
www.klarstein.com
IRENE MINI
Mini-Kühlschrank 46 L
Mini Fridge 46 L
Mini réfrigérateur 46 L
Mini frigo 46 L
Minifrigorífico 46 L
10046478 10046479


3
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Bitte
lesen Sie die folgende Anleitung sorgfältig durch und
befolgen Sie sie, um mögliche Schäden zu vermeiden.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung
und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen
wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff
auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALT
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10046478, 10046479
Stromversorgung 220 - 240 V~ 50 Hz
Volumen 46 L
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 8
Vorbereitung zum Gebrauch 9
Grinstallation11
Inbetriebnahme und Benutzung 12
Lagerung von Lebensmitteln 13
Wie man Energie spart 16
Fehlersuche und Fehlerbehebung 18
ReinigungundPege20
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 22
Hinweise zur Entsorgung 24
Hersteller & Importeur (UK) 24
Datenblätter 25
English 29
Español 53
Français 77
Italiano 101

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Informationen über die Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen
• Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, sofern sie während
der Benutzung beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere
Benutzung des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Risiken
verstehen.
• Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren können Kühlschränke mit Lebensmitteln
füllen und Lebensmittel herausnehmen.
• Stellen Sie sicher, dass die Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Reinigung und Wartung des Geräts darf nur dann von Kindern
vorgenommen werden, wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und dabei
beaufsichtigt werden.
• Halten Sie alle Verpackungen von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
• Wenn Sie das Gerät entsorgen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
schneiden Sie das Netzkabel ab und entfernen Sie die Tür. Dadurch wird
verhindert, dass sich spielende Kinder an dem Gerät verletzen, sich stoßen
oder eingeschlossen werden.
• Wenn dieses Gerät ein älteres Gerät mit einem Federschloss und einer
Verriegelung an der Tür oder dem Deckel ersetzt, deaktivieren Sie das
Federschloss und die Verriegelung, bevor Sie das alte Gerät entsorgen. So
wird verhindert, dass Kinder eingeschlossen werden und ersticken.
Allgemeine Hinweise
• Dieses Kühlgerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.
• Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel zur
Beschleunigung des Abtauvorgangs.
• Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
• Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte, wie z. B. Eismaschinen, in
Kühlgeräten, es sei denn, sie sind vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen.
• FallssicheineGlühbirneimGerätbendet,berührenSiesienicht.Wennsie
über einen längeren Zeitraum eingeschaltet war, kann sie sehr heiß werden.
Die mit diesem Gerät gelieferte Glühbirne ist eine Spezialbirne, die nur mit
dem mitgelieferten Gerät verwendet werden darf. Diese Glühbirne ist nicht für
die Beleuchtung im Haushalt geeignet. Benutzen Sie die Einheit nicht ohne die
Glühbirne.
• Achten Sie bei der Positionierung der Maschine darauf, dass das Netzkabel
nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
• Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit einem
brennbaren Treibmittel.
• Achten Sie beim Transport und bei der Installation des Geräts darauf, dass
keine Komponenten des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden.

5
DE
• Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen in der Nähe des Geräts.
• LüftenSiedenRaum,indemsichdasGerätbendet,regelmäßigund
gründlich.
• EsistgefährlichdiesesProduktinirgendeinerWeisezumodizieren.Jede
Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen
Schlag verursachen.
• Alle elektrischen Komponenten, wie Stecker, Netzkabel und Kompressor,
müssenvoneinemzertiziertenServicecenterodervonqualiziertem
Servicepersonal ausgetauscht werden.
• Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Netzstecker nicht einklemmen oder
beschädigen. Ein eingeklemmter oder beschädigter Netzstecker kann
überhitzen und einen Brand verursachen.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Netzstecker des Geräts jederzeit erreichen
können.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
• Wenn die Steckdose locker ist, stecken Sie den Netzstecker nicht ein. Es
besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brandes.
• Diese Maschine ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sie bewegen.
• Berühren Sie das Gefrierfach nicht, wenn Ihre Hände feucht oder nass sind, da
dies zu Hautabschürfungen oder Kälteverbrennung führen kann.
• Stellen Sie die Einheit nicht in direktes Sonnenlicht.
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Umgebungen
bestimmt. Dazu zählen:
- Personalküchen in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen
- Bauernhöfe, Hotels, Motels und andere Wohneinrichtungen
- Pensionen, die Frühstück anbieten (Bed & Breakfasts)
- Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels
Dieses Gerät enthält das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein natürliches,
umweltfreundliches Gas. Obwohl es brennbar ist, schädigt es die Ozonschicht
nicht und trägt nicht zum Treibhauseffekt bei. Die Verwendung dieses
Kältemittels hat jedoch zu einem leichten Anstieg des Geräuschpegels des
Geräts geführt. Zusätzlich zu den Geräuschen des Kompressors können Sie
möglicherweiseauchdasKältemittelhören,dasdurchdasSystemießt.Dies
ist unvermeidlich und hat keine nachteiligen Auswirkungen auf die Leistung des
Geräts. Dies ist unvermeidlich und hat keine negativen Auswirkungen auf die
Leistung des Geräts. Während des Transports und der Aufstellung des Geräts
muss darauf geachtet werden, dass keine Teile des Kühlsystems beschädigt
werden. Auslaufendes Kältemittel kann zu Augenschäden führen.

6
DE
Hinweise zum täglichen Gebrauch
• Legen Sie keine heißen Lebensmittel in die Maschine.
• Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt an die Rückwand.
• Tiefgefrorene Lebensmittel sollten nach dem Auftauen nicht wieder
eingefroren werden.
• Lagern Sie verpackte Tiefkühlkost entsprechend den Anweisungen der
Tiefkühlkosthersteller.
• Stellen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrierfach, da sie
durch den entstehenden Druck explodieren und das Gerät beschädigen
können.
• Öffnen Sie die Tür so selten wie möglich.
• Lassen Sie die Tür nicht zu lange offen.
• Stellen Sie den Thermostat nicht zu niedrig ein.
• Lassen Sie zur Senkung des Energieverbrauchs alle Zubehörteile, wie
Schubladen, Regale oder Ablagen im Gerät.
Hinweise zum Einbau
• Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es auf Schäden. Schließen Sie
das Gerät nicht an, wenn es beschädigt ist. Melden Sie eventuelle Schäden
sofort dem Hersteller. Bewahren Sie die Originalverpackung für eine
eventuelle Rücksendung auf.
• Warten Sie mindestens vier Stunden, bevor Sie das Gerät anschließen, damit
sich das Kühlmittel im Kühlkreislauf verteilen kann.
• Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation um das Gerät. Andernfalls
kann das Gerät überhitzen.
• Wenn möglich, sollten die Abstandshalter am Gerät an der Wand anliegen.
Dies verhindert Verbrennungen durch Berühren des heißen Kompressors
oder Kondensators.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Herden aufgestellt
werden.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker nach der Installation des Geräts
immer zugänglich ist.
• Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur
der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Klimaklasse entspricht.
SN Low - Niedrig
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umge-
bungstemperaturen von 10 - 32 °C ausgelegt.
N Gemäßigt
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umge-
bungstemperaturen von 16-32 °C vorgesehen.
ST Subtropisch
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umge-
bungstemperaturen von 16-38 °C vorgesehen.
T Tropisch
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umge-
bungstemperaturen von 16-43 °C vorgesehen.

7
DE
Hinweise zu Reinigung und Wartung
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie keine
scharfen Gegenstände, um den Frost aus dem Gerät zu entfernen. Verwenden
Sie einen Kunststoffschaber.
• Alle elektrischen Arbeiten, die zur Wartung des Geräts erforderlich sind,
solltenvoneinemqualiziertenElektrikerodereinerkompetentenPerson
durchgeführt werden.
Besondere Hinweise für Gefrierschränke und Gefriertruhen
• Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlschränke mit Lebensmitteln
füllen und Lebensmittel entnehmen.
• Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder beschädigt wird.
• Vergewissern Sie sich, dass sich auf der Rückseite des Geräts keine
MehrfachsteckdosenoderNetzteilebenden.
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte
die nachstehenden Anweisungen:
• Längeres Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Temperaturanstieg in
den Fächern des Geräts führen.
• ReinigenSieregelmäßigOberächen,diemitLebensmittelninBerührung
kommen können. Reinigen Sie den Wasserablauf regelmäßig.
• Lagern Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten Behältern im
Kühlschrank, sodass Fleisch und Fisch nicht mit anderen Lebensmitteln in
Berührung kommen oder auf diese tropfen.
Hinweise zu den Gefrierfächern
• Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich für die Aufbewahrung von
tiefgefrorenen Lebensmitteln, die Lagerung oder Herstellung von Speiseeis
und die Herstellung von Eiswürfeln.
• Die Gefrierfächer mit einem, zwei und drei Sternen sind nicht zum Einfrieren
frischer Lebensmittel geeignet.
• Wenn der Kühlschrank längere Zeit leer steht, schalten Sie ihn aus, lassen Sie
ihn abtauen, reinigen Sie ihn, trocknen Sie ihn und lassen Sie die Tür offen, um
Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
WARNUNG
Achten Sie beim Gebrauch, bei der Wartung und bei der
Entsorgung des Geräts auf das linke Symbol auf der Rückseite des
Geräts oder auf dem Kompressor. Dieses Symbol warnt vor
möglichen Bränden. In den Kältemittelleitungen und im
KompressorbendensichbrennbareStoffe.HaltenSiedasGerät
während des Gebrauchs, der Wartung und der Entsorgung von
Brandquellen fern.

8
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1
Thermostat-Knopf
2
Kühltür
3
Tropfschale
4
Regal
5
Verstellbare Füße vorne
6
Kunststoff-Sicherung

9
DE
VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH
Belüftungszustand
Der Standort, den Sie für die Installation des Kühlschranks wählen, sollte gut
belüftet sein und weniger heiße Luft enthalten. Stellen Sie den Kühlschrank nicht
in der Nähe einer Wärmequelle, wie z.B. einem Herd, auf und vermeiden Sie
direkte Sonneneinstrahlung, um den Kühleffekt zu gewährleisten und gleichzeitig
Energie zu sparen. Stellen Sie den Kühlschrank nicht an einem feuchten Ort auf,
um zu verhindern, dass der Kühlschrank rostet und Strom entweicht. Das Ergebnis
der Division des Gesamtraumes des Raumes, in dem das Kühlgerät aufgestellt
ist, durch die Kältemittelfüllmenge des Kühlgerätes darf nicht kleiner als 1 m³
(Raum)/8 g (Kältemittel) sein.
Hinweis: Die Kältemittelmenge des Kühlschranks ist auf dem Typenschild zu
nden.
Raum für Wärmeableitung
Wenn der Kühlschrank arbeitet, gibt er Wärme an die Umgebung ab. Daher sollte
an der Oberseite mindestens 30 mm, an beiden Seiten mehr als 100 mm und an
der Rückseite des Kühlschranks mehr als 50 mm Freiraum vorhanden sein.
Abmessungen in mm:
B T H A B °C E E
470 447 496 800 874 130±5 50 100
Hinweis: Die Abbildungen 1 und 2 veranschaulichen nur den Platzbedarf des
Produkts.

10
DE
Nivellierung des Kühlschranks
Wenn der Kühlschrank nicht waagerecht steht, ist die Ausrichtung der Tür und der
Magnetdichtung beeinträchtigt, was dazu führen kann, dass der Kühlschrank nicht
richtig funktioniert. Sobald der Kühlschrank an seinem endgültigen Platz steht,
stellen Sie die Nivellierfüße an der Vorderseite durch Drehen ein.
Reinigung vor dem Gebrauch
Wischen Sie das Innere des Kühlschranks mit einer schwachen
Natriumhydrogencarbonatlösung aus. Anschließend mit warmem Wasser und
einem feuchten Schwamm oder Tuch abspülen. Waschen Sie die Körbe und
Einlegeböden in warmer Seifenlauge und trocknen Sie sie vollständig ab, bevor Sie
sie wieder in den Kühlschrank stellen. Die Außenteile des Kühlschranks können mit
Wachspolitur gereinigt werden.
Vergewissern Sie sich vor dem An schließen des Geräts, dass Ihre Steckdose mit
dem mitgelieferten Stecker kompatibel ist.
Vor dem Einschalten
ERST VIER STUNDEN NACH DEM TRANSPORT DES KÜHLSCHRANKS EINSCHALTEN.
DieKühlüssigkeitbrauchtZeit,umsichzusetzen.SolltedasGeräteinmal
ausgeschaltet werden, warten Sie 30 Minuten, bevor Sie es wieder einschalten,
damitsichdieKühlüssigkeitsetzenkann.
Vor dem Befüllen des Kühlschranks
Bevor Sie Lebensmittel im Kühlschrank aufbewahren, schalten Sie den
Kühlschrank ein und warten Sie 24 Stunden lang, um sicherzustellen, dass er
ordnungsgemäß funktioniert und die richtige Temperatur erreicht hat.

11
DE
Befestigung des Türgriffs
1. Montieren Sie den Griffsitz (Pos. ①) mit zwei Schrauben (Pos. ②)
an der Kühlschranktür und ziehen Sie die Schrauben mit einem
Kreuzschraubendreher fest.
2. Stecken Sie den Griff (Pos. ③) von links nach rechts in den Schlitz der
Griffaufnahme (Pos. ④).
GRIFFINSTALLATION
Teileliste für Türgriffe
• 1×Handgriff
• 2xSchrauben A1
• 2× Schrauben A2
• 1×Sechskantschlüssel

12
DE
INBETRIEBNAHME UND BENUTZUNG
Temperaturkontrolle
Die Temperatur des Geräts kann durch Drehen des Thermostatreglers eingestellt
werden.
Der Thermostat kann zwischen 1 und 7 eingestellt werden.
• 1 ist die wärmste Einstellung.
• 7 ist die kälteste Einstellung.
• Stellen Sie den Drehschalter auf OFF, um die Kühlfunktion auszuschalten.
Hinweise
• Unter normalen Betriebsbedingungen (im Frühjahr und Herbst) wird
empfohlen, die Temperatur auf 4 °C einzustellen.
• Im Sommer, wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, wird empfohlen, die
Temperatur auf 3 - 4 einzustellen, um die Kühl- und Gefriertemperaturen
zu gewährleisten und die Dauerlaufzeit des Kühlschranks zu reduzieren. Im
Winter, wenn die Umgebungstemperatur niedrig ist, wird empfohlen, die
Temperaturauf5-6einzustellen,umeinhäugesAn-undAbschaltendes
Kühlschranks zu vermeiden.
Die Innentemperatur des Geräts kann je nach Umgebungstemperatur, der Menge
dergelagertenGegenständeundderHäugkeitdesÖffnensderTürvariieren.

13
DE
LAGERUNG VON LEBENSMITTELN
Wie man das Kühlschrankfach verwendet
• Die gekochten Gerichte können im Kühlschrank frisch gehalten werden,
nachdem ihre Temperatur auf Zimmertemperatur gesunken ist.
• EiertaschenundFlaschentaschenfürEier,Butter,MilchundGetränkeaschen,
etc.
Platzierung von Lebensmitteln
• Bei der Lagerung von Lebensmitteln sollte ein angemessener Platz zur
Verfügung stehen und nicht zu voll sein.
• Zu lagernde Lebensmittel sollten mit sauberer Plastikfolie oder
Frischhaltepapier eingewickelt und dann auf mehrere Gestelle verteilt werden,
um Verunreinigungen und den Verlust von Wasser- und Geruchsgemisch zu
vermeiden.
• Kühlen Sie heiße Speisen vor der Lagerung auf Raumtemperatur ab, da sonst
der Stromverbrauch steigt und sich im Inneren Frost bildet.
Tipps für die perfekte Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühlschrank
• Besondere Vorsicht bei Fleisch und Fisch
• Gekochtes Fleisch sollte immer in einem Regal über rohem Fleisch gelagert
werden, um eine Übertragung von Bakterien zu vermeiden. Bewahren
Sie rohes Fleisch auf einem Teller auf, der groß genug ist, um den Saft
aufzufangen, und bedecken Sie ihn mit Frischhaltefolie oder Folie.
• Lassen Sie Platz um Lebensmittel herum
• Dadurch kann die kalte Luft im Kühlschrank zirkulieren, so dass alle Teile des
Kühlschranks kühl gehalten werden.
• Lebensmittel einpacken: Um die Übertragung von Aromen und das
Austrocknen zu verhindern, sollten die Lebensmittel separat verpackt oder
abgedeckt werden. Obst und Gemüse müssen nicht verpackt werden.
• Vorgekochte Lebensmittel sollten richtig abgekühlt werden: Lassen
Sie vorgekochte Lebensmittel abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank
stellen. Dadurch wird verhindert, dass die Innentemperatur des Kühlschranks
ansteigt.
• Schließen Sie die Tür: Um zu verhindern, dass kalte Luft entweicht, sollten
Sie versuchen, die Tür nicht zu oft zu öffnen. Wenn Sie vom Einkaufen
zurückkommen, sortieren Sie die Lebensmittel, die in Ihrem Kühlschrank
aufbewahrt werden sollen, bevor Sie die Tür öffnen. Öffnen Sie die Tür nur,
um Lebensmittel hineinzulegen oder herauszunehmen.
Wo Sie Ihre Lebensmittel im Kühlschrank aufbewahren
Kühlbereich: Hier werden Lebensmittel gelagert, die länger haltbar sind, wenn
sie kühl gelagert werden. Milch, Eier, Joghurt, Fruchtsäfte, Hartkäse usw. Cheddar.
Geöffnete Gläser und Flaschen mit Salatdressings, Soßen und Marmeladen. Fette,
z.B. Butter, Margarine, fettarme Streichfette, Speisefette und Schmalz.

14
DE
Kälteste Zone
Hier sollten Lebensmittel aufbewahrt werden, die aus Sicherheitsgründen gekühlt
werden müssen:
• Rohe und ungekochte Lebensmittel sollten immer eingepackt werden.
• Vorgekochte gekühlte Lebensmittel, z. B. Fertiggerichte, Fleischpasteten,
Weichkäse.
• Vorgekochtes Fleisch, z. B. Schinken,
• Zubereitete Salate (einschließlich abgepackter gemischter grüner Salate, Reis,
Kartoffelsalat usw.).
• Desserts, z.B. Frischkäse, selbst zubereitete Speisen und Reste oder
Sahnetorten.
Hinweis:LagernSierohesFleisch,GeügelundFischimmerverpacktimuntersten
Fach des Kühlschranks. Lassen Sie sie nicht zu lange draußen stehen. So wird
verhindert, dass sie auf andere Lebensmittel tropfen oder diese berühren. Lagern
Sie keine brennbaren Gase oder Flüssigkeiten im Kühlschrank.
Empfohlene Lagerzeiten: Die empfohlene Lagerzeit für Lebensmittel entnehmen
Sie bitte den Angaben auf der Verpackung Ihrer Lebensmittel.
Tipps für den Einkauf von Tiefkühlkost
Ihr Kühlschrank hat ein 4-Sterne-Gefrierfach .
Achten Sie beim Kauf von Tiefkühlkost auf die Lagerungshinweise auf der Verpa-
ckung. Sie können jedes Tiefkühlprodukt für den Zeitraum aufbewahren, der bei
der 4-Sterne-Bewertung angegeben ist. Dies ist in der Regel der Zeitraum, der auf
kühl
kälteste
kälteste
kühl

15
DE
der Vorderseite der Verpackung mit "Mindestens haltbar bis" angegeben ist.
Wählen Sie die Verpackungen sorgfältig aus: Achten Sie darauf, dass die
Verpackung der Tiefkühlkost in einwandfreiem Zustand ist.
Kaufen Sie Tiefkühlkost zuletzt: Kaufen Sie Tiefkühlprodukte beim Einkaufen
oder beim Besuch im Supermarkt immer zuletzt.
Bewahren Sie Tiefkühlkost zusammen auf: Bewahren Sie gefrorene Lebens-
mittel beim Einkaufen und auf dem Heimweg zusammen auf, damit sie kühler
bleiben.
Lagern Sie Lebensmittel sofort: Kaufen Sie keine Tiefkühlkost, wenn Sie sie nicht
sofort einfrieren können. Spezielle Isoliertaschen sind in den meisten Supermärk-
ten und Baumärkten erhältlich. Diese halten Tiefkühlkost länger kalt.
Auftauen von Tiefkühlkost: Bei einigen Lebensmitteln ist das Auftauen vor dem
Garen unnötig. Gemüse und Nudeln können direkt in kochendes Wasser gegeben
oder im Dampf gegart werden. Tiefgefrorene Soßen und Suppen können in einem
Kochtopf aufgetaut und leicht erwärmt werden, bis sie aufgetaut sind.
Frische Lebensmittel einfrieren, nützliche Tipps: Verwenden Sie hochwertige
Lebensmittel und behandeln Sie sie so wenig wie möglich. Frieren Sie Lebensmit-
tel in kleinen Mengen ein. Sie frieren schneller ein, brauchen weniger Zeit zum
Auftauen und können sie in der benötigten Menge essen.
Vorbereitungen für das Einfrieren
• Lassen Sie die gekochten Speisen vollständig abkühlen.
• Kühlen Sie Lebensmittel vor dem Einfrieren möglichst im Kühlschrank ab.
• Überlegen Sie, wie Sie die Lebensmittel vor dem Einfrieren zubereiten wollen.
• Frieren Sie keine Lebensmittel in Metallbehältern ein, da Sie sie vielleicht
direkt aus dem Gefrierschrank in die Mikrowelle stellen möchten.
• Verwenden Sie spezielle Gefrierbeutel, die in Supermärkten erhältlich sind,
Gefrierfolie, Polyäthylenbeutel, Plastikbehälter und Alufolie für säurehaltige
Lebensmittel (wie Zitrusfrüchte).
• Verwenden Sie keine dünne Frischhaltefolie oder Glas. Verwenden Sie keine
gebrauchten Lebensmittelbehälter (es sei denn, sie wurden vorher gründlich
gereinigt).
• Schließen Sie so viel Luft wie möglich aus dem Behälter aus. Sie können eine
spezielle Vakuumpumpe kaufen, die überschüssige Luft aus der Verpackung
absaugt.
• Lassen Sie beim Einfrieren von Flüssigkeiten einen kleinen "Luftraum", damit
sie sich ausdehnen können.
• SiekönnendenPlatzimGefrierschrankamezientestennutzen,wenn
Sie Flüssigkeiten (oder feste Stoffe mit Flüssigkeiten, wie Eintopf) in
quadratischen Blöcken einfrieren. Gießen Sie die Flüssigkeit in einen
Polyäthylenbeutel,dersichineinemviereckigenBehälterbendet.Frieren
Sie es so ein, nehmen Sie es dann aus dem Behälter und verschließen Sie den
Beutel.

