
www.auna-multimedia.com
Peggy Sue
Plattenspieler
Turntable
Tocadiscos
Platine vinyle
Giradischi
10031595 10030311 10031389 10031390 10031391 10031493


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Technische Daten 5
Vor der ersten Benutzung 6
Geräteübersicht 7
Bedienung 8
Pege und Wartung 9
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 10
Hinweise zur Entsorgung 12
Hersteller & Importeur (UK) 12
English 13
Español 21
Français 29
Italiano 37

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Hinweise
• Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es
gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen
Sie das Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am
Produkt durch Blitzschlag und Überspannung vermieden.
• Überlastung - Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel
oder integrierten Steckdosen, da dies zu einem Brand oder Stromschlag
führen kann.
• Fremdkörper und Flüssigkeitseintritt - Schieben Sie niemals
Gegenstände jeglicher Art durch Önungen in das Gerät, da sie
gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen
können, die zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen
könnten. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf dem
Gerät.
• Reparatur und Wartung - Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu
warten, da Sie sich durch das Önen oder Entfernen von Abdeckungen
gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualiziertem Servicepersonal.
• Schäden, die einen Service erfordern - Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an einen qualizierten Fachbetrieb,
wenn eine der folgenden Situationen eintritt:
a) Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
b) Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände auf das
Produkt gefallen sind.
c) Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d) Wenn das Produkt heruntergefallen oder beschädigt ist.
e) Wenn das Produkt eine deutlich verringerte Leistung aufweist.
• Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass
der Fachbetrieb, der die Teile ersetzt, nur Ersatzteile verwendet, die
vom Hersteller zugelassen sind oder dieselben Eigenschaften wie das
Originalteil haben. Unbefugter Austausch kann zu Feuer, Stromschlag
oder anderen Gefahren führen.
• Wärme - Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Produkten
(einschließlich Verstärkern) auf.

5
DE
Besondere Hinweise
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer
für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen
und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die
damit verbundenen Risiken verstehen.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen. Achten Sie darauf, dass Kinder und Babys nicht
mit Plastiktüten oder anderen Verpackungsmaterialien spielen.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker / Netzadapter immer leicht
zugänglich bleibt, damit das Gerät im Notfall schnell von Stromnetz
getrennt werden kann.
• Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, schalten Sie es aus und
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer
10031595, 10030311, 10031389,
10031390, 10031391, 10031493
Stromversorgung
220-240 V ~ 50/60 Hz oder
DC 5V Netzteil (im Lieferumfang
enthalten)
Antriebsart Riemenantrieb
Wiedergabegeschwindigkeiten 33, 45, 78 U/min (rpm)

6
DE
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
• Entfernen Sie Klebeband und Transportsicherungen von dem Gerät.
Achten Sie dabei darauf, den Ton- arm oder andere bewegliche Teile
nicht zu beschädigen.
• Entfernen Sie auch die Abdeckung vom Tonabnehmer.
• Beim Einsetzen oder Wechseln der Nadel: Drücken Sie die Spitze
der Halterung mit einem Schraubenzieher vorsichtig nach unten (A).
Entfernen Sie die Halterung, indem Sie sie nach vorn und unten ziehen.
Setzen Sie eine neue Nadel ein, indem Sie die Halterung festhalten und
die Nadel in Richtung B drücken. Drücken Sie die Halterung dann wie
bei C illustriert nach oben, bis die Nadel einrastet.
Führungsstifte (innen)

7
DE
1. Verschluss
2. Abdeckung
3. Adapter für 45 rpm
Platten (Puck)
4. Tonarm-Hebel
5. Plattenteller
6. Auto-Stop-Schalter
7. Drehzahl-Schalter
(33,3/45/78 rpm)
8. Power/Lautstarke
9. Lautsprecher
10. Tonabnehmer
11. Gri
12. USB Ausgang
13. Aux-Eingang
14. Linker Kanal
15. Rechter Kanal
16. DC Adapter-
Eingang
GERÄTEÜBERSICHT

