
Brand: amzchef
Model: FS-I72S-FFDD06 /
FS-I72S-FFDD07
220-240V~ 50-60Hz 7200W
USER
MANUAL
24 Inch Built-in Induction Cooker
FS-I72S-FFDD06 FS-I72S-FFDD07

Welcome to the Amzchef Family!
Cheers to you for owning a new Amzchef product!
We are devoted to making high-quality kitchen, home, and personal
care products for all our customers. As a respected manufacturer, all our
products adhere to rigorous standard, safety, and functionality.
We are dedicated to offering exceptional customer service, which is why
we provide a two-year warranty on this product to guarantee your
satisfaction for years to come.
If you have questions or need assistance, please get in touch with us
via our website: www.iamzchef.com, or email: [email protected].
Problem + order number + a photo or a video attached in the email
would help us solve the problem better and faster.
Your thoughts and suggestions matter to us, so please don't hesitate to
email them at [email protected].
The Amzchef Team
PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Inhaltsübersicht
Montageanleitung
Sicherheitsvorkehrungen
Hinweise und Tipps
Kennenlernen des Geräts
Einstellung des Kochfeldes
Zeitschaltuhr
Reinigung und Pflege
Fehlersuche
Fehler-Codes
Technische Daten
1
3
5
6
7
8
9
9
10
10
10
11
12
13
14
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Induktionskochen
Flex-Zone
Kindersicherung
Pause
Boost-Modus
DeutscheDeutsche
Montageanleitung
Sichere Montage
Elektrischer Anschluss
Zwischenboden
Untergebaut
Vorbereiten der Elemente
min. 50 mm
(min. 1.97”)
max. 5 mm / 0.2”
max. 5 mm / 0.2”
Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken des Geräts, dass es keine sichtbaren Schäden aufweist. Sollte
das Gerät während des Transports beschädigt worden sein, verwenden Sie es NICHT und wenden Sie sich
sofort an die Verkaufsstelle.
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise bei der Installation des Geräts.
Der sichere Betrieb dieses Geräts kann nur gewährleistet werden, wenn es fachgerecht und gemäß dieser
Montageanleitung installiert worden ist. Für Schäden, die durch eine unsachgemäße Installation entstehen,
haftet der Installateur.
■ Wenn das Kochfeld über Kühlschränken, Geschirrspülern, nicht belüfteten Backöfen oder Waschmaschinen
eingebaut wird, ist ein
■ ist ein Mindestabstand von 50 mm / 1.97 Zoll erforderlich.Achten Sie darauf, dass hervorstehende Teile wie
das Netzgehäuse oder das Netzkabel nicht kollidieren, z.B. mit einer Schublade.
Wenn das Kochfeld über einer Schublade, einem Möbelfach oder
ähnlichem eingebaut wird oder wenn das Kochfeld von unten
zugänglich ist:
Bringen Sie einen Zwischenboden aus hitzebeständigem Material (z.
B. aus Lochblech, um die Belüftung zu gewährleisten) in einem
Mindestabstand von 50 mm/ 1.97 Zoll unterhalb des Kochfeldes an.
Bei der Verwendung von Klebstoff ist darauf zu achten, dass die
Temperaturbeständigkeit 100℃ / 212℉ beträgt.
■ Die Arbeitsfläche muss eben, waagerecht und stabil sein.
■ Die Dicke der Arbeitsfläche muss mindestens 30 mm / 1.18 Zoll betragen.
■ Die eingebauten Elemente, einschließlich der Wandabschlussleisten, müssen mindestens 100℃ / 212℉
hitzebeständig sein.
■ Nischenverkleidungen innerhalb von 50 mm / 1.97 Zoll von der Rückwand dürfen nicht brennbar sein (z. B.
Fliesen, Stein).
■ Versiegeln Sie die Schnittflächen, um sie hitzebeständig zu machen. Dies verhindert ein Aufquellen der
Arbeitsplatte durch durch Feuchtigkeit.
Der elektrische Anschluss darf nur von zugelassenem Fachpersonal durchgeführt werden.
Ein unsachgemäßer Anschluss führt zum Erlöschen der Garantie.
1

558 mm ~ 560 mm
21.97”~22.05”
488 mm ~ 490 mm
19.21”~19.29”
min. 50 mm
min. 1.97”
30 mm /
1.18”
590 mm / 23.23”
550 mm / 21.65”
520 mm / 20.47”
480 mm / 18.90”
60 mm / 2.36”
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Ausschneiden, dass die angegebenen
Maße mit den Abmessungen des Produkts übereinstimmen.
Deutsche
Einbau des Kochfeldes
Anschluss des Kochfeldes an das Stromnetz
Zuschnitt der Arbeitsplatte
Vergewissern Sie sich, dass die Angaben auf dem Typenschild (V) mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
Verwenden Sie für den Anschluss des Kochfelds an das Stromnetz keine Adapter, Reduzierstücke oder
Abzweigvorrichtungen, da diese zu Überhitzung und Brandgefahr führen können.
Wenn das Kabel beschädigt ist oder ausgetauscht werden muss, muss dies von einem qualifizierten Elektriker
mit den richtigen Werkzeugen vorgenommen werden.
Das Stromversorgungskabel darf keine heißen Teile berühren und muss so verlegt werden, dass seine
Temperatur an keiner Stelle 75℃ / 167℉ überschreitet.
Prüfen Sie mit einem Elektriker, ob die Hausinstallation ohne Änderungen geeignet ist. Alle Änderungen
dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden.
Der elektrische Anschluss darf nur von zugelassenem Fachpersonal durchgeführt werden. Ein falscher
Anschluss führt zum Erlöschen der Garantie.
Reinigen Sie die Arbeitsplatte und schneiden Sie einen entsprechenden Ausschnitt (D*B) aus:
(558~560)*(488~490) mm / (21.97~22.05)*(19.21~19.29) Zoll.
Achten Sie darauf, dass die Dicke der Arbeitsfläche mindestens 30 mm / 1.18 Zoll beträgt.
Um den Ausschnitt herum muss ein Mindestabstand von 50 mm / 1.97 Zoll eingehalten werden.
Wenn es sich um einen Unterbaubackofen handelt, verlegen Sie das Kabel an den hinteren Ecken des Ofens
entlang zur Hauptsteckdose Steckdose.
2

Hinweis: Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein ähnliches medizinisches Gerät
tragen, sollten Sie vorsichtig sein, wenn Sie ein Induktionskochfeld benutzen oder sich in
dessen Nähe aufhalten, während es in Betrieb ist. Konsultieren Sie Ihren Arzt oder den
Hersteller des Geräts bezüglich der Konformität oder möglicher Unverträglichkeiten.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder mangelnden
Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person in
die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden
haben.
■ Die in diesem Handbuch enthaltenen Warnhinweise und wichtigen Anweisungen sind nicht dazu gedacht,
alle möglichen Bedingungen und Situationen abzudecken, die auftreten können. Bei der Installation, der
Wartung und dem Betrieb Ihres Geräts müssen Sie mit gesundem Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt
vorgehen.
Sicherheitsvorkehrungen
Herausnehmen des Kochfeldes
Belüftung
Artikel Daten (”) Daten(mm)
A 29.92” 760 mm
B min. 1.97” min. 50 mm
C min. 0.79” min. 20 mm
D Lufteintritt -
E min. 0.39” min. 10 mm
(Abluft)
Hinweis: Der Sicherheitsabstand zwischen dem Kochfeld und dem Schrank über
dem Kochfeld sollte mindestens 760 mm / 29.92 Zoll betragen.
Stellen Sie sicher, dass das Kochfeld gut belüftet ist und der Luftein- und -auslass nicht blockiert ist:
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungs- und Montageanleitung
sowie das Gerätezertifikat zur späteren Verwendung oder für nachfolgende Besitzer auf.
■ Dieses Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch und die häusliche Umgebung bestimmt. Das Gerät darf
nur für die Zubereitung von Speisen und Getränken verwendet werden. Der Kochvorgang muss beaufsichtigt
werden. Ein kurzer Kochvorgang muss ohne Unterbrechung beaufsichtigt werden.
■ Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen und bis zu einer maximalen Höhe von 2000 m über
dem Meeresspiegel.
■ Verwenden Sie keine Abdeckungen. Diese können Unfälle verursachen, z. B. durch Überhitzung, Brand
oder Zersplittern von Materialien. Verwenden Sie keine ungeeigneten Kindersicherungen oder Herdschutzvor-
richtungen. Diese können Unfälle verursachen.
1. Trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr.
2. Schieben Sie das Kochfeld von unten heraus.
Deutsche
3

Es besteht Brandgefahr!
■ Heißes Öl und Fett können sich sehr schnell entzünden. Lassen Sie heißes Fett oder Öl niemals
unbeaufsichtigt. Verwenden Sie niemals Wasser, um brennendes Öl oder Fett zu löschen. Schalten Sie die
Kochplatte aus. Löschen Sie die Flammen vorsichtig mit einem Deckel, einer Löschdecke oder Ähnlichem.
■ Die Kochplatten werden sehr heiß. Stellen Sie niemals brennbare Gegenstände auf das Kochfeld. Stellen
Sie keine Gegenstände auf das Kochfeld.
■ Das Gerät wird heiß. Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände oder Sprühdosen in Schubladen
direkt unter dem Kochfeld auf.
Es besteht Verbrennungsgefahr!
■ Die Kochplatten und die Umgebung (insbesondere die Kochfeldeinfassung, falls vorhanden) werden sehr
heiß. Berühren Sie niemals heiße Oberflächen. Halten Sie Kinder in einem sicheren Abstand.
■ Die Kochplatte heizt auf, aber das Display funktioniert nicht. Schalten Sie den Sicherungsautomaten im
Sicherungskasten aus. Wenden Sie sich an den Kundendienst.Contact the after-sales service.
■ Metallgegenstände auf dem Kochfeld werden schnell sehr heiß. Legen Sie niemals Metallgegenstände
(wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel) auf das Kochfeld.
■ Niemals Metallgegenstände mit einem Durchmesser oder einer Länge von weniger als 80 mm auf das
Kochfeld legen.
Gefahr eines Stromschlags!
■ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Reparaturen dürfen nur von geschulten Technikern
durchgeführt werden. Wenn das Gerät defekt ist, ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die
Sicherung im Sicherungskasten aus. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger, die zu einem Stromschlag führen können.
■ Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Schalten Sie niemals ein defektes Gerät ein.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder schalten Sie den Schutzschalter im Sicherungskasten
aus. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
■ Risse oder Sprünge in der Glaskeramik können zu Stromschlägen führen. Schalten Sie den Sicherung-
sautomaten im Sicherungskasten aus. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Es besteht Verletzungsgefahr!
■ Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwischen Topfboden und Kochplatte plötzlich springen.
Schalten Sie immer den Sicherungskasten ein. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Ursachen für Schäden
■ Raue Topf- und Pfannenböden zerkratzen die Keramik.
■ Vermeiden Sie es, Töpfe trocken zu kochen. Dies kann zu Schäden führen.
■ Stellen Sie niemals heiße Töpfe oder Pfannen auf das Bedienfeld, die Anzeigefläche oder die Einfassung.
Dies kann zu Schäden führen.
■ Es können Schäden entstehen, wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen.
■ Alufolie und Kunststoffbehälter schmelzen auf heißen Herdplatten. Backofenschutzfolie ist für Ihr
Kochfeld nicht geeignet.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die häufigsten Arten von Schäden:
Übersicht
Beschädigungen
Flecken
Kratzer
Verfärbungen
Blasen
Ursachen
Verschüttete Lebensmittel
Ungeeignete Reinigungsmittel
Salz, Zucker und Sand
Ungeeignete Reinigungsmittel
Pfannenabrieb (z. B. Aluminium)
Maßnahme
Verschüttetes sofort mit einem Glasschaber entfernen.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Keramik geeignet sind.
Benutzen Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsfläche oder Ablagefläche.
Überprüfen Sie Ihr Kochgeschirr.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Keramik geeignet sind.
Heben Sie die Töpfe und Pfannen an, wenn Sie sie bewegen.
Entfernen Sie Verschüttetes sofort mit einem Glasschaber.
Raue Topf- und Pfannenböden
zerkratzen die Keramik
Zucker, Lebensmittel mit
hohem Zuckergehalt
Deutsche
4

Induktionskochen
Hinweis: Richtiges Kochgeschirr auf einer in Betrieb befindlichen Induktionskochzone erhitzt
sich sehr schnell. Wenn Sie ein leeres Kochgeschirr auf einer in Betrieb befindlichen
Induktionskochzone stehen lassen, kann sich das Kochgeschirr durch den schnellen
Temperaturwechsel verziehen oder beschädigt werden.
Induktionskochen unterscheidet sich stark von herkömmlichen Kochmetho-
den, da sich die Hitze durch elektromagnetische Schwingungen direkt im
Kochgeschirr entwickelt.
■ Elektromagnetische Felder können elektronische Schaltkreise beeinflus-
sen und tragbare Radios und Telefone stören.
Kochgeschirr
Material für Kochgeschirr
Der Magnet-Test
Verwenden Sie keine Töpfe aus dünnem Stahl, Glas, Steingut,
Kupfer oder Aluminium.
Verwenden Sie nur ferromagnetisches Kochgeschirr für das
Induktionskochen, wie z. B.:
■ Kochgeschirr aus emailliertem Stahl
■ Kochgeschirr aus Gusseisen
■ Spezielles induktionsgeeignetes Kochgeschirr aus
rostfreiem Stahl.
Kochgeschirr, das als induktionsgeeignet verkauft wird, hat oft ein vom Hersteller auf der Unterseite
aufgedrucktes Symbol .
Um festzustellen, ob ein Kochgeschirr auf Ihrem Induktionskoch-
feld funktioniert, versuchen Sie, einen Magneten daran zu
befestigen.
Wenn der Magnet fest auf dem Boden des Kochgeschirrs haftet,
funktioniert es auf Ihrem Induktionskochfeld. Wenn der Magnet
schwach oder gar nicht haftet, wird das Kochgeschirr auf Ihrem
Geräusche
Das Magnetfeld über der Induktionskochzone kann das Kochgeschirr in
Schwingung versetzen, wodurch ein Summen oder Brummen entsteht.
Möglicherweise hören Sie auch einen Lüfter, der die Elektronik im Inneren
des Kochfeldes kühlt. Die folgenden Geräusche sind nicht ungewöhnlich,
besonders bei hohen Einstellungen:
■ Kochgeschirr, das am Boden nicht ganz eben ist, kann leicht gegen das
Kochfeld vibrieren.
■ Ein loser Griff kann in seiner Fassung vibrieren.
■ Kochgeschirr aus mehreren Materialien kann kleine Vibrationen in seiner
Struktur zulassen. (Bei schwerem, hochwertigem Kochgeschirr ist die
Wahrscheinlichkeit geringer, dass Geräusche auftreten).
Fehlen eines Topfes oder ungeeignete Größe
Wenn keine Pfanne auf der gewählten Kochplatte steht oder wenn sie aus einem ungeeigneten Material besteht
oder nicht die richtige Größe hat, wird das Symbol auf der entsprechenden Kochzonenanzeige angezeigt.
Stellen Sie eine geeignete Pfanne auf die Kochplatte, damit das Blinken aufhört. Wenn dies länger als 1 Minute
dauert, schaltet sich die Kochplatte automatisch aus.
■ Legen Sie keine magnetisch aktiven Gegenstände (z. B. Kreditkarten, Computerdisketten, Kassetten) auf oder
in die Nähe der Glaskeramikoberfläche, während eine oder mehrere Induktionskochzonen in Betrieb sind.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Maonet Stöcke
Man-
net-Stürze
Deutsche
Glas
Konkaver Boden
Aluminium
Keramik
Kupfer
5

www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Hinweise und Tipps
■
Legen Sie immer geeignete Deckel auf Töpfe. Beim Kochen
ohne Deckel wird wesentlich mehr Energie benötigt.
■
Verwenden Sie einen hitzebeständigen Glasdeckel, damit
Sie das Innere des Topfes gut sehen können, ohne ihn
anheben zu müssen.
■
Berühren Sie das Bedienfeld mit dem Fingerballen, nicht mit der Fingerspitze.
■
Verwenden Sie Töpfe und Pfannen mit ebenem Boden. Ein ungleichmäßiger Boden erhöht den Energiever-
brauch.
■
Der Durchmesser der Topf- und Pfannenböden sollte die gleiche Größe haben wie die Kochplatte. Insbesonde-
re kleine Töpfe auf der Herdplatte verursachen Energieverluste.
■
Verwenden Sie einen kleinen Topf für kleine Mengen. Ein größerer, weniger gefüllter Topf verbraucht viel
Energie.
■
Kochen Sie mit nur wenig Wasser. Das spart Energie. Die Vitamine und Mineralstoffe im Gemüse bleiben
erhalten.
■
Decken Sie immer eine möglichst große Fläche der Kochplatte mit Ihrem Topf ab.
■
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Heizstufe.
■
Wählen Sie eine geeignete Dauerkochstufe. Sie verschwenden Energie, wenn Sie eine zu hohe Dauerkoch-
stufe wählen.
■
Nutzen Sie die Restwärme des Kochfeldes. Bei längeren Kochzeiten können Sie die Kochplatte 5-10 Minuten
vor Ende der Kochzeit ausschalten.
Hinweis: Die Hersteller von Kochgeschirr geben oft den oberen Durchmesser des
Topfes an, der in der Regel größer ist als der Durchmesser des Topfbodens.
Das Kochgeschirr
ist korrekt auf der
Oberfläche der
Kochzone
zentriert.
Flacher
Pfannenboden und
gerade Seiten.
Die Pfanne liegt
vollständig auf der
Kochfläche auf.
Die Pfanne ist
richtig
ausgewuchtet.
Die Pfannengröße
entspricht der
empfohlenen
Mindestgröße für
die Kochzone oder
überschreitet sie.
Das Kochgeschirr
liegt nicht mittig
auf der
Oberfläche der
Kochzone.
Gewölbte oder
verzogene
Pfannenböden
oder Seiten.
Pfannenboden liegt auf
der Kochfeldverklei-
dung auf oder liegt
nicht vollständig auf
der Kochfeldober-
fläche auf.
Schwerer Griff
kippt die
Pfanne.
Die Pfanne
entspricht nicht
der für die
verwendete
Kochzone
erforderlichen
Mindestgröße.
Korrekt Falsch
Deutsche
6

Die Kochplatten
Hinweise:
Restwärmeanzeige
Kennenlernen des Geräts
Übersicht
- Wenn Sie eine Taste berühren, ertönt ein akustisches Signal und die entsprechende
Funktion wird aktiviert.
- Halten Sie die Bedienelemente stets trocken. Feuchtigkeit mindert ihre Wirksamkeit.
- Ziehen Sie keine Pfannen in die Nähe der Anzeigen und Sensoren. Die Elektronik könnte
sich überhitzen.
Max. 2000W Erhöhung auf 2500W
Max. 1600W Erhöhung auf 2000W
Max. 2000W Erhöhung auf 2500W
Max. 1600W Erhöhung auf 2000W
Glasplatte
Bedienfeld
Auswahl der Kochplatte
Zeitschaltuhr
Boost
Leistungs-/Timer-Einstellung
Kindersicherung
ON/OFF-Steuerung
Flex-Zone
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Berühren Sie die Taste , um die Kochplatte auszuwählen.
Wenn die Kochplatte angeschlossen ist, leuchtet die entsprechende Anzeige auf und zeigt .
Sobald die Oberflächentemperatur 60℃ / 140℉ überschreitet, wird die Restwärmeanzeige aktiviert
(durch die Anzeige "H") und signalisiert, dass das Kochfeld noch zu heiß zum Anfassen ist.
Sie kann z. B. zum Warmhalten einer kleinen Mahlzeit oder zum Schmelzen von
Kochschokolade verwendet werden. Die Anzeige leuchtet so lange, bis die Kochplatte ausre-
ichend abgekühlt ist.
Auswahl der Kochplatte
Zeitschaltuhr
Boost
Leistungs-/Timer-Einstellung
Kindersicherung
ON/OFF-Steuerung
Flex-Zone
Pause
Max. 2000W Erhöhung auf 2500W
Max. 1600W Erhöhung auf 2000W
Max. 2000W Erhöhung auf 2500W
Max. 1600W Erhöhung auf 2000W
Glasplatte
Bedienfeld
Modell: FS-I72S-FFDD07
Modell: FS-I72S-FFDD06
Deutsche
7