16
DE
Gefrierfach des Kühlschranks verwenden
1. Das Gerät kann nicht richtig funktionieren (der Inhalt kann abtauen oder
die Temperatur im Gefrierfach kann zu warm werden), wenn es für längere
Zeit unter dem kalten Ende des Temperaturbereichs bleibt, für den der
Kühlschrank ausgelegt ist.
2. Die Innentemperaturen können von Faktoren wie dem Standort des
Kühlschranks,derUmgebungstemperaturundderHäugkeitdesÖffnensder
Türbeeinusstwerden;gegebenenfallsisteinWarnhinweisanzubringen,dass
die Einstellung eines Temperaturreglers geändert werden muss, um diesen
Faktoren Rechnung zu tragen.
3. Brausegetränke sollten nicht in Kühl- oder Gefrierschränken gelagert werden,
und einige Produkte, wie z. B. Wassereis, sollten nicht zu kalt verzehrt werden.
4. Überschreiten Sie bei keiner Art von Lebensmittel die vom Hersteller
empfohlene Lagerzeit.
5. Eine Erhöhung der Temperatur von Gefriergut während des manuellen
Auftauens, der Wartung oder der Reinigung kann die Haltbarkeit verkürzen.
6. Es ist besser, die gefrorenen Lebensmittel in mehrere Schichten von
Glasböden einzuwickeln.
Bei längerem Stillstand des Kühlaggregats (Stromausfall oder Störung des
Kühlsystems) ist Vorsicht geboten bei gelagerten Tiefkühlkost.
WIE MAN ENERGIE SPART
• Stellen Sie den Kühlschrank an der kühlsten Stelle des Raumes auf, ohne
direkte Sonneneinstrahlung und entfernt von Heizungsschächten oder
-registern. Stellen Sie den Kühlschrank nicht neben wärmeerzeugende Geräte
wie Herd, Backofen oder Geschirrspüler.
• DieKühlschranktürsolltenursolangewienötiggeöffnetbleiben;stellenSie
keine heißen Lebensmittel in den Kühlschrank.
• Organisieren Sie den Kühlschrank so, dass sich die Tür nicht so oft öffnet,
nehmen Sie nur so viele Artikel wie nötig auf einmal heraus und schließen Sie
die Tür so schnell wie möglich.
• Die Kühlschranktür sollte richtig geschlossen sein, um einen erhöhten
Energieverbrauch und die Bildung von überschüssigem Eis und/oder
Kondenswasser im Inneren zu vermeiden.
• Die ständig zirkulierende kalte Luft hält die Temperatur im Inneren des
Kühlschranks gleichmäßig. Aus diesem Grund ist es wichtig, die Lebensmittel
richtig zu verteilen, um die Luftzirkulation zu erleichtern.
• Decken Sie die Lebensmittel ab und wischen Sie die Behälter trocken, bevor
Sie sie in den Kühlschrank stellen. Dadurch wird der Feuchtigkeitsstau im
Inneren des Geräts verringert.
• Überfüllen Sie den Kühlschrank nicht und blockieren Sie nicht die kalten
Lüftungsöffnungen. Dies führt dazu, dass der Kühlschrank länger läuft und
mehr Energie verbraucht. Die Regale sollten nicht mit Alufolie, Wachspapier
oder Papierhandtüchern ausgekleidet werden. Die Abdeckungen behindern
dieZirkulationderkaltenLuft,wodurchdieEzienzdesKühlschrankssinkt,

17
DE
was zum Verderben der Lebensmittel führen kann.
• Bei längerer Abwesenheit (z. B. Urlaub) ist es ratsam, den Kühlschrank
auszuschalten, alle Lebensmittel herauszunehmen und ihn zu reinigen. Die
Tür sollte leicht geöffnet sein, um Schimmel und unangenehme Gerüche zu
vermeiden.DieshatkeinenEinussaufdenKühlschrank,wennerwieder
angeschlossen wird.
• Bei kurzer Abwesenheit (Beispiel: Urlaub) kann der Kühlschrank eingeschaltet
bleiben. Bedenken Sie jedoch, dass es während Ihrer Abwesenheit zu längeren
Stromausfällen kommen kann.

18
DE
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache und Lösungsvorschlag
Operation fehlgeschlagen. Prüfen Sie, ob das Gerät an das Stromnetz an-
geschlossen ist oder ob der Stecker gut sitzt.
Prüfen Sie, ob die Spannung zu niedrig ist.
Prüfen Sie, ob ein Stromausfall vorliegt oder ob
Teilstromkreise ausgelöst wurden.
Geruch Geruchsintensive Lebensmittel müssen fest
verpackt sein.
Überprüfen Sie, ob verdorbene Lebensmittel
vorhanden sind.
Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks.
Langfristiger Betrieb
des Kompressors.
Im Sommer, wenn die Umgebungstemperatur
hoch ist, ist ein langer Betrieb des Kühlschranks
normal.
Es ist nicht empfehlenswert, zu viele Lebensmit-
tel gleichzeitig im Gerät zu haben.
Die Lebensmittel müssen abkühlen, bevor sie in
das Gerät gegeben werden.
DieTürenwerdenzuhäuggeöffnet.
Die Türen lassen sich nicht
richtig schließen.
Die Tür klemmt durch Lebensmittelverpackun-
gen Es werden zu viele Lebensmittel eingelegt.
Der Kühlschrank ist gekippt.
Laute Geräusche Prüfen Sie, ob der Boden eben ist und ob der
Kühlschrank stabil steht.
Prüfen Sie, ob das Zubehör an den richtigen
Stellen angebracht ist.
Die Türdichtung ist nicht
dicht.
Entfernen Sie Fremdkörper auf der Türdich-
tung.
Erhitzen Sie die Türdichtung und kühlen Sie sie
dann zur Wiederherstellung ab (oder blasen
Sie sie mit einem elektrischen Fön aus oder ver-
wenden Sie ein heißes Handtuch zum Erhitzen).

19
DE
Die Wasserwanne läuft über. EsbendensichzuvieleLebensmittelinder
Kammer oder die gelagerten Lebensmittel
enthalten zu viel Wasser, was zu einem starken
Auftauen führt.
Die Türen sind nicht richtig geschlossen, was
zu Vereisung durch Luftzutritt und erhöhtem
Wassergehalt durch Abtauen führt.
Heißes Gehäuse Wärmeableitung des eingebauten Kondensa-
tors über das Gehäuse, was normal ist.
Wenn das Gehäuse aufgrund hoher Umge-
bungstemperaturen heiß wird, zu viele Lebens-
mittel gelagert werden oder der Kompressor
abgeschaltet wird, schaltet er sich ab,
sorgt so für eine gute Belüftung, um die Wär-
meabfuhr zu erleichtern.
Oberächenkondensation. KondensationanderAußenächeunddenTür-
dichtungen des Kühlschranks ist normal, wenn
die Umgebungsfeuchtigkeit zu hoch ist. Einfach
das Kondensat
mit einem sauberen Handtuch abwischen.
Serviceleistungen
Dieses Produkt sollte von einem autorisierten Techniker gewartet werden und es
sollten nur Originalersatzteile verwendet werden.
Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren.
Von unerfahrenen Personen durchgeführte Reparaturen können zu Verletzungen
oder schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an das Geschäft vor
Ort, in dem Sie Ihren Einkauf getätigt haben.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, trennen Sie es von der
Stromversorgung, leeren Sie alle Lebensmittel aus und reinigen Sie das Gerät,
lassen Sie dabei die Tür offen, um unangenehme Gerüche zu vermeiden.
Wenn Sie den Drehknopf ändern möchten, stellen Sie bitte in die Position
„OFF“. Der Drehknopf kann leicht demontiert werden.
ELEKTRISCHE INFORMATIONEN
Dieses Gerät ist mit einem Stecker ausgestattet, der in allen Häusern mit
SteckdosennachdenaktuellenSpezikationenverwendetwerdenkann.
Wenn der montierte Stecker nicht für Ihre Steckdose geeignet ist, sollten Sie ihn
abschneiden und sorgfältig entsorgen. Um einen möglichen Stromschlag zu
vermeiden, stecken Sie den ausrangierten Stecker nicht in eine Steckdose.

20
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
Abtauen
Nach einer gewissen Nutzungsdauer bildet sich an der Innenwand des
Gefrierfachs (oder am Verdampfer) eine dünne Reifschicht, die die Kühlwirkung
beeinträchtigen kann, wenn sie mehr als 5 mm dick ist. In einem solchen Fall
müssen Sie den Reif vorsichtig mit einem Eiskratzer abkratzen und nicht mit Metall
oder scharfen Gegenständen. Der Reif muss etwa alle 3 Monate entfernt werden,
und wenn die normale Benutzung der Schubladen und der normale Zugang zu
den Lebensmitteln durch den Reif beeinträchtigt werden, sollten Sie den Reif
rechtzeitig entfernen. Folgen Sie den folgenden Schritten, um Frost zu entfernen:
1. Nehmen Sie das Gefriergut heraus, schalten Sie die Stromversorgung
aus, öffnen Sie die Kühlschranktür und entfernen Sie mit einem Eiskratzer
vorsichtig den Reif von der Innenwand. Um den Auftauvorgang zu
beschleunigen,empehltessich,eineSchüsselmitheißemWasserinden
Kühl-/Gefrierschrank zu stellen, und wenn sich das feste Eis gelöst hat, einen
Eiskratzer zu verwenden, um es abzuschaben und herauszunehmen.
2. Reinigen Sie nach dem Abtauen das Innere des Kühl-/Gefriergeräts, und
schalten Sie die Stromversorgung ein.
Reinigung im Inneren des Kühlschranks
Nach dem Abtauen sollten Sie den Kühlschrank von innen mit einer schwachen
Natriumbikarbonatlösung reinigen. Anschließend mit warmem Wasser und einem
feuchten Schwamm oder Tuch abspülen und trocken wischen. Waschen Sie die
Körbe in warmem Seifenwasser und stellen Sie sicher, dass sie vollständig trocken
sind, bevor Sie sie wieder in den Kühlschrank stellen.
Reinigung außerhalb des Kühlschranks
Verwenden Sie ein handelsübliches, in warmem Wasser verdünntes, nicht
scheuerndes Reinigungsmittel, um die Außenseite des Kühlschranks zu
reinigen. Das Gitter des Kondensators auf der Rückseite des Kühlschranks und
die angrenzenden Komponenten können mit einem weichen Bürstenaufsatz
abgesaugt werden.
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder
Lösungsmittel, um Teile des Kühlschranks zu reinigen
Umzug des Kühlschranks
Standort: Stellen Sie Ihren Kühlschrank/Gefrierschrank nicht in der Nähe einer
Wärmequelle auf, z. B. Herd, Heizkessel oder Heizkörper. Vermeiden Sie auch
direkte Sonneneinstrahlung in Nebengebäuden oder auf Sonnenliegen.

21
DE
Ferienzeit
• Schalten Sie zuerst den Kühlschrank aus und ziehen Sie dann den Stecker aus
der Steckdose.
• Entnehmen Sie die Lebensmittel.
• Reinigen Sie den Kühlschrank.
• Lassen Sie die Tür leicht geöffnet, um eine mögliche Bildung von
Kondenswasser, Schimmel oder Gerüchen zu vermeiden.
• Bei Kindern ist besondere Vorsicht geboten. Das Gerät sollte nicht zum
Spielen für Kinder zugänglich sein.
• Kurzurlaube: Lassen Sie den Kühlschrank während eines Urlaubs von weniger
als drei Wochen in Betrieb.
• Lange Urlaube: Wenn das Gerät mehrere Monate lang nicht benutzt wird,
entfernen Sie alle Lebensmittel und ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen und
trocknen Sie den Innenraum gründlich. Um Geruchs- und Schimmelbildung
zu vermeiden, lassen Sie die Tür leicht geöffnet: blockieren Sie sie
gegebenenfalls oder lassen Sie die Tür entfernen.

22
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die
Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt
und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind
folgende Regeln zu beachten:
• JederVerbraucheristgesetzlichverpichtet,Elektro-undElek-
tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt
vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden
Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne (WEEE-Symbol).
• Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom
Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
• Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern sie nicht das
WEEE-Symbol tragen.
• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem
Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
VertreibermiteinerVerkaufsächefürElektro-undElektronikgerätevon
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufsächevonmindestens800Quadratmetern,diemehrmalsim
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem
Marktbereitstellen,sindverpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer
ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die
gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in
unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Nähehierzuunentgeltlichzurückzunehmen;dieRücknahmedarfnichtanden
Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei
Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

23
DE
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich
„Wärmeüberträger“,„Bildschirmgeräte“(Oberächevonmehrals100cm²)
oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung
über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte
(Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung
zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
• Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden
Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten wir auch die
Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf
eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine Altgerätabholung über die
Webseite auszuwählen.
• Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post
an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie
direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der
folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
• Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der
Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben
der Pole).
• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich
die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie
gefährliche Schadstoffe enthält (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und
»Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei,
RessourcenezientzunutzenundzusätzlichenMüllzuvermeiden.Die
Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern, indem Sie defekte Altgeräte
reparierenlassen.WennsichIhrAltgerätingutemZustandbendet,könntenSie
es spenden, verschenken oder verkaufen.

24
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder
auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt
nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen
muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten gebracht
werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen
vor negativen Konsequenzen. Informationen zum
Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts,
erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

25
DE
DATENBLÄTTER
Produktdatenblatt
DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von
Kühlgeräten
Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein
Anschrift des Lieferanten: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Modellkennung: 10046478
Art des Kühlgeräts:
Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend
Weinlagerschrank: Nein Anderes Kühlgerät: Ja
Allgemeine Produktparameter:
Parameter Wert Parameter Wert
Höhe 496
Brei-
te
470
Gesamtabmessungen
(in Millimeter)
Tiefe 447
Gesamtrauminhalt (in dm³
oder l)
46
EEI 79 Energieeffizienzklasse D
Luftschallemissionen (in
dB(A) re 1 pW)
37 Luftschallemissionsklasse C
Jährlicher Energieverbrauch (in
kWh/a)
63 Klimaklasse:
gemäßigte Zone, sub-
tropische Zone
Mindestumgebungstemperatur
(in °C), für die das Kühlgerät ge-
eignet ist
16
Höchstumgebungstempe-
ratur (in °C), für die das
Kühlgerät geeignet ist
38
Winterschaltung Nein
Fachparameter:
Fachparameter und #werte
Fachtyp
Rauminhalt des
Fachs (in dm³ oder l)
Empfohle-
ne Tempe-
raturein-
stellung
für eine
optimier-
te Lebens-
mittellage-
rung (in °C)
Diese Ein-
stellungen
dürfen nicht
im Wider-
spruch zu
den Lager-
bedingun-
gen nach
Anhang IV
Gefrierver-
mögen (in
kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Seite 1 / 2

26
DE
Tabelle 3
stehen
Speisekammerfach Nein - - - -
Weinlagerfach Nein - - - -
Kellerfach Nein - - - -
Lagerfach für frische
Lebensmittel
Nein - - - -
Kaltlagerfach Nein - - - -
Null-Sterne- oder Eis-
bereiterfach
Nein - - - -
Ein-Stern-Fach Nein - - - -
Zwei-Sterne-Fach Nein - - - -
Drei-Sterne-Fach Nein - - - -
Vier-Sterne-Fach Nein - - - -
Zwei-Sterne-Abteil Nein - - - -
Fach mit variabler
Temperatur
- 46,0 4 - M
Lichtquellenparameter:
Art der Lichtquelle -
Energieeffizienzklasse -
Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate
Weitere Angaben:
Weblink zur Website des Lieferanten, auf der die Informationen gemäß Anhang II Nummer 4 der Verordnung
(EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: https://www.electronic-star.com/
Das Modell wurde auf dem Unionsmarkt in Verkehr gebracht , und zwar ab dem 01/09/2024.
EPREL-Eintragungsnummer 2107228 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2107228
Lieferant: Chal-Tec GmbH (Bevollmächtigter) Website:
Kundenbetreuung:
Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
E-Mail-Adresse: info@electronic-star.de Telefonnummer: +49303001385500
Anschrift:
Wallstraße 16
10179 berlin
Deutschland
Seite 2 / 2

27
DE
Produktdatenblatt
DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von
Kühlgeräten
Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein
Anschrift des Lieferanten: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Modellkennung: 10046479
Art des Kühlgeräts:
Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend
Weinlagerschrank: Nein Anderes Kühlgerät: Ja
Allgemeine Produktparameter:
Parameter Wert Parameter Wert
Höhe 496
Brei-
te
470
Gesamtabmessungen
(in Millimeter)
Tiefe 447
Gesamtrauminhalt (in dm³
oder l)
46
EEI 79 Energieeffizienzklasse D
Luftschallemissionen (in
dB(A) re 1 pW)
37 Luftschallemissionsklasse C
Jährlicher Energieverbrauch (in
kWh/a)
63 Klimaklasse:
gemäßigte Zone, sub-
tropische Zone
Mindestumgebungstemperatur
(in °C), für die das Kühlgerät ge-
eignet ist
16
Höchstumgebungstempe-
ratur (in °C), für die das
Kühlgerät geeignet ist
38
Winterschaltung Nein
Fachparameter:
Fachparameter und #werte
Fachtyp
Rauminhalt des
Fachs (in dm³ oder l)
Empfohle-
ne Tempe-
raturein-
stellung
für eine
optimier-
te Lebens-
mittellage-
rung (in °C)
Diese Ein-
stellungen
dürfen nicht
im Wider-
spruch zu
den Lager-
bedingun-
gen nach
Anhang IV
Gefrierver-
mögen (in
kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Seite 1 / 2

28
DE
Tabelle 3
stehen
Speisekammerfach Nein - - - -
Weinlagerfach Nein - - - -
Kellerfach Nein - - - -
Lagerfach für frische
Lebensmittel
Nein - - - -
Kaltlagerfach Nein - - - -
Null-Sterne- oder Eis-
bereiterfach
Nein - - - -
Ein-Stern-Fach Nein - - - -
Zwei-Sterne-Fach Nein - - - -
Drei-Sterne-Fach Nein - - - -
Vier-Sterne-Fach Nein - - - -
Zwei-Sterne-Abteil Nein - - - -
Fach mit variabler
Temperatur
- 46,0 4 - M
Lichtquellenparameter:
Art der Lichtquelle -
Energieeffizienzklasse -
Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate
Weitere Angaben:
Weblink zur Website des Lieferanten, auf der die Informationen gemäß Anhang II Nummer 4 der Verordnung
(EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: https://www.electronic-star.com/
Das Modell wurde auf dem Unionsmarkt in Verkehr gebracht , und zwar ab dem 01/09/2024.
EPREL-Eintragungsnummer 2107231 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2107231
Lieferant: Chal-Tec GmbH (Bevollmächtigter) Website:
Kundenbetreuung:
Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
E-Mail-Adresse: info@electronic-star.de Telefonnummer: +49303001385500
Anschrift:
Wallstraße 16
10179 berlin
Deutschland
Seite 2 / 2

29
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage
caused by disregard of the instructions and improper use.
Scan the QR code to get access to the latest user manual
and more product information.
CONTENTS
TECHNICAL DATA
Item number 10046478, 10046479
Power supply 220 - 240 V~ 50 Hz
Volume 46 L
Safety Instructions 30
Product Overview 34
Preparation for Use 35
Handle Installation 37
Getting started and Operation 38
Storage of Food 39
How to save energy 42
Troubleshooting 43
Care and Maintenance 45
Disposal Considerations 47
Manufacturer & Importer (UK) 47
Datasheets 48

30
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Information on the safety of children and persons at risk
• This appliance may be used by children over 8 years of age and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge, provided they are supervised during use or have received
instruction in the safe use of the appliance and understand the risks involved.
• Childrenaged3to8yearsmayllrefrigeratorswithfoodandremovefood.
• Ensure that children do not play with the appliance.
• Cleaning and maintenance of the appliance may only be carried out by
children if they are at least 8 years old and supervised.
• Keep all packaging away from children. There is a danger of suffocation.
• When you dispose of the appliance, unplug it from the wall outlet, cut the
power cord and remove the door. This will prevent children playing on the
appliance from injuring themselves, getting hit or getting trapped.
• If this machine replaces an older machine with a spring lock and latch on
the door or lid, disable the spring lock and latch before disposing of the old
machine. This will prevent children from getting trapped and suffocating.
General advice
• This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
• Do not use mechanical devices or other means to speed up the defrosting
process.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not use other electrical appliances, such as ice machines, inside
refrigeration appliances unless they are approved for this purpose by the
manufacturer.
• If there is a light bulb inside the appliance, do not touch it. If it has been
switched on for a long time, it can become very hot. The light bulb supplied
with this unit is a special bulb that may only be used with the unit supplied.
This light bulb is not suitable for household lighting. Do not use the unit
without the light bulb.
• When setting up the machine, take care not to pinch or damage the power
cord.
• Donotstoreexplosivesubstancessuchasspraycanscontainingaammable
propellant in this appliance.
• During transport and installation of the unit, take care not to damage any
components of the refrigerant circuit.

31
EN
• Avoidnakedamesandsourcesofignitionneartheunit.
• Thoroughly and regularly ventilate the room in which the unit is located.
• It is dangerous to modify this product in any way. Any damage to the cable
maycauseashortcircuit,reorelectricshock.
• All electrical components such as the plug, power cord and compressor must
bereplacedbyacertiedservicecentreorbyqualiedservicepersonnel.
• The power cord must not be extended.
• Be careful not to pinch or damage the power plug. A pinched or damaged
powerplugmayoverheatandcauseare.
• Make sure that you can reach the power plug of the machine at any time.
• Do not pull on the power cord.
• If the power outlet is loose, do not plug in the power plug. There is a risk of
electricshockorre.
• This machine is heavy. Be careful when moving it.
• Do not touch the freezer compartment if your hands are damp or wet, as this
may cause skin abrasions or cold burns.
• Do not place the unit in direct sunlight.
• This appliance is intended for use in the home and similar environments.
These include:
- Staffkitchensinshops,ocesandotherworkingenvironments
- Farms, hotels, motels and other residential facilities
- Pensions that offer breakfast (Bed & Breakfasts)
- Catering and similar applications outside the retail trade
This appliance contains the coolant isobutane (R600a),a natural gas which is
environmentallyfriendly.Althoughitisammable,itdoesnotdamagethe
ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this
coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance.
In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the
coolantowingaroundthesystem.Thisisunavoidable,anddoesnothaveany
adverse effect on the performance of the appliance. Care must be taken during
the transportation and setting up of the appliance that no parts of the cooling
system are damaged. Leaking coolant can damage the eyes.