8
DE
BEDIENUNG
1. Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten USB-Kabel am USB-
Anschluss eines Computers an oder schließen Sie das mitgelieferte
Netzteil an der Steckdose an.
2. Platzieren Sie eine Schallplatte auf dem Plattenteller. Vergessen Sie
nicht, falls nötig, den Puck aus seiner Verankerung zu nehmen und auf
dem Teller zu applizieren.
3. Wählen Sie mithilfe des Drehzahl-Schalters die passende
Geschwindigkeit.
4. Drehen Sie am Lautstärkeregler (gleichzeitig An-/Ausschalter). Die
Power-LED zeigt den Status des Geräts an.
5. Heben Sie den Tonarm leicht an und führen Sie ihn über die ersten
Rillen der Schallplatte. Der Plattenspieler beginnt nun automatisch die
Platte zu drehen.
6. Senken Sie nun den Tonarm vorsichtig, so dass die Nadel sanft auf der
Platte aufsetzt.
7. Genießen Sie Ihre Musikauswahl!
8. Wenn eine Schallplatte zu ihrem Ende kommt, stoppt der Plattenspieler
automatisch, sofern der Auto-Stop-Schalter (5) auf ON steht. Steht
er auf OFF, dreht der Plattenspieler weiter, bis der Tonarm wieder
zurückgelegt wird.
9. Schützen Sie die Nadel mit der mitgelieferten Schutzkappe, wenn der
Plattenspieler nicht in Gebrauch ist.
Anschlüsse und Digitalisieren von LPs
Mit dem Plattenspieler können Sie Musik mobil genießen – doch für den
Hausgebrauch stehen auch Ausgänge für die heimische Stereoanlage bereit.
Verbinden Sie die rückseitigen Cinch-Ausgänge mit einem passenden
Kabel einfach mit dem AUX- Eingang ihrer bestehenden Anlage.
Wollen Sie Ihre Schallplatten digitalisieren, nutzen Sie rückseitigen USB-
Ausgang und schließen Sie den Plattenspieler am USB-Port ihres Rechners
an. Bei der mitgelieferten Musiksoftware AUDACITY können Sie den USB-
Eingang des Computers als Signalquelle für die Aufnahme einstellen (ist
bei Installation voreingestellt). Bitte entnehmen Sie weitere Hinweise zum
jeweiligen Vorgehen den Informationen des Softwareherstellers.

9
DE
PFLEGE UND WARTUNG
Reinigung
• Önen und schließen sie den Deckel vorsichtig.
• Berühren Sie die Nadelspitze nicht mit den Fingern und vermeiden Sie
es, die Nadel gegen den Plattenteller oder die Plattenkante zu stoßen.
• Reinigen Sie die Nadelspitze häug. Verwenden Sie dafür eine weiche
Bürste.
• Wenn Sie eine Nadelreinigungsüssigkeit verwenden müssen,
verwenden Sie diese sehr sparsam.
• Wischen Sie das Gehäuse des Plattenspielers vorsichtig mit
einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie nur eine kleine Menge
Geschirrspülmittel, um den Plattenspieler zu reinigen.
• Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Reiniger oder Lösemittel.
Transport
Bevor Sie das Gerät transportieren führen Sie folgende Schritte durch:
• Setzen Sie die Schutzkappe auf die Nadel.
• Setzen Sie den Halteclip in den Tonarm ein.

10
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,
dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der
Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
• Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
• Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer
Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
• Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro-
und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu
behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen.
Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,
sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten
auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln
mit einer Gesamtverkauläche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

11
DE
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
• Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-
e-back.de
• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
• Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und
15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
• Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B.
durch Abkleben der Pole).
• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass
die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium,
»Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand
bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

12
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

13
EN
Dear customer,
Congratulations on the purchase of your device.
Please read the following instructions carefully and
follow them to prevent potential damage. We accept
no liability for damage caused by disregarding the
instructions and improper use. Please scan the QR
code to access the latest operating instructions and
further information about the product.
CONTENTS
Safety Instructions 14
TechnicalData 15
Before the rst use 16
Device overview 17
Operation 18
Care and Maintenance 19
Disposal Considerations 20
Manufacturer & Importer (UK) 20

14
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
General instructions
• Lightning strike - If you are not using the unit for a longer period of
time or if there is a thunderstorm, pull the plug out of the mains socket
or disconnect the unit from the antenna connection. This prevents
damage to the product due to lightning and overvoltage.
• Overloading - Do not overload electrical outlets, extension cords or
integral sockets as this may result in a re or electric shock.
• Foreign objects and liquid entry - Never push objects of any kind into
the unit through openings as they may touch dangerous voltage points
or short out parts that could cause a re or electric shock. Never spill
liquids of any kind on the unit.
• Repair and maintenance - Do not attempt to service this product
yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous
voltages or other hazards. Leave all maintenance work to qualied
service personnel.
• Damage requiring servicing - Unplug the appliance from the wall
outlet and refer servicing to qualied service personnel when any of the
following situations occur:
a) If the mains cable or plug is damaged.
b) If liquid has been spilled or objects have fallen onto the product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product has been dropped or damaged.
e) If the product has a signicantly reduced performance.
• Spare parts - If spare parts are needed, make sure that the specialist
company replacing the parts only uses spare parts that are approved by
the manufacturer or have the same characteristics as the original part.
Unauthorised substitutions may result in re, electric shock or other
hazards.
• Heat - Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other products (including ampliers).

