Klarstein 10040240 blumfeldt Monolith fire bowl

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
10040240 photo

User manual

This is the main product document for model 10040240.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
Feuerschale mit Grill
Fire Bowl with Grill
Braséro con parrilla
Brasero avec gril
Braciere con griglia
10040238 10040239 10040240
background
background
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen
Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen
Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und
weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Einzelteile 6
Zusammenbau 7
Benutzung 8
Reinigung und Pege 9
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
English 11
Français 19
Español 27
Italiano 35
background
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Erstickungsgefahr! Die Feuerschale ist nur zur Nutzung im
Freien bestimmt. Sie darf nicht in Gebäuden, Garagen oder
anderen geschlossenen Bereichen verwendet werden. Es
können sich giftige Dämpfe bilden, die zum Ersticken führen.
Die Feuerschale ist nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
Die Feuerschale darf nur von Erwachsenen verwendet werden. Kinder
und Haustiere müssen einen sicheren Abstand einhalten.
Verwenden Sie kein Benzin, Brennspiritus, Feuerzeugbenzin, Alkohol
oder ähnliche Chemikalien zum Anzünden des Feuers, da ein schneller
Temperaturanstieg die Feuerschale beschädigen könnte. Diese
Feuerschale ist nur für die Verwendung von Holzkohle, unbehandeltem
Holz oder trockenen Holzscheiten geeignet. Verwenden Sie keine andere
Kohle.
Benutzen Sie die Feuerschale nicht, bevor sie nicht vollständig
zusammengebaut wurde und alle Teile fest sitzen.
Verwenden Sie die Feuerschale nicht auf Untergründen aus Holz (wie z.B.
Terrassendielen) oder anderen brennbaren Oberächen wie trockenem
Gras, Holzspänen oder Laub.
Leeren Sie die Feuerschale nach jeder Verwendung. Lassen Sie eine dünne
Ascheschicht darin, um den Boden zu schützen. Entfernen Sie die Asche
oder die Holzkohle erst, wenn sie vollständig erloschen ist.
Fassen Sie die Feuerschale erst an, wenn sie komplett abgekühlt ist.
Tragen Sie während des Betriebs hitzebeständige Handschuhe.
Fassen Sie die Feuerschale während des Betriebs nicht an und bewegen
Sie sie nicht, da sie heiß ist.
Verstauen Sie die Feuerschale erst, wenn sie komplett abgekühlt ist und
die Asche entsorgt wurde.
Verwenden Sie immer Werkzeuge und hitzebeständige Handschuhe,
wenn Sie Brennmaterial hinzufügen oder die Feuerschale bewegen.
Lassen Sie ein offenes Feuer niemals unbeaufsichtigt.
Brandgefahr! Während der Benutzung kann heiße Glut aus der
Feuerschale fallen.
Überladen Sie die Feuerschale nicht mit Brennmaterial. Fügen Sie erst
dann neues Brennmaterial hinzu, wenn das Feuer heruntergebrannt ist.
Wenn ein Teil der Feuerschale rot wird, ist sie überladen.
Verbrennen Sie das Brennmaterial nicht direkt auf dem Boden der
Feuerschale, sondern nur auf dem Holzrost.
Halten Sie den Brennstoff von der Wand der Feuerschale fern, da die
Wand durch hohe Temperaturen beschädigt werden kann.
Atmen Sie den Rauch nicht ein und lassen Sie ihn nicht in die Augen
kommen.
Untersuchen Sie die Feuerschale vor der Benutzung auf Beschädigungen.
Durch die Benutzung kann sich die Metalloberäche leicht verfärben.
background
5
DE
Entfachen Sie erst ein kleines Feuer und lassen Sie es dann langsam größer
werden. Wenn sich die Hitze zu schnell und zu stark entwickelt, kann es zu
Rissen in der Konstruktion kommen.
VORSICHT!
VERWENDEN SIE KEINEN ALKOHOL
ODER BENZIN ZUM ANZÜNDEN ODER
WIEDERANZÜNDEN!
Besondere Hinweise zu Grillgeräten
Legen Sie das Grillgut erst auf, wenn der Brennstoff mit einer Ascheschicht
bedeckt ist!
Die Feuerschale wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht
bewegt werden.
Benutzen Sie die Feuerschale nicht in geschlossenen Räumen.
Verwenden Sie zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder
Benzin. Verwenden Sie nur Anzündhilfen entsprechend EN1860-3.
Halten Sie Kinder und Haustiere von der Feuerschale fern.
background
6
DE
EINZELTEILE
4 Stück
4 Stück
background
7
DE
ZUSAMMENBAU
1. Stellen Sie das Gehäuse B (6) auf eine feste, ache,
ebene und hitzebeständige Oberäche, fern von
brennbaren Gegenständen.