32
EN
Notes on daily use
• Do not put hot food in the machine.
• Do not place food directly against the rear panel.
• Frozen food must not be refrozen after defrosting.
• Store packaged frozen food according to the instructions of the frozen food
manufacturer.
• Donotplacecarbonatedzzydrinksinthefreezercompartmentasthe
pressure they generate can cause them to explode and damage the appliance.
• Open the door as rarely as possible.
• Do not leave the door open too long.
• Do not set the thermostat too low.
• To reduce energy consumption, leave all accessories, such as drawers, shelves
or racks in the appliance.
Notes on installation
• Unpack the machine and check for damage. Do not connect the machine if it
is damaged. Report any damage immediately to the manufacturer. Save the
original packaging for possible return shipment.
• Wait at least four hours before connecting the unit to allow the coolant to
distribute itself in the cooling circuit.
• Ensurethatthereissucientaircirculationaroundtheunit.Otherwise,the
unit may overheat.
• If possible, the spacers on the unit should rest against the wall. This prevents
burns caused by touching the hot compressor or condenser.
• The unit must not be installed near radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is always accessible after the unit has been
installed.
• Install this unit in a location where the ambient temperature corresponds to
the climate class indicated on the unit‘s nameplate:
SN Low
This cooling unit is designed for use at ambient
temperatures of 10-32 °C.
N Moderate
This cooling unit is intended for use at ambient
temperatures of 16-32 °C.
ST Subtropical
This cooling unit is intended for use at ambient
temperatures of 16-38 °C.
T Tropical
This cooling unit is intended for use at ambient
temperatures of 16-43 °C.

33
EN
Notes on cleaning and maintenance
• Before cleaning and maintenance, switch the machine off and unplug the
power cord from the wall outlet.
• Do not clean the machine with metal objects. Do not use sharp objects to
remove frost from the machine. Use a plastic scraper.
• All electrical work required to service the unit should be performed by a
qualiedelectricianorcompetentperson.
Special instructions for freezers and chest freezers
• Childrenbetweentheagesof3and8areallowedtollrefrigeratorswithfood
and remove food.
• When positioning the machine, make sure that the mains cable is not pinched
or damaged.
• Ensure that there are no multiple sockets or power supply units on the rear of
the machine.
To avoid contamination of food, please follow the instructions below:
• Prolongedopeningofthedoorcancauseasignicanttemperatureriseinthe
compartments of the unit.
• Clean surfaces that may come into contact with food regularly. Clean the
water drain regularly.
• Storerawmeatandshinsuitablecontainersintherefrigeratorsothatmeat
andshdonotcomeintocontactwithordripontootherfoods.
Notes on the freezer compartments
• Two-star freezer compartments are suitable for storing pre-frozen food,
storing or making ice cream and making ice cubes.
• One-, two- and three-star freezer compartments are not suitable for freezing
fresh food.
• If the refrigerator is left empty for a long period of time, switch it off, let
it defrost, clean it, dry it and leave the door open to prevent mould from
forming in the appliance.
WARNING
When using, servicing and disposing of the unit, pay attention to
the left symbol on the rear of the unit or on the compressor. This
symbolwarnsofpossibleres.Thereareammablesubstancesin
the refrigerant lines and in the compressor. Keep the appliance
awayfromsourcesofreduringuse,maintenanceanddisposal.

34
EN
PRODUCT OVERVIEW
1
Thermostat Knob
2
Chill door
3
Drip tray
4
Shelf
5
Adjustable front feet
6
Plastic retaining

35
EN
PREPARATION FOR USE
Ventilation condition
The position you select for the refrigerator installation should be well-ventilated
and has less hot air. Do not locate the refrigerator near a heat source such as
cooker, and avoid it from direct sunlight, thus guaranteeing the refrigeration
effect while saving energy consumption. Do not locate the refrigerator in the
damp place, so as to prevent the refrigerator from rusting and leaking electricity.
The result of the total space of the room in which the refrigerator is installed being
divided by the refrigerant charge amount of the refrigerator shall not be less than
1 m³ (space)/8 g(refrigerant).
Note: The amount of refrigerant charged for the refrigerator can be found on the
nameplate.
Heat dissipation space
When working, the refrigerator gives off heat to surroundings. Therefore, at least
30 mm of free space should be spared at the top side, more than 100 mm on both
sides, and above 50 mm at the back side of the refrigerator.
Dimensions in mm:
W D H A B °C E E
470 447 496 800 874 130±5 50 100
Note: Figures 1 and 2 only illustrate the space demand of the product.

36
EN
Leveling the fridge
If the fridge is not level, the door and magnetic seal alignment will be affected
andmaycauseyoufridgetoworkincorrectly.Oncethefridgeisplacedinitsnal
location, adjust the levelling feet at the front by turning them.
Cleaning before use
Wipe the inside of the fridge with a weak solution of bicarbonate of soda. Then
rinse with warm water using a damp sponge or cloth. Wash the baskets and
shelves in warm soapy water and dry completely before replacing in the fridge.
The external parts of the fridge can be cleaned with wax polish.
Before plugging in you must check that you have a socket which is compatible
with the plug supplied with the fridge.
Before switching on
DO NOT SWITCH ON UNTIL FOUR HOURS AFTER MOVING THE FRIDGE.
Thecoolantuidneedstimetosettle.Iftheapplianceisswitchedoffatanytime,
wait30minutesbeforeswitchingbackontoallowthecoolantuidtosettle.
Before lling your fridge
Before storing foods in your fridge, turn the fridge on and wait for 24 hours,
to make sure it is working properly and to allow the fridge to fail to the correct
temperature.

37
EN
Handle attachment
1. Install the handle seat (Item ①) on the refrigerator door using two bolts (Item
②), and then tighten the bolts properly with a cross screwdriver.
2. Clip the handle (Item ③) into the slot of the handle seat (Item ④) from left to
right.
HANDLE INSTALLATION
Door handle packing list
• 1×handle
• 2×bolts A1
• 2×bolts A2
• 1×hex key
Installation
1. Install two pair of Bolts A1 into the fridge and the
freezer door. Use a Phillips screw driver to tighten
them properly.
2. Put and hold the handle on the bolts and secure
the bottom grub screws with hex key which is
supported. Please note the grub screws have
been installed in the handle.

38
EN
GETTING STARTED AND OPERATION
Temperature Control
The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial.
The thermostat can be set between 1 and 7.
• 1 is the warmest setting.
• 7 is the coldest setting.
• Set the dial to OFF to turn off the cooling function.
Notes
• #Under the normal operating condition (in spring and autumn), it is
recommended to set the temperature at 4.
• In summer when the ambient temperature is high, it is recommended to set
temperature at 3-4. so as to guarantee the fridge and freezer temperatures
andreducetherefrigeratorcontinuousrunningtime;andinwinterwhenthe
ambient temperature is low, it is recommended to set temperature at 5-6 to
avoid frequent start/stop of the refrigerator.
Internal temperature of the appliance can vary based on ambient temperature,
the quantity of items stored and how frequently the door is opened.

39
EN
STORAGE OF FOOD
How to Use the Refrigerator Compartment
• The cooked dishes can be put into refrigerator to keep fresh after their
temperature decreases to room temperature.
• Egg pockets and bottle pockets for eggs, butter, milk and bottle drinks,etc..
Placement of food
• Proper place should be left instead of too crowded during food storage.
• Foodtobestoredshouldbewrappedwithcleanplasticlmorfreshkeeping
paper, then distributed to several frames even to avoid contamination and the
loss of water and smell mixture.
• Cool hot food down to the room temperature before storing or consumption
of electricity will increase and would lead to frost forming inside.
Tips for keeping food perfect in the fridge
• Takeextracarewithmeatandsh
• Cooked meats should always be stored on a shelf above raw meats to avoid
bacterial transfer. Keep raw meats on a plate which is large enough to collect
juicesandcoveritwithclinglmorfoil.
• Leave space around food
• This allows cold air to circulate around the fridge, ensuring all parts of the
fridge are kept cool.
• Wrap up food:Topreventtransferofavoursanddryingout,foodshouldbe
separately packed or covered. Fruit and vegetables need not be wrapped.
• Pre-cooked food should be cooled properly: Allow pre-cooked food to
cool down before placing in the fridge. This will help to stop the internal
temperature of the fridge from rising.
• Shut the door: To prevent cold air escaping, try to limit the number of times
you open the door. When returning from shopping, sort foods to be kept in
your fridge before opening the door. Only open the door to put food in or
take it out.
Where to store your foods in the fridge
Cool area: This is where to store foods which will keep longer if they are kept cool.
Milk, eggs, yogurt, fruit juices, hard cheeses eg. Cheddar. Opened jars and bottles
of salad dressings, sauces and jams. Fats, eg. Butter, margarine, low-fat spreads,
cooking fats and lard.

40
EN
Coldest area
This is where foods which must be cold to keep them safe should be kept:
• Raw and uncooked foods should always be wrapped.
• Pre-cooked chilled foods, eg. Ready meals, meat pies, soft cheeses.
• Pre-cooked meats eg. ham,
• Prepared salads (including pre-packed mixed green salads, rice, potato salad
etc).
• Desserts, eg. Fromage frais, home-prepared food and leftovers or cream
cakes.
Note:Alwayswrapandstorerawmeat,poultryandshonthebottomshelfofthe
fridge. Do not leave them out for too long. This will prevent them from dripping
ontoortouchingotherfood.Donotstoreammablegasesorliquidsinthefridge.
Recommended storage periods: For recommended food storage time, refer to
the information given on your food packaging.
Tips for shopping for frozen food
Your freezer has a 4-star compartment .
When you are buying frozen food, look at the Storage Guidelines on the
packaging. You will be able to store each item of frozen food for the period shown
against the 4 star rating. This is usually the period stated as “Best, Before”, found
on the front of the packaging.
cool
coldest
coldest
cool

41
EN
Choose packs carefully: Make sure the frozen food package is in perfect
condition.
Purchase frozen food last.: Always buy frozen products last on your shopping trip
or visit to the supermarket.
Keep frozen foods together: Try to keep frozen food together whilst shopping,
and on the journey home as this will help to keep the food cooler.
Store food straight away: Don’t buy frozen food unless you can freeze it
straight away. Special insulated bags can be bought from most supermarkets and
hardware shops. These keep frozen food cold for longer.
Thawing frozen food: For some foods, thawing before cooking is unnecessary.
Vegetables and pasta can be added directly to boiling water or steam cooked.
Frozen sauces and soups can be put into a saucepan and heated gently until
thawed.
Freezing fresh foods, useful tips: Use quality food and handle it as little as
possible. Freeze food in small quantities, it freezes faster, takes less time to thaw
and enables you to eat it in the quantity you need.
Preparations for freezing
• Leave cooked food to cool completely.
• Chill food in a Fridge before freezing if possible.
• Consider how you want to cook the food before freezing it.
• Don’t freeze food in metal containers as you may want to microwave it
straight from the Freezer.
• UsespecialFreezerbagsavailablefromsupermarkets,Freezerlm,polythene
bags, plastic containers, aluminum foil for acidic foods(such as citrus fruits).
• Donotusethinclinglmorglass.Donotuseusedfoodcontainers(unless
cleanedthoroughlyrst).
• Exclude as much air from the container as possible. You could buy a special
vacuum pump which sucks excessive air out of the packaging.
• Leave a small amount of “air space” when freezing liquids, to allow for
expansion.
• YoucanusethespaceintheFreezermostecientlyifyoufreezeliquids(or
solids with liquids, such as stew) in square blocks. Pour the liquid into a
polythene bag which is inside a square sided container. Freeze it like this, then
remove it from the container and seal the bag.
Using the freezer compartment
1. The appliance may not function properly (contents may defrost or the
temperature in the freezer compartment may become too warm) if it is left
for a prolonged period below the cold end of the temperature range for which
the refrigerator is designed.
2. Internal temperatures may be affected by factors such as the location of the
refrigerator, ambient temperature and frequency of door opening, and, where
appropriate, a warning that the setting of any temperature control device may
need to be varied to take these factors into account.
3. Effervescent drinks should not be stored in food freezers or refrigerators and
some products, such as water ice, should not be consumed too cold.

42
EN
4. Do not exceed the storage time recommended by the food manufacturer for
any type of food.
5. Increasing the temperature of frozen food during manual defrosting,
maintenance or cleaning may shorten the shelf life.
6. It is better to wrap the frozen food in several layers of glass shelves.
Care must be taken with stored frozen food in the event of a prolonged
stoppage of the refrigeration unit (power cut or failure of the refrigeration
system).
HOW TO SAVE ENERGY
• Install the refrigerator in the coolest part of the room, out of direct sunlight
and away from heating ducts or registers. Do not place the refrigerator next
to heat-producing appliances such as a range, oven or dishwasher.
• Therefrigeratordoorshouldremainopenonlyaslongasnecessary;donot
place hot food inside the refrigerator.
• Organize the refrigerator to reduce door openings.Remove as many items as
needed at one time and close the door as soon as possible.
• The refrigerator door should be properly closed to avoid increased energy
consumption, and the formation of excess ice and / or condensation inside.
• Constantly circulating cold air keeps the temperature homogenous inside the
refrigerator. For this reason, it is important to properly distribute the food, to
facilitatetheowofair.
• Cover foods and wipe containers dry before placing them in the refrigerator.
This cuts down on moisture build-up inside the unit.
• Do not overcrowd the refrigerator or block cold airvents. Doing so causes the
refrigerator to run longer and use more energy. Shelves should not be lined
with aluminum foil, wax paper or paper toweling. Liners interfere with cold
aircirculation,makingtherefrigeratorlessecient,whichcouldcausefood
spoilage.
• During prolonged absences (example: vacations), it is advisable to disconnect
the refrigerator, remove all the food, and clean it . The door should be left
slightly open to avoid mold and unpleasant odours. This will not affect the
refrigerator when it is reconnected.
• During short absences (example: holidays), the refrigerator can remain on.
However, remember that prolonged power outages may occur while you are
gone.

43
EN
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause and suggested solution
Failed operation. Check whether the appliance is connected to
power or whether the plug is in well contact.
Check whether the voltage is too low.
Check whether there is a power failure or par-
tial circuits have tripped.
Odour Odorous foods shall be tightly wrapped.
Check whether there is any rotten food.
Clean the inside of the refrigerator.
Long-time operation
of the compressor.
Long operation of the refrigerator is normal
in summer when the ambient temperature is
high.
It is not suggestible having too much food in
the appliance at the same time.
Foodt shall get cool before being put into the
appliance.
The doors are opened too frequently.
Doors cannot be properly
closed.
The door is stuck by food packages Too much
food is placed.
The refrigerator is tilted.
Loud noise Checkwhethertheoorislevelandwhether
the refrigerator is placed stably.
Check whether accessories are placed at proper
locations.
Door seal fails to be tight. Remove foreign matters on the door seal.
Heat the door seal and then cool it for restora-
tion (or blow it with an electrical drier or use a
hot towel for heating).
Waterpanoverows. There is too much food in the chamber or food
stored contains too much water,resulting in
heavy defrosting.
The doors are not closed properly, resulting in
frosting due to entry of air and increased water
due to defrosting.

44
EN
Hot housing. Heat dissipation of the built-in condenser via
the housing, which is normal.
When housing becomes hot due to high
ambient temperature, storage of too much
food or shutdown of the compressor is shut
down,
provide sound ventilation to facilitate heat
dissipation.
Surface condensation. Condensation on the exterior surface and door
seals of the refrigerator is normal when the
ambient humidity is too high. Just wipe the
condensate
with a clean towel.
Servicing
This product should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare
parts should be used.
Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious
malfunctioning. Contact the local store where your purchase was made.
When the appliance is not in use for long periods, disconnect from the electricity
supply, empty all foods and clean the appliance, leaving the door ajar to prevent
unpleasant smells.
If you need change the knob, please set to "OFF" position. The knob can be
disassembled easily.
ELECTRICAL INFORMATION
Thisapplianceisttedwithaplugwhichwillbesuitableforuseinallhousestted
withsocketstocurrentspecications.
Ifthettedplugisnotsuitableforyoursocketoutlets,itshouldbecutoffand
carefully disposed of. To avoid a possible shock hazard, do not insert the discarded
plug into a socket.

45
EN
CARE AND MAINTENANCE
Defrosting
After a period of use, a thin layer of frost will be formed on the freezer
compartment inner wall (or evaporator) surface, which may affect the
refrigeration effect if exceeding 5mm in thickness. In such case, you need to gently
scrape the frost off using an ice scraper rather than the metal or sharp hardware.
Frosts need to be cleared off every 3 months or so, and if the normal use of
drawers and normal access of foods are affected by frosting, make sure to remove
the frosts in a timely manner. Follow the following steps to remove frosts:
1. Take out the frozen foods, shut off the mains power supply, open the
refrigerator door, and gently remove the frosts from the inner wall with an
ice scraper. To speed up the thawing process, you are suggested to place a
bowl of hot water inside the refrigerator/freezer, and when the solid ice frosts
become loose, use an ice scraper to scrape them off and then take them out.
2. After defrosting, clean the refrigerator/freezer inside, and switch on the
power supply.
Cleaning inside the fridge
After defrosting you should clean the fridge internally with a weak solution
of bicarbonate of soda. Then rinse with warm water using a damp sponge or
cloth and wipe dry. Wash the baskets in warm soapy water and ensure they are
completely dry before replacing in the fridge.
Cleaning outside the fridge
Use standard non-abrasive detergent diluted in warm water to clean the fridge
exterior. The grille of the condenser at the back of the fridge and the adjacent
components can be vacuumed using a soft brush attachment.
Do not use harsh cleaners, scouring pads or solvents to clean any part of the
fridge
Moving the fridge
Location: Do not place your fridge/Freezer near a heat source, eg. Cooker, boiler
or radiator. Also avoid direct sunlight in out-buildings or sun lounges.
Vacation time
• Turnofftherefrigeratorrstandthenunplugtheunitfromthewalloutlet.
• Remove all the food.
• Clean the refrigerator.
• Leave the lid open slightly to avoid possible formation of condensation, mold,
or odours.
• Use extreme caution in the case of children. The unit should not be accessible

to child’s play.
• Short vacations: Leave the refrigerator operating during vacations of less than
three weeks.
• Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove
all food and unplug the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To
prevent odour and mold growth, leave the door open slightly: blocking it open
if necessary or have the door removed.