15
EN
Special notes
• Children over 8 years as well as mentally, sensory and physically
impaired persons may only use the device if they have been informed
in detail about the functions and safety precautions by a supervisor
responsible for them beforehand and understand the associated risks.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
device. Make sure that children and babies do not play with plastic bags
or other packaging materials.
• Make sure that the mains adapter/mains plug always remains easily
accessible so that the unit can be quickly disconnected from the mains
in an emergency.
• When you are no longer using the device, switch it o and pull the plug
out of the socket.
TECHNICALDATA
Product code
10031595, 10030311, 10031389,
10031390, 10031391, 10031493
Power supply
220-240 V ~ 50/60 Hz or
DC 5V power supply (included)
Type of drive Belt drive
Playback speeds
33, 45, 78 rpm (revolutions per
minute)

16
EN
BEFORE THE FIRST USE
• Remove adhesive tape and transport locks from the appliance. Be
careful not to damage the tone arm or other moving parts.
• Also remove the cover from the pick-up.
• When inserting or changing the needle: use a screwdriver to gently
push down the tip of the holder (A). Remove the bracket by pulling
it forward and down. Insert a new needle by holding the holder and
pushing the needle in direction B. Then push the holder upwards as
illustrated at C until the needle locks into place.
Guide pins (inside)

17
EN
1. Closure
2. Cover
3. Adapter for 45 rpm
plates (Puck)
4. Tone arm lever
5. Turntable
6. Auto-stop switch
7. Speed switch
(33.3/45/78 rpm)
8. Power/Volume
9. Speaker
10. Pickup
11. Handle
12. USB output
13. Aux input
14. Left channel
15. Right channel
16. DC adapter input
DEVICE OVERVIEW

18
EN
OPERATION
1. Connect the appliance to the USB port of a computer using the USB
cable supplied or plug the power supply unit supplied into the wall
socket.
2. Place a record on the turntable. If necessary, do not forget to remove
the puck from its anchorage and apply it to the plate.
3. Select the appropriate speed using the speed switch.
4. Turn the volume control (on/o switch at the same time). The power
LED indicates the status of the appliance.
5. Lift the tone arm slightly and guide it over the rst grooves of the
record. The record player will now automatically start spinning the
record.
6. Now carefully lower the tone arm so that the needle gently touches
down on the record.
7. Enjoy your music selection!
8. When a record comes to its end, the turntable stops automatically,
provided the Auto Stop switch (5) is set to ON. If it is set to OFF, the
turntable continues to turn until the tone arm is put back.
9. Protect the needle with the supplied protective cap when the record
player is not in use.
Connecting and digitising LPs
With the record player, you can enjoy music on the move - but for home use,
there are also outputs for the home stereo system.
Simply connect the rear RCA outputs with a suitable cable to the AUX input
of your existing system.
If you want to digitise your records, use the rear USB output and connect
the record player to the USB port of your computer. With the supplied
AUDACITY music software, you can set the USB input of the computer as the
signal source for the recording (is preset during installation). Please refer
to the software manufacturer's information for further instructions on the
respective procedure.

19
EN
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning
• Open and close the lid carefully.
• Do not touch the needle tip with your ngers and avoid bumping the
needle against the turntable or the edge of the record.
• Clean the needle tip frequently. Use a soft brush for this.
• If you must use a needle cleaning uid, use it very sparingly.
• Carefully wipe the housing of the turntable with a soft cloth. Use only a
small amount of dishwashing detergent to clean the record player.
• Never use harsh cleaners or solvents for cleaning.
Transport
Before transporting the unit, carry out the following steps:
• Put the protective cap on the needle.
• Insert the retaining clip into the tone arm.

