Klipsch 1072090 Flexus Surr 200 Wireless Dolby Atmos Surround Sound Speakers

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • Flexus Surr 200 Spec Sheet - (English) Download
1072090 photo

Klipsch Flexus Surr 200 Manual

This is the main product document for model 1072090.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
FLEXUS SURR 200
Surround Speakers | Enceintes Surround | Altavoces Envolventes
Surround-Lautsprecher | Altoparlanti Surround | Alto-falantes Surround
环绕扬声器 | 環繞揚聲器 | ンドス | 서라운드 스피커
background
2
Scan the QR code for enhanced functionality.
Scannez le code QR pour une fonctionnalité améliorée. Escanee el código QR para obtener una funcionalidad mejorada. Scannen Sie den QR-Code für erweiterte Funktionalität. Scansiona il
codice QR per funzionalità avanzate. Digitalize o código QR para funcionalidade aprimorada. 扫描二维码以获取增强功能。 掃描二維碼以取得增強功能。 拡張機能につては
QR コーださい。 향상된 기능을 보려면 QR 코드를 스캔하세요.
EQUALIZERVIRTUAL REMOTE CHANNEL CONTROL SUPPORT
?
Virtual Remote
Télécommande virtuelle
Control remoto virtual
Virtuelle Fernbedienung
Telecomando virtuale
Remoto virtual
虚拟遥控器
虛擬遙控器
リモ ート
가상 원격
Equalizer
Égaliseur
Igualada
Equalizer
Equalizzatore
Equalizador
均衡器
均衡器
イコライ
평형 장치
Channel Control
Contrôle des chaînes
Control de canales
Kanalsteuerung
Controllo del canale
Controle de canal
通道控制
通道控制
チャン
채널 제어
Support
Soutien
Apoyo
Unterstützung
Supporto
Apoiar
支持
幫助
ート
지원하다
KLIPSCH CONNECT PLUS APP
APPLICATION KLIPSCH CONNECT PLUS • APLICACIÓN KLIPSCH CONNECT PLUS • KLIPSCH CONNECT PLUS APP • APP KLIPSCH CONNECT PLUS • APLICATIVO KLIPSCH CONNECT PLUS
KLIPSCH CONNECT PLUS 应用程序KLIPSCH CONNECT PLUS 應用程式KLIPSCH コネプリ 클립쉬 커넥트 플러스 앱
background
3
ADD TO YOUR SYSTEM
AJOUTER À VOTRE SYSTÈME • AGREGAR A SU SISTEMA • ZU IHREM SYSTEM HINZUFÜGEN • AGGIUNGI AL TUO SISTEMA • ADICIONE AO SEU SISTEMA
添加到您的系统新增到您的系統システムする시스템에 추가
Flexus Sound System is built to grow with you. Add up to two wireless subwoofers and two wireless surround speakers
to create a home theater.
For more information, please visit: klipsch.com/flexus-get-started
SUB 100
SUB 200
SURR 200SURR 100
background
4
MANUAL
MOUNTING TEMPLATE
Power Cord (x2)
Flexus Transport 100
Surrounds
INSIDE
Surrounds
Enceintes surround
Altavoces envolventes
Surround-Lautsprecher
Altoparlanti surround
Alto-falantes surround
环绕扬声器
環繞揚聲器
ンド
서라운드 스피커
Power Cord
Cordon d’alimentation
Cordón de alimentación
Gleichstromkabel
Cavo di alimentazione
Cabo de alimentação
直流电源线
電源線
ード
전원 코드
Flexus Transport 100
Émetteur
Transmisor
Sender
Trasmettitore
Transmissor
发射机
發射機
送信機
송신기
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 含量 内部 내용물 내부
background
5
2
1
3
SYSTEM SETUP
INSTALLATION DU SYSTÈME • CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA • SYSTEMKONFIGURATION • CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA • CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
系统安装 • 系統安裝 インスト 시스템 설치
Insert Transport (Flexus Core)
Insérer l’émetteur (Barre de Son)
Insertar transmisor (Barra de Sonido)
Sender einsetzen (Sound Bar)
Inserire il trasmettitore (Sound Bar)
Inserir Transmissor (Barra Sonora)
插入发射器 (条形音箱)
插入發射器(條形音箱)
送信機を挿入す (サウバー)
송신기 삽입 (사운드바)
background
6
TV
Sound Bar
25º
45º
3 – 6’
3 – 6’
SURROUND PLACEMENT
PLACEMENT DES ENCEINTES SURROUND • COLOCACIÓN DE ALTAVOCES ENVOLVENTES • PLATZIERUNG DER SURROUND-LAUTSPRECHER • POSIZIONAMENTO
DEGLI ALTOPARLANTI SURROUND • POSICIONAMENTO DO ALTO-FALANTE SURROUND • 环绕扬声器放置 • 環繞聲放置スピーカーの配置
서라운드 배치
background
7
FRONT HEIGHT - FH
SIDE LEFT - SL
SIDE RIGHT - SR
BACK HEIGHT - BH
BACK LEFT - BL
BACK RIGHT - BR
BACK LEFT
CHANNEL
BACK HEIGHT
CHANNEL
BACK RIGHT
CHANNEL
FRONT HEIGHT - FH
SIDE LEFT - SL
SIDE RIGHT - SR
BACK HEIGHT - BH
BACK LEFT - BL
BACK RIGHT - BR
SURROUND LEVEL ADJUSTMENT
NIVEAU DU SURROUND - AJUSTEMENT RAPIDE • VOLUMEN DE SURROUND - AJUSTE RÁPIDO • SURROUND-LAUTSTÄRKE - SCHNELLEINSTELLUNG • REGOLAZIONE
RAPIDA DEL LIVELLO DEL SUBWOOFER • NÍVEL SURROUND - AJUSTE RÁPIDO • 环绕声水平-快速调整環繞音效電平調整 レベル - ク
調整 서라운드 레벨 조정
Press x1
Appuyer 1 fois
Oprima 1 vez
1x drücken
Premere 1 volta
Pressionar uma vez
按 1 次
1回押
1번 누르기
background
8
2
4
1
3
Hold >1 Seconds (Flexus Core)
Appuyer pendant >1 secondes (Barre de Son)
Mantenga oprimido durante >1 segundos (Barra de Sonido)
>1 Sekunden gedrückt halten (Sound Bar)
Tenere premuto per >1 secondi (Sound Bar)
Manter pressionado por >1 segundos (Barra Sonora)
保持 >1 秒 (条形音箱)
>1秒間押(サバー)
1초 이상 유지(Flexus Core)
Solid
Continu
Continuo
Dauerhaft
Luce fissa
Constante
常亮
点灯
단단한
Pulsing
Clignotant
Destello
Blinkt
Lampeggiante
Intermitente
闪烁
点滅
맥박이 뛰는
SURROUND RECONNECT
RECONNECTER • RECONECTAR • ERNEUT VERBINDEN • RICONNESSIONE • RECONECTAR • 重新连接環繞重新連接ウーーの再接続
다시 연결하다
Hold >1 Seconds (Surround)
Appuyer pendant >1 secondes (Entourer)
Mantenga oprimido durante >1 segundos (Rodear)
>1 Sekunden gedrückt halten (Umgeben)
Tenere premuto per >1 secondi (Circondare)
Manter pressionado por >1 segundos (Cercar)
保持 >1 秒 (环绕)
>1秒間押(囲む
>1초 동안 유지(둘러 싸다)
background
9
2
1
ADDITIONAL PERIPHERALS
PÉRIPHÉRIQUES SUPPLÉMENTAIRES • PERIFÉRICOS ADICIONALES • ZUSÄTZLICHE PERIPHERIEGERÄTE • PERIFERICHE AGGIUNTIVE • PERIFÉRICOS ADICIONAIS
附加外设 • 附加週邊 追加の周辺機器 추가 주변 장치
background
10
On / Off
Volume
Down
Source
Volume
Up
SOUND BAR CONTROLS
BARRE DE SON • BARRA DE SONIDO • SOUND BAR • SOUND BAR • BARRA SONORA • 条形音箱條形音箱控制 ント
사운드바 컨트롤
On / Off
Sous tensio / Hors tension
Encendido / Apagado
Ein / Aus
Acceso / Spento
Ligar / Desligar
开/关
開啟/ 關閉電力
オン オフ
켜기 / 끄기
Source Select (Toggle)
Sélection de la source (commutation)
Selección de fuente (cíclica)
Quellenwahl (Umschalten)
Selezione segnale (in sequenza ciclica)
Seleção da fonte (Alternar)
来源选择(切换)
來源選擇(切換)
択(
소스 선택(토글)
Volume Down
Volume bas
Bajada de volumen
Leiser
Riduzione volume
Diminuir o volume
音量减小
音量減小
ダウン
볼륨 낮추기
Volume Up
Volume haut
Subida de volumen
Lauter
Aumento volume
Aumentar o volume
音量增大
增加音量
ップ
볼륨 업
background
11
LED DISPLAY
DISPLAY BAR STATUS
OTHER
PAIRING Peripheral pairing
PAIR FAILED Subwoofer/surrounds failed to pair
SURR PAIRED Surrounds paired
SOUND BAR CONTROLS
POWER CONSUMPTION
INFORMATION OF POWER CONSUMPTION
STANDBY MODE
Power consumption is lower than 0.5W at this mode.
WIRELESS MODE
In this mode, when there is no signal output, the idle power consumption is lower than 0.5W after 15
minutes.
background
12
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wider blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. USE ONLY with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and ensure that no objects filled with
liquids, such as vases, are placed on the apparatus.
16. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord
plug from the AC receptacle.
17. The mains plug/appliance coupler is used as disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
18. DO NOT overload wall outlets or extension cords beyond their rated capacity as this can cause
electric shock or fire.
19. The equipment shall be used at maximum 113˚F / 45˚C ambient temperature.
The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
WARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance
with the installation instruction.
WARNING: No naked flame sources – such as candles – should be placed on the product.
WARNING: This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been
designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth.
WARNING: Do not place batteries in mouth or ingest. Chemical burn hazard. Keep new and used
batteries out of reach of children and pets. If swallowed, it can cause severe internal burns in just 2
hours and can lead to death.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
WARNING: If battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away
from children and pets.
WARNING: Do not handle leaking or damaged Lithium batteries.
WARNING: Risk of leakage. Only use the specified type of batteries. Never mix new and used batteries.
Observe correct polarity. Remove batteries from products that are not in use for extended periods of
time. Store batteries in a dry place.
WARNING: Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such
as sunshine, fire or the like.
WARNING: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
WARNING: Do not recharge non-rechargeable batteries.
WARNING: Avoid exposure to extreme heat or cold.
Please dispose of any used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate.
WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this equipment are hazardous to life. No
user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
Place the equipment near a main power supply outlet and make sure that you can easily access the
power breaker switch.
WARNING: This product is intended to be operated ONLY from the AC Voltages listed on the back
panel or included power supply of the product. Operation from other voltages other than those
background
13
indicated may cause irreversible damage to the product and void the products warranty. The use of
AC Plug Adapters is cautioned because it can allow the product to be plugged into voltages in which
the product was not designed to operate. If the product is equipped with a detachable power cord,
use only the type provided with your product or by your local distributor and/or retailer. If you are
unsure of the correct operational voltage, please contact your local distributor and/or retailer.
EU COMPLIANCE INFORMATION
Eligible to bear the CE mark; Conforms to European Union Low Voltage Directive 2014/35/EU;
European Union EMC Directive 2014/30/EU; European Union Restriction of Hazardous Substances
Recast (RoHS2) Directive 2011/65/EU; European Union WEEE Directive 2012/19/EU; European Union
Eco-Design Directive 2009/125/EC; European Union Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals (REACH) Directive 2006/121/EC; European Union Radio Equipment Directive
(RED) 2014/53/EU.
This product contains batteries that are covered under the 2006/66/EC European Directive, which
cannot be disposed of with normal household waste. Please follow local regulations.
You may obtain a free copy of the Declaration of Conformity by contacting your dealer, distributor,
or Klipsch Group, Inc.’s worldwide headquarters. Contact information can be found here: http://www.
klipsch.com/Contact-Us
WEEE NOTICE
Note: This mark applies only to countries within the European Union (EU) and Norway.
This appliance is labeled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning
waste of electrical and electronic equipment (WEEE). This label indicates that this product
should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate
facility to enable recovery and recycling.
FCC AND CANADA EMC COMPLIANCE INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Approved under the verification provision of FCC Part 15 as a Class B Digital Device.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s
authority to operate this device.
Caution: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules, this device is to comply with Class B limits. All peripherals must be shielded and grounded.
Operation with non-certified peripherals or non-shielded cables my result in interference to radio
or reception.
WIRELESS TRANSMITTER COMPLIANCE INFORMATION
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environ-
ment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the
radiator & your body.
Industry Canada statement:
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environ-
ment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the
radiator & your body.
background
14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières
et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée
a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est munie de deux lames et d’une troisième broche
pour la terre. La lame large ou la troisième broche est prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne
rentre pas dans la prise de courant, demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type trop ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près des
fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12. UTILISER EXCLUSIVEMENT avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un bâti recommandé
par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour
déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement pouvant causer des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de
dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou objet inséré
dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute.
15. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de
liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.
16. Pour isoler complètement cet appareil de l’alimentation secteur, débrancher son cordon d’alimentation de la
prise de courant.
17. Le coupleur secteur prise/appareil est utilisé en tant que dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion
restera immédiatement disponible.
18. NE PAS surcharger les prises murales ou les rallonges au-delà de leur capacité nominale, ce qui risquerait de
provoquer un choc électrique ou un incendie
19. L’équipement doit être utilisé à une température ambiante maximale de 113 ° F / 45 ° C.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence de consignes
d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non
isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au sol / mur conformément aux
instructions d’installation.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit des sources de flammes nues telles que des bougies.
AVERTISSEMENT : Cet appareil est un appareil électrique isolé de classe II ou double. Il a été conçu de manière à ce
qu’il ne nécessite pas une connexion à la terre de sécurité électrique.
AVERTISSEMENT : Ne pas avaler les piles ni les mettre dans la bouche. Risque de brûlure chimique. Tenir les piles neuves et
usagées hors de portée des enfants et des animaux domestiques. En cas d’ingestion, elles peuvent causer de graves brûlures
internes en moins de 2 heures et entraîner la mort.
Si vous pensez que des piles peuvent avoir été avalées ou insérées dans une partie quelconque du corps,
obtenez immédiatement une assistance médicale.
AVERTISSEMENT : Si le compartiment des piles ne ferme pas correctement, arrêter d’utiliser le produit et le tenir à l’écart des
enfants et des animaux domestiques.
AVERTISSEMENT : Ne pas manipuler des piles au lithium endommagées ou ayant des fuites.
AVERTISSEMENT : Risque de fuite. Utiliser uniquement le type spécifié de piles. Ne pas mélanger des piles usées avec des
neuves.Respecter la polarité. Retirer les piles des produits devant rester inutilisés pendant longtemps. Conserver les piles
dans un endroit sec.
AVERTISSEMENT : Ne pas soumettre les piles ou batteries (bloc intégré ou piles mises en place par l’utilisateur) à une
température excessive telle que celle du rayonnement solaire, d’un incendie, etc.
AVERTISSEMENT : Risque d’explosion si les piles ne sont pas correctement mises en place. Remplacer uniquement par des
piles de type identique ou des piles équivalentes.
AVERTISSEMENT : Ne pas recharger les piles non-rechargeables.
AVERTISSEMENT : Éviter toute exposition à une chaleur ou à un froid extrêmes.
Éliminer toute pile usagée conformément aux réglementations locales. Ne pas incinérer.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles.
Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être confié
à un réparateur professionnel compétent.
Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et veiller à faciliter l’accès au disjoncteur.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté EXCLUSIVEMENT par une source d’alimentation secteur
conforme aux valeurs indiquées en face arrière, ou par le bloc d’alimentation du produit. L’alimentation à partir d’autres
sources que celles indiquées risque d’endommager le produit de façon irréversible et d’annuler sa garantie. L’utilisation d’ad-
aptateurs de fiches secteur doit se faire avec prudence, car elle peut permettre le branchement du produit sur des sources
de tension pour lesquelles le produit n’a pas été conçu. Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation amovible, utiliser
uniquement un cordon du même type que celui fourni avec l’appareil, ou un cordon fourni par un distributeur ou revendeur
local. En cas de doute concernant la tension d’alimentation acceptable, s’adresser au distributeur ou au revendeur local.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE
IINFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive sur la basse tension 2006/95/
CE de l’Union européenne, à la directive MCE 2004/108/CE de l’Union européenne, à la directive concernant la restriction
de l’utilisation de substances dangereuses (RoHS) 2011/65/CE de l’Union européenne, à la directive DEEE (Déchets d’équi-
pements électriques et électroniques) 2002/96/CE de l’Union européenne, à la directive sur l’éco-conception 2009/125/
CE de l’Union européenne, au règlement sur l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et le contrôle des substances
chimiques (REACH) 2006/121/CE de l’Union européenne, à la directive 2014/53/EU concernant les équipements hertziens et
les équipements terminaux de télécommunications (directive R&TTE) de l’Union européenne.
Ce produit contient des piles qui sont couvertes par la directive européenne 2006/66/CE et ne peuvent pas être éliminées
avec les déchets ménagers normaux. Suivre les réglementations locales en vigueur.
Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de la Déclaration de conformité en contactant son détaillant, son distributeur
ou
le siège social mondial du Klipsch Group, dont les coordonnées figurent sur le site indiqué ci-dessous :
http://www.klipsch.com/Contact-Us
background
15
AVIS DEEE
Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union européenne (UE) et à la Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative à la gestion des
déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne
doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il faut le déposer dans une décharge adéquate permettant la
récupération et le recyclage.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) cet ap
pareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des appareils numériques de classe B, en
application de la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des
radio-fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les directives fournies, peut provoquer des interférences
avec les communications radio. Il est toutefois impossible de garantir que des interférences ne se produiront pas dans
une installation donnée. Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio ou de
télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant hors tension puis de nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre les
mesures suivantes pour essayer de corriger les interférences :
réorientation ou déplacement de l’antenne de réception ;
augmentation de la distance entre l’appareil et le récepteur ;
branchement de l’appareil sur une prise de courant reliée à un circuit électrique différent de celui du récepteur ; consulter
le détaillant ou un technicien radio/TV compétent sur ce sujet.
Homologation comme appareil numérique de classe B au titre des modalités de vérification FCC section 15.
Attention : Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de
l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Attention : Pour être conforme aux limites des appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de
la FCC, cet appareil doit être conforme aux limites de la classe B. Tous les périphériques doivent être blindés et reliés à la
terre. Le fonctionnement avec des périphériques non certifiés ou des câbles non-blindés peut provoquer des interférences
nuisibles à la réception des ondes radio.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS FIL
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.”
Déclaration d’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
background
16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos
(incluso amplificadores) que generan calor.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos
patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión
a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra ha sido incorporada al diseño por razones de seguridad del usu-
ario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca de los enchufes o tomacorrien-
tes y en el punto en que los cordones salen del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por el
fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para
evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante largos períodos
de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido
dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído
líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o
ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
15. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le coloquen encima
objetos llenos de líquido, tales como floreros.
16. Para desconectar completamente este aparato del suministro de corriente alterna, retire del tomacorriente
de corriente alterna el enchufe del cordón de alimentación.
17. El enchufe de la línea principal de alimentación o el acoplador para aparatos se usa como dispositivo de
desconexión; debe ser posible manipular fácilmente
este dispositivo de desconexión.
18. NO sobrecargue los enchufes de pared o los cordones de extensión excediendo su capacidad nominal, pues
eso puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
19. El equipo se utilizará a una temperatura ambiente de 113˚F / 45˚C.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que hay
información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan
al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto
advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes peligrosos” no aislados cuya magnitud puede
ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse firmemente al piso o a la pared de acuerdo con las
instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a
la humedad.
ADVERTENCIA: Este equipo es Clase II; es decir, es un aparato eléctrico con doble aislamiento diseñado de manera
que no necesita conexión a tierra.
ADVERTENCIA: No se deben colocar encima de este producto fuentes de llama expuesta, tales como velas.
ADVERTENCIA: No se ponga las pilas en la boca ni las ingiera. Peligro de quemadura química. Mantenga las
pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños y los animales domésticos. Si es tragada, esta pila puede
causar graves quemaduras internas en solo dos horas y conducir a la muerte.
Si piensa que alguien se ha tragado una pila o se la ha puesto dentro de alguna parte del cuerpo, vaya inmediatamente
al médico.
ADVERTENCIA: Si el compartimiento de la pila no se cierra firmemente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del
alcance de los niños y los animales domésticos.
ADVERTENCIA: No manipule pilas de litio dañadas o con filtraciones.
ADVERTENCIA: Riesgo de filtración. Instale sólo el tipo de pila especificado. No combine nunca pilas nuevas con pilas
viejas. Mantenga la polaridad correcta. Quite las pilas de los productos que no se van a usar durante largos períodos de
tiempo. Guarde las pilas en un lugar seco.
ADVERTENCIA: Las pilas (paquetes de batería o pilas instaladas) no se deben exponer a calores excesivos como los
causados por la luz del sol, el fuego o fuentes de calor similares.
ADVERTENCIA: Hay peligro de explosión si la pila se cambia de manera incorrecta. Cámbiela sólo por una pila igual
o equivalente.
ADVERTENCIA: No recargue pilas no recargables.
ADVERTENCIA: Evite la exposición a fríos o calores extremos.
Deseche las pilas agotadas correctamente y de acuerdo con los reglamentos locales. No las incinere.
ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos
para los seres vivos. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al
personal de servicio calificado.
Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y asegúrese de poder alcanzar fácilmente
el interruptor de alimentación.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente
alterna indicados en el panel trasero o con la fuente de alimentación incluida. El funcionamiento con voltajes no
indicados puede causarle daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda usar con precaución
los adaptadores de enchufe de corriente alterna porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para
los cuales no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice exclusivamente
el tipo de cable que viene con el producto o el que incluye su distribuidor y/o minorista local. Si no está seguro del
voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su distribuidor y/o minorista local.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN
EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU)
Tiene derecho a llevar la marca CE; satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC de la Unión Europea; la directiva de
EMC 2004/108/EC de la Unión Europea; la directiva de Refundición de Restricción de Sustancias Peligrosas (Restriction
of Hazardous Substances Recast, RoHS2) 2011/65/EC de la Unión Europea; la directiva de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos, RAEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC de la Unión Europea; la
directiva de Ecodiseño 2009/125/EC de la Unión Europea; la directiva de Registro, Evaluación, Autorización y Restricción
de Sustancias y Preparados Químicos (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, REACH)
2006/121/EC de la Unión Europea y la directiva de Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación
(Radio and Telecommunications Terminal Equipment, R&TTE) 2014/53/EU de la Unión Europea.
background
17
Este producto contiene un paquete de batería cubierto por la directiva 2006/66/EC de la Unión Europea, que estipula
que no se puede desechar con los desperdicios domésticos normales. Cumpla los reglamentos locales.
Puede obtener una copia gratis de la Declaración de conformidad comunicándose con el minorista, el distribuidor o
las oficinas centrales mundiales de Klipsch Group, Inc. La información de contacto se encuentra en http://www.klipsch.
com/Contact-Us
AVISO DE LA DEEE
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Desechos de
Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta
indica que este producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un
establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje.
DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁ
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso
la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dis-
positivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer
una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y
puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo cual
puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio
de una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Alejar el equipo del receptor.
Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión.
Aprobado bajo la disposición de verificación de la Parte 15 del Reglamento de la FCC como dispositivo digital
Clase B.
Precaución: Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del
usuario para hacer funcionar este dispositivo.
Precaución: A fin de cumplir con los límites para dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Parte 15 del
Reglamento de la FCC, este dispositivo debe cumplir con los límites de la Clase B. Todos los dispositivos periféricos
deben tener blindaje y estar conectados a tierra. El funcionamiento con dispositivos periféricos no certificados o
cables sin blindaje puede causar interferencia en la transmisión o recepción de radio.
INFORMACIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should
be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Industry Canada statement:
Este dispositivo cumple con las Especificaciones de Estándares de Radio (Radio Standard Specifications, RSS) de Industry
Canada para aparatos exentos de licencia. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should
be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
background
18
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen
oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern).
9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker NICHT außer Kraft setzen. Ein polaris-
ierter Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker ist als die andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klinken und
einen dritten Erdungsstift. Die dickere Klinke oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte
Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, sollten Sie die veraltete Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen.
10. VERMEIDEN Sie, dass das Netzkabel belastet oder geknickt wird, vor allem bei Steckern, Zusatzsteckdosen
und beim Ausgang aus dem Gerät.
11. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.
12. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Wagen, Stände, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller
empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden. Bei Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein,
damit Wagen und Gerät nicht umkippen und Verletzungen verursachen.
13. TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter vom Netz, oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
14. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist nötig,
wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. durch Schäden am Netzkabel oder -stecker,
durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen von Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit,
wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde.
15. Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeit
gefüllte Objekte (wie Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät platziert werden.
16. Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
17. Der Netzstecker bzw. der Gerätestecker wird zum Abschalten verwendet und sollte nicht beschädigt werden.
18. Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel NICHT über ihre Nennbelastbarkeit hinaus, da dies zu
Feuer oder Stromschlag führen könnte.
19. Das Gerät darf bei einer Umgebungstemperatur von 113˚F / 45˚C verwendet werden.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden Dokumentation enthalten sind.
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll der Benutzer gewarnt werden, dass bei
mangelnder Isolierung „lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten können, die eine
erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
VORSICHT: Um Verletzungen zu vermeiden, müssen Sie dieses Gerät gemäß den Installationsanweisungen sicher an
der Decke bzw. Wand befestigen.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor Regen oder
Feuchtigkeit zu schützen.
VORSICHT: Dieses Gerät ist ein doppelt isoliertes Elektrogerät der Klasse II. Es ist so konzipiert, dass es keine
Schutzerdung benötigt
WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen, platziert werden.
WARNUNG: Batterien nicht in den Mund stecken oder verschlucken. Verätzungsgefahr. Halten Sie neue und
gebrauchte Batterien von Kindern und Haustieren fern. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann das innerhalb
von nur 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen mit möglicher Todesfolge führen.
Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in ein Körperteil gesteckt wurden, müssen Sie sich
sofort an einen Arzt wenden.
WARNUNG: Wenn das Batteriefach nicht sicher geschlossen werden kann, dürfen Sie das Gerät nicht mehr verwen-
den und müssen es von Kindern und Haustieren fernhalten.
WARNUNG: Fassen Sie keine auslaufenden oder beschädigten Lithium-Akkus an.
WARNUNG: Auslaufgefahr. Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp. Mischen Sie nie neue und gebrauchte
Batterien. Achten Sie auf die korrekte Polung. Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt
werden. Lagern Sie die Batterien an einem trockenen Ort.
WARNUNG: Batterien (Akkus oder installierte Batterien) dürfen nicht hohen Temperaturen (direkte Sonneneinstrah-
lung, Feuer usw.) ausgesetzt werden.
WARNUNG: Wenn die Batterie unsachgemäß ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie sie nur durch
den gleichen oder einen gleichwertigen Typ aus.
WARNUNG: Versuchen Sie nie, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen.
WARNUNG: Nie extremer Hitze oder Kälte aussetzen.
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen. Verbrennen Sie sie nicht.
WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche
Stromspannung. Enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten
Kundendiensttechnikern durchführen.
Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose und stellen Sie sicher, dass Sie den Leistungsschalter leicht
erreichen können.
WARNUNG: Dieses Produkt darf NUR mit den auf der Rückseite oder dem eingebauten Netzteil aufgelisteten
Wechselstromspannungen betrieben werden. Ein Betrieb mit anderen Spannungswerten als den angezeigten könnte
dem Produkt permanente Schäden zufügen und zu einem Erlöschen der Garantie führen. Vor dem Einsatz von
Adaptersteckern ist zu warnen, da das Produkt dann u. U. mit Spannungen in Kontakt ist, für die es nicht konzipiert
wurde. Wenn das Produkt ein abnehmbares Netzkabel hat, dürfen Sie nur das Ihrem Produkt beiliegende oder von
Ihrem örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler gelieferte Kabel verwenden. Wenn Sie die korrekte Betriebsspannung
nicht kennen, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler.
EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIEN
Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC; der EU-Richtlinie über elektro-
magnetische Verträglichkeit 2004/108/EC; der EU-Richtlinie über die Verwendung gefährlicher Stoffe (Neufassung)
(RoHS2) 2011/65/EC; der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2002/96/EC; entspricht der
EU-Ecodesign-Richtlinie 2009/125/EC; der Verordnung der Europäischen Union zu Registrierung, Bewertung, Zulassung
und Beschränkung von Chemikalien (REACH) 2006/121/EC; der EU-Verordnung über Funkanlagen und Telekommunika-
tionsendeinrichtungen (R&TTE) 2014/53/EU.
Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung erhalten, indem Sie Ihren Händler, den Vertrieb oder den weltweiten
Hauptsitz von Klipsch Group, Inc. kontaktieren. Die Kontaktinformationen finden Sie hier: http://www.klipsch.com/Contact-Us
background
19
WEEE-HINWEIS
Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der europäischen Union (EU) und Norwegen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Alt-
geräte (WEEE) ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden darf. Es sollte an einer dafür vorgesehenen Einrichtung abgeliefert werden, um Wiederverwend-
ung und Recycling zu ermöglichen.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
(FCC UND KANADA)
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen
Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen
können.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B
gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC). Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz
gegen störende Interferenzen bei Installationen in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
HF-Energie und kann diese ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann
es störende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen. Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird. Wenn dieses Gerät störende Interferenzen zum Radio- und
Fernsehempfang verursacht (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem
Benutzer nahegelegt, die Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:
Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät in eine Steckdose eines Netzkreises einstecken, der nicht mit dem des Empfängers identisch ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
Entsprechend den Prüfbestimmungen von FCC Teil 15 als digitales Gerät der Klasse B genehmigt.
Vorsicht: Vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder Modifikationen können das Recht des
Benutzers auf Betrieb des Geräts außer Kraft setzen.
Vorsicht: Um den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmelde-
behörde (FCC) zu entsprechen, muss das Gerät die Grenzwerte für Klasse B einhalten. Alle Peripheriegeräte müssen
abgeschirmt und geerdet werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten Peripheriegeräten oder nicht abgeschirmten
Kabeln kann zu Funk- oder Empfangsstörungen führen.
DRAHTLOSER SENDER: EINHALTUNG VON RICHTLINIEN
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should
be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Industry Canada statement:
Dieses Produkt entspricht den lizenzfreien RSS-Normen von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen.
(2) Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen
unerwünschten Betrieb verursachen können.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should
be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
background
20
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
1. LEGGERE queste istruzioni.
2. CONSERVARLE.
3. RISPETTARE tutte le avvertenze.
4. SEGUIRE tutte le istruzioni.
5. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. PULIRLO SOLO con un panno asciutto.
7. NON ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare l’apparecchio seguendo le istruzioni del produttore.
8. NON installare l’apparecchio presso fonti di calore come ad esempio radiatori, bocchette di uscita dell’aria di
riscaldamento, forni o altri apparecchi (compresi amplificatori) che generano calore.