Einstellung der Hitze
1-2
Wenn das Symbol in der Kochzonenanzeige erscheint
Das Kochfeld verfügt über ein automatisches Erkennungssystem für geeignetes Kochgeschirr. Wenn auf einer
Kochzone kein induktionsgeeignetes Kochgeschirr erkannt wird, wird dies durch das Symbol auf der
entsprechenden Kochzonenanzeige angezeigt.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Einstellung der Hitze Eignung
Deutsche
■ Das verwendete Kochgeschirr ist nicht für Induktion geeignet.
■ Das Kochgeschirr wurde nicht auf der gewählten Kochzone platziert.
■ Das Kochgeschirr wurde nicht in der Mitte der Kochzone platziert.
■ Das Kochgeschirr ist zu klein.
Zur Auswahl von für das Induktionskochen geeignetem Kochgeschirr siehe Abschnitt Induktionskochen.
Hinweis: Wenn Sie nicht innerhalb von 30 Sekunden eine Heizstufe wählen, schaltet
sich das Kochfeld automatisch aus.
Schutz vor Überhitzung
Erkennung von kleinen Gegenständen
Wenn eine Pfanne ungeeigneter Größe oder eine nicht magnetische Pfanne (z. B. aus Aluminium) oder ein
anderer kleiner Gegenstand (z. B. Messer, Gabel, Schlüssel) auf dem Kochfeld abgestellt wird, schaltet das
Kochfeld nach 1 Minute automatisch in den Stand-by-Modus. Das Gebläse kühlt das Kochfeld dann noch 1
Minute lang weiter ab.
Automatischer Abschaltschutz
Die automatische Abschaltfunktion ist eine Sicherheitsmaßnahme für Ihr Kochfeld, die dafür sorgt, dass es sich
automatisch ausschaltet, wenn es unbeaufsichtigt bleibt. Die Standardbetriebszeit beträgt 2 Stunden.
Überlaufschutz
Wenn das Bedienfeld mehr als 8 Sekunden lang berührt oder nass wird, schaltet sich das Kochfeld automatisch
aus. Wischen Sie es mit einem Lappen oder Papiertuch trocken, und das Kochfeld funktioniert wieder
einwandfrei.
1. Nach dem Einschalten des Kochfelds die Taste berühren, um die Kochplatte zu aktivieren.
Die entsprechende Leistungsanzeige beginnt zu blinken.
Ein- und Ausschalten des Kochfeldes
Einstellung des Kochfeldes
In diesem Teil wird beschrieben, wie Sie die Kochplatten einstellen.
Mit dem Kochen beginnen
Der Hauptschalter dient zum Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
Zum Einschalten: Berühren Sie die Taste EIN/AUS. Es ertönt ein akustisches Signal. Die Kontrolleuchte über dem
Hauptschalter leuchtet auf. Das Kochfeld ist einsatzbereit.
Zum Ausschalten: Berühren Sie die Taste EIN/AUS und die Anzeigen erlöschen. Alle Kochplatten werden ausges-
chaltet.
Die Restwärmeanzeige bleibt eingeschaltet, bis die Kochplatten ausreichend abgekühlt sind..
2. Verwenden Sie die Tasten und , um die gewünschte Heizstufe einzustellen.
Heizstufe 1 = niedrigste Einstellung
Heizstufe 9 = höchste Einstellung
3. Zum Ändern der Heizstufe: Berühren Sie die Taste oder , bis die gewünschte
Heizstufe erscheint. Nach ca. 5 Sekunden wird die Heizeinstellung übernommen.
Das Kochfeld ist mit einem Temperatursensor ausgestattet, der die Innentemperaturen überwacht und schaltet
sich automatisch ab, wenn die Temperatur einen sicheren Wert überschreitet.
Zartes Erwärmen kleiner Mengen von Lebensmitteln
Schmelzen von Schokolade, Butter und schnell kochenden Lebensmitteln
Sanftes Köcheln
Langsames Erwärmen
8

Um die einzelne Zone zu deaktivieren, berühren Sie die Taste . Die Anzeige über der Taste Flex Zone
erlischt.
Als zwei unabhängige Kochstellen
3-4
5-6
7-8
9
Flex-Zone
Boost-Modus
Bitte beachten Sie: Das Modell FS-I72S-FFDD07 verfügt nur über einen Flexzonenbereich.
Sie können die Flexzone je nach Bedarf als eine einzige Kochplatte oder als zwei unabhängige Kochplatten
verwenden. Jede Flexzone besteht aus zwei Induktoren, die unabhängig voneinander arbeiten.
Wenn Sie die Flexzone als einzelne Kochplatte verwenden, wird nur der Bereich aktiviert, der vom Kochgeschirr
bedeckt ist.
Als Einzelkochfeld
Um die Funktion zu aktivieren, berühren Sie die entsprechende Taste und dann die Taste . Wenn sie
aktiviert ist, leuchtet die Anzeige über der Taste Flexzone auf.
Wenn das Gerät als Einzelzone arbeitet, behalten die beiden Induktoren stets die gleiche Heizstufe bei. Sie
können die Wärmeeinstellung anpassen, indem Sie eine der beiden Kochplatten innerhalb derselben Zone
auswählen.
Hinweis: Das Kochgeschirr muss in der Mitte der Zone platziert werden,
so dass beide Kochzonen gleichmäßig bedeckt sind.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Nicht mehr kochen
Verwenden Sie die Taste, um die Kochplatte auszuwählen. Tippen Sie auf die Taste , bis erscheint.
Um eine bestimmte Kochplatte auszuschalten, können Sie auch die Taste 3 Sekunden lang gedrückt
halten.
Um das Kochfeld auszuschalten, drücken Sie die Taste ON/OFF.
Die Restwärmeanzeige erscheint, wenn die Oberfläche zu heiß ist.
Mit der Boost-Funktion können Sie große Wassermengen schneller aufheizen als mit der Heizstufe 9.
Wiederaufwärmen
Schnelles Köcheln
Reis kochen
Sautieren
Nudeln kochen
Anbraten unter Rühren
Anbraten
Pfannkuchen
Einstellung der Hitze Eignung
Deutsche
9

Um die Funktion zu aktivieren, berühren Sie die gewünschte Taste und dann die Boost-Taste. Wenn die
Funktion aktiviert ist, wird auf dem Display der Kochplatte angezeigt.
Um die Funktion zu deaktivieren, berühren Sie die entsprechende Taste und dann die Taste . Die
Kochplatte wird auf die Heizstufe 9 eingestellt, und die Boost-Funktion wird deaktiviert.
Hinweis:
-Wenn sich zwei Kochplatten in derselben Gruppe im Boost-Modus befinden, darf
die Gesamtleistung in dieser Gruppe 3600 W nicht überschreiten.
Die Boost-Funktion dauert 5 Minuten; danach schaltet die Zone auf die vorherige
Heizstufe zurück.
-Unter bestimmten Umständen kann sich die Boost-Funktion automatisch
abschalten, um die elektronischen Elemente im Inneren des Kochfeldes zu
schützen.
-Die Boost-Funktion kann auch im flexiblen Bereich aktiviert werden, wenn die
Kochzone als einzelne Kochplatte verwendet wird.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Pause
Einstellen des Timers
Zeitschaltuhr
Mit dem Timer können Sie die Garzeit für eine oder mehrere Kochzonen einstellen.
Sperren und Entsperren des Bedienfelds
Kindersicherung
3 Sec
3 Sec
1. Berühren Sie zunächst die Taste , bis der rote Punkt der entsprechenden Kochzone blinkt. Die Zone ist
ausgewählt.
Sie können das Bedienfeld sperren, um eine unbeabsichtigte Benutzung zu verhindern (z. B. durch Kinder,
die versehentlich die Kochzonen einschalten).
So sperren Sie die Bedienelemente: Berühren Sie die Kindersicherungstaste und halten Sie sie 3
Sekunden lang gedrückt. Der Signalton ertönt einmal. Wenn die Anzeige der Kindersicherung aufleuchtet,
ist die Funktion aktiviert.
So entsperren Sie die Bedienelemente: Halten Sie die Taste für die Kindersicherung 3 Sekunden lang
gedrückt. Der Signalton ertönt einmal und die Anzeige erlischt, die Funktion ist deaktiviert.
Hinweis:
- Auch wenn das Bedienfeld verriegelt ist, bleibt die Taste EIN/AUS aktiv. So
können Sie das Kochfeld im Notfall jederzeit ausschalten.
- Wenn Sie das Kochfeld verriegeln und ausschalten, denken Sie daran, es vor der
Benutzung zu entriegeln.
Deutsche
Bitte beachten Sie: Diese Funktion ist nur beim Modell FS-I72S-FFDD07 verfügbar.
Die Pausenfunktion kann jederzeit während des Kochens verwendet werden. Sie ermöglicht es, das Induktion-
skochfeld zu unterbrechen und später wieder aufzunehmen.
Um die Funktion zu aktivieren oder abzubrechen, berühren Sie die Taste .
Wenn die Funktion aktiviert ist, wird auf der Kochfeldanzeige "II" angezeigt.
10

www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Einstellen des Timers für mehrere Kochzonen
2.Um die gewünschte Kochzeit einzustellen, verwenden Sie die Tasten und . Mit jedem Druck auf eine
der Tasten wird die Zeit um 1 Minute verlängert oder verkürzt. Wenn Sie die Tasten und gedrückt
halten, wird die Zeit in 10-Minuten-Schritten erhöht oder verringert.
3. Nach 5 Sekunden ohne weitere Eingabe wird die eingestellte Zeit übernommen. Wenn
der Countdown beginnt, zeigt die Timeranzeige die verbleibende Zeit an.
4. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal und die entsprechende
Kochzone wird ausgeschaltet.
Hinweis: Wenn Sie die eingestellte Zeit nach dem Einstellen des Timers ändern
möchten, beginnen Sie wieder mit dem ersten Schritt.
1. Wenn Sie diese Funktion für mehr als eine Kochzone
verwenden, zeigt die Timeranzeige die kürzeste Zeit an.
Wenn die kürzeste Zeit zu Ende gezählt ist, wird die
zweitkürzeste Zeit angezeigt. (z.B. bei einer Einstellzeit für
Zone 2 von 3 Minuten und einer Einstellzeit für Zone 1 von
6 Minuten zeigt die Timeranzeige "3" an).
Reinigung und Pflege
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zur optimalen Pflege Ihres Kochfelds.
Abbrechen des Timers
Um den Timer für alle Kochzonen zu deaktivieren, halten Sie die Timer-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
Berühren Sie die Timer-Taste , bis der rote Punkt für die entsprechende Kochzone blinkt.
Drücken Sie dann die Taste oder , um die angezeigte Zeit auf " " einzustellen.
Der Timer für die entsprechende Kochzone wird abgebrochen, nachdem die Anzeige 5 Sekunden lang blinkt.
Wenn Sie die Timer-Taste berühren, zeigt die Timer-Anzeige nacheinander die eingestellte Zeit an.
2. Nach Ablauf des Kochtimers schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch
aus und zeigt an, wenn die Oberfläche zu heiß ist.
Hinweis:
- Der blinkende rote Punkt zeigt die Kochzone an, für die die Zeitanzeige gilt.
- Die Zeitdauer kann für jede Kochzone individuell eingestellt werden.
- Zeitspanne: 1-99 Minuten.
Hinweis: Andere Kochzonen sind weiterhin in Betrieb, wenn sie zuvor eingeschaltet
wurden.
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass die Bedienelemente ausges-
chaltet sind und das Kochfeld abgekühlt ist.
Deutsche
11

www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Möglicherweise befindet sich
ein leichter Wasserfilm auf
den Bedienelementen oder
Sie berühren die Bedienele-
mente.
Beschädigung durch verschütteten Zucker und geschmolzenes Plastik
Täglicher Gebrauch
Zum Entfernen von Fingerabdrücken und Lebensmittelflecken verwenden Sie einen
Glaskeramikreiniger, spülen Sie ihn gründlich ab und wischen Sie ihn trocken.
Bei Verschüttungen auf der Glasoberfläche verwenden Sie ein geeignetes Utensil, um
die Verschüttung zu entfernen, aber achten Sie auf die heiße Kochzone. Wischen Sie sie
mit einem Tuch oder Papiertuch ab.
Wenn Verschmutzungen zurückbleiben, schaben Sie sie vorsichtig mit einem
Metallschaber mit Rasierklinge ab, wobei Sie den Schaber in einem Winkel von 30 Grad
zur Oberfläche halten. Entfernen Sie gelöste Verschmutzungen mit Kochfeldreini-
gungscreme und polieren Sie die Oberfläche sauber.
Hinweis: Verwenden Sie keine anderen Scheuermittel und/oder Drahtwolle
usw, da diese die Glaskeramikoberfläche Ihres Kochfeldes zerkratzen können.
Beim Entfernen von heißen Substanzen ist besondere Vorsicht geboten, um dauerhafte Schäden an der
Glasoberfläche zu vermeiden.
Verschüttete Zuckerarten (z. B. Gelee, Karamell, Bonbons und Sirup) oder geschmolzener Kunststoff können
zu Lochfraß auf der Oberfläche des Kochfeldes führen (nicht durch die Garantie abgedeckt), es sei denn, die
Verschüttung wird entfernt, solange sie noch heiß ist. Beim Entfernen von heißen Substanzen ist besondere
Vorsicht geboten.
Fehlersuche
Problem
Mögliche Ursachen
Was ist zu tun
Kein Strom.
Die Bedienelemente
sind blockiert.
Das Kochfeld
lässt sich nicht
einschalten.
Die Touch-Bedi-
enelemente sind
schwer zu
bedienen.
Das Glas ist
zerkratzt.
Die Touch-Bedi-
enelemente
reagieren nicht.
Es wurde Kochgeschirr mit
rauen Kanten, ungeeigneten
Scheuermitteln oder
Reinigungsmitteln verwendet.
Vergewissern Sie sich, dass das Kochfeld an
das Stromnetz angeschlossen und einges-
chaltet ist und prüfen Sie, ob in Ihrer
Wohnung oder in Ihrer Umgebung ein
Stromausfall vorliegt. Wenn Sie alles
überprüft haben und das Problem weiterhin
besteht, rufen Sie einen qualifizierten
Techniker.
Entriegeln Sie die Bedienelemente. Siehe
Abschnitt Kindersicherung für Anweisungen.
Vergewissern Sie sich, dass der Bereich der
Bedienelemente trocken ist, und verwenden
Sie beim Berühren der Bedienelemente das
Fingerpad.
Verwenden Sie Töpfe und Pfannen mit
ebenem Boden.
Heben Sie Kochgeschirr immer vom Kochfeld
ab, anstatt es zu schieben.
Verwenden Sie Kochgeschirr mit flachem und
glattem Boden. Siehe Abschnitt Reinigung &
Pflege.
Deutsche
12

Code
Mögliche Ursachen Maßnahmen
F
E2/E3
E0
E7/E8
E9/EE
E4
Oberfläche NTC2 ist defekt
Interne Kommunikation
Das Material, die Größe oder die
Position des Topfes entspricht
nicht den Heizanforderungen
Setzen Sie die richtige Pfanne ein.
Einzelheiten finden Sie im Abschnitt
Induktionskochen.
E7: NTC1 offener Stromkreis
E8: NTC1 kurzgeschlossen
E2: Spannung ist zu niedrig
E3: Spannung ist zu hoch
E9: NTC2 offener Stromkreis
EE: NTC2 kurzgeschlossen
Wenden Sie sich an den Lieferanten.
H
Die Oberfläche der Kochplatte
ist zu heiß
IGBT-Temperatur ist zu hoch
Warten Sie, bis es abgekühlt ist.
Wenden Sie sich an den Lieferanten.
Wenden Sie sich an den Lieferanten.
Wenden Sie sich an den Lieferanten.
Warten Sie eine Weile, bis das Gerät abgekühlt ist.
Prüfen Sie die Stromzufuhr. Schalten Sie das Gerät
ein, wenn die Stromzufuhr normal ist.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Lüftergeräusch vom
Kochfeld.
Dies ist normal und erfordert keine
Maßnahmen. Schalten Sie die Stromzufuhr
zum Kochfeld nicht aus, solange das Gebläse
läuft.
Dies ist normal, aber das Geräusch
sollte leiser werden oder verschwinden,
wenn Sie die Temperatureinstellung
verringern.
Das Glaskera-
mik-Kochfeld macht
ein leises Brummen,
wenn es auf hoher
Stufe betrieben wird.
Ein in Ihrem Cerankochfeld
eingebautes Kühlgebläse hat
sich eingeschaltet, um eine
Überhitzung der Elektronik zu
verhindern. Er kann
weiterlaufen, auch wenn Sie
das Cerankochfeld ausges-
chaltet haben.
Das Kochfeld oder
eine Kochzone hat
sich unerwartet
ausgeschaltet, ein Ton
ertönt und ein
Fehlercode wird
angezeigt.
Technische Störung (typischer-
weise abwechselnd mit einer
oder zwei Ziffern auf der
Anzeige des Kochtimers).
Notieren Sie sich die Fehlerbuchstaben und
-nummern, schalten Sie das Kochfeld aus
und wenden Sie sich an einen qualifizierten
Techniker.
Fehler-Codes
Wenn eine Anomalie auftritt, geht das Kochfeld automatisch in den Schutzzustand über und zeigt die
entsprechenden Schutzcodes an:
Die obigen Angaben dienen der Beurteilung und Überprüfung von häufigen Fehlern.
Bitte versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen, um mögliche Gefahren oder Schäden am
Kochfeld zu vermeiden Beschädigung des Kochfeldes zu vermeiden.
Deutsche
Dies wird durch die Technolo-
gie des Induktionskochens
verursacht.
13

Technische Daten
220-240V~ 50/60Hz
FS-I72S-FFDD06
4 zones (2 flex zones)
7200W
590mm×520mm×60mm
23.23”×20.47”×2.36”
(558~560)*(488~490) mm
(21.97~22.05)*(19.21~19.29) inch
(558~560)*(488~490) mm
(21.97~22.05)*(19.21~19.29) inch
220-240V~ 50/60Hz
FS-I72S-FFDD07
4 zones (1 flex zone)
7200W
590mm×520mm×60mm
23.23”×20.47”×2.36”
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Modell
Kochzonen
Versorgungsspannung
Installierte elektrische Leistung
Produktgröße L×B×H
Einbaumaße D×B
Gewicht und Maße können aufgrund von Verbesserungen variieren. Wir können technische Daten und
Designs ohne vorherige Ankündigung ändern.
Deutsche
14


Table des matières
Instructions d'installation
Précautions de sécurité
Conseils et astuces
Apprendre à connaître son appareil
Réglage de la table de cuisson
Minuterie
Nettoyage et entretien
Résolution des problèmes
Codes d'erreur
Caractéristiques techniques
16
18
20
21
22
23
24
24
25
25
25
26
27
28
29
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Cuisson par induction
Zone Flex
Verrouillage enfant
Pause
Mode Boost
Instructions d'installation
Installation en toute sécurité
Raccordement électrique
Encastrée
Plancher intermédiaire
Préparation des appareils
min. 50 mm
(min. 1.97”)
max. 5 mm / 0.2”
max. 5 mm / 0.2”
Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'y a pas de dégâts visibles. S'il a été endommagé pendant le
transport, NE L'UTILISEZ PAS et contactez immédiatement l'endroit où vous l'avez acheté.
Respectez les consignes de sécurité suivantes lors de l'installation de l'appareil.
Le fonctionnement sûr de cet appareil ne peut être garanti que s'il a été installé selon des normes profession-
nelles conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de tout dégât résultant
d'une installation incorrecte.
■ Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un réfrigérateur, d'un lave-vaisselle, d'un four non ventilé ou
d'un lave-linge, une distance minimale de 50 mm/ 1.97 pouce est nécessaire.
■ Veillez à ce que les parties saillantes, telles que le boîtier secteur ou le câble d'alimentation, n'entrent pas en
collision avec un tiroir, par exemple.
■ Le plan de travail doit être de niveau, horizontal et stable.
■ Veillez à ce que l'épaisseur de la surface de travail soit d'au moins 30 mm/ 1.18 pouce.
■ Les éléments encastrés, y compris les bandes de finition murale, doivent être résistants à la chaleur à au
moins 100℃ / 212℉.
■ Le revêtement de la niche situé à moins de 50 mm/ 1.97 pouce de la paroi arrière ne doit pas être combusti-
ble (par exemple, carreaux, pierre).
■ Sceller les surfaces coupées pour les rendre résistantes à la chaleur. Cela évite que le plan de travail ne
gonfle sous l'effet de l'humidité.
Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir, d'un
compartiment de meuble ou autre, ou si la table de cuisson est
accessible par le bas :
Installez un plancher intermédiaire en matériau résistant à la chaleur
(par exemple, en tôle perforée pour assurer la ventilation) à une
distance minimale d'au moins 50 mm/ 1.97 pouce sous la table de
cuisson.
Lors de l'utilisation d'adhésif, assurez-vous que la résistance à la
température est de 100℃ / 212℉.
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel spécialisé agréé.
Une mauvaise connexion entraîne l'annulation de la garantie.
Français
16