47
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol on the
product or on the packaging indicates that this product
must not be disposed of with household waste. Instead,
it must be taken to a collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By disposing of
it in accordance with the rules, you are protecting the
environment and the health of your fellow human beings
from negative consequences. For information about the
recycling and disposal of this product, please contact your
local authority or your household waste disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

48
EN
DATASHEETS
Product Information Sheet
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating
appliances
Supplier's name or trade mark: Klarstein
Supplier's address: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Model identifier: 10046478
Type of refrigerating appliance:
Low-noise appliance: No Design type: freestanding
Wine storage appliance: No
Other refrigerating appli-
ance:
Yes
General product parameters:
Parameter Value Parameter Value
Height 496
Width 470
Overal dimensions
(millimetre)
Depth 447
Total volume (dm³ or l) 46
EEI 79 Energy efficiency class D
Airborne acoustical noise emis-
sions (dB(A) re 1 pW)
37
Airborne acoustical noise
emission class
C
Annual energy consumption
(kWh/a)
63 Climate class:
temperate, subtropi-
cal
Minimum ambient tempera-
ture (ºC), for which the refrig-
erating appliance is suitable
16
Maximum ambient tem-
perature (ºC), for which
the refrigerating appliance
is suitable
38
Winter setting No
Compartment Parameters:
Compartment parameters and values
Compartment type
Compartment Vol-
ume (dm³ or l)
Recom-
mended
tempera-
ture setting
for opti-
mised food
storage (ºC)
These set-
tings shall
not con-
tradict the
storage
conditions
set out in
Annex IV,
Table 3
Freezing
capacity
(kg/24h)
Defrosting type
(auto-defrost=A,
manual defrost=M)
Pantry No - - - -
Page 1 / 2

49
EN
Wine storage No - - - -
Cellar No - - - -
Fresh food No - - - -
Chill No - - - -
0-star or ice-making No - - - -
1-star No - - - -
2-star No - - - -
3-star No - - - -
4-star No - - - -
2-star section No - - - -
Variable temperature
compartment
- 46,0 4 - M
Light source parameters:
Type of light source -
Energy efficiency class -
Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months
Additional information:
Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU)
2019/2019 is found: https://www.electronic-star.com/
Model placed on the Union market from 01/09/2024.
EPREL registration number: 2107228 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2107228
Supplier: Chal-Tec GmbH (Authorised representative) Website:
Customer care service:
Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
Address:
Wallstraße 16
10179 berlin
Germany
Page 2 / 2

50
EN
Product Information Sheet
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating
appliances
Supplier's name or trade mark: Klarstein
Supplier's address: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Model identifier: 10046479
Type of refrigerating appliance:
Low-noise appliance: No Design type: freestanding
Wine storage appliance: No
Other refrigerating appli-
ance:
Yes
General product parameters:
Parameter Value Parameter Value
Height 496
Width 470
Overal dimensions
(millimetre)
Depth 447
Total volume (dm³ or l) 46
EEI 79 Energy efficiency class D
Airborne acoustical noise emis-
sions (dB(A) re 1 pW)
37
Airborne acoustical noise
emission class
C
Annual energy consumption
(kWh/a)
63 Climate class:
temperate, subtropi-
cal
Minimum ambient tempera-
ture (ºC), for which the refrig-
erating appliance is suitable
16
Maximum ambient tem-
perature (ºC), for which
the refrigerating appliance
is suitable
38
Winter setting No
Compartment Parameters:
Compartment parameters and values
Compartment type
Compartment Vol-
ume (dm³ or l)
Recom-
mended
tempera-
ture setting
for opti-
mised food
storage (ºC)
These set-
tings shall
not con-
tradict the
storage
conditions
set out in
Annex IV,
Table 3
Freezing
capacity
(kg/24h)
Defrosting type
(auto-defrost=A,
manual defrost=M)
Pantry No - - - -
Page 1 / 2

51
EN
Wine storage No - - - -
Cellar No - - - -
Fresh food No - - - -
Chill No - - - -
0-star or ice-making No - - - -
1-star No - - - -
2-star No - - - -
3-star No - - - -
4-star No - - - -
2-star section No - - - -
Variable temperature
compartment
- 46,0 4 - M
Light source parameters:
Type of light source -
Energy efficiency class -
Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months
Additional information:
Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU)
2019/2019 is found: https://www.electronic-star.com/
Model placed on the Union market from 01/09/2024.
EPREL registration number: 2107231 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2107231
Supplier: Chal-Tec GmbH (Authorised representative) Website:
Customer care service:
Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
Address:
Wallstraße 16
10179 berlin
Germany
Page 2 / 2


53
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
lasinstruccionesdeusoconelndeevitarposiblesdaños.
Laempresanoseresponsabilizadelosdañosocasionados
por un uso indebido del producto o por haber desatendido
las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR
para acceder al manual de usuario más reciente y a más
información sobre el producto.
ÍNDICE
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10046478, 10046479
Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz
Volumen 46 L
Indicaciones de seguridad 54
Productos 58
Preparación para su uso 59
Instalación del tirador 61
Puesta en marcha y funcionamiento 62
Almacenamiento de alimentos 63
Cómo ahorrar energía 67
Solución de problemas 68
Cuidado y mantenimiento 70
Indicaciones sobre la retirada del aparato 72
Fabricante e importador (Reino Unido) 72
Fichas técnicas 73

54
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Información sobre la seguridad de los niños y las personas en situación de
riesgo
• Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosmayoresde8añosypersonas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados durante el uso
o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan
los riesgos que conlleva.
• Losniñosde3a8añospuedenllenarlosfrigorícosdecomidaysacarlos
alimentos.
• Asegúresedequelosniñosnojueguenconelaparato.
• La limpieza y el mantenimiento del aparato sólo pueden ser realizados por
niñossitienenalmenos8añosyestánsupervisados.
• Mantengatodoslosenvasesfueradelalcancedelosniños.Existepeligrode
asxia.
• Cuando se deshaga del aparato, desenchúfelo de la toma de corriente, corte
elcabledealimentaciónyretirelapuerta.Estoevitaráquelosniñosque
jueguenenelaparatosehagandaño,segolpeenoquedenatrapados.
• Si esta máquina sustituye a otra más antigua con cierre de resorte y pestillo
en la puerta o la tapa, desactive el cierre de resorte y el pestillo antes de
deshacersedelamáquinaantigua.Estoevitaráquelosniñosqueden
atrapadosyseasxien.
Consejos generales
• Esteaparatofrigoríconoestádestinadoaserutilizadocomoaparato
empotrado.
• No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación.
• Nodañeelcircuitoderefrigerante.
• No utilice otros aparatos eléctricos, como máquinas de hielo, dentro de
aparatos de refrigeración, a menos que estén homologados para ello por el
fabricante.
• Si hay una bombilla en el interior del aparato, no la toque. Si lleva mucho
tiempo encendido, puede calentarse mucho. La bombilla suministrada con
esta unidad es una bombilla especial que sólo puede utilizarse con la unidad
suministrada. Esta bombilla no es adecuada para la iluminación doméstica. No
utilice el aparato sin la bombilla.
• Cuandoinstalelamáquina,tengacuidadodenopellizcarnidañarelcablede
alimentación.
• No guarde en este aparato sustancias explosivas como aerosoles que
contenganunpropelenteinamable.
• Duranteeltransporteylainstalacióndelaunidad,tengacuidadodenodañar
ningún componente del circuito de refrigerante.

55
ES
• Evite las llamas desnudas y las fuentes de ignición cerca de la unidad.
• Ventile a fondo y con regularidad la habitación en la que se encuentra la
unidad.
• Espeligrosomodicaresteproductodecualquierforma.Cualquierdañoenel
cable puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
• Todos los componentes eléctricos, como el enchufe, el cable de alimentación y
elcompresor,debensersustituidosporuncentrodeserviciocerticadoopor
personaldeserviciocualicado.
• El cable de alimentación no debe prolongarse.
• Tengacuidadodenopellizcarnidañarelenchufedealimentación.Un
enchufepellizcadoodañadopuedesobrecalentarseyprovocarunincendio.
• Asegúrese de que puede acceder al enchufe de alimentación de la máquina
en cualquier momento.
• No utilice indebidamente el cable de alimentación.
• Si la toma de corriente está suelta, no conecte el enchufe. Existe riesgo de
descarga eléctrica o incendio.
• Esta máquina es pesada. Ten cuidado al moverlo.
• No toque el compartimento congelador si tiene las manos húmedas o
mojadas, ya que podría sufrir abrasiones en la piel o quemaduras por frío.
• No exponga el aparato a la luz solar directa.
• Este aparato está destinado al uso doméstico y en entornos similares. Entre
ellasguran:
- Cocinasparaelpersonaldetiendas,ocinasyotrosentornosdetrabajo
- Granjas, hoteles, moteles y otros establecimientos residenciales
- Pensiones que ofrecen desayuno (Bed & Breakfast)
- Restauración y aplicaciones similares fuera del comercio minorista
Este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a),un gas natural
respetuosoconelmedioambiente.Aunqueesinamable,nodañalacapa
de ozono ni aumenta el efecto invernadero. Sin embargo, el uso de este
refrigerante provoca un ligero aumento del nivel de ruido del aparato.
Además del ruido del compresor, es posible que oiga el refrigerante que
circula por el sistema. Esto es inevitable, y no tiene ningún efecto adverso
sobre el rendimiento del aparato. Durante el transporte y la puesta en marcha
delaparatodebeprocurarsequenosedañeningunapiezadelsistemade
refrigeración.Lasfugasderefrigerantepuedendañarlosojos.

56
ES
Notas sobre el uso diario
• No introduzca alimentos calientes en la máquina.
• No coloque alimentos directamente contra el panel trasero.
• Los alimentos congelados no deben volver a congelarse tras la
descongelación.
• Conserve los alimentos congelados envasados siguiendo las instrucciones del
fabricante de los mismos.
• No coloque bebidas gaseosas con gas en el compartimento congelador, ya
quelapresiónquegeneranpuedehacerlasexplotarydañarelaparato.
• Abra la puerta lo menos posible.
• No deje la puerta abierta demasiado tiempo.
• No ajuste el termostato demasiado bajo.
• Para reducir el consumo de energía, deje todos los accesorios, como cajones,
estantes o rejillas, en el aparato.
Notas sobre la instalación
• Desembalelamáquinaycompruebesipresentadaños.Noconectela
máquinasiestádañada.Notiqueinmediatamentecualquierdañoal
fabricante. Guarde el embalaje original para una posible devolución.
• Espere al menos cuatro horas antes de conectar la unidad para permitir que el
refrigerante se distribuya en el circuito de refrigeración.
• Asegúresedequehayasucientecirculacióndeairealrededordelaunidad.
De lo contrario, la unidad podría sobrecalentarse.
• Si es posible, los separadores de la unidad deben apoyarse en la pared. Así
se evitan las quemaduras causadas por tocar el compresor o el condensador
calientes.
• El aparato no debe instalarse cerca de radiadores o cocinas.
• Asegúrese de que el enchufe de red esté siempre accesible una vez instalado
el aparato.
• Instale esta unidad en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda
a la clase climática indicada en la placa de características de la unidad.
SN Baja
Estaunidadderefrigeraciónestádiseñadaparael
uso a temperaturas ambiente de 10-32 °C.
N Moderado
Estaunidadderefrigeraciónestádiseñadapara
utilizarse a temperaturas ambiente de 16-32 °C.
ST Subtropical
Estaunidadderefrigeraciónestádiseñadapara
utilizarse a temperaturas ambiente de 16-38 °C.
T Tropical
Estaunidadderefrigeraciónestádiseñadapara
utilizarse a temperaturas ambiente de 16-43 °C.

57
ES
Notas sobre la limpieza y el mantenimiento
• Antes de proceder a la limpieza y el mantenimiento, apague la máquina y
desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
• Nolimpielamáquinaconobjetosmetálicos.Noutiliceobjetosaladospara
quitar la escarcha de la máquina. Utilice un rascador de plástico.
• Todos los trabajos eléctricos necesarios para reparar la unidad deben ser
realizadosporunelectricistacualicadoounapersonacompetente.
Instrucciones especiales para congeladores y arcones congeladores
• Losniñosdeentre3y8añospuedenllenarlosfrigorícosdecomidaysacar
alimentos.
• Al colocar la máquina, asegúrese de que el cable de alimentación no esté
pinzadonidañado.
• Asegúrese de que no hay varias tomas o fuentes de alimentación en la parte
posterior del aparato.
Para evitar la contaminación de los alimentos, siga las siguientes instruccio-
nes:
• Abrirlapuertadurantemuchoratopuedeprovocarunaumentosignicativo
delatemperaturaenloscompartimentosdelsecadordeletes.
• Limpieregularmentelassuperciesquepuedanentrarencontactoconlos
alimentos. Limpie regularmente el desagüe de agua.
• Guardelacarneyelpescadocrudosenrecipientesadecuadosenelfrigoríco
para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
Notas sobre los compartimentos del congelador
• Los compartimentos congeladores de dos estrellas son adecuados para
almacenar alimentos precongelados, guardar o preparar helados y hacer
cubitos de hielo.
• Los congeladores de una, dos y tres estrellas no son adecuados para congelar
alimentos frescos.
• Sielfrigorícopermanecevacíoduranteunlargoperiododetiempo,
apáguelo, deje que se descongele, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta
para evitar la formación de moho en el aparato.
ADVERTENCIA
Al utilizar, reparar y desechar la unidad, preste atención al símbolo
de la izquierda situado en la parte posterior de la unidad o en el
compresor. Este símbolo advierte de posibles incendios. Hay
sustanciasinamablesenlosconductosderefrigeranteyenel
compresor.Mantengaelaparatoalejadodefuentesinamables
durante su uso, mantenimiento y eliminación.

58
ES
PRODUCTOS
1
Mando del termostato
2
Puerta fría
3
Bandeja de goteo
4
Estante
5
Pies delanteros ajustables
6
Retención de plástico

59
ES
PREPARACIÓN PARA SU USO
Condiciones de ventilación
Laposiciónqueelijasparalainstalacióndelfrigorícodebeestarbienventilada
ytenermenosairecaliente.Nocoloqueelfrigorícocercadeunafuentede
calor, como una cocina, y evítelo de la luz solar directa, garantizando así el efecto
derefrigeraciónyahorrandoconsumodeenergía.Nocoloqueelfrigorícoen
un lugar húmedo, para evitar que se oxide y pierda electricidad. El resultado de
dividirelespaciototaldelahabitaciónenlaqueestáinstaladoelfrigorícopor
lacantidaddecargaderefrigerantedelfrigoríconodebeserinferiora1m³
(espacio)/8 g(refrigerante).
Nota:Lacantidadderefrigerantecargadoparaelfrigorícoseencuentraenla
placa de características.
Espacio de disipación de calor
Cuandofunciona,elfrigorícodesprendecaloralentorno.Porlotanto,debe
dejarse al menos 30 mm de espacio libre en la parte superior, más de 100 mm en
ambosladosymásde50mmenlapartetraseradelfrigoríco.
Dimensiones en mm:
W D H A B °C E E
470 447 496 800 874 130±5 50 100
Nota:Lasguras1y2sóloilustranlademandadeespaciodelproducto.

60
ES
Nivelación del frigoríco
Sielfrigoríconoestánivelado,laalineacióndelapuertaydelajuntamagnética
severáafectadaypuedehacerquesufrigorícofuncioneincorrectamente.
Unavezcolocadoelfrigorícoensuemplazamientodenitivo,ajustelaspatas
niveladoras de la parte delantera girándolas.
Limpiar la cubeta antes de usar.
Limpieelinteriordelfrigorícoconunasolucióndébildebicarbonatodesodio.A
continuación,acláraloconaguatibiautilizandounaesponjaounpañohúmedos.
Lave las cestas y los estantes con agua tibia y jabón y séquelos completamente
antesdevolveracolocarlosenelfrigoríco.Laspartesexternasdelfrigoríco
pueden limpiarse con cera abrillantadora.
Antes de enchufarlo, compruebe que dispone de una toma de corriente
compatibleconlaclavijasuministradaconelfrigoríco.
Antes de encender
NO LO ENCIENDA HASTA CUATRO HORAS DESPUÉS DE HABER TRASLADADO EL
FRIGORÍFICO.
El líquido refrigerante necesita tiempo para asentarse. Si el aparato se apaga en
cualquier momento, espere 30 minutos antes de volver a encenderlo para permitir
que el líquido refrigerante se asiente.
Antes de llenar la nevera
Antesdeguardaralimentosenelfrigoríco,enciéndaloyespere24horas,para
asegurarsedequefuncionacorrectamenteypermitirqueelfrigoríconoalcance
la temperatura adecuada.

61
ES
Fijación del asa
1. Instale el asiento del asa (Artículo ①)enlapuertadelfrigorícoutilizando
dos pernos (Artículo ②) y, a continuación, apriete bien los pernos con un
destornillador de estrella.
2. Enganchelaempuñadura(ref.③)enlaranuradelasientodelaempuñadura
(ref. ④) de izquierda a derecha.
INSTALACIÓN DEL TIRADOR
Lista de embalaje de la manilla
• 1×mango
• 2×pernos A1
• 2× pernos A1
• 1 × llave hexagonal

62
ES
PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO
Control de temperatura
La temperatura del aparato puede ajustarse girando el dial del termostato.
El termostato puede ajustarse entre 1 y 7.
• 1 es el ajuste más cálido.
• 7 es el ajuste más frío.
• Ponga el dial en OFF para desactivar la función de refrigeración.
Notas
• #Encondicionesnormalesdefuncionamiento(enprimaverayotoño),se
recomienda ajustar la temperatura a 4 °C.
• En verano, cuando la temperatura ambiente es alta, se recomienda ajustar
latemperaturaa3-4.paragarantizarlatemperaturadelfrigorícoydel
congeladoryreducireltiempodefuncionamientocontinuodelfrigoríco;y
en invierno, cuando la temperatura ambiente es baja, se recomienda ajustar
latemperaturaa5-6paraevitarelarranque/paradafrecuentedelfrigoríco.
La temperatura interna del aparato puede variar en función de la temperatura
ambiente, la cantidad de objetos almacenados y la frecuencia con que se abra la
puerta.

63
ES
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Cómo utilizar el compartimento frigoríco
• Losplatoscocinadospuedenguardarseenelfrigorícoparaquese
mantengan frescos una vez que su temperatura baje a la temperatura
ambiente.
• Bolsillos para huevos y botellas para huevos, mantequilla, leche y bebidas
embotelladas, etc.
Colocación de los alimentos
• Se debe dejar un lugar adecuado en lugar de demasiado lleno durante el
almacenamiento de alimentos.
• Los alimentos que se van a almacenar deben envolverse con una película de
plástico limpia o papel de conservación fresco, y luego distribuirse en varios
bastidores, incluso para evitar la contaminación y la pérdida de agua y la
mezcla de olores.
• Enfríe los alimentos calientes hasta la temperatura ambiente antes de
guardarlos o aumentará el consumo de electricidad, lo que provocaría la
formación de escarcha en el interior.
Consejos para conservar los alimentos perfectos en el frigoríco
• Extremar las precauciones con la carne y el pescado
• Las carnes cocinadas deben almacenarse siempre en un estante por encima
de las carnes crudas para evitar la transferencia bacteriana. Mantenga las
carnescrudasenunplatolosucientementegrandepararecogerlosjugosy
cúbraloconlmtransparenteopapeldealuminio.
• Deje espacio alrededor de los alimentos
• Estopermitequeelairefríocirculeporelfrigoríco,garantizandoquetodas
laspartesdelfrigorícosemantenganfrías.
• Envuelva los alimentos: Para evitar la transferencia de sabores y que se
sequen, los alimentos deben envasarse por separado o cubrirse. No es
necesario envolver las frutas y hortalizas.
• Los alimentos precocinados deben enfriarse adecuadamente: Deje que
losalimentosprecocinadosseenfríenantesdemeterlosenelfrigoríco.Esto
ayudaráaevitarqueaumentelatemperaturainternadelfrigoríco.
• Cierra la puerta: Para evitar que se escape el aire frío, intenta limitar el
númerodevecesqueabreslapuerta.Alvolverdelacompra,clasiquelos
alimentosquevayaaconservarenelfrigorícoantesdeabrirlapuerta.Sólo
abre la puerta para meter o sacar comida.
Dónde guardar los alimentos en el frigoríco
Zona fría: Aquí es donde se guardan los alimentos que se conservan más tiempo
si se mantienen fríos. Leche, huevos, yogur, zumos de fruta, quesos duros, etc.
Cheddar.Tarrosybotellasabiertosdealiñosparaensaladas,salsasymermeladas.
Grasas, p. ej. Mantequilla, margarina, grasas para untar bajas en grasa, grasas

64
ES
para cocinar y manteca de cerdo.
Frío
más frío
más frío
Frío

65
ES
Zona más fría
Aquí es donde deben guardarse los alimentos que deben estar fríos para conser-
varlos:
• Los alimentos crudos y sin cocinar deben envolverse siempre.
• Alimentos refrigerados precocinados, p. ej. Platos preparados, pasteles de
carne, quesos blandos.
• Carnes precocinadas, por ejemplo, jamón,
• Ensaladas preparadas (incluidas ensaladas verdes mixtas envasadas, arroz,
ensalada de patatas, etc.).
• Postres, p. ej. Queso fresco, comida casera y sobras o pasteles de nata.
Nota: Envuelva y guarde siempre la carne, las aves y el pescado crudos en el
estanteinferiordelfrigoríco.Nolosdejefuerademasiadotiempo.Estoevitará
que goteen sobre otros alimentos o los toquen. No almacene gases o líquidos
inamablesenelfrigoríco.
Periodos de conservación recomendados: Para conocer el tiempo recomendado
deconservacióndelosalimentos,consultelainformaciónqueguraenelenvase
de los mismos.
Consejos para comprar alimentos congelados
Su congelador tiene un compartimento de 4 estrellas .
Cuando compre alimentos congelados, fíjese en las instrucciones de conservación
del envase. Podrá almacenar cada alimento congelado durante el periodo indicado
enlaclasicaciónde4estrellas.Sueletratarsedelperiodoindicadocomo"Consu-
mirpreferentementeantesde",queguraenlapartefrontaldelenvase.
Elija los envases con cuidado: Asegúrate de que el envase de los alimentos
congelados está en perfectas condiciones.
Compre los alimentos congelados en último lugar.: Compre siempre los
productos congelados en último lugar en su viaje de compras o visita al supermer-
cado.
Mantén juntos los alimentos congelados: Procura mantener juntos los alimen-
tos congelados mientras haces la compra y durante el viaje de vuelta a casa, ya
que así se mantendrán más frescos.
Almacene los alimentos directamente: No compres alimentos congelados a
menos que puedas congelarlos inmediatamente. En la mayoría de supermercados
y ferreterías se pueden comprar bolsas aislantes especiales. Mantienen fríos los
alimentos congelados durante más tiempo.
Descongelar alimentos congelados: En el caso de algunos alimentos, no es nece-
sariodescongelarlosantesdecocinarlos.Lasverdurasylapastapuedenañadirse
directamente al agua hirviendo o cocerse al vapor. Las salsas y sopas congeladas
pueden ponerse en un cazo y calentarse suavemente hasta que se descongelen.
Congelar alimentos frescos, consejos útiles: Utiliza alimentos de calidad y
manipúlaloslomenosposible.Congelalosalimentosenpequeñascantidades,se

66
ES
congelan más rápido, tardan menos en descongelarse y te permiten consumirlos
en la cantidad que necesitas.
Preparados para la congelación
• Dejar enfriar completamente los alimentos cocinados.
• Siesposible,enfríelosalimentosenelfrigorícoantesdecongelarlos.
• Piensa cómo quieres cocinar los alimentos antes de congelarlos.
• No congeles los alimentos en recipientes metálicos, ya que puedes meterlos
en el microondas directamente desde el congelador.
• Para los alimentos ácidos (como los cítricos), utilice bolsas especiales para
congeladordisponiblesenlossupermercados,lmparacongelador,bolsasde
polietileno, recipientes de plástico o papel de aluminio.
• Noutilicelmtransparentenonividrio.Noutilicerecipientesdecomida
usados (a menos que se hayan limpiado bien antes).
• Excluya la mayor cantidad posible de aire del recipiente. Puedes comprar una
bomba de vacío especial que aspira el exceso de aire del envase.
• Dejeunapequeñacantidadde"espaciodeaire"alcongelarlíquidos,para
permitir su expansión.
• El espacio del congelador se aprovecha mejor si se congelan los líquidos (o los
sólidos con líquido, como el estofado) en bloques cuadrados. Vierta el líquido
en una bolsa de polietileno que esté dentro de un recipiente de paredes
cuadradas. Congélalo así, luego sácalo del recipiente y cierra la bolsa.
Uso del congelador
1. Es posible que el aparato no funcione correctamente (el contenido puede
descongelarse o la temperatura del compartimento del congelador puede
calentarse demasiado) si se deja durante un periodo prolongado por debajo
delextremofríodelintervalodetemperaturaparaelqueestádiseñadoel
frigoríco.
2. Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la
ubicacióndelfrigoríco,latemperaturaambienteylafrecuenciadeapertura
de la puerta y, en su caso, una advertencia de que puede ser necesario variar
el ajuste de cualquier dispositivo de control de la temperatura para tener en
cuenta estos factores.
3. Lasbebidasefervescentesnodebenguardarseencongeladoresofrigorícos
de alimentos y algunos productos, como el hielo de agua, no deben
consumirse demasiado fríos.
4. No supere el tiempo de conservación recomendado por el fabricante para
ningún tipo de alimento.
5. Aumentar la temperatura de los alimentos congelados durante la
descongelación manual, el mantenimiento o la limpieza puede acortar su vida
útil.
6. Es mejor envolver los alimentos congelados en varias capas de estantes de
cristal.
Hay que tener cuidado con los alimentos congelados almacenados en caso de
parada prolongada de la unidad de refrigeración (corte de corriente o avería
del sistema de refrigeración).