9. NON annullare la funzione di sicurezza offerta da una spina polarizzata o con presa di terra. Le spine
polarizzate hanno due spinotti lamellari, uno più largo dell’altro, mentre le spine con presa di terra hanno
due spinotti cilindrici e un terzo, anch’esso cilindrico, per il collegamento all’impianto di messa a terra. Lo
spinotto più largo o il terzo spinotto proteggono l’incolumità personale. Se la spina in dotazione non si
adatta alla presa di corrente, rivolgersi a un elettricista.
10. PROTEGGERE il cavo di alimentazione in modo che non possa essere pestato o schiacciato, particolarmente in
corrispondenza della spina, della presa di corrente e del punto di uscita dall’apparecchio.
11. USARE SOLO gli accessori specificati dal produttore.
12. USARE solo con i supporti – carrello, sostegno, treppiede, staffa o tavolo – specificati dal
produttore o venduti con l’apparecchio. Se si usa un carrello, fare attenzione quando lo si sposta
assieme all’apparecchio, per prevenire infortuni causati da un ribaltamento.
13. SCOLLEGARE questo apparecchio dalla presa di corrente durante i temporali o se non sarà usato per
lunghi periodi.
14. RIVOLGERSI a personale qualificato per qualsiasi intervento. Occorre intervenire sull’apparecchio ogni volta
che viene danneggiato in modo qualsiasi, per esempio se la spina o il cavo di alimentazione si danneggiano,
se si versa un liquido o cadono oggetti sull’apparecchio, se l’apparecchio è rimasto esposto alla pioggia o
all’umidità, non funziona normalmente o è caduto.
15. NON esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi e accertarsi che su di esso non siano collocati
contenitori di liquido, per esempio vasi da fiori.
16. Per scollegare completamente l’apparecchio dall’impianto di rete, scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente.
17. La spina di alimentazione o la connessione con un altro apparecchio costituisce il dispositivo di sezionamen-
to elettrico; tale dispositivo deve rimanere facilmente azionabile.
18. NON sovraccaricare prese di corrente o prolunghe oltre la loro capacità nominale, poiché si possono subire
scosse elettriche o causare incendio.
19. L’attrezzatura deve essere utilizzata a temperatura ambiente massima di 113 ° F / 45 ° C.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala che il manuale allegato all’apparecchio
contiene informazioni importanti sull’uso, sulla manutenzione e sulle riparazioni.
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero avvisa della presenza di alte tensioni non
isolate all’interno dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio di folgorazione.
AVVERTENZA. Per prevenire lesioni alle persone, fissare questo apparecchio al pavimento o a una parete seguendo
scrupolosamente le istruzioni di installazione.
ATTENZIONE. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio né alla pioggia né all’umidità.
AVVERTENZA. Questo apparecchio è un dispositivo di Classe II o un apparecchio elettrico a doppio isolamento. È
stato progettato in modo tale da non richiedere una connessione di sicurezza alla terra elettrica.
ATTENZIONE. Non collocare sull’apparecchio sorgenti di fiamme libere, come candele.
ATTENZIONE. Non introdurre batterie nella bocca né ingerirle. Pericolo di ustione da sostanze chimiche. Tenere le
batterie, sia nuove che usate, fuori della portata dei bambini e degli animali. Se viene inghiottita, una batteria può
causare gravi ustioni interne in appena 2 ore e anche la morte.
Se si ritiene che delle batterie potrebbero essere state inghiottite o collocate all’interno di qualsiasi
parte del corpo, richiedere immediatamente assistenza medica.
ATTENZIONE. Se lo scomparto della batteria non si chiude bene, cessare l’uso del prodotto e tenerlo fuori della
portata dei bambini e degli animali.
ATTENZIONE. Non maneggiare batterie al litio danneggiate o che perdono.
ATTENZIONE. Rischio di fuoriuscita di liquido. Usare solo batterie del tipo specificato. Mai usare insieme batterie
nuove e usate.
Osservare la corretta polarità. Rimuovere le batterie da prodotti che non saranno usati per un lungo periodo di
tempo. Conservare le batterie in un luogo asciutto.
ATTENZIONE. Le batterie (ricaricabili o rimovibili) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo, come la
luce solare diretta o fiamme.
ATTENZIONE. Pericolo di esplosione se si sostituisce la batteria con una di tipo sbagliato; sostituirla solo con una
batteria identica o equivalente.
ATTENZIONE. Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
ATTENZIONE. Evitare l’esposizione a temperature estremamente alte o basse.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato, osservando le norme di legge; non bruciarle.
ATTENZIONE. Non aprire. Rischio di folgorazione. Le tensioni esistenti all’interno di questo apparecchio sono mortali.
All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale qualificato.
Collocare l’apparecchio accanto a una presa di corrente e accertarsi che l’interruttore automatico sia facilmente
accessibile.
ATTENZIONE. Questo apparecchio deve essere alimentato SOLO alle tensioni a corrente alternata elencate sul pan-
nello posteriore o con l’alimentatore accluso; il funzionamento a tensioni diverse da quelle specifiche può causare
danni irreversibili e annullare la garanzia. Procedere con cautela se si vuole utilizzare un adattatore di corrente
alternata, in quanto si corre il rischio di collegare l’apparecchio a tensioni non concepite per il suo funzionamento.
Se l’apparecchio è dotato di cavo di alimentazione scollegabile, adoperare solo quello accluso o fornito dal
rivenditore. Se non si è sicuri della giusta tensione di funzionamento, rivolgersi al rivenditore.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME DELL’UNIONE EUROPEA
Eligible to bear the CE mark; Conforms to European Union Low Voltage Directive 2006/95/EC; European Union EMC
Directive 2004/108/EC; European Union Restriction of Hazardous Substances Recast (RoHS2) Directive 2011/65/EC;
European Union WEEE Directive 2002/96/EC; European Union Eco-Design Directive 2009/125/EC; European Union
Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (REACH) Directive 2006/121/EC; European Union
Radio and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 2014/53/EU.
Questo prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/CE, che non può essere
smaltito con i normali rifiuti domestici. Attenersi alle normative locali
È possibile ottenere una copia gratuita della dichiarazione di conformità rivolgendosi al proprio rivenditore,
distributore, o la sede Klipsch Group, Inc. ‘s in tutto il mondo. Informazioni di contatto si possono trovare qui: http://
www.klipsch.com/Contact-Us
background
21
AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEE
Nota: questo marchio si applica solo ai paesi dell’Unione Europea e alla Norvegia.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE concernente i
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). L’etichetta indica che questo prodotto non
deve essere smaltito nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani; deve invece essere raccolto separata-
mente per consentire il recupero e il riciclaggio dei materiali di cui è composto.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME FCC E CANADESI CONCERNENTI LA COMPATIBILITÀ
ELETTROMAGNETICA
Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione “Part 15” della normativa FCC (Federal Communication
Commission) degli Stati Uniti. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) questo dispositivo non deve causare interferenza distruttiva, e (2) questo dispositivo deve accettare eventuali
interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.
NOTA. In base alle prove a cui è stato sottoposto, si è determinato che questo dispositivo soddisfa i limiti stabiliti
per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla sezione “Part 15” della normativa FCC. Questi limiti sono
concepiti per assicurare protezione ragionevole contro interferenze
distruttive in impianti residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e irradia energia a radiofrequenza e se non
viene installato e adoperato seguendo scrupolosamente le istruzioni, può causare interferenza distruttiva nelle
radiocomunicazioni. Tuttavia, non è possibile dare alcuna garanzia che in un particolare impianto non si verificherà
interferenza. Se questo dispositivo causasse interferenza nella ricezione dei segnali radio e televisivi (determinabile
scollegando il dispositivo stesso), provare a eliminare l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
Collegare il dispositivo a una presa di corrente inserita in un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo qualificato.
Attenzione: eventuali modifiche non approvate espressamente dal produttore potrebbero annullare l’autorizzazione
concessa all’utente per l’uso di questo apparecchio.
Attenzione: per soddisfare i limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla sezione “Part 15”
della normativa FCC, tutti i dispositivi periferici di questo apparecchio devono essere schermati e messi a terra. Il
funzionamento con dispositivi periferici non certificati o con cavi non schermati può causare interferenza con le
trasmissioni radio o con la ricezione.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ DEL TRASMETTITORE SENZA FILI
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should
be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Industry Canada statement:
Questo dispositivo soddisfa le norme RSS concernenti i dispositivi esenti da licenza Industry Canada. Il funzionamento è
soggetto alle due condizioni seguenti:
1) questo dispositivo non deve causare interferenza, e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, incluse eventuali interferenze che possano causare un
funzionamento indesiderato del dispositivo stesso.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should
be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
background
22
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES!
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. FIQUE ATENTO a todos os avisos.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO use este aparelho perto de água.
6. LIMPE APENAS com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou
outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. NÃO anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um plugue polarizado tem dois pinos
chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois pinos chatos e um terceiro pino
redondo de aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro pino redondo existem para sua segurança. Se
o plugue fornecido não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta.
10. PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo no plugue, em
tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.
11. USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.
12. USE APENAS com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa recomendado pelo fabricante
ou vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo com o aparelho para
evitar se ferir caso caia.
13. DESLIGUE o aparelho da tomada durante tempestades elétri- cas ou quando ficar fora de uso por longos períodos
de tempo.
14. TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal qualificado. É necessário prestar assistência técnica ao
aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, como danos ao cabo de alimentação ou ao plugue, der-
ramamento de líquido ou queda de objetos dentro do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade,
mau funcionamento ou queda do aparelho.
15. NÃO exponha este equipamento a respingos ou borrifos e certifique-se de que nenhum objeto que contenha
líquidos, como vasos, sejam colocados em cima do equipamento.
16. Para desconectar completamente este equipamento da corrente elétrica, desconecte o plugue do cabo de
alimentação da tomada.
17. O plugue de alimentação ou o acoplador de aparelhos é utilizado como dispositivo de desconexão e deve
permanecer prontamente operável.
18. NÃO sobrecarregue as tomadas e extensões elétricas além de suas capacidades nominais porque isso pode
causar choque elétrico ou incêndio.
19. O equipamento deve ser utilizado a uma temperatura ambiente máxima de 113 ° F / 45˚C.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário quanto à inclusão
de instruções importantes sobre funcionamento e manutenção (reparos) no material impresso que
acompanha o produto.
O símbolo do raio com uma seta, dentro de um triângulo equilátero, visa alertar o usuário quanto à
presença de tensão perigosa não isolada dentro do compartimento do produto, que pode ser potente o
suficiente para representar um risco de choque elétrico às pessoas.
ATENÇÃO: Para evitar ferimentos, este aparelho deve ser firmemente fixado ao piso/parede de acordo com as
instruções de instalação.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou à umidade.
ATENÇÃO: Este equipamento é um aparelho elétrico com isolamento duplo, ou Classe II. Foi projetado de tal forma
que não requer uma conexão de aterramento para proteção.
ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, como uma vela, deve ser colocada em cima do produto.
ATENÇÃO: Não coloque as baterias na boca nem as ingira. Risco de queimadura química. Mantenha as baterias novas
e usadas longe do alcance de crianças e animais domésticos. Em caso de ingestão, pode causar graves queimaduras
internas em apenas duas horas e pode levar à morte.
Se achar que alguma bateria possa ter sido engolida ou colocada dentro de qualquer parte do corpo,
procure assistência médica imediatamente.
ATENÇÃO: Se o compartimento da bateria não fechar bem, pare de usar o produto e mantenha-o longe do alcance de
crianças e animais domésticos.
ATENÇÃO: Não manuseie pilhas de lítio com vazamento ou danificadas.
ATENÇÃO: Risco de vazamento. Use somente o tipo de pilha especificado. Nunca misture pilhas novas e usadas.
Observe a polaridade correta. Remova as pilhas dos produtos que não forem usados por um longo período e guarde-as
em um local seco.
ATENÇÃO: As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como a luz direta do sol, chamas ou outras fontes
de calor.
ATENÇÃO: Perigo de explosão caso a pilha de reposição seja incorreta. Substituir apenas com uma pilha igual ou
equivalente.
ATENÇÃO: Não recarregue pilhas não recarregáveis.
ATENÇÃO: Evite a exposição ao calor ou frio extremo.
Descarte todas as pilhas usadas corretamente, seguindo as regulamentações locais. Não as incinere.
ATENÇÃO: Não abra! Risco de choque elétrico. As tensões presentes neste equipamento podem causar riscos à
vida. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser realizada por
pessoal qualificado.
Coloque o equipamento próximo a uma tomada de alimentação elétrica do circuito principal e certifique-se de que
haja fácil acesso à chave do disjuntor.
ATENÇÃO: Este produto SÓ deve ser alimentado com as tensões de CA relacionadas no painel traseiro ou pela
fonte de alimentação que o acompanha. A alimentação proveniente de tensões que não sejam as identificadas
pode causar dano irreversível ao produto e anular sua garantia. O uso de adaptadores de tomadas de CA deve ser
evitado, pois pode permitir que o produto seja ligado em tensões para as quais não foi projetado. Se o produto
estiver equipado com um cabo de alimentação removível, use apenas o tipo fornecido com o produto ou pelo
distribuidor e/ou revendedor local. Caso não tenha certeza quanto à tensão operacional correta, entre em contato
com o distribuidor e/ou revendedor local.
INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS
NORMAS DA UNIÃO EUROPEIA
Qualificado para exibir a marca CE; está em conformidade com a: Diretiva sobre Baixa Tensão da União Europeia
2006/95/EC; Diretiva sobre Compatibilidade Eletromagnética (EMC) da União Europeia 2004/108/EC; Diretiva sobre
Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS2) da União Europeia 2011/65/EC; Diretiva sobre Resíduos de Equipamentos
Elétricos e Eletrônicos (WEEE) da União Europeia 2002/96/EC; Diretiva de Projeto Ecológico da União Europeia 2009/125/
EC; Diretiva de Registro, Avaliação e Restrição de Produtos Químicos (REACH) da União Europeia 2006/121/EC; Diretiva de
Equipamentos de Rádio e Equipamentos Terminais de Telecomunicação (R&TTE) da União Europeia 2014/53/EU.
Este produto contém baterias cobertas no âmbito da Diretiva Europeia 2006/66/EC, que não podem ser descartadas
junto com lixo residencial comum. Siga as regulamentações locais.
Para obter uma cópia gratuita da Declaração de Conformidade, entre em contato com o seu representante,
distribuidor ou
sede mundial da Klipsch Group, Inc. Informações de contato estão disponíveis aqui: http://www.klipsch.com/Contact-Us
background
23
AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE
Observação: Esta marca se aplica apenas aos países da União Europeia (UE) e à Noruega.
Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/EC relativa a resíduos
de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE). Este rótulo indica que este produto não deve ser
descartado junto com lixo residencial. Deve ser levado para uma instalação apropriada para ser
recuperado e reciclado.
INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE ELETROMAGNÉTICA DA FCC E DO GOVERNO DO
CANADÁ
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas
condições descritas a seguir:
(1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar todo tipo de
interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento indesejável.
OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe
B, segundo a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar proteção razoável contra
interferência prejudicial em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiof-
requência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas
comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerão interferências em instalações específicas.
Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou
mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do circuito ao qual o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda.
Aprovado no âmbito da disposição de verificação da Parte 15 da FCC como um dispositivo digital de Classe B.
Cuidado: Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante podem resultar na
anulação do direito do usuário de usar este dispositivo.
Cuidado: Para estar em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, segundo a parte 15 das
Regras da FCC, este dispositivo deve cumprir os limites de Classe B. Todos os periféricos devem ser blindados
e aterrados. O uso com periféricos não certificados ou cabos não blindados pode resultar em interferência em
rádio ou na recepção.