558 mm ~ 560 mm
21.97”~22.05”
488 mm ~ 490 mm
19.21”~19.29”
min. 50 mm
min. 1.97”
30 mm /
1.18”
590 mm / 23.23”
550 mm / 21.65”
520 mm / 20.47”
480 mm / 18.90”
60 mm / 2.36”
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Raccordement de la table de cuisson au secteur
Assurez-vous que les données de la plaque signalétique (V) correspondent à votre tension d'alimenta-
tion.
Pour raccorder la table de cuisson au secteur, n'utilisez pas d'adaptateurs, de réducteurs ou de dispositifs de
dérivation, car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie.
Si le câble est endommagé ou doit être remplacé, cette opération doit être effectuée par un électricien qualifié
disposant des outils adéquats.
Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec des parties chaudes et doit être placé de manière à
ce que sa température ne dépasse pas 75℃ / 167℉ en aucun point.
Vérifiez auprès d'un électricien si le système de câblage domestique est adapté sans modification. Toute
modification doit être effectuée par un électricien qualifié.
Installation de la table de cuisson
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel spécialisé agréé. Une mauvaise
connexion annule la garantie.
Découpe du plan de travail
Nettoyez la surface du plan de travail et faites une découpe adéquate (L x I) :
(558~560)*(488~490) mm / (21.97~22.05)*(19.21~19.29) pouce.
Veillez à ce que l'épaisseur de la surface du plan de travail soit d'au moins 30 mm/ 1.18 pouce. Un espace
minimum de 50 mm / 1.97pouce doit être préservé autour de la découpe.
Si le four est de type encastrable, faites passer le câble le long des coins arrière du four jusqu'à la prise
principale.
Remarque : Avant de découper, vérifiez que les dimensions indiquées correspon-
dent à celles du produit.
Français
17

Remarque : nous vous conseillons de faire preuve de prudence en utilisant ou en vous tenant
à proximité d'une table de cuisson à induction en fonctionnement, si vous êtes porteur d'un
stimulateur cardiaque ou d'un dispositif médical similaire. Veuillez consulter votre médecin ou
le fabricant de l'appareil pour connaître sa conformité ou d'éventuelles incompatibilités.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Précautions de sécurité
Démontage de la table de cuisson
Objet de
l'enquête Données (”) Data (mm)
A 29.92” 760 mm
B min. 1.97” min. 50 mm
C min. 0.79” min. 20 mm
D Admission d'air -
E min. 0.39” min. 10 mm
(Aspiration de l'air)
Remarque : La distance de sécurité entre la table de cuisson et l'armoire située
au-dessus de la table de cuisson doit être d'au moins 760 mm / 29.92 pouce.
Ventilation
Assurez-vous que la table de cuisson est bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas obstruées :
1. Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
2. Pousser la plaque de cuisson par le bas.
Veuillez lire attentivement ce manuel. Veuillez conserver le manuel d'instruction et d'installation ainsi que le
certificat de l'appareil dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure ou pour les propriétaires suivants.
■ Cet appareil est destiné à un usage domestique privé et à l'environnement domestique uniquement.
L'appareil ne doit être utilisé que pour la préparation d'aliments et de boissons. Le processus de cuisson doit
être supervisé. Une cuisson courte doit être surveillée sans interruption.
■ Utilisez l'appareil uniquement dans des espaces clos. Cet appareil est destiné à être utilisé jusqu'à une
hauteur maximale de 2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
■ Ne pas utiliser de couvertures. Celles-ci peuvent être à l'origine d'accidents, par exemple en cas de
surchauffe, d'incendie ou d'éclatement des matériaux. N'utilisez pas de protections de sécurité pour enfants
ou de protections de table de cuisson inappropriées. Celles-ci peuvent être à l'origine d'accidents.
■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de
connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou instruites par une personne responsable de leur
sécurité sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles aient compris les risques associés.
■ Les avertissements et les instructions importantes figurant dans ce guide ne sont pas censés couvrir toutes
les conditions et situations possibles. Il convient de faire preuve de bon sens, de prudence et d'attention lors
de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de l'appareil.
Français
18

Risque d'incendie !
■ L'huile et la graisse chaudes peuvent s'enflammer très rapidement. Ne laissez jamais de la graisse ou de l'huile
chaude sans surveillance. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre de l'huile ou de la graisse en feu. Éteignez la
plaque de cuisson. Éteignez les flammes avec précaution à l'aide d'un couvercle, d'une couverture anti-feu ou
d'un objet similaire.
■ Les plaques chauffantes deviennent très chaudes. Ne placez jamais d'objets combustibles sur la table de
cuisson. Ne placez jamais d'objets sur la table de cuisson.
■ L'appareil chauffe. Ne pas conserver d'objets combustibles ou de bombes aérosols dans les tiroirs situés
directement sous la table de cuisson.
Risque de brûlures !
■ Les plaques de cuisson et la zone environnante (en particulier l'entourage de la table de cuisson, le cas
échéant) deviennent très chaudes. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Maintenez les enfants à une
distance de sécurité.
■ La plaque de cuisson chauffe mais l'écran ne fonctionne pas. Coupez le disjoncteur dans la boîte à fusibles.
Contactez le service après-vente.
■ Les objets métalliques placés sur la table de cuisson deviennent rapidement très chauds. Ne placez jamais
d'objets métalliques (tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles) sur la table de cuisson.
■ Ne jamais placer d'objets métalliques d'un diamètre ou d'une longueur inférieur à 80 mm sur la table de
cuisson.
Risque d'électrocution !
■ Les réparations incorrectes sont dangereuses. Les réparations ne peuvent être effectuées que par des
ingénieurs qualifiés. Si l'appareil est défectueux, débranchez la prise de courant ou coupez le fusible dans la
boîte à fusibles. Contactez le service après-vente.
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur vapeur, qui peuvent provoquer un choc électrique.
■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en marche un appareil
défectueux. Débranchez l'appareil du réseau électrique ou coupez le disjoncteur dans la boîte à fusibles.
Contactez le service après-vente.
■ Des fissures ou des fractures dans la vitrocéramique peuvent provoquer des chocs électriques. Coupez le
disjoncteur dans la boîte à fusibles. Contactez le service après-vente.
Risque de blessure !
■ Les poêles peuvent sauter soudainement en raison de la présence de liquide entre le fond de la poêle et la
plaque chauffante.Toujours couper le courant dans la boîte à fusibles. Contacter le service après-vente.
Causes des dégâts
■ Les fonds de casseroles et de poêles rugueux rayent la céramique.
■ Évitez de faire bouillir les casseroles à sec. Cela pourrait causer des dégâts.
■ Ne posez jamais de casseroles ou de poêles chaudes sur le panneau de commande, la zone d'affichage ou
l'entourage. Cela pourrait causer des dégâts.
■ La chute d'objets durs ou pointus sur la table de cuisson peut l'endommager.
■ Les feuilles d'aluminium et les récipients en plastique fondent sur les plaques chauffantes. Le film de protection
pour four n'est pas adapté à votre plaque de cuisson.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Le tableau suivant donne une vue d'ensemble des types de dégâts les plus fréquents :
Présentation
Dégâts
Taches
Rayures
Décoloration
Cloques
Cause
Déversements d'aliments
Produits de nettoyage inadaptés
Sel, sucre et sable
Produits de nettoyage inadaptés
Abrasion de la poêle
(par ex. aluminium)
Action
Enlevez immédiatement les éclaboussures avec un grattoir à vitre.
N'utilisez que des produits de nettoyage adaptés à la céramique.
Ne pas utiliser la table de cuisson comme plan de travail ou espace de
rangement.
Vérifiez vos ustensiles de cuisine.
N'utilisez que des produits de nettoyage adaptés à la céramique.
Soulevez les casseroles et les poêles lorsque vous les déplacez.
Enlevez immédiatement les éclaboussures à l'aide d'un grattoir à vitre.
Fonds de casseroles et de poêles
rugueux qui rayent la céramique
Sucre, aliments à forte teneur en sucre
Français
19

Cuisson par induction
Remarque : les ustensiles de cuisine adaptés placés sur une zone de cuisson à
induction en fonctionnement chauffent très rapidement. Si un ustensile de cuisson
vide est laissé sur une zone de cuisson à induction en fonctionnement, le change-
ment rapide de la température peut déformer ou endommager l'ustensile de cuisson.
La cuisson par induction est très différente des méthodes de cuisson traditionnelles,
étant donné que la chaleur s'accumule directement dans l'ustensile de cuisson
grâce à des vibrations électromagnétiques.
■ Les champs électromagnétiques sont susceptibles d'affecter les circuits électro-
niques et d'interférer avec les radios et téléphones portables.
Ustensiles de cuisson
Matériaux des ustensiles de cuisine
Le test de l'aimant
Ne jamais utiliser de casseroles en acier fin ordinaire, en verre,
en faïence, en cuivre ou en aluminium.
Pour la cuisson par induction, n'utilisez que des ustensiles de
cuisine ferromagnétiques, tels que :
■ Des ustensiles de cuisine en acier émaillé
■ Des ustensiles de cuisine en fonte
■ Des ustensiles de cuisine spéciale compatible avec l'induction en acier inoxydable
Les ustensiles de cuisine vendus comme étant compatibles avec l'induction portent souvent un symbole
imprimé sur le fond par le fabricant.
Pour savoir si un ustensile de cuisine fonctionnera sur votre plaque à
induction, essayez d'y coller un aimant.
Si l'aimant se fixe solidement au fond de l'ustensile, celui-ci peut être
utilisé sur votre plaque à induction. Si l'aimant n'adhère que faiblement
ou pas du tout, l'ustensile ne chauffera pas sur votre plaque à induction.
Sons
Le champ électromagnétique de la zone de cuisson à induction peut faire
vibrer les ustensiles de cuisine, créant ainsi un bourdonnement ou un
ronronnement.
Il se peut également que vous entendiez un ventilateur qui refroidit les
composants électroniques à l'intérieur de la table de cuisson. Les sons
ci-dessous ne sont pas inhabituels, en particulier à des réglages élevés :
■Les ustensiles de cuisine dont le fond n'est pas parfaitement plat peuvent
vibrer légèrement contre la table de cuisson.
■Une poignée amovible peut trembler dans son logement.
■Les ustensiles de cuisine multi-matériaux risquent de présenter de petites
vibrations dans leur structure. (Les sons sont plus rares avec les ustensiles
de cuisine plus lourds et de meilleure qualité)
Absence de casserole ou taille inadaptée
Si aucune casserole n'est posée sur la plaque de cuisson sélectionnée, ou si elle est faite d'un matériau
inadapté ou n'est pas de la bonne taille, l'icône s'affiche sur l'écran de la zone de cuisson correspondante.
Mettez une casserole appropriée sur la plaque de cuisson pour arrêter le clignotement. Si cette opération
nécessite plus d'une minute, la plaque de cuisson s'éteint automatiquement.
■ Ne déposez pas d'objets magnétiquement actifs (cartes de crédit, disquettes informatiques, cassettes, etc.
sur ou à proximité de la surface en vitrocéramique lorsqu'une ou plusieurs zones de cuisson par induction sont
en cours d'utilisation.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
L'aimant
accroche
L'aimant
tombe
Français
Verre
Fond concave
Aluminium
Céramique
Cuivre
20

www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Conseils et astuces
■ Placez toujours des couvercles appropriés sur les poêles. La cuisson sans
couvercle nécessite beaucoup plus d'énergie. Utilisez un couvercle en verre
résistant à la chaleur pour voir l'intérieur sans avoir à le soulever.
■ Lorsque vous touchez le panneau de commande, utilisez le doigt dans toute
sa longueur, et non son extrémité.
■ Utilisez des casseroles et des poêles à fond plat. Les bases inégales augmentent la consommation d'énergie.
■ Le diamètre des bases des casseroles et des poêles doit être le même que celui de la plaque de cuisson.
■ En particulier, les petites poêles placées sur la plaque de cuisson entraînent des pertes d'énergie.
Remarque : les fabricants d'ustensiles de cuisine indiquent souvent le diamètre du dessus
de la poêle. Celui-ci est généralement plus grand que le diamètre de la base de la poêle.
■ Utilisez une petite poêle pour les petites quantités. Une poêle plus grande et moins remplie nécessite
beaucoup d'énergie.
■ Faites cuire avec peu d'eau. Cela permet d'économiser de l'énergie. Les vitamines et les minéraux contenus
dans les légumes sont préservés.
■ La poêle doit toujours couvrir la plus grande surface possible de la plaque de cuisson.
■ Passez à une température plus basse dès que possible.
■ Sélectionnez un réglage de cuisson continue approprié. Vous gaspillerez de l'énergie en utilisant un réglage
de cuisson continue trop élevé.
■ Utilisez la chaleur résiduelle de la plaque de cuisson. Pour des temps de cuisson plus longs, vous pouvez
éteindre la plaque de cuisson 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Les ustensiles de
cuisine sont
correctement
centrés sur la
surface de la zone
de cuisson.
Le fond de la
casserole est plat
et les côtés sont
droits.
La casserole
repose entièrement
sur la surface de la
table de cuisson.
La casserole est
correctement
équilibrée.
La taille de la
casserole est
conforme ou
supérieure à la taille
minimale
recommandée pour
la zone de cuisson.
L'ustensile n'est
pas centré sur la
surface de la zone
de cuisson.
Le fond ou les
côtés de la
casserole sont
courbés ou
déformés.
Le fond de la casserole
repose sur la garniture
de la table de cuisson ou
ne repose pas
complètement sur la
surface de la table de
cuisson.
Une poignée
lourde fait
basculer la
casserole.
La casserole n'a
pas la taille
minimale requise
pour la zone de
cuisson utilisée.
Correct Incorrect
Français
21

Les plaques de cuisson
Indicateur de chaleur résiduelle
Apprendre à connaître son appareil
Présentation
Remarques :
- Lorsque vous appuyez sur un bouton, un signal sonore retentit et la fonction correspondante
est activée.
- Gardez toujours les commandes au sec. L'humidité réduit leur efficacité.
- Ne pas approcher les poêles des écrans et des capteurs. L'électronique pourrait surchauffer.
Max. 2000W boosté à 2500W
Max. 1600W boosté à 2000W
Max. 2000W boosté à 2500W
Max. 1600W boosté à 2000W
Plaque de verre
Panneau de contrôle
Sélection de la plaque de cuisson
Minuterie
Boost
Réglage de la puissance/minuterie
Sécurité enfants
Commande ON/OFF
Zone Flex
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Effleurer la touche pour sélectionner le réchaud.
Quand la plaque de cuisson est connectée, l'indicateur correspondant s'allume et affiche .
Une fois que la température de surface dépasse 60℃ / 140℉, le voyant de chaleur résiduelle se
déclenche (en affichant "H"), signalant que la table de cuisson est encore trop chaude pour être touchée.
Cela peut être utilisé, par exemple, pour maintenir au chaud un petit repas ou pour faire fondre du
chocolat de cuisson. L'écran reste allumé jusqu'à ce que la plaque chauffante ait suffisamment refroidi.
Sélection de la plaque de cuisson
Minuterie
Boost
Réglage de la puissance/minuterie
Sécurité enfants
Commande ON/OFF
Zone Flex
Pause
Max. 2000W boosté à 2500W
Max. 1600W boosté à 2000W
Max. 2000W boosté à 2500W
Max. 1600W boosté à 2000W
Plaque de verre
Panneau de contrôle
Modèle: FS-I72S-FFDD07
Modèle: FS-I72S-FFDD06
Français
22

Protection contre les surchauffes
Détection des petits objets
Si l'icône est affichée sur l'écran de la zone de cuisson
Si une casserole de taille inadéquate ou non magnétique (en aluminium, par exemple), ou tout autre objet de
petite taille (couteau, fourchette, clé, par exemple) a été oublié sur la table de cuisson, cette dernière passe
automatiquement en mode veille au bout d'une minute. Le ventilateur continue à refroidir la table de cuisson
pendant 1 minute supplémentaire.
Auto shutdown protection
Le dispositif d'arrêt automatique est une sécurité pour votre table de cuisson, garantissant qu'elle s'éteint
automatiquement si elle est laissée sans surveillance. La durée de fonctionnement par défaut est de 2 heures.
Protection contre les débordements
Si le panneau de commande est effleuré ou mouillé pendant plus de 8 secondes, la table de cuisson s'éteint
automatiquement. Il suffit de l'essuyer avec un chiffon ou une serviette en papier pour que la table de cuisson
fonctionne à nouveau.
La plaque de cuisson est dotée d'un système de reconnaissance automatique des ustensiles de cuisine
appropriés. Si aucun ustensile de cuisson approprié à l'induction n'est détecté sur une zone de cuisson, la
table de cuisson est automatiquement mise en marche.
Si aucun ustensile de cuisson pouvant être utilisé pour l'induction n'est détecté sur une zone de cuisson, cela
est indiqué par l'icône sur l'écran de la zone de cuisson correspondante.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Équipée d'un capteur de température, la table de cuisson peut surveiller les températures internes et
s'arrêtera automatiquement si elles dépassent les limites de sécurité.
Français
■ La batterie de cuisine n'est pas adaptée à l'induction.
■ L'ustensile de cuisson n'a pas été placé sur la zone de cuisson sélectionnée.
■ La batterie de cuisine n'a pas été placée au milieu de la zone de cuisson.
■ L'ustensile de cuisson est trop petit.
Pour choisir des ustensiles de cuisson adaptés à la cuisson par induction, voir la section Cuisson par
induction.
Réglage de la table de cuisson
Cette partie fournit des instructions sur le réglage des plaques de cuisson.
Allumer et éteindre la table de cuisson
L'interrupteur principal permet d'allumer et d'éteindre la table de cuisson.
Pour allumer : Appuyez sur le bouton ON/OFF. Un signal sonore retentit. Le voyant situé au-dessus de
l'interrupteur principal s'allume. La table de cuisson est prête à l'emploi.
Pour éteindre : Appuyez sur le bouton ON/OFF et les affichages s'éteignent. Toutes les plaques de cuisson sont
éteintes.
L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les plaques chauffantes aient suffisamment
refroidi.
Commencer à cuisiner
1. Après avoir allumé la table de cuisson, appuyez sur le bouton pour activer la plaque
de cuisson. Le voyant de puissance correspondant commence à clignoter.
2. Utilisez les boutons et pour régler la chaleur souhaitée.
Réglage de chaleur 1 = réglage le plus bas
Réglage de chaleur 9 = réglage le plus élevé
3. Pour modifier le réglage de la chaleur : appuyez sur le bouton ou jusqu'à ce que le réglage de la
chaleur souhaité apparaisse.Au bout d'environ 5 secondes, le réglage de la chaleur est accepté.
Remarque : Si vous ne choisissez pas un réglage de chaleur dans les
30 secondes, la table de cuisson s'éteint automatiquement.
23

Pour désactiver la zone unique, appuyez sur la touche . L'indicateur situé au-dessus de la touche Flex Zone
s'éteint.
1-2
3-4
5-6
7-8
9
Zone Flex
Mode Boost
Remarque : le modèle FS-I72S-FFDD07 ne possède qu'une seule zone flex.
Vous pouvez utiliser la zone flex comme une plaque de cuisson unique ou comme deux plaques de cuisson
indépendantes, selon vos besoins. Chaque Zone Flex se caractérise par deux inducteurs qui fonctionnent
indépendamment l'un de l'autre.
Si vous vous servez de la Zone Flex comme d'une seule plaque de cuisson, seule la zone couverte par les
ustensiles de cuisine est activée.
Utilisation en tant que plaque de cuisson unique
Cette fonction est activée en effleurant la touche , puis la touche . Une fois la fonction activée, le voyant
situé au-dessus de la touche Flex Zone s'allume.
En mode zone unique, les deux inducteurs conservent le même réglage de chaleur à tout moment. Le réglage
de la chaleur peut être modifié en sélectionnant l'une ou l'autre des plaques de cuisson dans la même zone.
Remarque : les ustensiles de cuisson peuvent être placés au milieu de la zone, de
manière à ce que les deux zones de cuisson soient couvertes uniformément.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Arrêter la cuisson
Sélectionnez la plaque chauffante à l'aide de la touche . Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que appara-
isse.
Pour désactiver un foyer spécifique, vous pouvez également appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée
pendant 3 secondes.
Pour arrêter la table de cuisson, appuyez sur la touche ON/OFF.
Le voyant de chaleur résiduelle apparaît si la surface est trop chaude.
La fonction Boost vous permet de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'avec le réglage de
chaleur 9.
Réglage de chaleur
Réglage de chaleur
Usage
Réchauffer délicatement de petites quantités d'aliments
Faire fondre du chocolat, du beurre et des aliments qui bouillent
rapidement
Mijoter doucement
Chauffer lentement
Réchauffer
Mijoter rapidement
Cuire du riz
Crêpes
Faire sauter
Cuire des pâtes
Frire
Saisir
Faire bouillir de la soupe ou de l'eau
Utilisation en tant que plaques de cuisson indépendantes
Français
24