20
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation in your country regarding
the disposal of electrical and electronic equipment,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of this product
in accordance with the regulations, you protect the
environment and the health of those around you from
negative consequences. For information on recycling
and disposal of this product, contact your local
government or household waste disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

21
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de
evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza
de los daños ocasionados por un uso indebido del
producto o por haber desatendido las indicaciones
de seguridad. Escanee el siguiente código QR para
obtener acceso al manual de usuario más reciente y
otra información sobre el producto.
ÍNDICE
Instrucciones de seguridad 22
Datos técnicos 23
Antes del primer uso 24
Descripción general del aparato 25
Funcionamiento 26
Cuidado y mantenimiento 27
Indicaciones sobre la retirada del aparato 28
Fabricante e importador (RU) 28

22
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Indicaciones generales
• Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es
gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen Sie
das Gerät vom Antennenanschluss. De este modo, protegerá el aparato
de los daños que pueden ocasionar los relámpagos y la sobretensión.
• Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de corriente, cables
alargadores o tomas de corriente integradas para evitar el riesgo de un
incendio o una descarga eléctrica.
• Objetos extraños y entrada de líquido - No introduzca objetos de
ningún tipo en las ranuras del aparato, ya que podría tocar elementos
con voltajes peligrosos o piezas salientes que podrían causar un
incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo
sobre el aparato.
• Reparación y mantenimiento - No intente reparar el aparato usted
mismo, ya que si abre o retira las cubiertas, podría provocar una tensión
peligrosa u otro riesgo. Remita todas las reparaciones a personal de
servicio cualicado.
• Daños que requieren servicio técnico - Desenchufe este producto de
la toma de corriente y diríjase a personal de servicio cualicado siempre
que se produzca alguna de las siguientes situaciones:
a) Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados.
b) Se ha derramado líquido o se ha caído un objeto en el interior del
aparato.
c) El aparato ha estado expuesto a la lluvia o agua.
d) Si el producto se ha caído o dañado.
e) Si el producto presenta un rendimiento signicativamente
reducido.
• Piezas de repuesto - Cuando se necesiten piezas de repuesto,
asegúrese de que el taller que las sustituya utilice únicamente piezas
de repuesto aprobadas por el fabricante o que tengan las mismas
características que la pieza original. Las piezas no autorizadas pueden
provocar incendios, descargas eléctricas y otros riesgos.
• Calor - No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores,
registros de calor, estufas u otros productos (incluidos amplicadores).

23
ES
Notas especiales
• Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física,
sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente
instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del
mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los
riesgos asociados.
• Los niños deben estar bajo vigilancia para evitar que jueguen con el
aparato. Asegúrese de que los niños y bebés no jueguen con las bolsas
de plástico ni otras partes del embalaje.
• Asegúrese de que el enchufe / fuente de alimentación esté accesible
para poder desenchufar el aparato en caso de emergencia.
• Cuando ya no necesite utilizar el aparato, apáguelo y desconecte el
enchufe de la toma de corriente.
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo
10031595, 10030311, 10031389,
10031390, 10031391, 10031493
Alimentación
220-240 V ~ 50/60 Hz o
Fuente de alimentación DC 5V
(incluida)
Tipo de accionamiento Transmisión por correa
Velocidades de reproducción
33, 45, 78 rpm (revoluciones por
minuto)

24
ES
ANTES DEL PRIMER USO
• Retire la cinta adhesiva y los elementos de bloqueo para el transporte
de la unidad. Tenga cuidado de no dañar el brazo de tono u otras partes
móviles.
• Retire también la tapa del fonocaptor.
• Al insertar o cambiar la aguja: utilice un destornillador para empujar
suavemente hacia abajo la punta del soporte (A). Retire el soporte
tirando de él hacia delante y hacia abajo. Introduzca una nueva
aguja sujetando el soporte y empujando la aguja en dirección B. A
continuación, empuje el soporte hacia arriba, tal y como se muestra en
la gura C, hasta que la aguja quede encajada.
Pasadores de guía (interior)

25
ES
1. Cierre
2. Tapa
3. Adaptador para
discos de 45 rpm
(puck)
4. Palanca del brazo
5. Plato del tocadiscos
6. Interruptor de
parada automática
7. Interruptor
de velocidad
(33,3/45/78 rpm)
8. Potencia/sonoridad
9. Altavoz
10 Fonocaptor
11. Asa
12. Salida USB
13. Entrada AUX
14. Canal izquierdo
15. Canal derecho
16. Entrada del
adaptador de DC
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO

26
ES
FUNCIONAMIENTO
1. Conecte la unidad al puerto USB de un ordenador mediante el cable
USB suministrado o conecte la fuente de alimentación suministrada a la
toma de corriente.
2. Coloque un disco en el plato giratorio. Si es necesario, no olvide retirar
el puck (adaptador centrador) de su anclaje y aplicarlo al plato.
3. Utilice el interruptor de velocidad para seleccionar la velocidad
adecuada.
4. Gire el control de volumen (interruptor de encendido/apagado al
mismo tiempo). El LED de alimentación indica el estado de la unidad.
5. Levante ligeramente el brazo de tono y guíelo sobre los primeros surcos
del disco. El tocadiscos comenzará a hacer girar automáticamente el
disco.
6. Ahora baje con cuidado el brazo de tono para que la aguja toque
suavemente el disco.
7. Disfrute de su selección musical
8. Cuando un disco llega a su n, el tocadiscos se detiene
automáticamente, siempre que el interruptor de parada automática (5)
esté en la posición ON. Si se pone en OFF, el plato sigue girando hasta
que se vuelve a recoger el brazo de tono.
9. Proteja la aguja con la tapa protectora suministrada cuando no utilice el
tocadiscos.
Conexión y digitalización de los LPs
Con el tocadiscos se puede disfrutar de la música en movimiento, pero para
el uso doméstico, también hay salidas para el sistema estéreo de casa.
Sólo tienes que conectar las salidas RCA traseras con un cable adecuado a
la entrada AUX de tu sistema actual.
Si quieres digitalizar tus discos, utiliza la salida USB trasera y conecta
el tocadiscos al puerto USB de tu ordenador. Con el software de
música AUDACITY suministrado, puede establecer la entrada USB del
ordenador como fuente de señal para la grabación (se preajusta durante
la instalación). Consulte la información del fabricante del software para
obtener más instrucciones sobre el procedimiento correspondiente.

27
ES
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpieza
• Abra y cierre la tapa con cuidado.
• No toque la punta de la aguja con los dedos y evite que la aguja choque
contra el plato o el borde del disco.
• Limpie la punta de la aguja con frecuencia. Utilice un cepillo suave para
ello.
• Si tiene que utilizar un líquido limpiador de agujas, hágalo con mucha
moderación.
• Limpie cuidadosamente la carcasa del tocadiscos con un paño suave.
Utilice sólo una pequeña cantidad de detergente lavavajillas para
limpiar el tocadiscos.
• No utilice nunca limpiadores o disolventes agresivos para la limpieza.
Transporte
Antes de transportar la unidad, realice los siguientes pasos:
• Ponga la tapa protectora a la aguja.
• Inserte el clip de retención en el brazo de tono.

28
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a
la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos,
este símbolo estampado en el producto o en el
embalaje advierte de que no debe eliminarse
como residuo doméstico. En lugar de ello, debe
depositarse en un punto de recogida de reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de
aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger
el medio ambiente y a las personas a su alrededor
frente a posibles consecuencias perjudiciales para la
salud. Para obtener información más detallada sobre
el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación
de residuos domésticos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (RU)
IMPORTADOR:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para el Reino Unido:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

29
FR
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Lisez attentivement les indications suivantes
et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages.
Nous ne saurions être tenus pour responsables des
dommages dus au non-respect des consignes et à la
mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code
pour obtenir la dernière version du mode d'emploi
ainsi que d'autres informations concernant le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 30
Fiche technique 31
Avant la première utilisation 32
Aperçu de l‘appareil 33
Utilisation 34
Entretien et maintenance 35
Informations sur le recyclage 36
Fabricant et importateur (GB) 36

30
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes générales
• Foudre - En cas de non-utilisation prolongée et en cas d'orage,
débranchez la che de la prise ou débranchez la prise d'antenne de
l'appareil. Cela empêchera la foudre et les surtensions d'endommager
le produit.
• Surcharge - Ne surchargez pas les prises électriques, les rallonges ou
les prises électriques intégrées car cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution.
• Corps étrangers et liquides - Ne glissez jamais d'objets de quelque
sorte que ce soit à travers les ouvertures de l'appareil, car ils pourraient
entrer en contact avec des points à la tension dangereuse ou court-
circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution Ne renversez jamais de liquides de quelque sorte que ce
soit sur l'appareil.
• Réparations et maintenance - Ne tentez pas de réparer ce produit
vous-même car vous vous exposeriez à des tensions dangereuses ou à
d'autres risques en ouvrant ou en retirant les couvercles. Conez toute
la maintenance à un personnel qualié.
• Dégâts nécessitant l'intervention d'un professionnel - Débranchez la
che d'alimentation de la prise et consultez un spécialiste qualié si l'un
des cas suivants se produit:
a) Si le câble d'alimentation ou la prise est endommagé.
b) Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur le
produit.
c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d) Si le produit a fait une chute ou a été endommagé.
e) Si les performances du produit sont nettement réduites.
• Pièces de rechange - Si des pièces de rechange sont nécessaires,
assurez-vous que l'entreprise qui remplace les pièces n'utilise que
des pièces de rechange fournies par le fabricant ou ayant les mêmes
caractéristiques que la pièce d'origine. Un remplacement non autorisé
peut entraîner un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
• Chaleur - Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, des grilles de chauage, des fours ou d'autres
produits (y compris les amplicateurs).