67
ES
CÓMO AHORRAR ENERGÍA
• Instaleelfrigorícoenlapartemásfrescadelahabitación,alejadodelaluz
solardirectaydeconductosorejillasdecalefacción.Nocoloqueelfrigoríco
cerca de aparatos que produzcan calor, como una cocina, un horno o un
lavavajillas.
• Lapuertadelfrigorícodebepermanecerabiertasóloeltiemponecesario;no
coloquealimentoscalientesdentrodelfrigoríco.
• Organiceelfrigorícoparareducirlasaperturasdelapuerta.Saquetodoslos
artículos que necesite de una vez y cierre la puerta lo antes posible.
• Lapuertadelfrigorícodebeestarcorrectamentecerradaparaevitarel
aumento del consumo de energía, y la formación de exceso de hielo y/o
condensación en su interior.
• La circulación constante de aire frío mantiene la temperatura homogénea en
elinteriordelfrigoríco.Poresoesimportantedistribuiradecuadamentelos
alimentos,parafacilitarelujodeaire.
• Cubralosalimentosysequelosrecipientesconunpañoantesdeintroducirlos
enelfrigoríco.Estoreducelaacumulacióndehumedadenelinteriordela
unidad.
• Nollenedemasiadoelfrigoríconibloqueelassalidasdeairefrío.Silohace,
elfrigorícofuncionarádurantemástiempoyconsumirámásenergía.Los
estantes no deben forrarse con papel de aluminio, papel encerado o papel de
cocina.Losrevestimientosintererenenlacirculacióndelairefrío,haciendo
queelfrigorícoseamenoseciente,loquepodríaprovocareldeteriorode
los alimentos.
• Durante ausencias prolongadas (por ejemplo, vacaciones), es aconsejable
desconectarelfrigoríco,sacartodoslosalimentosylimpiarlo.Lapuerta
debe dejarse ligeramente abierta para evitar el moho y los malos olores. Esto
noafectaráalfrigorícocuandosevuelvaaconectar.
• Duranteausenciasbreves(porejemplo,vacaciones),elfrigorícopuede
permanecer encendido. Sin embargo, recuerde que pueden producirse cortes
de luz prolongados mientras usted está fuera.

68
ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa y solución sugerida
Operación fallida. Compruebe si el aparato está conectado a la
corriente o si el enchufe está en buen contacto.
Compruebe si la tensión es demasiado baja.
Compruebe si hay un corte de corriente o se
han disparado circuitos parciales.
Olor Los alimentos olorosos se envolverán herméti-
camente.
Comprueba si hay comida podrida.
Limpieelinteriordelfrigoríco.
Funcionamiento prolongado
del compresor.
Elfuncionamientoprolongadodelfrigoríco
es normal en verano cuando la temperatura
ambiente es alta.
No es aconsejable tener demasiada comida en
el aparato al mismo tiempo.
Los alimentos deben enfriarse antes de intro-
ducirlos en el aparato.
Las puertas se abren con demasiada frecuen-
cia.
Las puertas no pueden ce-
rrarse correctamente.
La puerta se atasca por los paquetes de comida
Se coloca demasiada comida.
Elfrigorícoestáinclinado.
Ruido fuerte Compruebe si el suelo está nivelado y si el
frigorícoestácolocadodeformaestable.
Compruebe si los accesorios están colocados
en los lugares adecuados.
La junta de la puerta no es
estanca.
Elimineloscuerposextrañosdelajuntadela
puerta.
Caliente la junta de la puerta y luego enfríela
para restaurarla (o sóplela con un secador
eléctrico o utilice una toalla caliente para
calentarla).

69
ES
La bandeja de agua se
desborda.
Hay demasiados alimentos en la cámara o los
alimentos almacenados contienen demasia-
da agua, lo que provoca una descongelación
pesada.
Las puertas no se cierran correctamente, lo que
provoca la formación de escarcha debido a la
entrada de aire y el aumento de agua debido a
la descongelación.
Vivienda caliente. Disipación de calor del condensador incorpora-
do a través de la carcasa, lo cual es normal.
Cuando la carcasa se calienta debido a la alta
temperatura ambiente, el almacenamiento de
demasiados alimentos o la parada del compre-
sor se apaga,
proporcionar una buena ventilación para facili-
tar la disipación del calor.
Condensaciónsupercial. Lacondensaciónenlasupercieexterioryen
lasjuntasdelapuertadelfrigorícoesnormal
cuando la humedad ambiental es demasiado
alta. Simplemente limpie el condensado
con una toalla limpia.
Servicio
Este producto debe ser reparado por un técnico autorizado y sólo deben utilizarse
piezas de repuesto originales.
En ningún caso intente reparar el aparato usted mismo.
Las reparaciones efectuadas por personas inexpertas pueden causar lesiones
o averías graves. Póngase en contacto con el establecimiento donde realizó la
compra.
Cuando el aparato no se utilice durante períodos prolongados, desconéctelo de
la red eléctrica, vacíe todos los alimentos y limpie el aparato, dejando la puerta
entreabierta para evitar olores desagradables.
Si necesita cambiar el mando, coloque en la posición "OFF". El pomo puede
desmontarse fácilmente.
INFORMACIÓN ELÉCTRICA
Este aparato está equipado con un enchufe adecuado para su uso en todas las
casasequipadascontomasdecorrientedeacuerdoconlasespecicaciones
actuales.
Si el enchufe instalado no es adecuado para su toma de corriente, deberá cortarlo
y desecharlo con cuidado. Para evitar un posible riesgo de descarga eléctrica, no
introduzca el enchufe desechado en una toma de corriente.

70
ES
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Descongelación
Trasunperiododeuso,seformaráunanacapadeescarchaenlasuperciede
la pared interior del compartimento del congelador (o evaporador), que puede
afectar al efecto de refrigeración si supera los 5 mm de grosor. En tal caso, hay
que raspar suavemente la escarcha con un rascador de hielo en lugar de utilizar
herramientasmetálicasoaladas.Esnecesarioeliminarlaescarchacada3meses
aproximadamente, y si el uso normal de los cajones y el acceso normal a los
alimentos se ven afectados por la escarcha, asegúrese de eliminar la escarcha a
tiempo. Siga los siguientes pasos para eliminar las heladas:
1. Saque los alimentos congelados, desconecte la alimentación eléctrica, abra
lapuertadelfrigorícoyretiresuavementelaescarchadelaparedinterior
con una rasqueta de hielo. Para acelerar el proceso de descongelación, le
sugerimosquecoloqueunrecipienteconaguacalientedentrodelfrigoríco/
congelador y, cuando las escarchas de hielo sólido se suelten, utilice una
rasqueta para rasparlas y, a continuación, sáquelas.
2. Despuésdeladescongelación,limpieelinteriordelfrigoríco/congeladory
conecte la alimentación eléctrica.
Limpieza del interior del frigoríco
Despuésdedescongelar,debeslimpiarelinteriordelfrigorícoconunasolución
débil de bicarbonato sódico. A continuación, acláralo con agua tibia utilizando una
esponjaounpañohúmedos.Lavelascestasconaguatibiayjabónyasegúresede
queestáncompletamentesecosantesdevolveracolocarlosenelfrigoríco.
Limpieza del exterior del frigoríco
Utilice un detergente normal no abrasivo diluido en agua tibia para limpiar el
exteriordelfrigoríco.Larejilladelcondensadordelapartetraseradelfrigoríco
y los componentes adyacentes pueden aspirarse con un accesorio de cepillo
suave.
No utilice limpiadores agresivos, estropajos ni disolventes para limpiar ninguna
partedelfrigoríco
Trasladar el frigoríco
Ubicación:Nocoloqueelfrigoríco/congeladorcercadeunafuentedecalor,p.ej.
Cocina, caldera o radiador. Evite también la luz solar directa en los exteriores o las
tumbonas.
Vacaciones
• Apagueprimeroelfrigorícoy,acontinuación,desenchufeelaparatodela
toma de corriente.

71
ES
• Retira toda la comida.
• Limpieelfrigoríco.
• Deje la tapa ligeramente abierta para evitar la posible formación de
condensación, moho u olores.
• Extremarlasprecaucionesenelcasodelosniños.Launidadnodebeser
accesibleparaquelosniñosjueguen.
• Vacacionescortas:Dejeelfrigorícoenfuncionamientodurantelas
vacaciones de menos de tres semanas.
• Vacaciones largas: Si no va a utilizar el aparato durante varios meses, retire
todos los alimentos y desenchufe el cable de alimentación. Limpia y seca
bien el interior. Para evitar la aparición de olores y moho, deje la puerta
ligeramente abierta: bloquearla si es necesario o haga que la retiren.

72
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una normativa legal para la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo en el producto o en el embalaje indica que este
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida para
el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Al
deshacerse del producto de acuerdo con las normas,
está protegiendo el medio ambiente y la salud de sus
congéneres de las consecuencias negativas. Para obtener
información sobre el reciclaje y la eliminación de este
producto, póngase en contacto con las autoridades
locales o con el servicio de eliminación de residuos
domésticos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited
Apartado de correos 42
272 Kensington High Street
Londres, W8 6ND
Reino Unido

73
ES
FICHAS TÉCNICAS
Ficha de información del producto
REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los
aparatos de refrigeración domésticos
Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein
Dirección del proveedor: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Identificador del modelo: 10046478
Tipo de aparato de refrigeración:
Aparato de bajo nivel de ruido: No Tipo de diseño: De libre instalación
Armarios para la conservación
de vinos:
No
Otros aparatos de refrige-
ración:
Sí
Parámetros generales del producto:
Parámetro Valor Parámetro Valor
Altu-
ra
496
An-
chura
470
Dimensiones totales
(milímetros)
Pro-
fundi-
dad
447
Volumen total (dm³ o l) 46
IEE 79 Clase de eficiencia energé-
tica
D
Ruido acústico aéreo emitido
[dB(A) re 1 pW]
37
Clase de ruido acústico aé-
reo emitido
C
Consumo de energía anual
(kWh/a)
63 Clase climática: templada, tropical
Temperatura ambiente mínima
(°C) en la que puede funcionar
el aparato de refrigeración
16
Temperatura ambiente
máxima (°C) en la que pue-
de funcionar el aparato de
refrigeración
38
Ajuste de invierno No
Parámetros de los compartimentos:
Parámetros y valores de los compartimentos
Tipo de compartimento
Volumen del com-
partimento (dm³ o l)
Ajuste de
temperatu-
ra recomen-
dado para
la conser-
vación opti-
mizada de
los alimen-
tos (°C).
Estos ajus-
tes no con-
tradirán las
Capacidad
de con-
gelación
(kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Página 1 / 3

74
ES
condicio-
nes de con-
servación
contempla-
das en el
anexo IV,
cuadro 3.
Despensa No - - - -
Conservación de vinos No - - - -
Compartimento bode-
ga
No - - - -
Alimentos frescos No - - - -
Helador No - - - -
0 estrellas o fabrica-
ción de hielo
No - - - -
1 estrella No - - - -
2 estrellas No - - - -
3 estrellas No - - - -
4 estrellas No - - - -
Sección 2 estrellas No - - - -
Compartimento de
temperatura variable
- 46,0 4 -
desescarche
manual = M)
Parámetros de las fuentes luminosas:
Tipo de fuente luminosa -
Clase de eficiencia energética -
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses
Información adicional:
Enlace al sitio web del proveedor, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4 del anexo II
del Reglamento (UE) 2019/2019 de la Comisión: https://www.electronic-star.com/
Página 2 / 3
Modelo introducido en el mercado de la Unión desde 01/09/2024.
Número de registro EPREL: 2107228 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2107228
Proveedor: Chal-Tec GmbH (Representante autorizado) Sitio web:
Servicio de atención al cliente:
Nombre: Customer service Sitio web: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
Dirección:
Wallstraße 16
10179 berlin
Alemania
Página 3 / 3

75
ES
Ficha de información del producto
REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los
aparatos de refrigeración domésticos
Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein
Dirección del proveedor: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Identificador del modelo: 10046479
Tipo de aparato de refrigeración:
Aparato de bajo nivel de ruido: No Tipo de diseño: De libre instalación
Armarios para la conservación
de vinos:
No
Otros aparatos de refrige-
ración:
Sí
Parámetros generales del producto:
Parámetro Valor Parámetro Valor
Altu-
ra
496
An-
chura
470Dimensiones totales
(milímetros)
Pro-
fundi-
dad
447
Volumen total (dm³ o l) 46
IEE 79 Clase de eficiencia energé-
tica
D
Ruido acústico aéreo emitido
[dB(A) re 1 pW]
37
Clase de ruido acústico aé-
reo emitido
C
Consumo de energía anual
(kWh/a)
63 Clase climática: templada, tropical
Temperatura ambiente mínima
(°C) en la que puede funcionar
el aparato de refrigeración
16
Temperatura ambiente
máxima (°C) en la que pue-
de funcionar el aparato de
refrigeración
38
Ajuste de invierno No
Parámetros de los compartimentos:
Parámetros y valores de los compartimentos
Tipo de compartimento
Volumen del com-
partimento (dm³ o l)
Ajuste de
temperatu-
ra recomen-
dado para
la conser-
vación opti-
mizada de
los alimen-
tos (°C).
Estos ajus-
tes no con-
tradirán las
Capacidad
de con-
gelación
(kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Página 1 / 3

76
ES
condicio-
nes de con-
servación
contempla-
das en el
anexo IV,
cuadro 3.
Despensa No - - - -
Conservación de vinos No - - - -
Compartimento bode-
ga
No - - - -
Alimentos frescos No - - - -
Helador No - - - -
0 estrellas o fabrica-
ción de hielo
No - - - -
1 estrella No - - - -
2 estrellas No - - - -
3 estrellas No - - - -
4 estrellas No - - - -
Sección 2 estrellas No - - - -
Compartimento de
temperatura variable
- 46,0 4 -
desescarche
manual = M)
Parámetros de las fuentes luminosas:
Tipo de fuente luminosa -
Clase de eficiencia energética -
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses
Información adicional:
Enlace al sitio web del proveedor, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4 del anexo II
del Reglamento (UE) 2019/2019 de la Comisión: https://www.electronic-star.com/
Página 2 / 3
Modelo introducido en el mercado de la Unión desde 01/09/2024.
Número de registro EPREL: 2107231 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2107231
Proveedor: Chal-Tec GmbH (Representante autorizado) Sitio web:
Servicio de atención al cliente:
Nombre: Customer service Sitio web: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
Dirección:
Wallstraße 16
10179 berlin
Alemania
Página 3 / 3

77
FR
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir acheté cet appareil. Veuillez
lire attentivement les instructions suivantes et les
respecter an d'éviter tout dommage potentiel. Nous
déclinons toute responsabilité pour les dommages causés
par le non-respect des instructions et une utilisation
inappropriée. Scannez le code QR pour accéder au dernier
manuel d'utilisation et à d'autres informations sur le
produit.
SOMMAIRE
FICHE TECHNIQUE
Numéro de l'article 10046478, 10046479
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz
Capacité 46 L
Consignes de sécurité 78
Aperçu du produit 82
Préparation avant utilisation 83
Installation de la poignée 85
Mise en route et fonctionnement 86
Stockage des denrées alimentaires 87
Comment économiser de l'énergie 90
Dépannage 92
Entretien et maintenance 94
Informations pour le recyclage 96
Fabricant & importateur (Royaume-Uni) 96
Fiches techniques 97

78
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Informations sur la sécurité des enfants et des personnes à risque
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient
surveillés pendant l'utilisation ou aient reçu des instructions sur l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent remplir les réfrigérateurs de nourriture
et en retirer.
• Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne peuvent être effectués par des
enfants que s'ils sont âgés d'au moins 8 ans et s'ils sont surveillés.
• Tenir tous les emballages hors de portée des enfants. Il y a un risque de
suffocation.
• Lorsque vous mettez l'appareil au rebut, débranchez-le de la prise murale,
coupez le cordon d'alimentation et retirez la porte. Cela évitera aux enfants
qui jouent sur l'appareil de se blesser, de se cogner ou de se coincer.
• Si cette machine remplace une machine plus ancienne équipée d'un verrou
à ressort et d'un loquet sur la porte ou le couvercle, désactivez le verrou à
ressort et le loquet avant de vous débarrasser de l'ancienne machine. Cela
évitera aux enfants de se retrouver coincés et d'étouffer.
Conseils généraux
• Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme appareil
encastré.
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le
processus de dégivrage.
• Ne pas endommager le circuit du réfrigérant.
• N'utilisez pas d'autres appareils électriques, tels que des machines à glaçons,
à l'intérieur des appareils de réfrigération, à moins qu'ils ne soient approuvés
à cet effet par le fabricant.
• Si une ampoule se trouve à l'intérieur de l'appareil, ne la touchez pas. Si
elle est restée longtemps allumée, elle peut devenir très chaude. L'ampoule
fournie avec cet appareil est une ampoule spéciale qui ne peut être utilisée
qu'avec l'appareil fourni. Cette ampoule ne convient pas à l'éclairage
domestique. Ne pas utiliser l'appareil sans l'ampoule.
• Lors de la mise en place de l'appareil, veillez à ne pas pincer ou endommager
le cordon d'alimentation.
• Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols
contenantunpropulseurinammabledanscetappareil.
• Pendant le transport et l'installation de l'unité, veillez à ne pas endommager
lescomposantsducircuitfrigorique.

79
FR
• Évitezlesammesnuesetlessourcesd'inammationàproximitéde
l'appareil.
• Aérez soigneusement et régulièrement la pièce dans laquelle se trouve
l'appareil.
• Ilestdangereuxdemodierceproduitdequelquemanièrequecesoit.Toute
détérioration du câble peut provoquer un court-circuit, un incendie ou une
électrocution.
• Touslescomposantsélectriquestelsquelache,lecordond'alimentationet
lecompresseurdoiventêtreremplacésparuncentredeservicecertiéoupar
dupersonneldeservicequalié.
• Le cordon d'alimentation ne doit pas être prolongé.
• Veillezànepaspincerniendommagerlached’alimentation.Uneche
d'alimentation pincée ou endommagée peut surchauffer et provoquer un
incendie.
• Assurez-vous que vous pouvez accéder à tout moment à la prise
d'alimentation de la machine.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
• Silaprisedecourantestmalxée,nebranchezpaslached'alimentation.Ily
a un risque d'électrocution ou d'incendie.
• Cette machine est lourde. Soyez prudent lorsque vous le déplacez.
• Ne touchez pas le compartiment congélateur si vos mains sont humides ou
mouillées, car cela peut provoquer des abrasions de la peau ou des brûlures
par le froid.
• Ne pas placer l'appareil en plein soleil.
• Cet appareil est destiné à être utilisé à la maison et dans des environnements
similaires. Il s'agit notamment de :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres
environnements de travail
- fermes, hôtels, motels et autres établissements d'hébergement
- pensions offrant le petit-déjeuner (Bed & Breakfasts)
- Restauration et applications similaires en dehors du commerce de détail
Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel respectueux de
l'environnement.Bienqu’inammable,iln’endommagepaslacouched’ozone
etn’augmentepasl’effetdeserre.L'utilisationdeceuideréfrigéranta
toutefois entraîné une légère augmentation du niveau sonore de l'appareil.
Outrelebruitducompresseur,vouspouvezentendreleuideréfrigérant
qui circule dans le système. Ceci est inévitable et n’a aucun effet négatif sur
les performances de l’appareil. Lors du transport et de la mise en place de
l'appareil, il faut veiller à ce qu'aucune pièce du système de refroidissement
nesoitendommagée.Lesfuitesdeuideréfrigérantpeuventendommagerles
yeux.

80
FR
Remarques sur l'utilisation quotidienne
• Ne mettez pas d'aliments chauds dans l'appareil.
• Ne placez pas d'aliments directement contre le panneau arrière.
• Les aliments congelés ne doivent pas être recongelés après avoir été
décongelés.
• Conservez les aliments surgelés emballés conformément aux instructions du
fabricant.
• Ne placez pas de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la
pression qu'elles génèrent peut les faire exploser et endommager l'appareil.
• Ouvrez la porte le moins souvent possible.
• Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps.
• Ne pas régler le thermostat trop bas.
• Pour réduire la consommation d'énergie, laissez tous les accessoires, tels que
les tiroirs, les étagères ou les supports dans l'appareil.
Remarques sur l'installation
• Déballezlamachineetvériezqu'ellen'estpasendommagée.Nepas
brancher l'appareil s'il est endommagé. Signaler immédiatement tout
dommage au fabricant. Conservez l'emballage d'origine pour un éventuel
retour.
• Attendez au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour permettre
auuideréfrigérantdeserépartirdanslecircuitderefroidissement.
• Veillezàcequel'aircirculesusammentautourdel'appareil.Danslecas
contraire, l'appareil risque de surchauffer.
• Dans la mesure du possible, les entretoises de l'appareil doivent reposer
sur le mur. Cela permet d'éviter les brûlures causées par le contact avec le
compresseur ou le condenseur chauds.
• L'appareil ne doit pas être installé à proximité de radiateurs ou de cuisinières.
• Veillez à ce que la prise de courant soit toujours accessible après l'installation
de l'appareil.
• Installez cet appareil dans un endroit où la température ambiante correspond
à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
SN Bas
Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 10 et
32 °C.
N Modéré
Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 16 et
32 °C.
ST Subtropical
Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 16 et
38 °C.
T Tropical
Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre 16 et
43 °C.