INFORMAÇÕES DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIO
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should
be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Industry Canada statement:
Este dispositivo está em conformidade com as Normas Radioelétricas (RSSs) de isenção de licença da Industry Canada. A
operação está sujeita às duas condições descritas a seguir:
(1) Este dispositivo não pode causar interferência; e
(2) Este dispositivo deve aceitar todo tipo de interferência, incluindo interferências que possam fazer com que tenha
funcionamento indesejável.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should
be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
background
24
重要安全说明!
1. 阅读这些说明。
2. 请保留这些说明。
3. 注意所有警告。
4. 遵循所有说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本设备。
6. 只能用干布清洁。
7. 请勿堵塞任何通风口。按照制造商的说明进行安装。
8. 请勿安装在任何热源附近,例如散热器、热调节器、火炉或其他产生热量
的设备(包括放大器)。
9. 请勿破坏极化或接地型插头的安全目的。极化插头有两个刀片,一个比
另一个宽。接地型插头有两个插片和第三个接地插脚。为了您的安全,
提供了更宽的刀片或第三个插脚。如果提供的插头不适合您的插座,请
咨询电工更换旧插座。
10. 保护电源线免遭踩踏或挤压,尤其是插头、方便插座以及电源线从设备
引出的位置。
11. 仅使用制造商指定的附件/配件。
12. 只能与制造商指定的或与设备一起销售的推车、支架、三脚架、
托架或桌子一起使用。使用推车时,移动推车/设备组合时请小
心,以免翻倒造成伤害。
13. 在雷雨天气或长时间不使用时,请拔掉本设备的插头。
14. 将所有维修工作交给合格的维修人员。当设备受到任何形式的损坏时,
例如电源线或插头损坏、液体溅入或物体落入设备内、设备遭受雨淋或受
潮、无法正常工作等,则需要进行维修,或已被删除。
15. 请勿让本设备遭受滴水或溅水,并确保设备上未放置装有液体的物体(
例如花瓶)。
16. 要完全断开本设备与交流电源的连接,请从交流电源插座上拔下电源
线插头。
17. 电源插头/电器耦合器用作断开装置,断开装置应保持易于操作。
18. 请勿使墙壁插座或延长线过载超过其额定容量,否则可能导致触电或
火灾。
19. 该设备应在最高113°F/45°C的环境温度下使用。
等边三角形内的感叹号旨在提醒用户产品附带的文献中存在重要的操作
和维护(维修)说明。
等边三角形内带有箭头符号的闪电旨在提醒用户产品外壳内存在未绝缘
的“危险电压”,该电压的强度可能足以构成人员触电的风险。
警告:为降低火灾或电击风险,请勿让本设备遭受雨淋或受潮。
警告:为防止受伤,必须按照安装说明将本设备牢固地固定在地板/墙壁上。
警告:不得将蜡烛等明火源放置在产品上。
警告:本设备属于II类或双重绝缘电气设备。它的设计方式不需要安全连接
到电气接地。
警告:请勿将电池放入口中或吞咽。化学烧伤危险。将新电池和旧电池放在
儿童和宠物接触不到的地方。如果吞下,它会在短短2小时内造成严重的内部
烧伤,并可能导致死亡。
如果您认为电池可能被吞下或放入身体的任何部位,请立即就医。
警告:如果电池盒未牢固关闭,请停止使用该产品并将其远离儿童和宠物。
警告:请勿处理泄漏或损坏的锂电池。
警告:泄漏风险。仅使用指定类型的电池。切勿混合使用新电池和旧电池。
遵守正确的极性。取出长时间不使用的产品中的电池。将电池存放在干燥
的地方。
警告:电池(电池组或已安装的电池)不得暴露在过热的环境中,例如阳
光、火等。
警告:如果电池更换不当,会有爆炸危险。只能更换为相同或同等类型。
警告:请勿对不可充电电池进行充电。
警告:避免暴露在极热或极冷的环境中。
请按照当地法规正确处理所有用过的电池。请勿焚烧。
警告:请勿打开!触电危险。该设备中的电压会危及生命。内部没有用户可
维修的部件。将所有维修工作交给合格的维修人员。
将设备放置在主电源插座附近,并确保您可以轻松接触到电源断路器开关。
警告:本产品只能使用后面板上列出的交流电压或产品随附的电源进行操作。
使用指定电压以外的电压进行操作可能会对产品造成不可逆转的损坏,并使
产品保修失效。请谨慎使用交流插头适配器,因为它可能会将产品插入到产
品设计不适合的电压中。如果产品配备可拆卸电源线,请仅使用产品随附的
类型或当地经销商和/或零售商提供的类型。如果您不确定正确的工作电压,
请联系您当地的经销商和/或零售商。
欧盟合规信息
有资格加贴CE标志;符合欧盟低电压指令2014/35/EU;欧盟EMC指令
2014/30/EU;欧盟有害物质限制重制(ROHS2)指令2011/65/EU;欧盟
WEEE指令2012/19/EU;欧盟生态设计指令2009/125/EC;欧盟化学品注
册、评估、授权和限制(REACH)指令2006/121/EC;欧盟无线电设备指令
(RED)2014/53/EU。
background
25
本产品包含受2006/66/EC欧洲指令管辖的电池,不能与普通生活垃圾一起处
理。请遵守当地法规。
您可以联系您的经销商、分销商或KLIPSCHGROUP,INC.的全球总部,免费
获取一份符合性声明。联系信息可以在这里找到:HTTP://WWW.KLIPSCH.
COM/CONTACT-US
废弃电子电气设备通知
注意:该标志仅适用于欧盟(EU)内的国家和挪威。
本设备根据有关废弃电气和电子设备(WEEE)的欧洲指令2012/19/EU
进行标记。该标签表明该产品不应与生活垃圾一起处理。应将其存放
在适当的设施中,以便回收和再循环。
FCC和加拿大EMC合规信息
本设备符合FCC规则第15部分的规定。操作须满足以下两个条件:
(1)该设备不会造成有害干扰,并且
(2)该设备必须能够接受任何收到的干扰,包括可能导致意外操作的干扰。
注意:本设备经过测试,符合FCC规则第15部分对B类数字设备的限制。
这些限制旨在提供合理的保护,防止住宅安装中的有害干扰。该设备产生、
使用并可能辐射射频能量,如果不按照说明安装和使用,可能会对无线电通
信造成有害干扰。但是,不能保证特定安装中不会发生干扰。如果该设备确
实对无线电或电视接收造成有害干扰(可以通过关闭和打开设备来确定),
我们鼓励用户尝试通过以下一项或多项措施来纠正干扰:
• 重新调整或摆放接收天线。
• 增加设备和接收器之间的距离。
• 将设备连接到与接收器所连接的电路不同的电路上的插座。
• 请咨询经销商或经验丰富的广播/电视技术人员寻求帮助。
根据FCC第15部分的验证条款批准为B类数字设备。
注意:未经制造商明确批准的更改或修改可能会导致用户操作此设备的权
限失效。
注意:为了遵守B类数字设备的限制,根据FCC规则第15部分,本设备必
须遵守B类限制。所有外围设备必须屏蔽并接地。使用未经认证的外围设备
或非屏蔽电缆进行操作可能会导致无线电或接收干扰。
无线发射器合规性信息
辐射暴露声明:
本设备符合针对非受控环境规定的FCC辐射暴露限制。安装和操作该设备
时,散热器与您的身体之间的距离应至少为20厘米。
加拿大工业部声明:
该设备符合加拿大工业部的免许可证RSS。操作须满足以下两个条件:
(1)本设备不得造成干扰;和
(2)该设备必须能够承受任何干扰,包括可能导致设备意外运行的干扰。
辐射暴露声明:
本设备符合针对非受控环境规定的ISED辐射暴露限制。安装和操作此设备
时,散热器与您的身体之间的距离应至少为20厘米。
background
26
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
塑胶部件
木质部件
电缆 ×
喇叭单元
电路板组件 ×
变压器 ×
附件(连接线) ×
电池 ×
包装材料
本表格依据SJ/T 11364的规定编制
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超GB/T 26572规定的限量要求
background
27
重要安全說明!
1. 閱讀這些說明。
2. 請保留這些說明。
3. 注意所有警告。
4. 遵循所有說明。
5. 請勿在靠近水的地方使用本設備。
6. 只能用乾布清潔。
7. 請勿堵塞任何通風口。 按照製造商的說明進行安裝。
8. 請勿安裝在任何熱源附近,例如散熱器、熱調節器、火爐或其他產生熱量
的設備(包括擴大機)。
9. 請勿破壞極化或接地型插頭的安全目的。 極化插頭有兩個刀片,一個比
另一個寬。 接地型插頭有兩個插片和第三個接地插腳。 為了您的安全,
提供了更寬的刀片或第三個插腳。 如果提供的插頭不適合您的插座,請
諮詢電工更換舊插座。
10. 保護電源線免於踩踏或擠壓,尤其是插頭、方便插座以及電源線從設備
引出的位置。
11. 僅使用製造商指定的附件/配件。
12. 只能與製造商指定的或與設備一起銷售的推車、支架、三腳架、
托架或桌子一起使用。 使用推車時,移動推車/設備組合時請小
心,以免翻倒造成傷害。
13. 在雷雨天氣或長時間不使用時,請拔掉本設備的插頭。
14. 將所有維修工作交給合格的維修人員。 當設備受到任何形式的損壞時,
例如電源線或插頭損壞、液體濺入或物體落入設備內、設備遭受雨淋或受
潮、無法正常工作等,則需要進行維修,或已被刪除。
15. 請勿讓本設備遭受滴水或濺水,並確保設備上未放置裝有液體的物體(
例如花瓶)。
16. 若要完全斷開本設備與交流電源的連接,請從交流電源插座拔下電源
線插頭。
17. 電源插頭/電器耦合器用作斷開裝置,斷開裝置應保持易於操作。
18. 請勿使牆壁插座或延長線過載超過其額定容量,否則可能導致觸電或
火災。
19. 該設備應在最高 113°F/45°C 的環境溫度下使用。
等邊三角形內的感嘆號旨在提醒使用者產品附帶的文獻中存在重要的操
作和維護(維修)說明。
等邊三角形內帶有箭頭符號的閃電旨在提醒用戶產品外殼內存在未絕緣
的“危險電壓”,該電壓的強度可能足以構成人員觸電的風險。
警告:為降低火災或電擊風險,請勿讓本設備遭受雨淋或受潮。
警告:為防止受傷,必須依照安裝說明將本設備牢固地固定在地板/牆壁上。
警告:不得將蠟燭等明火源放置在產品上。
警告:本設備屬於 II 類或雙重絕緣電氣設備。 它的設計方式不需要安全連接
到電氣接地。
警告:請勿將電池放入口中或吞嚥。 化學燒傷危險。 將新電池和舊電池放在
兒童和寵物接觸不到的地方。 如果吞下,它會在短短 2 小時內造成嚴重的內部
燒傷,並可能導致死亡。
如果您認為電池可能被吞下或放入身體的任何部位,請立即就醫。
警告:如果電池盒未牢固關閉,請停止使用該產品並將其遠離兒童和寵物。
警告:請勿處理洩漏或損壞的鋰電池。
警告:洩漏風險。 僅使用指定類型的電池。 切勿混合使用新電池和舊電池。
遵守正確的極性。 取出長時間不使用的產品中的電池。 將電池存放在乾燥
的地方。
警告:電池(電池組或已安裝的電池)不得暴露在過熱的環境中,例如陽
光、火等。
警告:如果電池更換不當,會有爆炸危險。 只能更換為相同或同等類型。
警告:請勿對不可充電電池進行充電。
警告:避免暴露在極熱或極冷的環境中。
請依照當地法規正確處理所有用過的電池。 請勿焚燒。
警告:請勿打開! 觸電危險。 該設備中的電壓會危及生命。 內部沒有使用者
可維修的零件。 將所有維修工作交給合格的維修人員。
將裝置放置在主電源插座附近,並確保您可以輕鬆接觸到電源斷路器開關。
警告:本產品只能使用後面板上所列的交流電壓或產品隨附的電源進行操作。
使用指定電壓以外的電壓進行操作可能會對產品造成不可逆轉的損壞,並使產
品保固失效。 請謹慎使用交流插頭轉接器,因為它可能會將產品插入到產品設
計不適合的電壓中。 如果產品配備可拆卸電源線,請僅使用產品隨附的類型或
當地經銷商和/或零售商提供的類型。 如果您不確定正確的工作電壓,請聯絡
您當地的經銷商和/或零售商。
歐盟合規訊息
有資格加貼CE標誌; 符合歐盟低電壓指令2014/35/EU; 歐盟 EMC 指令
2014/30/EU; 歐盟有害物質限制重製 (ROHS2) 指令 2011/65/EU; 歐盟
WEEE 指令 2012/19/EU; 歐盟生態設計指令 2009/125/EC; 歐盟化學品註
冊、評估、授權和限制 (REACH) 指令 2006/121/EC; 歐盟無線電設備指令
(RED) 2014/53/EU。
background
28
本產品包含受 2006/66/EC 歐洲指令管轄的電池,不能與普通生活垃圾一起處
理。 請遵守當地法規。
您可以聯絡您的經銷商、經銷商或 KLIPSCH GROUP, INC. 的全球總部,免費
取得符合性聲明。 聯絡資訊可以在這裡找到:HTTP://WWW.KLIPSCH.COM/
CONTACT-US
廢棄電子電氣設備通知
注意:此標誌僅適用於歐盟 (EU) 內的國家和挪威。
本設備根據有關廢棄電氣和電子設備 (WEEE) 的歐洲指令 2012/19/EU
進行標記。 該標籤表明該產品不應與生活垃圾一起處理。 應將其存放
在適當的設施中,以便回收和再循環。
FCC 和加拿大 EMC 合規訊息
本設備符合 FCC 規則第 15 部分的規定。 操作須滿足以下兩個條件:
(1) 該設備不會造成有害幹擾,且
(2) 該設備必須能夠接受任何收到的干擾,包括可能導致意外操作的干擾。
注意:本設備經過測試,符合 FCC 規則第 15 部分對 B 類數位設備的限制。
這些限制旨在提供合理的保護,防止住宅安裝中的有害幹擾。 該設備產生、
使用並可能輻射射頻能量,如果不按照說明安裝和使用,可能會對無線電通訊
造成有害幹擾。 但是,不能保證在特定安裝中不會發生幹擾。 如果該設備確
實對無線電或電視接收造成有害幹擾(可以透過關閉和開啟設備來確定),
我們鼓勵使用者嘗試透過以下一項或多項措施來糾正幹擾:
重新調整或擺放接收天線。
增加設備和接收器之間的距離。
將設備連接到與接收器所連接的電路不同的電路上的插座。
請諮詢經銷商或經驗豐富的廣播/電視技術人員尋求協助。
根據 FCC 第 15 部分的驗證條款批准為 B 類數位裝置。
注意:未經製造商明確批准的更改或修改可能會導致使用者操作此設備的
權限失效。
注意:為了遵守 B 類數位設備的限制,根據 FCC 規則第 15 部分,本設備必
須遵守 B 類限制。 所有周邊設備必須屏蔽並接地。 使用未經認證的周邊設備
或非屏蔽電纜進行操作可能會導致無線電或接收乾擾。
無線發射器合規性訊息
輻射暴露聲明:
本設備符合針對非受控環境規定的 FCC 輻射暴露限制。 安裝和操作此設備
時,散熱器與您的身體之間的距離應至少為 20 公分。
加拿大工業部聲明:
該設備符合加拿大工業部的免許可證 RSS。 操作須滿足以下兩個條件:
(1) 本設備不得造成乾擾;
(2) 該設備必須能夠承受任何干擾,包括可能導致設備意外運作的干擾。
輻射暴露聲明:
本設備符合針對非受控環境規定的 ISED 輻射暴露限制。 安裝和操作此設備
時,散熱器與您的身體之間的距離應至少為 20 公分。
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅
自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用
不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並
改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之
無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻
射性電機設備之干擾。
background
29
設備名稱:環繞無線家庭影院音箱 型號(型式):FLEXUS SURR 200
EQUIPMENT NAME TYPE DESIGNATION (TYPE)
單元UNIT
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
鉛 Lead
(Pb)
汞Mercury
(Hg)
鎘Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr(VI))
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls (PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers (PBDE)
塑膠部件
木質部件
電纜 -
喇叭單元
電路板元件 -
變壓器 -
附件(連接線) -
電池 -
包裝材料
備考1.〝超出0.1 WT %〞及〝超出0.01 WT %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值
NOTE 1:“EXCEEDING 0.1 WT %” AND “EXCEEDING 0.01 WT %” INDICATE THAT THE PERCENTAGE CONTENT OF THE
RESTRICTED SUBSTANCE EXCEEDS THE REFERENCE PERCENTAGE VALUE OF PRESENCE CONDITION.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
NOTE 2:“○” INDICATES THAT THE PERCENTAGE CONTENT OF THE RESTRICTED SUBSTANCE DOES NOT EXCEED THE
PERCENTAGE OF REFERENCE VALUE OF PRESENCE.