Pour activer la fonction, appuyez sur la touche souhaitée, puis sur la touche "boost". Une fois la fonction
activée, l'écran de la plaque de cuisson affiche .
Pour désactiver la fonction, appuyer sur la touche correspondante, puis sur la touche . La plaque
chauffante passe au réglage de chaleur 9 et la fonction "boost" est annulée.
Note :
-Si deux plaques de cuisson d'un même groupe sont toutes deux en mode "boost", la
puissance totale de ce groupe ne dépassera pas 3600W.
-La fonction boost dure 5 minutes, au terme desquelles la zone revient au réglage de
chaleur précédent.
-Dans certaines circonstances, la fonction "boost" peut se désactiver automatiquement
pour protéger les éléments électroniques à l'intérieur de la table de cuisson.
-La fonction boost peut également être activée dans la Zone Flex lorsque la zone de
cuisson est utilisée comme une seule plaque de cuisson.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Pause
Réglage de la minuterie
Minuterie
Utilisez la minuterie pour régler le temps de cuisson d'une ou de plusieurs zones de cuisson.
Verrouiller et déverrouiller le panneau de commande
Verrouillage enfant
3 Sec
3 Sec
Vous pouvez verrouiller le panneau de commande afin d'éviter toute utilisation involontaire (par exemple, éviter
qu’un enfant allume accidentellement les zones de cuisson).
Pour verrouiller les commandes : Appuyez et maintenez le bouton de sécurité enfants pendant 3
secondes. L'avertisseur sonore émet un bip. Lorsque l'indicateur de sécurité enfants s'allume, la fonction est
activée.
Pour déverrouiller les commandes : Appuyez et maintenez le bouton de sécurité enfants pendant 3
secondes. L'avertisseur sonore émet un bip et l'indicateur s'éteint, la fonction est désactivée.
Remarque :
- Même si le panneau de commande est verrouillé, le bouton ON/OFF reste actif. Vous
pouvez ainsi éteindre la plaque de cuisson à tout moment en cas d'urgence.
- Si vous verrouillez la table de cuisson et l'éteignez, n'oubliez pas de la déverrouiller
avant de l'utiliser.
1. Tout d'abord, appuyez sur le bouton de la minuterie jusqu'à ce que le point rouge de la zone de
cuisson concernée clignote. La zone est sélectionnée.
Français
Remarque : cette fonction n'est accessible que sur le modèle FS-I72S-FFDD07.
La fonction Pause est utilisable à tout moment de la cuisson. Elle permet de mettre la table de cuisson
à induction en pause et de la reprendre ensuite.
Vous pouvez activer ou annuler la fonction en appuyant sur la touche .
Lorsque la fonction est activée, l'écran de la plaque de cuisson affiche "II".
25

www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Réglage de la minuterie pour plusieurs zones de cuisson
2. Pour régler le temps de cuisson souhaité, utilisez les boutons et . Le temps augmente ou diminue
d'une minute chaque fois que l'on appuie sur l'un des boutons. Appuyez sur les boutons et et
maintenez-les enfoncés pour augmenter ou diminuer la durée de la minuterie par incréments de 10 minutes.
3. Après 5 secondes sans autre saisie, l'heure réglée est acceptée. Lorsque le compte à rebours commence,
l'écran de la minuterie indique le temps restant.
4. Un signal sonore retentit et la zone de cuisson correspondante s'éteint lorsque le temps spécifié s'est
écoulé.
1. Si vous utilisez cette fonction pour plus d'une zone de
cuisson, l'affichage de la minuterie indiquera le temps le plus
court. Lorsque le compte à rebours du temps le plus court est
terminé, le deuxième temps le plus court s'affiche. (par
exemple, avec une durée réglée sur 3 minutes pour la zone 2 et
6 minutes pour la zone 1, l'écran de la minuterie affiche “ 3 ”).
Annulation de la minuterie
Appuyez sur le bouton de la minuterie jusqu'à ce que le point rouge de la zone de cuisson concernée
clignote.
Appuyez ensuite sur le bouton ou pour régler la durée d'affichage sur " ".
La minuterie de la zone de cuisson concernée est annulée après le clignotement de l'indicateur pendant 5
secondes.
En appuyant sur le bouton de la minuterie, l'écran de la minuterie affichera tour à tour la durée
programmée.
Remarque :
- Le point rouge clignotant indique la zone de cuisson affichée par l'indicateur de temps.
- La durée de la cuisson peut être réglée individuellement pour chaque zone de cuisson.
- Plage de temps : 1-99 minutes.
Remarque : Les autres zones de cuisson continueront à fonctionner si elles ont été
allumées précédemment.
Pour annuler la minuterie de toutes les zones de cuisson, appuyez sur le bouton de
minuterie et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
Nettoyage et entretien
Remarque : Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que les commandes
sont éteintes et que la table de cuisson est froide.
Les informations contenues dans cette section vous aideront à entretenir au mieux votre table de cuisson.
Remarque : Si vous souhaitez modifier le temps réglé après avoir réglé la
minuterie, recommencez à la première étape.
Français
2. Au terme du temps de cuisson, la zone de cuisson correspondante s'éteint automa-
tiquement et affiche si la surface est trop chaude.
26

www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Il se peut qu'il y ait un
léger voile d'eau sur les
boutons de commande ou
que vous les touchiez.
Dégâts causés par des éclaboussures sucrées et du plastique fondu
Utilisation quotidienne
■ Pour éliminer les traces de doigts et les taches de nourriture, appliquer un nettoyant
pour verre vitrocéramique, puis rincer abondamment et essuyer.
■ En cas d'éclaboussures sur la surface en verre, utilisez un ustensile approprié pour
enlever l'éclaboussure, mais faites attention à la zone de cuisson chaude. Nettoyez
avec un chiffon ou une serviette en papier.
■ S'il reste des salissures, les gratter soigneusement à l'aide d'un grattoir à lame de
rasoir métallique, en tenant le grattoir à un angle de 30 degrés par rapport à la
surface. Enlever les salissures décollées avec la crème de nettoyage pour plaques de
cuisson et polir la surface.
Remarque : N'utilisez pas d'autres nettoyants abrasifs et/ou de la laine métallique,
etc., car ils risquent de rayer la surface en vitrocéramique de votre table de cuisson.
■ Il convient de prendre des précautions particulières lors de l'élimination de substances chaudes afin
d'éviter des dégâts permanents à la surface du verre.
■ Les éclaboussures de sucre (gelées, caramel, bonbons et sirops) ou de plastique fondu peuvent
provoquer des piqûres sur la surface de la table de cuisson (non couvertes par la garantie), à moins que
l'éclaboussure ne soit enlevée pendant qu'elle est encore chaude. Des précautions particulières doivent
être prises lors de l'élimination de substances chaudes.
Résolution des problèmes
Problème Causes possibles Ce qu'il faut faire
Pas d’alimentation.
Utilisez des casseroles et des poêles à fond plat.
Soulevez toujours les ustensiles de cuisine de la
table de cuisson au lieu de les faire glisser.
Utilisez des ustensiles de cuisine à fond plat et
lisse. Voir la section Nettoyage et entretien.
Déverrouillez les commandes. Voir la section
Sécurité enfants pour les instructions.
Veillez à ce que la zone de contrôle tactile
soit sèche et utilisez le coussinet du doigt
lorsque vous appuyez sur les commandes.
Assurez-vous que la table de cuisson est
connectée à l'alimentation électrique et
qu'elle est allumée. Vérifiez s'il y a une
coupure de courant dans votre maison ou
votre région. Si vous avez tout vérifié et que
le problème persiste, appelez un technicien
qualifié.
Le verre est rayé.
La table de cuisson
ne s'allume pas.
Les commandes
tactiles ne répondent
pas.
Les commandes
tactiles sont difficiles
à utiliser.
Les commandes sont
verrouillées.
Cela peut être dû aux
matériaux de votre batterie
de cuisine (des couches de
métaux différents vibrant
différemment).
Français
27

F
E2/E3
E0
E7/E8
E9/EE
E4
La surface NTC2 est
défectueuse
Communication interne
Le matériau, la taille ou la
position de la casserole ne
répondent pas aux exigences
de chauffage.
Placez la casserole appropriée.
Pour plus de détails, consultez la section
Cuisson par induction.
E7 : NTC1 circuit ouvert
E8 : NTC1 court-circuitée
E2 : tension trop basse
E3 : tension trop élevée
E9 : NTC2 en circuit ouvert
EE : NTC2 en court-circuit
Contactez le fournisseur.
H
Surface de la plaque de
cuisson trop chaude
L'IGBT Température
trop élevée de
Attendez que l'appareil refroidisse.
Contactez le fournisseur.
Contactez le fournisseur.
Contactez le fournisseur.
Patientez jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Contrôlez l'alimentation électrique. Mettez
l'appareil en marche lorsque l'alimentation
électrique est normale.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Bruit de ventilateur
émis par la plaque de
cuisson.
Ce phénomène est tout à fait normal et ne
nécessite aucune intervention. Ne mettez pas
la table de cuisson hors tension lorsque le
ventilateur fonctionne.
C'est normal, mais le bruit devrait s'atténuer
ou disparaître lorsque vous diminuez le
réglage de la chaleur.
La plaque
vitrocéramique émet
un faible bourdonne-
ment lorsqu'elle est
utilisée à haute
température.
Un ventilateur de refroidissement
intégré à votre plaque
vitrocéramique s'est mis en
marche pour éviter la surchauffe
des composants électroniques. Il
peut continuer à fonctionner même
après avoir éteint la plaque
vitrocéramique.
Notez les lettres et les chiffres de l'erreur,
éteignez la table de cuisson et contactez
un technicien qualifié.
La table de cuisson ou
une zone de cuisson s'est
éteinte de manière
inattendue, un signal
sonore retentit et un code
d'erreur s'affiche.
Défaut technique (générale-
ment en alternance avec un
ou deux chiffres dans
l'affichage du minuteur de
cuisson).
Codes d'erreur
En cas d'anomalie, la table de cuisson entre automatiquement en état de protection et affiche les
codes de protection correspondants :
Ce qui précède est le jugement et l'inspection des défaillances courantes.
N'essayez pas de démonter l'appareil vous-même afin d'éviter tout risque de danger ou d'endom-
magement de la table de cuisson.
Code
Causes possibles Mesures
Français
Ce bruit est dû à la cuisson
par induction.
28

Caractéristiques techniques
220-240V~ 50/60Hz
FS-I72S-FFDD06
4 zones (2 flex zones)
7200W
590mm×520mm×60mm
23.23”×20.47”×2.36”
(558~560)*(488~490) mm
(21.97~22.05)*(19.21~19.29) inch
(558~560)*(488~490) mm
(21.97~22.05)*(19.21~19.29) inch
220-240V~ 50/60Hz
FS-I72S-FFDD07
4 zones (1 flex zone)
7200W
590mm×520mm×60mm
23.23”×20.47”×2.36”
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Modèle
Zones de cuisson
Tension d'alimentation
Puissance électrique installée
Dimensions du produit L×l×H
Dimensions d'encastrement
L×l
Nos produits et emballages se recyclent, ne les jetez pas! Trouvez où les
déposer sur le site www.quefairedemesdechets. fr .
Poids et dimensions pouvant varier en raison des améliorations. Nous pouvons modifier les spécifica-
tions et les designs sans préavis.
Français
29


Índice de materias
Instrucciones de instalación
Precauciones de seguridad
Consejos y sugerencias
Conozca su aparato
Ajuste de la placa de cocción
Temporizador
Limpieza y cuidado
Solución de problemas
Códigos de error
Especificaciones técnicas
31
33
35
36
37
38
39
39
40
40
40
41
42
43
44
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Cocción por inducción
Flex Zone
Bloqueo para niños
Pausa
Modo Boost
Instrucciones de instalación
Instalación segura
Conexión eléctrica
Montaje bajo
Suelo intermedio
Preparación de los muebles
min. 50 mm
(min. 1.97”)
max. 5 mm / 0.2”
max. 5 mm / 0.2”
Después de desembalar el aparato, asegúrese de que no presenta daños visibles. Si se ha dañado
durante el transporte, NO LO UTILICE, póngase en contacto inmediatamente con el lugar donde lo
compró.
Siga estas instrucciones de seguridad al instalar el aparato.
El funcionamiento seguro de este aparato sólo puede garantizarse si se ha instalado de forma
profesional de acuerdo con estas instrucciones de instalación. El instalador será responsable de
El instalador será responsable de los daños derivados de una instalación incorrecta.
■ Si la placa de cocción se instala sobre frigoríficos, lavavajillas, hornos no ventilados o lavadoras
lavadoras, se necesita una distancia mínima de 50 mm / 1.97 pulgadas.
■ Asegúrese de que las partes salientes, como la carcasa de la red o el cable de alimentación, no
colisionen,por ejemplo, con un cajón.
■ La encimera debe estar nivelada, horizontal y estable.
■ Asegúrese de que el grosor de la encimera sea de al menos 30 mm / 1.18 pulgadas.
■ Los armarios empotrados, incluidos los listones de acabado de las paredes, deben ser resistentes al
calor al menos a 100℃ / 212℉.
■ Los revestimientos de los nichos situados a menos de 50 mm/ 1.97 pulgadas de la pared posterior no
deben ser combustibles (por ejemplo, azulejos, piedra).
■ Selle las superficies cortadas para hacerlas resistentes al calor. De este modo se evita que la
encimera se hinche como humedad.
Si la placa de cocción está instalada encima de un cajón,
compartimento de mueble o similar, o si la placa de cocción es
accesible desde abajo:
Instale un suelo intermedio de material resistente al calor (por
ejemplo, de chapa perforada para garantizar la ventilación) a una
distancia mínima de al menos 50 mm/ 1.97 pulgadas por debajo
de la placa de cocción.
Cuando utilice adhesivo, asegúrese de que la temperatura
sea de 100℃ / 212℉.
La conexión eléctrica sólo debe ser realizada por personal especializado autorizado.
Una conexión incorrecta invalidará la garantía.
spañol
31

558 mm ~ 560 mm
21.97”~22.05”
488 mm ~ 490 mm
19.21”~19.29”
min. 50 mm
min. 1.97”
30 mm /
1.18”
590 mm / 23.23”
550 mm / 21.65”
520 mm / 20.47”
480 mm / 18.90”
60 mm / 2.36”
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Asegúrese de que los datos de la placa de características (V) coinciden con su tensión
de alimentación.
Conexión de la placa de cocción a la red eléctrica
Para conectar la placa de cocción a la red eléctrica, no utilice adaptadores, reductores ni dispositivos de
derivación, ya que pueden provocar sobrecalentamientos e incendios.
Si el cable está dañado o necesita ser sustituido, debe hacerlo un electricista cualificado con las herramien-
tas adecuadas.
El cable de alimentación no debe tocar ninguna pieza caliente y debe colocarse de modo que su temperatu-
ra no supere los 75℃ / 167℉ en ningún punto.
Compruebe con un electricista si el sistema de cableado doméstico es adecuado sin alteraciones. Cualquier
alteración debe ser realizada únicamente por un electricista cualificado.
Instalación de la placa de cocción
La conexión eléctrica sólo debe ser realizada por personal especializado autorizado. Una conexiónUna
conexión incorrecta anula la garantía.
Corte de la encimera
Limpie la superficie de la encimera y realice un corte adecuado (L*A):
(558~560)*(488~490) mm / (21.97~22.05)*(19.21~19.29) pulgadas.
Asegúrese de que el grosor de la superficie de la encimera es de al menos 30 mm/ 1.18 pulgadas.
Debe dejarse un espacio mínimo de 50 mm/ 1.97pulgadas alrededor de la escotadura.
Si el horno es del tipo empotrado, tienda el cable a lo largo de las esquinas traseras del horno hasta la toma
principal.
Nota: Antes de tallar, compruebe que las dimensiones indicadas corresponden a
las dimensiones del producto.
spañol
32

Nota: Le aconsejamos que tenga precaución al utilizar o permanecer cerca de una
placa de inducción mientras esté en funcionamiento, si lleva un marcapasos o un
dispositivo médico similar. Consulte a su médico o al fabricante del aparato sobre su
conformidad o posibles incompatibilidades.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Precauciones de seguridad
Desmontaje de la placa de cocción
Asegúrese de que la placa de cocción esté bien ventilada y de que la entrada y la salida de aire no
estén obstruidas:
Ventilación
Artículo Datos (”) Datos (mm)
A 29.92” 760 mm
B min. 1.97” min. 50 mm
C min. 0.79” min. 20 mm
D Entrada de aire -
E min. 0.39” min. 10 mm
(Escape de aire)
Nota: La distancia de seguridad entre la placa de cocción y el armario
situado encima de la placa debe ser de al menos 760 mm / 29.92 pulgadas.
1. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
2. Empuje la placa de cocción hacia fuera desde abajo.
Lea atentamente este manual. Conserve el manual de instrucciones y de instalación, así como el certificado
del aparato, en un lugar seguro para su uso posterior o para otros propietarios.
■ Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico privado y al entorno doméstico. El aparato
sólo debe utilizarse para la preparación de alimentos y bebidas. El proceso de cocción debe ser supervisado.
Un proceso de cocción corto debe ser supervisado sin interrupción.
■ Utilice el aparato únicamente en espacios cerrados.Este aparato está diseñado para ser utilizado hasta una
altura máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
■ No utilice cubiertas. Éstas pueden provocar accidentes, por ejemplo, por sobrecalentamiento, incendio o
rotura de materiales. No utilice protecciones para niños o placas de cocción inadecuadas. Pueden provocar
accidentes.
■ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o por personas con falta de experiencia o conocimientos si son supervisa-
das o instruidas por una persona responsable de su seguridad sobre cómo utilizar el aparato de forma segura
y han comprendido los peligros asociados.
■ Las advertencias e instrucciones importantes que aparecen en esta guía no pretenden cubrir todas las
condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe tener sentido común, precaución y cuidado al
instalar, mantener o utilizar el aparato.
spañol
33