81
FR
Nettoyage et entretien
• Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
• Ne pas nettoyer la machine avec des objets métalliques. N'utilisez pas d'objets
pointus pour enlever le givre de la machine. Utiliser un grattoir en plastique.
• Tous les travaux électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être
effectuésparunélectricienqualiéouunepersonnecompétente.
Instructions spéciales pour les congélateurs et les congélateurs coffres
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent remplir les réfrigérateurs de nourriture
et en retirer.
• En installant la machine, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas
pincé ou endommagé.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas plusieurs prises ou alimentations à l'arrière de la
machine.
Pour éviter la contamination des aliments, veuillez suivre les instructions
ci-dessous :
• Uneouvertureprolongéedelaportepeutentraîneruneélévationsignicative
de la température dans les compartiments de l'appareil.
• Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'entrer en contact avec les
aliments. Nettoyer régulièrement l'évacuation de l'eau.
• Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au
réfrigérateur, de manière à ce qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres
aliments et ne s'égouttent pas sur ceux-ci.
Remarques sur les compartiments de congélation
• Les compartiments de congélation à deux étoiles conviennent à la
conservation d'aliments pré-congelés, à la conservation ou à la préparation de
glaces et à la fabrication de glaçons.
• Les compartiments de congélation à une, deux et trois étoiles ne conviennent
pas à la congélation d'aliments frais.
• Si le réfrigérateur reste vide pendant une longue période, éteignez-le, laissez-
le dégivrer, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la
formation de moisissures dans l'appareil.
MISE EN GARDE
Lors de l'utilisation, de l'entretien et de la mise au rebut de
l'appareil, faites attention au symbole de gauche à l'arrière de
l'appareil ou sur le compresseur. Ce symbole met en garde contre
d'éventuelsincendies.Ilyadessubstancesinammablesdansles
conduites de réfrigérant et dans le compresseur. Gardez l'appareil
à l'écart des sources d'incendie pendant l'utilisation, l'entretien et
l'élimination.

82
FR
APERÇU DU PRODUIT
1
bouton de thermostat
2
Porte froide
3
Plateau d'égouttage
4
clayette
5
Pieds avant réglables
6
Retenue en plastique

83
FR
PRÉPARATION AVANT UTILISATION
Conditions de ventilation
L'emplacement choisi pour l'installation du réfrigérateur doit être bien ventilé
et contenir moins d'air chaud. Ne pas placer le réfrigérateur à proximité d'une
source de chaleur telle qu'une cuisinière, et éviter la lumière directe du soleil,
ce qui garantit l'effet de réfrigération tout en économisant la consommation
d'énergie.Neplacezpasleréfrigérateurdansunendroithumide,and'éviter
qu'il ne rouille et ne subisse des fuites d'électricité. Le résultat de la division de
l'espace total de la pièce dans laquelle le réfrigérateur est installé par la quantité
de charge de réfrigérant du réfrigérateur ne doit pas être inférieur à 1 m³ (espace)
/ 8 g (réfrigérant).
Remarque : La quantité de réfrigérant chargée pour le réfrigérateur est indiquée
sur la plaque signalétique.
Espace de dissipation thermique
Pendant le fonctionnement, le réfrigérateur dégage de la chaleur dans
l'environnement. Par conséquent, il convient de ménager un espace libre d'au
moins 30 mm sur la partie supérieure, de plus de 100 mm sur les deux côtés et de
plus de 50 mm à l'arrière du réfrigérateur.
Dimensions
L P H A B °C E E
470 447 496 800 874 130±5 50 100
Remarque:Lesgures1et2illustrentuniquementlesbesoinsd'espacedu
produit.

84
FR
Mise à niveau du réfrigérateur
Si le réfrigérateur n'est pas de niveau, l'alignement de la porte et du joint
magnétique est affecté et peut entraîner un mauvais fonctionnement du
réfrigérateur.Unefoisleréfrigérateurplacéàsonemplacementdénitif,réglez
les pieds de nivellement à l'avant en les tournant.
Nettoyage avant utilisation.
Essuyez l'intérieur du réfrigérateur avec une solution faible de bicarbonate de
soude. Rincer ensuite à l'eau chaude à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon
humide. Lavez les paniers et les étagères à l'eau chaude savonneuse et séchez-les
complètement avant de les replacer dans le réfrigérateur. Les parties extérieures
du réfrigérateur peuvent être nettoyées avec de la cire à polir.
Avant de brancher le réfrigérateur, vous devez vérier que vous disposez
d'uneprisecompatibleaveclachefournieavecleréfrigérateur.
Avant d'allumer
NE PAS METTRE EN MARCHE AVANT QUATRE HEURES APRÈS AVOIR DÉPLACÉ LE
RÉFRIGÉRATEUR.
Leuideréfrigérantabesoindetempspoursestabiliser.Sil'appareilestéteintà
un moment donné, attendez 30 minutes avant de le rallumer pour permettre au
uideréfrigérantdesestabiliser.
Avant de charger votre réfrigérateur
Avant de stocker des aliments dans votre réfrigérateur, mettez-le en marche et
attendez24heures,andevousassurerqu'ilfonctionnecorrectementetdelui
permettre d'atteindre la bonne température.

85
FR
Fixation de la poignée
1. Installer le siège de la poignée (article ①) sur la porte du réfrigérateur à l'aide
de deux boulons (article ②), puis serrer les boulons correctement à l'aide
d'un tournevis cruciforme.
2. Clipser la poignée (article ③) dans la fente du siège de la poignée (article ④)
de gauche à droite.
INSTALLATION DE LA POIGNÉE
Liste d'éléments de la poignée de porte
• 1 × poignée
• 2 × boulons A1
• 2×boulons A2
• 1 × clé hexagonale

86
FR
MISE EN ROUTE ET FONCTIONNEMENT
Réglage de la température
La température de l'appareil se règle en tournant le cadran du thermostat.
Le thermostat est réglable entre 1 et 7.
• 1 est le réglage le plus chaud.
• 7 est le réglage le plus froid.
• Réglez le cadran sur OFF pour désactiver la fonction de réfrigération.
Remarques
• #Dans les conditions normales de fonctionnement (au printemps et en
automne), il est recommandé de régler la température à 4.
• En été, lorsque la température ambiante est élevée, il est recommandé
deréglerlatempératuresur3-4,andegarantirlestempératuresdu
réfrigérateur et du congélateur et de réduire le temps de fonctionnement
continuduréfrigérateur;etenhiver,lorsquelatempératureambianteest
basse,ilestrecommandéderéglerlatempératuresur5-6and'éviterles
démarrages/arrêts fréquents du réfrigérateur.
La température interne de l'appareil peut varier en fonction de la température
ambiante, de la quantité d'articles stockés et de la fréquence d'ouverture de la
porte.

87
FR
STOCKAGE DES DENRÉES ALIMENTAIRES
Comment utiliser le compartiment réfrigérateur
• Les plats cuisinés peuvent être mis au réfrigérateur pour rester frais une fois
que leur température est redescendue à la température ambiante.
• Des poches à œufs et des poches à bouteilles pour les œufs, le beurre, le lait
et les boissons en bouteille, etc.
Placement des aliments
• Il convient de laisser un espace approprié au lieu d'un espace trop encombré
pendant le stockage des denrées alimentaires.
• Lesalimentsàconserverdoiventêtreenveloppésd'unlmplastiquepropre
oud'unpapierdeconservationfrais,puisrépartisdansplusieurscadresan
d'éviter la contamination et la perte d'eau et d'odeur.
• Refroidir les aliments chauds à la température ambiante avant de les stocker,
sinon la consommation d'électricité augmentera et entraînera la formation de
givre à l'intérieur.
Conseils pour conserver des aliments parfaits dans le réfrigérateur
• Soyez très prudent avec la viande et le poisson
• Les viandes cuites doivent toujours être stockées sur une clayette au-dessus
desviandescruesand'évitertouttransfertbactérien.Conservezlesviandes
cruesdansuneassiettesusammentgrandepourrecueillirlesjusetcouvrez-
lad'unlmalimentaireoud'unefeuilled'aluminium.
• Laisser de l'espace autour des aliments
• Cela permet à l'air froid de circuler autour du réfrigérateur, ce qui garantit
que toutes les parties du réfrigérateur restent froides.
• Emballez les aliments : Pour éviter le transfert de saveurs et le
dessèchement, les aliments doivent être emballés séparément ou couverts.
Les fruits et légumes n'ont pas besoin d'être emballés.
• Les aliments précuits doivent être refroidis correctement : Laissez refroidir
les aliments précuits avant de les placer dans le réfrigérateur. Cela permet
d'éviter que la température interne du réfrigérateur n'augmente.
• Fermez la porte : Pour éviter que l'air froid ne s'échappe, essayez de limiter
le nombre d'ouvertures de la porte. Au retour des courses, triez les aliments
à conserver dans votre réfrigérateur avant d'ouvrir la porte. N'ouvrez la porte
que pour y déposer ou en retirer de la nourriture.
Où stocker vos aliments dans le réfrigérateur ?
Zone réfrigérée : C'est là que sont stockés les aliments qui se conservent plus
longtemps au frais. Lait, œufs, yaourt, jus de fruits, fromages à pâte dure, etc.
Cheddar.Ouvrezlesbocauxetlesbouteillesdevinaigrettes,desaucesetdecon-
tures. Matières grasses, par exemple Beurre, margarine, pâtes à tartiner allégées,
graisses de cuisson et saindoux.

88
FR
Zone la plus froide
C'est là que doivent être conservés les aliments qui doivent être froids pour rester
sains :
• Les aliments crus et non cuits doivent toujours être emballés.
• Aliments réfrigérés précuits, par exemple. Plats préparés, tourtes à la viande,
fromages à pâte molle.
• Viandes précuites, par exemple le jambon,
• Salades préparées (y compris les salades vertes mélangées préemballées, le
riz, la salade de pommes de terre, etc.)
• Desserts, par exemple. Fromage frais, plats préparés et restes de repas ou
gâteaux à la crème.
Remarque : Enveloppez toujours la viande, la volaille et le poisson crus et
rangez-les sur la clayette inférieure du réfrigérateur. Ne les laissez pas dehors
trop longtemps. Cela évitera qu'ils ne s'égouttent sur d'autres aliments ou qu'ils
nelestouchent.Neconservezpasdegazoudeliquidesinammablesdansle
réfrigérateur.
Durées de conservation recommandées : Pour connaître les durées de conserva-
tionrecommandées,reportez-vousauxinformationsgurantsurl'emballagedes
aliments.
Conseils pour l'achat de produits surgelés
Votre congélateur est équipé d'un compartiment 4 étoiles .
Lorsque vous achetez des produits surgelés, lisez les instructions de conservation
Froid
le plus froid
le plus froid
Froid

89
FR
gurantsurl'emballage.Vouspourrezconserverchaqueproduitsurgelépendant
la période indiquée en fonction de la note de 4 étoiles. Il s'agit généralement de la
période mentionnée comme « de préférence avant » sur le devant de l'emballage.
Choisissez les emballages avec soin : Veillez à ce que l'emballage des produits
surgelés soit en parfait état.
Achetez les produits surgelés en dernier : Lors de vos courses ou de votre visite
au supermarché, achetez toujours les produits surgelés en dernier.
Conservez les aliments surgelés ensemble : Essayez de conserver les aliments
surgelés ensemble pendant que vous faites vos courses et sur le trajet du retour,
car ils resteront ainsi plus frais.
Conservez les aliments directement : N'achetez pas d'aliments surgelés si vous
ne pouvez pas les congeler immédiatement. Des sacs isolants spéciaux peuvent
être achetés dans la plupart des supermarchés et des quincailleries. Ils permettent
de conserver les aliments congelés au froid plus longtemps.
Décongélation des aliments surgelés : Pour certains aliments, il n'est pas
nécessaire de les décongeler avant de les cuire. Les légumes et les pâtes peuvent
être ajoutés directement à l'eau bouillante ou cuits à la vapeur. Les sauces et les
soupes surgelées peuvent être mises dans une casserole et chauffées doucement
jusqu'à décongélation.
Congélation des aliments frais, conseils utiles : Utilisez des aliments de qualité
et manipulez-les le moins possible. Congelez les aliments en petites quantités, ils
se congèlent plus rapidement, prennent moins de temps à décongeler et vous
permettent de les consommer dans la quantité dont vous avez besoin.
Préparations pour la congélation
• Laisser refroidir complètement les aliments cuits.
• Si possible, faites refroidir les aliments dans un réfrigérateur avant de les
congeler.
• Rééchissezàlafaçondontvoussouhaitezcuirelesalimentsavantdeles
congeler.
• Ne congelez pas les aliments dans des récipients métalliques, car vous
pourriez vouloir les passer au micro-ondes dès leur sortie du congélateur.
• Utilisez des sacs de congélation spéciaux disponibles dans les supermarchés,
deslmsdecongélation,dessacsenpolyéthylène,desrécipientsenplastique,
du papier d'aluminium pour les aliments acides (tels que les agrumes).
• Nepasutiliserdelmalimentairenoudeverre.Nepasutiliserderécipients
alimentaires usagés (sauf s'ils ont été nettoyés à fond au préalable).
• Videz autant d'air que possible du conteneur. Vous pouvez acheter une
pompe à vide spéciale qui aspire l'air excessif de l'emballage.
• Lors de la congélation de liquides, laissez un petit espace d'air pour permettre
la dilatation.
• Vouspouvezutiliserl'espaceducongélateurdemanièreplusecacesivous
congelez les liquides (ou les solides avec des liquides, comme le ragoût) dans
des blocs carrés. Verser le liquide dans un sac en polyéthylène à l'intérieur
d'un récipient à parois carrées. Congelez-le ainsi, puis retirez-le du récipient et

90
FR
fermez le sac.
Utilisation du compartiment congélateur
1. L'appareil peut ne pas fonctionner correctement (le contenu peut se dégivrer
ou la température du compartiment congélateur peut devenir trop chaude)
s'il est laissé pendant une période prolongée en dessous de l'extrémité froide
de la plage de température pour laquelle le réfrigérateur est conçu.
2. Lestempératuresinternespeuventêtreinuencéespardesfacteurstelsque
l'emplacement du réfrigérateur, la température ambiante et la fréquence
d'ouverture de la porte et, le cas échéant, un avertissement indiquant qu'il
peutêtrenécessairedemodierleréglagedetoutdispositifdecontrôledela
température pour tenir compte de ces facteurs.
3. Les boissons effervescentes ne doivent pas être conservées dans les
congélateurs ou réfrigérateurs alimentaires et certains produits, comme la
glace à l'eau, ne doivent pas être consommés trop froids.
4. Ne dépassez pas la durée de conservation recommandée par le fabricant pour
tout type d'aliment.
5. L'augmentation de la température des aliments congelés lors du dégivrage
manuel, de l'entretien ou du nettoyage peut réduire leur durée de
conservation.
6. Il est préférable d'envelopper les aliments congelés dans plusieurs couches
de tablettes en verre.
Encasd'arrêtprolongédugroupefrigorique(coupuredecourantou
défaillancedusystèmefrigorique),desprécautionsdoiventêtreprisesavec
les aliments congelés stockés.
COMMENT ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE
• Installez le réfrigérateur dans la partie la plus froide de la pièce, à l'abri de la
lumière directe du soleil et à l'écart des conduits de chauffage ou des grilles
d'aération. Ne placez pas le réfrigérateur à côté d'appareils produisant de la
chaleur tels qu'une cuisinière, un four ou un lave-vaisselle.
• Laporteduréfrigérateurnedoitresterouvertequeletempsnécessaire;ne
placez pas d'aliments chauds à l'intérieur du réfrigérateur.
• Organisez le réfrigérateur de manière à réduire les ouvertures de la porte,
retirez autant d'articles que nécessaire en une seule fois et fermez la porte
dès que possible.
• La porte du réfrigérateur doit être correctement fermée pour éviter une
augmentation de la consommation d'énergie et la formation d'un excès de
glace et/ou de condensation à l'intérieur.
• La circulation constante de l'air froid maintient une température homogène à
l'intérieur du réfrigérateur. C'est pourquoi il est important de bien répartir les
aliments,andefaciliterlacirculationdel'air.
• Couvrez les aliments et essuyez les récipients avant de les placer dans le
réfrigérateur. Cela permet de réduire l'accumulation d'humidité à l'intérieur
de l'appareil.

91
FR
• Ne pas encombrer le réfrigérateur et ne pas bloquer les conduits d'air froid.
Le réfrigérateur fonctionne alors plus longtemps et consomme plus d'énergie.
Les étagères ne doivent pas être recouvertes de papier aluminium, de papier
ciré ou d'essuie-tout. Les doublures gênent la circulation de l'air froid, rendant
leréfrigérateurmoinsecace,cequipeutentraînerladétériorationdes
aliments.
• Lors d'absences prolongées (exemple : vacances), il est conseillé de
débrancher le réfrigérateur, de retirer tous les aliments et de le nettoyer. La
porte doit être laissée légèrement ouverte pour éviter les moisissures et les
odeurs désagréables. Cela n'affectera pas le réfrigérateur une fois rebranché.
• Pendant les absences de courte durée (exemple : vacances), le réfrigérateur
peut rester allumé. Cependant, n'oubliez pas que des coupures de courant
prolongées peuvent se produire pendant votre absence.

92
FR
DÉPANNAGE
Problème Cause possible et solution suggérée
L'appareil ne fonctionne pas. Vériersil'appareilestbranchésurlesecteur
ousilacheestbienencontact.
Vériersilatensionesttropfaible.
Vériers'ilyaunepannedecourantousides
circuits partiels se sont déclenchés.
Odeur Les aliments odorants doivent être emballés
hermétiquement.
Vérierqu'iln'yapasd'alimentsavariés.
Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur.
Fonctionnement prolongé
du compresseur.
Le fonctionnement prolongé du réfrigérateur
est normal en été lorsque la température am-
biante est élevée.
Il n'est pas conseillé de mettre trop de nourri-
ture à la fois dans l'appareil.
Les aliments doivent refroidir avant d'être
introduits dans l'appareil.
Les portes sont ouvertes trop fréquemment.
Les portes ne peuvent pas
être fermées correctement.
La porte est bloquée par des paquets d'ali-
ments Trop d'aliments dans le réfrigérateur.
Le réfrigérateur est incliné.
Appareil très bruyant Vériezquelesolestdeniveauetqueleréfri-
gérateur est placé de manière stable.
Vériersilesaccessoiressontplacésauxbons
endroits.
Le joint de la porte n'est pas
étanche.
Enlever les corps étrangers sur le joint de la
porte.
Chauffer le joint de la porte et le refroidir pour
leréparer(ousouerdessusavecunsèche
cheveux ou utiliser une serviette chaude pour
le chauffer).

93
FR
Le bac à eau déborde. Il y a trop d'aliments dans le compartiment ou
les aliments stockés contiennent trop d'eau, ce
qui entraîne une décongélation importante.
Les portes ne sont pas correctement fermées,
ce qui entraîne un givrage dû à l'entrée d'air et
une augmentation de l'eau de dégivrage.
Boîtier chaud. La dissipation de la chaleur du condensateur
intégré se fait par le boîtier, ce qui est normal.
Lorsque le boîtier devient chaud en raison
d'une température ambiante élevée, du stoc-
kage d'une trop grande quantité d'aliments ou
de l'arrêt du compresseur, ce dernier s'arrête,
assurer une bonne ventilation pour faciliter la
dissipation de la chaleur.
Condensationsupercielle. La condensation sur la surface extérieure et
les joints de porte du réfrigérateur est normale
lorsque l'humidité ambiante est trop élevée. Il
sutd'essuyerlecondensat
avec une serviette propre.
Services
Ce produit doit être réparé par un professionnel agréé et seules des pièces de
rechange d'origine doivent être utilisées.
Vous ne devez en aucun cas essayer de réparer l'appareil vous-même.
Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner
des blessures ou des dysfonctionnements graves. Contactez le revendeur local où
vous avez effectué votre achat.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez-le,
retirez tous les aliments et nettoyez l'appareil en laissant la porte entrouverte pour
éviter les mauvaises odeurs.
Si vous avez besoin de changer le bouton, veuillez mettre en position OFF. Le
bouton se démonte facilement.
INFORMATIONS ÉLECTRIQUES
Cetappareilestéquipéd'unechequiconvientàtouteslesmaisonséquipéesde
prisesconformesauxspécicationsactuelles.
Silacheinstalléen'estpasadaptéeàvosprisesdecourant,elledoitêtrecoupée
et soigneusement éliminée. Pour éviter tout risque d'électrocution, n'insérez pas
lacheusagéedansuneprisedecourant.

94
FR
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Dégivrage
Aprèsunecertainepérioded'utilisation,unenecouchedegivreseformesurla
surface de la paroi intérieure du compartiment congélateur (ou de l'évaporateur),
qui peut affecter l'effet de réfrigération si elle dépasse 5 mm d'épaisseur. Dans ce
cas, vous devez gratter délicatement le givre à l'aide d'un grattoir à glace plutôt
que d'utiliser un outil en métal ou pointu. Le givre doit être enlevé tous les trois
mois environ. Si l'utilisation normale des tiroirs et l'accès normal aux aliments
sont affectés par le givre, veillez à enlever le givre en temps utile. Suivez les étapes
suivantes pour éliminer le givre :
1. Sortez les aliments surgelés, coupez l'alimentation électrique, ouvrez la
porte du réfrigérateur et retirez délicatement le givre de la paroi intérieure à
l'aide d'un grattoir. Pour accélérer le processus de dégivrage, il est conseillé
de placer un bol d'eau chaude à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur et,
lorsque les givres solides se détachent, d'utiliser un grattoir à glace pour les
enlever et les retirer.
2. Après le dégivrage, nettoyez l'intérieur du réfrigérateur/congélateur et
mettez-le sous tension.
Nettoyage de l'intérieur du réfrigérateur
Après le dégivrage, nettoyez l'intérieur du réfrigérateur avec une faible solution de
bicarbonate de soude. Rincez ensuite à l'eau tiède à l'aide d'une éponge ou d'un
chiffon humide et essuyez. Lavez les paniers et les étagères à l'eau chaude savon-
neuse et séchez-les complètement avant de les replacer dans le réfrigérateur.
Nettoyage de l'extérieur du réfrigérateur
Utilisez un détergent non abrasif standard dilué dans de l'eau tiède pour nettoyer
l'extérieur du réfrigérateur. La grille du condenseur à l'arrière du réfrigérateur et
les composants adjacents peuvent être aspirés à l'aide d'une brosse douce.
N'utilisez pas de nettoyants agressifs, de tampons à récurer ou de solvants pour
nettoyer les parties du réfrigérateur
Déplacement du réfrigérateur
Emplacement : Ne placez pas votre réfrigérateur/congélateur près d'une source
de chaleur, par exemple. Cuisinière, chaudière ou radiateur. Évitez également la
lumière directe du soleil dans les dépendances ou les vérandas.
Pendant les vacances
• Éteignez d'abord le réfrigérateur, puis débranchez l'appareil de la prise
murale.
• Retirer tous les aliments.

95
FR
• Nettoyez le réfrigérateur.
• Ouvrez légèrement la porte pour éviter la formation de condensation, de
moisissures ou d'odeurs.
• Faire preuve d'une extrême prudence dans le cas des enfants. L'appareil ne
doit pas être accessible aux jeux d'enfants.
• Vacances de courte durée : Laissez le réfrigérateur en marche pendant les
vacances de moins de trois semaines.
• Longues vacances : Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs mois,
retirez tous les aliments et débranchez le cordon d'alimentation. Nettoyer
et sécher soigneusement l'intérieur. Pour éviter la formation d'odeurs et de
moisissures, laissez la porte légèrement ouverte : bloquez-la si nécessaire ou
retirez-la.

96
FR
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
S'il existe une réglementation légale pour l'élimination
des appareils électriques et électroniques dans votre
pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique
que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. En revanche, il doit être déposé dans un point
de collecte pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous en débarrassant conformément
aux règles, vous protégez l'environnement et la santé de
vos semblables des conséquences négatives. Pour obtenir
des informations sur le recyclage et l'élimination de ce
produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre
service d'élimination des déchets ménagers.
FABRICANT & IMPORTATEUR (ROYAUME-UNI)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande-Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited
Boîte postale 42
272 Kensington High Street
Londres, W8 6ND
Royaume-Uni

97
FR
Fiche d’information sur le produit
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des
dispositifs d’affichage électronique
Nom du fournisseur ou marque commerciale. Klarstein
Adresse du fournisseur: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Référence du modèle: 10046478
Type d’appareil de réfrigération:
Appareil à faible niveau de bruit: Non Type de construction: à pose libre
Appareil de stockage du vin: Non
Autre appareil de réfrigéra-
tion:
Oui
Paramètres généraux du produit:
Paramètre Valeur Paramètre Valeur
Hau-
teur
496
Lar-
geur
470
Dimensions hors tout
(millimètres)
Pro-
fon-
deur
447
Volume total (dm³ ou l) 46
IEE 79 Classe d’efficacité énergé-
tique
D
Émissions de bruit acoustique
dans l’air [dB(A) re 1 pW]
37
Classe d’émission de bruit
acoustique dans l’air
C
Consommation d’énergie an-
nuelle (kWh/an)
63 Classe climatique:
tempérée, subtropi-
cale
Température ambiante mini-
male (ºC) à laquelle l’appareil
de réfrigération est adapté
16
Température ambiante
maximale (ºC) à laquelle
l’appareil de réfrigération
est adapté
38
Réglage hiver Non
Paramètres des compartiments:
Paramètres et valeurs de compartiment
Type de compartiment
Volume de compar-
timent (dm³ ou l)
Réglage de
tempéra-
ture recom-
mandé pour
un stockage
optimisé
des denrées
alimen-
taires (ºC)
Ces ré-
glages ne
doivent
Pouvoir de
congélation
(kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Page 1 / 3
FICHES TECHNIQUES

98
FR
pas être en
contradic-
tion avec
les condi-
tions de
stockage
prévues à
l’annexe IV,
tableau 3
Garde-manger Non - - - -
Stockage du vin Non - - - -
Cave Non - - - -
Denrées alimentaires
fraîches
Non - - - -
Denrées hautement
périssables
Non - - - -
Sans étoile ou fabrica-
tion de glace
Non - - - -
1 étoile Non - - - -
2 étoiles Non - - - -
3 étoiles Non - - - -
4 étoiles Non - - - -
Zone 2 étoiles Non - - - -
Compartiment à tem-
pérature variable
- 46,0 4 - M
Paramètres de la source lumineuse:
Type de source lumineuse -
Classe d’efficacité énergétique -
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 24 mois
Informations supplémentaires:
Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l’annexe II, point 4, du
règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: https://www.electronic-star.com/
Page 2 / 3
Modèle mis sur le marché de l’Union du 01/09/2024.
Numéro d’enregistrement EPREL: 2107228 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2107228
Fournisseur: Chal-Tec GmbH (Mandataire) Site web:
Service après-vente:
Nom: Customer service Site web: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
Adresse:
Wallstraße 16
10179 berlin
Allemagne
Page 3 / 3

99
FR
Fiche d’information sur le produit
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des
dispositifs d’affichage électronique
Nom du fournisseur ou marque commerciale. Klarstein
Adresse du fournisseur: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Référence du modèle: 10046479
Type d’appareil de réfrigération:
Appareil à faible niveau de bruit: Non Type de construction: à pose libre
Appareil de stockage du vin: Non
Autre appareil de réfrigéra-
tion:
Oui
Paramètres généraux du produit:
Paramètre Valeur Paramètre Valeur
Hau-
teur
496
Lar-
geur
470Dimensions hors tout
(millimètres)
Pro-
fon-
deur
447
Volume total (dm³ ou l) 46
IEE 79 Classe d’efficacité énergé-
tique
D
Émissions de bruit acoustique
dans l’air [dB(A) re 1 pW]
37
Classe d’émission de bruit
acoustique dans l’air
C
Consommation d’énergie an-
nuelle (kWh/an)
63 Classe climatique:
tempérée, subtropi-
cale
Température ambiante mini-
male (ºC) à laquelle l’appareil
de réfrigération est adapté
16
Température ambiante
maximale (ºC) à laquelle
l’appareil de réfrigération
est adapté
38
Réglage hiver Non
Paramètres des compartiments:
Paramètres et valeurs de compartiment
Type de compartiment
Volume de compar-
timent (dm³ ou l)
Réglage de
tempéra-
ture recom-
mandé pour
un stockage
optimisé
des denrées
alimen-
taires (ºC)
Ces ré-
glages ne
doivent
Pouvoir de
congélation
(kg/24h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Page 1 / 3

100
FR
pas être en
contradic-
tion avec
les condi-
tions de
stockage
prévues à
l’annexe IV,
tableau 3
Garde-manger Non - - - -
Stockage du vin Non - - - -
Cave Non - - - -
Denrées alimentaires
fraîches
Non - - - -
Denrées hautement
périssables
Non - - - -
Sans étoile ou fabrica-
tion de glace
Non - - - -
1 étoile Non - - - -
2 étoiles Non - - - -
3 étoiles Non - - - -
4 étoiles Non - - - -
Zone 2 étoiles Non - - - -
Compartiment à tem-
pérature variable
- 46,0 4 - M
Paramètres de la source lumineuse:
Type de source lumineuse -
Classe d’efficacité énergétique -
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 24 mois
Informations supplémentaires:
Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l’annexe II, point 4, du
règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: https://www.electronic-star.com/
Page 2 / 3
Modèle mis sur le marché de l’Union du 01/09/2024.
Numéro d’enregistrement EPREL: 2107231 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2107231
Fournisseur: Chal-Tec GmbH (Mandataire) Site web:
Service après-vente:
Nom: Customer service Site web: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
Courriel: info@electronic-star.de Téléphone: +49303001385500
Adresse:
Wallstraße 16
10179 berlin
Allemagne
Page 3 / 3

101
IT
Gentile cliente,
Congratulazioni per aver acquistato questo dispositivo.
Leggere attentamente le seguenti istruzioni e seguirle
per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna
responsabilità per danni causati dalla mancata osservanza
delle istruzioni e da un uso improprio. Scansionare il codice
QR per accedere al manuale d'uso più recente e ottenere
ulteriori informazioni sul prodotto.
INDICE
DATI TECNICI
Numero di articolo 10046478, 10046479
Alimentazione 220-240 V~ 50 Hz
Volume 46 L
Avvertenze di sicurezza 102
Descrizione del prodotto 106
Preparazione all'uso 107
Installazione della maniglia 109
Operazioni preliminari e funzionamento 110
Conservazione degli alimenti 111
Come risparmiare energia 114
Risoluzione dei problemi 116
Pulizia e manutenzione 118
Avviso di smaltimento 120
Produttore e importatore (Regno Unito) 120
Schede tecniche 121

102
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Informazioni sulla sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
• Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e
dapersoneconridottecapacitàsiche,sensorialiomentali,oconmancanza
di esperienza e conoscenza, qualora siano supervisionate o abbiano ricevuto
istruzioni sull'uso sicuro del dispositivo e comprendano i rischi connessi.
• I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono mettere alimenti nel
frigorifero e toglierli.
• Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo.
• La pulizia e la manutenzione del dispositivo possono essere eseguite dai
bambini solo se hanno almeno 8 anni e se sono sorvegliati.
• Tenere tutti i materiali d'imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Si
corre il rischio di soffocamento.
• Quando si smaltisce il dispositivo, staccare la spina dalla presa di corrente,
tagliare il cavo di alimentazione e rimuovere lo sportello. In questo modo si
evita che i bambini che giocano sul dispositivo si feriscano, vengano colpiti o
rimangano intrappolati.
• Se questo dispositivo ne sostituisce uno vecchio dotato di blocco e chiusura a
molla sullo sportello o sul coperchio, disattivare il blocco e la chiusura a molla
prima dello smaltimento. In questo modo si evita che i bambini rimangano
intrappolati e soffochino.
Consigli generali
• Questo dispositivo di refrigerazione non è destinato all'installazione a incasso.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di
sbrinamento.
• Non danneggiare il circuito del refrigerante.
• Non utilizzare altri dispositivi elettrici, come ad esempio le macchine per il
ghiaccio, all'interno dei frigoriferi, a meno che non siano stati approvati a tale
scopo dal produttore.
• Se all'interno del dispositivo è presente una lampadina, non toccarla. Se
è stata accesa per molto tempo, può diventare molto calda. La lampadina
fornita con questa unità è un modello speciale che può essere utilizzato solo
con il presente dispositivo. Questa lampadina non è adatta all'illuminazione
domestica. Non utilizzare il dispositivo senza la lampadina.
• Quando si installa il dispositivo, fare attenzione a non schiacciare o
danneggiare il cavo di alimentazione.
• Non conservare in questo dispositivo sostanze esplosive come bombolette
spraycontenentipropellenteinammabile.
• Durante il trasporto e l'installazione del dispositivo, fare attenzione a non
danneggiare i componenti del circuito del refrigerante.

103
IT
• Evitareammelibereefontidiignizioneinprossimitàdeldispositivo.
• Ventilare accuratamente e regolarmente il locale in cui si trova il dispositivo.
• Èpericolosomodicarequestoprodottoinqualsiasimodo.Eventualidannial
cavo possono causare cortocircuiti, incendi o scosse elettriche.
• Tutti i componenti elettrici come la spina, il cavo di alimentazione e il
compressoredevonoesseresostituitidauncentrodiassistenzacerticatoo
dapersonalequalicato.
• Il cavo di alimentazione non deve essere prolungato.
• Assicurarsi di non schiacciare o danneggiare la spina di alimentazione.
Una spina di alimentazione schiacciata o danneggiata può surriscaldarsi e
provocare un incendio.
• Assicurarsi di poter raggiungere la spina di alimentazione del dispositivo in
qualsiasi momento.
• Non tirare il cavo di alimentazione.
• Se la presa di corrente è allentata, non inserire la spina. Si corre il rischio di
scosse elettriche o incendi.
• Questo dispositivo è pesante. Fare attenzione quando lo si sposta.
• Non toccare lo scomparto del congelatore se le mani sono umide o bagnate,
in modo da evitare abrasioni della pelle o ustioni da freddo.
• Non collocare il dispositivo alla luce diretta del sole.
• Questo dispositivo è destinato all'uso in casa e in ambienti simili. Questi
includono:
- Cucineperilpersonaledinegozi,uciealtriambientidilavoro;
- Agriturismi, alberghi, motel e altre strutture residenziali
- Pensioni che offrono la prima colazione (bed & breakfast)
- Ristorazione e applicazioni simili al di fuori del commercio al dettaglio
Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale
ecologico.Sebbenesiainammabile,nondanneggialostratodiozonoenon
incrementa l'effetto serra. L'uso di questo refrigerante ha tuttavia comportato
un leggero aumento del livello di rumorosità del dispositivo. Oltre al rumore
del compressore, si potrebbe sentire il liquido di raffreddamento che scorre
nell'impianto. Ciò è inevitabile e non ha effetti negativi sulle prestazioni del
dispositivo. Durante il trasporto e l'installazione del dispositivo, è necessario
prestare attenzione a non danneggiare le parti del sistema di raffreddamento.
Le perdite di liquido refrigerante possono danneggiare gli occhi.

104
IT
Note sull'uso quotidiano
• Non mettere alimenti caldi nel dispositivo.
• Non appoggiare gli alimenti direttamente contro il pannello posteriore.
• Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati dopo lo scongelamento.
• Conservare i prodotti surgelati confezionati secondo le istruzioni del
produttore degli alimenti.
• Non collocare bevande gassate nello scomparto del congelatore perché la
pressione che generano può farle esplodere e danneggiare il dispositivo.
• Aprire lo sportello il più raramente possibile.
• Non lasciare lo sportello aperto troppo a lungo.
• Non impostare il termostato su valori troppo bassi.
• Per ridurre il consumo energetico, lasciare nel dispositivo tutti gli accessori,
come cassetti, ripiani o scaffali.
Note sull'installazione
• Disimballare il dispositivo e controllare se ci sono danni. Non collegare il
dispositivo se è danneggiato. Segnalare immediatamente al produttore
eventuali danni. Conservare l'imballaggio originale per un'eventuale
spedizione di ritorno.
• Attendere almeno quattro ore prima di collegare il dispositivo per consentire
al refrigerante di distribuirsi nel circuito di raffreddamento.
• Assicurarsichelacircolazionedell'ariaintornoaldispositivosiasuciente.In
caso contrario, il dispositivo potrebbe surriscaldarsi.
• Se possibile, i distanziali del dispositivo devono essere appoggiati alla parete.
In questo modo si evitano ustioni causate dal contatto con il compressore o il
condensatore caldo.
• Il dispositivo non deve essere installato vicino a stufe o fornelli.
• Assicurarsi che la spina di alimentazione sia sempre accessibile dopo
l'installazione del dispositivo.
• Installare il dispositivo in un luogo in cui la temperatura ambiente corrisponda
alla classe climatica indicata sulla targhetta:
SN Bassa
Questa unità di raffreddamento è progettata per
l'uso a temperature ambiente comprese tra 10 e
32 °C.
N Moderata
Questa unità di raffreddamento è destinata all'uso
a temperature ambiente comprese tra 16 e 32 °C.
ST Subtropicale
Questa unità di raffreddamento è destinata all'uso
a temperature ambiente comprese tra 16 e 38 °C.
T Tropicale
Questa unità di raffreddamento è destinata all'uso
a temperature ambiente comprese tra 16 e 43 °C.

105
IT
Note su pulizia e manutenzione
• Prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione, spegnere il dispositivo e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
• Non pulire il dispositivo con oggetti metallici. Non utilizzare oggetti appuntiti
per rimuovere la brina dal dispositivo. Utilizzare un raschietto di plastica.
• Tutti gli interventi elettrici necessari per la manutenzione del dispositivo
devonoessereeseguitidaunelettricistaqualicatoodaunapersona
competente.
Istruzioni speciali per congelatori e congelatori a pozzetto
• I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono mettere alimenti nel
frigorifero e toglierli.
• Quando si posiziona il dispositivo, assicurarsi di non schiacciare o danneggiare
il cavo di alimentazione.
• Assicurarsi che non ci siano prese elettriche o multiple dietro il dispositivo.
Per evitare la contaminazione degli alimenti, seguire queste istruzioni:
• Lasciando lo sportello aperto, la temperatura negli scomparti del dispositivo
aumenta sensibilmente.
• Pulireregolarmentelesupercichepossonoentrareincontattocongli
alimenti. Pulire regolarmente lo scarico dell'acqua.
• Conservare la carne e il pesce crudi in appositi contenitori in frigorifero, in
modo che non entrino in contatto con gli altri alimenti o non gocciolino su di
essi.
Note sugli scomparti del congelatore
• Gli scomparti del congelatore a due stelle sono adatti alla conservazione di
alimenti precongelati, alla conservazione o alla preparazione di gelati e alla
produzione di cubetti di ghiaccio.
• Gli scomparti del congelatore a una, due e tre stelle non sono adatti al
congelamento di alimenti freschi.
• Se il frigorifero viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnerlo, sbrinarlo,
pulirlo, asciugarlo e lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di
muffa all'interno.
AVVERTIMENTO
Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento del dispositivo,
prestare attenzione al simbolo sinistro sul retro dell'unità del
compressore. Questo simbolo indica il pericolo di incendi. Ci sono
sostanzeinammabilineicondottidelrefrigeranteenel
compressore. Tenere il dispositivo lontano da fonti d'ignizione
durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento.

106
IT
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
Manopola del termostato
2
Sportello di raffreddamento
3
Vaschetta di raccolta
4
Ripiano
5
Piedini anteriori regolabili
6
Ritenuta in plastica

107
IT
PREPARAZIONE ALL'USO
Condizioni di ventilazione
La posizione scelta per l'installazione del frigorifero deve essere ben ventilata
e con meno aria calda. Non collocare il frigorifero vicino a una fonte di calore,
come ad esempio un fornello, e non esporlo alla luce diretta del sole, in modo da
garantirel'ecaciadellarefrigerazioneerisparmiaresulconsumoenergetico.
Non collocare il frigorifero in luoghi umidi, per evitare che si arrugginisca e che si
verichinoperditedielettricità.Ilrisultatodelladivisionedellospaziototaledella
stanza in cui è installato il frigorifero per la quantità di carica di refrigerante al suo
interno non deve essere inferiore a 1 m³ (spazio)/8 g (refrigerante).
Nota: la quantità di refrigerante caricata per il frigorifero è riportata sulla
targhetta.
Spazio di dissipazione del calore
Quando è in funzione, il frigorifero emette calore nell'ambiente circostante.
Pertanto, è necessario lasciare almeno 30 mm di spazio libero sul lato superiore,
più di 100 mm su entrambi i lati e più di 50 mm sul lato posteriore del frigorifero.
Dimensioni in mm:
Larghezza Profondità Altezza A B °C E E
470 447 496 800 874 130±5 50 100
Nota: le immagini 1 e 2 illustrano solo lo spazio necessario per il prodotto.

108
IT
Livellamento del frigorifero
Se il frigorifero non è in piano, l'allineamento dello sportello e della guarnizione
magnetica ne risentirà e potrebbe causare un funzionamento errato del
frigorifero.Unavoltainstallatoilfrigoriferonellasuaposizionedenitiva,regolare
i piedini di livellamento anteriori ruotandoli.
Pulizia prima dell'uso
Pulire l'interno del frigorifero con una soluzione debole di bicarbonato. Quindi
risciacquare con acqua tiepida utilizzando una spugna o un panno umido. Lavare
i cestelli e i ripiani in acqua calda e sapone e asciugarli completamente prima di
riporli nel frigorifero. Le parti esterne del frigorifero possono essere pulite con una
cera lucidante.
Prima di collegare la spina è necessario vericare che la presa di corrente sia
compatibile con la spina fornita con il frigorifero.
Prima di accendere il dispositivo
DOPO LO SPOSTAMENTO, ATTENDERE QUATTRO ORE PRIMA DI ACCENDERE IL
FRIGORIFERO.
Il liquido di raffreddamento ha bisogno di tempo per distribuirsi correttamente.
Se il dispositivo viene spento in qualsiasi momento, attendere 30 minuti prima di
riaccenderlo per consentire al liquido refrigerante di distribuirsi.
Prima di riempire il frigorifero
Prima di conservare gli alimenti nel frigorifero, accenderlo e aspettare 24 ore,
per assicurarsi che funzioni correttamente e per permettere al frigorifero di
raggiungere la temperatura adeguata.

109
IT
Attacco della maniglia
1. Installare la sede della maniglia (componente ①) sullo sportello del frigorifero
utilizzando due bulloni (componente ②), quindi serrare correttamente i
bulloni con un cacciavite a croce.
2. Inserire la maniglia (componente ③) nella fessura della sede (componente
④) da sinistra a destra.
INSTALLAZIONE DELLA MANIGLIA
Lista di imballaggio della maniglia dello sportello
• 1×maniglia
• 2×bulloni A1
• 2×bulloni A2
• 1 x chiave esagonale

110
IT
OPERAZIONI PRELIMINARI E FUNZIONAMENTO
Controllo della temperatura
La temperatura del dispositivo può essere regolata ruotando la manopola del
termostato.
Il termostato può essere impostato tra 1 e 7.
• 1 è l'impostazione più calda.
• 7 è l'impostazione più fredda.
• Impostare il selettore su OFF per disattivare la funzione di raffreddamento.
Note
• #In condizioni normali di funzionamento (in primavera e in autunno), si
consiglia di impostare la temperatura a 4 °C.
• In estate, quando la temperatura ambiente è elevata, si consiglia di impostare
la temperatura a 3-4, in modo da garantire la temperatura corretta nel
frigorifero e nel congelatore e ridurre il tempo di funzionamento continuo del
frigorifero;ininverno,quandolatemperaturaambienteèbassa,siconsiglia
di impostare la temperatura a 5-6 per evitare frequenti avvii/arresti del
frigorifero.
La temperatura interna del dispositivo può variare in base alla temperatura
ambiente, alla quantità di articoli conservati e alla frequenza di apertura dello
sportello.