31
FR
Consignes particulières
• Les enfants à partir de 8 ans et les personnes sourant de handicaps
mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils
ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions
de sécurité par une personne responsable et s'ils comprennent les
risques associés.
• Surveillez les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne
laissez pas les jeunes enfants et les bébés jouer avec les sacs en
plastique et autres matériaux d'emballages.
• Assurez-vous que la che d'alimentation / l'adaptateur secteur est
toujours facilement accessible an de pouvoir déconnecter rapidement
l'appareil de l'alimentation électrique en cas d'urgence.
• Lorsque vous n'utilisez plus l'appareil, éteignez-le et débranchez la che
de la prise.
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article
10031595, 10030311, 10031389,
10031390, 10031391, 10031493
Alimentation
220-240 V ~ 50/60 Hz ou
Alimentation DC 5 V (incluse)
Type d'entraînement Entraînement par courroie
Vitesses de lecture 33, 45, 78 t/min (tours par minute)

32
FR
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirez le ruban adhésif et les verrous de transport de l'appareil. Veillez
à ne pas endommager le bras de lecture ou d'autres pièces mobiles.
• Retirez également le couvercle de la tête de lecture.
• Lors de l'insertion ou du remplacement de l'aiguille : utilisez un
tournevis pour pousser doucement vers le bas la pointe du support (A).
Retirez le support en le tirant vers l'avant et vers le bas. Insérez une
nouvelle aiguille en tenant le support et en poussant l'aiguille dans la
direction B. Poussez ensuite le support vers le haut, comme illustré en C,
jusqu'à ce que l'aiguille se verrouille en place.
Goupilles de guidage
(intérieur)

33
FR
1. Verrouillage
2. Couvercle
3. Adaptateur pour
disques 45 tours
(centreur)
4. Levier du bras de
lecture
5. Platine
6. Interrupteur d'arrêt
automatique
7. Commutateur de
vitesse (33.3/45/78
t/min)
8. Alimentation /
volume
9. Enceinte
10. Tête de lecture
11. Poignée
12. Sortie USB
13. Entrée Aux
14. Canal gauche
15. Canal droit
16. Entrée de
l'adaptateur DC
APERÇU DE L'APPAREIL

34
FR
UTILISATION
1. Connectez l'appareil au port USB d'un ordinateur à l'aide du câble USB
fourni ou branchez le bloc d'alimentation fourni dans la prise murale.
2. Posez un disque vinyle sur la platine. Si nécessaire, n'oubliez pas de
retirer le centreur de son support et de le placer sur la platine.
3. Sélectionnez la vitesse appropriée à l'aide du commutateur de vitesse.
4. Tournez le contrôle du volume (interrupteur marche/arrêt également).
Le voyant LED d'alimentation indique l'état de l'appareil.
5. Soulevez légèrement le bras de lecture et guidez-le sur les premiers
sillons du disque. La platine vinyle se met alors automatiquement à
tourner.
6. Maintenant, abaissez délicatement le bras de lecture de sorte que
l'aiguille touche doucement le disque.
7. Protez de votre choix musical !
8. Lorsqu'un disque arrive à sa n, la platine s'arrête automatiquement, à
condition que l'interrupteur Auto Stop (5) soit réglé sur ON. S'il est réglé
sur OFF, la platine continue de tourner jusqu'à ce que le bras de lecture
soit remis en place.
9. Protégez l'aiguille avec le capuchon de protection fourni lorsque la
platine vinyle n'est pas utilisée.
Connexion et numérisation des vinyles
Avec la platine vinyle, protez de votre musique en déplacement - mais à
domicile, vous disposez aussi des sorties pour votre chaîne stéréo.
Il suit de connecter les sorties RCA arrière avec un câble approprié à
l'entrée AUX de votre chaîne stéréo.
Si vous souhaitez numériser vos disques, utilisez la sortie USB arrière
et connectez la platine vinyle au port USB de votre ordinateur. Avec le
logiciel musical AUDACITY fourni, vous pouvez dénir l'entrée USB de
l'ordinateur comme source de signal pour l'enregistrement (prédéni lors
de l'installation). Veuillez vous reporter aux informations du fabricant du
logiciel pour obtenir des instructions supplémentaires sur la procédure à
suivre.