Peligro de incendio
■ El aceite y la grasa calientes pueden inflamarse rápidamente. No deje nunca grasa o aceite calientes sin
vigilancia. No utilice nunca agua para apagar el aceite o la grasa. Apague la placa de cocción. Apague las
llamas con cuidado utilizando una tapa, una manta ignífuga o algo similar.
■ Las placas de cocción se calientan mucho. No coloque nunca objetos combustibles sobre la placa de cocción.
No coloque nunca objetos sobre la placa de cocción.
■ El aparato se calienta. No guarde objetos combustibles ni latas de aerosol en cajones situados directamente
debajo de la placa de cocción.
¡Peligro de quemaduras!
■ Las placas de cocción y la zona circundante (en particular, el marco de la placa de cocción, si está instalado)
se calientan mucho. No toque nunca las superficies calientes. Mantenga a los niños a una distancia prudencial.
■ La placa de cocción se calienta pero la pantalla no funciona. Desconecte el disyuntor de la caja de fusibles.
Póngase en contacto con el servicio postventa.
■ Los objetos metálicos sobre la placa de cocción se calientan rápidamente. No coloque nunca objetos
metálicos (como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas) sobre la placa de cocción.
■ No coloque nunca objetos metálicos de diámetro o longitud inferior a 80 mm sobre la placa de cocción.
Peligro de descarga eléctrica.
■ Las reparaciones incorrectas son peligrosas. Las reparaciones sólo deben ser realizadas por personal técnico
cualificado. Si el aparato está averiado, desenchúfelo de la red o desconecte el fusible de la caja de fusibles.
Póngase en contacto con el servicio postventa.
■ No utilice limpiadores de alta presión ni limpiadores de vapor, ya que pueden provocar una descarga eléctrica.
■ Un aparato defectuoso puede provocar una descarga eléctrica. No encienda nunca un aparato defectuoso.
Desenchufe el aparato de la red o desconecte el disyuntor de la caja de fusibles. Póngase en contacto con el
servicio postventa.
■ Las grietas o fracturas en la vitrocerámica pueden provocar descargas eléctricas. Desconecte el disyuntor de
la caja de fusibles. Póngase en contacto con el servicio postventa.
Peligro de lesiones.
■ Las cacerolas pueden saltar repentinamente debido a la presencia de líquido entre la base de la cacerola y la
placa de cocción. Siempre disyuntor en la caja de fusibles. Póngase en contacto con el servicio posventa.
Causas de los daños
■ Las bases rugosas de ollas y sartenes rayan la cerámica.
■ Evite hervir las ollas en seco. Esto puede causar daños.
■ No coloque nunca ollas o sartenes calientes sobre el panel de control, la zona de visualización o el marco.
Esto puede causar daños.
■ Pueden producirse daños si caen objetos duros o puntiagudos sobre la placa de cocción.
■ El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten sobre las placas calientes. El papel de protección
para hornos no es adecuado para su placa de cocción.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
La siguiente tabla ofrece una visión general de los tipos de daños más frecuentes:
Resumen
Daños
Manchas
Arañazos
Decoloración
Ampollas
Causa
Derrames de comida
Productos de limpieza inadecuados
Sal, azúcar y arena
Productos de limpieza inadecuados
Abrasión de sartenes
(por ejemplo, de aluminio)
Acción
Elimine inmediatamente las salpicaduras con un rascador de vidrio.
Utilice únicamente productos de limpieza adecuados para cerámica.
No utilice la placa de cocción como superficie de trabajo o espacio de
almacenamiento.
Compruebe sus utensilios de cocina.
Utilice únicamente productos de limpieza adecuados para cerámica.
Levante las ollas y sartenes cuando las mueva.
Elimine inmediatamente los derrames con un rascador de vidrio.
Las bases rugosas de ollas y
sartenes rayan la cerámica
Azúcar, alimentos con alto
contenido en azúcar
spañol
34

Cocción por inducción
Nota: Los utensilios de cocina adecuados en una zona de cocción por inducción en
funcionamiento se calentarán muy rápidamente. Si se deja una batería de cocina vacía
sobre una zona de cocción por inducción en funcionamiento, el rápido cambio de
temperatura puede deformar o dañar la batería de cocina.
cocina de inducción es muy diferente de los métodos de cocción tradicionales,
ya que el calor se acumula directamente en el utensilio de cocina mediante
vibraciones electromagnéticas.
■ Los campos electromagnéticos pueden afectar a los circuitos electrónicos e
interferir con radios y teléfonos portátiles.
Utensilios de
cocina Material de los utensilios de cocina
La prueba del imán
No utilice nunca ollas de acero fino común, vidrio, loza, cobre y aluminio.
Utilice únicamente utensilios de cocina ferromagnéticos para la cocción
por inducción, tales como:
■ Sartenes de acero esmaltado
■ Sartenes de hierro fundido
■ Sartenes especiales compatibles con la inducción fabricadas en
acero inoxidable。
Las baterías de cocina que se venden como preparadas para la inducción suelen llevar impreso en la
parte inferior el símbolo del fabricante.
Para saber si una batería de cocina funcionará en tu placa de
inducción, prueba a pegarle un imán.
Si el imán se adhiere firmemente al fondo de la batería de cocina,
ésta funcionará en su placa de inducción. Si el imán se adhiere
débilmente o no se adhiere en absoluto, la batería de cocina no se
calentará en su placa de inducción.
Sonidos
El campo magnético sobre la zona de cocción por inducción puede hacer que los
utensilios de cocina vibren, creando un zumbido.
También puede oírse un ventilador que enfría los componentes electrónicos del
interior de la placa. Los siguientes sonidos no son inusuales, especialmente en
ajustes altos:
■ Los utensilios de cocina que no estén perfectamente planos en el fondo pueden
vibrar ligeramente contra la placa.
■ Un mango suelto puede vibrar en su alojamiento.
■ Los utensilios de cocina de varios materiales pueden permitir pequeñas
vibraciones en su estructura.
(Es menos probable que se produzcan sonidos con baterías de cocina más
pesadas y de mayor calidad).
Ausencia de sartén o tamaño inadecuado
Si no se coloca ninguna sartén en la placa de cocción seleccionada, o si está hecha de un material inadecua-
do o no es del tamaño correcto, se mostrará el icono en la pantalla de la zona de cocción correspondiente.
Coloque una olla adecuada en la placa de cocción para que deje de parpadear. Si tarda más de 1 minuto, la
placa de cocción se apagará automáticamente.
■ No coloque objetos magnéticamente activos (por ejemplo, tarjetas de crédito, disquetes de ordenador,
casetes) sobre o cerca de la superficie de vitrocerámica mientras una o más zonas de cocción por inducción
estén en uso.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Maonet Sticks
Mannet Falls
spañol
Vidrio
Base cóncava
Aluminio
Cerámica
Cobre
35

www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Consejos y sugerencias
■ Coloque siempre tapas adecuadas en las cacerolas. Cuando se cocina sin
tapa, se necesita mucha más energía. Utilice una tapa de cristal resistente al
calor para ver fácilmente el interior sin necesidad de levantarla.
■ Cuando toque el panel de control, utilice la yema del dedo, no la punta.
■ Utilice ollas y sartenes con bases uniformes. Las bases desiguales aumentan el consumo de energía.
■ El diámetro de las bases de las ollas y sartenes debe ser del mismo tamaño que el de la placa de cocción.
En particular, las cacerolas pequeñas sobre la placa de cocción provocan pérdidas de energía.
Nota: los fabricantes de utensilios de cocina suelen indicar el diámetro superior
de la cacerola, que suele ser mayor que el diámetro de la base de la cacerola.
■ Utilice una cacerola pequeña para pequeñas cantidades. Una cacerola más grande y menos llena requiere
mucha energía.
■ Cocine con poca agua. Así ahorrará energía. Las vitaminas y minerales de las verduras se conservan.
■ Cubra siempre la mayor superficie posible de la placa de cocción con la cacerola.
■ Cambie a tiempo a una posición de calor más baja.
■ Seleccione una posición de cocción continua adecuada. Si utiliza un nivel de cocción demasiado alto,
desperdiciará energía.
■ Utilice el calor residual de la placa. Para tiempos de cocción más largos, puede apagar la placa de cocción
5-10 minutos antes de que finalice el tiempo de cocción.
Utensilios de
cocina centrados
correctamente en
la superficie de la
zona de cocción.
Fondo plano y
lados rectos.
La olla descansa
completamente
sobre la superficie
de cocción.
La olla está
correctamente
equilibrada.
El tamaño de la
olla cumple o
excede el tamaño
mínimo recomen-
dado para la Zona
de Cocción.
Los utensilios de
cocina no están
centrados en la
superficie de la
Zona de Cocción.
El fondo o los
lados de la olla
están curvados o
alabeados.
El fondo de la olla
descansa sobre el borde de
la encimera o no descansa
completamente sobre la
superficie de la encimera.
El mango
pesado inclina
la olla.
La sartén no
cumple con el
tamaño mínimo
requerido para la
Zona de Cocción
utilizada.
Correcto Incorrecto
spañol
36

Las placas
Indicador de calor residual
Conozca su aparato
Visión general
Notas:
- Al tocar un botón, suena una señal acústica y se activa la función correspondi-
ente.
- Mantenga siempre secos los mandos. La humedad reduce su eficacia.
- No acerque ollas a las pantallas y sensores. Los componentes electrónicos
podrían sobrecalentarse.
Máx. Aumento de 2000W a 2500W
Máx. Aumento de 1600W a 2000W
Máx. Aumento de 2000W a 2500W
Máx. 1600W hasta 2000W
Placa de cristal
Panel de control
Selección de placa
Temporizador
Boost
Ajuste de potencia/temporizador
Bloqueo para niños
Mando ON/OFF
Zona Flex
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Toque el botón para seleccionar la placa de cocción.
Cuando la placa de cocción está conectada, el indicador correspondiente se ilumina y muestra .
Una vez que la temperatura de la superficie supere los 60℃ / 140℉, el indicador de calor residual se
activará (mostrando "H"), señalando que la placa de cocción aún está demasiado caliente para tocarla.
Puede utilizarse, por ejemplo, para mantener caliente una comida pequeña o para derretir chocolate para
cocinar. El indicador permanece encendido hasta que la placa de cocción se haya enfriado lo suficiente.
Selección de placa
Temporizador
Boost
Ajuste de potencia/temporizador
Bloqueo para niños
Mando ON/OFF
Zona Flex
Pausa
Máx. Aumento de 2000W a 2500W
Máx. Aumento de 1600W a 2000W
Máx. Aumento de 2000W a 2500W
Máx. 1600W hasta 2000W
Placa de cristal
Panel de control
Modelo: FS-I72S-FFDD07
Modelo: FS-I72S-FFDD06
spañol
37

Protección contra sobretemperatura
Detección de artículos pequeños
Si aparece el icono en la pantalla de la zona de cocción
Cuando se ha dejado sobre la placa una sartén de tamaño inadecuado o no magnética (por ejemplo, de
aluminio), o algún otro artículo pequeño (por ejemplo, un cuchillo, un tenedor, una llave), la placa pasará
automáticamente al modo de espera en 1 minuto. Y el ventilador seguirá enfriando la placa durante 1 minuto
más.
Protección de apagado automático La función
de apagado automático es una medida de seguridad para su placa de cocción, ya que garantiza que se
apague automáticamente si se deja desatendida. El tiempo de funcionamiento por defecto es de 2 horas.
Protección antidesbordamiento
Si se toca o moja el panel de control durante más de 8 segundos, la placa de cocción se apagará
automáticamente. Seque con un paño o papel de cocina y la placa funcionará correctamente.
La placa de cocción dispone de un sistema de reconocimiento automático de los utensilios de cocina
adecuados. Si en una zona de cocción no se detecta ningún utensilio de cocina adecuado para la inducción,
esto se indica mediante el icono en la pantalla de la zona de cocción correspondiente.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
1-2
Ajuste de calor
Ajuste térmico Idoneidad
Calentamiento delicado de pequeñas cantidades de alimentos
Derretir chocolate, mantequilla y alimentos que hierven rápidamente
Cocción suave a fuego lento
Calentamiento lento
Commencer à cuisiner
1. Después de encender la placa de cocción, toque el botón para activar la placa. El
indicador de encendido correspondiente comenzará a parpadear.
3. Para cambiar el ajuste de calor: pulse el botón o hasta que aparezca el ajuste de
calor deseado. Transcurridos unos 5 segundos, se acepta el ajuste de calor.
Encendido y apagado de la placa de cocción
Ajuste de la placa de cocción
En este apartado se explica cómo ajustar las placas de cocción.
El interruptor principal se utiliza para encender y apagar la placa de cocción.
Para encenderla: Pulse el botón ON/OFF. Suena una señal acústica. Se enciende el indicador luminoso se
enciende. La placa está lista para su uso.
Para apagar: Toque el botón ON/OFF y los indicadores se apagan. Se apagan todas las placas.
El indicador de calor residual permanece encendido hasta que las placas de cocción se hayan enfriado lo
suficiente.
2. Utilice los botones y para ajustar la temperatura deseada.
Ajuste de calor 1 = ajuste más bajo
Ajuste de calor 9 = ajuste más alto
Equipada con un sensor de temperatura, la placa de cocción puede controlar las temperaturas internas y
automáticamente si superan los niveles de seguridad.
spañol
■ La batería de cocina utilizada no es adecuada para la inducción.
■ La batería de cocina no se ha colocado en la zona de cocción seleccionada.
■ La batería de cocina no se ha colocado en el centro de la zona de cocción.
■ La batería de cocina es demasiado pequeña.
Para seleccionar la batería de cocina adecuada para la cocción por inducción, consulte el apartado Cocción
por inducción.
Nota: Si no selecciona un ajuste de calor en 30 segundos, la placa se apagará
automáticamente.
38

Para cancelar la zona única, toque el botón . El indicador situado encima del botón Flex Zone se apagará.
Como dos placas de cocción independientes
3-4
5-6
7-8
9
Flex Zone
Modo Boost
Nota: El modelo FS-I72S-FFDD07 sólo tiene una zona flexible.
Puede utilizar la zona flex como una única placa de cocción o como dos placas de cocción independientes,
según sea necesario. Cada zona flex consta de dos inductores que funcionan independientemente uno del
otro.
Si utiliza la zona flexible como una única placa de cocción, sólo se activará el área cubierta por los utensilios
de cocina.
Como placa de cocción individual
Para activar la función, toque el botón relacionado y, a continuación, el botón . Cuando está activada, el
indicador situado encima del botón Zona Flex se ilumina.
Cuando funciona como una sola zona, los dos inductores mantendrán el mismo ajuste de calor en todo
momento. Puede ajustar el ajuste de calor seleccionando cualquiera de las placas de cocción dentro de la
misma zona.
Nota: la batería de cocina debe colocarse en el centro de la zona, de modo que
ambas zonas de cocción queden cubiertas uniformemente.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Deja de cocinar
Seleccione la placa de cocción con la tecla. Toque el botón hasta que aparezca .
Para apagar una placa determinada, también puede mantener pulsada la tecla durante 3 segundos.
Para apagar la placa de cocción, pulse el botón ON/OFF.
El indicador de calor residual aparece si la superficie está demasiado caliente.
La función Boost permite calentar grandes cantidades de agua más rápidamente que cuando se utiliza el ajuste
de calor 9.
Recalentamiento
Cocción rápida a fuego lento
Cocer arroz
Saltear
Cocinar pasta
Dorar
Saltear
Llevar la sopa a ebullición, hervir agua
Tortitas
Ajuste térmico
Idoneidad
spañol
39

Para activar la función, toque el botón deseado y, a continuación, toque el botón de impulso. Cuando
esté activada, la pantalla de la placa de cocción mostrará .
Para cancelar la función, toque el botón correspondiente y, a continuación, toque el botón . La placa de
cocción se pondrá en el ajuste de calor 9 y se cancelará la función de refuerzo.
Nota:
-Cuando dos placas de cocción del mismo grupo están ambas en modo boost, la
potencia total de ese grupo no superará los 3600W.
-La función boost durará 5 minutos; después la zona volverá al ajuste de calor
anterior.
-En determinadas circunstancias, la función boost puede desconectarse automáti-
camente para proteger los elementos electrónicos del interior de la placa.
-La función boost también puede activarse en la zona flexible cuando la zona de
cocción se utiliza como placa individual.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Pausa
Ajuste del temporizador
Temporizador
Bloqueo y desbloqueo del panel de mandos
Bloqueo para niños
3 Sec
3 Sec
1. En primer lugar, pulse el botón del temporizador hasta que parpadee el punto rojo de la zona de
cocción correspondiente. La zona está seleccionada.
Puede bloquear el panel de mandos para evitar un uso involuntario (por ejemplo, que los niños
enciendan accidentalmente accidentalmente las zonas de cocción).
Para bloquear los mandos: Toque y mantenga pulsado el botón de bloqueo para niños durante 3 segundos.
El zumbador emite un pitido. Cuando el indicador de bloqueo para niños se enciende, la función está activada.
Para desbloquear los mandos: Mantenga pulsado el botón de bloqueo para niños durante 3 segundos. El
zumbido suena una vez y el indicador se apaga, la función está desactivada.
Nota:
- Aunque el panel de mandos esté bloqueado, el botón ON/OFF permanece activo. De
este modo podrá desconectar la placa de cocción en cualquier momento en caso de
emergencia.
- Si bloquea la placa de cocción y la apaga, recuerde desbloquearla primero antes de
utilizarla.
Utilice el temporizador para ajustar el tiempo de cocción de una o varias zonas de cocción.
spañol
Nota: Esta función sólo está disponible en el modelo FS-I72S-FFDD07.
La función Pausa se puede utilizar en cualquier momento durante la cocción. Permite pausar la
placa de inducción y volver a ella.
Para activar o cancelar la función, toque el botón .
Cuando esté activada, el display de la placa mostrará "II".
40

www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Ajuste del temporizador para varias zonas de cocción
2. Para ajustar el tiempo de cocción deseado, utilice los botones y . El tiempo aumentará o disminuirá
1 minuto cada vez que pulse uno de los botones. Mantenga pulsados los botones y para
aumentar o disminuir el temporizador en incrementos de 10 minutos.
3. Transcurridos 5 segundos sin que se introduzcan más datos, se acepta la
hora programada. A medida que se inicia la cuenta atrás, la pantalla del
temporizador muestra el tiempo restante.
4. Cuando haya transcurrido el tiempo programado, se emitirá una señal acústica y se desconectará
la zona de cocción correspondiente.
Nota: Si desea modificar el tiempo ajustado después de ajustar el temporizador,
comience de nuevo con el primer paso.
1. Si utiliza esta función para más de una zona de cocción, la
pantalla del temporizador mostrará el tiempo más corto.
Cuando el temporizador más corto termine de contar, se
mostrará el segundo tiempo más corto. (Por ejemplo, con un
tiempo de ajuste de la zona nº 2 de 3 minutos y un tiempo de
ajuste de la zona nº 1 de 6 minutos, la pantalla del tempori-
zador mostrará "3").
Al tocar el botón del temporizador, la pantalla del temporizador mostrará sucesivamente el tiempo ajustado.
Cancelar el temporizador
Toque el botón del temporizador hasta que el punto rojo de la zona de cocción correspondiente parpadee.
A continuación, pulse el botón o para ajustar el tiempo de visualización a " ".
El temporizador para la zona de cocción relacionada se cancelará después de que el indicador parpadee
durante 5 segundos..
Nota:
- El punto rojo parpadeante indica la zona de cocción que muestra el indicador de
tiempo.
- La duración del temporizador puede ajustarse individualmente para cada zona de
cocción.
- Rango de temporización: 1-99 minutos.
Nota: Las demás zonas de cocción seguirán funcionando si se han encendido
previamente.
Para cancelar el temporizador de todas las zonas de cocción, mantenga pulsado el botón del
temporizador durante 3 segundos.
Limpieza y cuidado
La información de esta sección le ayudará a cuidar mejor su placa de cocción.
Nota: Antes de limpiar, asegúrese de que los mandos están apagados y de que la
placa está fría.
spañol
41
2. Cuando expire el temporizador de cocción, la zona de cocción correspondiente se
apagará automáticamente y mostrará si la superficie está demasiado caliente.

www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Es posible que haya una
ligera capa de agua sobre
los mandos o que los esté
tocando.
spañol
Daños por derrames de azúcar y plástico derretido
Uso diario
■ Para eliminar huellas dactilares y manchas de comida, aplique un limpiacristales
vitrocerámico, asegurándose de aclarar a fondo y secar con un paño.
■ En caso de derrames en la superficie de vidrio, utilice un utensilio adecuado para
eliminar el derrame, pero tenga cuidado con la zona de cocción caliente. Limpie con un
paño o toalla de papel.
■ Si queda suciedad, raspe con cuidado con una rasqueta metálica de hoja de afeitar,
manteniendo la rasqueta en un ángulo de 30 grados con respecto a la superficie.
Elimine la suciedad suelta con crema limpiadora y pula la superficie.
Nota: No utilice otros limpiadores abrasivos y/o lana de alambre, etc., ya que
pueden rayar la superficie de vidrio cerámico de su placa de cocción.
■ Tenga especial cuidado al retirar sustancias calientes para evitar daños permanentes en la superficie de
cristal.
■ Los derrames de sustancias azucaradas (como gelatinas, caramelos y siropes) o plásticos derretidos pueden
causar picaduras en la superficie de su placa de cocción (no cubiertas por la garantía) a menos que el derrame
se retire mientras aún está caliente. Tenga especial cuidado al retirar sustancias calientes.
Solución de problemas
Problema Posibles causas Qué hacer
Algunas sartenes
emiten ruidos de
crujidos o chasquidos.
La placa no puede
encenderse.
Los controles táctiles
son difíciles de
manejar.
El cristal se raya.
Los mandos táctiles no
responden.
No hay corriente.
Los mandos están
bloqueados.
Se utilizan utensilios de
cocina con bordes ásperos,
estropajos abrasivos
inadecuados o productos
de limpieza.
Esto puede estar causado
por la construcción de su
batería de cocina (capas de
diferentes metales que
vibran de forma diferente).
Asegúrate de que la placa de cocción está
conectada a la red eléctrica y de que está
encendida. Si lo has comprobado todo y el
problema persiste, llama a un técnico
cualificado.
Desbloquee los mandos. Consulte la sección
Bloqueo para niños para obtener instruc-
ciones.
Asegúrese de que la zona de control táctil
está seca y utilice la yema del dedo cuando
toque los controles.
Utilice ollas y sartenes con bases planas.
Levante siempre los utensilios de cocina de la
placa en lugar de deslizarlos.
Utilice ollas y sartenes con bases flat y lisas.
Consulte el apartado Limpieza y cuidado.
Esto es normal para los utensilios de cocina
y no indica ningún fallo.
42