2. Stellen Sie das Gehäuse A (5) auf das Gehäuse B (6).
3. Verwenden Sie einen Schraubenschlüssel (10),
um das Gehäuse A (5) mit 4 Schrauben (8) und
4Unterlegscheiben (9) am Gehäuse B (6) zu
befestigen.
4. Legen Sie die Feuerschale (4) in das Gehäuse A (5).
5. Legen Sie den Holzrost (3) in die Feuerschale (4).
6. Legen Sie den Grillrost (2) auf die Feuerschale (4).
7. Legen Sie die Gitterabdeckung (1) auf die
Feuerschale (4) .
8 Löcher
background
8
DE
BENUTZUNG
Feuer entzünden
Stellen Sie sicher, dass die Feuerschale auf einem festen, achen, ebenen,
hitzebeständigen und nicht brennbaren Untergrund, entfernt von
brennbaren Gegenständen, aufgestellt ist.
Vergewissern Sie sich, dass sich eine kleine Menge Asche im Boden der
Feuerschale bendet.
Legen Sie Papier oder trockenes Brennholz auf den Holzrost in der Mitte
der Feuerschale.
Zünden Sie das Papier oder Brennholz an.
Hinweis: Entfachen Sie erst ein kleines Feuer und lassen Sie es dann langsam
größer werden. Wenn sich die Hitze zu schnell und zu stark entwickelt, kann
es zu Rissen in der Konstruktion kommen.
Das Feuer schüren
Geben Sie weiteres Brennmaterial hinzu, um die Hitze langsam zu
erhöhen, sobald die Glut glüht.
Überladen Sie die Feuerschale nicht mit Brennmaterial. Zwei oder drei
kleine Holzscheite sind ausreichend.
Verwenden Sie beim Umschichten der Scheite das Schürwerkzeug, um die
Luftzufuhr zu erhöhen.
Löschen
Um die Feuerschale zu löschen, geben Sie kein Brennmaterial mehr
hinzu und lassen Sie das Feuer abbrennen oder ersticken Sie es mit Sand.
Löschen Sie das Feuer auf keinen Fall mit Wasser, da dies die Feuerschale
beschädigen kann.
Verwendung als Grill
Der Grill und die Gerätschaften müssen vor dem Grillen sauber und frei
von Rückständen sein.
Geben Sie ca. 0,5 kg Holzkohle auf den Holzrost und entzünden Sie sie
entsprechend der obigen Anleitung.
Legen Sie den Grillrost auf die Feuerschale. Achten Sie darauf, dass der
Grillrost fest auiegt.
Fangen Sie erst an zu grillen, wenn das Brennmaterial eine Ascheschicht
hat.
Das Grillgut muss vor dem Verzehr vollständig durchgegart sein.
Entfernen Sie den Grillrost erst, wenn der Grill völlig abgekühlt ist.
Reinigen Sie nach dem Grillen stets den Grillrost und das Grillbesteck.
background
9
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Lassen Sie die Feuerschale vollständig
abkühlen, bevor Sie sie auf Schäden untersuchen oder reinigen.
Die Feuerschale sollte regelmäßig inspiziert werden, um die
Produktsicherheit und eine längere Lebensdauer zu gewährleisten.
Reinigung
Reinigen Sie die Feuerschale nach dem Gebrauch, um eine längere
Lebensdauer des Produkts zu gewährleisten. Verwenden Sie keine
Ofenreiniger oder Scheuermittel, da diese das Produkt beschädigen.
Pegehinweis
Da die Feuerschale aus Stahl gefertigt ist, kann die Oberäche altern und
sich Oberächenrost entwickeln, sobald sie im Freien steht und nach der
Verwendung. Dies ist zu erwarten, beeinträchtigt aber nicht den Gebrauch
und stellt keinen Produktfehler dar. Beachten Sie die folgenden Hinweise zur
Auffrischung der Lackierung:
Entfernen Sie bei Bedarf lose Farbe und Rost mit einer Drahtbürste und
streichen Sie die Oberäche mit einem hochtemperaturbeständigen Lack,
der mindestens 600 °C standhält.
Reiben Sie die Feuerschale nach jedem Gebrauch mit einem öligen Lappen
ab, um den Oberächenrost zu reduzieren.
Lagerung
Wenn Sie die Feuerschale nicht benutzen, decken Sie sie mit einer
Abdeckung ab, sobald sie vollständig abgekühlt ist, um sie vor schlechter
Witterung zu schützen.
Lagern Sie diese Feuerschale an einem trockenen Ort, um die Lebensdauer
des Produkts zu verlängern.
background
10
background
11
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
CONTENTS
Safety Instructions 12
Individual Parts 14
Assembly 15
Operation 16
Cleaning and Care 17
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
background
12
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Risk of suffocation! This re bowl is for outdoor use only and
shall not be used in a building, garage or any other enclosed area.
Toxic carbon monoxide fumes can accumulate and cause
asphyxiation.
This re bowl is not for commercial use.
This re bowl should only be used by adults and all children and pets
should be kept at a safe distance.
Do not use petrol, white spirit, lighter uid, alcohol or other similar
chemicals to light a re as a rapid increase in temperature could damage
the re bowl. This re bowl is only suitable for use with charcoal,
untreated wood or dry logs. Do not use coal.
Do not use this re bowl until it is completely assembled and all parts are
securely fastened and tightened.
Do not use the re bowl on surfaces made of wood (such as decking
boards) or any other ammable surfaces such as dry grass, wood chips or
leaves.
Always empty this re bowl after use. Leave a thin layer of ash to protect
the bottom. Do not remove ashes or charcoal until they are completely
and fully extinguished.
Do not touch the re bowl until it has cooled down completely. Wear heat-
resistant gloves during use.
Do not touch or move the re bowl during use, as it is hot.
Do not attempt to store the re bowl until all ashes and charcoals are
completely extinguished.
Always use a safety tool and heat resistant gloves when adding or moving
fuel.
Do not leave a burning re unattended.
Fire hazard! Hot embers may emit while in use.
Do not overload the re bowl with fuel. Do not add additional fuel until
the re burns down. If any portion of the re bowl is growing red, it is
overloaded.
Do not burn fuel directly on the re bowl base. Do burn on the log grate.
Do keep the fuel away from the wall of the re bowl as the high
temperature may damage it.
Avoid breathing smoke from the re and avoid getting it into your eyes.
Always thoroughly inspect the re bowl before use.
A slight discolouration of nish may occur after use.
Spark off a small re rst and let it grow slowly. A sudden heat can lead to
cracks in the construction.
background
13
EN
CAUTION!
DO NOT USE SPIRIT OR PETROL
FOR LIGHTING OR RE-LIGHTING!
Special instructions for grills
Do not place the food on the grill until the fuel is covered with a layer of
ash!
The re bowl becomes very hot and must not be moved during use.
Do not use the re bowl in closed rooms.
Do not use spirit or petrol for ignition or reignition. Only use ignition aids
in accordance with EN 1860-3.
Keep children and pets away from the re bowl.
background
14
EN
INDIVIDUAL PARTS
4 pcs
4 pcs
background
15
EN
ASSEMBLY
1. Place the body B (6) on a rm, at, level and heat-
resistant surface, away from ammable objects.
2. Place the body A (5) on the body B (6).
3. Use a spanner (10) to x the body A (5) to the body B
(6) with 4 screws (8) and 4 washers (9).
4. Place the re bowl (4) in the body A (5).
5. Place the log grate (3) in the re bowl (4).
6. Place the grill grate (2) on the re bowl (4).
7. Place the mesh cover (1) on the re bowl (4) .
8 holes
background
16
EN
OPERATION
Ignite re
Ensure the re bowl is positioned on a permanent at, level, heat resistant,
non-ammable surface away from ammable items.
Make sure there is a small amount of ash in the re bowl bottom.
Place paper or dry kindling on the log grate provided in the centre of the
re bowl.
Light the paper or rewood.
Note: Light a small re rst and then let it slowly grow. If the heat develops
too quickly and too strongly, cracks may occur in the construction.
Stoke the re
Add fuel to the re bowl to increase the heat slowly when embers glow. Do
not overload with fuel, only two or three small logs is sufcient.
When shifting logs, use a safety tool to allow for additional airow.
Extinguishing
To extinguish the re bowl, stop adding fuel and allow re to die or douse
with sand. Do not use water as this may damage the re bowl.
Use as BBQ
Before cooking ensure the cooking grill and tools are clean and free of old
food residues.
Add about 0.5 kg of charcoal on the log grate and light according to the
above instructions.
Place the grill into the re bowl ensuring it is stable.
Do not cook before the fuel has a coating of ash.
Ensure all food is cooked thoroughly before eating.
After cooking do not remove the grill until it has completely cooled
After cooking always clean the grill and the tools.
background
17
EN
CLEANING AND CARE
CAUTION
Risk of burns! Allow the re bowl to cool completely before
inspecting it for damage or cleaning it.
The re bowl should be inspected on a regular base to ensure product
safety and longer product life.
Cleaning
The re bowl should be cleaned after use to ensure longer product life. Do
not use oven cleaner or abrasive cleaner as they will damage this product.
Care instructions
As the re bowl is made from steel, the surface will age and develop surface
rust as soon as it is placed outside and after use. This is to be expected, but it
does not affect use and is not a product fault. Please see below instructions on
how to refresh the paint nish:
Remove loose paint and rust with a wire brush when needed and re-paint
using a high temperature paint, resistant to at least 600 °C.
To help reduce surface rust, rub the re bowl with an oily rag after each
use.
Storage
When not in use, cover the re bowl once completely cooled with a cover
to help protect it from bad weather.
Store this re bowl in a dry location to maximise product life.
background
background
19
FR
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Lisez attentivement les indications suivantes
et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages.
Nous ne saurions être tenus pour responsables des
dommages dus au non-respect des consignes et à la
mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code
pour obtenir la dernière version du mode d'emploi
ainsi que d'autres informations concernant le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 20
Pièces détachées 22
Assemblage 23
Utilisation 24
Nettoyage et entretien 25
FABRICANT ET IMPORTATEUR (GB)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande-Bretagne:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
background
20
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
Risque d'étouffement ! Le braséro est uniquement destiné à une
utilisation en
extérieur. Il ne doit pas être utilisé dans un bâtiment, un garage
ou d'autres espaces clos. Des fumées toxiques peuvent se former
et provoquer un étouffement.
Le braséro n'est pas adapté à une utilisation commerciale.
Le braséro ne peut être utilisé que par des adultes. Les enfants et les
animaux doivent rester à distance de sécurité.
N'utilisez pas d'essence, d'alcool à brûler, d'essence à briquet, d'alcool
ou d'autres produits chimiques similaires pour allumer le feu, car une
augmentation rapide de la température pourrait endommager le braséro.
Ce braséro ne doit être utilisé qu'avec du charbon de bois, du bois non
traité ou des bûches sèches. Ne pas utiliser d'autre type de charbon.
N'utilisez pas le braséro avant qu'il ne soit complètement assemblé et que
toutes les pièces ne soient xées en place.
N'utilisez pas le braséro sur des supports en bois (comme des lames de
terrasse) ou sur d'autres surfaces inammables comme de l'herbe sèche,
des copeaux de bois ou des feuilles.
Videz le braséro après chaque utilisation. Laissez-y une ne couche de
cendres pour protéger le fond. Ne retirez les cendres ou le charbon de bois
que lorsqu'ils sont complètement éteints.
Ne touchez pas le braséro tant qu'il n'a pas complètement refroidi. Portez
des gants résistants à la chaleur pendant le fonctionnement.
Ne touchez pas et ne déplacez pas le braséro pendant son fonctionnement,
car il est chaud.
Ne rangez pas le braséro tant qu'il n'a pas complètement refroidi et que les
cendres n'ont pas été retirées.
Utilisez toujours des outils et des gants résistants à la chaleur lorsque vous
ajoutez du combustible ou déplacez le braséro.
Ne laissez jamais un feu ouvert sans surveillance.
Risque d'incendie ! Pendant l'utilisation, des braises chaudes peuvent
tomber du braséro.
Ne surchargez pas le braséro avec du combustible. N'ajoutez pas de
nouveau combustible tant que le feu n'a pas tout consumé. Si une partie du
braséro rougit, c'est qu'il est surchargé.
Ne brûlez pas le combustible directement sur le fond du braséro, mais
uniquement sur la grille pour le bois.
Éloignez le combustible de la paroi du braséro car elle peut être
endommagée par des températures élevées.
N'inhalez pas la fumée et ne la laissez pas pénétrer dans vos yeux.
Examinez le braséro et assurez-vous qu'il est en bon état avant utilisation.
La surface métallique peut se décolorer légèrement à l'usage.
Allumez d'abord un petit feu et faites-le grandir doucement. Si la chaleur
background
21
FR
se développe trop vite et trop fort, la structure peut se ssurer.
ATTENTION !
N'UTILISEZ PAS D'ALCOOL OU D'ESSENCE
POUR ALLUMER OU RALLUMER LE FEU !
Consignes particulières concernant les barbecues
Ne placez pas les grillades tant que le combustible n'est pas recouvert
d'une couche de cendres !
Le braséro devient très chaud et ne doit pas être déplacé pendant le
fonctionnement.
N'utilisez pas le braséro dans une pièce fermée.
N'utilisez pas d'alcool ou d'essence pour allumer ou rallumer le feu. Utiliser
uniquement des aides à l'allumage conformes à la norme EN1860-3.
Tenez les enfants et les animaux domestiques à distance du braséro.
background
22
FR
PIÈCES DÉTACHÉES
4 pièces
4 pièces
background
23
FR
ASSEMBLAGE
1. Placer le boîtier B (6) sur une surface ferme, plane,
de niveau et résistante à la chaleur, à l'écart des
objets inammables.
2. Placez le boîtier A (5) sur le boîtier B (6).
3. Utilisez une clé (10) pour xer le boîtier A (5) avec 4
vis (8) et 4 rondelles (9) sur le boîtier B (6) .
4. Placez le braséro (4) dans le boîtier A (5).
5. Placez la grille pour le bois (3) dans le braséro (4).
6. Placez la grille de cuisson (2) sur le braséro (4).
7. Placez le couvercle de la grille (1) sur le braséro (4).
8 trous
background
24
FR
UTILISATION
Pour allumer le feu
Assurez-vous que le braséro est placé sur une surface ferme, plate,
de niveau, résistante à la chaleur et ininammable, loin des objets
inammables.
Assurez-vous qu'il y a une petite quantité de cendres au fond du braséro.
Placez du papier ou du bois de chauffage sec sur la grille pour le bois au
milieu du braséro.
Allumez le papier ou le bois de chauffage.
Remarque : allumez un petit feu et laissez-le lentement grandir. Si la chaleur
se développe trop vite et trop fort, la structure peut se ssurer.
Attiser le feu
Ajoutez du combustible pour augmenter lentement la chaleur dès que les
braises rougeoient.
Ne surchargez pas le braséro avec du combustible. Deux ou trois petites
bûches sufsent.
Utilisez le tisonnier pour déplacer les bûches et augmenter l'apport d'air.
Pour éteindre le feu
Pour éteindre le braséro, n'ajoutez plus de combustible et attendez que le
feu s'éteigne ou étouffez-le avec du sable. N'éteignez en aucun cas le feu
avec de l'eau, car cela pourrait endommager le braséro.
Utilisation comme barbecue
Le barbecue et les ustensiles doivent être propres et exempts de résidus
avant de faire cuire des grillades.
Placez environ 0,5 kg de charbon de bois sur la grille à bois et allumez-le en
suivant les instructions ci-dessus.
Placez la grille de cuisson sur le braséro. Assurez-vous que la grille à
barbecue est bien en place.
Ne commencez à griller que lorsque le combustible a une couche de
cendres.
Les aliments doivent être complètement cuits avant d'être consommés.
Ne retirez la grille à barbecue que lorsque le gril a complètement refroidi.
Nettoyez toujours la grille à barbecue et les ustensiles de gril après la
cuisson.
background
25
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION
Risque de brûlure ! Laissez le braséro refroidir complètement
avant de l'examiner pour déceler tout dommage, ou de le
nettoyer.
Contrôlez régulièrement le braséro pour garantir la sécurité du produit et
une durée de vie plus longue.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement le braséro pour assurer une longue durée de vie
du produit. N'utilisez pas de nettoyant pour four ou de nettoyants abrasifs
car ils peuvent endommager le produit.
Conseils d'entretien
Comme le braséro est en acier, la surface peut s'altérer et de la rouille
supercielle peut se former dès qu'il est à l'extérieur et après son utilisation.
Cela est prévisible mais n'affecte pas l'utilisation et ne constitue pas un défaut
du produit. Respectez les consignes suivantes pour rafraîchir la peinture :
Si nécessaire, enlevez la peinture qui se détache et la rouille à l'aide d'une
brosse métallique et peignez la surface avec une peinture résistante aux
hautes températures supportant au moins 600 °C.
Après chaque utilisation, frottez le braséro avec un chiffon huileux pour
réduire la rouille de surface.
Stockage
Lorsqu'il n'est pas utilisé, couvrir le braséro d'un couvercle dès qu'il a
complètement refroidi pour le protéger des intempéries.
Rangez ce braséro dans un endroit sec an de prolonger la durée de vie du
produit.
background
background
27
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de
evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza
de los daños ocasionados por un uso indebido del
producto o por haber desatendido las indicaciones
de seguridad. Escanee el siguiente código QR para
obtener acceso al manual de usuario más reciente y
otra información sobre el producto.
ÍNDICE
Indicaciones de seguridad 28
Componentes 30
Montaje 31
Modo de empleo 32
Limpieza y cuidado 33
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Ltd
Apartado de correos 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
background
28
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
¡Peligro de asxia! Este brasero está diseñado para su uso
únicamente en exteriores.
No lo utilice en interiores, garajes u otros espacios cerrados. Se
pueden formar humos tóxicos que pueden causar asxia.
Este brasero no es apto para nes comerciales.