35
FR
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyage
• Ouvrez et fermez le couvercle avec précaution.
• Ne touchez pas la pointe de l'aiguille avec vos doigts et évitez de
heurter l'aiguille contre le plateau ou le bord du disque.
• Nettoyez fréquemment la pointe de l'aiguille. Utilisez pour cela une
brosse douce.
• Si vous devez utiliser du liquide de nettoyage pour aiguilles, utilisez-en
avec parcimonie.
• Essuyez doucement le boîtier de la platine vinyle avec un chion doux.
N'utilisez qu'une petite quantité de détergent à vaisselle pour nettoyer
la platine vinyle.
• N'utilisez jamais de nettoyants ou de solvants agressifs pour le
nettoyage.
Transport
Avant de transporter l'appareil, eectuez les étapes suivantes :
• Mettez le capuchon protecteur sur l'aiguille.
• Bloquez le bras de lecture avec son clip de maintien.

36
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Si la mise en rebut des appareils électriques et
électroniques est réglementée dans votre pays, ce
symbole sur le produit ou sur l'emballage indique
qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de
collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques. En respectant des règles de recyclage,
vous protégez l'environnement et la santé de vos
semblables des conséquences négatives. Pour plus
d'informations sur le recyclage et la mise au rebut de
ce produit, contactez votre autorité locale ou votre
service d'élimination des déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (GB)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

37
IT
Gentile cliente,
la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili
danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per
danni scaturiti da una mancata osservanza delle
avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del
dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per
accedere al manuale d’uso più recente e ricevere
informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 38
Dati tecnici 39
Prima del primo utilizzo 40
Descrizione del dispositivo 41
Utilizzo 42
Cura e manutenzione 43
Avviso di smaltimento 44
Produttore e importatore (UK) 44

38
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze generiche
• Caduta di un fulmine Se non si usa più il dispositivo o se ci sono
temporali, staccare la spina dalla presa elettrica o scollegare il
dispositivo dall'antenna. In questo modo si evitano danni al prodotto
dovuti a fulmini e sovratensione.
• Sovraccarico - Non sovraccaricare prese elettriche, prolunghe o prese
elettriche integrate, altrimenti possono risultare incendi o scosse
elettriche.
• Penetrazione di corpi estranei e liquidi - Non inserire oggetti di
alcun tipo nelle aperture del dispositivo, dato che potrebbero entrare
in contatto con pericolosi punti di tensione o causare il cortocircuito
di alcuni componenti, con il conseguente rischio di incendi o scosse
elettriche. Non versare mai liquidi sul dispositivo.
• Riparazione e manutenzione - Non cercare di realizzare
autonomamente opere di manutenzione sul dispositivo, dato che
l'apertura o la rimozione della copertura possono esporre a tensioni
pericolose o altri rischi. Lasciare che tutte le opere di manutenzione
siano realizzate da personale di assistenza qualicato.
• Danni che richiedono l'intervento del servizio di assistenza -
Staccare la spina dalla presa elettrica e rivolgersi a un'azienda tecnica
qualicata nelle seguenti situazioni:
a) Se cavo di alimentazione o spina sono danneggiati.
b) Se sono stati versati liquidi o sono caduti oggetti sul dispositivo.
c) Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
d) Se il prodotto è caduto o è danneggiato.
e) Se il prodotto presenta prestazioni sensibilmente ridotte.
• Pezzi di ricambio - Se sono necessari pezzi di ricambio, assicurarsi
che l'azienda tecnica responsabile della sostituzione utilizzi solo
pezzi di ricambio autorizzati dal produttore o che presentano le
stesse caratteristiche dei componenti originali. Una sostituzione non
autorizzata può causare incendi, scosse elettriche o altri pericoli.
• Calore - Non posizionare il dispositivo vicino a fonti di calore, come
termosifoni, batterie di riscaldamento, forni e altri prodotti (inclusi
amplicatori).

39
IT
Avvertenze particolari
• Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità siche,
psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono
stati precedentemente istruiti da una persona responsabile della
loro supervisione sulle modalità d'uso, sulle misure di sicurezza e
comprendono i rischi associati.
• Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino con il
dispositivo. Assicurarsi che bambini e bebè non giochino con sacchetti
di plastica o altri materiali di imballaggio.
• Assicurarsi che spina/adattatore siano sempre facilmente accessibili,
in modo da poter scollegare rapidamente il dispositivo dalla presa
elettrica in caso di emergenza.
• Quando non si usa più il dispositivo, spegnerlo e staccare la spina.
DATI TECNICI
Numero articolo
10031595, 10030311, 10031389,
10031390, 10031391, 10031493
Alimentazione
220-240 V ~ 50/60 Hz o
alimentatore DC 5V (incluso)
Tipo di azionamento Trasmissione a cinghia
Velocità di riproduzione 33, 45, 78 giri/min (rpm)