F
E2/E3
E0
E7/E8
E9/EE
E4
La superficie NTC2 está averiada
Comunicación interna La
El material, el tamaño o la
posición de la olla no cumplen
los requisitos de calentamiento
Coloque la olla correcta.
Consulte la sección Cocción por inducción
para más detalles.
E7: NTC1 abierto-circuitado
E8: NTC1 corto-circuitado
E2: la tensión es demasiado baja
E3: la tensión es demasiado alta
E9: NTC2 abierto
EE: NTC2 cortocircuitado
Póngase en contacto con el proveedor.
H
La superficie de la placa está
demasiado caliente
Temperatura del IGBT es
demasiado alta
Espere a que se enfríe.
Póngase en contacto con el proveedor.
Póngase en contacto con el proveedor.
Póngase en contacto con el proveedor.
Espere a que el aparato se enfríe.
Compruebe el suministro eléctrico. Encienda el aparato
cuando el suministro eléctrico sea normal.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Ruido del
ventilador de la
placa de cocción.
Es normal y no requiere ninguna
intervención. No desconecte la alimentación
de la placa mientras el ventilador esté
funcionando.
La placa vitrocerámi-
ca emite un zumbido
bajo cuando se utiliza
a fuego alto.
La placa de cocción
o una zona de
cocción se ha
apagado inesperada-
mente, suena un tono
y se muestra un
código de error.
El ventilador de refrigeración
integrado en la placa vitrocerámi-
ca se ha puesto en marcha para
evitar el sobrecalentamiento de
los componentes electrónicos.
Es posible que siga funcionando
incluso después de apagar la
placa vitrocerámica.
Fallo técnico (normalmente
alternando con uno o dos
dígitos en la pantalla del
temporizador de cocción).
Esto es normal, pero el ruido debería
atenuarse o desaparecer al reducir el ajuste
de calor.
Anote las letras y números del error,
apague la placa y póngase en contacto
con un técnico cualificado.
Códigos de error
Si se produce una anomalía, la placa de cocción entrará automáticamente en estado de protección y
mostrará los códigos de protección correspondientes.códigos de protección correspondientes:
Lo anterior es la valoración e inspección de averías comunes.
No intente desmontar el aparato usted mismo para evitar posibles peligros o daños a la placa.
posibles peligros o daños a la placa de cocción.
spañol
Se debe a la tecnología de
cocción por inducción.
Código
Posibles causas
Mide
43

Especificaciones técnicas
220-240V~ 50/60Hz
FS-I72S-FFDD06
4 zones (2 flex zones)
7200W
590mm×520mm×60mm
23.23”×20.47”×2.36”
(558~560)*(488~490) mm
(21.97~22.05)*(19.21~19.29) inch
(558~560)*(488~490) mm
(21.97~22.05)*(19.21~19.29) inch
220-240V~ 50/60Hz
FS-I72S-FFDD07
4 zones (1 flex zone)
7200W
590mm×520mm×60mm
23.23”×20.47”×2.36”
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Modelo
Zonas de cocción
Tensión de alimentación
Potencia eléctrica instalada
Tamaño del producto L×A×H
Dimensiones de montaje L×A
El peso y las dimensiones pueden variar debido a mejoras. Podemos cambiar las especificaciones y
diseños sin previo aviso.
spañol
44


Indice dei contenuti
Istruzioni d'Installazione
Misure di Sicurezza
Suggerimenti e Consigli
Conoscere il Tuo Elettrodomestico
Impostazione del Piano Cottura
Timer
Pulizia e Cura
Risoluzione dei Problemi
Codici di Errore
Specifica Tecnica
46
48
50
51
52
53
54
54
55
55
55
56
57
58
59
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Cottura ad Induzione
Zona Flessibile
Blocco Bambini
Pausa
Modalità Potenziata
Italiano
Istruzioni d'Installazione
Installazione Sicura
Connessione Elettrica
Sottopiano
Piano intermedio
Preparazione delle Unità
min. 50 mm
(min. 1.97”)
max. 5 mm / 0.2”
max. 5 mm / 0.2”
Dopo aver tolto l'imballaggio dell'apparecchio, assicurarsi che non vi siano danni visibili. Se è stato
danneggiato durante il trasporto, NON UTILIZZARE, contattare immediatamente dove si acquista.
Seguire queste istruzioni di sicurezza durante l'installazione dell'apparecchio.
Il funzionamento sicuro di questo apparecchio può essere garantito solo se è stato installato a regola
d'arte secondo le presenti istruzioni di installazione. La responsabilità è dell'installatore
eventuali danni derivanti da un'installazione errata.
■ Se il piano cottura è installato sopra frigoriferi, lavastoviglie, forni non ventilati o lavatrici, è necessaria
una distanza minima di 50 mm / 1,97 pollici.
■ Assicurarsi che le parti sporgenti come l'alloggiamento o il cavo di alimentazione non entrino in
contatto, ad esempio con un cassetto.
Se il piano cottura è installato sopra un cassetto, vano mobile o
simili, oppure se il piano cottura è accessibile dal basso:
Installare un piano intermedio in materiale resistente al calore (ad
esempio in lamiera forata per garantire la ventilazione) ad una
distanza minima di almeno 50 mm / 1.97 pollici sotto il piano
cottura.
Quando si utilizza l'adesivo, assicurarsi che la temperatura della
resistenza sia di 100 ℃ / 212 ℉.
■ Il piano di lavoro deve essere livellato, orizzontale e stabile.
■ Assicurarsi che lo spessore della superficie di lavoro sia di almeno 30 mm/1.18 pollici.
■ Gli elementi montati, compresi i listelli di finitura della parete, devono essere resistenti al calore almeno
a 100 ℃ / 212 ℉.
■ Il rivestimento della nicchia entro 50 mm/1.97 pollici dalla parete posteriore non deve essere combusti-
bile (ad esempio, piastrelle, pietra).
■ Sigillare le superfici tagliate per renderle resistenti al calore. Ciò impedisce al piano di lavoro di gonfiarsi
come risultato dell'umidità.
Il collegamento elettrico deve essere effettuato esclusivamente da personale specializzato autorizzato.
Un collegamento errato invaliderà la garanzia.
46

558 mm ~ 560 mm
21.97”~22.05”
488 mm ~ 490 mm
19.21”~19.29”
min. 50 mm
min. 1.97”
30 mm /
1.18”
590 mm / 23.23”
550 mm / 21.65”
520 mm / 20.47”
480 mm / 18.90”
60 mm / 2.36”
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Assicuratevi che i dati riportati sulla targhetta matricola (V) corrispondano alla vostra tensione di
Installazione del piano cottura
Collegare il piano cottura alla rete elettrica
Taglio del piano di lavoro
Per collegare il piano cottura alla rete elettrica non utilizzare adattatori, riduttori o dispositivi di derivazione
perché possono provocare surriscaldamenti e incendi.
Se il cavo è danneggiato oppure ha bisogno di essere sostituito, l'operazione deve essere eseguita da un
elettricista qualificato con gli strumenti adatti.
Il cavo di alimentazione non deve toccare alcuna parte calda e deve essere posizionato in modo che la sua
temperatura non superi in nessun punto i 75℃ / 167℉.
Verificare con un elettricista se l'impianto elettrico domestico è idoneo senza effettuare modifiche. Eventuali
modifiche devono essere apportate esclusivamente da un elettricista qualificato.
Il collegamento elettrico deve essere effettuato esclusivamente da personale specializzato autorizzato. Un
collegamento errato invaliderà la garanzia.
Pulire la superficie del piano di lavoro e praticare un taglio adeguato (L*L):
(558~560)*(488~490) mm / (21.97~22.05)*(19.21~19.29) pollici.
Assicurarsi che lo spessore della superficie del piano di lavoro sia almeno di 30 mm/ 1.18 pollici.
Attorno al ritaglio deve essere preservato uno spazio minimo di 50 mm / 1.97 pollici.
Se il forno è del tipo da incasso, far passare il cavo lungo gli angoli posteriori del forno fino alla presa
principale.
Nota: Prima di praticare l'intaglio, verificare che le dimensioni indicate corrispon-
dano a quelle dimensioni del prodotto.
Italiano
47

Note: Noi avvisiamo di esercitare cautela utilizzando o stando vicino al pomello di
induzione quando è in funzione, se tu indossi un pacemaker o un dispositivo
medico simile. Consulta il tuo dottore o la fabbrica del dispositivo riguardo alla
conformità e possibili incompatibilità.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Misure di Sicurezza
1. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
2. Spingere fuori il piano di cottura partendo dal basso.
Rimozione del piano cottura
Ventilazione
Oggetto Dati (”) Dati (mm)
A 29.92” 760 mm
B min. 1.97” min. 50 mm
C min. 0.79” min. 20 mm
D Ingresso aria -
E min. 0.39” min. 10 mm
(Scarico dell'aria)
Assicurarsi che il piano cottura sia ben ventilato e che l'ingresso e l'uscita dell'aria non siano
ostruiti:
Nota: la distanza di sicurezza tra il piano cottura e il mobile sopra il piano cottura
deve essere di almeno 760 mm / 29.92 pollici.
Si prega di leggere attentamente questo manuale. Si prega di conservare il manuale di istruzioni e installazi-
one nonché il certificato dell'apparecchio in un luogo sicuro per un utilizzo successivo o per i successivi
proprietari.
■ Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico privato e all'ambiente domestico.
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande. Il processo di
cottura deve essere supervisionato. Un processo di cottura breve deve essere supervisionato senza interruzi-
oni. Utilizzare l'apparecchio solo in spazi chiusi.
■ Questo apparecchio è destinato all'uso fino ad un'altitudine massima di 2000 metri sul livello del mare.
■ Non utilizzare coperture. Perché queste possono causare incidenti, ad esempio a causa di surriscaldamento,
incendio o rottura di materiali. Non utilizzare protezioni di sicurezza per bambini o protezioni per il piano
cottura inadeguate. Possono causare incidenti.
■ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini oltre gli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità
mentali, fisiche e sensoriali o da persone senza esperienza o conoscenze se sono supervisionati o istruiti da
una persona responsabile per la loro sicurezza su come utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e aver
compreso i rischi connessi.
■ Le avvertenze e le istruzioni importanti contenute in questa guida non intendono coprire tutte le possibili
condizioni e situazioni che potrebbero verificarsi. È necessario usare buon senso, cautela e cura durante
l'installazione, la manutenzione o il funzionamento dell'apparecchio.
Italiano
48

Rischio di incendio!
■ L'olio e il grasso caldi possono incendiarsi molto rapidamente. Non lasciare mai il grasso o l’olio bollente
incustoditi. Non usare mai acqua per spegnere olio o grasso in fiamme. Spegnere la piastra. Spegnere
attentamente le fiamme utilizzando un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile.
■ Le piastre diventano molto calde. Non posizionare mai oggetti combustibili sul piano cottura. Non appoggiare
mai oggetti sul piano cottura.
■ L'apparecchio si surriscalda. Non conservare oggetti combustibili o bombolette spray nei cassetti direttamente
sotto il piano cottura.
Pericolo di ustioni!
■ Le piastre di cottura e l'area circostante (in particolare il rivestimento del piano cottura, se presente) diventano
molto calde. Non toccare mai le superfici calde. Tenere i bambini a distanza di sicurezza.
■ La zona di cottura si riscalda ma il display non funziona. Spegnere l'interruttore automatico nella scatola dei
fusibili. Contattare il servizio post-vendita.
■ Gli oggetti metallici sul piano di cottura diventano molto caldi velocemente. Non appoggiare mai oggetti
metallici (come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi) sul piano cottura.
■ Non appoggiare mai sul piano di cottura oggetti metallici con diametro o lunghezza inferiore a 80 mm.
Rischio di scossa elettrica!
■ Le riparazioni errate sono pericolose. Le riparazioni possono essere eseguite solo da tecnici qualificati. Se
l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Contattare il servizio
post-vendita.
■ Non utilizzare idropulitrici o pulitori a vapore che potrebbero causare scosse elettriche.
■ Un apparecchio difettoso può causare scosse elettriche. Non accendere mai un apparecchio difettoso.
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica o disattivare l'interruttore automatico nella scatola dei fusibili.
Contattare il servizio post-vendita.
■ Crepe o fratture nel vetro ceramico possono causare scosse elettriche. Spegnere l'interruttore automatico
nella scatola dei fusibili. Contattare il servizio post-vendita.
Rischio di infortuni!
■ Le pentole potrebbero saltare improvvisamente a causa del liquido in fondo alla pentola.
Interruttore sempre nella scatola dei fusibili. Contattare il servizio post-vendita.
Causa dei danni
■ I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la ceramica.
■ Evitare di far bollire le pentole a secco.
■ NQuesto può causare danni. Non appoggiare mai pentole o padelle calde sul pannello di controllo o sul
display.
■ Se degli oggetti duri oppure appuntiti cadono sul piano di cottura possono verificarsi dei danni.
■ I fogli di alluminio e i contenitori di plastica si sciolgono sulle piastre calde. La pellicola protettiva del forno
non è adatta al tuo lavoro.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
La tabella seguente fornisce una panoramica dei più frequenti tipi di danno:
Panoramica
Danno Macchie
Macchie
Graffi
Scolorimento
Vesciche
Causa
Fuoriuscite di cibo
Detergenti non idonei
Sale, zucchero e sabbia
Detergenti non idonei
Abrasione della padella
(ad esempio alluminio)
Azione
Rimuovere immediatamente eventuali fuoriuscite con
un raschietto per vetro.
Utilizzare solo detergenti adatti alla ceramica.
Non utilizzare il piano cottura come superficie di lavoro
o spazio di stoccaggio.
Controlla le tue pentole.
Utilizzare solo detergenti adatti alla ceramica.
Sollevare pentole e padelle durante lo spostamento.
I fondi ruvidi di pentole e
padelle graffiano la ceramica
Zucchero, alimento ad alto
contenuto di zucchero
Rimuovere immediatamente eventuali fuoriuscite
con un raschietto per vetro.
Italiano
49

Cottura ad Induzione
Nota: le pentole adatte su una zona di cottura a induzione si riscaldano molto
rapidamente. Se si lascia una pentola vuota su una zona di cottura a induzione, il
rapido cambiamento di temperatura potrebbe deformare o danneggiare la pentola.
ILa cottura a induzione è molto diversa dai metodi di cottura
tradizionali, poiché il calore si accumula direttamente nella pentola
attraverso le vibrazioni elettromagnetiche.
■ I campi elettromagnetici possono influenzare i circuiti elettronici e
interferire con radio e telefoni portatili.
Pentole
Materiale per pentole
La prova del magnete
Non utilizzare mai pentole di comune acciaio sottile, vetro,
terracotta, rame e alluminio.
Utilizzare solo pentole ferromagnetiche per la cottura a
induzione, come:
■ Pentole in acciaio smaltato
■ Pentole in ghisa
■ Pentole speciali compatibili con l'induzione in acciaio inossidabile
Le pentole vendute come predisposte per l'induzione spesso hanno un simbolo stampato sul fondo dal
produttore.
Per vedere se una pentola funzionerà sul tuo piano cottura a
induzione, prova ad attaccarci una calamita.
Se il magnete aderisce saldamente al fondo della pentola,
funzionerà sul tuo piano cottura a induzione. Se il magnete
aderisce debolmente o non aderisce affatto, la pentola non si
riscalda sul piano cottura a induzione.
Suoni
Il campo magnetico sopra la zona di cottura a induzione può far vibrare le
pentole, creando un ronzio o un cicaleggio.
Potresti anche sentire una ventola che raffredda i componenti elettronici
all'interno del piano cottura. I suoni riportati di seguito non sono insoliti,
soprattutto con impostazioni elevate:
■Le pentole che non sono perfettamente piatte sul fondo possono vibrare
leggermente contro il piano cottura.
■Una maniglia allentata può vibrare nella sua presa.
■Le pentole multimateriale possono consentire piccole vibrazioni nella loro
struttura. (I suoni sono meno probabili con pentole più pesanti e di qualità
superiore.)
Assenza di teglia o di dimensioni non idonee
Se sulla zona di cottura selezionata non viene posizionata alcuna pentola, oppure se è di materiale non idoneo o
non ha le dimensioni corrette, sul display della zona di cottura corrispondente verrà visualizzata l'icona .
Posizionare una padella adatta sulla piastra per evitare che lampeggi. Se l'operazione richiede più di 1 minuto, la
piastra si spegnerà automaticamente.
(Sounds are less likely to occur with heavier, higher quality cookware.)
■ Non posizionare oggetti magneticamente attivi (ad esempio carte di credito, cd di computer, cassette) sopra o
nelle vicinanze della superficie in vetroceramica mentre sono in uso una o più zone di cottura a induzione.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Bastoni
Magnetici
Cadute dei
Magneti
Italiano
Vetro
Base concava
Alluminio
Ceramica
Rame
50

www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Suggerimenti e Consigli
■ Mettere sempre i coperchi adatti sulle pentole. Cucinando senza
coperchio è necessaria molta più energia. Utilizza un coperchio in vetro
resistente al calore per visualizzare facilmente l'interno senza sollevarlo.
■ Quando si tocca il pannello di controllo, utilizzare la punta del dito e non la punta.
■ Utilizzare pentole e padelle con fondo uniforme. Le basi irregolari aumentano il consumo di energia.
■ Il diametro del fondo di pentole e padelle deve essere uguale a quello della piastra. In particolare le pentole
piccole sulla zona cottura causano perdite di energia.
Nota: i produttori di pentole spesso indicano il diametro superiore della pentola.
Solitamente è più grande del diametro del fondo della padella.
■ Usa una piccola casseruola per piccole quantità. Una pentola più grande e meno piena richiede più energia.
■ Cuocere solamente con poca acqua. Questo vi farà risparmiare energia. Le vitamine e i minerali contenuti
all'interno delle verdure vengono preservati.
■ Coprire sempre la pentola con una superficie quanto più ampia possibile della piastra di cottura.
■ Passare tempestivamente ad un livello di calore più basso.
■ Selezionare l'impostazione adatta di cottura continua. Sprecherai energia utilizzando un livello di cottura
continua troppo elevato.
■ Usa il calore residuo del piano di cottura. Per tempi di cottura più lunghi si può spegnere la piastra per 5-10
minuti prima del termine della cottura.
Fondo piatto
e lati diritti.
Pentole centrate
correttamente
sulla superficie
della zona di
cottura.
La pentola poggia
completamente
sulla superficie del
piano di cottura.
La pentola è
correttamente
bilanciata.
Le dimensioni
della pentola
sono conformi o
superiori alle
dimensioni
minime racco-
mandate per la
zona di cottura.
Le pentole non
sono centrate
sulla superficie
della zona di
cottura.
Fondo o lati
della pentola
curvi o
deformati.
Il fondo della pentola
poggia sul rivestimen-
to del piano di cottura
o non poggia
completamente sulla
superficie del piano.
Il manico
pesante inclina
la pentola.
La pentola non
soddisfa le
dimensioni
minime richieste
per la zona di
cottura utilizzata.
Corretto
Non corretto
Italiano
51