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
NOTE 3:THE “−” INDICATES THAT THE RESTRICTED SUBSTANCE CORRESPONDS TO THE EXEMPTION.
background
30
安全性に関る重要な取扱説明
1. これらの取扱説明書をお読みださい。
2. これらの取扱説明書を保管しださい
3. てくだ
4. べての取扱説明にださい。
5. 本機器を水の近使用しないださい。
6. 清掃には乾いた布以外使用ないださい。
7. 換気用の開口部を塞がないださい。メーカーの取扱説明書に従て設置ださい。
8. ラジエーー、ジエーターの送風口、調理用コンロまたは熱を生じさせの他の機器(ア
プを含む)などの熱源の近に設置しないださい。
9. 二極プラグまたは接地プラグの安全目的を損なわなださい。二極プは幅の異
る2本のレーがあます接地プラグには、2本のレー3つ目の接地用の突起がつ
ています幅の広いレーと接地用の突起は安全のために提供されていま付属のラグ
コンセンに合わない場合は、電気技師にご相談の上、新しいコンセに付け替ださい。
10. 電源コーが踏まれた特にプラグコンコーが機器に接続されている部分がはさ
いよ てくだ
11. ーカー指定の付属品/アセサー以外は使用しなださい。
12. 三脚、ラケテールはメーカー指定のもの、または本製品
て購入されたもの以外はご使用にならないださい。本製品をカに載せて使
用する際は、転倒にるケガにご注意ださい。
13. 雷の発生時や長期間ご使用にならない場合は、本製品の電源ラグコントから抜い
てくだ
14. 修理保守はすべて資格をた技師に依頼ださい。電源コーやプラグが損傷した、水が
浸入た、製品内に異物が落下た、製品が雨や湿気に晒された、正常に動作しない、本製品を
落とたなど本製品が何らかの形で損傷を受けた場合は、修理保守が必要で
15. 本製品は水が飛び散たり水滴が落ちたり場所には設置しなださい。また花瓶など
液体が入たものを本製品の上に置かないださい
16. 本製品をAC電源から確実に切断するにはACコンセトから電源コー引き抜いださい。
17. 電源プラグ/機器用カラーを切断装置て使用する場合は、切断装置を常に操作可能な
にしておいてください
18. 感電または火災の恐れがあすのでコントまたは延長コーの定格出力以上に過負
を掛 でくだ さい
19. 本機器は使用時の最大温度113˚F/45˚C 使 てく
感嘆符が中にある三角形の記号は、取り扱いおよびメナン(修理保守)に関する重要
な説明が製品に付属の取扱説明書に記載されていことを示ています
閃光の矢印が中にある三角形の記号は、絶縁さていない「高電圧」が製品内に発生し、
電の危険が十分にあ警告すもの
警告火災または感電の恐れがありすので本製品を雨や湿気に晒さないださい。
警告怪我を防ために設置に関る指示説明に従い、本機器を床/壁にかり固定する必
ります。
警告などの裸火の炎源を製品の上に置かなださい。
警告本機器はクスII機器たは二重絶縁された電気製品電気アース接地)への安全な接続
を必 としないようにれてます。
警告電池を口の中に入れた体内に摂取しなださい。化学熱傷を起す危険があ
お子様やペトの手の届かない場所に新品や古い電池を保管ださい飲み込むとわずか2時
間で内臓に重度熱傷が生場合があ死に至る場合もます
電池を飲み込んだ、または電池が体内に入たと思われる場合は、即座に医師の手当
てくだ
警告電池の収納部がっかり閉じない場合は製品の使用を止め、お子様やペの手の届かない
場所に保管ださい。
警告液漏れまたは損傷チウム電池を取り扱わないださい。
警告液漏れの危険。指定した電池の種類以外は使用しないださい。新旧電池の混用は避けて
ださい。極性を間違えずに電池を入れださい。製品を長期間使用しない場合は電池を出し
ださい。電池を乾燥た場所に保管ださい。
警告電池(電池パまたは取り付けた状態の電池)を直射日光、火気など過度の熱に晒さな
でくだ
警告電池が正交換されない場合には爆発す危険があます交換する場合は、同じかまたは
同等の種類の電池を必ず使用ださい。
警告充電式ではない電池の充電は行わなださい。
警告極度の高温または低温に晒さないださい。
地域の規制にて古い電池を適切に処分ださい。焼却処分は行わないださい。
警告開けないださい。感電する危険があ本機器の電圧は生命に対して危険で機器
内にユーザーが修理保守でる部品はあせん。修理保守はべて資格をた技師に依頼
てくだ
機器を主電源コンセの近に置電源のレーカスイチに手が届うにださい。
警告本製品は、パネルに記載されたAC電圧から、たは支給された製品の電力供給か
み動作する意図されて上述以外の電圧を使用た場合は、動作すると製品に修復不能
な損傷が生製品保証が無効になたりる場合があ製品の動作が意図さていない
電圧に製品が接続される可能性があため、ACプラグアダプターの使用には注意ださい。製品
に取し可能な電源コーがある場合は、現地販売代理店おび/または小売業者が支給した
類のみご使用ださい。正しい使用電圧が定かでない場合は、現地販売代理店および/または小
売業者までご相談ださい。
EUの適合性に関する情報
CEマーク表示の認証を受けていま低電圧に関る欧州連合指令2014/35/EC、EMCに関る欧
州連合指令2014/30/EC、電子機器に含まれる特定有害物質の使用制限(RoHS2)に関する欧州連
合指令2011/65/EC、WEEE欧州連合指令2012/19/EU、エコデ(環境配慮型設計に関する
州連合指令2009/125/EC、健康や環境の保護のために化学物質を管理す(REACH欧州連合指令
2006/121/EC、欧州無線機器(RED)に関する欧州連合指令2014/53/EUに従い
本製品には、2006/66/EC欧州指令に基づき対象とる電池が含まれまの電池を普通の家庭
みとて処分ことはでせん。地域の規制に従ださい。
適合宣言書の写しは、販売業者、販売代理店、またはKlipsch Group, Inc.の世界本社から無料で入手
ことがでお問い合わせhttp://www.klipsch.com/Contact-Us
注意
感電の危険、
こと
background
31
WEEE通知
注意このマークは、欧州連合(EU加盟国およびルウェーのみに適用され
本機器には、電気電子機器廃棄物(WEEEに関る欧州指令2012/19/EUに従いラベルが
表示さていラベルは、本製品を家庭みとて処分はでないことを意
回収再生のため適切な施設で処分されるべきです
FCCおよびナダのEMC適合性に関る情報
本装置はカナダ産業省ス免除RSSに準拠てい以下の2つの条件にて動作しま
(1本装置が干渉を発生さはない
(2本装置は、誤動作を引き起す可能性のある干渉を含め、あらゆる干渉を許容する必要があ
本機器はFCC規則第15章に従い、スBデジル機器に関る制限に基づいて試験が実施
れ、れに適合るものと認定されていまれらの制限は、居住環境への設置におて本機器を
操作する場合の有害な干渉に対て合理的に保護ために設定されてい本機器は、無線周
波エネルギーを発生、使用、放射す可能性があ取扱説明書に従い設置および使用されない場合
は、無線通信に有害な干渉を引き起こす場合がありかし特定の設置条件で干渉が発生
保証するものではありん。本機器がラジまたはテレビの受信に有害な干渉を引き起こ
ている場合(機器の電源のオン/オによ確認が可能)ユーザーは以下の1つ以上の対策に
干渉の補正を試みてださい:
• 受信ナの方向や位置を変える。
• 機器と受信機の距離を離す
• 受信機が接続されている回路のコは別の回路に機器を接続る。
• 販売業者または経験豊かなジオ/テレビ専門技師に相談して支援を求める。
FCC第15章の認証条項に基づスBデジル機器とて承認されてい
注意メーカーが明示的に承認ていない改変または改造が行われた場合は、ユーザーによる本装
置の使用権限が無効になる可能性があり
注意FCC規則第15章に従スBデル機器の制限に準拠するため、本装置はクスBの制限
に準拠る必要がありての周辺機器が遮断接地されている必要があり
認定さていない周辺機器または非シーケールを使て操作された場合は、無線または受信
に干渉が発生る場合があり
無線送信機の適合性に関する情報
放射線曝露に関る声明:
本機器は、自然環境でのFCCおよびICの放射線曝露限度に準拠てい本機器は、ジエー
ユーザーの間に最低でも20 ㎝の距離を開けて設置操作されるべき
ナダ産業省に関る声明:
本装置は、FCC規則第15章おび該当するカナダ産業省のラス免除RSS標準に準拠
装置の動作は、以下の2つの条件に基づき
(1本装置が干渉を発生さはないおよ
(2本装置は、誤動作を引き起す可能性のある干渉を含め、あらゆる干渉を許容する必要がある。
放射線曝露に関る声明:
本機器は、自然環境でのFCCおよびISEDの放射線曝露限度に準拠てい本機器は、ジエー
ーとユーザーの間に最低でも20 ㎝の距離を開けて設置操作されるべ
background
32
중요한 안전 지침!
1. 이 지침을 읽으십시오.
2. 이 지침을 지키십시오.
3. 모든 경고에 유의하세요.
4. 모든 지침을 따르십시오.
5. 이 장치를 물 근처에서 사용하지 마십시오.
6. 마른 천으로만 청소하십시오.
7. 환기구를 막지 마십시오. 제조업체의 지침에 따라 설치하십시오.
8. 라디에이터, 열 조절기, 스토브 또는 열을 발생시키는 기타 장치(앰프 포함)와
같은 열원 근처에 설치하지 마십시오.
9. 극성 또는 접지형 플러그의 안전 목적을 무시하지 마십시오. 극성 플러그에는 두
개의 블레이드가 있으며 하나는 다른 것보다 넓습니다. 접지 유형 플러그에는
두 개의 블레이드와 세 번째 접지 단자가 있습니다. 더 넓은 칼날이나 세 번째
갈래는 안전을 위해 제공됩니다. 제공된 플러그가 콘센트에 맞지 않으면 전기
기술자에게 문의하여 오래된 콘센트를 교체하십시오.
10. 특히 플러그, 콘센트 및 장치에서 나오는 지점에서 전원 코드가 밟히거나 끼이지
않도록 보호하십시오.
11. 제조업체가 지정한 부착물/액세서리만 사용하십시오.
12. 제조업체가 지정하거나 장치와 함께 판매되는 카트, 스탠드, 삼각대,
브래킷 또는 테이블만 사용하십시오. 카트를 사용하는 경우 카트/장치
조합을 이동할 때 넘어져 부상을 입지 않도록 주의하십시오.
13. 번개가 치거나 장기간 사용하지 않을 때는 이 장치의 플러그를 뽑으십시오.
14. 모든 서비스는 자격을 갖춘 서비스 직원에게 맡기십시오. 전원 공급 코드나
플러그가 손상되었거나, 액체를 쏟았거나 장치에 물체가 떨어진 경우, 장치가
비나 습기에 노출되었거나 정상적으로 작동하지 않는 등 어떤 식으로든 장치가
손상된 경우 서비스가 필요합니다. , 또는 삭제되었습니다.
15. 이 장치를 물이 떨어지거나 튀는 곳에 노출시키지 말고 꽃병과 같이 액체가
담긴 물체를 장치 위에 올려 놓지 마십시오.
16. AC 주전원에서 이 장치를 완전히 분리하려면 AC 콘센트에서 전원 공급 코드
플러그를 분리하십시오.
17. 전원 플러그/기기 커플러는 분리 장치로 사용되며 분리 장치는 쉽게 작동할 수
있는 상태로 유지되어야 합니다.
18. 정격 용량을 초과하여 벽면 콘센트나 연장 코드에 과부하를 걸지 마십시오.
감전이나 화재가 발생할 수 있습니다.
19. 장비는 최대 113˚F / 45˚C 주변 온도에서 사용해야 합니다.
정삼각형 안의 느낌표는 제품과 함께 제공되는 문서에 중요한 작동 및 유지
관리(서비스) 지침이 있음을 사용자에게 경고하기 위한 것입니다.
정삼각형 안에 화살촉 기호가 있는 번개 섬광은 제품 내부에 사람에게 감전
을 일으킬 수 있는 충분한 규모의 절연되지 않은 “위험한 전압”이 존재함을
사용자에게 경고하기 위한 것입니다.
경고: 화재나 감전의 위험을 줄이려면 이 장치를 비나 습기에 노출시키지 마십시오.
경고: 부상을 방지하려면 설치 지침에 따라 이 장치를 바닥/벽에 단단히 부착해
야 합니다.
경고: 양초와 같은 화염원을 제품 위에 올려놓지 마십시오.
경고: 이 장비는 Class II 또는 이중 절연 전기 제품입니다. 이는 전기 접지에 대한 안
전 연결이 필요하지 않도록 설계되었습니다.
경고: 배터리를 입에 넣거나 삼키지 마십시오. 화학적 화상 위험. 새 배터리와 사용한
배터리를 어린이나 애완동물의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 삼키면 단 2시간
만에 심한 내부 화상을 입을 수 있으며 사망에 이를 수도 있다.
배터리를 삼켰거나 신체 내부에 넣은 것으로 생각되면 즉시 치료를 받으
십시오.
경고: 배터리함이 단단히 닫히지 않으면 제품 사용을 중지하고 어린이나 애완동물의
손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
경고: 누출되거나 손상된 리튬 배터리를 취급하지 마십시오.
경고: 누출 위험이 있습니다. 지정된 유형의 배터리만 사용하십시오. 새 배터리와
용한 배터리를 혼합하지 마십시오. 올바른 극성을 관찰하십시오. 장기간 사용하지 않
는 제품에서는 배터리를 제거하세요. 배터리를 건조한 곳에 보관하십시오.
경고: 배터리(배터리 팩 또는 설치된 배터리)를 햇빛, 불 등과 같은 과도한 열에 노
출시키지 마십시오.
경고: 배터리를 잘못 교체하면 폭발할 위험이 있습니다. 동일하거나 동등한 유형으
로만 교체하십시오.
경고: 비충전식 배터리를 충전하지 마십시오.
경고: 극심한 열이나 추위에 노출되지 않도록 하십시오.
사용한 배터리는 현지 규정에 따라 적절하게 폐기하십시오. 소각하지 마십시오.
경고: 열지 마십시오! 감전 위험. 이 장비의 전압은 생명에 위험합니다. 내부에는 사
용자가 수리할 수 있는 부품이 없습니다. 모든 서비스는 자격을 갖춘 서비스 담당자
에게 문의하십시오.