40
IT
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Rimuovere il nastro adesivo e le sicure di trasporto dal dispositivo.
Fare attenzione a non danneggiare il braccio del giradischi o altre parti
mobili.
• Rimuovere anche il coperchio del pick up.
• Quando si inserisce o si sostituisce la puntina: usare un cacciavite
per spingere delicatamente verso il basso la punta del supporto (A).
Rimuovere il supporto tirandolo in avanti e verso il basso. Inserire una
nuova puntina tenendo il supporto e spingendola in direzione B. Poi
spingere il supporto verso l'alto come illustrato nella gura C no a
quando la puntina si blocca in posizione.
Perni di guida (all'interno)

41
IT
1. Chiusura
2. Coperchio
3. Adattatore per
dischi da 45 giri
(Puck)
4. Leva del braccio del
pick up
5. Piatto del giradischi
6. Interruttore Auto
Stop
7. Interruttore
di velocità
(33,3/45/78 rpm)
8. Potenza/volume
9. Altoparlante
10. Pick up
11. Impugnatura
12. Uscita USB
13. Ingresso Aux
14. Canale sinistro
15. Canale destro
16. Ingresso adattatore
DC
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

42
IT
UTILIZZO
1. Collegare il dispositivo alla porta USB di un computer utilizzando il
cavo USB in dotazione o inserire l'alimentatore in dotazione nella presa
elettrica.
2. Mettere un disco sul piatto del giradischi. Se necessario, non
dimenticare di rimuovere il puck dal suo ancoraggio e applicarlo sul
piatto del giradischi.
3. Selezionare la velocità appropriata usando l'interruttore di velocità.
4. Girare la manopola del volume (interruttore on/o
contemporaneamente). Il LED di alimentazione indica lo stato del
dispositivo.
5. Sollevare leggermente il braccio e condurlo sopra i primi solchi del
disco. Il giradischi inizierà ora automaticamente a far girare il disco.
6. Ora abbassare con cautela il braccio in modo che la puntina tocchi
delicatamente il disco.
7. Ora è possibile godersi la selezione musicale!
8. Quando un disco arriva alla ne, il giradischi si ferma automaticamente,
purché l'interruttore Auto Stop (5) sia impostato su ON. Se è impostato
su OFF, il giradischi continua a girare no a quando il braccio viene
rimesso a posto.
9. Quando non si usa il giradischi, proteggere la puntina con il cappuccio
fornito in dotazione.
Collegare e digitalizzare gli LP
Con il giradischi ci si può godere la musica in movimento, ma per l'uso
domestico ci sono anche uscite per l'impianto stereo di casa.
Basta collegare le uscite RCA posteriori con un cavo adatto all'ingresso
AUX del proprio sistema esistente.
Se si vogliono digitalizzare i propri dischi, usare l'uscita USB posteriore e
collegare il giradischi alla porta USB del proprio computer. Con il software
musicale AUDACITY fornito in dotazione, è possibile impostare l'ingresso
USB del computer come fonte di segnale per la registrazione (è predenito
nell'installazione). Si prega di fare riferimento alle informazioni del
produttore del software per ulteriori istruzioni sulla rispettiva procedura.

43
IT
CURA E MANUTENZIONE
Pulizia
• Aprire e chiudere il coperchio con attenzione.
• Non toccare l´estremità della puntina con le dita ed evitare di far
sbattere la puntina contro il piatto del giradischi o contro il bordo.
• Pulire frequentemente l'estremità della puntina. Usare un pennello
morbido per fare ciò.
• Se è necessario utilizzare un liquido per la pulizia delle puntine, usarne
solo lo stretto indispensabile.
• Pulire le superci del giradischi con un panno morbido, facendo
attenzione. Usare solo una piccola quantità di detersivo per piatti per
pulire il giradischi.
• Non usare mai detergenti aggressivi o solventi per la pulizia.
Trasporto
Prima di trasportare il dispositivo, eseguire i seguenti passi:
• Coprire la puntina con l'apposito cappuccio.
• Inserire la clip di ssaggio nel braccio del giradischi.

44
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti
legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi
elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o
sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire
questo prodotto nei riuti casalinghi. Il dispositivo
deve invece essere portato in un centro di raccolta
per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e
salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze
negative. Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo
smaltimento di questo prodotto sono disponibili
presso l'amministrazione locale o il servizio di
smaltimento dei riuti.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom




