luego, quite la puerta de la salida
de aire y conecte la manguera al ori cio de la salida de aire, asegurándose de que
ambos seguros estén cerrados. Coloque el tubo de la manija dentro de la entrada
de aire en frente del Rainbow. Prenda el Rainbow y sacuda la manguera. Cualquier
basura que esté atascada en la manguera quedará atrapada en el recipiente
de agua.
El cumplimiento de algunas rutinas básicas de mantenimiento le ayudará a contar con años de servicio de su Sistema
de Limpieza Rainbow sin problemas. Si ignora todas o parte de estas instrucciones, puede provocar la disminución de
la e ciencia de la limpieza y producirle gastos de servicio potencialmente innecesarios.

11
una solución completa de limpieza del hogar
Limpieza de los accesorios…
El cepillo de piso y pared, el cepillo de polvo y la herramienta para limpiar
tapizados pueden ser limpiadas con el extremo abierto de la manguera del
Rainbow mientras está en funcionamiento; o quite los accesorios y límpielos
con agua caliente y jabonosa. Permita que se sequen antes de volver a
colocarlos. Si las cerdas están desgastadas o dañadas, contáctese con su
Distribuidor local de Rainbow para que las reemplace.
Utilización del adaptador del ujo de aire…
El adaptador de ujo de aire reduce el ruido a través de la toma de entrada de
aire. Se recomienda utilizar el adaptador cuando el Rainbow se utiliza como
soplador o in ador. Simplemente, cierre el adaptador de ujo de aire en la
toma de entrada de aire antes de utilizar el Rainbow como un in ador
o soplador.
La gran variedad de herramientas de limpieza provistas por el Rainbow le brindan el poder y la versatilidad para
limpiar prácticamente todo lo que esté en su casa.
ACCESORIOS Muebles
Entre
cojines
Limpieza de
ventanas Escaleras
Pisos sin
alfombra
Pisos
alfombrados
y tapetes Paredes
Espacios difíciles
de alcanzar
Cepillo de polvo
Herramienta para
limpiar tapicerías
Herramienta para
limpiar rincones
Cepillo para barrer
pisos y paredes
Power Nozzle*
RainbowMate*
RainJet*
Squeegee*
Rexafoamer*
In ador/Limpiador de
espacios reducidos
*Disponible como accesorios opcionales. Para obtener más información contáctese con un Distribuidor Autorizado de Rainbow.
!
CUIDADO: Limpie siempre los accesorios antes de utilizarlos sobre telas. Para evitar abrasiones en las
super cies delicadas, mantenga las cerdas del cepillo de polvo limpias.
!
CUIDADO: No utilice los accesorios para limpiar televisores de pantalla plana ni los monitores de
las computadoras.

12
una solución completa de limpieza del hogar
Para limpiar pisos sin alfombra…
Utilice el cepillo barrer para pisos y paredes. Para pisos de madera y de linóleo limpios y
atractivos, el cepillo para pisos y paredes realiza un excelente trabajo en remover la basura
y la suciedad de la super cie. El uso constante ayudará a prevenir ralladuras causadas por
los desechos del piso. Con gure el control de ujo de aire en POTENCIA TOTAL.
Para limpiar pisos alfombrados…
Utilice el Power Nozzle.
™*
El Power Nozzle de Rainbow remueve la suciedad a fondo
dentro de su alfombra y tapetes grandes. Su poderoso cepillo giratorio a oja pelusas,
hilos, cabello y suciedad, dejando su alfombra limpia y suave. Los cepillos limpiadores de
bordes activos, ayudan a quitar la suciedad atrapada en los bordes de la alfombra o cerca
de los muebles. Ajuste el control de ujo de aire en POTENCIA TOTAL.
Para el polvo…
Utilice el cepillo de polvo.
Debido a que el Rainbow atrapa la suciedad en el agua y libera
sólo aire sin humedad, su casa requerirá menos limpieza. Sin embargo, para mantener su
casa completamente limpia, no se olvide de limpiar en los lugares que se pasan por alto,
como los alféizares, los portarretratos, las persianas venecianas, las pantallas para lámparas,
los apliques de luz, las molduras, las plantas de interior, los sombreros, la ropa, las pantallas,
los tapizados y las cortinas. En las pantallas de luz y objetos frágiles similares, reduzca la
succión abriendo la rejilla de control de ujo de aire. Para los objetos delicados, el ujo de
aire puede reducirse aún más. CONSEJO: sujete el cepillo de polvo a la manguera extensible
opcional* para alcanzar las aspas de los ventiladores de techo, las cornisas y las telarañas.
Para limpiar las paredes…
Utilice el cepillo barrer para pisos y paredes. Todas las paredes… empapeladas, con
paneles o pintadas… se mantienen limpias durante más tiempo cuando el polvo y la
suciedad se quitan a menudo. Empiece desde el techo y siga hasta el piso dando golpes
lentos hacia abajo. Para obtener mejores resultados, permita que solamente el borde
superior del cepillo tenga contacto con la pared. Con un pequeño espacio entre las paredes
y el borde inferior del cepillo, el polvo se remueve antes de que las cerdas lo toquen y, de
esta manera, se evitan manchas. Ajuste el control de ujo del aire en POTENCIA TOTAL.
Para limpiar espacios angostos…
Utilice la herramienta para limpiar rincones. Utilice la herramienta para limpiar
rincones para limpiar espacios angostos y ceñidos, como los lugares entre y debajo de los
radiadores, a lo largo de los bordes y zócalos del suelo y profundamente entre los cojines.
Ajuste el control de ujo de aire en POTENCIA TOTAL.
Para limpiar escaleras alfombradas…
Utilice la herramienta para limpiar tapizados. Para limpiar escaleras alfombradas,
quite el Rainbow de la carretilla. Permita que el Rainbow se apoye rmemente en el
peldaño superior al que está limpiando. Tome la manija y mueva el Rainbow un peldaño
a la vez mientras continúa limpiando cada peldaño. Para limpiar el conductor vertical,
gire 90 grados la herramienta para limpiar tapizados. Ajuste el control de ujo de aire en
POTENCIA TOTAL.
*Disponible como accesorios opcionales. Para obtener más
información contáctese con un Distribuidor Autorizado de Rainbow.

13
Para aire fresco, libre de humedad…
El Rainbow no sólo limpia sus pisos y muebles, ¡también limpia el aire! Simplemente
agregue agua al tanque, coloque la Rainbow en el centro de la habitación y póngala a
funcionar en modo de velocidad baja. El Rainbow quitará los olores fuertes, el polvo del
aire y otras partículas del aire, atrapándolas en el agua.
Para desodorizar…
Utilice la solución de aire fresco Rainbow.
*
Antes de utilizar el Rainbow, simplemente
agregue una taza de la solución de aire fresco Rainbow en el recipiente del agua. El
Rainbow hará circular y refrescará el aire en toda el área mientras usted limpia, aliviando
muchos olores desagradables del hogar.
Para aromatizar…
Utilice las fragancias Rainbow
*
. Agregue algunas gotas de cualquier fragancia Rainbow
al recipiente de agua. Coloque el Rainbow en el centro de la habitación y hágalo funcionar
en la velocidad baja. En cuestión de minutos, una fragancia placentera se impregnará en
su hogar.
Para limpiar tapizados de los muebles…
Utilice la herramienta para limpiar tapizados. La suciedad incrustada profundamente
puede reducir la vida y vitalidad de la tela. La herramienta para limpiar tapizados
remueve efectivamente la suciedad de los muebles tapizados. Con el exclusivo Cepillo
para boquillas sujetado del Rainbow, la suciedad super cial y el pelo de mascotas
desaparece como por arte de magia. Utilice la herramienta para limpiar tapizados sobre
sofás, sillas, colchones, almohadas, sábanas, estantes de placares, telas y cortinas. La
herramienta para limpiar tapizados puede utilizarse sola o con el cepillo para boquillas
sujetado. CONSEJO: Esta herramienta también es muy buena para limpiar ropa
suavemente; incluyendo ropa de lana, abrigos de piel y telas delicadas. Ajuste el control
de ujo de aire para que sea adecuado a su situación de limpieza.
Para limpiar ventilaciones…
Utilice el cepillo de polvo. Las ventilaciones de pisos y techos juntan y hacen recircular
polvo dentro de su hogar. Las cerdas blandas del cepillo de polvo se meten entre los
ori cios de las rejillas de la ventilación y remueven fácilmente la suciedad persistente y
los desechos atrapados. Ajuste el control de ujo del aire en POTENCIA TOTAL.
Para sacudir cojines y almohadas…
Utilice la bolsa aerofresh. Esta práctica bolsa de plástico remueve el aire pesado y
polvoriento de los cojines y almohadas y tiene el tamaño adecuado para ajustarse hasta en
sus cojines más grandes. Comience por colocar un cojín en la bolsa. Con la herramienta para
limpiar tapizados sujeta al extremo del tubo de la manija de la manguera, sostenga la bolsa
para cojines ajustada alrededor del tubo, encienda el Rainbow y observe mientras el aire
pesado y polvoriento es succionado. Sin remover la bolsa del tubo, desconecte la manguera
de la entrada de aire de la parte de enfrente de la Rainbow y conéctela de la parte de atrás
de la salida de aire. Su cojín está ahora “sacudido” con aire limpio y sin humedad.
una solución completa de limpieza del hogar

14
Para in ar o soplar aire…
Utilice la herramienta in adora. La herramienta in adora del Rainbow funciona
estupendamente para in ar rápidamente colchones in ables, pelotas de playa y
otros juguetes in ables.
!
ATENCIÓN: Asegúrese de que la clavija del in ador esté asegurada
correctamente en su lugar. De lo contrario, será expulsada con fuerza de la herramienta.
INSTRUCCIONES:
1. Quite el panel de salida trasero en el Rainbow.
2. Ajuste la manguera del Rainbow al ori cio de salida.
3. Ajuste el control de ujo del aire en POTENCIA TOTAL.
4. Ajuste la herramienta in adora a la manija de la manguera.
5. Inserte la clavija del in ador en la boquilla del objeto a in ar.
6. Ponga el interruptor del Rainbow en ALTA VELOCIDAD.
una solución completa de limpieza del hogar
Para refrescar la ropa de cama…
Utilice la boquilla con motor propio Rainbow Power Nozzle. Se pueden limpiar
a fondo colchones, somieres, respaldos de cama, almohadas, cunas y sacos de
dormir con el Sistema de Limpieza Rainbow. Utilice la Rainbow Power Nozzle para
a ojar y eliminar pelos, piel muerta, ácaros del polvo, migas y otras partículas de la
ropa de cama. Precaución: el uso de la Rainbow Power Nozzle en ropa na y ropa
de cama suave puede causar daño.
Para limpiar zonas estrechas…
Utilice el limpiador de espacios reducidos. Para una limpieza exhaustiva de zonas
difíciles de alcanzar, utilice el limpiador de espacios reducidos. Esta herramienta
versátil puede utilizarse tanto con la clavija del in ador o con un rodillo limpiador,
dependiendo de su situación de limpieza especí ca. CONSEJO: el limpiador de
espacios reducidos funciona estupendamente para limpiar el interior de su vehículo.
Para limpiar debajo de los refrigeradores…
Utilice el rodillo limpiador. Una de las zonas más pasadas por alto cuando se
limpia la casa es debajo del refrigerador. Los rodillos refrigerantes del refrigerador
atraen el polvo y las migas, y pueden resultar menos efectivos y e cientes en
el consumo de energía cuando están cubiertos de suciedad. Debido a su diseño
delgado, el rodillo limpiador puede utilizarse para aspirar fácilmente los rodillos
refrigerantes de su refrigerador y debajo de su lavadora o secadora.
MODO SOPLADOR
MODO SUCCIONADOR
CLAVIJA DEL INFLADOR

15
mejore su rainbow
®
con accesorios
La unidad de extracción de limpieza de tapetes de
AquaMate le permite conseguir resultados profesionales
sin tener que pagar una fortuna. El AquaMate funciona
efectivamente en la mayoría de tapetes y seca de forma
rápida. Las manchas causadas por bebidas derramadas,
mascotas y rastros de barro se pueden quitar
rápidamente. Sus vecinos pensarán que un profesional
ha limpiado sus alfombras. Utilícela con la solución de
Limpieza para Alfombras de AquaMate para obtener
resultados de limpieza superiores.
El brillante y liviano diseño del RainbowMate le permite
tener acceso y limpiar las super cies más pequeñas,
como las escaleras, muebles y el interior de los
vehículos. El RainbowMate tiene un cepillo motorizado
para lograr un rendimiento máximo.
El RainJet llega adonde ningún trapeador jamás haya
llegado. El tanque de solución independiente y de gran
capacidad del RainJet permite una limpieza superior
para aquellos trabajos de limpieza mayores. Los
accesorios de esponja y cepillo pueden ser utilizados
indistintamente en pisos con azulejos y linóleo para
limpiar la suciedad y los desechos incrustados. Voltee
la esponja y la hoja extractora squeegee dejará el piso
impecable. Utilícela con la solución Clean Floor para
obtener resultados de limpieza superiores.
El MiniJet se conecta fácilmente al Rainbow estando
listo en el momento que se necesita y usa el poder de
limpieza del Rainbow para lavar y limpiar suciedad y
manchas de las moquetas y los muebles tapizados.
Para obtener más información acerca de estos productos, póngase en contacto con un Distribuidor Autorizado de Rainbow.
Cepillo Grande para barrer Pisos y Paredes
El cepillo grande para barrer los pisos y las paredes de 14
pulgadas cubre un área grande, permitiéndole limpiar
una super cie mayor de manera más rápida.
Recipiente de agua de 4 cuartos
de galón (3,76 Litros)
El recipiente de agua de 4 cuartos de galón está
disponible para trabajos que requieren una mayor
limpieza, permitiéndole limpiar durante más tiempo sin
la necesidad de cambiar el agua. El recipiente de agua
de 4 cuartos de galón entra en el soporte rodante del
Rainbow y dobla la capacidad de limpieza del Rainbow.
Manguera extendida
La manguera extendida de 14 pies proporciona un
alcance adicional cuando utiliza los accesorios de
Rainbow y el Power Nozzle. Es práctico para limpiar
escaleras largas y todos los techos.
Rexafoamer
El Rexafoamer crea espuma de jabón “seca” de champú
líquido. Sus tapetes y alfombras pueden ser limpiados
economicamente con calidad profesional en su casa.
Utilícela con la solución de Champú de Rexafoamer para
obtener resultados de limpieza superiores.

16
1
2
3
Contacte un Distribuidor Autorizado de
Rainbow para reemplazar las correas del
Power Nozzle y otros suministros.
el power nozzle
™
*
de rainbow
®
!
ATENCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, NUNCA recoja agua ni otro uido con el Power Nozzle.
!
CUIDADO: Utilice el Power Nozzle para levantar sólo cosas secas. No lo utilice afuera o en
super cies mojadas.
!
CUIDADO: Nunca levante objetos duros o losos con el Rainbow Power Nozzle. Los elementos como al leres,
horquillas, tachuelas, crayones y lápices pueden causar daños al rodillo del cepillo o a la correa.
!
CUIDADO: Siempre asegúrese de que su Rainbow esté desconectada antes de ajustar su Power Nozzle.
!
CUIDADO: Siempre desconecte la unidad de la alimentación de electricidad cuando la revise.
!
CUIDADO: No eche aceite al motor. El motor está permanentemente lubricado y sellado.
!
CUIDADO: Consulte al fabricante de pisos antes de usar el Rainbow Power Nozzle sobre super cies duras sin
alfombrar. A continuación, realice una prueba con el Power Nozzle en un lugar poco visible para veri car que el piso no
se dañe por su uso.
El Power Nozzle de Rainbow es muy ligero y limpia de manera profunda alfombras y tapetes y es excelente para
limpiar super cies duras. Su potente cepillo giratorio a oja las pelusas, hilos, cabellos y suciedad, dejando su
alfombra suave y limpia. Los cepillos limpiadores de los bordes activos ayudan a remover la suciedad atrapada a lo
largo de los bordes de la alfombra, a lo largo de los zócalos o cerca de los muebles. Ajuste el control de ujo del aire
en POTENCIA TOTAL.
4
5
Limpieza activa de los bordes…
El Rainbow Power Nozzle viene con un cepillo limpiador activo de bordes en ambos
lados. Guíe ambos lados del Power Nozzle a lo largo de los zócalos o junto a los
muebles para ayudar a remover la suciedad atrapada a lo largo de los bordes de
la alfombra.
*Disponible como un accesorio opcional. Para más información, contacte a un Distribuidor Autorizado de Rainbow.
1. Desbloqueo de pedal
2. Brazo pivotante
3. Cepillos activos de bordes
4. Rodillo del Cepillo
5. Sujetadores de la solera

17
montaje y operación del power nozzle
™
Montaje
a. Antes de utilizar el Power Nozzle, siga
las instrucciones de la guía de inicio
rápido en las páginas 8-9 para preparar
el Rainbow.
b. Inserte el tubo inferior con el extremo
macho en el ori cio ubicado en la parte
superior del Power Nozzle. Presione
hacia abajo hasta que el botón de
bloqueo haga “clic”.
Operación
a. Conecte el Rainbow.
b. Coloque el interruptor del Rainbow en el
modo ALTO.
c. En la manija de la manguera, coloque
la rejilla de control de ujo de aire en
POTENCIA TOTAL.
d. Para desconectar en posición vertical,
ponga su pie izquierdo encima del Power
Nozzle. Luego, tome el tubo y tire
hacia atrás.
e. Apriete el gatillo del pico tipo pistola de
la manija de la manguera para activar
el Power Nozzle. Suelte el gatillo para
apagar el Power Nozzle. Opcional: Utilice
el interruptor de bloqueo del gatillo (ver
la página 7).
f. Guíe el Power Nozzle hacia atrás y hacia
adelante lentamente sobre la alfombra
con golpes suaves y pequeños. Deje que
el Power Nozzle y el Rainbow hagan
el trabajo.
g. Para mantener el Power Nozzle en la
posición vertical, ponga su pie izquierdo
encima del Power Nozzle. Luego,
tome el tubo y empuje hacia adelante
hasta que el sistema esté enganchado
completamente en los sujetadores.
h. Para desconectar el Power Nozzle del
tubo, ponga su pie en el desbloqueo de
pedal encima del brazo pivotante.
1
3
5
7
2
4
6
8
9

18
reemplazo de la correa del power nozzle
™
!
ATENCIÓN: Siempre desconéctela de
la fuente de energía cuando la revise.
1.
Dé vuelta el Power Nozzle. Utilizando un
destornillador angosto o una moneda, gire el
cierre un cuarto de vuelta hacia la izquierda (en
sentido contrario al de las manecillas del reloj).
2. Utilizando ambos pulgares, empuje las
lengüetas en ambos lados de la placa de asiento
hacia afuera mientras levanta para desbloquear.
3. Luego, inserte los dedos índices en los ori cios
de dos lados cerca de las ruedas. Empuje las
lengüetas de los costados hacia arriba mientras
empuja hacia adentro para despegar la solera.
4. Rote el accesorio de rodillo del cepillo hacia
adelante (note que los cepillos para limpieza de
los bordes están al revés) y quítelo.
5. a) Deslice la correa desgastada o rota fuera del
eje del motor con los dedos; b) Saque el rodillo
del cepillo y quite la correa desgastada.
6. Coloque la nueva correa sobre el extremo del
rodillo del cepillo. Coloque la nueva correa
alrededor de la polea.
7. a) Coloque el rodillo del cepillo al revés con
los cepillos limpiadores de bordes centrados
en la parte superior de las lengüetas de dos
lados. Deslice la correa sobre el extremo del eje
del motor; b) Rote el rodillo del cepillo hacia
adelante hasta que los cepillos limpiadores de
bordes estén hacia arriba. Gire el rodillo del
cepillo hacia usted para posicionar la correa en el
centro de la polea.
8. Posicione la solera sobre la parte superior de la
cubierta del Power Nozzle. Presione hacia abajo
hasta que las lengüetas de dos lados del frente y
de atrás se cierren y se jen.
9. Utilizar un destornillador angosto o una
moneda, gire el cierre un cuarto de vuelta hacia
la derecha (en el sentido de las agujas
del reloj) para bloquear la solera. El montaje
está completo.
Para un mejor rendimiento, recomendamos que reemplace la correa del Power Nozzle de su Rainbow cada 12 o 18 meses, o cuando
nota que el rendimiento de la limpieza está disminuyendo. Su Power Nozzle viene con una correa de repuesto y puede cambiarse
fácilmente en sólo unos minutos. Esta correa de repuesto está ubicada en la cajita de la correa de repuesto debajo de la placa de
asiento. Para obtener correas de repuesto adicionales contáctese con un Distribuidor Autorizado de Rainbow.
12
34
67
89
5a 5b
1
9

19
CÓDIGO DEL
INDICADOR
DE LUZ
POSIBLE CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
Luz continua La unidad está encendida
mientras el gatillo de la manija
de la manguera está en posición
de bloqueo “locked-on” (el
Power Nozzle emitirá un sonido
intermitente).
Desbloquee el gatillo de la manija
de la manguera por 3 segundos.
Reanude el uso normal.
Parpadea 2
veces, se repite
El rodillo del cepillo del Power
Nozzle está obstruido.
Apague la unidad / desconecte la
unidad.
Elimine los desechos del rodillo del
cepillo del Power Nozzle.
Reanude el uso normal.
Las conexiones eléctricas están
húmedas.
Apague la unidad / desconecte la
unidad.
Seque las conexiones eléctricas.
Reanude el uso normal.
Si la acción correctiva no
resuelve el problema:
Contáctese con un Distribuidor
Autorizado o con el Centro de
Servicio.
Parpadea 4
veces, se repite
Las conexiones eléctricas están
húmedas.
Apague la unidad / desconecte la
unidad.
Seque las conexiones eléctricas.
Reanude el uso normal.
Si la acción correctiva no
resuelve el problema:
Contáctese con un Distribuidor
Autorizado o con el Centro de
Servicio.
Parpadea 6
veces, se repite
Problema en la conexión de
la manguera eléctrica o de la
varilla.
Contáctese con un Distribuidor
Autorizado o con el Centro de
Servicio.
guía de usuario para resolver problemas
Su Rainbow® está equipado con una función que desconecta la corriente eléctrica de la manguera accesoria bajo
ciertas condiciones anormales.

20
El Rainbow ha sido probado minuciosamente. Si surge un problema menor, los siguientes procedimientos para
resolver problemas pueden ayudarlo a identi car y resolver el problema. Si usted no es capaz de resolver el problema,
contáctese con un Distribuidor Autorizado del Rainbow para que lo repare. Cualquier procedimiento de reparación que
no esté en la siguiente lista debe ser ejecutado por un Distribuidor Autorizado de Rainbow o por un Centro de Servicio.
!
ATENCIÓN: Desconecte la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo el mantenimiento de la unidad. Si no
lo hace puede sufrir descargas eléctricas o heridas personales.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El motor del Rainbow no está
funcionando.
El Rainbow no está asegurado
correctamente al recipiente de agua.
La rejilla de entrada de aire está tapada
por desechos.
Asegúrese de que las trabas del recipiente de
agua estén bloqueadas.
No está conectada rmemente. Conecte la unidad rmemente o pruébela en
otro enchufe.
La rejilla de entrada de aire está tapada
por desechos.
Limpie los desechos a fondo.
El protector de reinicio automático del motor
se ha activado.
Apague el Rainbow. Déjelo apagado durante
30 segundos. Vuelva a encenderlo.
Cable, interruptor o Rainbow defectuosos. Contacte a un Distribuidor Autorizado de
Rainbow o al Centro de Servicio.
Flujo de aire reducido
notablemente.
El Rainbow no está posicionado
correctamente en el recipiente de agua.
Asegúrese de que el Rainbow esté
correctamente posicionado y asegurado al
recipiente de agua.
Manguera, tubo, accesorio o
Power Nozzle conectado.
Remueva la obstrucción del área atascada.
El neutralizador HEPA necesita ser revisado
o reemplazado.
Quite el neutralizador HEPA y límpielo o
repóngalo.
El Rainbow se está funcionando en
baja velocidad.
Ponga el interruptor de potencia en velocidad
alta.
El separador está obstruido o sucio. Quite el separador y límpielo (ver página 10).
La unidad despide suciedad. Bajo nivel de agua en el recipiente. Llene el recipiente de agua al nivel correcto.
Cantidad excesiva de agua sucia en
el recipiente.
Reemplácela con agua limpia.
Ori cio en el neutralizador HEPA. Contacte a un Distribuidor Autorizado de
Rainbow o a un Centro de Servicio.
Espuma densa en el recipiente
de agua.
Contaminante jabonoso en el recipiente
de agua.
Reemplácelo con agua limpia.
Nivel alto de agua en el recipiente. Vacíe el recipiente de agua y vuelva a llenarlo
con el nivel correcto.
La unidad despide olor
a humedad.
El recipiente de agua no fue limpiado o el
agua no fue botada después de su uso.
Limpie el recipiente de agua y utilice
desodorante refrescador de aire
mientras limpia.
guía para resolver problemas

21
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
La unidad despide olor a
humedad.
Separador obstruído o sucio.
Quite el separador y límpielo (vea la página 10).
Neutralizador HEPA húmedo. Quite el neutralizador HEPA y límpielo o
reemplácelo.
El Rainbow fue guardado con el recipiente
de agua.
No guarde el Rainbow en el recipiente de
agua.
La máquina se calienta; siente
olor a quemado.
Manguera, tubo, accesorio o Power Nozzle
enchufado.
Quite la obstrucción del área atascada.
El Rainbow no fue posicionado en el
recipiente de agua correctamente.
Asegúrese de que el Rainbow esté
correctamente posicionado y asegurado al
recipiente de agua.
Tono, sonido o vibración inusual. Separador obstruído o sucio. Saque el separador y límpielo.
El nivel de agua está por encima de la
burbuja central del recipiente de agua.
Vacíe el recipiente de agua y vuelva a llenarlo
para corregir el nivel.
El motor del Power Nozzle
no funciona.
El interruptor que bloquea el gatillo está en
la posición apagado.
Mueva el interruptor a la posición intermedia
y pulse el gatillo.
El interruptor de la manija no está activado. Debe apretar el actuador en la manija de la
manguera electri cada.
Tubos no están conectados. Asegúrese de que los tubos estén
correctamente conectados.
Los tubos no están bien conectados. Asegúrese de que los tubos estén colocados
correctamente.
El protector de reinicio automático del motor
se ha activado.
Apague el Rainbow. Déjelo apagado durante
30 segundos. Vuelva a encenderla.
El motor del Power Nozzle está
andando, pero el cepillo no
está girando.
Correa rota. Desconecte la electricidad; quite la placa
de asiento; asegúrese de que el cepillo gira
libremente; reemplace la correa.
El cepillo del Power Nozzle se
detuvo y no se puede girar
manualmente.
Objeto alojado en la cámara del cepillo. Desconecte la electricidad; quite la placa de
asiento; quite el objeto ajeno; asegúrese de
que el cepillo gire libremente.
Rodamiento desgastado. Contacte a un Distribuidor Autorizado
de Rainbow o al Centro de Servicio para
reemplazar el cepillo.
El Power Nozzle no está
levantando bien los desechos.
Cámara de aire obstruída. Desconecte la electricidad; quite la solera;
limpie la cámara de aire completa.
Manguera o tubos obstruídos. Desconecte la electricidad; quite la
obstrucción; conecte el Rainbow; asegúrese
de que el aire uye libremente por la
manguera.
Las cerdas no hacen contacto con la
alfombra.
Asegúrese de que la placa de asiento esté
en la posición correcta antes de asegurarla;
Reemplace el cepillo si las cerdas están
muy desgastadas.
Los cepillos limpiadores de bordes están
muy desgastados.
Contacte a un Distribuidor Autorizado
de Rainbow o Centro de Servicio para
reemplazar los cepillos de los bordes.

22
fragancias rainbow
®
y soluciónes
Para más información acerca de estos productos contáctese con un Distribuidor Autorizado de Rainbow.
Lleve el olor dulce y refrescante de los jardines
primaverales o de la naturaleza a su hogar con las
fragancias Rainbow.
Mime sus sentidos con nuestra colección de lujo,
disponible en cuatro esencias enigmáticas.
Esos desodorizadores
altamente concentrados
y las soluciones
refrescadoras de aire
alivian los olores
desagradables del hogar
tales como pescado,
tabaco, repollo, pintura,
etc., mientras usted
limpia.
La solución Rainbow
para limpiar el piso
es ideal para limpiar
a fondo los pisos de
linóleo o embaldosados.
Simplemente, esparza la
solución para limpiar el
piso y déjela que haga su
trabajo.
Formulado especialmente
para ser utilizado con
el Rainbow AquaMate,
la solución para limpiar
alfombras AquaMate
combina limpiador,
desodorizador, protector
y reacondicionador para
resultados superiores de
limpieza.
La solución de champú
Rexafoamer remueve las
películas antiestéticas de
las alfombras y tapetes.
No requiere refregar.
Limpia profundamente,
seca rápido.
Eucalipto
Mora
Naranja
Limón
Manzana
Menta y Árbol de té
Palo de rosa y Mandarina
Naranja y Jengibre
Enebro y Lavanda
Pino
Vainilla
Violeta
Gardenia
Especias
aire fresco limpieza
del piso
aquamate
®
rexafoamer
fragancias rainbow
®
la colección de lujo

23
garantía limitada
Rexair proporciona a sus Distribuidores Autorizados independientes de Rainbow, y sólo a ellos, una garantía escrita
por cuatro (4) años del Sistema de Limpieza Rainbow y de los accesorios incluidos; y una garantía de ocho (8) años del
motor/controlador electrónico. Las piezas reemplazadas pueden ser nuevas o refabricadas según lo disponga Rexair a su
entera discreción. Estas garantías no cubren el desgaste normal que surge de la utilización de los productos. A pesar de
que Rexair, como el fabricante, no trata directamente con el cliente ni le proporciona al consumidor una garantía escrita,
la ley impone ciertas responsabilidades sobre todos los fabricantes que hacen productos de consumo. Los productos
no deben ser defectuosos y deben estar hechos para ajustarse a los usos intencionados. Estas garantías implícitas de
comerciabilidad e idoneidad son respetadas por Rexair. Además, Rexair requiere que cada Distribuidor Autorizado le
pase al consumidor, a través de la garantía escrita propia del Distribuidor Autorizado, el bene cio de la garantía de
Rexair a dicho Distribuidor.
Rexair vende Rainbow a sus Distribuidores Autorizados independientes para que sea revendida por dichos
Distribuidores y sus agentes solamente a través de demostraciones a los futuros usuarios-dueños en el hogar.
Cualquier otro tipo de venta, incluyendo ventas a través del Internet, está estrictamente prohibida. Cualquier
producto comprado en otro tipo de venta no está cubierto por la garantía Autorizada.
El fabricante, Rexair, ha establecido una orgullosa herencia de ventas de un producto superior a través de Distribuidores
Autorizados por más de 75 años, y está comprometido con el servicio y respalda a los dueños de Rainbow.
Rexair vende el Sistema de Limpieza Rainbow sólo a Distribuidores Autorizados independientes que cuentan con
experiencia en venta directa en el hogar. Estos Distribuidores Autorizados asumen la responsabilidad por la distribución
y servicio legítimo del Limpiador Rainbow directamente a través de sus propios comerciantes, o indirectamente a través
de sub-Distribuidores y sus comerciantes.
Rexair no tiene ningún acuerdo o relación legal con los revendedores independientes que adquieren el producto
directa o indirectamente del Distribuidor Autorizado. La política anunciada de Rexair es mantener a cada Distribuidor
Autorizado como responsable para remediar cualquier queja, por parte de cualquier miembro del público comprador,
relacionada a las ventas o al servicio de cualquiera de estos revendedores independientes.
Rexair requiere además que cada Distribuidor Autorizado brinde un servicio rápido y e ciente disponible a través de su
propio servicio de venta o a través del servicio de venta independiente y responsable en esas comunidades en que vende
los productos de Rexair a través de sub-Distribuidores y comerciantes.
No pierda el nombre y la dirección del Comerciante o Distribuidor del que adquirió el Limpiador Rainbow. Contáctelo para
obtener consejos para el cuidado de su Rainbow, cobertura de la garantía, servicio y el servicio de venta más cercano. Si
usted no puede conectarlo, o siente que no está recibiendo la asistencia correcta de su Distribuidor Autorizado, no dude
en contactar al Departamento de Servicio al Cliente de Rexair para obtener asistencia. Le darán el nombre, dirección y
número de teléfono del Distribuidor Autorizado de su zona.

24
AHAM
Clean Air
Deliver
y Rate
Certified Rating
Association of Home Appliance Manufacturers
AHAMAHAM
ID #: 75932

rainbowsystem.com
Rexair LLC | Troy, Michigan
© 2011 Rexair LLC | R15636A-9 | Printed in U.S.A.