Solamente personas adultas pueden manipular este brasero. Mantener
lejos de mascotas y niños.
No emplee combustible, líquido inamable de alcohol o para mecheros,
alcohol o químicos similares al encender el fuego, ya que una subida rápida
de la temperatura podría dañar el brasero. Para este brasero, emplee solo
carbón vegetal, madera no tratada o troncos de leña. No emplee carbón de
otro tipo.
No use el brasero hasta que esté completamente montado y todas las
piezas estén jadas en su lugar.
No emplee el brasero sobre bases de madera (como, p.ej. , tablas) ni otras
supercies inamables como el césped seco, astillas u hojas secas.
Vacíe el brasero después de cada uso. Deje una na capa de ceniza para
proteger el fondo. No retire la ceniza o el carbón vegetal hasta que el
fuego esté completamente apagado.
No toque el brasero hasta que se haya enfriado por completo. Use guantes
resistentes al calor cuando esté encendido.
No toque ni mueva el brasero cuando esté encendido, ya que estará
caliente.
No guarde el brasero hasta que se haya enfriado por completo y haya
retirado las cenizas.
Utilice siempre herramientas y guantes resistentes al calor cuando añada
combustible o mueva el brasero.
No deje nunca un fuego abierto sin vigilancia.
¡Peligro de incendio! Durante su uso es posible que caigan brasas calientes
del brasero.
No sobrecargue el brasero con combustible. No añada combustible hasta
que el fuego se haya consumido. Si alguna parte del brasero se ilumina en
rojo, signica que está sobrecargado.
No queme el combustible directamente sobre el fondo del brasero, sino
sobre la rejilla de madera.
Mantenga el combustible alejado de la pared del brasero, ya que las altas
temperaturas pueden dañar la pared.
No inhale el humo y evite que entre en sus ojos.
Antes de usar el brasero, revíselo en busca de daños.
La supercie de metal puede decolorarse levemente con el uso.
Encienda primero un fuego pequeño y déjelo crecer luego lentamente.
Si la temperatura sube demasiado rápido y con demasiada potencia, la
estructura puede agrietarse.
background
29
ES
¡ATENCIÓN!
¡NO UTILICE ALCOHOL O GASOLINA PARA
ENCENDER O VOLVER A ENCENDER EL
BRASERO!
Indicaciones especiales para las parrillas
¡No coloque la comida en la parrilla hasta que el combustible quede
cubierto con una capa de ceniza!
Este brasero se calienta mucho y no debe moverse una vez encendido.
No use el brasero en espacios cerrados.
¡No utilice alcohol o gasolina para encender o volver a encender el
brasero! Utilice solamente encendedores que cumplan la norma EN1860-
3.
Mantenga a los niños y las mascotas lejos del brasero.
background
30
ES
COMPONENTES
4 piezas
4 piezas
background
31
ES
MONTAJE
1. Coloque la carcasa B (6) sobre una supercie sólida,
lisa, nivelada y resistente al calor, lejos de objetos
inamables.
2. Coloque la carcasa A (5) sobre la carcasa B (6).
3. Utilice una llave inglesa (10) para jar la carcasa A
(5) a la carcasa B (6) con 4 tornillos (8) y 4arandelas
(9).
4. Coloque el brasero (4) en la carcasa A (5).
5. Coloque la rejilla de madera (3) en el brasero (4).
6. Coloque la parrilla (2) sobre el brasero (4).
7. Coloque la tapa de la rejilla (1) sobre el brasero (4).
8 agujeros
background
32
ES
MODO DE EMPLEO
Encender el fuego
Asegúrese de que el brasero esté colocado sobre una supercie rme,
plana, nivelada, resistente al calor e ignífuga, lejos de objetos inamables.
Asegúrese de que haya algo de ceniza en el fondo del brasero.
Coloque el papel o la leña seca sobre la rejilla de madera en la mitad del
brasero.
Encienda el papel o la leña.
Advertencia: Encienda primero un fuego pequeño y luego déjelo crecer
lentamente. Si el calor se desarrolla demasiado rápido y con demasiada
potencia, la estructura puede agrietarse.
Avivar el fuego
Agregue más combustible para aumentar lentamente el calor cuando
empiece a arder.
No sobrecargue el brasero de combustible. Bastará con dos o tres troncos
pequeños.
Para aumentar la corriente de aire, utilice el atizador al mover los troncos.
Apagar el fuego
Para apagar el brasero, deje de agregar combustible y espere a que se
apague solo o eche arena encima. No apague nunca el fuego con agua, ya
que podría dañar el brasero.
Empleo como parrilla
La parrilla y todos los elementos deben estar limpios y sin residuos antes
de empezar.
Vierta unos 0,5 kg de carbón vegetal sobre la rejilla de madera y siga las
instrucciones anteriores para encenderlo.
Coloque la parrilla sobre el brasero. Asegúrese de que la parrilla esté
rmemente asentada.
No empiece a asar hasta que el combustible tenga una capa de ceniza.
Los alimentos que desea asar deben estar completamente cocidos antes
de consumirlos.
No retire la parrilla hasta que la rejilla se haya enfriado por completo.
Limpie siempre bien la parrilla y los utensilios después de las barbacoas.
background
33
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
PRECAUCIÓN
¡Peligro de quemaduras! Deje que el recipiente se enfríe
completamente antes de inspeccionar si hay daños o limpiarlo.
Revise el brasero con regularidad para garantizar la seguridad del
producto y una vida útil más larga.
Limpieza
Limpie el brasero tras cada uso para prolongar su vida útil. No utilice
limpiadores para hornos ni limpiadores abrasivos, ya que dañan el
producto.
Cuidado
Al ser de acero, la supercie del brasero puede envejecer y oxidarse si se deja
al aire libre una vez utilizada. Esto es de esperar, pero no afecta al uso y no es
un defecto del producto. Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para
retocar la pintura:
Si es necesario, elimine la pintura suelta y el óxido con un cepillo
de alambre y pinte la supercie con un barniz resistente a las altas
temperaturas que pueda soportar al menos 600 °C.
Frote el brasero tras cada uso con una paño engrasado para reducir el
óxido de la supercie.
Almacenamiento
Cuando el brasero no esté en uso y se haya enfriado completamente,
cúbralo con una funda para protegerlo de la lluvia y el mal tiempo.
Guarde este brasero en un lugar seco para prolongar la vida útil del
producto.
background
background
35
IT
Gentile cliente,
la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili
danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per
danni scaturiti da una mancata osservanza delle
avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del
dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per
accedere al manuale d'uso più recente e ricevere
informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 36
Singoli componenti 38
Assemblaggio 39
Utilizzo 40
Pulizia e manutenzione 41
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
background
36
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
AVVERTENZA
Pericolo di soffocamento! Il braciere è adatto solo all'uso
all'aperto. Non può essere utilizzato in edici, garage o altri
ambienti al chiuso. Possono formarsi vapori tossici, che
provocano il soffocamento.
Il braciere non è adatto a utilizzi commerciali.
Il braciere può essere utilizzato solo da persone adulte. Tenere bambini e
animali domestici a distanza di sicurezza.
Non usare benzina, alcool metilico, combustibile per accendini, alcool o
prodotti chimici simili per accendere il fuoco, perché un rapido aumento
della temperatura potrebbe danneggiare il braciere. Questo braciere è
adatto solo per l'uso con carbone di legna, legno non trattato o tronchi
secchi. Non utilizzare altro carbone.
Non usare il braciere prima di averlo montato completamente e prima che
tutti i pezzi siano saldamente assemblati.
Non usare il braciere su superci di legno (come ad esempio
pavimentazioni esterne) o altre superci inammabili come erba secca,
trucioli di legno o foglie.
Svuotare il braciere dopo ogni utilizzo. Lasciarvi dentro un sottile strato di
cenere per proteggere il fondo. Non rimuovere la cenere o il carbone no a
quando non è completamente spento.
Toccare il braciere solo quando si è raffreddato completamente. Indossare
guanti termoresistenti durante l'uso.
Non toccare o muovere il braciere durante il funzionamento perché è
caldo.
Riporre il braciere solo quando si è raffreddato completamente e la cenere
è stata smaltita.
Utilizzare sempre attrezzi e guanti termoresistenti quando si aggiunge del
combustibile o si sposta il braciere.
Mai lasciare incustodite le amme libere.
Pericolo di incendio! Durante l'uso può capitare che della brace cada fuori
dal braciere.
Non sovraccaricarlo con il combustibile. Aggiungerne dell'altro solo
quando il fuoco è debole. Se una parte del braciere diventa rossa per il
calore, signica che è stato sovraccaricato.
Non bruciare il combustibile direttamente sul fondo del focolare, ma solo
sulla griglia.
Tenere il combustibile lontano dalla parete del braciere, potendosi questa
danneggiare a causa delle alte temperature.
Non inspirare il fumo e non farlo arrivare negli occhi.
Prima dell'uso vericare che il braciere non sia danneggiato.
L'utilizzo può causare un cambiamento di colore delle superci metalliche.
Cominciare da un fuoco piccolo e lasciarlo crescere lentamente. Se il
calore si propaga troppo in fretta e intensamente, si possono vericare
background
37
IT
delle crepe nella struttura.
ATTENZIONE!
NON UTILIZZARE ALCOOL O BENZINA PER
ACCENDERE O RIATTIVARE IL FUOCO!
Note particolari sui dispositivi per grigliare
Posizionare gli alimenti da grigliare solo quando il combustibile è coperto
da uno strato di cenere!
Il braciere diventa molto caldo e non può essere spostato durante l'uso.
Non utilizzare il braciere in locali chiusi.
Non utilizzare alcool o benzina per accendere o riattivare il fuoco.
Utilizzare solo accendifuoco conformi a EN 1860-3.
Tenere bambini e animali domestici lontani dal braciere.
background
38
IT
SINGOLI COMPONENTI
4 pezzi
4 pezzi
background
39
IT
ASSEMBLAGGIO
1. Posizionare l'alloggiamento B (6) su una supercie
solida, piatta, piana e resistente al calore, lontano da
oggetti inammabili.
2. Posizionare l'alloggiamento A (5) sull'alloggiamento
B (6).
3. Con una chiave (10) ssate l'alloggiamento A (5) all'
alloggiamento B (6) con 4 viti (8) e 4 rondelle (9).
4. Inserire il braciere (4) nell'alloggiamento (5).
5. Inserire la griglia per il legno (3) nel braciere (4).
6. Poggiare la griglia di cottura (2) sul braciere (4).
7. Poggiare il coperchio a griglia (1) sul braciere (4).
8 fori
background
40
IT
UTILIZZO
Accendere il fuoco
Assicurarsi che il braciere sia posizionato su una supercie solida, piatta,
piana e resistente al calore, lontano da oggetti inammabili.
Assicurarsi che ci sia una piccola quantità di cenere sul fondo della ciotola
del fuoco.
Collocare carta o legna secca sulla griglia al centro del braciere.
Incendiare la carta o la legna.
Nota: cominciare da un fuoco piccolo e lasciarlo crescere lentamente. Se il
calore si propaga troppo in fretta e intensamente, si possono vericare delle
crepe nella struttura.
Ravvivare il fuoco
Aggiungere altro combustibile per aumentare lentamente il calore non
appena la brace è incandescente.
Non sovraccaricare il braciere con il combustibile. Due o tre piccoli ceppi
sono sufcienti.
Utilizzare l'attizzatoio per riposizionare la legni, in modo da aumentare
l'apporto d'aria.
Estinguere il fuoco
Per spegnere il braciere smettere di aggiungere materiale combustibile o
spegnere il fuoco con della sabbia. Non spegnere mai il fuoco con l'acqua
perché questo potrebbe danneggiare il braciere.
Usare il braciere per grigliare
Griglia e vani devono essere puliti e privi di residui prima di grigliare.
Mettere circa 0,5 kg di carbonella sulla griglia per il legno e accenderla
secondo le istruzioni.
Poggiare la griglia di cottura sul braciere. Assicurarsi che sia posizionata in
modo stabile.
Iniziare a grigliare solo quando il combustibile presenta uno strato di
cenere in supercie.
Le pietanze devono essere cotte completamente prima di essere
consumate.
Rimuovere la griglia di cottura solo quando il dispositivo si è raffreddato
completamente.
Dopo aver grigliato, pulire sempre griglia di cottura e posate.
background
41
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE
Pericolo di ustioni! Lasciare che il braciere si raffreddi
completamente prima di vericare che sia integro o di pulirlo.
Ispezionare regolarmente il braciere, in modo da garantirne sicurezza e
longevità.
Pulizia
Per garantire la longevità del braciere, pulirlo dopo ogni utilizzo. Non usare
detergenti per forni o abrasivi, poiché possono danneggiare il prodotto.
Istruzioni per la cura
Poiché il braciere è fatto di acciaio, la supercie può invecchiare e può formarsi
della ruggine con l'utilizzo all'aperto. Questo è da aspettarsi, ma non inuisce
sull'uso e non è un difetto del prodotto. Osservare le seguenti istruzioni per il
ritocco della vernice:
Se necessario, rimuovere la vernice vecchia e la ruggine con una spazzola
metallica e applicare una vernice termoresistente che possa sopportare
almeno 600 °C.
Stronare il braciere con un panno oleoso dopo ogni utilizzo per ridurre la
ruggine superciale.
Deposito
Quando il braciere non è in uso e si è raffreddato completamente, coprirlo
con un telo per proteggerlo dalle intemperie.
Conservare il braciere in un luogo asciutto per prolungare la vita del
prodotto.
background
background
background

Specifications

Klarstein 10040240 Questions and Answers