장비를 주 전원 공급 콘센트 근처에 놓고 전원 차단기 스위치에 쉽게 접근할 수
는지 확인하십시오.
경고: 이 제품은 후면 패널에 표시된 AC 전압 또는 제품에 포함된 전원 공급 장치로
만 작동하도록 설계되었습니다. 표시된 전압 이외의 다른 전압에서 작동하면 제품
에 회복 불가능한 손상이 발생할 수 있으며 제품 보증이 무효화될 수 있습니다. AC
플러그 어댑터를 사용하면 제품이 작동하도록 설계되지 않은 전압에 제품을 연결
할 수 있으므로 주의해야 합니다. 제품에 분리형 전원 코드가 장착되어 있는 경우 제
품과 함께 제공되거나 현지 대리점 및/또는 소매업체에서 제공한 유형의 전원 코드
background
33
만 사용하십시오. 올바른 작동 전압을 확신할 수 없는 경우 현지 대리점 및/또는 판
매점에 문의하십시오.
EU 규정 준수 정보
CE 마크를 부착할 수 있습니다. 유럽 연합 저전압 지침 2014/35/EU를 준수합니
다. 유럽 연합 EMC 지침 2014/30/EU; 유럽 연합의 유해 물질 제한 개정(ROHS2)
지침 2011/65/EU; 유럽 연합 WEEE 지침 2012/19/EU; 유럽 연합 에코디자인
침 2009/125/EC; 유럽 연합 화학 물질 등록, 평가, 승인 및 제한(REACH) 지침
2006/121/EC; 유럽 연합 무선 장비 지침(RED) 2014/53/EU.
이 제품에는 2006/66/EC 유럽 지침이 적용되는 배터리가 포함되어 있으며 일반
정용 쓰레기와 함께 폐기할 수 없습니다. 현지 규정을 따르십시오.
대리점, 유통업체 또는 KLIPSCH GROUP, INC.의 전세계 본사에 연락하여 적합성
언문의 무료 사본을 얻을 수 있습니다. 연락처 정보는 여기에서 확인할 수 있습니다:
HTTP://WWW.KLIPSCH.COM/CONTACT-US
WEEE 공지
참고: 이 마크는 유럽 연합(EU) 및 노르웨이 내 국가에만 적용됩니다.
이 기기에는 WEEE(전기 및 전자 장비 폐기물)에 관한 유럽 지침 2012/19/
EU에 따라 라벨이 붙어 있습니다. 이 라벨은 이 제품을 가정용 쓰레기와 함
께 폐기해서는 안 된다는 것을 나타냅니다. 회수 및 재활용이 가능하도록
절한 시설에 보관해야 합니다.
FCC 및 캐나다 EMC 규정 준수 정보
이 장치는 FCC 규정 제15조를 준수합니다. 작동에는 다음 두 가지 조건이 적용됩
니다.
(1) 이 장치는 유해한 간섭을 일으키지 않으며,
(2) 이 장치는 원치 않는 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함하여 수신된 모든 간섭
을 수용해야 합니다.
참고: 이 장비는 테스트를 거쳐 FCC 규정 15부에 따라 클래스 B 디지털 장치에 대한
제한 사항을 준수하는 것으로 확인되었습니다. 이러한 제한은 주거용 설치 시 유해한
간섭으로부터 합리적인 보호를 제공하기 위해 고안되었습니다. 이 장비는 무선 주파
수 에너지를 생성, 사용 및 방출할 수 있으며, 지침에 따라 설치 및 사용하지 않을 경
우 무선 통신에 유해한 간섭을 일으킬 수 있습니다. 그러나 특정 설치에서 간섭이 발
생하지 않는다는 보장은 없습니다. 이 장비가 라디오나 TV 수신에 유해한 간섭을 일
으키는 경우(장비를 껐다가 켜서 확인할 수 있음) 사용자는 다음 조치 중 하나 이상을
수행하여 간섭을 교정하도록 권장됩니다.
수신 안테나의 방향을 바꾸거나 재배치하십시오.
장비와 수신기 사이의 거리를 늘리십시오.
수신기가 연결된 회로와 다른 회로의 콘센트에 장비를 연결하십시오.
도움이 필요하면 대리점이나 숙련된 라디오/TV 기술자에게 문의하십시오.
FCC PART 15의 검증 조항에 따라 클래스 B 디지털 장치로 승인되었습니다.
주의: 제조업체가 명시적으로 승인하지 않은 변경이나 수정을 하면 이 장치를 작동할
수 있는 사용자의 권한이 무효화될 수 있습니다.
주의: FCC 규정 제15조에 따라 클래스 B 디지털 장치의 제한 사항을 준수하기 위해
이 장치는 클래스 B 제한 사항을 준수해야 합니다. 모든 주변 장치는 차폐 및 접지되
어야 합니다. 인증되지 않은 주변 장치 또는 비차폐 케이블을 사용하여 작동하면 라
디오 또는 수신에 간섭이 발생할 수 있습니다.
무선 송신기 규정 준수 정보
방사선 노출 선언문:
이 장비는 통제되지 않은 환경에 대해 규정된 FCC 방사선 노출 제한을 준수합니다.
이 장비는 라디에이터와 사용자의 신체 사이에 최소 20CM의 거리를 두고 설치하
고 작동해야 합니다.
캐나다 산업성 성명서:
이 장치는 캐나다 산업부의 라이센스 면제 RSS를 준수합니다. 작동에는 다음 두 가
지 조건이 적용됩니다.
(1) 이 장치는 간섭을 일으키지 않을 수 있습니다. 그리고
(2) 이 장치는 장치의 원치 않는 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함하여 모든 간섭
을 수용해야 합니다.
방사선 노출 선언문:
이 장비는 통제되지 않은 환경에 대해 설정된 ISED 방사선 노출 제한을 준수합니
다. 이 장비는 라디에이터와 사용자의 신체 사이에 최소 20CM의 거리를 두고 설치
하고 작동해야 합니다.
background
34
SURROUND WARRANTY - FLEXUS SURR 100 AND SURR 200
ENGLISH - WARRANTY – U.S.
Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis,
Indiana (USA) 46268, warrants to the original retail purchaser that this
product will be free from defective materials and workmanship for two
(2) years from the date of purchase, subject to the limitations below.
This warranty period is not extended if we repair or replace the product.
Except as limited below, if this product proves defective in either material
or workmanship, KGI, at its option, will (a) repair the product, or (b)
replace the product, at no charge for parts or labor. If the product model
is no longer available and cannot be repaired effectively or replaced
with an identical model, KGI at its sole option may replace the unit with a
current model of equal or greater value. In some cases, modification to
the mounting surface may be required where a new model is substituted.
KGI assumes no responsibility or liability for such modification. To obtain
a repair or replacement under the terms of this warranty, you must
return the product to the dealer from which it was purchased with your
original receipt. If return of the product to the dealer from which it was
purchased is impossible, you must contact our warranty service number
at 1-800-554-7724 to arrange for return of the product to us or in-field
destruction of the product at our option, as well as provision of your
original receipt to us. Return, repair, and replacement shipping, liability,
and cost is the responsibility of the original retail purchaser.
Limitations:
This limited warranty does not cover failure of the product
arising, in whole or in part, from improper installation, storage,
transportation, misuse, abuse, accident, neglect, mishandling,
unauthorized repair, modification, or wear from ordinary use or
environmental deterioration.
This limited warranty does not cover cosmetic damage, including
paint damage, or consequential damage to other components
or premises which may result for any reason from the failure of
the product.
This limited warranty is null and void for products not used in
accordance with KGI’s instructions.
This limited warranty is null and void for products with altered
or missing serial numbers and for products not purchased from
Klipsch Group, Inc. or an authorized dealer (See: www.klipsch.
com/dealers).
This limited warranty terminates if the original retail purchaser
sells or otherwise transfers this product.
This limited warranty is null and void for defects or damage
caused by installation or repair performed by any person or
entity other than a Klipsch authorized installer or dealer.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE
OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE, JURISDICTION TO JURIS-
DICTION OR COUNTRY TO COUNTRY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES
FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED
IN TIME TO THE TERM OF THIS WARRANTY. SOME STATES, JURISDICTIONS OR
COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES
OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
OR CONDITION LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. KGI’S
RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED
TO REPLACEMENT OR REPAIR AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT.
KGI DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR SPECIAL, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES OR LOSSES, WHETHER DIRECT OR INDIRECT, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR THIRD PARTY CLAIMS AGAINST
YOU FOR DAMAGES OR LOSSES OR FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR
USE. THE MAXIMUM LIABILITY FOR WHICH KGI MAY BE RESPONSIBLE WILL
BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE
SUBJECT OF THE CLAIM. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU.
WARRANTY OUTSIDE THE U.S.
The Warranty on this product shall comply with applicable law when sold
to a consumer outside of the United States. To obtain any applicable
warranty service, please contact the dealer from which you purchased
this product, or the distributor that supplied this product.
background
35
FRENCH - GARANTIE - ÉTATS-UNIS
Klipsch Group, Inc. 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis, Indiana
(USA) 46268, garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt
de défauts de mariaux et de fabrication pendant deux (2) anes à
compter de la date d’achat, sous réserve des limitations ci-dessous.
Cette période de garantie n’est pas prolone si nous réparons ou
remplons le produit. Sauf dans la limite ci-dessous, si ce produit
s’avère défectueux au niveau des matériaux ou de la main-d’œuvre, KGI, à
sa seule discrétion, (a) réparera le produit, ou (b) remplacera le produit,
sans frais pour les pces ou la main-d’œuvre. Si le modèle du produit
n’est plus disponible et ne peut être efficacement réparé ou rempla
par un modèle identique, KGI à sa seule discrétion, peut remplacer
l’appareil par un modèle courant de valeur égale ou supérieure. Dans
certains cas, une modification de la surface d’installation peut être
nécessaire lorsqu’un nouveau modèle est substitué. KGI n’assume aucune
responsabilité pour une telle modification. Pour obtenir une réparation
ou un remplacement aux termes de la présente garantie, vous devez
retourner le produit au revendeur aups duquel il a été acheté avec
votre reçu original. Si le retour du produit au détaillant aups duquel
il a été acheté est impossible, vous devez entrer en contact avec notre
service de la garantie au 1-800-554-7724 pour prendre les dispositions
cessaires afin de nous retourner le produit ou pour sa destruction sur
place, à notre choix, ainsi que de nous remettre votre reçu original. Le
retour, la réparation et l’exdition de remplacement, la responsabilité et
le coût incombent à l’acheteur au détail original.
Limitations :
Cette garantie limie ne couvre pas la défaillance du produit
coulant, en tout ou partie, d’une installation défectueuse, du
stockage, du transport, du mésusage, de l’abus, d’un accident,
d’une négligence, d’une mauvaise manipulation, de réparations
non autories, de modifications ou de l’usure due à l’utilisation
ordinaire ou à la détérioration de l’environnement.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages esthétiques,
notamment les dommages à la peinture, ou les dommages
consécutifs à d’autres composants ou locaux qui peuvent
résulter, quelle qu’en soit la raison, de la défaillance du produit.
Cette garantie limie est nulle et non avenue pour les produits
non utilisés conformément aux instructions de KGI.
Cette garantie limie est nulle et non avenue pour les produits
avec des numéros de série modifs ou manquants et pour les
produits non achetés auprès de Klipsch Group, Inc. ou d’un
revendeur autorisé (veuillez consulter www.klipsch.com/dealers).
Cette garantie limie prend fin si l’acheteur au détail original
vend ou transfère ce produit.
Cette garantie limie est nulle et non avenue pour les défauts
ou dommages provoqs par l’installation ou la réparation
effecte par toute personne ou une entité autre qu’un
installateur ou un revendeur agé par Klipsch.
CETTE GARANTIE VOUS CONRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS
POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT
À L’AUTRE, D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE OU D’UN PAYS À L’AUTRE. TOUTES
LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES POUR LE PRODUIT, NOTAMMENT
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DURÉE
DE LA PSENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, JURIDICTIONS OU PAYS NE
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES OU CONDITIONS
IMPLICITES, OU DE LIMITATIONS SUR LA DUE D’UNE GARANTIE OU
D’UNE CONDITION IMPLICITE, DE SORTE QUE CETTE LIMITATION PEUT
NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA RESPONSABILITÉ DE KGI POUR LES
DYSFONCTIONNEMENTS ET LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL EST LIMITÉE AU
REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION TEL QUE STIPULÉ DANS CETTE
DÉCLARATION DE GARANTIE. KGI N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
POUR DES DOMMAGES OU PERTES SPÉCIAUX, PUNITIFS, CONSÉCUTIFS
OU ACCIDENTELS, DIRECTS OU INDIRECTS, NOTAMMENT, TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR DES RÉCLAMATIONS DE TIERCES PARTIES CONTRE
VOUS POUR DES DOMMAGES OU DES PERTES OU POUR DES PRODUITS
N’ÉTANT PAS DISPONIBLES À L’UTILISATION. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE
POUR LAQUELLE KGI PEUT ÊTRE RESPONSABLE NE SERA PAS SUPÉRIEURE
AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT QUI FAIT L’OBJET
DE LA RÉCLAMATION. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTENT
PAS D’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CORRÉLATIFS, DE
SORTE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS.
GARANTIE EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS
La garantie de ce produit doit être conforme aux lois en vigueur lorsqu’il
est vendu à un client en dehors des États-Unis. Pour obtenir un service de
garantie applicable, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous
avez acheté ce produit ou le distributeur qui a fourni ce produit.
background
36
SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU.
Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis,
IN 46268 (EE.UU.), garantiza este producto al comprador original al
detalle contra defectos de materiales y mano de obra por un período
de dos (2) años a partir de la fecha de compra, sujeto a las limitaciones
que se indican más adelante. Este período de garantía no se extiende si
reparamos o reemplazamos el producto. Exceptuando las limitaciones
que se indican más adelante, si este producto resulta defectuoso en
cuanto a materiales y mano de obra, KGI, a su discreción, (a) repara
el producto o (b) cambiará el producto, sin cobrar por piezas ni mano
de obra. Si el modelo del producto ya no existe y no se puede reparar
de manera eficaz o sustituir por un modelo idéntico, KGI, a su exclusiva
discrecn, puede cambiar la unidad por un modelo actual de igual o
mayor valor. En algunos casos, puede ser necesario hacer modificaciones
en la superficie de montaje cuando se sustituya un modelo antiguo.
KGI no asume ninguna responsabilidad por tal modificacn. Para que
le hagan reparaciones o cambios de acuerdo con los términos de esta
garantía, devuelva el producto al minorista a quien se lo compró con el
recibo original. Si devolver el producto al minorista a quien se lo comp
es imposible, comuníquese con nuestro servicio de garantía llamando
al 1-800-554-7724 para disponer, a nuestra discrecn, la devolución del
producto o su destrucción en el terreno, y el eno del recibo original. El
flete, la responsabilidad y el costo de la devolucn, reparación y cambio
es responsabilidad del comprador original al detalle.
LIMITACIONES
Esta garantía limitada no cubre fallas del producto causadas total
o parcialmente por instalación, almacenamiento, transporte,
manipulación o uso inapropiados, abuso, accidente, descuido,
reparación no autorizada, modificación o desgaste por uso
normal o deterioro ambiental.
Esta garantía limitada no cubre dos costicos, tales como
daños a la pintura, o daños emergentes a otros componentes o
instalaciones que puedan producirse por cualquier ran a partir
de la falla del producto.
Esta garantía limitada se anula en productos que no se utilicen de
acuerdo con las instrucciones de KGI.
Esta garantía limitada se anula en productos con números de
serie alterados o desparecidos y en productos que no hayan sido
comprados a Klipsch Group, Inc. o a un minorista autorizado (Ver:
www.klipsch.com/dealers).
Esta garantía se termina si el comprador original al detalle vende
o de otro modo transfiere este producto.
Esta garantía limitada se anula por defectos o daños causados
por instalacn o reparación llevada a cabo por personas
o entidades que no sean un instalador o minorista Klipsch
autorizado.
ESTA GARANTÍA LE DA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBN
ES POSIBLE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VAAN DE UN ESTADO
A OTRO, DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA O DE UN PAÍS A OTRO. TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DEL PRODUCTO, INCLUIDAS, ENTRE
OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN EL TIEMPO AL PEODO
DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O
PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS O CONDICIONES IM-
PLÍCITAS NI LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS O CONDICIONES
IMPLÍCITAS, DE MODO QUE ESTA LIMITACIÓN PUEDE NO CORRESPONDERLE A
USTED. LA RESPONSABILIDAD DE KGI POR MAL FUNCIONAMIENTO Y DEFECTOS
DE EQUIPO SE LIMITA AL CAMBIO O LA REPARACN SEN LO ESTIPULADO
EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. KGI NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR
PÉRDIDAS O DAÑOS ESPECIALES, PUNITIVOS, FORTUITOS O EMERGENTES, DIREC-
TOS O INDIRECTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, NINGUNA RESPONSABILIDAD
POR RECLAMOS DE TERCEROS CONTRA USTED POR DOS O PÉRDIDAS O POR
PRODUCTOS QUE NO SE PUEDAN USAR. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE KGI
NO SUPERARÁ LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO SUJETO A
RECLAMO. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS O
EMERGENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN INDICADA PUEDE NO
CORRESPONDERLE A USTED.
GARANTÍA FUERA DE LOS EE.UU.
La garana de este producto debe cumplir las leyes correspondientes si
se vende a un consumidor fuera de Estados Unidos. Para que se le preste
cualquier servicio de garantía aplicable, comuníquese con el minorista a
quien le compró este producto o con el distribuidor que lo suminist.
background
37
GERMAN - GARANTIE – USA
Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis,
Indiana (USA) 46268, erteilt dem Erstufer eine Garantie, dass dieses
Produkt für eine Periode von zwei (2) Jahren für nach dem Datum des
Kaufs frei von Material- und Herstellungsfehlern ist, wobei dies folgenden
Bedingungen unterliegt. Diese Garantieperiode verlängert sich nicht, wenn
wir das Produkt reparieren oder ersetzen. Sollten bei diesem Produkt
Defekte hinsichtlich Material oder Verarbeitung auftreten, wird KGI, mit
Ausnahme der unten aufgelisteten Einschränkungen, nach eigenem
Ermessen, entweder a) das Produkt reparieren oder b) das Produkt ersetzen,
wobei weder Teile noch Arbeitskosten in Rechnung gestellt werden. Falls das
Modell nicht mehr erhältlich ist und nicht wirksam repariert oder durch ein
identisches Modell ersetzt werden kann, kann KGI voll und ganz nach seinem
Ermessen das Gerät durch ein aktuelles Modell gleichen oder höheren Werts
ersetzen. In manchen Fällen, in denen ein neues Modell verwendet wird, ist
eine Modifizierung der Befestigungsoberfläche erforderlich. KGI übernimmt
keinerlei Verantwortlichkeit oder Haftung für derartige Modifikationen.
Um im Rahmen dieser Garantie eine Reparatur oder einen Ersatz zu
erhalten, bringen Sie das Gerät zusammen mit der Originalquittung zum
ndler zuck, bei dem Sie es gekauft haben. Falls eine Rückgabe an den
ndler, bei dem das Produkt gekauft wurde, nicht möglich ist, müssen Sie
unsere Garantieleistungsnummer unter +1-800-554-7724 anrufen, um eine
Rücksendung des Produkts oder nach unserem Ermessen eine Zerstörung
vor Ort zu arrangieren, sowie um uns Ihre Originalquittung zu senden. Der
Erstufer ist für die Kosten für den Versand für Rückgabe, Reparatur und
Ersatz und etwaige Schäden dabei verantwortlich.
Einschränkungen:
Diese eingeschränkte Garantie deckt keine Ausfälle des Produkts
ab, die ganz oder teilweise auf unsachgemäße Installation,
Lagerung, Versendung, unsachgemäße Verwendung, missbräuch-
liche Verwendung, Unfälle, Fahrlässigkeit, Handhabungsfehler,
nicht autorisierte Reparaturen, Modifizierungen oder Verschleiß
durch normale Nutzung oder Umwelteinflüsse zurückzuführen
sind.
Diese eingeschränkte Garantie deckt keine kosmetischen
Schäden, Lackschäden, Schäden an anderen Komponenten oder
Anlagen oder aus irgendwelchen Gründen durch den Ausfall des
Produkts entstehenden Folgeschäden ab.
Diese eingeschränkte Garantie ist für Produkte null und nichtig,
die nicht gemäß den Anweisungen von KGI verwendet werden.
Diese eingeschränkte Garantie ist für Produkte null und nichtig,
deren Seriennummern verändert wurden oder fehlen, oder
die nicht bei Klipsch Group, Inc. oder einem autorisierten
Fachhändler gekauft wurden. (Siehe: www.klipsch.com/dealers).
Diese eingeschränkte Garantie endet, wenn der Erstkäufer dieses
Produkt verkauft oder anderweitig überträgt.
Diese eingeschränkte Garantie ist für Defekte oder Schäden
null und nichtig, die durch eine Installation oder Reparatur
einer Person oder Firma entstehen, die nicht ein von Klipsch
autorisierter Installateur oder Händler sind.
DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND SIE HABEN
UNTER UMSTÄNDEN AUCH NOCH ANDERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT
ODER VON GERICHTSSTAND ZU GERICHTSSTAND ODER VON LAND ZU LAND
VARIIEREN. ALLE GARANTIEN FÜR DAS PRODUKT, EINSCHLIESSLICH ABER
NICHT BESCHRÄNKT AUF STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKT-
GÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF DIE
DAUER DIESER GARANTIE BESCHRÄNKT. IN EINIGEN STAATEN, GERICHTSSTÄN-
DEN ODER LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS BZW. DIE BESCHRÄNKUNG
BESTIMMTER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN ODER DER
DAUER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN NICHT ZULÄSSIG,
SO DASS DIESER AUSSCHLUSS FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTRIFFT. DIE
VERANTWORTLICHKEIT VON KGI BEZÜGLICH FEHLFUNKTIONEN UND DEFEKTEN
DER HARDWARE BESCHRÄNKT SICH AUF DEN ERSATZ ODER DIE REPARATUR,
WIE IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG BESCHRIEBEN. KGI ÜBERNIMMT KEINE
HAFTUNG FÜR SPEZIELLE SCHÄDEN, BUSSGELDER, MITTELBARE SCHÄDEN,
FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, OB DIREKT ODER INDIREKT, EINSCHLIESSLICH,
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, HAFTUNG FÜR KLAGEN VON DRITTEN GEGEN
SIE FÜR SCHÄDEN ODER WEGEN DER NICHTVERFÜGBARKEIT VON PRODUKTEN.
DIE MAXIMALE HAFTUNG VON KGI DARF DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS
NICHT ÜBERSCHREITEN, DAS GEGENSTAND DES ANSPRUCHS IST. IN EINIGEN
STAATEN, GERICHTSSTÄNDEN ODER LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS BZW. DIE
BESCHRÄNKUNG FÜR SPEZIELLE, MITTELBARE ODER ZUFÄLLIGE SCHÄDEN
UND FOLGESCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DIE OBEN GENANNTEN
EINSCHRÄNKUNGEN FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTREFFEN.
GARANTIE AUSSERHALB DER USA
Wenn dieses Produkt an einen Käufer außerhalb der USA verkauft wird,
richten sich die Garantieansprüche nach den jeweiligen gesetzlichen
Bestimmungen. Um Garantieleistungen zu beanspruchen, wenden Sie
sich bitte an den Fachhändler, der dieses Produkt verkauft hat, oder den
Vertrieb.
background
38
ITALIAN - GARANZIA - STATI UNITI
Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis,
Indiana (USA) 46268, garantisce all’acquirente originale al dettaglio del
presente prodotto l’assenza di difetti di materiale o fabbricazione per
due (2) anni dalla data d’acquisto; tale garanzia è soggetta alle limitazioni
illustrate di seguito. Il periodo di garanzia non viene esteso in caso di
riparazione o sostituzione del prodotto. A eccezione delle limitazioni
indicate di seguito, se si riscontrano difetti di materiale o fabbricazione,
a propria discrezione KGI (a) riparerà o (b) sostituirà il prodotto senza
costi aggiuntivi per componenti o manodopera. Se il modello non è
più disponibile e non può essere riparato adeguatamente o sostituito
con un modello identico, KGI, a propria discrezione, potrà sostituire
l’apparecchio con un modello corrente di valore pari o superiore. In
alcuni casi, a seguito di sostituzione con un modello nuovo, potrebbe
essere necessario modificare la superficie di montaggio. In tal caso, KGI
non si assume nessuna responsabilità per tali modifiche. Per ottenere la
riparazione o la sostituzione secondo i termini della presente garanzia,
è necessario restituire il prodotto al rivenditore da cui è stato effettuato
l’acquisto, completo di scontrino originale. Qualora il reso del prodotto
al rivenditore originale non fosse possibile, contattare il nostro servizio
di assistenza per i prodotti in garanzia al numero 1-800-554-7724 per
concordare, a nostra discrezione, il reso del prodotto alla nostra sede
o la distruzione dello stesso sul posto, nonché la restituzione dello
scontrino originale. La spedizione, la responsabilità e i costi relativi a
reso, riparazione e sostituzione sono di responsabilità dell’acquirente
originale.
Limitazioni
La presente garanzia limitata non copre i guasti del prodotto
dovuti, in tutto o in parte, a installazione, conservazione o
trasporto non corretti, uso improprio, abuso, incidente,
negligenza, movimentazione impropria, riparazione non
autorizzata, modifica o usura derivante da uso ordinario o
deterioramento ambientale.
Sono esclusi dalla garanzia limitata danni estetici, ad esempio
danneggiamento della vernice, o danni indiretti ad altri oggetti o
ai locali che potrebbero essere causati da un guasto del prodotto.
Questa garanzia limitata perde efficacia e validità in caso di uso
non conforme alle istruzioni di KGI.
Questa garanzia limitata perde efficacia e validità in caso di
alterazione o rimozione del numero di serie oppure nel caso in
cui il prodotto non fosse acquistato presso Klipsch Group, Inc. o
un rivenditore autorizzato (vedere: www.klipsch.com/dealers).
Questa garanzia limitata termina nel caso in cui l’acquirente
originale venda o trasferisca in altro modo la proprietà del
prodotto.
Questa garanzia limitata perde efficacia e validità in caso di
difetti o danni causati da installazione o riparazione eseguite
da persone fisiche o giuridiche diverse da un installatore o
concessionario autorizzato da Klipsch.
QUESTA GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI; L’UTENTE
PUÒ ANCHE AVERE ALTRI DIRITTI CHE POSSONO VARIARE DA UNO STATO,
GIURISDIZIONE O PAESE A UN ALTRO. OGNI GARANZIA ESPRESSA E
IMPLICITA SUL PRODOTTO, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON
LIMITATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER
UN PARTICOLARE SCOPO, SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE
GARANZIA. ALCUNI STATI, GIURISDIZIONI O PAESI NON PERMETTONO
L’ESCLUSIONE DI CERTE GARANZIE IMPLICITE, CONDIZIONI O LIMITAZIONI
ALLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA O DI CERTE CONDIZIONI, PER CUI
QUESTE LIMITAZIONI POTREBBERO NON APPLICARSI. LA RESPONSABILITÀ
DI KGI RELATIVAMENTE A MALFUNZIONAMENTO O DIFETTI AI COMPONENTI
HARDWARE È LIMITATA ALLA SOSTITUZIONE O ALLA RIPARAZIONE, COME
INDICATO NELL’ENUNCIAZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA. KGI NON
ACCETTA RESPONSABILITÀ PER PERDITE O DANNI SPECIALI, PUNITIVI,
CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI, DIRETTI O INDIRETTI, INCLUSE, A
PURO TITOLO ESEMPLIFICATIVO, EVENTUALI RESPONSABILITÀ PER
RICHIESTE DI TERZE PARTI RELATIVAMENTE A DANNI O PERDITE O NON
DISPONIBILITÀ ALL’USO DEL PRODOTTO. LA MASSIMA RESPONSABILITÀ
EVENTUALMENTE A CARICO DI KGI NON POTRÀ SUPERARE IL PREZZO DI
ACQUISTO DEL PRODOTTO OGGETTO DELLA RICHIESTA. ALCUNI STATI,
GIURISDIZIONI O PAESI NON PERMETTONO LESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE
DI DANNI SPECIALI, INDIRETTI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, PER CUI LE
LIMITAZIONI O ESCLUSIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON APPLICARSI.
GARANZIA APPLICABILE FUORI DEGLI STATI UNITI
La garanzia su questo prodotto sarà conforme alla legge vigente al
momento della vendita a un cliente fuori degli Stati Uniti. Per richiedere
un intervento in garanzia rivolgersi al rivenditore o al distributore.
background
39
PORTUGUESE - GARANTIA – EUA
A Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianápolis,
Indiana (EUA) 46268, garante ao comprador original que este produto
estará livre de defeitos de material e de fabricação por 2 (dois) anos
a partir da data da compra, sujeito às limitações abaixo. Este período
de garantia não é prolongado se repararmos ou substituirmos o
produto. Com exceção dos limites especificados abaixo, se este produto
apresentar defeito de material ou fabricação, a KGI, a seu critério, (a)
reparará o produto ou (b) trocará o produto sem cobrar pelas pas nem
pela mão de obra. Se o modelo do produto não estiver mais dispovel
e não puder ser reparado de maneira satisfaria ou trocado por um
modelo intico, a KGI, a seu critério exclusivo, pode trocar a unidade
por um modelo atual de valor igual ou maior. Em alguns casos, pode ser
necessário modificar a superfície de instalação no caso de um produto
ser substituído por um modelo novo. A KGI não se responsabiliza por tal
modificão. Para reparar ou trocar o produto nos termos desta garantia,
você deve devolvê-lo ao revendedor do qual foi comprado, acompanhado
do recibo original. Se não for posvel devolver o produto ao revendedor
do qual foi adquirido, você deve entrar em contato com nosso serviço de
garantia pelo número 1-800-554-7724 para providenciar a devolução do
produto para a KGI ou sua destruão em campo, a nosso cririo, bem
como fornecer o recibo original.
Cabe ao comprador original pagar pelo frete e custo da devolução, reparo
e troca, sendo ele responvel pelo produto durante este processo.
Limitações:
Esta garantia limitada não abrange falha do produto devida,
total ou parcialmente, à instalação incorreta, armazenamento,
transporte, uso incorreto, abuso, acidente, negligência, manuseio
incorreto, reparo não autorizado, modificação ou desgaste
decorrente de uso normal ou deteriorão causada pelas
condições ambientais.
Esta garantia limitada não abrange danos cosméticos, incluindo
danos na pintura ou danos consequentes a outros componentes
ou instalações que possam resultar, por qualquer motivo, de
falha do produto.
Esta garantia limitada perde a validade e é anulada para produtos
o usados de acordo com as instruções da KGI.
Esta garantia limitada perde a validade e é anulada para produtos
com números de série alterados ou ausentes, e para produtos
o adquiridos da Klipsch Group, Inc. ou de um revendedor
autorizado (ver: www.klipsch.com/dealers).
Esta garantia limitada termina se o comprador original vender ou
transferir de outra forma este produto.
Esta garantia limitada perde a validade e é anulada no caso de
defeitos ou danos causados pela instalação ou reparo realizado
por qualquer pessoa ou entidade que não seja um instalador ou
revendedor autorizado da Klipsch.
ESTA GARANTIA PROPORCIONA A VOCÊ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS,
SENDO QUE É POSSÍVEL QUE VOCÊ TAMM TENHA OUTROS DIREITOS QUE
VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO, DE JURISDIÇÃO PARA JURISDIÇÃO OU DE
PAÍS PARA PAÍS. TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS E IMPLÍCITAS PARA O
PRODUTO, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, ESTÃO
LIMITADAS EM VALIDADE AO TERMO DESTA GARANTIA. ALGUNS ESTADOS,
JURISDIÇÕES OU PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE CERTAS GARANTIAS
OU CONDÕES IMPCITAS NEM LIMITAÇÕES SOBRE A DURAÇÃO DE
GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS, PORTANTO ESTA LIMITAÇÃO PODE
NÃO SE APLICAR A VOCÊ. A RESPONSABILIDADE DA KGI POR PROBLEMAS
DE FUNCIONAMENTO E DEFEITOS DE HARDWARE ESTÁ LIMITADA À TROCA
OU REPARO CONFORME DESCRITO NESTA DECLARÃO DE GARANTIA. A
KGI NÃO ACEITA RESPONSABILIDADE POR PERDAS OU DANOS ESPECIAIS,
PUNITIVOS, CONSEQUENTES OU EMERGENTES, QUER SEJAM DIRETOS OU
INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, QUALQUER RESPONSABILIDADE
POR REIVINDICÕES DE TERCEIROS CONTRA VOCÊ POR DANOS OU PERDAS
OU PELO FATO DE O PRODUTO NÃO ESTAR DISPONÍVEL PARA USO. A
RESPONSABILIDADE MÁXIMA ASSUMIDA PELA KGI NÃO SERÁ MAIS DO QUE O
VALOR PAGO PELO PRODUTO SUJEITO À REIVINDICAÇÃO. ALGUNS ESTADOS,
JURISDIÇÕES OU PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO NEM A LIMITAÇÃO DE
DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENTES OU EMERGENTES, PORTANTO
A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO ACIMA PODE NÃO SE APLICAR A VO.
GARANTIA FORA DOS EUA
A garantia deste produto deve cumprir com a legislação aplicável quando
vendido a um consumidor fora dos Estados Unidos. Para obter qualquer
serviço coberto pela garantia, entre em contato com o revendedor do
qual adquiriu este produto, ou com o distribuidor que o forneceu.
background
40
CHINESE - 保修条例 - 美
杰士 (KLIPSCH) 集团公司 (KGI) (公司地址:3502 WOOD-
VIEW TRACE, SUITE 200, INDIANAPOLIS, INDIANA (USA)
46268)本产品向原始零售购买者提供自购买之日起两年内材
料和工艺缺陷的保修,须遵守下列限制。如果我们维修或更
换产品保修期不会延长下面所列保修限制条件以外
该产品被证明在材料或工艺上在任何缺陷,则KGI将自
择 (A) 修复产品,或 (B) 更换产品。修复或更换产品不收取任何
部件费或劳务费。若届时我们因不再提供该型号产品而无法有
效修复该产品号产品,KGI将自行同等
高价的产品在某况下新型号产品可能要修
安装面,KGI不负责此修改为了获得本保
的维修或务,必须将产品退给当卖给您该产品
经销商,并提供原始发票。如果无法把产品退回给该经销商,
您需要打我们的保修客服电话1-800-554-7724,安排
产品退回给我们或进行现场销毁,具体采取哪种方式由我们决
定。另外您需要向们提始发票。零售买方负责产品
返还、理、更换品运输,并承担相关义务和费用。
限制条款
若产品故不当、不当、
、滥 、意 、疏 、违 、擅
理、改装,或产品在常使用中出现损或环境化出
磨损,则产品不享受本有限保修服务。
本有限保修不负责保修观损伤,包括漆面损伤也不
责保修因本产品故障而造成的其它器件损害或周围环境
害。
若不按照KGI使用说明使用本产品,则本保修服务失效。
若产品号被去,若产品不KLIPSCH(杰
集团公司或其授权经销商(见WWW.KLIPSCH.COM/
DEALERS)处购得,则本保修服效。
若原买方出售该产品或产品,
本有限保修服务终止。
若本产品的安装和维修不是由KLIPSCH指定的安装人
或经销商完成的,而产品安装中出现故障或损害则本有
限保修效。
此保修条款赋予您特定的法律权利您可能拥有其它权利根据
所在州的不同,司法管区的不同,或国家的不同,您所
的权利可能有所不同。所有对本产品的明示和暗示的担保,包括
但不限于了达到特定目的的适销性和适用性保修条款,仅在
本保修条款期限内有效。某些州、司法管辖区或国家不允许排
某些示保证和条款,或不允许规定默保证件的期,
因此本有期的限制或许并不适用于您。
对于硬件中出现的故障及缺陷,KGI的责任仅限于根据本保修声
明中阐明行产品理。KGI不负责的、惩罚的、
继发性或偶发性的损害或损失,论它们是直接的还是间接的,
包括但不限于第三方由于所受损害失或产品无法使
而向您提出的索赔KGI可能承担的最大责任限额不高于您对
投诉产品所支付的金额。有些国家司法管辖区或国家不允许排
除或限制那些特殊的、间接的、偶然或继发的损害因此上述限
制或排除可能并不适用于您。
美国国土之外的保修条
若本产品销售到美国以外国家或地区,则其保修事宜须符合适
用的法律。了享受相应的保修服务,请与销售本产品的商家
系或与供应本产品的经销商联系。
background
41
中文 - 保固規定 - 美國
KLIPSCH GROUP, INC. (KGI), 3502 WOODVIEW TRACE,
SUITE 200, INDIANAPOLIS, INDIANA (USA) 46268向原
零售購買者本產品自購買之日起兩(2) 年內不會出現材
和工藝缺買日但須遵守以下限制。 如果我修理
更換產品固期不會延長。 除以下限制外如果本產品證明
材料或製程有缺陷凱基將自行選擇 (A) 修理產品或 (B)
更換產品且不收取零件或人工費用。 如果該產品型號不再
用且無法有效修復或更換為相同型號凱基證券自行選擇
同等或更高價值的當前型號更換設備。 在某些情況下更換新
型號時可能需要修改安裝表面。 凱基券對此類修改不承擔
任何責任。 若要根據本保固條款取得維修或更換您必須將產
品連同原始收據退還給購買產品的經銷商。 如果無法將產品退
回給購買該產品的銷商您必須撥打 1-800-554-7724 聯絡
我們的保固服務電話以安排將產品退還給我們或在我們的現
品。選項, 據。 退 貨、維
修和更換的運輸責任和費用由原始零售購買者承擔
制:
本有限保固不涵蓋全部或部分因安裝儲存誤用
濫用事故疏忽誤操作未經授權的維修改或正常
使用或環境惡化造成的磨損而導致的產品故
壞,包 壞,或
障而因任何原因導致的其他組件或場所的間接
使 品,本 效。
於序號被或遺失的產品以及不是從 KLIPSCH
GROUP, INC. 或授權經銷商處購買的產品(請參
WWW.KLIPSCH.COM/DEALERS本有限保
效。
若原始零售購買者出售或以其他方式讓本產品本有
止。
於由 KLIPSCH 授權安裝商或經銷商以外的任何個
或實體進行安裝或維修而造成的缺陷或損壞本有限保
效。
本保證賦予您特定的法律權利並且您可能還擁有因州司法
管轄區或國家而異的其他權利。 對產品的所有明示默示
證,包 證,
均僅於本保證期。 某些州司法管轄區或國家不允許
某些默示或條限制默證或條件的持時間
此此限制可能對您不適用。 凱基證券對硬體故障和缺陷的責
限於本保固聲明中規定的更換或維修。 凱基不承擔
任何直接或間接的特殊懲罰性後果性或附帶損害或損失的
責任包括但不限於第三方因損害或損失或產品無法使用而向
您提出索賠的任何責。 凱基證券可能承擔的最大責任不會
過您為索賠的產品支付的金。 某些州司法管轄區或國
家不允許除或限制特間接偶然或後果性損害因此上
述限製或排除可能不適用於
美國境外保固
當本產品出售給美國境外的消費者其保固應遵守適用的法
。 若要取得任何適用的保固服務請聯絡您購買本產品的經
銷商或供應本產品的經銷商
background
42
日本語保証–米国
Klipsch Group, Inc.(KGI)(3502 Woodview Trace, Suite 200,
Indianapolis, Indiana (USA) 46268)は、規販で新
されお客様者にし、下記の限定内容を条件本製
およびいことを入日から2
保証の保証期間は本製品が修理たは交換
。下
は製造上欠陥があとが判明た場合KGIの判断
品費または人件費については無料で、(a)品を修るか、
たは(b製品を交換現行モデ手不可能か
きなまたはデルできな
KGIで、等まはそれ の上位モデルと、
トをするあります。しいルとする
、取
KGIは、かかる補に対し、いかなる責任または賠責任
も負いません本保基づいて修理または換さ
合、をご入いたいたに、入ののレシ
または領収書を一緒に添送いただか、お持ち
。購
はお持込みができな場合は、KGIの保証サ(電話番
1-800-554-7724)までお問い合わせださい。の際の
レシートたはKGI送し
いただくか、のまま破棄しいただくを、KGIいたし
ます返却修理換にかかる送料、任および費用は、
ります。
容:
不適切な設置、保管、送、誤用、悪用、事故、過失、
、ま 使
は環境の悪化摩耗か全体的たは部分的
生する製品の不具合は、本限証の対象とはなり
ません
塗装の損傷を含む表面的な損傷、または製品の不
具合により何らの理の構器または建
に生結果的な損害は、定保証の対はな
ません
KGIの取説明書に従っ使用されていない製品につ
、本
シリアル もしくリアル
ない製品またはKlipsch Group, Inc.は正
(www.klipsch.com/dealers参照)から購入され
ないについては 効となります
入されたおを販売またはその他の
方法で譲渡した場合、定保証は終了しま
Klipsch定のまたは者また
行った設置またはによて生じた陥また
については効となります
証はお客様に対し特定の利を付与するもので
すが、州、司法轄区、または国によその他の権利が認め
られる場合があます製品に対するべて明示的およ
示的な保(商品性およ特定目的に対る適合性の黙示
保証を含むがこれらに定されないは、本保証の条件で定
、司 、ま
は、特定の黙示的保証条件の排除たは黙示的保証
もしく
がお客に該しないがありますドウ
不具合および欠陥に対するKGIの責任は、本保証定に定め
交換または修理に限定されますKGIは、直接的である間接
的であるかを問わ特別、懲罰的、果的または付随的な損
害またはする負いませんこれには害また
は損失に対る第三者からお客様への請求、または使用でき
ない製品に対するが含まれますが、これらに限定されませ
ん。KGIが責任を最高責任額は、お客様が請求の対象
る製品に対して支った金額を限額としま部の州、
法管轄区、たは国にては、特別、接的、結果的、付随的
な損害の排除または限定を認めていなため、上記の限定ま
たは排がお様に該当しない場があります
米国外での保証
本製品の証は、米国の消費者に販売される場合、適用
するのとします当するービスをご
場合はお買上げの販売店は本製品正規販売代理
せくだ
background
43
한국어 - 제품 보증 – 미국
Klipsch Group, Inc., (KGI), 3502 Woodview Trace,
Suite 200, Indianapolis, Indiana (USA) 46268는 최초
매 구매자에게 구입일로부터 2년 동안 적절하게 사용 및 유
지 관리된 경우 이 제품의 재료와 기술을 보증합니다. 본 제품
이 그 재질 및 작업에 하자가 있는 경, KGI는, 본사의 선
으로, 부품 또는 수리비를 청구하지 않고 (a) 제품 수리 또는
(b) 제품 교체를 제공합니. 제품 모델이 더 이상 제공되지 않
거나 동일한 모델로 유효하게 수리되거나 교체될 수 없는 경
에는, KGI가 독단적인 옵션으로 동일하거나 더 비싼 현재 모
델로 교체할 수 있습니다. 때로는, 새로운 모델로 교체될 때 탑
재 표면의 변형이 필할 수도 있습니. KGI는 이러한 변형
책임 또는 의가 없습니다. 본 보증 약관 하에 수리 및 교체를
구하려면, 가능하다면 판매자에게 반품하십시오. 그러하면
판매자가 수리 또는 교체 절차를 알려줍니다.
원본 영증의 사본 제출이 요구됩니다.
교체/수리의 반환 선적은 초기 소매 구매자의 책임입니다.
제한:
• 본 한정된 보증에는 부적한 설치, 오, 남용, 사고,
부주의, 부주의, 일상적인 사용에 따른 마모 또는 환경적
악화는 해당되지 않습니다.
• 본 한정증에는 어떠한 이유로든 제품의 고장을 일
킬 수 있는 페인트 손상 또는 다른 부품 또는 구조 결과
적 손상을 포함한 외관상 손상은 해당되지 않습니다.
어떠한 이유로든 제품의 고을 일으킬 수 있는.
• 본 한정된 보증은 KGI의 지시를 따르지 않고 사용하
는 제품에 관하여는 효이 없습니.
• 본 한정된 보증은 개조되거나 일련번호가 없는 제
및 승인된 소매점에서 구입하지 않은 제품에 관하여는 효
력이 없습니.
• 본 한정된 보증은 본 제품을 제3자에게 판매 또는 이
전하는 경우에는 효이 없습니.
본 품질 보은 귀하에게 특정한 법적 권리를 부여하며, 귀하
는 또한 주마다, 사법권 관할 지역마다 또는 국가마다 다를 수
있는 권리를 갖고 있습니. 하드웨어의 오작동 및 결함에 대한
KGI의 책임은 본 품질 보증서에 설명된 교체 및 수리로 제한
됩니. 상업성의 묵시적 품질 보증 및 특정 목적에 적합함을
하지만 단지 이에 국한되지 않는 제품에 대한 모든 명
적 및 묵시적 품질 보은 본 품질 보의 약관의 시간로 국
한됩니다. 일부 주, 사법관할 구역 및 국가는 묵시적 품질 보
또는 조건이 지속되는가에 대한 묵시적 품질 보증 또는 조
의 제외를 허락하지 않습니, 그러로 이러한 제은 귀하에
게 적용되지 않을 수 있습니다. KGI는 손해에 대하여 귀하에
대하여 제3자가 요구하는 손해배상 또는 사용하지 못한 제품
에 대한 모든 책임을 제한없이 포함하여, 특정 직접적, 필연
또는 결과적 또는 부수적 손해의 책임이 없습니다. KGI가 책
임질 수 있는 최대한 금액은 배상청구의 주제인 제품에 대하여
귀하가 지불한 금액을 넘지 않습니다. 일부 주, 사법권 관할 구
역 또는 국가에서는 제외 및 제한을 허용하지 않습니다
특정한 직접, 간접 또는 결과적 손해, 그러므로 상기 제한 또는
예외는 귀하에게 적용되지 않을 수 있습니다.
미국 외에서의 품질 보.
본 제품의 품질 보증은 미국 외에서 소비에게 판매되는 경우
적합한 법을 따릅니. 적합한 품질 보증 서비스를 받으시려면,
귀하가 본 제품을 구매한 소매점 또는 본 제품을 배포한 판매
업자에게 연락십시오
background
V01 - 240131
©2024, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation.
Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other
countries. The
Bluetooth
®
word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by
Klipsch Group, Inc. is under license.
3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA
KLIPSCH.COM

Specifications

Klipsch 1072090 Questions and Answers