111
IT
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
Come utilizzare lo scomparto del frigorifero
• I piatti cucinati possono essere messi in frigorifero per essere tenuti freschi
dopo che la loro temperatura è scesa a quella ambiente.
• Scomparti per uova, burro, latte e bevande in bottiglia, ecc.
Posizionamento degli alimenti
• Durante la conservazione degli alimenti è necessario lasciare spazio e non
riempire eccessivamente il frigorifero.
• Gli alimenti da conservare devono essere avvolti con una pellicola di plastica
pulita o con carta da cucina, quindi distribuiti in diversi ripiani per evitare la
contaminazione e la perdita di acqua e di odori.
• Raffreddare gli alimenti caldi a temperatura ambiente prima di metterli in
frigorifero, altrimenti il consumo di elettricità aumenterà e si formerà brina
all'interno.
Consigli per conservare perfettamente gli alimenti in frigorifero
• Fare molta attenzione alla carne e al pesce
• Le carni cotte devono essere sempre conservate in un ripiano sopra le carni
crude per evitare il trasferimento di batteri. Conservare le carni crude su
un piatto abbastanza grande da raccogliere i succhi e coprirlo con pellicola
trasparente o carta stagnola.
• Lasciare spazio intorno agli alimenti
• In questo modo l'aria fredda circola nel frigorifero, garantendo il
raffreddamento di tutte le sue parti.
• Avvolgere gli alimenti: per evitare il trasferimento di sapori e che gli alimenti
si secchino, metterli in apposite confezioni o coprirli. La frutta e la verdura non
devono essere avvolte in carta o pellicola.
• I cibi precotti devono essere raffreddati correttamente: lasciare
raffreddare i cibi precotti prima di metterli in frigorifero. In questo modo si
evita che la temperatura interna del frigorifero aumenti.
• Chiudere lo sportello: per evitare la fuoriuscita di aria fredda, aprire lo
sportello il meno possibile. Dopo aver fatto la spesa, organizzare gli alimenti
da mettere in frigorifero prima di aprire lo sportello. Aprire lo sportello solo
per mettere o togliere alimenti.
Dove conservare gli alimenti in frigorifero
Area fredda: qui si mettono gli alimenti che si conservano più a lungo se tenuti al
fresco. Latte, uova, yogurt, succhi di frutta, formaggi a pasta dura, come cheddar.
Bottiglie e barattoli aperti di condimenti per insalata, salse e marmellate. Grassi,
ad es. burro, margarina, creme spalmabili a basso contenuto di grassi, grassi da
cucina e strutto.

112
IT
Area più fredda
Qui vengono conservati gli alimenti che devono essere freddi per essere sicuri:
• Gli alimenti crudi e non cotti devono essere sempre avvolti con pellicola o
carta stagnola.
• Cibi precotti refrigerati, ad es. piatti pronti, pasticci di carne, formaggi a pasta
morbida.
• Carni precotte, ad esempio prosciutto,
• Insalate preparate (comprese insalate verdi miste preconfezionate, insalate di
riso o patate, ecc.)
• Dessert, ad es. formaggio cremoso, cibi preparati in casa e avanzi o torte alla
crema.
Nota: avvolgere e conservare sempre carne, pollame e pesce crudi nel ripiano
inferiore del frigorifero. Non lasciarli fuori dal frigorifero troppo a lungo. In questo
modo si evita che gocciolino su altri alimenti o che li tocchino. Non conservare gas
oliquidiinammabilinelfrigorifero.
Periodi di conservazione consigliati: per i tempi di conservazione consigliati, fare
riferimento alle informazioni riportate sulla confezione degli alimenti.
Consigli per l'acquisto di alimenti surgelati
Il congelatore è dotato di uno scomparto a 4 stelle .
Quando si acquistano alimenti surgelati, è bene controllare le linee guida per la
conservazione riportate sulla confezione. Ogni prodotto surgelato può essere
conservatoperilperiodoindicatoinbaseallaclassicazionea4stelle.Disolitosi
freddo
più freddo
più freddo
freddo

113
IT
tratta del periodo indicato come "Da consumarsi preferibilmente entro", che si
trova sulla parte anteriore della confezione.
Scegliere con cura le confezioni: assicurarsi che la confezione di surgelati sia in
perfette condizioni.
Acquistare i surgelati per ultimi: acquistare sempre i prodotti surgelati per
ultimi quando si fa la spesa.
Tenere insieme gli alimenti surgelati: cercare di tenere insieme gli alimenti
surgelati mentre si fa la spesa e durante il viaggio di ritorno a casa, in modo da
mantenerli più freschi.
Mettere via subito gli alimenti: non acquistare alimenti surgelati se non è possi-
bile metterli subito in congelatore. È possibile acquistare speciali sacchetti isolanti
presso la maggior parte dei supermercati e dei negozi specializzati. Mantengono
gli alimenti congelati freddi più a lungo.
Scongelare gli alimenti surgelati: per alcuni alimenti, lo scongelamento prima
della cottura non è necessario. Le verdure e la pasta possono essere aggiunte
direttamente all'acqua bollente o cotte a vapore. Le salse e le zuppe congelate
possonoesseremesseinunacasseruolaeriscaldatedelicatamentenoaquando
non sono scongelate.
Congelare gli alimenti freschi, consigli utili: utilizzare alimenti di qualità e ma-
neggiarli il meno possibile. Congelare gli alimenti in piccole quantità: si congelano
più velocemente, richiedono meno tempo per essere scongelati e possono essere
consumati nella quantità necessaria.
Preparazione per il congelamento
• Lasciare raffreddare completamente gli alimenti cotti.
• Se possibile, raffreddare gli alimenti in frigorifero prima di congelarli.
• Considerare come verranno cucinati gli alimenti prima di congelarli.
• Non congelare gli alimenti in contenitori metallici, in caso si voglia metterli
direttamente in microonde dopo averli tolti dal congelatore.
• Per gli alimenti acidi (come gli agrumi) utilizzare sacchetti speciali per il
congelamento disponibili nei supermercati, pellicole per il congelamento,
sacchetti di politene, contenitori di plastica, carta stagnola.
• Non utilizzare pellicole sottili o vetro. Non utilizzare contenitori per alimenti
usati (a meno che non siano stati prima puliti accuratamente).
• Eliminare più aria possibile dal contenitore. Si può acquistare una speciale
pompa per il vuoto che aspira l'aria in eccesso dalla confezione.
• Lasciare un po' di spazio libero quando si congelano i liquidi, per consentire
l'espansione.
• Lospazionelcongelatorepuòessereutilizzatoinmodopiùecientese
si congelano i liquidi (o i solidi con liquidi, come lo spezzatino) in blocchi
quadrati. Versare il liquido in un sacchetto di politene all'interno di un
contenitore quadrato. Congelare il prodotto in questo modo, quindi toglierlo
dal contenitore e sigillare il sacchetto.
Utilizzo dello scomparto congelatore

114
IT
1. Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente (il contenuto potrebbe
scongelarsi o la temperatura dello scomparto congelatore potrebbe diventare
troppo calda) se viene lasciato per un periodo prolungato al di sotto del limite
di temperatura per cui il frigorifero è stato progettato.
2. Letemperatureinternepossonoessereinuenzatedafattoriqualiilluogo
di posizionamento del frigorifero, la temperatura ambiente e la frequenza
di apertura dello sportello e, se necessario, l'impostazione di qualsiasi
dispositivodicontrollodellatemperaturapotrebbedoveresseremodicata
per tenere conto di questi fattori.
3. Le bevande effervescenti non devono essere conservate in congelatori o
frigoriferi e alcuni prodotti, come i ghiaccioli, non devono essere consumati
troppo freddi.
4. Non superare il tempo di conservazione raccomandato dal produttore per
qualsiasi tipo di alimento.
5. L'aumento della temperatura degli alimenti congelati durante lo sbrinamento
manuale, la manutenzione o la pulizia può ridurre la durata di conservazione.
6. È meglio avvolgere gli alimenti surgelati in diversi strati.
In caso di arresto prolungato dell'unità di refrigerazione (interruzione
dell'alimentazione o guasto del sistema di refrigerazione) è necessario
prestare attenzione agli alimenti congelati conservati.
COME RISPARMIARE ENERGIA
• Installare il frigorifero nella parte più fresca della stanza, al riparo dalla luce
diretta del sole e lontano da condotti di riscaldamento o scambiatori di calore.
Non collocare il frigorifero vicino a dispositivi che producono calore, come
piani cottura, forni o lavastoviglie.
• Losportellodelfrigoriferodeverimanereapertosoloperiltemponecessario;
non riporre alimenti caldi all'interno del frigorifero.
• Organizzare il frigorifero in modo da ridurre le aperture dello sportello.
Rimuovere il numero di articoli necessari in una sola volta e chiudere lo
sportello il prima possibile.
• Lo sportello del frigorifero deve essere chiuso correttamente per evitare un
maggiore consumo energetico e la formazione di ghiaccio e/o condensa
all'interno.
• La costante circolazione di aria fredda mantiene la temperatura omogenea
all'interno del frigorifero. Per questo motivo, è importante distribuire
correttamenteglialimenti,inmododafacilitareilussod'aria.
• Coprire gli alimenti e asciugare i contenitori prima di metterli in frigorifero. In
questo modo si riduce l'accumulo di umidità all'interno del dispositivo.
• Non riempire eccessivamente il frigorifero e non bloccare le prese d'aria
fredda. In caso contrario, il frigorifero resta in funzione più a lungo e consuma
più energia. I ripiani non devono essere rivestiti con carta stagnola, oleata o
assorbente. I rivestimenti interferiscono con la circolazione dell'aria fredda,
rendendoilfrigoriferomenoecienteecausandoildeterioramentodegli
alimenti.
• In caso di assenze prolungate (esempio: vacanze), è consigliabile scollegare

115
IT
il frigorifero, rimuovere tutti gli alimenti e pulirlo. Lo sportello deve essere
lasciato leggermente aperto per evitare muffa e cattivi odori. Questo non
inuiscesulfrigoriferoquandovienericollegato.
• Durante le brevi assenze (ad esempio, viaggi brevi), il frigorifero può
rimanereacceso.Tuttavia,ricordarsichedurantel'assenzapossonovericarsi
interruzioni di corrente prolungate.

116
IT
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa e soluzione consigliata
Il dispositivo non funziona. Controllare se è collegato alla corrente o se la
spina è inserita correttamente.
Vericareselatensioneètroppobassa.
Controllare se c'è un'interruzione di corrente o
se ci sono malfunzionamenti di circuiti parziali.
Odore Gli alimenti con odori forti devono essere con-
fezionati per bene.
Controllare se ci sono alimenti marci.
Pulire l'interno del frigorifero.
Funzionamento prolungato
del compressore.
Un funzionamento prolungato del frigorifero
è normale in estate, quando la temperatura
ambiente è elevata.
Non si consiglia di conservare troppi alimenti
nel frigorifero contemporaneamente.
Gli alimenti devono raffreddarsi prima di essere
messi nel dispositivo.
Gli sportelli vengono aperti troppo spesso.
Gli sportelli non possono
essere chiusi correttamente.
Lo sportello è bloccato dalle confezioni degli
alimenti. Sono stati messi all'interno troppi
alimenti.
Il frigorifero è inclinato.
Rumore forte Controllare che il pavimento sia in piano e che il
frigorifero sia posizionato in modo stabile.
Controllare che gli accessori siano posizionati
correttamente.
La guarnizione dello sportello
non tiene.
Rimuovere i corpi estranei sulla guarnizione
dello sportello.
Riscaldare la guarnizione dello sportello e poi
raffreddarla per riportarla in posizione (oppure
soareconunasciugacapellielettricoousare
un asciugamano caldo per riscaldarla).

117
IT
La vaschetta dell'acqua
trabocca.
Nel vano interno c'è una quantità eccessiva di
alimenti o gli alimenti conservati contengono
troppa acqua, con conseguente sbrinamento
elevato.
Gli sportelli non sono chiusi correttamente,
con conseguente formazione di brina a causa
dell'ingresso di aria e aumento dell'acqua a
causa dello sbrinamento.
Alloggiamento caldo. La dissipazione del calore del condensatore
integrato attraverso l'alloggiamento è normale.
Quando l'alloggiamento si surriscalda a causa
dell'elevata temperatura ambiente, della con-
servazione di una quantità eccessiva di alimenti
o dell'arresto del compressore, il sistema si
spegne.
Assicurare una buona ventilazione per facilitare
la dissipazione del calore.
Condensazionesuperciale. Laformazionedicondensasullasupercie
esterna e sulle guarnizioni dello sportello del
frigorifero è normale quando l'umidità ambien-
tale è troppo elevata. Rimuovere la condensa
con un asciugamano pulito.
Manutenzione
Questo prodotto deve essere sottoposto a manutenzione da parte di un tecnico
autorizzato e devono essere utilizzate solo parti di ricambio originali.
Non tentare in nessun caso di riparare il dispositivo autonomamente.
Le riparazioni effettuate da persone non esperte possono causare lesioni o
gravi malfunzionamenti. Contattare il rivenditore locale in cui è stato effettuato
l'acquisto.
Quando il dispositivo non viene utilizzato per lunghi periodi, scollegarlo
dall'alimentazione elettrica, svuotare tutti gli alimenti e pulirlo, lasciando lo
sportello socchiuso per evitare odori sgradevoli.
Se è necessario cambiare la manopola, mettere in posizione "OFF". La
manopola può essere smontata facilmente.
INFORMAZIONI SULL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Questo dispositivo è dotato di una spina adatta all'uso in tutte le case dotate di
prese di corrente.
Se la spina montata non è adatta alle prese di corrente, deve essere tagliata e
smaltita con cura. Per evitare il rischio di scosse, non inserire la spina dismessa in
una presa di corrente.

118
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
Sbrinamento
Dopouncertoperiododiutilizzo,sullasuperciedellapareteinternadelvano
congelatore (o dell'evaporatore) si formerà un sottile strato di brina che, se supera
i5mmdispessore,puòcomprometterel'ecaciarefrigerante.Inquestocaso,è
necessario eliminare delicatamente la brina utilizzando un raschietto per ghiaccio,
invececheutensilialatioinmetallo.Labrinadeveessererimossaogni3mesi
circa e se il normale utilizzo dei cassetti e il normale accesso agli alimenti sono
compromessi dal ghiaccio, assicurarsi di rimuoverla tempestivamente. Seguire
questi passaggi per rimuovere la brina:
1. Estrarre gli alimenti surgelati, spegnere l'alimentazione, aprire lo sportello
del frigorifero e rimuovere delicatamente la brina dalla parete interna con un
raschietto per ghiaccio. Per accelerare il processo di sbrinamento, si consiglia
di mettere una ciotola di acqua calda all'interno del frigorifero/congelatore e,
quando il ghiaccio si stacca, utilizzare un raschietto per rimuoverlo.
2. Dopo lo sbrinamento, pulire l'interno del frigorifero/congelatore e accendere
l'alimentazione.
Pulizia dell'interno del frigorifero
Dopo lo sbrinamento è necessario pulire l'interno del frigorifero con una soluzione
debole di bicarbonato. Quindi risciacquare con acqua tiepida utilizzando una
spugna o un panno umido e asciugare con uno straccio. Lavare i cestelli in acqua
calda e sapone e asciugarli completamente prima di riporli nel frigorifero.
Pulizia dell'esterno del frigorifero
Per pulire l'esterno del frigorifero, utilizzare un normale detergente non abrasivo
diluito in acqua calda. La griglia del condensatore sul retro del frigorifero e i
componenti adiacenti possono essere aspirati con l'attacco a spazzola morbida
dell'aspirapolvere.
Non utilizzare detergenti aggressivi, pagliette o solventi per pulire qualsiasi parte
del frigorifero
Spostamento del frigorifero
Posizione: non collocare il frigorifero/congelatore vicino a una fonte di calore, ad
esempiofornello,caldaiaostufa.Evitareanchelalucedirettadelsolenegliedici
esterni o nelle terrazze.
Durante le vacanze
• Spegnere prima il frigorifero e poi staccare la spina dalla presa di corrente.
• Rimuovere tutti gli alimenti.
• Pulire il frigorifero.

119
IT
• Aprire leggermente lo sportello per evitare l'eventuale formazione di
condensa, muffa o cattivi odori.
• Prestare estrema cautela in presenza di bambini. Il dispositivo non deve
essere accessibile ai bambini per evitare che ci giochino.
• Vacanze brevi: lasciare il frigorifero in funzione durante le vacanze di durata
inferiore a tre settimane.
• Lunghe vacanze: se il dispositivo non viene utilizzato per diversi mesi,
rimuovere tutti gli alimenti e scollegare il cavo di alimentazione. Pulire e
asciugare accuratamente l'interno. Per evitare la formazione di odori e muffe,
lasciare lo sportello leggermente aperto: bloccarlo se necessario o farlo
rimuovere.

120
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio Paese vige una normativa sullo
smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici, questo
simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodottonondeveesseresmaltitoneiriutidomestici.
Deve invece essere portato in un punto di raccolta per il
riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltendoli
secondo le regole, si tutela l'ambiente e la salute del
prossimo da conseguenze negative. Per informazioni sul
riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto, contattare
leautoritàlocalioilserviziodismaltimentodeiriuti
domestici.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (REGNO UNITO)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
Londra, W8 6ND
Regno Unito

121
IT
SCHEDE TECNICHE
Scheda informativa del prodotto
REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2016 DELLA COMMISSIONE per quanto riguarda l'etichettatura energetica
degli apparecchi di refrigerazione
Nome o marchio del fornitore: Klarstein
Indirizzo del fornitore: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Identificativo del modello: 10046478
Tipo di apparecchio di refrigerazione:
Apparecchio a bassa rumorosi-
tà:
No Tipo di apparecchio: a libera installazione
Frigorifero cantina: No
Altro apparecchio di refri-
gerazione:
Sì
Parametri generali del prodotto:
Parametro Valore Parametro Valore
Altez-
za
496
Lar-
ghez-
za
470Dimensioni complessi-
ve (millimetri)
Pro-
fondi-
tà
447
Volume totale (dm3 o l) 46
EEI 79 Classe di efficienza energe-
tica
D
Emissioni di rumore aereo
(dB(A) re 1 pW)
37
Classe di emissione di ru-
more aereo
C
Consumo annuo di energia
(kWh/a)
63 Classe climatica:
temperata, subtropi-
cale
Temperatura ambiente minima
(°C) per la quale l’apparecchio
di refrigerazione è adatto
16
Temperatura ambiente
massima (°C) per la quale
l’apparecchio di refrigera-
zione è adatto
38
Configurazione invernale No
Parametri degli scomparti:
Parametri e valori degli scomparti
Tipo di scomparto
Volume dello scom-
parto (dm³ o l)
Impostazio-
ni di tem-
peratura
raccoman-
date per
una con-
servazio-
ne ottima-
le degli ali-
menti (°C)
Capacità
di conge-
lamento
(kg/24 h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Pagina 1 / 3

122
IT
Queste im-
postazioni
non sono
in contra-
sto con le
condizioni
di conserva-
zione di cui
all’allegato
IV, tabella 3
Dispensa No - - - -
Cantina No - - - -
Temperatura modera-
ta
No - - - -
Alimenti freschi No - - - -
Raffreddamento No - - - -
0 stelle o produzione
di ghiaccio
No - - - -
1 stella No - - - -
2 stelle No - - - -
3 stelle No - - - -
4 stelle No - - - -
Sezione a 2 stelle No - - - -
Scomparto a tempera-
tura variabile
- 46,0 4 - M
Parametri della sorgente luminosa:
Tipo di sorgente luminosa -
Classe di efficienza energetica -
Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante: 24 mesi
Informazioni supplementari:
Link al sito web del fornitore dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, del regolamento (UE)
2019/2019 della Commissione: https://www.electronic-star.com/
Pagina 2 / 3
Modello immesso sul mercato dell'Unione da 01/09/2024.
Numero di registrazione EPREL: 2107228 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2107228
Fornitore: Chal-Tec GmbH (Rappresentante autorizzato) Sito web:
Servizio di assistenza alla clientela:
Nome: Customer service Sito web: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
Indirizzo:
Wallstraße 16
10179 berlin
Germania
Pagina 3 / 3

123
IT
Scheda informativa del prodotto
REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2016 DELLA COMMISSIONE per quanto riguarda l'etichettatura energetica
degli apparecchi di refrigerazione
Nome o marchio del fornitore: Klarstein
Indirizzo del fornitore: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE
Identificativo del modello: 10046479
Tipo di apparecchio di refrigerazione:
Apparecchio a bassa rumorosi-
tà:
No Tipo di apparecchio: a libera installazione
Frigorifero cantina: No
Altro apparecchio di refri-
gerazione:
Sì
Parametri generali del prodotto:
Parametro Valore Parametro Valore
Altez-
za
496
Lar-
ghez-
za
470Dimensioni complessi-
ve (millimetri)
Pro-
fondi-
tà
447
Volume totale (dm3 o l) 46
EEI 79 Classe di efficienza energe-
tica
D
Emissioni di rumore aereo
(dB(A) re 1 pW)
37
Classe di emissione di ru-
more aereo
C
Consumo annuo di energia
(kWh/a)
63 Classe climatica:
temperata, subtropi-
cale
Temperatura ambiente minima
(°C) per la quale l’apparecchio
di refrigerazione è adatto
16
Temperatura ambiente
massima (°C) per la quale
l’apparecchio di refrigera-
zione è adatto
38
Configurazione invernale No
Parametri degli scomparti:
Parametri e valori degli scomparti
Tipo di scomparto
Volume dello scom-
parto (dm³ o l)
Impostazio-
ni di tem-
peratura
raccoman-
date per
una con-
servazio-
ne ottima-
le degli ali-
menti (°C)
Capacità
di conge-
lamento
(kg/24 h)
Defrosting type (au-
to-defrost=A, ma-
nual defrost=M)
Pagina 1 / 3

124
IT
Queste im-
postazioni
non sono
in contra-
sto con le
condizioni
di conserva-
zione di cui
all’allegato
IV, tabella 3
Dispensa No - - - -
Cantina No - - - -
Temperatura modera-
ta
No - - - -
Alimenti freschi No - - - -
Raffreddamento No - - - -
0 stelle o produzione
di ghiaccio
No - - - -
1 stella No - - - -
2 stelle No - - - -
3 stelle No - - - -
4 stelle No - - - -
Sezione a 2 stelle No - - - -
Scomparto a tempera-
tura variabile
- 46,0 4 - M
Parametri della sorgente luminosa:
Tipo di sorgente luminosa -
Classe di efficienza energetica -
Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante: 24 mesi
Informazioni supplementari:
Link al sito web del fornitore dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, del regolamento (UE)
2019/2019 della Commissione: https://www.electronic-star.com/
Pagina 2 / 3
Modello immesso sul mercato dell'Unione da 01/09/2024.
Numero di registrazione EPREL: 2107231 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2107231
Fornitore: Chal-Tec GmbH (Rappresentante autorizzato) Sito web:
Servizio di assistenza alla clientela:
Nome: Customer service Sito web: https://www.elektronik-star.de/I
nfo/Impressum/
E-mail: info@electronic-star.de Telefono: +49303001385500
Indirizzo:
Wallstraße 16
10179 berlin
Germania
Pagina 3 / 3

125
IT