I fornelli
Indicatore di calore residuo
Conoscere il Tuo Elettrodomestico
Panoramica
Note:
- Quando si tocca un pulsante viene emesso un segnale acustico e viene attivata la rispettiva
funzione.
- Mantenere sempre i comandi asciutti. L'umidità riduce la loro efficacia.
- Non avvicinare le pentole ai display e ai sensori. La parte elettronica potrebbe surriscaldarsi.
Massimo. Aumento da 2000 W a 2500 W
Massimo. Aumento da 1600 W a 2000 W
Massimo. Aumento da 2000 W a 2500 W
Massimo. Aumento da 1600 W a 2000 W
Lastra di vetro
Pannello di controllo
Selezione della piastra
Timer
Aumento
Regolazione Potenza/Timer
Blocco bambini
Controllo ON/OFF
Zona flessibile
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Toccare il pulsante per selezionare la zona di cottura.
Quando la piastra riscaldante è collegata, l'indicatore corrispondente si accende e mostra .
Una volta che la temperatura superficiale supera i 60 ℃ / 140 ℉, l'indicatore di calore residuo si attiverà
(visualizzando "H"), segnalando che il piano cottura è ancora troppo caldo per essere toccato.
Può essere utilizzato, ad esempio, per mantenere caldo un piccolo pasto o per sciogliere il cioccolato a
bagnomaria. Il display resta acceso finché la zona di cottura non si è sufficientemente raffreddata.
Selezione della piastra
Timer
Aumento
Regolazione Potenza/Timer
Blocco bambini
Controllo ON/OFF
Zona flessibile
Pausa
Massimo. Aumento da 2000 W a 2500 W
Massimo. Aumento da 1600 W a 2000 W
Massimo. Aumento da 2000 W a 2500 W
Massimo. Aumento da 1600 W a 2000 W
Lastra di vetro
Pannello di controllo
Modello: FS-I72S-FFDD07
Modello: FS-I72S-FFDD06
Italiano
52

Nota: se non si sceglie un'impostazione di calore entro 30 secondi, il piano cottura si
spegnerà automaticamente.
Impostazione del calore
Impostazione del calore
1-2
Adeguatezza
Protezione da sovratemperatura
Rilevamento di piccoli articoli
Se sul display della zona cottura appare l'icona .
Quando una padella di dimensioni non adatte o non magnetica (ad esempio alluminio), o qualche altro oggetto
di piccole dimensioni (ad esempio coltello, forchetta, chiave) viene lasciata sul piano di cottura, il piano di
cottura passerà automaticamente alla modalità stand-by dopo 1 minuto. E la ventola continuerà a raffreddare il
piano cottura per un altro minuto.
Funzione di protezione spegnimento automatico
La funzione di spegnimento automatico è una misura di sicurezza per il piano cottura, poiché garantisce che si
spenga automaticamente se lasciato incustodito. L'orario di lavoro predefinito è 2 ore.
Protezione da fuoriuscite
Se il pannello di controllo viene toccato o si bagna per più di 8 secondi, il piano cottura si spegne automatica-
mente. Asciugalo con un panno o un tovagliolo di carta e il piano cottura funzionerà correttamente.
Il piano cottura è dotato di un sistema di riconoscimento automatico delle pentole idonee. Se non ci sono
pentole adatteviene rilevata un'induzione su una zona di cottura, ciò viene segnalato dall'icona sul display
della zona di cottura corrispondente.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
1.Dopo aver acceso il piano cottura, toccare il pulsante per attivare la zona di cottura.
L'indicatore di alimentazione corrispondente inizierà a lampeggiare.
Riscaldamento delicato per piccole quantità di cibo
Sciogliere cioccolato, burro e cibi che vanno velocemente in ebollizione
Cottura delicata
Riscaldamento lento
Accensione e spegnimento del piano cottura
Impostazione del Piano Cottura
Questa parte fornisce le istruzioni su come impostare le piastre.
Inizio cottura
L'interruttore principale serve per accendere e spegnere il piano cottura.
Per accendere: toccare il pulsante ON/OFF. Viene emesso un segnale acustico. L'indicatore luminoso sopra
l'interruttore principale si accende. Il piano cottura è pronto per l'uso.
Spegnimento: toccare il pulsante ON/OFF e i display si spengono. Tutte le zone di cottura sono spente.
L'indicatore del calore residuo rimane acceso finché le zone di cottura non sono raffreddate a sufficienza.
2. Utilizzare i pulsanti e per impostare l'impostazione di calore desiderata.
Livello di calore 1 = livello più basso
Livello di calore 9 = livello più alto
3. Per modificare l'impostazione del calore: toccare il pulsante o finché non viene
visualizzata l'impostazione del calore desiderata. Dopo ca. 5 secondi l'impostazione del
calore viene accettata.
Dotato di un sensore di temperatura, il piano cottura può monitorare la temperatura interna e la temperatura
interrompono automaticamente il funzionamento se superano i livelli di sicurezza.
Italiano
■ La pentola utilizzata non è adatta all'induzione.
■ La pentola non è stata posizionata sulla zona di cottura selezionata.
■ La pentola non è stata posizionata al centro della zona di cottura.
■ La pentola è troppo piccola.
Per selezionare una pentola adatta alla cottura a induzione, vedere la sezione Cottura a induzione.
53

Per cancellare la zona singola, toccare il pulsante . L'indicatore sopra il pulsante Flex Zone si è spento.
Come due piastre di cottura indipendenti
3-4
5-6
7-8
9
Impostazione del calore
Adeguatezza
Zona Flessibile
Modalità potenziata
Nota gentilmente: il modello FS-I72S-FFDD07 ha solo un'area della zona flessibile.
È possibile utilizzare la Flex Zone come zona cottura singola o come due zone cottura indipendenti, a
seconda delle proprie esigenze. Ogni zona flessibile è composta da due induttori che funzionano indipenden-
temente l'uno dall'altro.
Se si utilizza la Flex Zone come zona di cottura unica, viene attivata solo la zona coperta dalle pentole.
Come piastra unica
Per attivare la funzione toccare il relativo pulsante e poi il pulsante . Quando attivato, l'indicatore sopra
il pulsante Flex Zone si illumina.
Quando funzionano come una zona singola, i due induttori manterranno sempre la stessa impostazione di
calore. È possibile regolare l'impostazione del calore selezionando una delle piastre all'interno della stessa
zona.
Nota: la pentola deve essere posizionata al centro della zona, in modo
che entrambe le zone di cottura sono coperte uniformemente.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Fermare la cottura
Utilizzare il pulsante per selezionare la zona di cottura. Toccare il pulsante finché non viene visualizzato .
Per spegnere una zona di cottura specifica, è anche possibile tenere premuto il pulsante per 3 secondi. Per
spegnere il piano cottura, premere il pulsante ON/OFF.
L'indicatore del calore residuo appare se la superficie è troppo calda.
La funzione Boost consente di riscaldare grandi quantità di acqua più velocemente rispetto a quando si utilizza
il livello di calore 9.
Soffriggere
Cottura della pasta
Frittura in padella
Soffritto
Portare a ebollizione la zuppa, far bollire l'acqua
Pancakes
Riscaldamento
Cottura rapida
Cottura del riso
Italiano
54

Per attivare la funzione, tocca il pulsante desiderato , e quindi tocca il pulsante di aumento.
Quando si attiva, il display della zona cottura mostrerà .
Per annullare la funzione, toccare il relativo pulsante , quindi toccare il pulsante. La piastra verrà
impostata sul livello di potenza 9 e la funzione boost verrà annullata.
Nota:
-Quando due piastre riscaldanti dello stesso gruppo sono entrambe in modalità
boost, la potenza totale in quel gruppo non supererà i 3600 W.
-La funzione Boost durerà 5 minuti; Successivamente la zona tornerà all'impostazi-
one di calore precedente.
-In alcune circostanze la funzione boost può spegnersi automaticamente per
proteggere gli elementi elettronici all'interno del piano cottura.
-La funzione boost può essere attivata anche nell'area flessibile quando la zona di
cottura viene utilizzata come piastra unica.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Pausa
Impostazione del timer
Timer
Utilizzare il timer per impostare il tempo di cottura di una o più zone di cottura.
Bloccare e sbloccare il pannello di controllo
Blocco bambini
3 Sec
3 Sec
1. Innanzitutto, toccare il pulsante del timer finché il punto rosso della relativa zona di cottura inizia a
lampeggiare. La zona è stataselezionata.
È possibile bloccare il pannello di controllo per impedirne l'uso involontario (ad esempio, da parte dei
bambini che commutano accidentalmente sulle zone di cottura).
Per bloccare i controlli: toccare e tenere premuto il pulsante di blocco bambini per 3 secondi. Il cicalino
emette un segnale acustico una volta. Quando l'indicatore del blocco bambini si accende, la funzione è attiva.
Per sbloccare i controlli: toccare e tenere premuto il pulsante di blocco bambini per 3 secondi. Il cicalino
emette un segnale acustico e l'indicatore si spegne, la funzione è disattivata.
Nota:
- Anche se il pannello di controllo è bloccato, il pulsante ON/OFF rimane attivo. In
caso di emergenza è quindi possibile spegnere il piano cottura in qualsiasi
momento.
- Se blocchi il piano cottura e lo spegni, ricordati di sbloccarlo prima dell'uso.
Italiano
Nota: questa funzione è disponibile solo sul modello FS-I72S-FFDD07.
La funzione Pausa può essere utilizzata in qualsiasi momento durante la cottura. Permette di mettere
in pausa il piano cottura a induzione e di riprenderlo.
Per attivare o annullare la funzione, toccare . Una volta attivata, i display della zona cottura
mostreranno“ II ”.
55

www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Impostazione del timer per più zone di cottura
2. Per impostare il tempo di cottura desiderato, utilizzare i pulsanti e . Il tempo aumenterà o
diminuirà di 1 minuto ogni volta che si preme uno dei pulsanti. Tenere premuti i pulsanti e . aumen-
tare o diminuire il timer con incrementi di 10 minuti.
3. Dopo 5 secondi senza ulteriori immissioni, l'orario impostato viene accettato. Non appena
inizia il conto alla rovescia, il display del timer mostra il tempo rimanente.
4. Viene emesso un segnale acustico e la zona di cottura corrispondente verrà spenta quando il
è trascorso il tempo specificato.
Nota: se si desidera modificare l'ora impostata dopo aver impostato il timer,
ricominciare con il primo passo.
1. Se si utilizza questa funzione su più di una zona cottura, il
display del timer mostrerà il tempo più breve. Quando
il timer più breve termina il conteggio, verrà visualizzato il
secondo tempo più breve. (ad esempio, con un tempo di
impostazione della zona n. 2 di 3 minuti e un tempo di
impostazione della zona n. 1 di 6 minuti, il display del timer
mostra "3".)
Italiano
Toccando il pulsante del timer , il display del timer mostrerà in sequenza l'ora impostata.
Annullamento del timer
Nota:
- Il punto rosso lampeggiante indica la zona di cottura visualizzata dall'indicatore del
tempo.
- La durata della temporizzazione può essere impostata individualmente per ciascuna
zona di cottura.
- Intervallo di tempo: 1-99 minuti.
Toccare il pulsante del timer finché il punto rosso della relativa zona di cottura inizia a lampeggiare.
Quindi premere il pulsante o per regolare il tempo di visualizzazione su " ".
Il timer per la zona di cottura correlata verrà annullato dopo che l'indicatore avrà lampeggiato per 5
secondi.
Pulizia e Cura
Nota: le altre zone di cottura continueranno a funzionare se sono state accese in
precedenza.
Per annullare il timer su tutte le zone di cottura, tenere premuto il pulsante del timer per 3 secondi.
Nota: prima della pulizia, assicurarsi che i controlli siano spenti e che il
il piano cottura sia freddo.
Le informazioni contenute in questa sezione forniscono assistenza su come prendersi cura al meglio del
proprio piano cottura.
2. Quando il tempo di cottura è terminato, la zona di cottura corrispondente si spegnerà
automaticamente, e mostra se la superficie è troppo calda.
56

www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Potrebbe esserci un
leggero velo d'acqua sui
controlli oppure potresti
toccarli.
Danni dovuti a fuoriuscite di zucchero e plastica fusa
Uso quotidiano
■ Per rimuovere impronte digitali e macchie di cibo, applicare un detergente per vetri in
vetroceramica, assicurandosi di risciacquare e asciugare accuratamente.
■ In caso di schizzi sulla superficie del vetro, utilizzare un utensile adatto per rimuovere il
liquido versato, ma fare attenzione che la zona di cottura non sia calda. Pulisci con un
panno o un tovagliolo di carta.
■ Se rimane dello sporco, raschiarlo attentamente con un raschietto metallico a forma di
lama di rasoio, tenendo il raschietto con un angolo di 30 gradi rispetto alla superficie.
Rimuovere lo sporco allentato con una crema detergente per piano cottura e lucidare la
superficie per pulirla.
Nota: non utilizzare altri detergenti abrasivi e/o lana metallica, ecc., poiché
potrebbero graffiare la superficie in vetroceramica del piano cottura.
■ Prestare particolare attenzione quando si rimuovono sostanze calde per evitare danni permanenti alla
superficie del vetro.
■ I residui di zucchero (come gelatine, caramelle fondenti, caramelle e sciroppi) o la plastica fusa possono
causare vaiolature sulla superficie del piano cottura (non coperti dalla garanzia) a meno che il liquido versato
non venga rimosso mentre è ancora caldo. Prestare particolare attenzione quando si rimuovono sostanze
calde.
Risoluzione dei Problemi
Problema Cause possibili Cosa fare
Non c'è energia.
I controlli sono bloccati.
Sono state utilizzate
pentole con pagliette
abrasive o prodotti per la
pulizia a bordo ruvido e
inadeguati.
Ciò può essere causato
dalla struttura delle pentole
(strati di metalli diversi che
vibrano in modo diverso).
Assicurati che il piano cottura sia collegato alla
rete elettrica e che sia acceso. Controlla se c'è
un'interruzione di corrente nella tua casa o nella
tua zona. Se hai controllato tutto e il problema
persiste, chiama un tecnico qualificato.
Assicurarsi che l'area del controllo touch sia
asciutta e utilizzare il polpastrello quando si
toccano i controlli.
Utilizzare pentole e padelle con fondo
uniforme.
Sollevare sempre le pentole dal piano cottura
invece di farle scorrere.
Utilizzare pentole con fondo piatto e liscio.
Vedere la sezione Pulizia e cura.
Questo è normale per le pentole e non indica
un guasto.
Sblocca i controlli. Per istruzioni, vedere la
sezione Sicurezza bambini.
Alcune pentole
emettono scricchiolii
o ticchettii.
Il vetro si sta
graffiando.
I controlli touch sono
difficili da utilizzare.
I controlli touch non
rispondono.
Il piano cottura non
può essere acceso.
Italiano
57

Codice
Cause possibili
Le misure da adottare
F
E2/E3
E0
E7/E8
E9/EE
E4
La superficie NTC2 è guasta
comunicazione interna
Posizionare la padella corretta.
Per i dettagli consultare la sezione
Cottura a induzione.
E7: NTC1 aperta
E8: NTC1 in cortocircuito
E2: la tensione è troppo bassa
E3: la tensione è troppo alta
E9: NTC2 aperta
EE: NTC2 in cortocircuito
Contatta il fornitore.
H
Aspetta che si raffreddi.
Contatta il fornitore.
Contatta il fornitore.
Contatta il fornitore.
Attendere qualche istante finché l'apparecchio
non si raffredda.
Controllare l'alimentazione. Accendere quando
l'alimentazione è normale.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Rumore della ventola
proveniente dal piano
cottura.
Ciò è normale e non richiede alcuna azione.
Non spegnere il piano cottura mentre la
ventola è in funzione.
Si è accesa una ventola di
raffreddamento incorporata nel
piano cottura in vetroceramica
per evitare il surriscaldamento
dei componenti elettronici.
Potrebbe continuare a funzion-
are anche dopo aver spento il
piano cottura in vetroceramica.
Questo è normale, ma il rumore dovrebbe
attenuarsi o scomparire quando si diminuisce
l'impostazione del calore.
Il piano cottura in
vetroceramica emette
un leggero ronzio se
utilizzato a una
temperatura elevata.
Guasto tecnico(tipica-
mente alternato con una o
due cifre sul display del
timer di cottura).
Annotare le lettere e i numeri dell'errore,
spegnere il piano cottura e contattare un
tecnico qualificato.
Il piano di cottura o una zona
di cottura si è spento in
maniera inaspettata, viene
emesso un segnale acustico
e viene visualizzato un
codice di errore.
Codici di Errore
Se si verifica un'anomalia, il piano di cottura entrerà in maniera automatica nello stato di protezione e
visualizzerà i codici di protezione corrispondenti:
Quanto sopra è il giudizio e l'ispezione dei guasti comuni.
Si prega di non tentare di smontare l'unità da soli per evitare potenziali pericoli o
danni al piano cottura.
Ciò è causato dalla
tecnologia della cottura a
induzione.
Il materiale, le dimensioni o la
posizione della pentola non
soddisfano i requisiti di
riscaldamento
La superficie della piastra è
troppo calda
La temperatura dell'IGBT di è
troppo alta
Italiano
58

Specifica Tecnica
220-240V~ 50/60Hz
FS-I72S-FFDD06
4 zones (2 flex zones)
7200W
590mm×520mm×60mm
23.23”×20.47”×2.36”
(558~560)*(488~490) mm
(21.97~22.05)*(19.21~19.29) inch
(558~560)*(488~490) mm
(21.97~22.05)*(19.21~19.29) inch
220-240V~ 50/60Hz
FS-I72S-FFDD07
4 zones (1 flex zone)
7200W
590mm×520mm×60mm
23.23”×20.47”×2.36”
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Modello
Zone di cottura
Tensione di alimentazione
Energia Elettrica Installata
Dimensioni del prodotto
L×L×A
Dimensioni incasso L×L
Peso e dimensioni possono variare a causa di miglioramenti. Potremmo modificare le specifiche e
disegni senza preavviso.
Italiano
59


Table of contents
Installation Instruction
Safety Precautions
Hints & Tips
Getting to Know Your Appliance
Setting the Hob
Timer
Cleaning & Care
Troubleshooting
Error Codes
Technical Specification
Installation Instruction
61
63
65
66
67
68
69
69
70
70
70
71
72
73
74
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
min. 50 mm
(min. 1.97”)
max. 5 mm / 0.2”
max. 5 mm / 0.2”
Induction Cooking
Flex Zone
Child Lock
Pause
Boost mode
After unpacking the appliance, ensure there is no visible damage. If it has been damaged during transit, DO
NOT USE, contact where you buy immediately.
Safe installation
Follow these safety instructions when installing the appliance. The safe operation of this appliance can only
be guaranteed if it has been installed to a professional standard in accordance with these installation
instructions. The installer shall be liable for any damage resulting from incorrect installation.
Built-under
■ If the hob is installed above refrigerators, dishwashers, non-ventilated ovens, or washing machines, a
minimum distance of 50 mm / 1.97 inch is needed.
■ Make sure that projecting parts such as the mains housing or the mains cable do not collide, e.g., with a
drawer.
Intermediate floor
If the hob is installed above a drawer, furniture compart-
ment or similar, or if the hob is accessible from below:
Install an intermediate floor of heat-resistant material (e.g.,
made of perforated plate to ensure ventilation) at a
minimum distance of at least 50 mm / 1.97 inch below the
hob.
When using adhesive, make sure that the temperature
resistance is 100℃ / 212℉.
Preparing the units
■ The worktop must be level, horizontal and stable.
■ Be sure the thickness of the work surface is at least 30 mm / 1.18 inch.
■ The fitted units, including wall finishing strips, must be heat-resistant to at least 100℃ / 212℉.
■ Niche cladding within 50 mm / 1.97 inch of the back wall must not be combustible(for example, tiles, stone).
■ Seal the cut surfaces to make them heat-resistant. This prevents the worktop from swelling as a result of
moisture.
Electrical connection
Electrical connection must only be carried out by licensed specialist staff.
An incorrect connection will invalidate the warranty.
English
61

Connecting the hob to the mains
Make sure that the data on the rating plate (V) matches your supply voltage.
558 mm ~ 560 mm
21.97”~22.05”
488 mm ~ 490 mm
19.21”~19.29”
min. 50 mm
min. 1.97”
30 mm /
1.18”
590 mm / 23.23”
550 mm / 21.65”
520 mm / 20.47”
480 mm / 18.90”
60 mm / 2.36”
Note: Before carving, check that the dimensions indicated correspond to the
dimensions of the product.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
To connect the hob to the mains power supply, do not use adapters, reducers, or branching devices as they
can cause overheating and fire.
If the cable is damaged or needs to be replaced, this must be done by a qualified electrician with
the correct tools.
The power supply cable must not touch any hot parts and must be positioned so that its temperature will not
exceed 75℃ / 167℉ at any point.
Check with an electrician whether the domestic wiring system is suitable without alterations. Any
alterations must only be made by a qualified electrician.
Installing the hob
Electrical connection must only be carried out by licensed specialist staff. An incorrect connection will
invalidate the warranty.
Cutting the worktop
Clean the worktop surface and make a proper cut-out (L*W):
(558~560)*(488~490) mm / (21.97~22.05)*(19.21~19.29) inch.
Be sure the thickness of the worktop surface is at least 30 mm / 1.18 inch.
A minimum of 50 mm / 1.97 inch space shall be preserved around the cut-out.
If the oven is a built-under type, route the cable along the rear corners of the oven to the main socket.
English
62

Safety Precautions
1. Disconnect the appliance from the power supply.
2. Push out the hob from below.
Removing the hob
Make sure the hob is well-ventilated and the air inlet and outlet are not blocked:
Ventilation
Item Data (”) Data (mm)
A 29.92” 760 mm
B min. 1.97” min. 50 mm
C min. 0.79” min. 20 mm
D Air intake -
E min. 0.39” min. 10 mm
(Air exhaust)
Note: The safety distance between the hob and the cupboard above the
hob should be at least 760 mm / 29.92 inch.
Note: We advise that you exercise caution using or standing near an induction
hob while it is in operation, if you wear a pacemaker or a similar medical
device. Consult your doctor or the device manufacturer concerning its conformity
or any possible incompatibilities.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Please read this manual carefully. Please keep the instruction and installation manual as well as the appliance
certificate in a safe place for later use or for subsequent owners.
■ This appliance is intended for private domestic use and the household environment only. The appliance must
only be used for the preparation of food and beverages. The cooking process must be supervised. A short
cooking process must be supervised without interruption. Only use the appliance in enclosed spaces.
■ This appliance is intended for use up to a maximum height of 2000 meters above sea level.
■ Do not use covers. These can cause accidents, due to overheating, catching fire or materials shattering, for
example. Do not use inappropriate child safety shields or hob guards. These can
cause accidents.
■ This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or
instructed by a person responsible for their safety how to use the appliance safely and have understood the
associated hazards.
■ Warnings and important instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions
and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing,
maintaining, or operating your appliance.
English
63

The following table provides an overview of the most frequent kinds of damage:
Overview
Damage
Stains
Scratches
Discoloration
Blisters
Cause
Food Spills
Unsuitable cleaning agents
Salt, sugar and sand
Rough pot and pan bases
scratch the ceramic
Unsuitable cleaning agents
Pan abrasion (e.g. aluminium)
Sugar, food with a high
sugar content
Action
Remove spills immediately with a glass scraper.
Only use cleaning agents that are suitable for ceramic.
Do not use the hob as a work surface or storage space.
Check your cookware.
Only use cleaning agents that are suitable for ceramic.
Lift the pots and pans when moving them.
Remove spills immediately with a glass scraper.
Risk of fire!
■ Hot oil and fat can ignite very quickly. Never leave hot fat or oil unattended. Never use water to put out burning
oil or fat. Switch off the hotplate. Extinguish flames carefully using a lid, fire blanket or something similar.
■ The hotplates become very hot. Never place combustible items on the hob. Never place objects on the hob.
■ The appliance gets hot. Do not keep combustible objects or aerosol cans in drawers directly underneath the
hob.
Risk of burns!
■ The hotplates and surrounding area (particularly the hob surround, if fitted) become very hot. Never touch hot
surfaces. Keep children at a safe distance.
■ The hotplate heats up but the display does not work. Switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the
after-sales service.
■ Metal objects on the hob quickly become very hot. Never place metal objects (such as knives, forks, spoons
and lids) on the hob.
■ Never placing metal objects with a diameter or length of less than 80 mm on the hob.
Risk of electric shock!
■ Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out by trained engineers. If the appliance is
faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box. Contact the after-sales service.
■ Do not use any high-pressure cleaners or steam cleaners, which can result in an electric shock.
■ A defective appliance may cause electric shock. Never switch on a defective appliance. Unplug
the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
■ Cracks or fractures in the glass ceramic may cause electric shocks. Switch off the circuit breaker in the fuse
box. Contact the after-sales service.
Risk of injury!
■ Saucepans may suddenly jump due to liquid between the pan base and the hotplate. Always breaker in the
fuse box. Contact the after-sales service.
Causes of damage
■ Rough pot and pan bases scratch the ceramic.
■ Avoid boiling pots dry. This may cause damage.
■ Never place hot pots or pans on the control panel, the display area or the surround. This may cause damage.
■ Damage can occur if hard or pointed objects fall on the hob.
■ Aluminium foil and plastic containers melt on hot hotplates. Oven protective foil is not suitable for your hob.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
English
64

Induction Cooking
Note: Proper cookware on an operating induction cooking zone will heat up
very quickly. If an empty piece of cookware is left on an operating induction
cooking zone, the rapid change in temperature may warp or damage the
cookware.
Induction cooking is very different from traditional cooking
methods, as heat builds up directly in the item of cookware by
electromagnetic vibrations.
■ Electromagnetic fields can affect electronic circuits and interfere with
portable radios and phones.
Cookware
Cookware material
The magnet test
Never use pans made from common thin steel, glass,
earthenware, copper and aluminium.
Only use ferromagnetic cookware for induction cooking,
such as:
■ Cookware made from enamelled steel
■ Cookware made from cast iron
■ Special induction-compatible cookware made from stainless steel
Cookware sold as induction-ready will often have a symbol printed on the bottom by the manufacturer.
To see if a piece of cookware will work on your induction hob,
try to stick a magnet to it.
If the magnet clings firmly to the bottom of the cookware, it
will work on your induction hob. If the magnet clings weakly or
not at all, the cookware will not heat up on your induction hob.
Sounds
The magnetic field over the induction cooking zone may cause cookware
to vibrate, creating a buzzing or humming noise.
You may also hear a fan that cools the electronics inside the hob.
Below sounds are not unusual, especially at high settings:
■ Cookware that is not perfectly flat on the bottom may vibrate slightly
against the hob.
■ A loose handle may vibrate in its socket.
■ Multi-material cookware may allow small vibrations in its structure.
Absence of pan or unsuitable size
If no pan is placed on the selected hotplate, or if it is made of unsuitable material or is not the correct size,
the icon will show on the corresponding cooking zone display. Place a suitable pan on the hotplate to
stop the flashing. If this takes more than 1 minute, the hotplate will switch off automatically.
(Sounds are less likely to occur with heavier, higher quality cookware.)
■ Do not put magnetically active objects (e.g. credit cards, computer diskettes, cassettes) on or
near the ceramic glass surface while one or more induction cooking zones are in use.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
English
Glass
Concave base
Aluminium
Ceramic
Copper
65

Hints & Tips
Note: cookware manufacturers often indicate the upper diameter of the
saucepan. This is usually bigger than the diameter of the base of the pan.
■ When touching the control panel, use the ball of your finger, not
the tip.
■ Always place suitable lids on saucepans. When cooking without
a lid, considerably more energy is required. Use a heat-resistant
glass lid to easily view the inside without lifting it.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
■ Use pots and pans with even bases. Uneven bases increase energy consumption.
■ The diameter of pot and pan bases should be the same size as the hotplate. In particular, small saucepans
on the hotplate cause energy losses.
■ Use a small saucepan for small quantities. A larger, less full saucepan requires a lot of energy.
■ Cook with only a little water. This will save energy. Vitamins and minerals in vegetables are preserved.
■ Always cover as large an area of the hotplate as possible with your saucepan.
■ Switch to a lower heat setting in good time.
■ Select a suitable ongoing cooking setting. You will waste energy by using an ongoing cooking setting which is
too high.
■ Use the residual heat of the hob. For longer cooking times, you can switch the hotplate off 5-10 minutes
before the end of the cooking time.
English
66

The hotplates
Notes:
Residual heat indicator
Getting to Know Your Appliance
Overview
When you touch a button, an audible signal sounds and the respective function is
activated.
Always keep the controls dry. Moisture reduces their effectiveness.
Do not pull pans close to the displays and sensors. The electronics could overheat
.
Max. 2000W boost to 2500W
Max. 1600W boost to 2000W
Max. 2000W boost to 2500W
Max. 1600W boost to 2000W
Glass plate
Control panel
Hotplate selection
Timer
Boost
Power / timer adjustment
Child lock
ON/OFF control
Flex zone
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Touch the button to select the hotplate.
When the hotplate is connected, the corresponding indicator lights up and shows .
Once the surface temperature exceeds 60℃ / 140℉, the residual heat indicator will activate (by
displaying “H”), signaling that the hob is still too hot to touch.
It may be used, for example, to keep a small meal warm or to melt cooking chocolate. The display
remains lit until the hotplate has cooled sufficiently.
Hotplate selection
Timer
Boost
Power / timer adjustment
Child lock
ON/OFF control
Flex zone
Pause
Max. 2000W boost to 2500W
Max. 1600W boost to 2000W
Max. 2000W boost to 2500W
Max. 1600W boost to 2000W
Glass plate
Control panel
Model: FS-I72S-FFDD07
Model: FS-I72S-FFDD06
English
67

Note: If you don’t choose a heat setting within 30 seconds, the hob will automatically
switch off.
Heat setting
Heat setting
1-2
3-4
Suitability
Delicate warming for small amounts of food
Melting chocolate, butter and foods that boil quickly
Gentle simmering
Slow warming
Reheating
Rapid simmering
Cooking rice
Over-temperature protection
Detection of small articles
Switching the hob on and off
Setting the Hob
This part provides instructions on how to set the hotplates.
Starting to cook
If the icon appears on the cooking zone display
When an unsuitable size or non-magnetic pan (e.g. aluminium), or some other small item (e.g. knife, fork, key)
has been left on the hob, the hob will automatically switch to stand-by mode in 1 minute. And the fan will keep
cooling down the hob for another 1 minute.
Auto shutdown protection
The auto shutdown feature is a safety measure for your hob, ensuring it switches off automatically if left
unattended. The default working hours is 2 hours.
Over-flow protection
If the control panel is touched or getting wet for over 8 seconds, the hob will switch off automatically. Wipe dry
with a cloth or paper towel, and the hob will work fine.
The hob has an automatic recognition system for suitable cookware. If no cookware suitable for induction is
detected on a cooking zone, this is indicated by the icon on the corresponding cooking zone display.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
English
The main switch is used to switch the hob on and off.
To switch on: Touch the ON/OFF button. An audible signal sounds.
The indicator above the main switch lights up. The hob is ready for use.
To switch off: Touch the ON/OFF button and the displays go out. All hotplates are switched off.
The residual heat indicator remains on until the hotplates have cooled down sufficiently.
1. After switching on the hob, touch the button to select the hotplate. The corresponding
power indicator will start flashing.
2. Use the and buttons to set the desired heat setting.
Heat setting 1 = lowest setting
Heat setting 9 = highest setting
3. To change the heat setting: touch the or button until the desired heat setting appears.
After approx. 5 seconds the heat setting is accepted.
Equipped with a temperature sensor, the hob can monitor internal temperatures and will automatically cease
operation if they exceed safe levels.
■The cookware used is not suitable for induction.
■The cookware was not placed on the selected cooking zone.
■The cookware was not placed in the middle of the cooking zone.
■The cookware is too small.
To select cookware that is suitable for induction cooking, see section Induction Cooking.
68

To cancel the single zone, touch the button. The indicator above the Flex Zone button turned off.
As two independent hotplates
5-6
7-8
9
Heat setting
Suitability
Pancakes
Flex Zone
Boost mode
Kindly note: Model FS-I72S-FFDD07 only has one flex zone area.
You can use the flex zone as a single hotplate or as two independent hotplates, as required.
Each flex zone consists of two inductors that work independently of each other.
If using the flex zone as a single hotplate, only the area that is covered by cookware is activated.
As a single hotplate
To activate the function, touch the related and then the button. When activated, the indicator above the
Flex Zone button lights up.
When working as a single zone, the two inductors will keep the same heat setting at all time.
You can adjust the heat setting by selecting either one of the hotplates within the same zone.
Note: the cookware must be placed in the middle of the zone, so that the
both cooking zones are evenly covered.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Stop cooking
Use the button to select the hotplate. Touch the button until appears.
To turned off a specific hotplate, you can also press and hold the button for 3 seconds.
To switch off the hob, press the ON/OFF button.
The residual heat indicator appears if the surface is too hot.
The Boost function enables you to heat up large quantities of water faster than when using heat
setting 9.
English
Sautéing
Cooking pasta
Stir-frying
Searing
Bringing soup to the boil, boil water
69

Note:
- Even if the control panel is locked, the ON/OFF button remains active.
You can thus switch off the hob at any time in an emergency.
- If you lock the hob and turn it off, remember to unlock it first before using.
Lock and unlock the control panel
Child Lock
To activate the function, touch the desired button, and then touch the boost button.
When activated, the hotplate display will show .
To cancel the function, touch the related button, and then touch the button. The hotplate will set to
heat setting 9 and the boost function is canceled.
Note:
- When two hotplates in the same group are both in boost mode, the total power in
that group will not exceed 3600W.
- Boost function will last for 5 minutes; After that the zone will go back to the
previous heat setting.
- In certain circumstances, the boost function can switch itself off automatically in
order to protect the electronic elements inside the hob.
- The boost function can also be activated in the flexible area when the cooking
zone is being used as a single hotplate.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Setting the timer
Timer
Use the timer to set the cooking time of one or more cooking zone(s).
Pause
1. First, touch the timer button until the red dot of related cooking zone flashes. The zone is selected.
English
Kindly note: This function is only available on Model FS-I72S-FFDD07.
Pause Function can be used at any time during cooking. It allows to pause the induction hob and come back at it.
To activate or cancel the function, touch the .
When activated, the hotplate displays will show “II”.
70
You can lock the control panel to prevent unintended use (e.g., by children accidentally switching on the
cooking zones).
To lock the controls: Touch and hold the child lock button for 3 seconds. The buzz beeps once.
The child lock indicator will show a red dot and the function is activated.To unlock the controls: Touch
and hold the child lock button for 3 seconds. The buzz beeps
once and the red dot will disappear, the function is deactivated.

Note: Before cleaning, be sure the controls are turned OFF and the
hob is cool.
Cleaning & Care
The information in this section provides help on how best to care for your hob.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Note: If you want to change the set time after setting the timer, start again
with the first step.
Setting the timer for multiple cooking zones
Note:
- The flashing red dot indicates the cooking zone that the time indicator is showing.
- Timing duration can be set individually for each cooking zone.
- Timing range: 1-99 minutes.
Canceling the timer
By touching the timer button, the timer display will show the set time in turn.
Note: Other cooking zones will keep operating if they are turned on previously.
To cancel the timer on all cooking zones, press and hold the timer button for 3 seconds.
Touch the timer button until the red dot for the related cooking zone flashes.
Then press the or button to adjust the display time to " ".
The timer for the related cooking zone will be canceled after the indicator blinks for 5 seconds.
1. If use this function to more than one cooking zone, the
timer display will show the shortest time. When the
shortest timer finishes counting, the second shortest time
will be displayed.(e.g., with a zone #2 setting time of 3
minutes and a zone #1 setting time of 6 minutes, the timer
display shows "3".)
English
2. To set the desired cooking time, use the and buttons. Time will increase or decrease by 1 minute each
time one of the buttons is pressed. Press and hold the and buttons will increase or decrease the timer by
10-minute increments.
3. After 5 seconds without further input, the set time is accepted. As the countdown
initiates, the timer display shows the remaining time.
4. An audible signal sounds and the corresponding cooking zone will be switched off when the specified time
has elapsed.
2. When the cooking timer expires, the corresponding cooking zone will automatically
switch off, and show if the surface is too hot.
71

Damage from Sugary Spills and Melted Plastic
Note: Do not use other abrasive cleaners and/or wire wool etc., as they may
scratch the ceramic glass surface of your hob.
This is normal for cookware and does not
indicate a fault.
Troubleshooting
Problem Possible causes What to do
No power.
The glass is being
scratched.
The touch controls
are unresponsive.
The controls are locked.
Daily use
■ To remove fingerprints and food stains, apply a vitro-ceramic glass cleaner, ensuring
thoroughly rinse and wipe dry.
■ For spills on the glass surface, use a suitable utensil to remove the spill, but beware of
the hot cooking zone. Wipe clean with a cloth or paper towel.
■ If soils remain, carefully scrape soils with a metal razor blade scraper, holding scraper
at a 30-degree angle to the surface. Remove loosened soils with hob cleaning cream
and buff the surface clean.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
■ Special care should be taken when removing hot substances to avoid permanent damage to the glass
surface.
■ Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, and syrups) or melted plastics can cause pitting of the
surface of your hob (not covered by the warranty) unless the spill is removed while still hot. Special care should
be taken when removing hot substances.
Make sure the hob is connected to the power supply
and that it is switched on. Check whether there is a
power outage in your home or area. If you’ve checked
everything and the problem persists, call a qualified
technician.
Make sure the touch control area is dry and use the
finger pad when touching the controls.
Unlock the controls. See section Child Lock for
instructions.
Use pots and pans with even bases. Always lift
cookware off the hob instead of sliding it. Use
cookware with flat and smooth bases. See section
Cleaning & Care.
This may be caused by the
construction of your
cookware (layers of
different metals vibrating
differently).
Cookware with
rough-edge, unsuitable
abrasive scourer or
cleaning products is used.
There may be a slight film
of water over the controls
or you may be touching
the controls.
Some pans make
cracking or clicking
noises.
The touch controls
are difficult to
operate.
The hob cannot be
turned on.
English
72

This is caused by the
technology of induction
cooking.
Error Codes
Code Possible causes Measures
F
E2/E3
E0
E7/E8
E9/EE
E4
Surface NTC2 is fault
Internal communication
The material, size or position
of the pot does not meet the
heating requirements
Place the correct pan.
Check section Induction Cooking for details.
E7: NTC1 open-circuited
E8: NTC1 short-circuited
E2: voltage is too low
E3: voltage is too high
E9: NTC2 open-circuited
EE: NTC2 short-circuited
Contact the supplier.
H
Hotplate surface is too hot
IGBT temperature is too high
Wait until it cools down.
Contact the supplier.
Contact the supplier.
Contact the supplier.
Wait for a while until the appliance cools down.
The above is the judgment and inspection of common failures.
Please do not attempt to disassemble the unit yourself to prevent any potential dangers or damage to the hob.
Check the power supply. Power on when
the power supply is normal.
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
Fan noise coming
from the hob.
This is normal, but the noise should quieten down
or disappear when you decrease the heat setting.
This is normal and needs no action. Do not switch
the power to the hob off while the fan is running.
Please note down the error letters and numbers,
switch off the hob, and contact a qualified technician.
Technical fault.
(typically alternating with
one or two digits in the
cooking timer display).
A cooling fan built into
your appliance has come
on to prevent the
electronics from overheat-
ing. It may continue to run
even after you’ve turned
the appliance off.
The hob or a
cooking zone has
turned itself off
unexpectedly, a tone
sounds and an error
code is displayed.
English
The hob makes a
low humming noise
when used in a high
heat setting.
If an abnormality comes up, the hob will enter the protective state automatically and display the corresponding
protective codes:
73

Weight and Dimensions may vary due to improvement. We may change specifications and
designs without prior notice.
This marking indicates that this product should not be disposed of with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environ
ment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for environmentally safe
recycling.
The device meets the requirements of Regulation.
Technical Specification
MADE IN CHINA
Manufacturers: Zhongshan Fansheng Electric Appliances Co., Ltd.
Add.: 10th Building, No.268, Dongfu 3rd RD, Suicheng Village, Dongfeng, Zhongshan, Guangdong, China
Contact: Emily Tel: +1 (838) 910 8317 E-Mail: info@iamzchef.com
Name: Apex CE Specialists GmbH
Add.: Habichtweg 1 41468 Neuss Germany
Contact: Wells Yan Tel: +353212066339 E-Mail: Info@apex-ce.com
220-240V~ 50/60Hz
Model
Cooking Zones
Supply Voltage
Installed Electric Power
Product Size L×W×H
Building-in Dimensions L×W
FS-I72S-FFDD06
4 zones (2 flex zones)
7200W
590mm×520mm×60mm
23.23”×20.47”×2.36”
(558~560)*(488~490) mm
(21.97~22.05)*(19.21~19.29) inch
(558~560)*(488~490) mm
(21.97~22.05)*(19.21~19.29) inch
220-240V~ 50/60Hz
FS-I72S-FFDD07
4 zones (1 flex zone)
7200W
590mm×520mm×60mm
23.23”×20.47”×2.36”
www.iamzchef.com Email: info@iamzchef.com Whatsapp: +1 (838) 910 8317 Facebook: amzchefappliance
English
74

